Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

lv

 
Commission Regulation (EC) No 68/2009
Komisijas Regula (EK) Nr. 68/2009
of 23 January 2009
( 2009. gada 23. janvāris),
adapting for the ninth time to technical progress Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport
ar kuru devīto reizi tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā
(Text with EEA relevance)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3821/85 of 20 December 1985 on recording equipment in road transport [1], and in particular Article 17(1) thereof,
ņemot vērā Padomes 1985. gada 20. decembra Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā [1] un jo īpaši tā 17. panta 1. punktu,
Whereas:
tā kā:
(1) Annex 1 B to Regulation (EEC) No 3821/85 sets out the technical specifications for the construction, testing, installation and inspection of recording equipment in road transport.
(1) Regulas (EEK) Nr. 3821/85 I.B pielikumā noteiktas autotransportā izmantojamo reģistrācijas kontrolierīču konstrukcijas, testēšanas, uzstādīšanas un inspekciju tehniskās specifikācijas.
(2) Paying particular attention to the overall security of the system and its application to vehicles in scope of Regulation (EEC) No 3821/85, certain technical specifications should be added to its Annex 1 B in order to make it possible to install recording equipment, which is in conformity with that Annex, in M1 and N1 type vehicles.
(2) Pievēršot īpašu uzmanību visas sistēmas vispārējai drošībai un tās izmantošanai autotransporta līdzekļiem, uz kuriem attiecas Regula (EEK) Nr. 3821/85, tās I.B pielikumā jāpievieno dažas tehniskās specifikācijas, lai M1 un N1 tipa transportlīdzekļos varētu uzstādīt reģistrācijas ierīces, kas atbilst tajā noteiktajām prasībām.
(3) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established under Article 18 of Regulation (EEC) No 3821/85,
(3) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3821/85 18. pantu,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
Article 1
1. pants
Annex 1 B to Regulation (EEC) No 3821/85 is amended as follows:
Regulas (EEK) Nr. 3821/85 I.B pielikumu groza šādi.
1. In chapter I, the following definition is inserted:
1) I nodaļā iestarpina šādu definīciju:
"(rr) "adaptor" means: a part of the recording equipment, providing a signal permanently representative of vehicle speed and/or distance travelled, and which is:
"rr) "adapters" ir reģistrācijas kontrolierīces daļa, kas nepārtraukti nodrošina transportlīdzekļa ātrumam un/vai nobrauktajam attālumam reprezentatīvu signālu, un kuru
- installed and used only in M1 and N1 type vehicles (as defined in Annex II to Council Directive 70/156/EEC) put into service for the first time between 1 May 2006 and 31 December 2013,
- uzstāda un izmanto tikai tajos M1 un N1 tipa transportlīdzekļos (saskaņā ar Padomes Direktīvas 70/156/EEK II pielikumā noteikto definīciju), kuru ekspluatācija pirmo reizi uzsākta laikā no 2006. gada 1. maija līdz 2013. gada 31. decembrim,
- installed where it is not mechanically possible to install any other type of existing motion sensor which is otherwise compliant with the provisions of this Annex and its Appendixes 1 to 11,
- uzstāda vietās, kurās tehniski nav iespējams uzstādīt jebkura cita esošā veida kustības sensoru, kas citādi atbilst šā pielikuma un tā 1. līdz 11. papildinājuma noteikumiem,
- installed between the vehicle unit and where the speed/distance impulses are generated by integrated sensors or alternative interfaces.
- uzstādīts starp transportlīdzekļa bloku un vietu, kurā iebūvēti sensori vai alternatīvi interfeisi ģenerē ātruma/attāluma impulsus.
Seen from a vehicle unit, the adaptor behaviour is the same as if a motion sensor, compliant the provisions of this Annex and its Appendixes 1 to 11, was connected to the vehicle unit.
Attiecībā uz transportlīdzekļa bloku adapters darbojas tieši tāpat kā šā pielikuma un tā 1. līdz 11. papildinājuma noteikumiem atbilstošs kustības sensors, kas pieslēgts transportlīdzekļa blokam.
Use of such an adaptor in those vehicles described above shall allow for the installation and correct use of a vehicle unit compliant with all the requirements of this Annex.
Šāda adaptera izmantošana iepriekš minētajos transporta līdzekļos nodrošina iespējas uzstādīt un pareizi izmantot transportlīdzekļa bloku, ievērojot visas šajā pielikumā noteiktās prasības.
For those vehicles, the recording equipment includes cables, an adaptor, and a vehicle unit."
Šo transportlīdzekļu reģistrācijas kontrolierīcēs ietilpst vadi, adapters un transportlīdzekļa bloks."
