|
|
Council Resolution
|
Risoluzione del Consiglio
|
|
of 17 December 2003
|
del 17 dicembre 2003
|
|
on training for drug law enforcement officers
|
relativo alla formazione degli operatori dei servizi incaricati dell'applicazione della legge nella lotta al traffico di droga
|
|
(2004/C 38/01)
|
(2004/C 38/01)
|
|
|
|
|
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
|
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
|
|
(1) with reference to the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances;
|
(1) ricordando la Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di sostanze stupefacenti e psicotrope del 1988;
|
|
(2) with reference to the Declaration on the guiding principles of drug demand reduction, approved at the United Nations General Assembly Special Session in June 1998;
|
(2) ricordando la dichiarazione sui principi guida per la riduzione della domanda approvata nella sessione speciale dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite del giugno 1998;
|
|
(3) bearing in mind the Council Joint Action of 21 December 1998 on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the Member States of the European Union, as well as the United Nations Convention against Transnational Organised Crime (Palermo, 2000) and the Protocols to it;
|
(3) tenendo presente l'Azione Comune del 21 dicembre 1998 adottata dal Consiglio dell'Unione Europea, relativa alla punibilità della partecipazione a un'organizzazione criminale negli Stati membri dell'Unione Europea, nonché la Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale (Palermo 2000) e i Protocolli annessi;
|
|
(4) bearing in mind that the European Union Drugs Strategy (2000-2004) points to the importance of reinforcing the fight against organised crime, illicit drug trafficking and related organised crime, as well as other drug-related crime, and stepping up police, customs and judicial cooperation between Member States;
|
(4) tenendo presente che la strategia dell'Unione europea in materia di droga (2000-2004) sottolinea l'importanza di rafforzare la lotta alla criminalità, al narcotraffico e alla criminalità organizzata in esso implicata nonché ad altri reati connessi alla droga, agevolando la cooperazione doganale, giudiziaria e di polizia fra gli Stati membri;
|
|
(5) bearing in mind that the European Union Action Plan on Drugs (2000-2004) states that the Commission is to support, as appropriate, efforts by Member States to improve police, customs and judicial cooperation, notably through exchange and training programmes, taking advantage of the experience and results of existing third-pillar programmes;
|
(5) tenendo presente che il piano d'azione dell'Unione europea in materia di droga (2000-2004) afferma che la Commissione sostiene eventualmente le iniziative messe in atto dagli Stati membri per migliorare la cooperazione giudiziaria, doganale e di polizia, in particolare con programmi di scambio e di formazione, approfittando dell'esperienza e dei risultati ottenuti con gli attuali programmi del terzo pilastro;
|
|
(6) bearing in mind that the Commission Communication on the mid-term evaluation of the Action Plan on Drugs (2000-2004) notes the need to improve police, customs and judicial cooperation, notably through exchange and training programmes;
|
(6) tenendo presente che la comunicazione della Commissione relativa alla valutazione intermedia del Piano d'Azione in materia di lotta contro la droga (2000-2004), prende atto che occorre migliorare la cooperazione di polizia, doganale e giudiziaria, in particolare con programmi di scambio e di formazione;
|
|
(7) bearing in mind the Council Decision of 22 December 2000 establishing a European Police College(1);
|
(7) tenendo presente la Decisione del Consiglio dell'Unione Europea del 22 dicembre 2000 che istituisce l'Accademia Europea di Polizia(1);
|
|
(8) with reference to the Council Decision of 22 July 2002 establishing a framework programme on police and judicial cooperation in criminal matters (AGIS)(2), which sets out in particular to promote and strengthen the improvement and adaptation of training and of technical and scientific research;
|
(8) ricordando la decisione del Consiglio del 22 luglio 2002 che istituisce un programma quadro sulla cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale (AGIS)(2) che, in particolare, intende promuovere e rafforzare il miglioramento e l'adeguamento della formazione e della ricerca scientifica e tecnica;
|
|
(9) bearing in mind that the EU Action Plan on Drugs (2000-2004) and the implementation plan on demand and supply reduction point to the importance of identifying new areas, such as the spreading of best practice, training and networking, where action at European level could help reduce drug-related harm;
|
(9) tenendo presente che il Piano d' Azione dell'UE in materia di lotta alla droga (2000-2004) e il documento di attuazione sulla riduzione della domanda e dell'offerta, sottolineano l'importanza che vengano individuati nuovi settori, quali diffusione delle migliori prassi, formazione e informatizzazione, nei quali un'azione a livello europeo potrebbe contribuire a ridurre i rischi connessi con le droghe;
|
|
