Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

mt

 
COUNCIL DIRECTIVE 96/59/EC of 16 September 1996 on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (PCB/PCT)
Id-Direttiva tal-Kunsill Nru 96/59/KE
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
tas-16 ta' Settembru 1996
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 130s (1) thereof,
dwar ir-rimi ta' polychlorinated biphenyls u polychlorinated terphenyls (PCB/PCT)
Having regard to the Commission proposal (1),
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 130a(1) tiegħu,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 189c of the Treaty (3),
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [1]
(1) Whereas Council Directive 76/403/EEC of 6 April 1976 on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated terphenyls (4) brought about an approximation of the laws of the Member States in this field; whereas those rules have not proved sufficient; whereas the state of the art has evolved to a point where disposal conditions for PCBs can be improved; whereas that Directive should therefore be replaced by a new Directive;
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
(2) Whereas Council Directive 76/769/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (5) underlines, the need for a periodic review of the whole problem with a view to moving gradually towards a complete ban on PCBs and PCTs;
Huwa u jaġixxi bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 189ċ tat-Trattat [3],
(3) Whereas the safe disposal of non-recyclable and non-reusable waste is one of the objectives of the Council Resolution of 7 May 1990 on waste policy (6), as confirmed by the Fifth Action Programme on the Environment and Sustainable Development, the approach and general strategy of which were approved by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, in their Resolution of 1 February 1993 (7);
(1) Billi d-Direttiva tal-Kunsill Nru 76/403/KEE tas-6 t'April 1976 dwar ir-rimi ta' polychlorinated biphenyls u polychlorinated terphenyls [4] ġabet approssimazzjoni sewwa tal-liġijiet tal-Istati Membri f'dan il-qasam; billi dawk ir-regoli ma’ kienux suffiċjenti; billi l-iprem kwalità titlob li l-kundizzjonijiet tar-rimi tal-PCBs jistgħu jiġu mtejjba; billi dik id-Direttiva allura għandha tiġi mibdula b'Direttiva ġdida;
(4) Whereas in accordance with Council Directive 75/442/EEC of 15 July 1975 on waste (8), appropriate measures must be taken to avoid the abandonment, dumping or uncontrolled disposal of waste, and the use of processes or methods which could harm the environment;
(2) Billi d-Direttiva tal-Kunsill Nru 76/769/KEE tas-27 ta' Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li jirrelataw mar-restrizzjonijiet fuq ir-reklamar u l-użu ta' ċerti sustanzi perikolużi u preparamenti [5] tagħmel enfasi fuq il-bżonn ta' reviżjoni perjodika tal-problema kollha bl-għan li bil-mod twassal għall-projbizzjoni kompleta tal-PCBs u PCTs;
(5) Whereas in order to dispose of PCBs, because of the risks they present for the environment and for human health, general obligations concerning the controlled disposal of PCBs and the decontamination or disposal of equipment are necessary;
(3) Billi r-rimi mingħajr ħsara ta' skart li mhux riċiklat u li mhux se jerġa’ jintuża huwa wieħed mill-għanijiet tar-Risoluzzjoni tal-Kunsill tas-7 ta' Mejju 1990 dwar il-politika tal-iskart [6], kif inhu konfermat mill-Programm tal-Ħames Azzjoni fuq l-Ambjent u l-Iżvilupp Sostenibbli, li l-metodu u l-istrateġija ġenerali tiegħu ġew approvati mill-Kunsill u mir-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, li jiltagħqu fil-Kunsill, fir-Risoluzzjoni tagħhom tal-1 ta' Frar 1993 [7];
(6) Whereas such measures should be taken as soon as possible without prejudice to the Member States' international obligations, in particular those contained in PARCOM Decision 92/3 (9); whereas PCBs which are the subject of an inventory must be disposed of by the end of 2010 at the latest;
(4) Billi bi qbil mad-Direttiva tal-Kunsill Nru 75/442/KEE tal-15 ta' Lulju 1975 dwar l-iskart [8], miżuri xierqa għandhom jittieħdu sabiex jiġi evitat l-abbandun, r-rimi jew rimi mhux kontrollat ta' skart, u l-użu ta' proċessi jew metodi li jistgħu jipperikolaw l-ambjent;
(7) Whereas the disposal of PCBs represents a transitional and temporary problem and some Member States which have no PCB disposal capacity face a force majeure situation; whereas the proximity principle should be interpreted in a flexible manner so as to permit European solidarity in this area; whereas, in addition, installations should be set up in the Community for the disposal, decontamination and storage of PCBs;
