Bilingual display

DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV  DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV 

en

it

 
EUROPEAN GOVERNANCE - A WHITE PAPER
LA GOVERNANCE EUROPEA - UN LIBRO BIANCO
TABLE OF CONTENTS
SOMMARIO
EXECUTIVE SUMMARY
I. PERCHÉ RIFORMARE LA GOVERNANCE EUROPEA-
I. WHY REFORM EUROPEAN GOVERNANCE-
II. I PRINCIPI DELLA BUONA GOVERNANCE
II. PRINCIPLES OF GOOD GOVERNANCE
III. I CAMBIAMENTI PROPOSTI
III. PROPOSALS FOR CHANGE
3.1. Rafforzare la partecipazione
3.1. Better involvement
3.2 Migliorare le politiche, le normative e la loro diffusione
3.2 Better policies, regulation and delivery
3.3. Il contributo dell'UE alla governance globale
3.3. The EU's contribution to global governance
3.4. Ridefinire le politiche e le istituzioni europee
3.4. Refocused policies and institutions
IV. DALLA GOVERNANCE AL FUTURO DELL'EUROPA
IV. FROM GOVERNANCE TO THE FUTURE OF EUROPE
SOMMARIO
EXECUTIVE SUMMARY
I responsabili politici di tutta Europa sono oggi alle prese con un vero paradosso: da un lato, gli Europei chiedono loro di risolvere i grandi problemi della nostra società, dall'altro, questi stessi cittadini nutrono sempre minor fiducia nelle istituzioni e nelle politiche che queste adottano, o finiscono per disinteressarsene.
Today, political leaders throughout Europe are facing a real paradox. On the one hand, Europeans want them to find solutions to the major problems confronting our societies. On the other hand, people increasingly distrust institutions and politics or are simply not interested in them.
Si tratta di un problema noto anche ai Parlamenti e ai governi nazionali, ma è particolarmente acuto nel caso delle istituzioni dell'Unione europea. Numerosi sono coloro che, di fronte ad un sistema complesso di cui non comprendono bene il funzionamento, nutrono sempre meno fiducia che esso possa realizzare le politiche da loro desiderate. L'Unione è spesso percepita come qualcosa di troppo lontano e, allo stesso tempo, troppo invadente.
The problem is acknowledged by national parliaments and governments alike. It is particularly acute at the level of the European Union. Many people are losing confidence in a poorly understood and complex system to deliver the policies that they want. The Union is often seen as remote and at the same time too intrusive.
Il "no" irlandese ha messo in evidenza il rischio che tale percezione si ripercuota su molti. Il problema non risiede solo nell'esito del referendum, ma anche nella scarsa affluenza al voto e nel basso profilo del dibattito che l'ha preceduto.
The Irish "no" highlights the impact of these problems on many people. This was reflected not only in the final outcome of the referendum, but also in the low turnout and quality of the debate which preceded it.
Malgrado tali atteggiamenti, i cittadini si aspettano che l'Unione sia in prima linea nel cogliere le possibilità di sviluppo economico e umano offerte dalla globalizzazione e nel trovare risposte adeguate ai problemi ambientali, alla disoccupazione, ai timori relativi alla sicurezza alimentare, alla criminalità e ai conflitti regionali. Vi è l'aspettativa che l'Unione agisca con la visibilità che caratterizza un governo nazionale.
Yet people also expect the Union to take the lead in seizing the opportunities of globalisation for economic and human development, and in responding to environmental challenges, unemployment, concerns over food safety, crime and regional conflicts. They expect the Union to act as visibly as national governments.
Le istituzioni democratiche e i rappresentanti dei popoli, a livello nazionale ed europeo, possono e devono saper creare i legami tra l'Europa e i suoi cittadini; è questo un presupposto indispensabile per rendere le politiche più efficaci e più adeguate ai bisogni.
Democratic institutions and the representatives of the people, at both national and European levels, can and must try to connect Europe with its citizens. This is the starting condition for more effective and relevant policies.
All'inizio del 2000 la Commissione ha presentato la riforma della governance (vedasi la nota 1) europea come uno dei suoi quattro obiettivi strategici. Gli avvenimenti politici successivi hanno evidenziato che l'Unione deve affrontare una doppia sfida: non soltanto si deve agire con urgenza per adeguare la governance nel rispetto degli attuali trattati, ma si deve anche avviare un più vasto dibattito circa il futuro dell'Europa in vista della prossima conferenza intergovernativa.
The Commission identified the reform of European governance as one of its four strategic objectives in early 2000. Political developments since then have highlighted that the Union faces a double challenge: there is not only a need for urgent action to adapt governance under the existing treaties, but also for a broader debate on the future of Europe in view of the next Inter-Governmental Conference.
L'Unione deve avviare, sin d'ora e in base agli attuali trattati, un adeguamento delle sue istituzioni ed accrescere la coerenza tra le sue politiche, in modo da rendere più visibile la propria azione e gli obiettivi che essa persegue. Un'Unione più coerente sarà più forte in casa propria, ma potrà anche esercitare una maggiore influenza a livello mondiale e sarà meglio preparata ad affrontare la sfida dell'allargamento.
Already within the existing Treaties the Union must start adapting its institutions and establishing more coherence in its policies so that it is easier to see what it does and what it stands for. A more coherent Union will be stronger at home and a better leader in the world. It will be well placed to tackle the challenge of enlargement.
Il Libro bianco sulla governance europea vuole trattare il modo in cui l'Unione esercita i poteri che le hanno conferito i suoi cittadini. La riforma deve incominciare subito, affinchè i cittadini percepiscano il cambiamento ben prima che siano apportate ulteriori modifiche ai trattati dell'Unione.
The White Paper on European Governance concerns the way in which the Union uses the powers given by its citizens. Reform must be started now, so that people see changes well before further modification of the EU Treaties.
Il Libro bianco propone una maggiore apertura nel processo di elaborazione delle politiche dell'Unione europea, così da garantire una partecipazione più ampia dei cittadini e delle organizzazioni alla definizione e presentazione di tali politiche. Esso incoraggia ad una maggiore apertura e responsabilizzazione di tutte le parti in causa. Ciò dovrebbe rendere più percepibile ai cittadini europei il fatto che gli Stati membri, operando assieme all'interno dell'Unione, possano offrire risposte più efficaci alle loro preoccupazioni.
The White Paper proposes opening up the policy-making process to get more people and organisations involved in shaping and delivering EU policy. It promotes greater openness, accountability and responsibility for all those involved. This should help people to see how Member States, by acting together within the Union, are able to tackle their concerns more effectively.
La Commissione da sola non può realizzare tutti questi cambiamenti, né il presente Libro bianco può rappresentare una panacea per tutti i mali. Il cambiamento richiede l'impegno di tutte le altre istituzioni e, negli Stati membri attuali e futuri, delle amministrazioni centrali, delle regioni, delle città e della società civile. È soprattutto a loro che si rivolge il Libro bianco, il quale propone una serie di azioni iniziali, alcune intese ad incentrare l'azione della Commissione su specifiche priorità nell'ambito delle competenze conferitele dal trattato: diritto d'iniziativa, esecuzione delle politiche, ruolo di custode dei trattati e rappresentanza internazionale. Queste azioni saranno intraprese immediatamente. Il presente documento avvia inoltre un processo di consultazione, che durerà sino a fine marzo 2002, sull'esigenza che intervengano anche le altre istituzioni e gli Stati membri.
The Commission cannot make these changes on its own, nor should this White Paper be seen as a magic cure for everything. Introducing change requires effort from all the other Institutions, central government, regions, cities, and civil society in the current and future Member States. The White Paper is primarily addressed to them. It proposes a series of initial actions. Some of these should help the Commission to concentrate its action on clear priorities within the tasks conferred on it by the Treaty: right of initiative, execution of policy, guardian of the Treaty and international representation. These will be taken forward immediately. The paper also launches a consultative process which will run until the end of March 2002 on the need for action by the other Institutions and Member States.
Entro la fine del 2002, la Commissione riferirà sui progressi realizzati e trarrà le conclusioni della consultazione avviata con il Libro bianco. Tale bilancio dovrebbe fornire la base per far progredire il tema della governance presso le altre istituzioni.
By the end of 2002, the Commission will report on the progress it has made and draw lessons from the White Paper consultation. This should establish a basis for taking the governance agenda forward with the other Institutions.
La Commissione parteciperà attivamente alla preparazione del prossimo Consiglio europeo di Laeken, indicando quali sono, a suo avviso, gli obiettivi politici che l'Unione europea dovrebbe perseguire e il quadro istituzionale necessario a questo scopo. Tale contributo si richiamerà anche ai principi enunciati nel presente Libro bianco.
The Commission will also actively participate in the preparation of the forthcoming European Council in Laeken, presenting its views on the political objectives which should be pursued by the European Union and on the institutional framework necessary to achieve these aims. In doing this, it will draw on the principles of this White Paper.