2. In chapter V, section 2, requirement 250 shall be replaced by the following:
2) V nodaļas 2. iedaļā 250. punkta tekstu aizstāj ar šādu:
"250. The plaque shall bear at least the following details:
"250. Uz plāksnes ir vismaz šāda informācija:
- name, address or trade name of the approved fitter or workshop,
- sertificētā montiera vārds un uzvārds vai darbnīcas nosaukums un adrese,
- characteristic coefficient of the vehicle, in the form "w = … imp/km",
- transportlīdzekļa raksturojuma koeficients formātā "w = … imp/km",
- constant of the recording equipment, in the form "k = … imp/km",
- reģistrācijas kontrolierīces koeficients formātā "k = … imp/km",
- effective circumference of the wheel tyres in the form "l = … mm",
- riteņu riepu faktiskais apkārtmērs formātā "l = … mm",
- tyre size,
- riepu izmērs,
- the date on which the characteristic coefficient of the vehicle was determined and the effective circumference of the wheel tyres measured,
- transportlīdzekļa raksturojuma koeficienta un riteņu riepu faktiskā apkārtmēra noteikšanas datums,
- the vehicle identification number,
- transportlīdzekļa identifikācijas numurs,
- the part of the vehicle where the adaptor, if any, is installed,
- transportlīdzekļa mezgls, kuram uzstādīts adapters, ja to izmanto,
- the part of the vehicle where the motion sensor is installed, if not connected to the gear-box or an adaptor is not being used,
- transportlīdzekļa mezgls, kuram uzstādīts kustības sensors, ja tas nav savienots ar pārnesumkārbu, vai netiek izmantots adapters,
- a description of the colour of the cable between the adaptor and that part of the vehicle providing its incoming impulses,
- transportlīdzekļa mezgla, kas dod impulsus adaptera ieejā, un adapteru un savienojošā kabeļa krāsa,
- the serial number of the embedded motion sensor of the adaptor."
- adapterā iebūvētā kustības sensora sērijas numurs."
3. In chapter V, section 2, the following requirement shall be added:
3) V nodaļas 2. iedaļā pievieno šādu punktu:
- "— 250a.
- "— 250a.
- — Installation plaques for vehicles equipped with adaptors, or for vehicles where the motion sensor is not connected to the gear-box shall be fitted at the time of installation. For all other vehicles, installation plaques bearing the new information shall be fitted at the time of inspection following the installation."
- — Uzstādīšanas plāksne transportlīdzekļiem ar adapteriem vai transportlīdzekļiem, gadījumos, kad kustības sensors nav savienots ar pārnesumkārbu, jāpiestiprina to uzstādīšanas laikā. Visiem pārējiem transportlīdzekļiem uzstādīšanas plāksnes ar jauno informāciju jāpiestiprina pēc uzstādīšanas veicamās inspekcijas laikā."
4. After Appendix 11, an Appendix 12 as set out in the Annex to this Regulation is added.
4) Aiz 11. papildinājuma saskaņā ar šīs regulas pielikumu pievieno 12. papildinājumu.
Article 2
2. pants
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
It shall apply 6 months after the date of publication.
To sāk piemērot 6 mēnešus pēc publicēšanas datuma.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Done at Brussels, 23 January 2009.
Briselē, 2009. gada 23. janvārī
For the Commission
Komisijas vārdā —
Antonio Tajani
priekšsēdētāja vietnieks
Vice-President
Antonio Tajani
[1] OJ L 370, 31.12.1985, p. 8.
