Bilingual display

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU LT LV MT NL PL PT SK SL SV CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU LT LV MT NL PL PT SK SL SV

en

mt

COMMISSION DIRECTIVE of 9 June 1980 determining the symbol that may accompany materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (80/590/EEC)
Id-Direttiva tal-Kummissjoni
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
tad-9 ta’ Ġunju 1980
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
li tistabbilixi s-simbolu li jista’ jakkompanja materjali u oġġetti maħsuba sabiex jiġu f’kuntatt ma’ oġġetti ta’ l-ikel
Having regard to Council Directive 76/893/EEC of 23 November 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (1), and in particular the last indent of Article 7 (1) (a) thereof,
(80/590/KEE)
Whereas the last indent of Article 7 (1) (a) of Directive 76/893/EEC provides for the determination of a symbol that may accompany materials and articles instead of the particulars "for food use" or a specific indication as to the use of such materials and articles;
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Whereas such symbol must be easy to understand ; whereas in addition it must be possible to reproduce it on materials and articles or on other media under the best possible technical conditions;
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Whereas the symbol reproduced in the Annex hereto meets these criteria;
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 76/893/KEE tat-23 ta’ Novembru 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ materjali u oġġetti maħsuba sabiex jiġu f’kuntatt ma’ oġġetti ta’ l-ikel [1], u b’mod partikolari l-aħħar inċiż ta’ l-Artikolu 7(1)(a) tagħha,
Whereas the measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Foodstuffs,
Billi l-aħħar inċiż ta’ l-Artikolu 7(1)(a) tad-Direttiva 76/893/KEE jipprovdi għall-istabbiliment ta’ simbolu li jista’ jikkompanja materjali u oġġetti minflok id-dettalji "sabiex jintuża ma’ l-ikel" jew indikazzjoni speċifika għall-użu tat-tali materjali u oġġetti;
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Billi simbolu bħal dan irid ikun faċli biex jinftiehem; billi barra minn hekk irid ikun jista’ jiġi riprodott fuq materjali u oġġetti jew fuq mezzi oħra taħt l-aħjar kondizzjonijiet tekniċi possibli;
Billi s-simbolu riprodott fl-Anness hawnhekk jissodisfa dawn il-kriterji;
Article 1
Billi il-miżuri maħsuba f’din id-Direttiva huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar l-Oġġetti ta’ l-Ikel,
The symbol referred to in the last indent of Article 7 (1) (a) of Directive 76/893/EEC shall be that reproduced in the Annex hereto.
ADDOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
Article 2
Is-simbolu li hemm riferenza għalih fl-aħħar inċiż ta’ l-Artikolu 7(1)(a) tad-Direttiva 76/893/KEE għandu jkun dak riprodott fl-Anness ta’ hawnhekk.
The Member States shall take the measures necessary to authorize with effect from 1 January 1981 the use of the symbol referred to in Article 1.
L-Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jawtorizzaw b’effett mill-1 ta’ Jannar 1981 l-użu tas-simbolu li hemm referenza għalih fl-Artikolu 1.
Article 3
L-Artikolu 3
This Directive is addressed to the Member States.
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fid-9 ta’ Ġunju 1980.
Done at Brussels, 9 June 1980.
Għall-Kummissjoni
For the Commission
Étienne davignon
Étienne DAVIGNON
Membru tal-Kummissjoni
Member of the Commission (1)OJ No L 340, 9.12.1976, p. 19.
[1] ĠU L 340, tad-9.12.1976, p. 19.
--------------------------------------------------
BILAG –ANHANG –ANNEX –ANNEXE –ALLEGATO –BIJLAGE
+++++ TIFF +++++
BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE
--------------------------------------------------
>PIC FILE= "T0013289">
Top


Managed by the Publications Office