I CAMBIAMENTI PROPOSTI
PROPOSALS FOR CHANGE
L'Unione deve rinnovare il metodo comunitario adottando un'impostazione meno verticistica ed integrando in modo più efficace i mezzi di azione delle sue politiche con strumenti di tipo non legislativo.
The Union must renew the Community method by following a less top-down approach and complementing its policy tools more effectively with non-legislative instruments.
Maggiore partecipazione e apertura
Better involvement and more openness
Comunque vengano elaborate e adottate le politiche dell'Unione, le relative procedure devono essere più aperte, più facili da seguire e più comprensibili. La Commissione:
No matter how EU policy is prepared and adopted, the way this is done must be more open and easier to follow and understand. The Commission will provide:
* fornirà informazioni on-line, regolarmente aggiornate, sull'elaborazione delle politiche, in tutte le fasi del processo decisionale.
* Up-to-date, on-line information on preparation of policy through all stages of decision-making.
Occorre una più stretta interazione con le autorità regionali e locali e con la società civile. Ciò è principalmente compito degli Stati membri, ma la Commissione, da parte sua:
There needs to be a stronger interaction with regional and local governments and civil society. Member States bear the principal responsibility for achieving this. But the Commission for its part will:
* instaurerà un dialogo più sistematico con i rappresentanti delle autorità regionali e locali, tramite associazioni nazionali ed europee, sin dalla prima fase dell'elaborazione delle politiche;
* Establish a more systematic dialogue with representatives of regional and local governments through national and European associations at an early stage in shaping policy.
* introdurrà maggiore flessibilità nelle modalità esecutive della normativa comunitaria, in modo da tenere conto delle specificità regionali e locali;
* Bring greater flexibility into how Community legislation can be implemented in a way which takes account of regional and local conditions.
* definirà e renderà pubblici criteri di qualità (standard minimi) da rispettare nelle consultazioni sulle politiche dell'Unione europea;
* Establish and publish minimum standards for consultation on EU policy.
* istituirà accordi di partenariato che vadano oltre gli standard minimi, in determinati settori, nei quali la Commissione stessa s'impegnerà a procedere ad altre consultazioni in cambio di maggiori garanzie di apertura e rappresentatività delle organizzazioni consultate.
* Establish partnership arrangements going beyond the minimum standards in selected areas committing the Commission to additional consultation in return for more guarantees of the openness and representativity of the organisations consulted.
Migliorare le politiche, le normativee comunitarie, e i loro risultati
Better policies, regulation and delivery
Per migliorare qualitativamente le politiche dell'Unione, si deve anzitutto valutare se sia necessario intervenire e, in caso affermativo, se occorra intervenire a livello dell'Unione. Quando si rende necessaria un'azione a livello comunitario, l'Unione dovrà prevedere una combinazione di strumenti politici diversi.
To improve the quality of its policies, the Union must first assess whether action is needed and, if it is, whether it should be at Union level. Where Union action is required, it should consider the combination of different policy tools.
Nell'elaborare nuove norme, l'Unione deve trovare il modo di accelerare l'iter legislativo. Deve trovare il giusto equilibrio tra imporre un'impostazione uniforme, ove e quando necessario, e consentire maggiore flessibilità nell'attuazione pratica delle norme. L'Unione deve rafforzare la fiducia sulla maniera in cui vengono consultati gli esperti.
When legislating, the Union needs to find ways of speeding up the legislative process. It must find the right mix between imposing a uniform approach when and where it is needed and allowing greater flexibility in the way that rules are implemented on the ground. It must boost confidence in the way expert advice influences policy decisions.
La Commissione:
The Commission will:
* promuoverà un uso diversificato degli strumenti a disposizione (regolamenti, "direttive quadro", dispositivi di autoregolamentazione);
* Promote greater use of different policy tools (regulations, "framework directives", co-regulatory mechanisms).
* semplificherà ancor più il diritto comunitario vigente e incoraggerà gli Stati membri a semplificare le normative nazionali che dànno attuazione alle disposizioni dell'UE;
* Simplify further existing EU law and encourage Member States to simplify the national rules which give effect to EU provisions.
* fisserà orientamenti su come ottenere ed utilizzare il parere degli esperti, in modo che appaia chiaramente qual è il suo contenuto, da chi è stato formulato, quale applicazione ne è stata fatta e se ci sono eventuali opinioni alternative.
* Publish guidelines on collection and use of expert advice, so that it is clear what advice is given, where it is coming from, how it is used and what alternative views are available.
Un'applicazione più rigorosa della normativa comunitaria è necessaria non soltanto per garantire l'efficacia del mercato interno, ma anche per aumentare la credibilità dell'Unione e delle sue istituzioni.
More effective enforcement of Community law is necessary not only for the sake of efficiency of the internal market but also to strengthen the credibility of the Union and its Institutions.
La Commissione:
The Commission will:
* determinerà criteri per ridefinire le proprie attività d'indagine su eventuali violazioni del diritto comunitario;
* Establish criteria to focus its work in investigating possible breaches of Community law.
* fisserà i criteri per l'istituzione di nuove agenzie di regolamentazione e il contesto giuridico nel quale dovranno operare.
* Define the criteria for the creation of new regulatory agencies and the framework within which they should operate.
Governance mondiale
Global governance
Il Libro bianco guarda al di là dell'Europa e contribuisce al dibattito sulla governance mondiale. L'Unione deve cercare di applicare i principi di buona governance anche alle sue responsabilità mondiali, rafforzando l'efficacia e i poteri di esecuzione delle istituzioni internazionali.
The White Paper looks beyond Europe and contributes to the debate on global governance. The Union should seek to apply the principles of good governance to its global responsibilities. It should aim to boost the effectiveness and enforcement powers of international institutions.
La Commissione:
The Commission will:
* migliorerà il dialogo con gli esponenti governativi e non governativi dei paesi terzi nell'elaborare politiche a dimensione internazionale;
* Improve the dialogue with governmental and non-governmental actors of third countries when developing policy proposals with an international dimension.
* proporrà una revisione della rappresentanza internazionale dell'Unione, perché essa possa esprimersi più spesso all'unisono.
* Propose a review of the Union's international representation in order to allow it to speak more often with a single voice.
Ridefinire il ruolo delle istituzioni
Refocused Institutions
Le istituzioni dell'Unione e gli Stati membri devono operare di concerto per elaborare una strategia politica globale e dovrebbero ridefinire i termini delle politiche dell'Unione, adattandone il funzionamento.
The EU institutions and Member States must work together to set out an overall policy strategy. They should refocus the Union's policies and adapt the way they work.
La Commissione:
The Commission will:
* intensificherà le iniziative volte a garantire la coerenza delle politiche e a individuare gli obiettivi a lungo termine;
* Reinforce attempts to ensure policy coherence and identify long-term objectives.
* presenterà alla prossima conferenza intergovernativa proposte intese a ridefinire le proprie responsabilità esecutive.
* Bring forward to the next Inter-Governmental Conference proposals to refocus the Commission's executive responsibility.
La Commissione chiede al Consiglio di rafforzare la propria capacità decisionale e di superare gli interessi settoriali. Il Consiglio dovrebbe anche stabilire un nesso più stretto tra la politica dell'Unione europea e le azioni a livello nazionale. Se il Consiglio si farà carico delle proprie responsabilità politiche secondo il metodo comunitario, il Consiglio europeo potrebbe dedicarsi a stabilire e seguire in misura maggiore orientamenti strategici a lungo termine.
The Commission calls on the Council to reinforce its capacity to take decisions and cut through different sectoral interests. The Council should also establish a stronger link between EU policy and national action. By assuming its political responsibility under the Community method, the Council would free the European Council to establish and follow more long-term strategic orientations.
Il Consiglio e il Parlamento europeo dovrebbero concentrarsi maggiormente sulla definizione degli elementi essenziali delle politiche e sul controllo della loro esecuzione. Il Parlamento dovrebbe rafforzare il suo ruolo, alimentando il dibattito politico con le opnioni espresse dai suoi elettori.
The Council and the European Parliament should focus more on defining the essential elements of policy and controlling the way in which those policies are executed. The Parliament should enhance its role in feeding into the political debate the views of its electors.
Come far pervenire le osservazioni sul Libro bianco
how to react to the white paper
Le osservazioni sul presente Libro bianco possono essere inviate direttamente alla Commissione entro il 31 marzo 2002.
Reactions to this White Paper may be sent directly to the Commission before 31 March 2002. The Governance Web Site: http://europa.eu.int/comm/governance/ index_en.htm will provide updated information and link with interactive debates, including debates on governance initiated by institutional and non-governmental actors, debates on the Future of Europe and the Commission's portal on interactive policy-making.