[1] OV L 370, 31.12.1985., 8. lpp.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX
PIELIKUMS
Appendix 12
12. papildinājums
ADAPTOR FOR M 1 AND N1 CATEGORY VEHICLES
ADAPTERS M1 UN N1 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻIEM
CONTENTS
SATURS
1. Abbreviations and reference documents
1. Saīsinājumi un norādes
1.1. Abbreviations
1.1. Saīsinājumi
1.2. Reference standards
1.2. Izmantojamie standarti
2. General characteristics and functions of the adaptor
2. Adaptera vispārīgs raksturojums un funkcijas
2.1. Adaptor general description
2.1. Adaptera vispārīgs apraksts
2.2. Functions
2.2. Funkcijas
2.3. Security
2.3. Drošība
3. Requirements for the recording equipment when an adaptor is installed
3. Prasības par reģistrācijas kontrolierīcēm, ja ir uzstādīts adapters
4. Construction and functional requirements for the adaptor
4. Prasības par adaptera konstrukciju un darbību
4.1. Interfacing and adapting incoming speed pulses
4.1. Ienākošo ātruma impulsu uztveršana un pārveidošana
4.2. Inducing the incoming pulses to the embedded motion sensor
4.2. Impulsu ģenerēšana iebūvētā kustības sensora ieejā
4.3. Embedded motion sensor
4.3. Iebūvētais kustības sensors
4.4. Security requirements
4.4. Drošības prasības
4.5. Performance characteristics
4.5. Tehniskie parametri
4.6. Materials
4.6. Materiāli
4.7. Markings
4.7. Marķējums
5. Installation of the recording equipment when an adaptor is used
5. Reģistrācijas kontrolierīču uzstādīšana, ja izmanto adapteru
5.1. Installation
5.1. Uzstādīšana
5.2. Sealing
5.2. Plombēšana
6. Checks, inspections and repairs
6. Pārbaudes, inspekcijas un remonti
6.1. Periodic inspections
6.1. Periodiskas inspekcijas
7. Type approval of recording equipment when an adaptor is used
7. Reģistrācijas kontrolierīču tipa apstiprināšana, ja izmanto adapteru
7.1. General points
7.1. Vispārīgi noteikumi
7.2. Functional certificate
7.2. Funkcionalitātes sertifikāts
1. ABBREVIATIONS AND REFERENCE DOCUMENTS
1. SAĪSINĀJUMI UN NORĀDES
1.1. Abbreviations
1.1. Saīsinājumi
TBD To Be Defined
TBD Jādefinē
VU Vehicle Unit
VU Transportlīdzekļa bloks (TB)
1.2. Reference standards
1.2. Izmantojamie standarti
ISO 16844-3 Road vehicles – Tachograph systems – Part 3: Motion sensor interface
ISO 16844-3 Autotransporta līdzekļi – Tahogrāfu sistēmas – 3. daļa: Kustības sensora interfeiss
2. GENERAL CHARACTERISTICS AND FUNCTIONS OF THE ADAPTOR
2. ADAPTERA VISPĀRĪGS RAKSTUROJUMS UN FUNKCIJAS
2.1. Adaptor general description
2.1. Adaptera vispārīgs apraksts
The adaptor shall provide a connected VU with secured motion data permanently representative of vehicle speed and distance travelled.
Adaptera uzdevums ir nosūtīt uz transportlīdzekļa bloku aizsargātus kustības datus, kas ir reprezentatīvi transportlīdzekļa kustības ātrumam un nobrauktajam attālumam.
The adaptor is only intended for those vehicles that are required to be equipped with recording equipment in compliance with this Regulation.
Adapters paredzēts transportlīdzekļiem, kuros saskaņā ar šo regulu jāuzstāda reģistrācijas kontrolierīces.
It shall be installed and used only in those types of vehicle defined under (rr), where it is not mechanically possible to install any other type of existing motion sensor which is otherwise compliant with the provisions of this Annex and its Appendixes 1 to 11.
Tas jāuzstāda un jāizmanto tikai (rr) punktā minēto tipu transportlīdzekļos gadījumos, kad tehniski nav iespējams uzstādīt jebkura cita veida esošo kustības sensoru, kas citādi atbilst šā pielikuma un tā 1. līdz 11. papildinājuma noteikumiem.
The adaptor shall not be mechanically interfaced to a moving part of the vehicle, as required by Appendix 10 of this Annex (section 3.1), but connected to the speed/distance impulses which are generated by integrated sensors or alternative interfaces.
Adapteru saskaņā ar šā pielikuma 10. papildinājuma noteikumiem (3.1. punkts) nedrīkst mehāniski savienot ar transportlīdzekļa kustīgajām daļām, bet tam jāpievada ātruma/attāluma impulsi, ko ģenerē iebūvēti sensori vai alternatīvi interfeisi.
ADA_001 ADA_002 A type approved motion sensor (according to the provisions of this Annex, section VIII - Type approval of recording equipment and tachograph cards) shall be fitted into the adaptor housing, which shall also include a pulse converter device inducing the incoming pulses to the embedded motion sensor. The embedded motion sensor itself shall be connected to the VU, so that the interface between the VU and the adaptor shall be compliant with the requirements set out in ISO 16844-3.
ADA_001 ADA_002 Adaptera korpusā jāuzstāda kustības sensors, kas saņēmis tipa apstiprinājumu (saskaņā ar šā pielikuma VIII nodaļas "Reģistrācijas kontrolierīču un tahogrāfa karšu tipa apstiprināšana"), kā arī impulsu pārveidotāja ierīce, kas ģenerē impulsus iebūvētā kustības sensora ieejā. Iebūvētais kustības sensors jāpievieno transportlīdzekļa blokam (TB) tā, lai TB un adaptera interfeiss atbilstu standartā ISO 16844-3 noteiktajām prasībām.
