Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

mt

 
COUNCIL DIRECTIVE of 16 December 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the fuel consumption of motor vehicles (80/1268/EEC)
Id-Direttiva tal-Kunsill
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
tas-16 ta’ Diċembru 1980
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100 thereof,
dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar il-konsum tal-karburanti mill-vetturi bil-magna
Having regard to the proposal from the Commission (1),
(80/1268/KEE)
Having regard to the opinion of the European Parliament (2),
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 100 tiegħu,
Whereas the technical requirements which motor vehicles must satisfy pursuant to certain national laws relate inter alia to the method of measuring fuel consumption which must be used to indicate the fuel consumption of a vehicle type;
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Whereas those requirements differ from one Member State to another ; whereas this results in technical barriers to trade which must be eliminated by all Member States adopting the same requirements either in addition to or in place of their existing rules, in order in particular to allow the EEC type-approval procedure which was the subject of Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers (4), as last amended by Directive 80/1267/EEC (5), to be introduced in respect of each type of vehicle;
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Whereas it is of paramount importance to establish a method of measuring fuel consumption by motor vehicles for inclusion in Community requirements;
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Whereas a Community method of measuring fuel consumption is also necessary to ensure, in particular, that customers and users are supplied with objective and precise information;
Billi l-ħtiġiet tekniċi li l-vetturi bil-magna għandhom jissodisfaw permezz ta’ ċerti liġijiet nazzjonali li jirrelataw inter alia għall-metodu tal-kejl tal-konsum tal-karburanti li għandu jintuża biex jindika l-konsum tal-karburanti tat-tip ta’ vettura;
Whereas the requirements of this Directive apply only to motor vehicles in international motor vehicle classification category M1 as set out in Directive 70/156/EEC ; whereas a method of measuring the fuel consumption of the other categories of motor vehicles will be established as soon as certain technical difficulties can be resolved,
Billi dawk il-ħtiġiet jiddifferixxu minn Stat Membru għall-ieħor; billi dan jirriżulta f’ barrieri tekniċi għall-kummerċ li għandhom jiġu eliminati mill-Istati Membri kollha billi jadottaw l-istess ħtiġiet jew flimkien ma’, jew minflok ir-regoli eżistenti tagħhom, partikolarment sabiex jippermettu li tiġi introdotta għal kull tip ta’ vettura l-proċedura ta’ l-approvazzjoni tat-tip KEE li kienet is-suġġett tad-Direttiva tal-Kunsill70/156/KEE tas-6 ta’ Frar 1970 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-magna u l-karrijiet tagħhom [4], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 80/1267/KEE [5];
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Billi huwa ta’ importanza massima li jkun stabbilit il-metodu għall-kejl tal-konsum tal-karburanti mill-vetturi bil-magna għall-inklużjoni fil-ħtiġiet tal-Komunita;
Billi metodu tal-Komunita għall-kejl tal-konsum tal-karburanti huwa wkoll meħtieġ biex ikun assigurat, partikolarment, li l-klijenti u l-utenti jkunu pprovduti b’informazzjoni oġġettiva u preċiża;
Article 1
Billi l-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva japplikaw biss għall-vetturi bil-magna fil-klassifikazzjoni tal-vetturi bil-magna internazzjonali M1 kif stabbilit bid-Direttiva 70/156/KEE; billi metodu tal-kejl tal-konsum tal-karburanti tal-kategoriji l-oħrajn ta’ vetturi bil-magna jiġi stabbilit malli jkunu riżolti ċerti diffikultajiet tekniċi,
For the purpose of this Directive, "vehicle" means any motor vehicle intended for use on the road, with or without bodywork, having at least four wheels and a maximum design speed exceeeding 25 km/h, with the exception of vehicles which run on rails and of agricultural tractors and machinery.
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
Article 2
Għall-għan ta’ din id-Direttiva, "vettura" tfisser kull vettura bil-magna intiża għall-użu fit-triq, bil-karozzerija jew mingħajrha, li għandha mill-anqas erba’ roti u veloċità massima skond id-disinn ta’ aktar minn 25 km/siegħa, bl-eċċezzjoni ta’ vetturi li jimxu fuq il-linji u ta’ tratturi u makkinarju għall-agrikoltura.
No Member State may refuse to grant EEC type-approval or national type-approval in respect of a vehicle, or refuse or prohibit the sale, registration, entry into service or use of a vehicle, on grounds relating to its fuel consumption if the consumption figures have been determined in accordance with Annexes I and II and are set out in a document given to the vehicle owner at the time of purchase in a manner and form decided on by each Member State.