Il sito web sulla governance: Error! Bookmark not defined. fornirà informazioni aggiornate e il collegamento con i dibattiti interattivi, tra cui i dibattiti sullagovernance avviati da autorità istituzionali ed esponenti non governativi, i dibattiti sul futuro dell'Europa e il portale della Commissione sul processo decisionale interattivo.
If sent to the Commission, comments should be sent to:
Le osservazioni vanno inviate alla Commissione al seguente indirizzo di posta elettronica:
sg-governance@cec.eu.int
Error! Bookmark not defined.
Or by post to:
o all'indirizzo postale:
Governance White Paper, European Commission, C80 05/66, rue de la loi 200, B-1049 Brussels
Libro bianco sullagovernance
Copies of the comments received will be posted on the Web Site. If you do not wish your comments to be available, you should make a specific request for confidentiality.
Commissione europea
I. WHY REFORM EUROPEAN GOVERNANCE-
C80 05/66
European integration has delivered fifty years of stability, peace and economic prosperity. It has helped to raise standards of living, built an internal market and strengthened the Union's voice in the world. It has achieved results which would not have been possible by individual Member States acting on their own. It has attracted a succession of applications for membership and in a few years time it will expand on a continental scale. It has also served as a model for regional integration across the world.
Rue de la Loi n. 200
These results have been achieved by democratic means. The Union is built on the rule of law; it can draw on the Charter of fundamental rights, and it has a double democratic mandate through a Parliament representing EU citizens and a Council representing the elected governments of the Member States.
B-1049 Bruxelles.
Yet despite its achievements, many Europeans feel alienated from the Union's work.
Le osservazioni ricevute saranno rese pubbliche nel sito web. Se si desidera che restino riservate, è necessaria una richiesta specifica in tal senso.
This feeling is not confined to the European Institutions. It affects politics and political institutions around the globe. But for the Union, it reflects particular tensions and uncertainty about what the Union is and what it aspires to become, about its geographical boundaries, its political objectives and the way these powers are shared with the Member States.
I. PERCHÉ RIFORMARE LA GOVERNANCE EUROPEA-
The decreasing turnout in the European Parliament elections and the Irish "No" vote also serve to show the widening gulf between the European Union and the people it serves:
L'integrazione europea ha consentito cinquant'anni di stabilità, pace e prosperità economica, ha contribuito ad alzare il tenore di vita e ad instaurare un mercato interno e ha reso più forte la voce dell'Unione nel mondo: ha conseguito risultati che non sarebbero stati possibili per i singoli Stati membri, agendo individualmente. L'Unione ha attirato tutta una serie di domande di adesione e tra pochi anni si allargherà su scala continentale. L'Unione ha rappresentato un modello d'integrazione regionale per il mondo intero.
* There is a perceived inability of the Union to act effectively where a clear case exists, for instance, unemployment, food safety scares, crime, the conflicts on the EU's borders and its role in the world.
Questi risultati sono stati raggiunti con mezzi democratici. L'Unione infatti è fondata sul principio di legalità, si basa sulla Carta dei diritti fondamentali ed è investita di un doppio mandato democratico, tramite il Parlamento europeo che rappresenta i cittadini dell'Unione e il Consiglio che riunisce i governi eletti degli Stati membri.
* Where the Union does act effectively, it rarely gets proper credit for its actions. People do not see that improvements in their rights and quality of life actually come from European rather than national decisions. But at the same time, they expect the Union to act as effectively and visibly as their national governments.
Tuttavia, nonostante questi successi, numerosi Europei hanno un sentimento di estraneità rispetto all'azione dell'Unione.
* By the same token, Member States do not communicate well about what the Union is doing and what they are doing in the Union. "Brussels" is too easily blamed by Member States for difficult decisions that they themselves have agreed or even requested.
Tale sentimento non si riscontra soltanto nei confronti delle istituzioni europee: si estende alla politica e alle istituzioni politiche del mondo intero. Nel caso dell'Unione però, esso rispecchia tensioni che le sono proprie, perché è indicativo dell'incertezza su che cosa sia l'Unione e che cosa aspiri a divenire, i suoi limiti geografici, i suoi obiettivi politici e il modo in cui i poteri sono ripartiti con gli Stati membri.
* Finally, many people do not know the difference between the Institutions. They do not understand who takes the decisions that affect them and do not feel the Institutions act as an effective channel for their views and concerns.
Anche il tasso decrescente di partecipazione alle elezioni del Parlamento europeo e il "no" irlandese indicano il crescente divario creatosi tra l'Unione europea ed i suoi cittadini.
People do not necessarily feel less European. They still expect Europe-wide action in many domains, but they no longer trust the complex system to deliver what they want. In other words, people have disappointed expectations, but expectations nevertheless.
* L'Unione è percepita come un organismo incapace di agire efficacemente dove ne è evidente la necessità, per esempio per quanto riguarda la disoccupazione, la sicurezza alimentare, la criminalità, i conflitti che divampano ai suoi confini e il suo ruolo sulla scena mondiale.
The debate on the future of Europe and the scope of the White Paper
* Dove l'Unione agisce con efficacia, raramente ottiene il giusto credito per le sue azioni. Il pubblico non comprende che i miglioramenti nei suoi diritti e nella qualità della sua vita sono dovuti proprio a decisioni europee, piuttosto che nazionali. Al tempo stesso, però, tutti si aspettano che l'Unione agisca con la stessa visibilità ed efficacia dei loro governi nazionali.
This disenchantment and with it the fundamental questions concerning the future of Europe will be the subject of intense debate in the run up to the Inter-Governmental Conference. However, in preparing for further institutional change, the Union must start the process of reform now. There is much that can be done to change the way the Union works under the existing Treaties. This is why the Commission decided to launch in early 2000 the reform of European governance [1] as a strategic objective - well in advance of the Nice European Council.
* Inoltre, è carente la comunicazione degli Stati membri su ciò che l'Unione fa e ciò che essi fanno nell'Unione. Troppo spesso addebitano a "Bruxelles" la colpa di decisioni difficili che essi stessi hanno approvato o addirittura sollecitato.
[1] "Governance" means rules, processes and behaviour that affect the way in which powers are exercised at European level, particularly as regards openness, participation, accountability, effectiveness and coherence.
* Infine, molti ignorano la differenza tra le istituzioni europee; non capiscono chi prende le decisioni che li riguardano e non hanno la sensazione che le istituzioni costituiscano un canale efficace per far conoscere le proprie opinioni e le proprie preoccupazioni.
Reforming governance addresses the question of how the EU uses the powers given by its citizens. It is about how things could and should be done. The goal is to open up policy-making to make it more inclusive and accountable. A better use of powers should connect the EU more closely to its citizens and lead to more effective policies.
I cittadini non si sentono necessariamente meno europei. Essi si aspettano, anzi, che vengano attuate azioni in tutta l'Europa in numerosi settori, ma non credono più che un sistema complesso riesca a conseguire ciò che essi desiderano. In altri termini, le aspettative, anche se deluse, non scompaiono.
In order to achieve this, the Union must better combine different policy tools such as legislation, social dialogue, structural funding, and action programmes. This would contribute to strengthening the Community method.
Il dibattito sul futuro dell'Europa e la portata del Libro bianco
Reforming European governance implies that the Commission must refocus on its core mission. The proposals in this paper will improve the quality of the way it initiates policy. They will ensure more clarity and effectiveness in policy execution, and maximise the impact of the Commission's actions as guardian of the Treaty.
Questa disaffezione e, con essa, le domande fondamentali sul futuro dell'Europa saranno oggetto di un intenso dibattito da qui alla conferenza intergovernativa. Tuttavia, nella prospettiva di ulteriori cambiamenti istituzionali, l'Unione deve avviare sin da ora il processo di riforma. Molto si può già ottenere cambiando i metodi di lavoro dell'Unione nell'ambito degli attuali trattati. È per questo che la Commissione ha deciso di presentare, all'inizio del 2000 - molto prima del Consiglio europeo di Nizza - la riforma della governance europea [1] come uno dei suoi obiettivi strategici.
What is the Community method-
[1] Il concetto di "governance" designa le norme, i processi e i comportamenti che influiscono sul modo in cui le competenze sono esercitate a livello europeo, soprattutto con riferimento ai principi di apertura, partecipazione, responsabilità, efficacia e coerenza.
The Community method guarantees both the diversity and effectiveness of the Union. It ensures the fair treatment of all Member States from the largest to the smallest. It provides a means to arbitrate between different interests by passing them through two successive filters: the general interest at the level of the Commission; and democratic representation, European and national, at the level of the Council and European Parliament, together the Union's legislature.
Rivedere la governance implica anche affrontare la questione delle modalità di esercizio da parte dell'UE dei poteri che i cittadini le hanno conferito. Si tratta di rivedere il modo in cui le cose possono e devono esser fatte. Lo scopo è di aprire il processo di elaborazione delle politiche ad una maggiore partecipazione e responsabilizzazione. Un migliore utilizzo dei poteri dovrebbe avvicinare l'Unione ai suoi cittadini e rafforzare l'efficacia delle sue politiche.