2.2. Functions
2.2. Funkcijas
The adaptor shall include the following functions:
Adapteram ir šādas funkcijas:
- interfacing and adapting the incoming speed pulses,
- ienākošo ātruma impulsu uztveršana un pārveidošana,
- inducing the incoming pulses to the embedded motion sensor,
- impulsu ģenerēšana iebūvētā kustības sensora ieejā,
- all functions of the embedded motion sensor, providing secured motion data to the VU.
- kā arī visas iebūvētā kustības sensora funkcijas, kas nosūta uz transportlīdzekļa bloku aizsargātus kustības datus.
2.3. Security
2.3. Drošība
ADA_004 The adaptor shall not be security certified according to the motion sensor generic security target defined in Appendix 10 of this Annex. Security related requirements specified in section 4.4 of this Appendix shall apply instead.
ADA_004 Adapteram nav vajadzīga drošības sertifikācija saskaņā ar kustības sensoram šā pielikuma 10. papildinājumā noteikto drošības mērķi. Tā vietā spēkā ir šā papildinājuma 4.4. punktā noteiktās drošības prasības.
3. REQUIREMENTS FOR THE RECORDING EQUIPMENT WHEN AN ADAPTOR IS INSTALLED
3. PRASĪBAS PAR REĢISTRĀCIJAS KONTROLIERĪCĒM, JA IR UZSTĀDĪTS ADAPTERS
The requirements in this and the following Chapters indicate how the requirements of this Annex shall be understood when an adaptor is used. The related requirement numbers are provided between brackets.
Šajā un turpmākajās nodaļās aprakstīts, kā interpretējamas šajā pielikumā noteiktās prasības, ja ir uzstādīts adapters. Iekavās norādīta attiecīgo prasību numerācija.
ADA_005 The recording equipment of any vehicle fitted with an adaptor must comply with all the provisions of this Annex, except otherwise specified in this Appendix.
ADA_005 Transportlīdzekļu reģistrācijas kontrolierīcēm, kas aprīkotas ar adapteru, jāatbilst visiem šā pielikuma noteikumiem, izņemot gadījumus, kad šajā papildinājumā noteikts citādi.
ADA_006 When an adaptor is installed, the recording equipment includes cables, the adaptor (instead of a motion sensor), and a VU (001).
ADA_006 Ja ir uzstādīts adapters, reģistrācijas kontrolierīcēs ietilpst kabeļi, adapters (kustības sensora vietā) un transportlīdzekļa bloks (001).
The detection of events and/or faults function of the recording equipment is modified as follows:
Reģistrācijas kontrolierīces notikumu/darbības defektu detektēšanas funkciju modificē šādi:
- the "power supply interruption" event shall be triggered by the VU, while not in calibration mode, in case of any interruption exceeding 200 milliseconds of the power supply of the embedded motion sensor (066),
- ja transportlīdzekļa bloks nav kalibrēšanas režīmā, barošanas strāvas padeves pārtraukumi iebūvētajam kustības sensoram ilgāk par 200 ms (milisekundēm), TB izraisa notikumu "barošanas strāvas pārtraukums" (066);
- any power supply interruption of more than 200 ms (milliseconds) of the adaptor shall generate a power supply interruption of the embedded motion sensor of equivalent length. The adaptor interrupter threshold shall be defined by the adaptor manufacturer,
- barošanas strāvas padeves pārtraukumi adapteram ilgāk par 200 ms (milisekundēm) uz tikpat ilgu laiku izraisa strāvas padeves pārtraukumu iebūvētajam kustības sensoram. Adaptera pārtraucēju robežvērtību definē adaptera ražotājs;
- the "motion data error" event shall be triggered by the VU in case of interruption of the normal data flow between the embedded motion sensor and the VU and/or in case of data integrity or data authentication error during data exchange between the embedded motion sensor and the VU (067),
- pārtrūkstot normālai datu plūsmai starp iebūvēto kustības sensoru un transportlīdzekļa bloku un/vai gadījumos, kad datu apmaiņas laikā starp iebūvēto kustības sensoru un transportlīdzekļa bloku notiek datu integritātes vai datu autentifikācijas kļūda, TB izraisa notikumu "kustības datu kļūda" (067);
- the "security breach attempt" event shall be triggered by the VU for any other event affecting the security of the embedded motion sensor, while not in calibration mode (068),
- ja transportlīdzekļa bloks nav kalibrēšanas režīmā, visi citi notikumi, kas apdraud iebūvētā kustības sensora drošību, TB izraisa notikumu "drošības pārkāpuma mēģinājums" (068);
- the "recording equipment" fault shall be triggered by the VU, while not in calibration mode, for any fault of the embedded motion sensor (070).