Artikolu 2
L-ebda Stat Membru ma jista’ jiċħad li jagħti l-approvazzjoni tat-tip KE jew l-approvazzjoni tat-tip nazzjonali għal xi tip ta’ vettura, jew jiċħad jew jipprojbixxi l-bejgħ, ir-reġistrazzjoni, d-dħul fis-servizz jew l-użu, għal raġunijiet relatati mal-konsum tal-karburanti jekk il-konsum tal-karburanti jkun ġie ddeterminat bi qbil mal-Annessi I u II u li huma elenkati f’document mogħti lill-proprjetarju tal-vettura fil-waqt meta din tinxtara f’mod u fil-forma deċiża minn kull Stat Membru.
Article 3
Artikolu 3
Any amendments necessary for adapting the requirements of the Annexes to take account of technical progress shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 13 of Directive 70/156/EEC. (1)OJ No C 104, 28.4.1980, p. 1. (2)OJ No C 265, 13.10.1980, p. 76. (3)OJ No C 182, 21.7.1980, p. 3. (4)OJ No L 42, 23.2.1970, p. 1. (5)See page 34 of this Official Journal.
Xi emendi meħtieġa għall-adattazzjoni tal-ħtiġiet ta’ l-Annessi biex jitqies il-progress tekniku għandhom ikunu adottati bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 13 tad-Direttiva 70/156/KEE.
L-Artikolu 4
Article 4
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ id-dispożizzjonijiet meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva fi żmien 18-il xahar min-notifika tagħha. Għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar dan minnufih.
1. Member States shall bring into force the provisions necessary in order to comply with this Directive within 18 months of its notification. They shall forthwith inform the Commission thereof.
2. L-Istati Membri għandhom jassiguraw li t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenija tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-kamp kopert b’din id-Direttiva jkunu kkomunikati lill-Kummissjoni.
2. Member States shall ensure that the texts of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive are communicated to the Commission.
L-Artikolu 5
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Article 5
This Directive is addressed to the Member States.
Magħmula fi Brussel, is-16 ta’ Diċembru 1890.
Għall-Kunsill
Il-President
Done at Brussels, 16 December 1980.
Colette flesch
For the Council
[1] ĠU C 104, 28.04.80, p. 1.
The President
[2] ĠU C 265, 13.10.80, p. 76.
Colette FLESCH
[3] ĠU C 182, 21.07.80, p. 3.
[4] ĠU L 42, 23.02.70, p. 1
[5] Ara l-paġna 34 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali
--------------------------------------------------
ANNEX I DETERMINATION OF FUEL CONSUMPTION
L-ANNESS I
1. EEC TYPE-APPROVAL
DETERMINAZZJONI TAL-KONSUM TAL-KARBURANTI
1.1. Application for EEC type-approval
1. APPROVAZZJONI TAT-TIP KEE
1.1.1. The application for EEC type-approval for a vehicle type in respect of the fuel consumption of the engine is submitted by the vehicle manufacturer or his authorized representative
1.1. Applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip KEE
1.1.2. It must be accompanied by three copies of the document mentioned below and of the following: 1.1.2.1. Information sheet duly completed;
1.1.1. L-Applikazzjoni għall-approvazzjoni tat-tip KEE għal tip ta’ vettura fir-rigward tal-konsum tal-karburanti mill-magna għandu jkun ippreżentat mill-manifattur tal-vettura jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu
1.1.2.2. Information necessary to prepare the document provided for in Annex II.
1.1.2. Għandha tkun akkumpanjata bi tliet kopji tad-dokument imsemmi hawn taħt u tas-segwenti:
1.1.2.1. Karta ta’ l-informazzjoni debitament kompluta;
1.1.2.2. Informazzjoni meħtieġa biex id-dokument imsemmi fl-Anness II jiġi ppreparat.
1.1.3. If the technical service responsible for the type-approval tests carries out the tests itself, a vehicle representative of the vehicle type to be approved must be provided.
1.1.3. Jekk is-servizz tekniku responsabbli għat-testijiet ta’ l-approvazzjoni tat-tip jagħmel it-testijiet huwa stess, vettura rapreżentattiva tat-tip tal-vettura biex tkun approvata għandha tkun fornuta.
1.2. Dokumenti
1.2. Documents
Meta l-applikazzjoni fil-qofol tat-tifsira ta’ 1.1 tkun aċċettata, l-awtortà kompetenti għandha tipprepara d-dokument, li l-mudell tiegħu jinsab fl-Anness II. Biex jitħejja dan id-dokument, l-awtortà kompetenti tal-Istat Membru li jwettaq it-testijiet ta’ l-approvazzjoni tat-tip KEE jista’ juża r-rapport ippreparat minn laboratorju approvat jew rikonoxxut skond id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva.
