Bilingual display

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT SL SV CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT SL SV

en

lt

Commission Decision
of 12 July 2000
KOMISIJOS SPRENDIMAS
concerning the health certification for imports of bees/hives, queens and their attendants from third countries
2000 m. liepos 12 d.
(notified under document number C(2000) 1966)
dėl iš trečiųjų šalių importuojamų bičių (bičių šeimų), motinėlių ir jų bičių palydovių sveikatos sertifikavimo
(Text with EEA relevance)
(pranešta dokumentu C(2000) 1966)
(2000/462/EC)
(tekstas svarbus EEE)
(2000/462/EB)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
atsižvelgdama į Europos Bendrijos steigimo sutartį,
Having regard to Council Directive 92/65/EEC of 13 July 1992 laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 90/425/EEC(1), as last amended by Decision 95/176/EC(2), and in particular Articles 17 and 18 thereof,
atsižvelgdama į 1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyvą 92/65/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB1 A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 95/176/EB2, ypač į jos 17 ir 18 straipsnius,
Whereas:
kadangi:
(1) Those third countries from which Member States authorise imports of bees/hives or queens (with attendants) into the Community must be established in accordance with the requirements of Council Directive 92/65/EEC; this authorisation shall apply to any third country.
(1) Tos trečiosios šalys, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti bites (bičių šeimas) ar motinėles (su palydovėmis) į Bendriją, turi būti nustatytos laikantis Tarybos direktyvos 92/65/EEB reikalavimų; šis leidimas yra būtinas kiekvienai trečiajai šaliai.
(2) A health certification must be established for imports into the Community of bees/hives, queens and their attendants in accordance with the requirements of Council Directive 92/65/EEC.
(2) Importuojamų bičių (bičių šeimų), motinėlių ir jos bičių palydovių sveikatos sertifikavimas turi būti nustatytas pagal Tarybos direktyvos 92/65/EEB reikalavimus.
(3) Additional disease measures must be taken in the case of new or exotic diseases as necessary.
(3) Jei būtina, turi būti imamasi papildomų saugumo priemonių naujų arba egzotinių ligų atveju.
(4) Council Directive 96/93/EEC(3) lays down standards of certification which are necessary for valid certification and to prevent fraud; whereas it is appropriate to ensure that the rules and principles applied to third country certifying officers provide guarantees which are at least equivalent to those laid down in this Directive.
(4) Tarybos direktyva 96/93/EEB3 nustato sertifikavimo standartus, būtinus pripažintam sertifikavimui ir siekiant užkirsti kelią sukčiavimui; kadangi reikia užtikrinti, kad taisyklės ir principai, taikomi trečiųjų šalių sertifikavimo pareigūnams, teiktų garantijas, lygiavertes bent jau toms, kurios yra nustatytos šioje Direktyvoje.
(5) Considering that a new certification regime is hereby established, a period of time should be provided for its implementation.
(5) Atsižvelgiant į tai, kad šiuo dokumentu yra nustatomas naujas sertifikavimo režimas, turėtų būti paskirtas jo įgyvendinimo laikotarpis.
(6) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Veterinary Committee,
(6) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Article 1
Valstybės narės leidžia importuoti bites (Apis mellifera) (bičių šeimas), motinėles ir jos bites palydoves iš bet kurios trečiosios šalies, jeigu jos atitinka garantijas, nustatytas sveikatos sertifikate, atitinkančiame pavyzdį, pateiktą šio sprendimo priede.