- ja transportlīdzekļa bloks nav kalibrēšanas režīmā, visu iebūvētā kustības sensora defektu dēļ TB izraisa notikumu "reģistrācijas kontrolierīces defekts" (070).
ADA_007 ADA_008 The adaptor faults detectable by the recording equipment shall be those related with the embedded motion sensor (071).
ADA_007 ADA_008 Reģistrācijas kontrolierīces detektējamie adaptera defekti ir saistīti ar iebūvēto kustības sensoru (071).
ADA_009 The VU calibration function shall allow to automatically pair the embedded motion sensor with the VU (154, 155).
ADA_009 Transportlīdzekļa bloka kalibrēšanas funkcija ļauj automātiski pieslēgt iebūvēto kustības sensoru TB (154, 155).
ADA_010 The terms "motion sensor" or "sensor" in the VU Security Target in Appendix 10 of this Annex refer to the embedded motion sensor.
ADA_010 Termini "kustības sensors" vai "sensors" 10. papildinājumā noteiktajā transportlīdzekļa bloka drošības mērķī attiecas uz iebūvēto kustības sensoru.
4. CONSTRUCTION AND FUNCTIONAL REQUIREMENTS FOR THE ADAPTOR
4. PRASĪBAS PAR ADAPTERA KONSTRUKCIJU UN DARBĪBU
4.1. Interfacing and adapting incoming speed pulses
4.1. Ienākošo ātruma impulsu uztveršana un pārveidošana
ADA_011 The adaptor input interface shall accept frequency pulses representative of the vehicle speed and distance travelled. Electrical characteristics of the incoming pulses are: TBD by the manufacturer. Adjustments accessible to only the adaptor manufacturer and to the approved workshop performing the adaptor installation shall allow the correct interfacing of the adaptor input to the vehicle, if applicable.
ADA_011 Adaptera ieejā uztver transportlīdzekļa ātrumam un nobraukumam reprezentatīvus frekvences impulsus. Ieejas impulsu elektriskie raksturlielumi: Jādefinē ražotājam. Regulēšana ir iespējama tikai adaptera ražotājam, un pilnvarotai darbnīcai, kas veic adaptera uzstādīšanu, ja vajadzīgs, ir iespējas pieskaņot adaptera ieejas signālu transportlīdzeklim.
ADA_012 The adaptor input interface shall be able, if applicable, to multiply or divide the frequency pulses of the incoming speed pulses by a fixed factor, to adapt the signal to a value in the k factor range defined by this Annex (4000 to 25000 pulses/km). This fixed factor may only be programmed by the adaptor manufacturer, and the approved workshop performing the adaptor installation.
ADA_012 Adaptera ieejas interfeisam, ja vajadzīgs, jābūt iespējām ātruma signāla frekvences impulsus ieejā reizināt vai dalīt ar noteiktu koeficientu, lai signālu pielāgotu koeficienta k vērtību intervālam, kas noteikts šajā pielikumā (4000 līdz 25000 impulsi/km). Šo noteikto koeficientu var ieprogrammēt tikai adaptera ražotājs un pilnvarotā darbnīca, kas veic adaptera uzstādīšanu.
4.2. Inducing the incoming pulses to the embedded motion sensor
4.2. Impulsu ģenerēšana iebūvētā kustības sensora ieejā
ADA_013 The incoming pulses, possibly adapted as specified above, shall be induced to the embedded motion sensor, so that each incoming pulse shall be detected by the motion sensor.
ADA_013 Ienākošie impulsi, arī iepriekš aprakstītajā veidā pārveidotie impulsi, jāpievada iebūvētajam kustības sensoram tā, lai kustības sensors detektētu visus tā ieejā ģenerētos impulsus.
4.3. Embedded motion sensor
4.3. Iebūvētais kustības sensors
ADA_014 The embedded motion sensor shall be stimulated by the induced pulses, thus allowing it to generate motion data accurately representing the vehicle movement, as if it was mechanically interfaced to a moving part of the vehicle.
ADA_014 Iebūvētais kustības sensors jāierosina ar ģenerētajiem impulsiem, tādējādi nodrošinot tādu kustības datu ģenerāciju, kas precīzi reprezentē transportlīdzekļa kustību tieši tāpat kā tad, ja kustības sensors būtu mehāniski piestiprināts transportlīdzekļa kustīgai daļai.
ADA_015 The identification data of the embedded motion sensor shall be used by the VU to identify the adaptor (077).