Where an application within the meaning of 1.1 is accepted, the competent authority must prepare the document, the model for which is contained in Annex II. In order to draw up this document, the competent authority of the Member State conducting the EEC type-approval tests may use the report prepared by an approved or recognized laboratory in accordance with the provisions of this Directive.
2. GĦAN
Dan il-metodu japplika għall-vetturi fil-kategorija M1 attrezzati b’magni interni li jaħdmu bil-kombustjoni interna.
2. SCOPE
3. SPEĊIFIKAZZJONIJIET ĠENERALI
This method applies to category M1 vehicles equipped with internal combustion engines.
3.1. Il-konsum tal-karburanti huwa ddeterminat bit-testijiet segwenti:
3. GENERAL SPECIFICATIONS
3.1.1. Ċiklu li jissimula s-sewqan urban kif deskritt fl-Anness III tad-Direttiva tal-Kunsill 70/220/KEE tal-20 ta’ Marzu 1970 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu kontra tniġġiż ta’ l-arja minn gassijiet minn magni positive ignition tal-vetturi bil-magna [1], kif l-aħħar emendat bid-Direttiva78/665/KEE [2] (ara s-sezzjoni 5);
3.1. Fuel consumption is determined by the following tests: 3.1.1. Cycle simulating urban driving, as described in Annex III to Council Directive 70/220/EEC of 20 March 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by gases from positive-ignition engines of motor vehicles (1), as last amended by Directive 78/665/EEC (2) (see section 5);
3.1.2. Test ta’ veloċità kostanti ta’ 90 km/siegħa (ara s-sezzjoni 6);
3.1.2. Constant speed test at 90 km/h (see section 6);
3.1.3. Test ta’ veloċità kostanti ta’ 120 km/siegħa (ara taqsima 6). Dan it-test ma jsirx jekk il-veloċità massima skond id-disinn tal-vettura huwa inqas minn 130 km/siegħa.
3.1.3. Constant speed test at 120 km/h (see section 6). This test is not performed if the vehicle's maximum design speed is less than 130 km/h.
3.2. Ir-riżultati tat-testjijiet għandhom jiġu espressi fi 1/100 km imqarrba lejn l-eqreb 0·1.
3.3. Id-distanzi għandhom jitkejlu għal preċizjoni ta’ 0·5 % u l-ħinijiet bi eżattezza sa’ 0·2 s.
3.4. Karburanti tat-test
3.2. The results of the tests must be expressed in 1/100 km rounded off to the nearest 0 71.
Il-karburant li jintuża għandu jkun jew il-karburant ta’ referenza kif speċifikat fl-Anness VI tad-Direttiva 70/220/KEE jew dak speċifikat fil-Anness V tad-Direttiva tal-Kunsill 72/306/KEE, tat-2 ta’ Awissu 1972 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu kontra l-emissjoni ta’ inkwinanti mill-magni tad-diesel użati fil-vetturi [3], kif xieraq.
3.3. Distances must be measured to within an accuracy of 0 75 % and times to within an accuracy of 0 72 s. (1)OJ No L 76, 6.4.1970, p. 1. (2)OJ No L 223, 14.8.1978, p. 48.
4. KONDIZZJONIJIET TAT-TEST
3.4. Test fuel
4.1. Kondizzjoni ġenerali tal-vettura
The fuel used must be either the reference fuel specified in Annex VI to Directive 70/220/EEC or that specified in Annex V to Council Directive 72/306/EEC, of 2 August 1972 on the approximation of the laws of the Member States relating to the measures to be taken against the emission of pollutants from diesel for use in vehicles (1), as appropriate.
4.1.1. Il-vettura għandha tkun nadifa u t-twieqi u d-dħul ta’ l-arja magħluqin, u biss bl-attrezzaturi meħtieġa għall-funzjonament tal-vettura waqt it-test. Jekk ikun hemm apparat ikkontrollat manwalment fuq id-dħul tal-kaboratur għas-sħana tal-arja, dan għandu jkun fil-pożizzjoni "sajf".Ġeneralment, it-tagħmir awżiljarju meħtieġ għat-tħaddim normali tal-vettura għandu jkun operazzjonali.
4.1.2. Jekk il-fann tar-radjatur huwa kkontrollat bit-temperatura, għandu jkun qed jaħdem kif kieku jaħdem normalment fuq il-vettura. I-sistema ta’ sħana tal-kompartiment tal-passiġġier ma għandhax tkun qed taħdem, u lanqas is-sistema ta’ klimatizzazzjoni, għalkemm il-kompressur għandu ikun qed jaħdem normalment.