- The European Commission alone makes legislative and policy proposals. Its independence strengthens its ability to execute policy, act as the guardian of the Treaty and represent the Community in international negotiations.
A tale scopo, l'Unione deve trovare un migliore equilibrio tra gli strumenti delle varie politiche, quali la legislazione, il dialogo sociale, i finanziamenti strutturali ed i programmi di azione. Ciò contribuirà a rafforzare il metodo comunitario.
- Legislative and budgetary acts are adopted by the Council of Ministers (representing Member States) and the European Parliament (representing citizens). The use of qualified majority voting in the Council is an essential element in ensuring the effectiveness of this method. Execution of policy is entrusted to the Commission and national authorities.
La riforma della governance europea implica che la Commissione ridefinisca la sua missione fondamentale. Le proposte delineate nel presente documento miglioreranno il modo in cui la Commissione elabora le sue iniziative, daranno maggiore chiarezza ed efficacia all'esecuzione delle politiche e rafforzeranno i risultati dell'azione condotta dalla Commissione nella sua veste di custode dei trattati.
- The European Court of Justice guarantees respect for the rule of law.
Che cos'è il metodo comunitario-
The Commission alone cannot improve European governance, nor can this Paper provide a magic cure for everything. Change requires concerted action by all the European Institutions, present and future Member States, regional and local authorities, and civil society. This paper is primarily addressed to them. Their commitment to reforming European governance will be essential in order to regain confidence before the next round of institutional reform. Elected officeholders at various levels, in particular at national level, have a crucial role in this context.
Il "metodo comunitario" garantisce al contempo il rispetto della diversità e l'efficacia dell'Unione. Esso assicura un trattamento equo di tutti gli Stati membri, dal più grande al più piccolo, e consente di conciliare interessi diversi attraverso due filtri successivi: il filtro dell'interesse generale, a livello della Commissione; il filtro della rappresentanza democratica, europea e nazionale, a livello del Consiglio e del Parlamento europeo, che sono gli organi legislativi dell'Unione.
The Union's credibility will eventually be judged by its ability to add value to national policies and address people's concerns more effectively at European and global level. The White Paper identifies the tools that are needed to establish more coherence in the Union's policies and help the work of the various Institutions. It emphasises the need for EU action to be balanced and in proportion to the policy objectives pursued. This will be even more crucial in an enlarged Union. Finally, reform of European governance will improve the EU's ability to influence global developments.
- Spetta esclusivamente alla Commissione europea presentare proposte legislative ed in tema di politiche. La sua indipendenza rafforza la sua capacità di dare esecuzione alle politiche, di agire come custode dei trattati e di rappresentare la Comunità nei negoziati internazionali.
Taking this White Paper further
- Gli atti legislativi e di bilancio sono approvati dal Consiglio dei ministri (che rappresenta gli Stati membri) e dal Parlamento europeo (che rappresenta i cittadini). L'introduzione della votazione a maggioranza qualificata in seno al Consiglio è un elemento fondamentale ai fini dell'efficacia del metodo. L'esecuzione della politica è affidata alla Commissione e alle autorità nazionali.
The White Paper proposes a set of initial actions, including some which refocus the Commission on its core tasks. These will be taken forward immediately and should also inspire change in the other Institutions. The paper also launches a consultative process on the need for further action, in particular by the other Institutions and Member States.
- La Corte europea di giustizia garantisce il rispetto del principio di legalità.
The public consultation on this White Paper will run until 31 March 2002. It will continue to draw on the network of over 2,500 organisations and people who have already taken part in the governance debate in all parts of Europe, including the applicant countries [2]. By the end of 2002, the Commission will report on its progress and draw lessons from the consultation. This should allow to establish the basis for further co-operation between the Institutions on the reform of European governance under the existing Treaties.
La Commissione da sola non può migliorare la governance europea, né il presente Libro bianco può fornire risposta a tutti i problemi. Il cambiamento richiede azioni concertate da parte di tutte le istituzioni europee, degli Stati membri attuali e quelli di futura adesione, delle autorità regionali e locali e della società civile. Il presente Libro bianco si rivolge essenzialmente a tutti loro, il cui impegno a riformare la governance europea sarà determinante per poter riconquistare la fiducia prima della prossima tornata di riforme istituzionali. Hanno un compito determinante in tale contesto i rappresentanti eletti ai vari livelli, soprattutto a livello nazionale.
[2] Internal Commission groups have contributed this work. Their reports are published in parallel with this White Paper and can be obtained via the Governance Web Site mentioned above. The contents of these reports do not reflect the official position of the Commission. In addition, a qualitative opinion survey in the 15 Member States and in nine candidate countries contributed to the preparations of this Paper.
La credibilità dell'Unione sarà giudicata, in ultima analisi, dalla sua capacità di apportare valore aggiunto alle politiche nazionali e di affrontare le preoccupazioni dei cittadini con maggiore efficacia a livello europeo e mondiale. Il Libro bianco individua gli strumenti necessari per garantire maggiore coerenza nelle politiche dell'Unione e contribuirà ai lavori delle varie istituzioni. Esso sottolinea che l'azione dell'Unione europea dovrà essere equilibrata e proporzionata agli obiettivi politici perseguiti; ciò sarà ancor più necessario nell'Unione allargata. Infine, la riforma della governance europea accrescerà la capacità dell'Unione di influire sugli avvenimenti mondiali.
In the meantime, the debate on the future of Europe leading to institutional changes in the next Inter-Governmental Conference will intensify. The Commission will actively participate in the preparation of the forthcoming European Council in Laeken, presenting its views on the political objectives which should be pursued by the European Union and on the institutional framework necessary to achieve them. In doing this, it will also draw on the principles of this White Paper. Moreover, the White Paper sets down markers for the future of Europe and identifies where new ways of working will be held back without corresponding changes to the EU Treaties.
Al di là del Libro bianco
II. PRINCIPLES OF GOOD GOVERNANCE
Il Libro bianco propone una serie di azioni iniziali, tra cui alcune che permettono alla Commissione di ridefinire le sue missioni essenziali. Tali azioni saranno intraprese immediatamente e dovrebbero incoraggiare simili cambiamenti nelle altre istituzioni. Il Libro bianco avvia inoltre un processo di consultazione sulla necessità di azioni ulteriori, in particolare da parte delle altre istituzioni e degli Stati membri.
Five principles underpin good governance and the changes proposed in this White Paper: openness, participation, accountability, effectiveness and coherence. Each principle is important for establishing more democratic governance. They underpin democracy and the rule of law in the Member States, but they apply to all levels of government - global, European, national, regional and local. They are particularly important for the Union in order to respond to the challenges highlighted in the preceding chapter.
La consultazione pubblica sul Libro bianco proseguirà sino al 31 marzo 2002, continuando ad avvalersi della rete di oltre 2.500 organizzazioni e privati cittadini che hanno già partecipato al dibattito sulla governance in tutta Europa, compresi i paesi candidati all'adesione [2]. Entro la fine del prossimo anno, la Commissione presenterà una comunicazione sui progressi compiuti e trarrà le conclusioni della consultazione, il che costituirà la base per proseguire la cooperazione tra le istituzioni sulla riforma della governance europea nel rispetto dei trattati in vigore.
* Openness. The Institutions should work in a more open manner. Together with the Member States, they should actively communicate about what the EU does and the decisions it takes. They should use language that is accessible and understandable for the general public. This is of particular importance in order to improve the confidence in complex institutions.
[2] Gruppi interni della Commissione hanno contribuito a questi lavori. Le loro relazioni sono pubblicate contemporaneamente al presente Libro bianco e possono essere consultate nel summenzionato sito web sulla governance. Il contenuto di tali relazioni non riflette la posizione ufficiale della Commissione. Inoltre, ha contribuito alla preparazione del presente documento un sondaggio qualitativo di opinioni svolto nei 15 Stati membri e in nove paesi candidati.
* Participation. The quality, relevance and effectiveness of EU policies depend on ensuring wide participation throughout the policy chain - from conception to implementation. Improved participation is likely create more confidence in the end result and in the Institutions which deliver policies. Participation crucially depends on central governments following an inclusive approach when developing and implementing EU policies.
Nel frattempo, sarà intensificato il dibattito sul futuro dell'Europa, che porterà alle modifiche istituzionali nella prossima conferenza intergovernativa. La Commissione parteciperà attivamente alla preparazione del prossimo Consiglio europeo di Laeken, indicando quali sono a suo avviso gli obiettivi politici che deve perseguire l'Unione europea e il quadro istituzionale necessario a questo scopo. Tale contributo si richiamerà anche ai principi enunciati nel presente Libro bianco. Inoltre, il Libro bianco individua le questioni chiave per il futuro dell'Europa ed i settori nei quali i nuovi metodi di lavoro non saranno attuabili senza corrispondenti modifiche dei trattati dell'Unione.