ADA_015 Adaptera identificēšanai transportlīdzekļa blokam jāizmanto iebūvētā kustības sensora identifikācijas dati (077).
ADA_016 The installation data stored in the embedded motion sensor shall be considered to represent the adaptor installation data (099).
ADA_016 Instalācijas datus, kas glabājas iebūvētajā kustības sensorā, uzskata par adaptera instalācijas datiem (099).
4.4. Security requirements
4.4. Drošības prasības
ADA_017 The adaptor housing shall be designed so that it cannot be opened. It shall be sealed, so that physical tampering attempts can be easily detected (e.g. through visual inspection, see ADA_035).
ADA_017 Adaptera korpusa konstrukcijai jābūt tādai, lai to nevarētu atvērt. Tam jābūt aizzīmogotam tā, lai varētu vienkārši konstatēt manipulācijas mēģinājumus (piemēram, veicot vizuālu pārbaudi, sk. ADA_035).
ADA_018 It shall not be possible to remove the embedded motion sensor from the adaptor without breaking the seal(s) of the adaptor housing, or breaking the seal between the sensor and the adaptor housing (see ADA_035).
ADA_018 Nedrīkst būt iespējamam no adaptera izņemt iebūvēto kustības sensoru, nesalaužot plombas uz adaptera korpusa, vai nesalaužot plombu starp sensoru un adaptera korpusu (sk. ADA_035).
ADA_019 The adaptor shall ensure that motion data may only been processed and derived from the adaptor input.
ADA_019 Adapters nodrošina, ka kustības datus apstrādā un iegūst tikai no signāla adaptera ieejā.
4.5. Performance characteristics
4.5. Tehniskie parametri
ADA_020 The adaptor shall be fully operational in the temperature range (TBD by the manufacturer, depending on the installation position) (159).
ADA_020 Adapters paredzēts izmantošanai temperatūru intervālā (Jādefinē ražotājam atkarībā no uzstādīšanas vietas) (159).
ADA_021 The adaptor shall be fully operational in the humidity range 10 % to 90 % (160).
ADA_021 Adapters paredzēts izmantošanai pie gaisa relatīvā mitruma 10 % līdz 90 % (160).
ADA_022 The adaptor shall be protected against over-voltage, inversion of its power supply polarity, and short circuits (161).
ADA_022 Adapteram ir jābūt aizsardzībai pret pārspriegumu, barošanas strāvas polaritātes maiņu un īssavienojumiem (161).
ADA_023 The adaptor shall conform to Commission Directive 2006/28/EC [*] adapting to technical progress Council Directive 72/245/EEC, related to electromagnetic compatibility, and shall be protected against electrostatic discharges and transients (162).
ADA_023 Adapters atbilst prasībām, kas noteiktas Komisijas Direktīvā 2006/28/EK [*] ar kuru pielāgo tehniskajam progresam Padomes Direktīvu 72/245/EEK par elektromagnētisko savietojamību, un tam ir jābūt aizsardzībai pret elektrostatiskajiem lādiņiem un traucējumiem (162).
4.6. Materials
4.6. Materiāli
ADA_024 The adaptor shall meet the protection grade (TBD by the manufacturers, depending upon the installation position) (164, 165).
ADA_024 Adapters atbilst … aizsardzības klasei (Jādefinē ražotājam atkarībā no uzstādīšanas vietas) (164, 165).
ADA_025 The colour of the adaptor housing shall be yellow.
ADA_025 Adaptera korpusam jābūt dzeltenā krāsā.
4.7. Markings
4.7. Marķējums
A descriptive plaque shall be affixed to the adaptor and shall show the following details (169):
Adapteram jābūt piestiprinātai uzrakstu plāksnītei, kurā norādīta šāda informācija (169):
- name and address of the manufacturer of the adaptor,
- adaptera ražotāja nosaukums un adrese,
- manufacturer’s part number and year of manufacture of the adaptor,
- ražotāja kataloga numurs un adaptera izgatavošanas gads,
- approval mark of the adaptor type or of the recording equipment type including the adaptor,
- adaptera vai reģistrācijas kontrolierīces, kurā ietilpst adapters, adaptera tipa apstiprinājuma zīme,
- the date on which the adaptor has been installed,
- adaptera uzstādīšanas datums,
- the vehicle identification number of the vehicle on which it has been installed.
- transportlīdzekļa identifikācijas numurs transporta līdzeklim, kurā tas uzstādīts.