4. TEST CONDITIONS
4.1.3. Jekk attrezzatura għall-ikkarikar tal-pressjoni tkun immuntata, idin għandha tkun topera normalment għall-veloċità tat-test.
4.1. General condition of the vehicle
4.1.4. Ir-run tal-vettura vettur għandu jkun sar u għandu jkun kopra għall-anqas 3000 km qabel it-test.
4.1.1. The vehicle must be clean and the windows and air intakes closed, with only the equipment necessary for the functioning of the vehicle during the test being in operation. If there is a manually controlled device on the carburettor inlet for air heating, it must be in the "summer" position. In general, the auxiliary equipment required for the normal running of the vehicle must be in operation.
4.2. Lubrikanti
4.1.2. If the radiator fan is temperature controlled, it must be operating as it would normally on the vehicle. The passenger compartment heating system must not be operating, nor must the air conditioning system, although its compressor must be operating normally.
Il-lubrikanti kollha għandhom ikunu dawk rakkomandati mill-manifattur tal-vettura u għandhom ikunu ndikati fir-rapport tat-test.
4.1.3. If a pressure charging device is fitted, it must be operating as it would normally for the test speed.
4.3. Tyres
4.1.4. The vehicle must have been run in and have covered at least 3 000 km before the test.
It-tyres għandhom jkunu ta’ wieħed mit-tipi speċifikati bħala attrezzatura oriġinali mill-manifattur tal-vettura, minfuħin sal-pressjoni rakkomandata għat-toqol u veloċitajiet tat-test (aġġustat, fejn meħtieġ, għall-operazzjoni għall-kondizzjonijiet ta’ matul it-test). Il-pressjonijiet użati għandhom jiġu indikati fir-rapport tat-test.
4.4. Kejl tal-konsum tal-karburanti
4.2. Lubricants
4.4.1. Il-karburant għandu jkun fornut fil-magna minn attrezzatura kapaċi li tkejjel il-kwantita kkonsumata sa ± 2 %; din l-attrezzatura m’ għandhiex ixxekkel il-provvista normali. Jekk is-sistema ta’ kejl hija volumetrika, il-temperatura tal-karburant għandha titkejjel fil-punt tal-kejl tal-volum.
All lubricants must be those recommended by the manufacturer of the vehicle and must be indicated in the test report.
4.4.2. Għandu ikun hemm sistema ta’ valvoli biex tippermetti skambu malajr mis-sistema ġenerali ta’ provvista ta’ karburanti għas-sistema ta’ kejl. Din il-bidla m’għandhiex tieħu aktar minn 0·2 s.
4.3. Tyres
4.5. Kondizzjonijiet ta’ referenza
The tyres must be of one of the types specified as original equipment by the vehicle manufacturer, inflated to the pressure recommended for the test load and speeds (adjusted, where necessary, for test-bed operation under test conditions). The pressures used must be indicated in the test report.
Pressjoni : Ho = 1000 mbar
4.4. Measurement of fuel consumption
Temperatura : To = 293 K (20ºC)
4.4.1. The fuel must be supplied to the engine through a device capable of measuring the quantity consumed to within ± 2 % ; this device must not interfere with normal supply. If the system of measurement is volumetric, the temperature of the fuel must be measured at the volume measuring point.
4.5.1. Id-densità ta’ l-arja
4.4.2. There must be a valve system to permit rapid change-over from the general fuel supply system to the measuring system. This change-over must not take longer than 0 72 s.
4.5.1.1. Id-densità tal-arja meta tiġi ttestjata l-vettura, ikkalkolata kif deskritt fi 4.5.1.2 ta’ hawn taħt, ma għandhax turi differenza aktar minn 7·5 % mid-densità ta’ l-arja bil-kondizzjonijiet ta’ riferenza.
4.5.1.2. Id-densità ta’ l-arja ikkalkolata bl-użu tal-formula:
4.5. Reference conditions
d
Pressure : Ho = 1 000 mbar
= d
Temperature : To = 293 K (20 ºC)
·
4.5.1. Air density
·
4.5.1.1. The air density when the vehicle is tested, calculated as described in 4.5.1.2 below, must not differ by more than 7 75 % from the air density under the reference conditions. (1)OJ No L 190, 20.8.1972, p. 1.
meta:
4.5.1.2. The air density is calculated using the formula: >PIC FILE= "T0013780">
dT = id-densità ta’ l-arja fil-kondizzjonijiet tat-test;
dT = air density under test conditions;
d0 = id-densità ta’ l-arja fil-kondizzjonijiet ta’ referenza;
do = air density under reference conditions;
HT = il-pressjoni matul it-test;
HT = pressure during the test;
TT = it-temperatura assoluta matul it-test (K)
TT = absolute temperature during the test (K).