(5) Billi sabiex teħles mill-PCBs, minħabba r-riskji li jippreżentaw lill-ambjent u lis-saħħa tal-bniedem, obligi ġenerali dwar ir-rimi kontrollat tal-PCBs u t-tneħħija tal-kontaminazzjoni jew ir-rimi t'apparat huma neċessarji;
(8) Whereas Council Directive 75/439/EEC of 16 June 1975 on the disposal of waste oils (10) lays down 50 ppm as the maximum limit for the PCB or PCT content of regenerated oils or oils used as fuel;
(6) Billi dawn il-miżuri għandhom jittieħdu mill-aktar fis possibli mingħajr preġudizzju lejn l-obbligi internazzjonali tal-Istati Membri, partikolarment dawk li jinsabu fid-Deċiżjoni PARCOM 92/3 [9]; billi l-PCBs li huma s-suġġett ta' inventarju għandhom jinqerdu sa’ mhux aktar tard mill-2010;
(9) Whereas Council Directive 91/339/EEC of 18 June 1991, amending Directive 76/769/EEC for the eleventh time (11), prohibits or restricts the marketing of certain PCB substitutes, and whereas they too should therefore be disposed of completely;
(7) Billi r-rimi tal-PCBs jippreżenta problema transitorja u temporanja u xi Stati Membri li m'għandhomx l-abbilità għar-rimi tal-PCB għandhom sitwazzjoni ta' problema maġġuri quddiemhom; billi l-prinċipju ta' qrubija għandu jiġi nterpretat b'mod flessibbli sabiex jippermetti solidarjetà Ewropea f'dan il-qasam; billi, kif ukoll, għandhom jiġu stabbiliti installazzjonijiet fil-Komunità għar-rimi, tneħħija tal-kontaminazzjoni u l-ħżin tal-PCBs;
(10) Whereas it is essential to know what quantities of PCBs exist in order to be able to match disposal capacity to needs; whereas it is therefore necessary to label equipment containing PCBs and to compile inventories of such equipment; whereas such inventories must be regularly updated;
(8) Billi d-Direttiva tal-Kunsill Nru 75/439/KEE tas-16 ta' Ġunju 1975 dwar ir-rimi ta' żjut maħruqa [10] tistabbilixxi 50 ppm bħala l-limitu massimu għall-kontenut taż-żjut li jerġgħu jiġu ġenerati jew żjut użati għall-karburanti tal-PCB jew PCT;
(11) Whereas, bearing in mind the costs and technical difficulties entailed by an inventory of equipment slightly contaminated with PCBs, a simplified inventory should be used; whereas, in addition, provision should be made for equipment slightly contaminated by PCBs to be disposed of at the end of its useful life, bearing in mind the low risks it presents for the environment;
(9) Billi d-Direttiva tal-Kunsill Nru 91/339/KEE tat-18 ta' Ġunju 1991, li temenda d-Direttiva Nru 76/769/KEE għal-ħdax-il-darba [11], tipprojbixxi jew tirrestrinġi l-marketing ta' ċerti sostituti tal-PCB, u billi allura anki dawn għandhom jiġu meqruda kompletatment;
(12) Whereas the marketing of PCBs is prohibited, and whereas the separation of PCBs from other substances for their reuse and the topping up of transformers with PCBs should therefore be prohibited; whereas, however, on safety grounds, the maintenance of transformers may be continued in order to sustain the dielectric quality of the PCBs they contain;
(10) Billi huwa essenzjali li tkun taf kemm jeżistu kwantitajiet ta' PCBs sabiex tkun tista’ tqabbel l-abbiltà tar-rimi mal-bżonnijiet; billi huwa allura neċessarju li timmarka l-apparat li jkollu fih il-PCBs u li tiġbor inventarji ta' dan l-apparat; billi dawn l-inventarji għandhom jiġu aġġornati regolarment;
(13) Whereas undertakings carrying out the disposal and/or decontamination of PCBs must obtain permits;
(11) Billi, minħabba l-ispejjeż u d-diffikultajiet tekniċi nvoluti f'inventarju tal-apparat li jkun ikkontaminat ftit mill-PCBs, inventarju simplifikat għandu jiġi użat; billi, kif ukoll, għandu jkun hemm provvediment għall-apparat li jkun ftit ikkontaminat mill-PCBs sabiex dan jiġi mormi fl-aħħar tal-ħajja ta' użu tiegħu, minħabba r-riskji baxxi li dan għandu fuq l-ambjent;
(14) Whereas the conditions for decontaminating equipment containing PCBs must be defined and whereas the equipment should be specifically labelled;
(12) Billi l-marketing tal-PCBs huwa projbit, u billi s-separazzjoni tal-PCBs mis-sustanzi l-oħra biex jerġgħu jiġu wżati u ż-żieda tat-transformers mal-PCBs għandha allura tiġi projbita; billi, iżda, fuq art sigura, l-manutenzjoni tat-transformers jista’ jitkompla sabiex iżommu l-kwalità insulanti tal-PCBs li jkunu jinsabu fihom;
(15) Whereas certain technical tasks necessary for the implementation of this Directive should be carried out by the Commission, in accordance with the Committee procedure referred to in Article 18 of Directive 75/442/EEC;
(13) Billi impriżi li jieħdu ħsieb ir-rimi u/jew it-tneħħija tal-kontaminazzjoni tal-PCBs irridu jiksbu l-permessi;
(16) Whereas the number of PCB disposal and decontamination plants is small and their capacity limited and the disposal and/or decontamination of the PCBs inventoried must therefore be properly planned; whereas, moreover, outlines for the collection and subsequent disposal of non-inventoried equipment should be drawn up; whereas such outlines may, if necessary, make use of existing mechanisms concerning waste in general and need not take account of very minor quantities of PCBs which cannot be identified in practice,