The descriptive plaque shall also show the following details (if not directly readable from the outside on the embedded motion sensor):
Uzrakstu plāksnē jānorāda arī šādi dati (ja tie nav tieši nolasāmi iebūvētā kustības sensora ārpusē):
- name of the manufacturer of the embedded motion sensor,
- iebūvētā kustības sensora ražotāja nosaukums,
- manufacturer’s part number and year of manufacture of the embedded motion sensor,
- ražotāja kataloga numurs un iebūvētā kustības sensora izgatavošanas gads,
- approval mark for the embedded motion sensor.
- iebūvētā kustības sensora tipa apstiprinājuma zīme.
5. INSTALLATION OF THE RECORDING EQUIPMENT WHEN AN ADAPTOR IS USED
5. REĢISTRĀCIJAS KONTROLIERĪČU UZSTĀDĪŠANA, JA IZMANTO ADAPTERU
5.1. Installation
5.1. Uzstādīšana
ADA_028 Adaptors to be installed in vehicles shall be delivered only to vehicle manufacturers, or to workshops approved by the competent authorities of the Member States and authorised to install, activate and calibrate digital tachographs.
ADA_028 Adapterus uzstādīšanai transportlīdzekļos piegādā tikai transportlīdzekļu ražotājiem vai dalībvalstu kompetento iestāžu apstiprinātām darbnīcām, kurām ir tiesības uzstādīt, aktivizēt un kalibrēt digitālos tahogrāfus.
ADA_029 Such approved workshop installing the adaptor shall adjust the input interface and select the division ratio of the input signal (if applicable).
ADA_029 Šāda apstiprināta darbnīca, uzstādot adapteru, noregulē tā ieejas interfeisu un izraugās ieejas signāla dalīšanas koeficientu (ja vajadzīgs).
ADA_030 Such approved workshop installing the adaptor shall seal the adaptor housing.
ADA_030 Šāda apstiprināta darbnīca, uzstādot adapteru, aizzīmogo adaptera korpusu.
ADA_031 The adaptor shall be fitted as close as possible to that part of the vehicle which provides its incoming pulses.
ADA_031 Adapters jāuzstāda iespējami tuvu tai transportlīdzekļa daļai, kas dot tā ieejas impulsus.
ADA_032 The cables for providing the adaptor power supply shall be red (positive supply) and black (ground).
ADA_032 Vadiem, ko izmanto adaptera barošanas strāvas pievadam, jābūt sarkanā (pozitīvais pols) un melnā (masa) krāsā.
5.2. Sealing
5.2. Plombēšana
The following sealing requirements shall apply:
Ievēro šādas prasības par plombēšanu:
- the adaptor housing shall be sealed (see ADA_017),
- adaptera korpusam jābūt aizzīmogotam (sk. ADA_017),
- the housing of the embedded sensor shall be sealed to the adaptor housing, unless it is not possible to remove the embedded sensor without breaking the seal(s) of the adaptor housing (see ADA_018),
- ja ir iespējams no adaptera izņemt iebūvēto kustības sensoru, nesalaužot plombas uz adaptera korpusa, jābūt plombai starp iebūvētā sensora korpusu un adaptera korpusu (sk. ADA_018),
- the adaptor housing shall be sealed to the vehicle,
- jābūt plombai starp adaptera korpusu un transportlīdzekli,
- the connection between the adaptor and the equipment which provides its incoming pulses shall be sealed on both ends (to the extent of what is reasonably possible).
- adaptera savienojumam ar iekārtu, kas dod impulsus tā ieejā, jābūt abos galos aizzīmogotam (veidā, kādā tas ir praktiski iespējams).
6. CHECKS, INSPECTIONS AND REPAIRS
6. PĀRBAUDES, INSPEKCIJAS UN REMONTI
6.1. Periodic inspections
6.1. Periodiskas inspekcijas
When an adaptor is used, each periodic inspection (periodic inspection means in compliance with Requirement 256 through to Requirement 258 of Chapter VI of Annex 1B) of the recording equipment shall include the following checks (257):
Izmantojot adapteru, reģistrācijas kontrolierīču periodisko inspekciju (periodiska inspekcija saskaņā ar 1.B pielikuma VI nodaļas 256. līdz 258. punkta noteikumiem) laikā veic šādas pārbaudes (257):
- that the adaptor carries the appropriate type approval markings,
- vai uz adaptera ir tipa apstiprinājuma zīme,
- that the seals on the adaptor and its connections are intact,
- vai nav bojātas plombas uz adaptera un tā savienojumiem,
- that the adaptor is installed as indicated on the installation plaque,
- vai adapters ir uzstādīts tā, kā norādīts uzrakstu plāksnē,
- that the adaptor is installed as specified by the adapter and/or vehicle manufacturer,
- vai adapters ir uzstādīts tā, kā noteicis adaptera un/vai transportlīdzekļa ražotājs,
- that mounting an adaptor is authorised for the inspected vehicle.