5. KEJL TAL-KONSUM TAL-KARBURANTI MATUL ĊIKLAĠĠ LI JISSIMULA SEWQAN URBAN
5.1. Iċ-ċiklu tat-test huwa dak deskritt fl-Anness III tad-Direttiva 70/220/KEE
5.1.1. F’ każ ta’ magni li jaħdmu bid-diesel, l-aġġustament tat-tgħabija huwa ddeterminat għall-mudell korrispondenti li jaħdem bil-petrol jew b’mezz ieħor magħruf bħala ekwivalenti
5.1.2. Il-massa ta’ riferenza tal-vettura
5. MEASUREMENT OF FUEL CONSUMPTION OVER A CYCLE SIMULATING URBAN DRIVING
Il-massa tal-vettura hija l-massa ta’ riferenza, kif definita fis-sezzjoni 1.2 ta’ l-Anness I tad-Direttiva 70/220/KEE
5.1. The test cycle is as described in Annex III to Directive 70/220/EEC
5.2. Id-dinamometru huwa ssetjat għall-inerzja ekwivalenti, kif stipulata fis-sezzjoni 4.2 ta’ l-Anness III tad-Direttiva 70/220/KEE.
5.1.1. In the case of diesel-powered vehicles the load adjustment is determined for the corresponding petrol-driven model or by an alternative method recognized as equivalent
5.3. Kejl tal-konsum
5.1.2. Reference mass of the vehicle
5.3.1. Il-konsum huwa kkalkolat fuq il-bażi tal-kwantità ta’ karburanti kkonsumat f’żewġ ċikli konsekutivi.
The mass of the vehicle is the reference mass, as defined in section 1.2 of Annex I to Directive 70/220/EEC
5.3.2. Qabel ma jsir il-kejl, il-magna għandha tissaħħan mill-kesħa permezz tal-kompletazzjoni ta’ ħames ċikli sħaħ tat-test. Il-kejl jista’ wkoll isir immedjatament wara t-testijiet tat-tip I u t-tip II deskritti fid- Direttiva 70/220/KEE. It-temperatura tinżamm fil-grad normali ta’ l-operazzjoni għal dik il-magna, jekk meħtieġ billi tintuża l-attrezzatura awżiljarja tat-tkessieħ.
5.3.3. Il-perjodu ta’ idling bejn iż-żewġ ċikli konsekutivi jista’ jiġi estiż għal mhux aktar minn 60 s sabiex jiffaċilita l-kejl tal-konsum tal-karburanti.
5.2. The dynamometer is set to the equivalent inertia, as stipulated in section 4.2 of Annex III to Directive 70/220/EEC.
5.4. Kalkolu tal-konsum tal-karburanti
5.3. Measurement of consumption
5.4.1. Jekk il-konsum tal-karburanti jitkejjel gravimetrikament, il-konsum huwa espress (f’ litri/100 km) billi l-kejl M jiġi kkonvertit (karburanti espress f’ kilogrammi) billi tintuża l-formula segwenti:
5.3.1. Consumption is calculated on the basis of the quantity of fuel consumed during two consecutive cycles.
C =
5.3.2. Before the measurements are made, the engine must be warmed up from cold by the completion of five full test cycles. The measurements may also be carried out immediately following the type I and type II tests described in Directive 70/220/EEC. The temperature is kept within the normal operating range for that engine, if necessary by using the auxiliary cooling device.
(1/100km)
5.3.3. The idling period between two consecutive cycles may be extended by not more than 60 s to facilitate fuel consumption measurement.
meta:
Sg = densità tal-karburant bil-kundizzjonijiet ta’ riferenza (kg/dm3);
5.4. Calculation of fuel consumption
D = distanza koperta waqt it-test (km).
5.4.1. If the fuel consumption is measured gravimetrically, the consumption is expressed (in litres/100 km) by converting the measurement M (fuel consumed expressed in kilograms) using the following formula: >PIC FILE= "T0013781">
5.4.2. C =
Sg = density of the fuel under the reference conditions (kg/dm3);
V
D = distance covered during the test (km).
T
5.4.2. If the fuel consumption is measured volumetrically, the consumption is expressed (in litres/100 km) by the following formula: >PIC FILE= "T0013782">
− T
To = reference temperature expressed in ºC;
100
TF = fuel temperature in ºC measured at the volume measuring point.