(10) with reference to the 2002 annual report from the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, in particular the supply reduction measures, among which it is a priority for Member States to combat organised drug trafficking through the improvement of database systems and crime analysis techniques, together with increased development of international cooperation;
|
(10) ricordando la relazione annuale 2002 dell'Osservatorio Europeo delle Droghe e delle Tossicodipendenze ed, in particolare, le misure rivolte alla riduzione dell'offerta tra le quali assumono una priorità per gli Stati membri il combattere il traffico organizzato di droga attraverso il miglioramento dei database systems e delle tecniche di analisi criminale insieme ad un incrementato sviluppo della cooperazione internazionale;
|
|
(11) bearing in mind the Council Recommendation of 18 June 2003 on the prevention and reduction of health-related harm associated with drug dependence(3);
|
(11) tenendo presente la Raccomandazione del Consiglio dell'Unione Europea del 18 giugno 2003 sulla prevenzione e la riduzione del danno per la salute causato da tossicodipendenza(3);
|
|
(12) noting that, among forms of police cooperation, training for relevant institutions in new Member States is of strategic importance;
|
(12) tenuto conto che nell'ambito delle forme di cooperazione nel settore delle forze di polizia assume un rilievo strategico l'attività formativa rivolta alle istituzioni competenti dei nuovi Stati membri;
|
|
(13) bearing in mind the contributions provided by the Members States and their proposals included in the replies to the questionnaire on training regarding the fight against drugs and drug dependence in the EU Member States;
|
(13) tenuto conto dei contributi forniti dagli Stati membri e le proposte da essi formulate, contenute nelle risposte al questionario sulla formazione in materia di lotta alla droga e alla tossicodipendenza nei Paesi dell'Unione europea;
|
|
(14) whereas it is advisable to promote a harmonised approach to training, where appropriate, across all Member States, taking account of the particular significance of the accession of new Member States so as to facilitate the introduction of common and improved standards within the police, customs and judicial cooperation system;
|
(14) considerato che è opportuno promuovere, ove possibile, un approccio armonizzato della formazione in tutti gli Stati membri, in modo da agevolare l'introduzione di standard migliori e comuni nell'ambito del sistema di polizia, doganale e giudiziario;
|
|
(15) whereas the European Police College's objectives include developing and supporting a European approach to the main problems facing Member States in the fight against crime, by identifying and disseminating best practice and increasing knowledge of national systems and structures and of Europol;
|
(15) considerando che tra gli obbiettivi dell'Accademia Europea di polizia rientra lo sviluppo e il sostegno ad un approccio europeo ai principali problemi che si pongono gli stati membri nei settori della lotta contro la criminalità attraverso l'identificazione e la divulgazione delle migliori pratiche e l'approfondimento della conoscenza dei sistemi e delle strutture nazionali e dell'Europol;
|
|
(16) whereas Member States have built up significant experience in training officers for supply reduction work, which can usefully be shared and passed on to newly acceding States;
|
(16) considerando che gli Stati membri hanno maturato una significativa esperienza in materia di formazione degli operatori impiegati nelle attività di riduzione dell'offerta che può essere utilmente condivisa e impiegata a favore dei nuovi Stati aderenti;
|
|
(17) bearing in mind the importance, for effective inter-force co-operation, of consistency in what is learned from training;
|
(17) tenendo presente l'importanza, ai fini di una efficace cooperazione interforze, della coerenza con quanto appreso dalla formazione;
|
|
(18) whereas a knowledge of statutorily assigned duties, the ability to distinguish between lawful and unlawful action, the ability to make good use of available legal instruments and technical resources and the skill to apply the various ordinary and special investigation methods to best advantage comprise a stock-in-trade required for optimum operating and cooperating efficiency;
|
(18) considerando che conoscere i compiti che le norme assegnano, distinguere il limite fra legalità e illegalità dei propri atti, saper usare adeguatamente gli strumenti giuridici ed i mezzi tecnici disponibili, avere la capacità professionale di utilizzare nel migliore dei modi le varie tecniche investigative ordinarie e speciali, costituiscono un patrimonio da acquisire per il miglior rendimento sul piano dell'operatività e della cooperazione;
|
|
(19) whereas training helps bring about exchange of knowledge and know-how, for the purpose of sharing best practice;
|
(19) considerando che l'attività formativa contribuisce a favorire lo scambio di conoscenze e abilità operative al fine della condivisione delle migliori pratiche;
|
|
(20) considering that drug law enforcement officers require a specific interdisciplinary training approach to develop their various expertise, common cultural, scientific and behavioural motivations, to be shared by all players operating in this field,
|
(20) considerando che l'operatore dei servizi incaricati dell'applicazione della legge nella lotta al traffico di droga necessita di uno specifico approccio formativo interdisciplinare di competenze proprie, di professionalità diverse e di motivazioni culturali, scientifiche e attitudinali condivise dai soggetti che operano nel settore,