- vai adapteru atļauts uzstādīt pārbaudāmajā transportlīdzeklī.
7. TYPE APPROVAL OF RECORDING EQUIPMENT WHEN AN ADAPTOR IS USED
7. REĢISTRĀCIJAS KONTROLIERĪČU TIPA APSTIPRINĀŠANA, JA IZMANTO ADAPTERU
7.1. General points
7.1. Vispārīgi noteikumi
ADA_035 Recording equipment shall be submitted for type approval complete, with the adaptor (269).
ADA_035 Reģistrācijas kontrolierīces nodod apstiprināšanai komplektā ar adapteru (269).
ADA_036 Any adaptor may be submitted for its own type approval, or for type approval as a component of a recording equipment.
ADA_036 Adapteru var iesniegt tipa apstiprinājuma saņemšanai atsevišķi tikai pašam adapteram vai tipa apstiprinājuma saņemšanai adapteram kā reģistrācijas kontrolierīces komponentam.
ADA_037 Such type approval shall include functional tests involving the adaptor. Positive results to each of these tests are stated by an appropriate certificate (270).
ADA_037 Tipa apstiprinājuma saņemšanai veic adaptera funkcionalitātes testēšanu. Par šo testu pozitīviem rezultātiem izdod attiecīgu apliecinošu dokumentu (270).
7.2. Functional certificate
7.2. Funkcionalitātes sertifikāts
A functional certificate of an adaptor or of recording equipment including an adaptor shall be delivered to the adaptor manufacturer only after all the following minimum functional tests have been successfully passed.
Adaptera ražotājam funkcionalitātes sertifikātu par adapteru vai reģistrācijas kontrolierīci kopā ar adapteru izdot tikai pēc visu šādu obligāto pārbaužu un funkcionalitātes testēšanas pozitīvu rezultātu saņemšanas.
No | Test | Description | Related requirements |
Nr. | Tests | Apraksts | Saistītās prasības |
1. | Administrative examination |
1. | Administratīvā pārbaude |
1.1. | Documentation | Correctness of documentation of the adaptor | |
1.1. | Dokumentācija | Adaptera dokumentācijas pareizība | |
2. | Visual inspection |
2. | Vizuāla pārbaude |
2.1. | Compliance of the adaptor with documentation | |
2.1. | Adaptera atbilstība dokumentācijai | |
2.2. | Identification/markings of the adaptor | ADA_026, ADA_027 |
2.2. | Adaptera identifikācija/marķējums | ADA_026, ADA_027 |
2.3. | Materials of the adaptor | 163 to 167 ADA_025 |
2.3. | Adaptera materiāli | no 163 līdz 167 ADA_025 |
2.4. | Sealing | ADA_017, ADA_018, ADA_035 |
2.4. | Plombēšana | ADA_017, ADA_018, ADA_035 |
3. | Functional tests |
3. | Funkcionalitātes testēšana |
3.1. | Inducing the speed pulses to the embedded motion sensor | ADA_013 |
3.1. | Ātruma impulsu ģenerēšana iebūvētā kustības sensora ieejā | ADA_013 |
3.2. | Interfacing and adapting incoming speed pulses | ADA_011, ADA_012 |
3.2. | Ienākošo ātruma impulsu uztveršana un pārveidošana | ADA_011, ADA_012 |
3.3. | Motion measurement accuracy | 022 to 026 |
3.3. | Kustības mērījumu precizitāte | no 022 līdz 026 |
4. | Environmental tests |
4. | Videsizturības testi |
4.1. | Manufacturer test results | Results of manufacturer environment tests | ADA_020, ADA_021, ADA_022, ADA_023, ADA_024 |
4.1. | Ražotāja testēšanas rezultāti | Ražotāja veiktās videsizturības testēšanas rezultāti | ADA_020, ADA_021, ADA_022, ADA_023, ADA_024 |
5. | EMC |
5. | Elektromagnētiskā savietojamība |
5.1. | Radiated emissions and susceptibility | Verify compliance with Directive 2006/28/EC | ADA_023 |
5.1. | EM starojums un jutība pret starojumu | Verificē atbilstību Direktīvas 2006/28/EK prasībām | ADA_023 |
5.2. | Manufacturer test results | Results of manufacturer environment tests | ADA_023 |
5.2. | Ražotāja testēšanas rezultāti | Ražotāja veiktās videsizturības testēšanas rezultāti | ADA_023 |
[*] OJ L 65, 7.3.2006, p. 27.
[*] OV L 65, 7.3.2006., 27. lpp.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office