(1/100 km)
Meta:
5.5. Expression of results
V = volum f’litri ta’ karburant ikkonsmat
5.5.1. The standard consumption in urban driving is the arithmetic mean of three consecutive measurements carried out in accordance with the procedure described above.
α = koeffiċjenti ta’ espansjoni volumetrika għall-karburanti. Għall-karburanti kemm diesel kif ukoll petrol, dan huwa 0,001 għal kull ºĊ.
5.5.2. If the extreme measurements differ by more than 5 % from the mean, further tests must be carried out in accordance with this procedure until a degree of accuracy of at least 5 % is obtained.
To = it-temperatura ta’ riferenza espressa fi °C;
5.5.3. The accuracy of measurement is calculated using the formula: >PIC FILE= "T0013783">
TF = it-temperature tal-karburanti fi °C mkejla fil-punt tal-kejl tal-volum.
k is given by the following table: >PIC FILE= "T0013785">
5.5. Espressjoni tar-riżultati
5.5.4. If at least 5 % accuracy has not been attained after 10 measurements, the consumption is determined by using another vehicle of the same type.
5.5.1. Il-konsum standard tas-sewqan urban huwa l-medja aritmetiku ta’ tliet kejl konsekuttivi li jsiru skond il-proċedura deskritta hawn fuq.
5.5.2. Jekk il-kejl estremi juru differenza akbar minn 5 % mill-medja, testijiet ulterjuri jistgħu jsiru skond din il-proċedura sakemm jintlaħaq livell ta’ eżattezza ta’ għall-inqas 5 %.
5.5.3. Il-eżattezza tal-kejl hija maħduma bil-formula:
6. MEASUREMENT OF FUEL CONSUMPTION AT CONSTANT SPEED
Eżattezza =
6.1. These tests may be carried out either on a dynamometer or on the road.
·
6.1.1. Mass of the vehicle
%
6.1.1.1. The mass of the vehicle is the mass in running order, as defined in 6.1.1.2, plus 180 kg, or plus half the full load if that figure exceeds 180 kg, including measuring equipment and occupants. The suspension height of the vehicle is that obtained when the centre of gravity of the load is in the middle of the straight line joining the R points of the front (side) seats.
Meta:
6.1.1.2. For the purposes of this Directive, "mass of the vehicle in running order" means its total unladen mass with all tanks except the fuel tank full, the fuel tank being filled to 90 % of the capacity specified by the manufacturer, and with a set of tools and the spare wheel on board.
C
- huwa derivat mill-formula f’ 5.4
C
6.2. Gearbox
- huwa l-medju aritmetiku ta’ valuri n ta’ C
If the vehicle is fitted with a manual gear change, the gear ratio used is the highest recommended by the manufacturer for driving at each of the test speeds.
n huwa n-numru ta’ kejl li ttieħdu
6.3. Test procedure
S =
6.3.1. Road test
6.3.1.1. Weather conditions 6.3.1.1.1. The relative humidity must be less than 95 % ; the road must be dry ; the road surface may, however, bear traces of moisture, provided that there is no appreciable film of water at any one place.
i = 1nC- − Ci2n − 1
6.3.1.1.2. The average wind speed must be less than 3 m/s and gusts less than 8 m/s.
k huwa mogħti bit-tabella segwenti:
In-numru tal-kejl | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
6.3.1.2. Before the measurements are taken, the vehicle must travel on the chosen circuit, at a speed close to the test speed, a sufficient distance for the running temperature to be reached ; in no case, however, must this distance be less than 10 km.
K | 3,2 | 2,8 | 2,6 | 2,5 | 2,4 | 2,3 | 2,3 |
6.3.1.3. Test run
5.5.4. Jekk ma tintlaħaqx eżattezza ta’ għall-inqas 5 % wara 10 kejl, l-konsum jiġi determinat billi tintuża vettura ta’ l-istess tip.
The test run must be such as to allow a steady speed to be maintained and must be at least 2 km in length. It must form a closed circuit and the surface must be in good condition. A straight road may be used provided that a run of 2 km is made in both directions. The gradient must not exceed 2 % between any two points.
6. KEJL TAL-KONSUM TAL-KARBURANTI F’VELOĊITÀ KOSTANTI
6.3.1.4. During each test run, the speed must be kept steady to within ± 2 km/h. The average speed for each test must not differ from the reference speed by more than 2 km/h.
6.1. Dawn it-testijiet jistgħu jsiru jew fuq dinamometru jew fit-triq.
6.3.1.5. To determine the consumption at each reference speed (see graph below), four tests are performed ; two at an average speed less than the reference speed and two at an average speed exceeding the reference speed.