* Accountability. Roles in the legislative and executive processes need to be clearer. Each of the EU Institutions must explain and take responsibility for what it does in Europe. But there is also a need for greater clarity and responsibility from Member States and all those involved in developing and implementing EU policy at whatever level.
II. I PRINCIPI DELLA BUONA GOVERNANCE
* Effectiveness. Policies must be effective and timely, delivering what is needed on the basis of clear objectives, an evaluation of future impact and, where available, of past experience. Effectiveness also depends on implementing EU policies in a proportionate manner and on taking decisions at the most appropriate level.
Cinque principi sono alla base della buona governance e dei cambiamenti proposti nel presente Libro bianco: apertura, partecipazione, responsabilità, efficacia e coerenza. Ciascuno di essi è essenziale al fine d'instaurare una governance più democratica. Tali principi costituiscono il fondamento della democrazia e del principio di legalità negli Stati membri, ma si applicano a tutti i livelli di governo: globale, europeo, nazionale, regionale e locale. Essi rivestono particolare rilievo per l'Unione, se essa vuole far fronte alle sfide indicate nel capitolo precedente.
* Coherence. Policies and action must be coherent and easily understood. The need for coherence in the Union is increasing: the range of tasks has grown; enlargement will increase diversity; challenges such as climate and demographic change cross the boundaries of the sectoral policies on which the Union has been built; regional and local authorities are increasingly involved in EU policies. Coherence requires political leadership and a strong responsibility on the part of the Institutions to ensure a consistent approach within a complex system.
* Apertura. Le istituzioni devono operare in modo più aperto: assieme agli Stati membri, devono adoperarsi attivamente per spiegare meglio, con un linguaggio accessibile e comprensibile al grande pubblico, che cosa fa l'Unione europea e in che consistono le decisioni che essa adotta. Questo principio riveste particolare importanza se si vuole accrescere la fiducia dei cittadini in istituzioni complesse.
Each principle is important by itself. But they cannot be achieved through separate actions. Policies can no longer be effective unless they are prepared, implemented and enforced in a more inclusive way.
* Partecipazione. La qualità, la pertinenza e l'efficacia delle politiche dell'Unione dipendono dall'ampia partecipazione che si saprà assicurare lungo tutto il loro percorso, dalla prima elaborazione all'esecuzione. Con una maggiore partecipazione sarà possibile aumentare la fiducia nel risultato finale e nelle istituzioni da cui emanano tali politiche. Perché ci sia una maggiore partecipazione, è indispensabile che le amministrazioni centrali cerchino di interessare i cittadini all'elaborazione e all'attuazione delle politiche dell'Unione.
The application of these five principles reinforces those of
* Responsabilità. I ruoli all'interno dei processi legislativi ed esecutivi vanno definiti con maggiore chiarezza. Ogni istituzione dell'UE deve spiegare qual è il suo ruolo in Europa e deve assumerne la responsabilità. Ma vi è esigenza di maggiore chiarezza e maggiore responsabilità anche da parte degli Stati membri e di tutti coloro che partecipano, a qualsiasi livello, all'elaborazione e all'attuazione delle politiche dell'Unione.
* proportionality and subsidiarity. From the conception of policy to its implementation, the choice of the level at which action is taken (from EU to local) and the selection of the instruments used must be in proportion to the objectives pursued. This means that before launching an initiative, it is essential to check systematically (a) if public action is really necessary, (b) if the European level is the most appropriate one, and (c) if the measures chosen are proportionate to those objectives.
* Efficacia. Le politiche dell'UE devono essere efficaci e tempestive, producendo i risultati richiesti in base a obiettivi chiari, alla valutazione del loro impatto futuro e, ove possibile, delle esperienze acquisite in passato. Per la loro efficacia, è necessario inoltre che le politiche siano attuate secondo proporzionalità e le decisioni siano adottate al livello più opportuno.
The Union is changing as well. Its agenda extends to foreign policy and defence, migration and the fight against crime. It is expanding to include new members. It will no longer be judged solely by its ability to remove barriers to trade or to complete an internal market; its legitimacy today depends on involvement and participation. This means that the linear model of dispensing policies from above must be replaced by a virtuous circle, based on feedback, networks and involvement from policy creation to implementation at all levels.
* Coerenza. Le politiche e gli interventi dell'Unione devono essere coerenti e di facile comprensione. Si avverte una crescente esigenza di coerenza: la gamma dei compiti da assolvere è andata ampliandosi; l'allargamento dell'Unione accentuerà le differenze; sfide quali il cambiamento climatico e il calo demografico superano i confini delle politiche settoriali sulle quali si è costruita l'Unione; le autorità regionali e locali sono sempre più coinvolte nelle politiche dell'UE. La coerenza richiede una leadership politica e una decisa assunzione di responsabilità da parte delle istituzioni, così da assicurare un'impostazione coerente all'interno di un sistema complesso.
III. PROPOSALS FOR CHANGE
Ciascuno di questi principi è importante di per se stesso. Ma nessuno di essi può essere conseguito con azioni separate. Non è più possibile garantire l'efficacia delle politiche dell'Unione senza un maggior coinvolgimento di tutti nella loro elaborazione, applicazione ed attuazione.
The proposals for change are divided into four sections. A first section focuses on improving involvement in shaping and implementing EU policy. A second section aims at improving the quality and enforcement of EU policies. A third section calls for a stronger link between European governance and the role of the Union in the world. Finally, a fourth section examines the role of the Institutions.
L'applicazione di questi cinque punti va a sostegno dei principi di
3.1. Better involvement
* proporzionalità e di sussidiarietà. Dalla prima elaborazione di una politica fino alla sua esecuzione, la scelta del livello al quale intervenire (dal livello comunitario a quello locale) e degli strumenti da utilizzare deve essere proporzionata agli obiettivi perseguiti. Ciò significa che quando si avvia un'iniziativa è fondamentale verificare sistematicamente (a) se un'azione pubblica è veramente necessaria, (b) se il livello europeo è quello più opportuno e (c) se le misure proposte sono proporzionate agli obiettivi.
Making the way the Union works more open...
Anche l'Unione cambia. I settori di sua competenza spaziano dalla politica estera alla difesa, dall'immigrazione alla lotta contro la criminalità. L'Unione sta ampliandosi, con la prevista adesione di nuovi membri, e non sarà più giudicata soltanto per la sua capacità di eliminare le barriere agli scambi o di portare a compimento il mercato unico: la sua legittimità dipende oggi dalla partecipazione e dal coinvolgimento di tutti. Ciò significa che il modello lineare, secondo il quale le politiche sono adottate ed imposte dall'alto, deve essere sostituito con un "circolo virtuoso", basato sul feedback, sulle reti e su una partecipazione a tutti i livelli, dalla definizione delle politiche fino alla loro attuazione.
Democracy depends on people being able to take part in public debate. To do this, they must have access to reliable information on European issues and be able to scrutinise the policy process in its various stages. Major progress has been made in 2001 with the adoption of new rules giving citizens greater access to Community documents.
III. I CAMBIAMENTI PROPOSTI
But the Institutions and Member States also need to communicate more actively with the general public on European issues. The communication policy of the Commission and the other Institutions [3] will promote efforts to deliver information at national and local level, where possible making use of networks, grassroots organisations and national, regional and local authorities. Information should be presented in a way adapted to local needs and concerns, and be available in all official languages if the Union is not to exclude a vast proportion of its population - a challenge which will become more acute in the context of enlargement.
I cambiamenti proposti sono suddivisi in quattro sezioni: nella prima lo scopo principale è accrescere la partecipazione nei lavori di elaborazione e di attuazione delle politiche dell'Unione; nella seconda si mira a migliorare la qualità e l'applicazione delle varie politiche; nella terza s'intende rafforzare il nesso tra la governance europea e il ruolo dell'Unione nel mondo; nella quarta, infine, si esamina il ruolo delle istituzioni.
[3] See the Commission's Communication on a new framework for co-operation on the information and communication policy of the European Union, COM(2001) 354, 27.6.01.
3.1. Maggiore partecipazione
Information and communication technologies have an important role. Accordingly, the EU's EUROPA Website [4], is set to evolve into an inter-active platform for information, feedback and debate, linking parallel networks across the Union.
Rendere più trasparente il funzionamento dell'Unione ...
[4] www.europa.eu.int
La democrazia dipende dalla possibilità di tutti di partecipare al dibattito pubblico. A tale scopo, tutti devono avere accesso a una buona informazione sulle questioni europee e devono essere in grado di seguire il processo politico nelle sue varie fasi. Considerevoli progressi sono stati compiuti nel 2001 con l'adozione di nuove regole che accordano ai cittadini più ampio accesso ai documenti comunitari.