(14) Billi l-kundizzjonijiet għall-apparat tat-tneħħija tal-kontaminazzjoni li jkun fih il-PCBs għandhom jiġu definiti u billi l-apparat għandu jkun ittikketjat speċifikament;
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
(15) Billi ċerti biċċiet ta' xogħol tekniċi għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva għandhom isiru mill-Kummissjoni, skond il-proċedura tal-Kumitat riferuta fl-Artikolu 18 tad-Direttiva Nru 75/442/KEE;
(16) Billi in-numru ta' impjanti tar-rimi u tat-tneħħija tal-kontaminazzjoni tal-PCB huwa żgħir u l-kapaċità tagħhom hija limitata u r-rimi u/jew it-tneħħija tal-kontaminazzjoni tal-PCBs fl-inventarju allura trid tkun ippjanata sew; billi, aktar u aktar, il-qafas tal-ġbir u sussegwentament tar-rimi ta' apparat li mhux fl-inventarju għandu jitwaqqaf; billi dan il-qafas, jekk ikun hemm bżonn, jista’ juża makkinarju eżistenti dwar l-iskart in ġenerali u ma’ jkunx hemm għalfejn jikkonsidra kwantitajiet żgħar ħafna tal-PCBs li fil-prattika ma’ jkunux jistgħu jiġu identifikati,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Article 1
Artikolu 1
The purpose of this Directive is to approximate the laws of the Member States on the controlled disposal of PCBs, the decontamination or disposal of equipment containing PCBs and/or the disposal of used PCBs in order to eliminate them completely on the basis of the provisions of this Directive.
L-għan ta' din id-Direttiva huwa li japprossima l-liġijiet tal-Istati Membri dwar ir-rimi kontrollat tal-PCBs, it-tneħħija tal-kontaminazzjoni jew ir-rimi ta' apparat li jkun fih il-PCBs u/jew ir-rimi ta' PCBs użati sabiex jiġu eleminati kompletament fuq il-bażi tad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva.
Artikolu 2
Article 2
Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva:
For the purposes of this Directive:
(a) "PCBs" ifissru:
(a) 'PCBs` means:
- polychlorinated biphenyls,
- polychlorinated biphenyls,
- polychlorinated terphenyls,
- polychlorinated terphenyls,
- Monomethyl-tetrachlorodiphenyl methane, Monomethyl-dichloro-diphenyl methane, Monomethyl-dibromo-diphenyl methane,
- Monomethyl-tetrachlorodiphenyl methane, Monomethyl-dichloro-diphenyl methane, Monomethyl-dibromo-diphenyl methane,
- kull taħlita li jkun fiha xi sustanza msemmija hawn fuq f'total ta' iktar minn 0,005 % fil-piż;
- any mixture containing any of the abovementioned substances in a total of more than 0,005 % by weight;
(b) "apparat li jkun fih il-PCBs" ifisser kull apparat li jkun fih il-PCBs jew li kellhu l-PCBs (per eżempju, transformers, akkumulaturi ta' l-elettriku , reċipjenti li jkun fihom ħażniet milli jkun fadal) li ma’ jkunux ġew immnaddfa mill-kontaminazzjoni. Apparat ta' tip li jista’ jkollu l-PCBs għandhu jiġi trattat daqs li kieku jkollu l-PCBs sakemm ma’ jkunx hemm raġuni għalfejn ma’ tassumiex bil-maqlub;
(b) 'equipment containing PCBs` means any equipment containing PCBs or having contained PCBs (e.g. transformers, capacitors, receptacles containing residual stocks) which has not been decontaminated. Equipment of a type which may contain PCBs shall be treated as if it contains PCBs unless it is reasonable to assume the contrary;
(ċ) "PCBs" użati jfissru kull PCBs li huma skart skond it-tifsira tad-Direttiva Nru 75/442/KEE;
(c) 'used PCBs` means any PCBs which are waste within the meaning of Directive 75/442/EEC;
(d) "sid" ifisser il-persuna naturali jew legali li għandha fil-pussess tagħha l-PCBs, PCBs użati, u/jew apparat li fih il-PCBs;
(d) 'holder` means the natural or legal person who is in possession of PCBs, used PCBs and/or equipment containing PCBs;
(e) "tneħħija ta’ kontaminazzjoni" tfisser kull operazzjoni li tiffaċilita sabiex apparat, oġġetti, materjali jew fluwidi kontaminati bil-PCBs jerġgħu jiġu wżati, riċiklati jew mormijja b'kundizzjonijiet siguri, u li jistgħu jinkudu tibdil, jiġifieri kull operazzjoni fejn il-PCBs jiġu mibdula bi fluwidi xierqa li ma’ jkollhomx il-PCBs;
(e) 'decontamination` means all operations which enable equipment, objects, materials or fluids contaminated by PCBs to be reused, recycled or disposed of under safe conditions, and which may include replacement, meaning all operations in which PCBs are replaced by suitable fluids not containing PCBs;
(f) "rimi" jfisser operazzjonijiet D 8, D 9, D 10, D 12 (f’ħażna sigura, fonda u ta' taħt l-art biss f'formazzjonijiet ta' blat niexef u għall-apparat li jkun fih il-PCBs u PCBs użati li ma’ jistgħux jitneħħilhom il-kontaminazzjoni biss) u D 15 provduta fl-Anness II A tad-Direttiva 75/442/KEE.