6.1.1. Il-massa tal-vettura
6.3.1.6. The fuel consumption for each test run is calculated from the formulae in 5.4.
6.1.1.1. Il-massa tal-vettura huwa l-piż fi stat tat-tħaddim, kif definit fi 6.1.1.2, flimkien ma 180 kg, jew flimkien ma nofs it-toqol kollu jekk din il-figura teċċedi 180 kg, inklużi kejl ta’ l-attrezzaturi u l-okkupanti. L-għoli tas-sospensjoni tal-vettura hija dik akkwistata meta ċ-ċentru tal-gravità tat-tgħabija huwa fin-nofs ta’ linja dritta li tgħaqqad il-punti R tas-sedili ta’ quddiem (ġenb).
6.3.1.7. The difference between the two lower calculated values must not exceed 5 % of their average value, this same condition applying also to the two higher calculated values. The value of the fuel consumption at the appropriate reference speed is calculated by linear interpolation as shown on the graph below. 6.3.1.7.1. If the conditions in 6.3.1.7 are not achieved for either pair of calculated values, the four test runs must be repeated. If after ten attempts the required consistency has not been achieved, another vehicle must be selected and subjected to all the tests specified in this procedure.
6.1.1.2. Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, "massa tal-vettura fi stat tajjeb tat-tħaddim" tfisser il-masa totali mhux mgħobbija bit-tankijiet kollha apparti milli tal-karburanti mimlija, u t-tank tal-karburanti mimli sa 90 % tal-kapaċità speċifikata mill-manifattur, u b’sett ta’ l-għodda u l-istepni abbord.
Example : Calculation for an average speed of 90 km/h. >PIC FILE= "T0013786">
6.2. Gearbox
The four crosses correspond to the calculated values for each test run. Co is the value calculated for the consumption at the reference speed Vo over the test distance.
Jekk il-vettura għandha tibdil tal-gerijiet manwali, il-proporzjon tal-gerijiet użati huwa l-għola wieħed irrakkomandat mill-manifattur għas-sewqan f’kull waħda mill-veloċitajiet tat-test.
6.3. Proċedura tat-test
6.3.1 Test tat-triq
6.3.2. Dynamometer test
6.3.1.1. Kundizzjonijiet tat-temp
6.3.2.1. Dynamometer setting
6.3.1.1.1. L-umdità relattiva għandha tkun inqas minn 95 %; it-triq għandha tkun niexfa; iżda wiċċ it-triq tista’ jkollu traċċi ta’ tixrib, sakemm ma jkunx hemm saff apprezzabbli ta’ ilma fi kwalunkwe post.
The dynamometer must be set as described in section 4.1 of Annex III to Directive 70/220/EEC with the following amendments: - the dynamometer must be set for the appropriate test speed;
6.3.1.1.2. Il-veloċità medja tar-riħ għandha tkun inqas minn 3 m/s u buffuri ta’ inqas minn 8 m/s.
- the condition of the vehicle during the test runs must be as specified in sections 4.1 to 4.3, and the weather conditions during the road test must be as specified in 6.3.1.1 to enable the correct inlet manifold depression setting to be determined.
6.3.1.2. Qabel ma jsir il-kejl, il-vettura għandha tivvjaġġa fir-rotta magħżula, f’veloċità qrib dik tat-test, f’distanza biżżejjed biex tintlaħaq it-temperatura kurrenti; iżda fl-ebda każ ma tista’ din id-distanza tkun inqas minn 10 km.
6.3.1.3. Sewqan tat-test
In the case of diesel-powered vehicles, the dynamometer must be set as specified in 5.1.1.
Is-sewqa tat-test għandu ikun tali li jippermetti li tintlaħaq il-veloċità kostanti u jkun ta’ tul għall-inqas 2 km. Għandu jifforma pista magħluqa u l-wiċċ għandu ikun f’kondizzjoni tajba. Tista’ tintuża triq dritta basta li s-sewqan ikun ta’ 2 km issir fiż-żewġ direzzjonijiet. Ir-rampa ma għandhax teċcedi ż-2 % bjen kwalunkwe żewġ punti.
6.3.2.2. Cooling
6.3.1.4. Waqt kull sewqan tat-test, il-veloċità għandha tinżamm kostanti sa ± 2 km/siegħa. Il-veloċità medja għal kull test ma għandhax turi differenza mill-veloċità’ tar-riferenza ta’ aktar minn 2 km/siegħa.
Additional air-cooling devices may be used to keep the operating conditions and the temperature of the lubricants and coolant within the range normally obtained at the same speed on the road.