Providing more information and more effective communication are a pre-condition for generating a sense of belonging to Europe. The aim should be to create a trans-national "space" where citizens from different countries can discuss what they perceive as being the important challenges for the Union. This should help policy makers to stay in touch with European public opinion, and could guide them in identifying European projects which mobilise public support.
Le istituzioni e gli Stati membri devono comunicare più attivamente con il grande pubblico sulle questioni europee. La politica di comunicazione della Commissione e delle altre istituzioni [3] promuoverà iniziative intese a fornire informazioni a livello nazionale e locale, ove possibile ricorrendo alle reti, alle organizzazioni di base e alle autorità nazionali, regionali e locali. L'informazione deve essere presentata tenendo conto delle esigenze e problemi locali e deve essere disponibile in tutte le lingue ufficiali, se l'Unione non vuole escludere una vasta percentuale della sua popolazione: una sfida che si farà sempre più acuta con l'allargamento.
The European Institutions should jointly continue to develop EUR-LEX [5], in 2002, as a single on-line point in all languages, where people can follow policy proposals through the decision-making process.
[3] Vedasi la comunicazione della Commissione riguardante un nuovo contesto per la cooperazione nella politica d'informazione e di comunicazione dell'Unione europea, COM(2001) 354 del 27.6.2001.
[5] The EUR-LEX portal already offers a 'one stop' shop to access information about pending and adopted Community law. (www.europa.eu.int/eur-lex/en/index.html).
Un ruolo importante hanno le tecnologie dell'informazione e della comunicazione. Di conseguenza, il sito web EUROPA dell'UE [4] si evolverà in una piattaforma attiva d'informazioni, di feedback e di dibattiti, collegando reti parallele in tutta l'Unione.
Council and the European Parliament should make, from the beginning of 2002, information available more rapidly about all stages of the co-decision process, particularly concerning the final, so-called conciliation phase.
[4] www.europa.eu.int
The Member States should promote public debate on European affairs.
Informare e comunicare di più e meglio è la condizione per sviluppare il sentimento di appartenenza all'Europa. Lo scopo deve essere la creazione di uno "spazio" transnazionale, nel quale i cittadini di paesi diversi possano discutere quelle che a loro parere sono le grandi sfide dell'Unione. In questo modo si aiuterebbero i politici a rimanere in contatto con la pubblica opinione in Europa ed a meglio individuare i progetti atti a suscitare l'adesione della popolazione.
Reaching out to citizens through regional and local democracy...
>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>
The expansion of the Union's activities over the last fifteen years has brought it closer to regions, cities and localities, which are now responsible for implementing EU policies from agriculture and structural funding to environmental standards. The stronger involvement of regional and local authorities in the Union's policies also reflects both their growing responsibilities in some Member States and a stronger engagement of people and grass root organisations in local democracy [6].
Le istituzioni europee devono continuare, nel 2002, a sviluppare insieme EUR-LEX [5], come unico punto on-line in tutte le lingue, dove il pubblico possa seguire le proposte politiche in tutto il processo decisionale.
[6] See opinion of the Committee of the Regions of 14.12.2000 on "New forms of governance: Europe, a framework for citizens' initiatives" (CdR 186/2000).
[5] La pagina di apertura di EUR-LEX già consente di collegarsi a uno "sportello unico" per accedere alle informazioni sugli atti normativi comunitari ancora da adottare o già adottati (www.europe.eu..int/eur-lex/it/index.html).
Yet the way in which the Union currently works does not allow for adequate interaction in a multi-level partnership; a partnership in which national governments involve their regions and cities fully in European policy-making. Regions and cities often feel that, in spite of their increased responsibility for implementing EU policies, their role as an elected and representative channel interacting with the public on EU policy is not exploited.
Sin dall'inizio del 2002, il Consiglio e il Parlamento europeo devono rendere accessibili in tempi più brevi le informazioni relative a tutte le fasi del processo codecisionale, in particolare per quanto riguarda la fase finale, cosiddetta di conciliazione.
There is also criticism that the legislation adopted by the Council and the European Parliament is either too detailed, or insufficiently adapted to local conditions and experience; often in stark contrast to the original proposals tabled by the Commission.
Gli Stati membri devono promuovere il pubblico dibattito sugli affari europei.
Criticism is not just focused on the Union. The principal responsibility for involving the regional and local level in EU policy remains and should remain with national administrations. But national governments are often perceived as not adequately involving regional and local actors in preparing their positions on EU policies. Each Member State should foresee adequate mechanisms for wide consultation when discussing EU decisions and implementing EU policies with a territorial dimension. The process of EU policy-making, in particular its timing, should allow Member States to listen to and learn from regional and local experiences.
Arrivare ai cittadini tramite la democrazia regionale e locale ...
A complementary response at EU level is needed in three areas to build a better partnership across the various levels:
L'attività dell'Unione negli ultimi quindici anni si è progressivamente avvicinata alle regioni, città e collettività locali, che sono diventate responsabili dell'attuazione di molte politiche dell'Unione, dall'agricoltura e dai fondi strutturali sino alle norme in tema ambientale. La maggiore partecipazione delle autorità regionali e locali nelle politiche dell'Unione riflette anche le loro crescenti responsabilità in alcuni Stati membri e un maggiore impegno dei singoli cittadini e delle organizzazioni di base nella democrazia locale [6].
* Involvement in policy shaping. At EU level, the Commission should ensure that regional and local knowledge and conditions are taken into account when developing policy proposals. For this purpose, it should organise a systematic dialogue with European and national associations of regional and local government, while respecting national constitutional and administrative arrangements. The Commission welcomes on-going efforts to increase co-operation between those associations and the Committee of the Regions. Furthermore, exchange of staff and joint training between administrations at various levels would contribute to a better knowledge of each other's policy objectives, working methods and instruments.
[6] Vedasi il parere del Comitato delle regioni del 14.12.2000 riguardante nuove forme di governance: l'Europa quale contesto per le iniziative dei cittadini (CdR 186/2000).
* Greater flexibility. Local conditions can make it difficult to establish one set of rules that covers the whole of the Union, without tying up the legislation in excessive complexity. There should be more flexibility in the means provided for implementing legislation and programmes with a strong territorial impact, provided the level playing field at the heart of the internal market can be maintained. The Commission is also in favour of testing whether, while respecting the existing Treaty provisions, the implementation of certain EU policies could be better achieved by target-based, tripartite contracts. Such contracts should be between Member States, regions and localities designated by them for that purpose, and the Commission. Central government would play a key role in setting up such contracts and would remain responsible for their implementation. The contract would provide that the designated sub-national authority in the Member States undertakes to implement identified actions in order to realise particular objectives defined in "primary" legislation. The contract should include arrangements for monitoring. The approach concerns regulations or directives in fields where sub-national public authorities are responsible for implementation within the national institutional or administrative system. The area of environmental policy might be a candidate for this pilot approach. Furthermore, the Commission has already committed itself to a more decentralised approach in future regional policy [7].
Tuttavia, il modo in cui l'Unione opera attualmente non consente un'adeguata interazione in un partenariato a più livelli, nel quale i governi nazionali facciano partecipare appieno le loro regioni e le loro città all'elaborazione della politica europea. Spesso le regioni e le città hanno la sensazione che, nonostante le loro accresciute responsabilità per l'attuazione delle politiche europee, il loro ruolo di tramite eletto e rappresentativo, in contatto con il pubblico, non venga sfruttato.
[7] Second Cohesion Report, COM (2001) 21 final, 31.01.2001.
Vi sono critiche anche sugli atti normativi adottati dal Consiglio e dal Parlamento europeo, che sono ritenuti troppo dettagliati oppure non abbastanza adeguati alle condizioni ed esperienze locali, spesso in netto contrasto con le proposte iniziali presentate dalla Commissione.
* Overall policy coherence. The territorial impact of EU policies in areas such as transport, energy or environment should be addressed. These policies should form part of a coherent whole as stated in the EU's second cohesion report; there is a need to avoid a logic which is too sector-specific. In the same way, decisions taken at regional and local levels should be coherent with a broader set of principles that would underpin more sustainable and balanced territorial development within the Union. The Commission intends to use the enhanced dialogue with Member States and their regions and cities to develop indicators to identify where coherence is needed. It will build upon existing work, such as the European Spatial Development Perspective adopted in 1999 by Ministers responsible for spatial planning and territorial development. This work of promoting better coherence between territorial development actions at different levels should also feed the review of policies in view of the Sustainable Development Strategy [8].
Le critiche non riguardano soltanto l'Unione. La responsabilità principale di far partecipare alla politica dell'Unione il livello regionale e locale spetta e deve continuare a spettare ai governi nazionali. Tuttavia, è opinione diffusa che questi non coinvolgano adeguatamente le autorità regionali e locali nel preparare le loro posizioni sulle politiche europee. Ogni Stato membro dovrà prevedere opportuni dispositivi di ampia consultazione quando si tratta sia di prendere le decisioni dell'Unione, sia di attuare politiche comunitarie a dimensione territoriale. Il processo di decisione comunitario, e in particolare i suoi tempi, devono consentire agli Stati membri di prendere in considerazione le esperienze regionali e di trarne insegnamento.