(f) 'disposal` means operations D 8, D 9, D 10, D 12 (only in safe, deep, underground storage in dry rock formations and only for equipment containing PCBs and used PCBs which cannot be decontaminated) and D 15 provided for in Annex II A of Directive 75/442/EEC.
Artikolu 3
Mingħajr preġudizzju għall-obbligi internazzjonali tagħhom, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jiżguraw li l-PCBs użati qed jiġu mormija u l-PCBs u l-appart li fih il-PCBs qed jiġu mneħħija mill-kontaminazzjoni jew mormija malajr kemm jista’ jkun. Għall-apparat u l-PCBs li jkunu jinsabu fihom, li huma suġġetti għall-inventarju skond l-Artikolu 4(1), it-tneħħija tal-kontaminazzjoni u/jew ir-rimi għandu jibda jseħħ mhux aktar tard mill-aħħar tal-2010.
Article 3
Artikolu 4
Without prejudice to their international obligations, Member States shall take the necessary measures to ensure that used PCBs are disposed of and PCBs and equipment containing PCBs are decontaminated or disposed of as soon as possible. For the equipment and the PCBs contained therein, which are subject to inventory in accordance with Article 4 (1), decontamination and/or disposal shall be effected at the latest by the end of 2010.
1. Sabiex jiġi mħares l-Artikolu 3, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-inventarji jiġbru fihom apparat bil-volumi tal-PCB ta' iktar minn 5 dm3, u għandhom jibgħatu sommarji ta' dawn l-inventarji lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn tlett snin mill-adozzjoni ta' din id-Direttiva. Fil-każ ta' akkumulaturi ta' l-elettriku tal-voltaġġ, il-limitu ta' 5 dm3 għandha tiġi mifhumha li tinkludi l-elementi separati kollha ta' set kombinat.
2. Dak l-apparat li għalih tajjeb li tassumi li l-fluwidi jkun fihom bejn 0,05 % u 0,005 % f'piż ta' PCBs jistgħu jiġu inklużi f'inventarju mingħajr l-informazzjoni mitluba fit-tielet u r-raba’ punti tal-paragrafu 3, u jistgħu jiġu ttikkettjati bħala "PCBs kontaminati < 0,05 %". Għandhom jiġu mneħħija mill-kontaminazzjoni jew mormija skond l-Artikolu 9(2).
Article 4
3. L-inventarji għandhom jikkonsistu minn dan li ġej:
1. In order to comply with Article 3, Member States shall ensure that inventories are compiled of equipment with PCB volumes of more than 5 dm³, and shall send summaries of such inventories to the Commission at the latest three years after the adoption of this Directive. In the case of power capacitors, the threshold of 5 dm³ shall be understood as including all the separate elements of a combined set.
- l-ismijiet u l-indirizzi tas-sidien,
2. Equipment in respect of which it is reasonable to assume that the fluids contain between 0,05 % and 0,005 % by weight of PCBs may be inventoried without the data required in the third and fourth indents of paragraph 3, and may be labelled as 'PCBs contaminated &lt; 0,05 %`. They shall be decontaminated or disposed of in accordance with Article 9 (2).
- il-lokalità u deskrizzjoni tal-apparat,
3. The inventories shall comprise the following:
- il-kwantità ta' PCBs li jkun jinsab fl-apparat,
- the names and addresses of the holders,
- id-dati u t-tipi ta' trattament jew bdil magħmul jew proġettat,
- the location and description of the equipment,
- id-dati tad-dikjarazzjonijiet.
- the quantity of PCBs contained in the equipment,
Jekk Stat Membru jkun diġa għamel inventarju simili, ma’ jkunx hemm bżonn ta' wieħed ġdid. L-inventarji għandhom ikunu aġġornati regolarment.
- the dates and types of treatment or replacement carried out or envisaged,
4. Sabiex ikunu konformi mall-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġ sabiex jiżguraw li s-sidien ta' dan l-apparat jinnotifikaw lill-awtoritajiet kompetenti bil-kwantitajiet li huma għandhom u b'kull bidla f'dan ir-rispett.
- the dates of declaration.
5. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jiżguraw li kull apparat li huwa suġġett għall-inventarju skond il-paragrafu 1 huwa ittikkettjat. Tikketta simili għandha tiġi mwaħħla wkoll mal-bibien tal-fond fejn jinsab dan l-apparat.