|
|
|
|
|
NOTES WITH SATISFACTION,
|
NOTA CON SODDISFAZIONE,
|
|
(21) that the European Police college has included, in its programme 2004 as endorsed by the Council on 2 October 2003, a course on "International and Cross-Border Crime-Trafficking in Drugs" for senior police officers from the Member States responsible for Police Drugs Trafficking Squads;
|
(21) che l'Accademia Europea di Polizia ha incluso, nel suo programma 2004, come approvato dal Consiglio il 2 ottobre 2003, un corso su "Criminalità internazionale e transfrontaliera - traffico di stupefacenti" per alti dirigenti di polizia responsabili delle Unità antidroga di polizia provenienti dagli Stati Membri;
|
|
(22) that the European Police College has agreed to undertake the relevant recommendations in the implementation plan on demand and supply reduction, which should help to improve training throughout the European Union in this sector,
|
(22) che l'Accademia Europea di Polizia ha accettato di adottare le raccomandazioni pertinenti nel piano di attuazione sulla riduzione della domanda e dell'offerta, che potrà aiutare a migliorare la formazione in questo settore in tutta l'Unione Europea,
|
|
INVITES CEPOL
|
INVITA CEPOL,
|
|
(23) to continue to contribute to ensuring greater alignment of training tools and methods for the training of drug law enforcement officers across the European Union;
|
(23) a continuare a garantire una maggiore uniformità degli strumenti e metodologie formative per la formazione degli operatori dei servizi incaricati dell'applicazione della legge per tutta l'Unione Europea;
|
|
(24) to address the issue in its relations with the national institutes of the applicant States, also so as to facilitate a mutual understanding of the various police, customs and judicial cooperation systems,
|
(24) a trattare questo argomento in collegamento con gli istituti nazionali degli Stati candidati, anche per agevolare una reciproca comprensione dei sistemi di polizia, dogana e cooperazione giudiziaria,
|
|
ENCOURAGES ON MEMBER STATES TO
|
INCORAGGIA GLI STATI MEMBRI A,
|
|
(25) intensify their efforts in order to adapt training supply, organised at national level, to the constant evolution of the various issues related to the action against drug and to do it in such a way that these elements fall in a global consideration, carried out by the international organizations in this domain;
|
(25) intensificare il loro impegno al fine di adattare l'offerta formativa, organizzata a livello nazionale, alla continua evoluzione dei diversi aspetti correlati all'azione contro la droga e fare in modo che tali elementi si inseriscano in una considerazione globale condotta dalle organizzazioni internazionali in tale ambito;
|
|
(26) adopt training programmes for drug law enforcement officers, taking into account the recommendations and standards developed in this field within the framework of the European Police College;
|
(26) adottare programmi di formazione per gli operatori dei servizi incaricati dell'applicazione della legge, che tengano in considerazione le raccomandazioni e gli standard sviluppati in questo settore nel quadro dell'Accademia Europea di Polizia;
|
|
(27) carry out, where appropriate with the support of the European Police College, training programmes for the exchange of know-how and best practices between individual Member States' police forces and also between them and others, where there is common approach to operational and intelligence activity;
|
(27) attuare, ove necessario con il supporto dell'Accademia europea di polizia, programmi di formazione per lo scambio di conoscenze e di migliori pratiche tra le forze di polizia dei singoli Stati Membri e tra le stesse con altri fruitori, dove sussista un approccio comune alle attività operative e di intelligence;
|
|
(28) have training programmes follow a balanced approach, bringing out the equal importance of supply reduction and demand reduction strategies;
|
(28) conformare i programmi formativi al principio dell'"approccio bilanciato", sottolineando la pari importanza della strategia del perseguimento degli obbiettivi della riduzione della domanda e della riduzione dell'offerta;
|
|
(29) create a training data base and regularly assess the impact of training received on the work of law enforcement officers;
|
(29) creare una banca dati e valutare con regolarità l'impatto del percorso formativo ricevuto sul lavoro degli operatori dei servizi incaricati dell'applicazione della legge;
|
|
(30) provide police and customs authorities with constant opportunities for further improving both their ordinary and their specialist skills, in order to develop operational and intelligence analysis capabilities by upgrading existing human resources.
|
(30) assicurare alle autorità di polizia ed a quelle doganali il continuo approfondimento delle competenze sia ordinarie sia tecnico-pratiche, allo scopo di sviluppare le capacità di analisi operative e d'intelligence, valorizzando le risorse umane esistenti.
|
|
|
|
|
(1) OJ L 336, 30.12.2000, p. 1.
|
(1) GU L 336 del 30.12.2000, pag. 1.
|
|
(2) OJ L 203, 1.8.2002, p. 5.
|
(2) GU L 203 del 1.8.2002, pag. 5.
|
|
(3) OJ L 165, 3.7.2003, p. 31.
|
(3) GU L 165 del 3.7.2003, pag. 31.
|
|
|
|