Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

lt

 
Commission Decision
Komisijos sprendimas
of 8 April 2009
2009 m. balandžio 8 d.
setting a new deadline for the submission of dossiers for certain substances to be examined under the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council
kuriuo nustatomas naujas tam tikrų medžiagų, kurios turi būti įvertintos pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/8/EB 16 straipsnio 2 dalyje nurodytą 10 metų darbo programą, dokumentų pateikimo terminas
(notified under document number C(2009) 2564)
(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 2564)
(Text with EEA relevance)
(Tekstas svarbus EEE)
(2009/321/EC)
(2009/321/EB)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
Having regard to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market [1], and in particular the second subparagraph of Article 16(2) thereof,
atsižvelgdama į 1998 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką [1], ypač į jos 16 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą,
Whereas:
kadangi:
(1) Commission Regulation (EC) No 1451/2007 of 4 December 2007 on the second phase of the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market [2] establishes a list of active substances to be assessed, with a view to their possible inclusion in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC.
(1) 2007 m. gruodžio 4 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1451/2007 dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką 16 straipsnio 2 dalyje nurodytos 10 metų programos antrojo etapo [2] yra nustatytas veikliųjų medžiagų, kurias reikėtų įvertinti, kad būtų galima įtraukti į Direktyvos 98/8/EB I, IA arba IB priedą, sąrašas.
(2) For a number of substances/product-type combinations included in that list, either all participants have withdrawn or no dossier has been received within the deadline specified in Article 9(2)(c) of Regulation (EC) No 1451/2007 by the Member State designated as Rapporteur for the evaluation.
(2) Tam tikri į tą sąrašą įtrauktų medžiagų ir (arba) produktų tipų deriniai nebuvo įvertinti, nes arba visi dalyviai atsisakė dalyvauti, arba per Reglamento (EB) Nr. 1451/2007 9 straipsnio 2 dalies c punkte nustatytą laikotarpį vertinimo ataskaitą rengianti valstybė narė negavo reikiamų dokumentų.
(3) Consequently, and pursuant to Article 11(2) of Regulation (EC) No 1451/2007, the Commission informed the Member States thereof. That information was also made public by electronic means on 18 January 2008.
(3) Todėl, vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 1451/2007 11 straipsnio 2 dalimi, Komisija apie tai informavo valstybes nares. Ši informacija 2008 m. sausio 18 d. taip pat buvo paskelbta elektroninėmis priemonėmis.
(4) Within three months of the electronic publication of that information, an interest in taking over the role of participant has been demonstrated for some of the substances and product-types concerned, in accordance with Article 12(1) of Regulation (EC) No 1451/2007.
(4) Per tris mėnesius nuo tos informacijos paskelbimo elektroniniu būdu pagal Reglamento (EB) Nr. 1451/2007 12 straipsnio 1 dalį pareikštas noras tapti dalyviais, atsakingais už atitinkamas medžiagas ir produktų tipus.
(5) A new deadline should therefore be established for the submission of dossiers for these substances and product-types in accordance with the second subparagraph of Article 12(3) of that Regulation.
(5) Todėl pagal to reglamento 12 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą turėtų būti nustatytas naujas tų medžiagų ir produktų tipų dokumentų pateikimo terminas.
(6) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Biocidal Products,
(6) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Biocidinių produktų nuolatinio komiteto nuomonę,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
Article 1
1 straipsnis
For the substances and the product-types set out in the Annex, the new deadline for the submission of dossiers shall be 31 May 2010.
Nustatomas naujas priede nurodytų medžiagų ir produktų tipų dokumentų pateikimo terminas – 2010 m. gegužės 31 d.
Article 2
2 straipsnis
This Decision is addressed to the Member States.
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Done at Brussels, 8 April 2009.
Priimta Briuselyje, 2009 m. balandžio 8 d.
For the Commission
Komisijos vardu
Stavros Dimas
Stavros Dimas
Member of the Commission
Komisijos narys
[1] OJ L 123, 24.4.1998, p. 1.
[1] OL L 123, 1998 4 24, p. 1.
[2] OJ L 325, 11.12.2007, p. 3.
[2] OL L 325, 2007 12 11, p. 3.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX
PRIEDAS
SUBSTANCES AND PRODUCT-TYPES FOR WHICH THE NEW DEADLINE FOR THE SUBMISSION OF DOSSIERS IS 31 MAY 2010
MEDŽIAGOS IR PRODUKTŲ TIPAI, KURIEMS NUSTATYTAS NAUJAS DOKUMENTŲ PATEIKIMO TERMINAS – 2010 M. GEGUŽĖS 31 D.
Name | EC number | CAS number | Product-type | RMS |
Pavadinimas | EB numeris | CAS numeris | Produkto tipas | Ataskaitą teikianti valstybė narė |
Margosa ext. | 283-644-7 | 84696-25-3 | 19 | DE |
Indinių mangų ekstr. | 283–644–7 | 84696–25–3 | 19 | DE |
Reaction product of dimethyl adipate, dimethyl glutarate, dimethyl succinate with hydrogen peroxide/Perestane | 432-790-1 | — | 4 | HU |
Dimetiladipato, dimetilglutarato, dimetilsukcinato reakcijos su vandenilio peroksidu produktas/perestanas | 432–790–1 | – | 4 | HU |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office