If a Member State has already compiled a similar inventory, a new one shall not be required. Inventories shall be regularly updated.
6. Impriżi tar-rimi tal-PCBs għandhom iżommu reġistri tal-kwantità, oriġini, natura u kontenut tal-PCB tal-PCBs użati li huma jirċievu. Għandhom jikkomunikaw din l-informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti. Ir-reġistri jistgħu jiġu konsultati mill-awtoritajiet lokali u mill-pubbliku. L-impriżi ukoll joħorġu irċevuti lis-sidien li jqassmu PCBs użati li jispeċifikaw in-natura u l-kwantità li jkun hemm.
4. In order to comply with paragraph 1, Member States shall take the necessary measures to ensure that the holders of such equipment notify the competent authorities of the quantities which they hold and of any changes in this respect.
7. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jissorveljaw il-kwantitajiet li ġew notifikati bihom.
5. Member States shall take the necessary measures to ensure that any equipment which is subject to inventory under paragraph 1 is labelled. A similar label must also be affixed to the doors of premises where such equipment is located.
Artikolu 5
6. PCB-disposal undertakings shall keep registers of the quantity, origin, nature and PCB content of used PCBs delivered to them. They shall communicate this information to the competent authorities. The registers may be consulted by the local authorities and by the public. The undertakings also issue to holders who deliver used PCBs receipts specifying the nature and the quantity thereof.
1. Permezz ta' deroga mill-Artikolu 3 tad-Direttiva Nru 75/442/KEE l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-separazzjoni tal-PCBs minn sustanzi oħra bl-għan li l-PCBs jerġgħu jiġu wżati.
7. Member States shall ensure that the competent authorities monitor the quantities of which they are notified.
2. L-Istati Membri għandhom jipprojbixxu it-tiżjid tat-transformers bil-PCBs.
3. Sakemm titneħħilhom il-kontaminazzjoni, ma’ jibqgħux għall-użu tas-servizz u/jew jiġu mormija skond din id-Direttiva, il-manutenzjoni tat-transformers li jkollhom il-PCBs jista’ jitkompla biss jekk l-għan ikun biex jiġi żgurat li l-PCBs li jkollhom fihom jaqblu mal-i standards tekniċi jew speċifikazzjonijiet dwar il-kwalità insulanti u sakemm għadhom f’kundizzjoni tajba u ma’ jnixxux.
Article 5
Artikolu 6
1. By way of derogation from Article 3 of Directive 75/442/EEC Member States shall prohibit the separation of PCBs from other substances for the purpose of reusing the PCBs.
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa biex jiżguraw li l-PCBs użati u apparat li fih il-PCBs li hu suġġett għall-inventarju skond l-Artikolu 4(1) jiġu trasferiti mill-aktar fis possibli għall-impriżi liċenzjati skond l-Artikolu 8.
2. Member States shall prohibit the topping up of transformers with PCBs.
2. Qabel ma’ l-PCBs, l-PCBs użati u/jew l-apparat li fih il-PCBs jiġu meħuda minn impriża liċenżjata, l-prekawzjonijiet neċessarji sabiex jiġi evitat kull riskju ta' nar għandhom jittieħdu. Għal dan l-għan għandhom jinżammu l-bogħod minn kull prodott li jaqbad.
3. Until such time as they are decontaminated, taken out of service and/or disposed of in accordance with this Directive, the maintenance of transformers containing PCBs may continue only if the objective is to ensure that the PCBs they contain comply with technical standards or specifications regarding dielectric quality and provided that the transformers are in good working order and do not leak.
3. Meta jkun raġonevolament prattikabbli, apparat li jkun fih il-PCBs li mhux suġġett għall-inventarju skond l-Artikolu 4(1) u li jagħmel parti minn biċċa apparat ieħor għandu jiġi mneħħi u miġbur separatament meta dan l-apparat ta' l-aħħar ma’ jibqax jiġi wżat, riċiklat jew mormi.
Artikolu 7
Article 6
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa biex jipprojbixxu kull ħruq tal-PCBs u/jew PCBs użati fuq vapuri.
1. Member States shall take the necessary measures to ensure that used PCBs and equipment containing PCBs which is subject to inventory in accordance with Article 4 (1) are transferred as soon as possible to undertakings licensed pursuant to Article 8.
Artikolu 8
2. Before PCBs, used PCBs and/or equipment containing PCBs are taken by a licensed undertaking, all precautions necessary to avoid any risk of fire shall be taken. To this end they shall be kept away from any flammable products.
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jiżguraw li l-impriżi kollha imqabbda biex ineħħu l-kontaminazzjoni u/jew ir-rimi tal-PCBs, PCBs użati u/jew apparat li fih il-PCBs jiksbu l-permessi skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva Nru 75/442/KEE.
3. Where reasonably practicable, equipment containing PCBs which is not subject to inventory in accordance with Article 4 (1) and which is part of another piece of equipment shall be removed and collected separately when the latter equipment is taken out of use, recycled or disposed of.