[8] Communication on a sustainable Europe for a better world, COM(2001) 264 final, 15.5.01
Ai fini di un migliore partenariato tra i vari livelli, è necessaria una risposta complementare a livello comunitario in tre aree:
The Commission will:
* Partecipazione all'elaborazione delle politiche. A livello comunitario, la Commissione, nell'elaborare le sue proposte, deve tener conto delle realtà e delle esperienze regionali e locali. A tale scopo, la Commissione deve organizzare in forma più sistematica un dialogo con le associazioni europee e nazionali delle amministrazioni regionali e locali, rispettando al tempo stesso le disposizioni costituzionali e amministrative di ciascuno Stato membro. La Commissione sostiene le iniziative in corso intese ad accrescere la cooperazione tra le associazioni e il Comitato delle regioni. Contribuiranno a far conoscere meglio i rispettivi obiettivi, metodi di lavoro e strumenti anche gli scambi di personale e la formazione congiunta tra le amministrazioni ai vari livelli.
- Establish from 2002 onwards a more systematic dialogue with European and national associations of regional and local government at an early stage of policy shaping.
* Maggiore flessibilità. Le condizioni locali possono rendere difficile stabilire una serie di norme da applicare in tutta l'Unione senza imporre agli atti giuridici un'eccessiva complessità. Gli atti normativi ed i programmi a forte incidenza territoriale devono poter essere attuati con maggiore flessibilità, purché si preservi l'omogeneità delle condizioni di concorrenza, indispensabile per il funzionamento del mercato interno. La Commissione è anche favorevole a verificare se, nel rispetto delle attuali disposizioni del trattato, si possa migliorare l'attuazione di determinate politiche comunitarie mediante contratti tripartiti su obiettivi specifici, che verrebbero conclusi tra gli Stati membri, le regioni e le località da essi designate a tale scopo e la Commissione stessa. I governi centrali avrebbero un ruolo chiave nel predisporre i contratti e resterebbero responsabili della loro esecuzione, nell'ambito della quale, l'autorità subnazionale designata negli Stati membri s'impegnerà ad attuare determinate azioni per conseguire obiettivi specifici definiti nella legislazione "primaria". I contratti comprenderebbero disposizioni di controllo. In una simile impostazione rientrerebbero i regolamenti e le direttive riguardanti i settori per i quali le pubbliche autorità subnazionali sono responsabili dell'attuazione nell'ambito dell'ordinamento istituzionale o amministrativo nazionale. A titolo sperimentale, questa impostazione potrebbe essere applicata alla politica ambientale. Inoltre, la Commissione si è già impegnata ad attuare in futuro un maggiore decentramento nella politica regionale [7].
- Launch, from 2002 onwards, pilot "target-based contracts" within one or more areas, as a more flexible means of ensuring implementation of EU policies.
[7] Seconda relazione sulla coesione, COM(2001) 21 def. del 31.1.2001.
The Committee of the Regions should:
* Coerenza politica globale. Occorre esaminare l'incidenza territoriale delle politiche dell'Unione in settori quali i trasporti, l'energia e l'ambiente. Queste politiche devono far parte di un insieme coerente, come è enunciato nella seconda relazione dell'Unione sulla coesione, in modo da evitare una logica troppo settoriale. Analogamente, le decisioni ai livelli regionale e locale dovranno essere compatibili con un più ampio insieme di principi volti a perseguire uno sviluppo, all'interno dell'Unione, più sostenibile e più equilibrato su base territoriale. La Commissione intende avvalersi del dialogo approfondito con gli Stati membri e con le loro regioni e città per elaborare indicatori volti ad individuare in quali campi è necessaria più coerenza. Ci si baserà sulle attività già in corso, quali lo Schema di sviluppo dello spazio europeo, adottato nel 1999 dai ministri responsabili della pianificazione spaziale e dello sviluppo territoriale. La promozione di una migliore coerenza tra le azioni di sviluppo territoriale ai vari livelli dovrà ispirare anche la revisione delle politiche nella prospettiva della strategia per lo sviluppo sostenibile [8].
- Play a more proactive role in examining policy, for example through the preparation of exploratory reports in advance of Commission proposals.
[8] Comunicazione "Un'Europa sostenibile per un mondo migliore", COM(2001) 264 def. del 15 maggio 2001.
- Organise the exchange of best practice on how local and regional authorities are involved in the preparatory phase of European decision-making at national level.
>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>
- Review the local and regional impact of certain directives, and to report to the Commission by the end of 2002 on the possibilities for more flexible means of application. The Commission will then consider a more systematic approach to allow such flexibility for some parts of Community law.
La Commissione:
The Member States should:
- stabilirà dal 2002 in poi un dialogo più sistematico con le associazioni europee e nazionali delle amministrazioni regionali e locali in una fase precoce dell'elaborazione politica;
- examine how to improve the involvement of local and regional actors in EU policy-making.
- introdurrà dal 2002 in poi "contratti su obiettivi specifici" in via sperimentale in uno o più settori, quali mezzo per assicurare più flessibilità nell'attuazione delle politiche dell'Unione.
- promote the use of contractual arrangements with their regions and localities.
Il Comitato delle regioni dovrà:
Involving civil society...
- svolgere un ruolo maggiormente proattivo nell'elaborazione delle politiche, per esempio preparando relazioni preliminari, in anticipo rispetto alle proposte della Commissione;
Civil society plays an important role in giving voice to the concerns of citizens and delivering services that meet people's needs [9]. Churches and religious communities have a particular contribution to make. The organisations which make up civil society mobilise people and support, for instance, those suffering from exclusion or discrimination. The Union has encouraged the development of civil society in the applicant countries, as part of their preparation for membership. Non governmental organisations play an important role at global level in development policy. They often act as an early warning system for the direction of political debate.
- organizzare lo scambio comparativo fra le diverse modalità di partecipazione delle autorità locali e regionali nella fase preparatoria dell'elaborazione delle decisioni europee a livello nazionale per individuare le pratiche migliori;
[9] Civil society includes the following: trade unions and employers' organisations ("social partners"); non-governmental organisations; professional associations; charities; grass-roots organisations; organisations that involve citizens in local and municipal life with a particular contribution from churches and religious communities. For a more precise definition of organised civil society, see the Opinion of the Economic and Social Committee on "The role and contribution of civil society organisations in the building of Europe", OJ C329, 17.11.99 p.30.
- esaminare l'incidenza locale e regionale di determinate direttive e riferire alla Commissione entro la fine del 2002 sulla possibilità di renderne l'applicazione più flessibile. La Commissione esaminerà allora se seguire un'impostazione più sistematica per introdurre una simile flessibilità in alcune parti del diritto comunitario.
Trade unions and employers' organisations have a particular role and influence. The EC Treaty requires the Commission to consult management and labour in preparing proposals, in particular in the social policy field. Under certain conditions, they can reach binding agreements that are subsequently turned into Community law (within the social dialogue). The social partners should be further encouraged to use the powers given under the Treaty to conclude voluntary agreements.
Gli Stati membri dovranno:
Civil society increasingly sees Europe as offering a good platform to change policy orientations and society. This offers a real potential to broaden the debate on Europe's role. It is a chance to get citizens more actively involved in achieving the Union's objectives and to offer them a structured channel for feedback, criticism and protest [10]. This already happens in fields such as trade and development, and has recently been proposed for fisheries [11].
- esaminare come potenziare la partecipazione degli operatori regionali e locali nell'elaborazione della politica UE;
[10] This would in particular provide a follow up to the Commission's discussion document on the Commission and non-governmental organisations: Building a stronger partnership, COM(2000) 11 final, 18.1.00.
- promuovere il ricorso a disposizioni contrattuali con le rispettive regioni e località.
[11] Green Paper: The future of the common fisheries policy, COM(2001)135 final, 20.03.2001.
Far partecipare la società civile...
With better involvement comes greater responsibility. Civil society must itself follow the principles of good governance, which include accountability and openness. The Commission intends to establish, before the end of this year, a comprehensive on-line database with details of civil society organisations active at European level, which should act as a catalyst to improve their internal organisation.
La società civile svolge un ruolo importante, poiché esprime le preoccupazioni dei cittadini e fornisce servizi in risposta alle esigenze di tutti [9]. Le chiese e le comunità religiose hanno un particolare contributo da apportare. Le organizzazioni che costituiscono la società civile mobilitano il pubblico a sostegno, per esempio, di chi è vittima di esclusione o di discriminazione. L'Unione ha favorito lo sviluppo della società civile organizzata nei paesi candidati, quale parte della loro preparazione all'adesione. Le organizzazioni non governative hanno un ruolo importante a livello mondiale nella politica dello sviluppo, spesso come segnale dell'orientamento che prenderà il dibattito politico.