Member States shall authorise the importation of bees (Apis mellifera)/hives, queens and their attendants coming from any third country, only if they comply with the guarantees laid down in the health certificate corresponding to the specimen drawn up in the Annex to this Decision.
2 straipsnis
Šis sprendimas taikytinas nuo 2000 m. lapkričio 1 d.
Article 2
3 straipsnis
This Decision is applicable from 1 November 2000.
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2000 m. liepos 12 d.
Article 3
Komisijos vardu
This Decision is addressed to the Member States.
David BYRNE
Komisijos narys
Done at Brussels, 12 July 2000.
PRIEDAS
BIČIŲ (BIČIŲ ŠEIMŲ), MOTINĖLIŲ IR JOS BIČIŲ PALYDOVIŲ, SKIRTŲ ĮVEŽTI Į EUROPOS BENDRIJĄ, SVEIKATOS SERTIFIKATO PAVYZDYS
For the Commission
Pastaba importuotojui: šis sertifikatas yra skirtas tik veterinarijos tikslams ir turi lydėti siuntą iki pasienio kontrolės posto.
David Byrne
1. Siuntėjas (vardas, pavardė (ūkio subjekto pavadinimas) ir adresas) SVEIKATOS SERTIFIKATAS
Member of the Commission
Nr.
Originalas4
(1) OJ L 268, 14.9.1992, p. 52.
2. Kilmės šalis
(2) OJ L 117, 24.5.1995, p. 23.
3. Gavėjas (vardas, pavardė (ūkio subjekto pavadinimas) ir adresas) 4. KOMPETENTINGA INSTITUCIJA
(3) OJ L 13, 16.1.1997, p. 18.
5. Adresas
- kilmės ūkio
- paskirties ūkio
ANNEX
6. Pakrovimo vieta
7. Transporto priemonė5
8. Rūšis
>PIC FILE= "L_2000183EN.001902.EPS">
9. Bičių (bičių šeimų) ar motinėlių (su palydovėmis) skaičius6
>PIC FILE= "L_2000183EN.002001.EPS">
10. Siuntos atitikties nustatymas
11.Patvirtinimas7
Aš, toliau pasirašęs kompetentingas pareigūnas, patvirtinu:
1. kad pirmiau nurodytos bitės (Apis mellifera) (bičių šeimos) ar motinėlės su palydovėmis:
a) yra kilusios iš veislinio bityno, kurį prižiūri ir kontroliuoja kompetentinga institucija;
b) nėra kilusios iš teritorijos, kuriai taikomas draudimas dėl bičių amerikinio puvinio, ir mažiausiai per 30 dienų nuo paskutinio užregistruoto atvejo ir nuo tos dienos, kai visi aviliai, esantys trijų kilometrų spinduliu, buvo patikrinti kompetentingos institucijos, visi užkrėsti aviliai buvo sudeginti arba bičių šeimos buvo gydomos, patikrintos ir minėtos kompetentingos institucijos pripažintos sveikomis;
c) yra iš šeimų arba kilusios iš šeimų, kurių korių mėginiai buvo ištirti dėl bičių amerikinio puvinio, kaip nurodyta TEB diagnostinių standartų vadove, ir paskutinių 30 dienų rezultatai neigiami;
d) buvo patikrintos šiandien ir joms nenustatyta jokių ligų klinikinių požymių arba nekyla įtarimo dėl ligos, įskaitant bičių parazitus;
2. pakavimo medžiaga ir kiti siuntoje esantys produktai yra atvežti tiesiai iš eksportuojančio veislinio bityno ir neturėjo sąlyčio su sergančiomis bitėmis ar perais, užkrėstais produktais ar įranga, arba su eksportuojančiam bitynui nepriklausančiais produktais ar įranga.
Patvirtinta (vieta)(data)
(kompetentingo pareigūno parašas)8
Antspaudas8
.
(vardas, pavardė didžiosiomis raidėmis, kvalifikacija ir pareigos)
1 OL L 268, 1992 9 14, p. 52.
2 OL L 117, 1995 5 24, p. 23.
3 OL L 13, 1997 1 16, p. 18.
4 Kiekvienai siuntai turi būti išduotas atskiras sertifikatas, kurio originalo kopija turi lydėti siuntą į paskirties vietą; jis galioja 10 dienų.
5 Nurodyti transporto priemonės ar konteinerio registracijos numerį ir plombos numerį (jei reikia).
6 Išbraukti, jei netinka.
7 Užpildyti per 24 val. iki pakrovimo.
8 Antspaudo ir parašo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.
Top


Managed by the Publications Office