2. Meta l-ħruq jintuża għar-rimi, d-Direttiva tal-Kunsill Nru 94/67/KE tas-16 ta' Diċembru 1994 dwar il-ħruq ta' skart perikoluż [12] għandha tgħodd. Metodi oħra tar-rimi tal-PCBs, PCBs użati u/jew apparat li jkun fih il-PCBs jistgħu jiġu aċċettati sakemm dawn jilħqu standards għas-sigurtà ambjentali ekwivalenti — meta mqabbla mal-ħruq — u jaderixxu t-talbiet tekniċi riferuti bħala l-aħjar teknika disponibbli.
3. L-Istati Membri għandhom individwalment jew flimkien jieħdu l-passi meħtieġa biex jiżviluppaw, jekk hu xieraq, u jikkonsidraw l-Artikolu 4(3)(a) (ii) tar-Regolament (KEE) Nru 259/93/KEE [13] u l-Artikolu 5(1) tad-Direttiva Nru 75/442/KEE, l-istallazzjonijiet għar-rimi, t-tneħħija tal-kontaminazzjoni u l-ħażna sigura tal-PCBs, PCBs użati u/jew apparat li jkun fih il-PCBs.
Article 7
Artikolu 9
Member States shall take the necessary measures to prohibit any incineration of PCBs and/or used PCBs on ships.
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa biex jiżguraw li transformers li jkun fihom aktar minn 0,05 % f'piż tal-PCBs jiġu mneħħija mill-kontaminazzjoni taħt il-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) l-għan tat-tneħħija tal-kontaminazzjoni għandu jkun li jnaqqas il-livel tal-PCBs għal iktar minn 0,05 % f'piż u, jekk hu possibbli, għal mhux aktar minn 0,005 % f'piż;
Article 8
(b) il-fluwidu li ma’ jkollux PCBs li jitpoġġa minflok għandhu jkollu riskji ħafna anqas;
1. Member States shall take the necessary measures to ensure that all undertakings engaged in the decontamination and/or the disposal of PCBs, used PCBs and/or equipment containing PCBs obtain permits in accordance with Article 9 of Directive 75/442/EEC.
(ċ) il-fluwidu li jitpoġġa minflok m'għandux jikkomprometti r-rimi susegwit tal-PCBs;
2. Where incineration is used for disposal, Council Directive 94/67/EC of 16 December 1994 on the incineration of dangerous waste (12) shall apply. Other methods of disposing of PCBs, used PCBs and/or equipment containing PCBs may be accepted provided they achieve equivalent environmental safety standards - compared with incineration - and fulfil the technical requirements referred to as best available techniques.
(d) l-ittikkettjar tat-transformer wara li titneħħilu l-kontaminazzjoni għandu jiġi mibdul bl-ittikkettjar speċifikat f'dan l-Anness.
3. Member States shall individually or jointly take the necessary measures to develop, if appropriate and taking account of Article 4 (3) (a) (ii) of Regulation (EEC) No 259/93/EEC (13) and Article 5 (1) of Directive 75/442/EEC, installations for the disposal, decontamination and safe storage of PCBs, used PCBs and/or equipment containing PCBs.
2. Permezz ta' deroga mill-Artikolu 3, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li transformers li fluwidi ta' ġewwa fihom huwa ta' bejn 0,05 % u 0,005 % f'piż tal-PCBs huma jew imneħħija mill-kontaminazzjoni skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 (b) sa (d) jew mormija meta tispiċċalhom il-ħajja ta' l-użu tagħhom.
Artikolu 10
Article 9
Il-Kummissjoni, taħdem skond il-proċedura riferuta fl-Artikolu 18 tad-Direttiva Nru 75/442/KEE:
1. Member States shall take the necessary measures to ensure that transformers containing more than 0,05 % by weight of PCBs are decontaminated under the following conditions:
(a) għandha twaqqaf metodi ta' riferenza għall-kejl biex jistabilixxu il-kontenut tal-PCB f'materjal kontaminat. Kejl meħud qabel it-twaqqif tal-metodi ta' riferenza għanhom jibqgħu validi;
(a) the objective of the decontamination must be to reduce the level of PCBs to less than 0,05 % by weight and, if possible, to no more than 0,005 % by weight;
(b) tista’ twaqqaf standards tekniċi għall-metodi l-oħra tar-rimi tal-PCBs riferuti fit-tieni sentenza tal-Artikolu 8(2);
(b) the replacement fluid not containing PCBs must entail markedly lesser risks;
(ċ) għandha tiddisponi lista tal-ismijet tal-produzzjoni tal-akkumulaturi ta' l-elettriku, reżistenzi u kolji tal-inductance, li jkun fihom il-PCBs;
(c) the replacement of the fluid must not compromise the subsequent disposal of the PCBs;
(d) għandha jekk ikun hemm bżonn tistabilixxi, għall-iskop tal-Artikolu 9(1)(b) u (ċ) biss sostituti anqas perikolużi għall-PCBs.
(d) the labelling of the transformer after its decontamination must be replaced by the labelling specified in the Annex hereto.