6.3.1.5. Biex ikun iddeterminat il-konsum f’kull veloċità riferenza (ara l-grafika ta’ hawn taħt) isiru erba’ testijiet; tnejn f’veloċità medja inqas mill-veloċità ta’ riferenza, u tnejn f’veloċità li teċċedi l-veloċità ta’ riferenza.
6.3.2.3. Before any measurements are taken, the vehicle must cover, at a speed close to the test speed, a sufficient distance on the dynamometer for the running temperatures to be reached ; this distance must in no case be less than 10 km.
6.3.1.6. Il-konsum tal-karburanti għal kull sewqan tat-test huwa kkalkolat mill-formuli fi 5.4.
6.3.2.4. The test distance must not be less than 2 km, as measured by a revolution counter on the dynamometer.
6.3.1.7. Id-differenza bejn iż-żewġ valuri l-aktar baxxi kkalkulati ma tistax tkun aktar minn 5 % tal-valur medju tagħhom, u din il-konidzzjoni tapplika wkoll għaż-żewġvaluri kkalkolati l-aktar għoljin. Il-valur tal-konsum tal-karburanti fil-veloċità riferenza xierqa huwa kkalkolat permezz ta’ interpolazzjoni lineari kif jidher mill-grafika ta’ hawn taħt.
6.3.1.7.1. Jekk il-kundizzjonijiet fi 6.3.1.7 ma jintlaħqux għall-ebda par ta’ valuri kkalkulati, ir-raba’ test tas-sewqa għandu jkun ripetur. Jekk wara erba’ provi il-konsistenza meħtieġa ma tkunx intlaħqet, għandha tingħażel vettura oħra u tiġi soġġetta għat-testjijiet kollha speċfikati f’din il-proċedura.
Eżempju: Kalkolu għal veloċità medja ta’ 90 km/siegħa.
6.4. The type of dynamometer used must be indicated in the test report.
+++++ TIFF +++++
6.5. Expression of results
Co huwa l-valur ikkalkulat għall-konsum fil-veloċità ta’ riferenza Vo fuq it-distanza tat-test.
Whatever the method of measurement used, the results must be expressed in litres/100 km under the reference conditions specified in 4.5.
6.3.2. Test tad-Dinamometru
6.3.2.1. Settjar tad-Dinamometru
Id-dinamometru għandu ikun issettjat kif deskritt fis-sezzjoni 4.1 ta’ l-Anness III tad- Direttiva 70/220/KEE bl-emendi li ġejjin:
ANNEX II
- Id-dinamometru għandu jkun issettjat għall-velocità xierqa tat-test;
>PIC FILE= "T0013787""PIC FILE= "T0013788">
- il-kondizzjoni tal-vettura waqt is-sewqan tat-test għandha tkun kif speċifikat fis-sezzjonijiet 4.1 sa 4.3, u l-kondizzjonijiet tat-temp waqt it-test tat-triq għandhom jkunu kif speċifikat fi 6.3.1.1 biex jippermettu l-issettjar korrett fid-dħul taż-żaqq tal-manifold li għandha tkun iddeterminata.
F’ każ ta’ magni li jaħdmu bid-diesel, id-dinamometru għandu jkun issettjat kif speċifikat fi 5.1.1.
6.3.2.2. Tberrid
Attrezzaturi addizzjonali li jkessħu l-arja jistgħu jintużaw biex il-kondizzjonijiet ta’ operat u tat-temperatura tal-lubrikanti jinżammu fil-medda normali tat-tkessieħ akkwistata fl-istess veloċità fit-triq.
6.3.2.3. Qabel ma jsir kwalunkwe kejl, il-vettura għandha tkopri, f’veloċità qrib dik tat-test, distanza adekwata fuq id-dinamometru biex jintlaħqu it-temperaturi korrenti tas-sewqan; din id-distanza m’għandha fl-ebda każ ma tkun inqas minn 10 km.
6.3.2.4. Id-distanza tat-test ma għandhax tkun inqas minn 2 km, kif imkejla minn arloġġ ta’ l-għadd tad-dawrien fuq id-dinamometru.
6.4. It-tip ta’ dinamometeru użat għandu jkun indikat fir-rapport tat-test.
6.5. Espressjoni tar-riżultati independentament mill-metodu
tal-kejl użat, ir-riżultati għandhom ikunu espressi f’ litri/100 km skond il-kondizzjonijiet ta’ riferenza speċifikati fil-4.5.
[1] ĠU L 76, tas-6.4.1970, p. 1.
[2] ĠU L 223, ta’ l-14.8.1978, p. 48.
[3] ĠU L 190, ta’ l-20.08.1972, p. 1.
--------------------------------------------------
L-ANNESS II
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office