Artikolu 11
2. By way of derogation from Article 3, Member States shall ensure that transformers the fluids in which contain between 0,05 % and 0,005 % by weight of PCBs are either decontaminated under the conditions laid down in paragraph 1 (b) to (d) or disposed of at the end of their useful lives.
1. L-Istati Membri għandhom, fi żmien tlett snin mill-adozzjoni ta' din id-Direttiva, iħejju:
- pjanijiet għat-tneħħija tal-kontaminazzjoni u/jew rimi ta' apparat li kien f'inventarju u l-PCBs li jkunu jinsabu fih;
Article 10
- jagħmlu qafas għall-ġbir u r-rimi sussegwit ta' l-appart li mhuwiex suġġett għall-inventarju skond l-Artikolu 4(1), kif inhu riferut fl-Artikolu 6(3).
The Commission, acting in accordance with the procedure referred to in Article 18 of Directive 75/442/EEC:
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw dawn il-pjanijiet lill-Kummissjoni mingħajr dewmien.
(a) shall fix the reference methods of measurement to determine the PCB content of contaminated materials. Measurements effected before the determination of the reference methods shall remain valid;
Artikolu 12
(b) may fix technical standards for the other methods of disposing of PCBs referred to in the second sentence of Article 8 (2);
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva mhux iktar tard minn 18-il xahar mill-adozzjoni tagħha. Għandhom jinformaw lill-Kummissjoni biha mill-ewwel.
(c) shall make available a list of the production names of capacitors, resistors and inductance coils, containing PCBs;
2. Meta l-Stati Membri jadottaw dawn id-dispozizzjonijiet, għandu jkollhom riferenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn din ir-riferenza fl-okkazjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi dwar kif issir din ir-riferenza għandhom jiġu preskritti mill-Istati Membri.
(d) shall if necessary determine, solely for the purpose of Article 9 (1) (b) and (c) other less hazardous substitutes for PCBs.
3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet fil-liġijiet nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra bihom..
Artikolu 13
Article 11
1. Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha u d-Direttiva Nru 76/403/KEE għandha tiġi mħassra b'effet minn dik id-data.
1. Member States shall, within three years of the adoption of this Directive, draw up:
2. B'effett mid-data riferuta fil-paragrafu 1:
- plans for the decontamination and/or disposal of inventoried equipment and the PCBs contained therein;
(a) ir-riferenza fl-Artikolu 10(1) tad-Direttiva Nru 87/101/KEE [14] għall-"PCBs u PCTs bit-tifsira tad-Direttiva Nru 76/403/KEE" għandha tiġi kostruwita bħala riferenza għall-PCB bit-tifsira ta' din id-Direttiva;
- outlines for the collection and subsequent disposal of equipment which is not subject to inventory in accordance with Article 4 (1), as referred to in Article 6 (3).
(b) ir-riferenza fl-Artikolu 10(2) tad-Direttiva Nru 87/101/KEE għad-Direttiva 76/403/KEE għandha tiġi kostruwita bħala riferenza għal din id-Direttiva;
2. Member States shall communicate these plans and outlines to the Commission without delay.
(ċ) ir-riferenza fl-Artikolu 2(j) tar-Regolament Nru 259/93/KEE għall-Artikolu 6 tad-Direttiva 76//403/KEE għandha tiġi kostruwita bħala riferenza tal-Artikolu 8 ta' din id-Direttiva;
Artikolu 14
Article 12
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
1. Member States shall take the necessary measures to comply with this Directive not later than 18 months after its adoption. They shall forthwith inform the Commission thereof.
2. When Member States adopt these provisions, these shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
Magħmula fi Brussel, fis-16 ta' Settembru 1996.
3. Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive. The Commission shall inform the other Member States thereof.
F'isem il-Kunsill
I. Yates
Article 13
Il-President
1. This Directive shall enter into force on the date of its adoption and Directive 76/403/EEC shall be repealed with effect from that date.
[1] ĠU C 319, tat-12.12.1988, p. 57.ĠU C 299, ta’ l-20.11.1991, p. 9.
2. With effect from the date referred to in paragraph 1:
[2] ĠU C 139, tal-5.6.1989, p. 1.
(a) the reference in Article 10 (1) of Directive 87/101/EEC (14) to 'PCBs and PCTs within the meaning of Directive 76/403/EEC` shall be construed as a reference to PCBs within the meaning of this Directive;
[3] Opinjonijiet tal-Parlament Ewropew taż-17 ta' Mejju 1990 (ĠU C 149, tat-18.6.1990, p. 150) u tat-12 ta' Diċembru 1990 (ĠU C 19, tat-28.1.1991, p. 83). Pożizzjoni komuni tal-Kunsill tas-27 ta' Novembru 1995 (ĠU C 87, tal-25.3.1996, p. 1) u Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-22 ta' Mejju 1996 (ĠU C 166, ta' l-10.6.1996, p. 76).
(b) the reference in Article 10 (2) of Directive 87/101/EEC to Directive 76/403/EEC shall be construed as a reference to this Directive;
[4] ĠU L 108, tas-26.4.1976, p. 41.
(c) the reference in Article 2 (j) of Regulation (EEC) No 259/93 to Article 6 of Directive 76/403/EEC shall be construed as a reference to Article 8 of this Directive.
[5] ĠU Nr L 262, tas-27.9.1976, p. 201. Direttiva kif ġiet l-aħħar emendata b'Direttiva Nru 94/60/KE (ĠU Nr L 365, tal-31.12.1994, p. 1).
[6] ĠU C 122, tat-18.5.1990, p. 2.
Article 14
[7] ĠU C 138, tas-17.5.1993, p. 1.
This Directive is addressed to the Member States.
[8] ĠU Nr L 194, tal-25.7.1975, p. 39. Direttiva kif ġiet l-aħħar emendata b'Direttiva tal-Kummissjoni Nru 94/3/KE (ĠU Nr L 5, tas-7.1.1994, p. 15).
[9] Laqgħa Ministerjali tal-Kummissjonijiet ta' Oslo u Pariġi tal-21–22 ta' Settembru 1992.
Done at Brussels, 16 September 1996.
[10] ĠU L 194, tal-25.7.1975, p. 23. Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 91/692/KEE (ĠU L 377, tal-31.12.1991, p. 48).
For the CouncilThe PresidentI. YATES
[11] ĠU L 186, tat-12.7.1991, p. 64.
(1) OJ No C 319, 12. 12. 1988, p. 57.
[12] ĠU L 365, tal-31.12.1994, p. 34.
OJ No C 299, 20. 11. 1991, p. 9.
[13] ĠU Nr L 30, tas-6.2.1993, p. 1. Regolament kif ġie l-aħħar emendat bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 94/721/KE (ĠU Nr L 288, tad-9.11.1994, p. 36).
(2) OJ No C 139, 5. 6. 1989, p. 1.
[14] ĠU L 42, tat-12.2.1987, p. 43.
(3) Opinions of the European Parliament of 17 May 1990 (OJ No C 149, 18. 6. 1990, p. 150) and 12 December 1990 (OJ No C 19, 28. 1. 1991, p. 83). Common position of the Council of 27 November 1995 (OJ No C 87, 25. 3. 1996, p. 1) and Decision of the European Parliament of 22 May 1996 (OJ No C 166, 10. 6. 1996, p. 76).
--------------------------------------------------
(4) OJ No L 108, 26. 4. 1976, p. 41.
L-ANNESS
(5) OJ No L 262, 27. 9. 1976, p. 201. Directive as last amended by Directive 94/60/EC (OJ No L 365, 31. 12. 1994, p. 1).
Tikkettjar ta' apparat tal-BCB li tneħħietlu l-kontaminazzjoni.
(6) OJ No C 122, 18. 5. 1990, p. 2.
Kull biċċa mill-apparat li jrid titneħħilu l-kontaminazzjoni irid jiġi mmarkat b'mod ċar b' sinjal li ma' jitħassarx u mnaqqax li għandu jinkludi l-informazzjoni li ġejja u miktub bil-lingwa tal-pajjiż fejn qiegħed jintuża l-apparat:
(7) OJ No C 138, 17. 5. 1993, p. 1.
APPARAT TAL-PCB MNADDAF MILL-KONTAMINAZZJONI
(8) OJ No L 194, 25. 7. 1975, p. 39. Directive as last amended by Commission Decision 94/3/EC (OJ No L 5, 7. 1. 1994, p. 15).
Fluwidi li jkollhom il-pcbs jiġu mibdula
(9) Ministerial Meeting of the Oslo and Paris Commissions of 21-22 September 1992.
- bil-… (l-isem tas-sostitut)
(10) OJ No L 194, 25. 7. 1975, p. 23. Directive as last amended by Directive 91/692/EEC (OJ No L 377, 31. 12. 1991, p. 48).
- fil- … (id-data)
(11) OJ No L 186, 12. 7. 1991, p. 64.
- mill- … (l-impriża)
(12) OJ No L 365, 31. 12. 1994, p. 34.
Konċentrazzjoni ta' PCBs fi
(13) OJ No L 30, 6. 2. 1993, p. 1. Regulation as amended by Commission Decision 94/721/EC (OJ No L 288, 9. 11. 1994, p. 36).
- fluwidi qodma …% bil-piż
(14) OJ No L 42, 12. 2. 1987, p. 43.
- fluwidi ġodda …% bil-piż.
--------------------------------------------------
ANNEX
Labelling of decontaminated PCB equipment
Each item of decontaminated equipment must be clearly marked with an indelible and embossed or engraved sign which must include the following information and be worded in the language of the country in which the equipment is used:
>START OF GRAPHIC>
DECONTAMINATED PCB EQUIPMENT
Fluid containing PCBs was replaced
- with .......... (name of the substitute)
- on .......... (date)
- by .......... (undertaking).
Concentration of PCBs in
- old fluid .......... % by weight
- new fluid .......... % by weight.
>END OF GRAPHIC>
Top


Managed by the Publications Office