The Economic and Social Committee must play a role in developing a new relationship of mutual responsibility between the Institutions and civil society, in line with the changes to article 257 of the EC Treaty [12] agreed at Nice. In order to do this, its organisation and role will have to be reconsidered. Member States should take this new role into account when appointing members to the Committee.
[9] La società civile comprende le organizzazioni sindacali e le associazioni padronali (le "parti sociali"), le organizzazioni non governative, le associazioni professionali, le organizzazioni di carità, le organizzazioni di base, le organizzazioni che cointeressano i cittadini nella vita locale e comunale, con un particolare contributo delle chiese e delle comunità religiose. Per una definizione più precisa della società civile organizzata, vedasi il parere del Comitato economico e sociale riguardante "Il ruolo e il contributo della società civile organizzata nella costruzione europea", GU C 329 del 17.11.1999, p.30.
[12] "The [Economic and Social] Committee shall consist of representatives of the various economic and social components of organised civil society, and in particular representatives of producers, farmers, carriers, workers, dealers, craftsmen, professional occupations, consumers and the general interest".
Le organizzazioni sindacali e le associazioni padronali hanno un ruolo e un influsso particolari. Il trattato CE prevede che quando la Commissione prepara le sue proposte, in particolare nel settore della politica sociale, debba consultare i datori di lavoro ed i lavoratori, i quali, a determinate condizioni, possono concludere accordi vincolanti che successivamente (nell'ambito del dialogo sociale) entrano a far parte del diritto comunitario. Occorre sollecitare ancor più le parti sociali a servirsi dei poteri loro conferiti dal trattato di concludere accordi su base volontaria.
Like the Committee of the Regions, the Economic and Social Committee should be more active by developing opinions and exploratory reports in order to help shape policies at a much earlier stage than at present. The Treaty currently provides for both committees to give their opinion after, rather than before, proposals have been transmitted to the legislature, which minimises their impact. Working arrangements between the Commission and the Economic and Social Committee, similar to those under discussion with the Committee of the Regions, are currently being finalised to give effect to a more pro-active role.
Sempre più la società civile ritiene che l'Europa costituisca una piattaforma adeguata per cambiare gli orientamenti politici e la società. Si dispone così di un potenziale concreto per ampliare il dibattito sul ruolo dell'Europa: vi è la possibilità di far partecipare più attivamente i cittadini al conseguimento degli obiettivi dell'Unione e di offrire loro un canale strutturato per le loro reazioni, critiche e proteste [10]. È quanto avviene già in campi quali le relazioni commerciali e lo sviluppo ed è stato proposto di recente per la pesca [11].
More effective and transparent consultation at the heart of EU policy-shaping...
[10] In particolare, ciò costituirebbe un seguito al documento della Commissione, elaborato quale base per i dibattiti, "La Commissione e le organizzazioni non governative: rafforzare il partenariato", COM(2000) 11 def. del 18.1.2000.
The Commission already consults interested parties through different instruments, such as Green and White Papers, Communications, advisory committees, business test panels [13] and ad hoc consultations. Furthermore, the Commission is developing on-line consultation through the inter-active policy-making initiative [14].
[11] Libro Verde sul futuro della politica comune della pesca, COM(2001)135 def. del 20.3.2001.
[13] www.europa.eu.int/comm/internal_market/en/update/panel/index.htm
Maggiore partecipazione comporta maggiore responsabilità. La società civile deve seguire essa stessa i principi della buonagovernance, il che include il senso di responsabilità e l'apertura. La Commissione intende costituire, entro la fine di quest'anno, un'ampia base di dati on-line con informazioni sulle organizzazioni della società civile attive a livello europeo, di grande utilità per una migliore strutturazione interna.
[14] www.europa.eu.int/comm/internal_market/en/update/citizen/ipm.htm
Il Comitato economico e sociale ha un ruolo da svolgere nello sviluppo di nuove relazioni di reciproca responsabilità tra le istituzioni e la società civile, secondo le modifiche dell'articolo 257 del trattato CE [12] approvate a Nizza. A tale scopo, se ne dovranno riesaminare l'organizzazione e il ruolo, e gli Stati membri dovranno tener conto di questo nuovo ruolo al momento di nominare i membri del Comitato.
Such consultation helps the Commission and the other Institutions to arbitrate between competing claims and priorities and assists in developing a longer term policy perspective. Participation is not about institutionalising protest. It is about more effective policy shaping based on early consultation and past experience.
[12] "Il Comitato [economico e sociale] è costituito da rappresentanti delle varie componenti di carattere economico e sociale della società civile organizzata, in particolare dei produttori, agricoltori, vettori, lavoratori, commercianti e artigiani, nonché delle libere professioni, dei consumatori e dell'interesse generale."
How the Commission consults: The example of the "Telecoms Package [15]".
Come il Comitato delle regioni, il Comitato economico e sociale deve essere più attivo nell'elaborare pareri e relazioni preliminari per contribuire a configurare le politiche ad uno stadio molto più precoce di quello attuale. Il trattato prevede oggi che i due comitati esprimano il loro parere dopo, e non prima, che le proposte siano state trasmesse al potere legislativo, il che ne minimizza l'incidenza. Si stanno ora concludendo accordi di lavoro tra la Commissione e il Comitato economico e sociale, analoghi a quelli in discussione con il Comitato delle regioni, per un ruolo maggiormente proattivo.
[15] The telecoms package consists of 6 measures revising the existing regulatory framework for telecommunications markets which launched liberalisation from 1 January 1998 and which now need updating in the light of several years of effective competition. The measures address framework regulatory conditions and regulatory structures; licensing; interconnection and access; universal service; data protection and privacy, and the treatment of radio-frequency.
Consultazioni più efficaci e trasparenti al centro dell'elaborazione delle politiche dell'Unione ...
The Telecoms Package of 6 measures currently in Council and the European Parliament was developed on the basis of widespread consultation.
La Commissione procede già alla consultazione delle parti interessate in vari modi, mediante la pubblicazione di Libri verdi e Libri bianchi, di comunicazioni, l'organizzazione di comitati consultivi, di gruppi consultivi d'imprese (i "business test panels") [13] e di consultazioni ad hoc. Inoltre, la Commissione sta sviluppando consultazioni on-line tramite l'iniziativa di elaborazione interattiva della politica [14].
1998-99 A number of studies assessing a range of market and regulatory issues launched. Workshops presenting and debating the studies.
[13] www.europa.eu.int/comm/internal_market/en/update/panel/index.htm Questo sito è disponibile anche nelle lingue francese e tedesca e comprende alcuni collegamenti con documenti in lingua italiana.
May/June 1999 Working Paper on regulatory principles for telecoms reform for consultation.
[14] www.europa.eu.int/comm/internal_market/en/update/citizen/ipm.htm Per la consultazione di questo sito in lingue diverse dall'inglese, vedasi la nota precedente.
Nov 1999 Communication launching the 1999 Telecoms Review setting out general orientations and inviting reaction.
Simili consultazioni aiutano la Commissione e le altre istituzioni ad arbitrare tra istanze e priorità contrapposte e consentono di definire le politiche disponendo di una visione a più lungo termine. La partecipazione non consiste nell'istituzionalizzare le proteste, ma in una più efficace elaborazione della politica, basata su consultazioni tempestive e sull'esperienza del passato.
Jan 2000 Two day Public Hearing with 550 participants.
Come procede la Commissione alle consultazioni: l'esempio del "pacchetto delle telecomunicazioni" [15]
April 2000 Communication on the results of the 1999 Review. More than 200 responses from national regulators, trade associations, consumer groups, industry and individuals.
[15] Il pacchetto delle telecomunicazioni comprende sei provvedimenti intesi a modificare l'attuale quadro normativo dei mercati delle telecomunicazioni, che ha introdotto la liberalizzazione dal 1° gennaio 1998 e richiede ora un aggiornamento sulla scorta di vari anni di concorrenza efficace. I provvedimenti riguardano le condizioni del quadro normativo e le strutture di regolamentazione, la concessione delle licenze, l'interconnessione e l'accesso, il servizio universale, la salvaguardia dei dati e la riservatezza, il trattamento delle radiofrequenze.
May 2000 Draft legislation published in the form of five working documents for rapid consultation.
Il pacchetto delle telecomunicazioni, comprendente sei provvedimenti ancora in esame presso il Consiglio e il Parlamento europeo, è stato sviluppato in seguito ad ampie consultazioni.
July 2000 Adoption of package of six proposals by the Commission, currently under discussion in Council and European Parliament.
1998-99: avvio di vari studi valutativi su una serie di questioni relative ai mercati e alla regolamentazione. Gli studi vengono presentati e discussi in seminari.
The European Parliament and its committees regularly seek public and expert views through consultation and public hearings, improving the quality of its policy deliberation. Some Member States systematically consult at a national level on proposals tabled in the Council.
Maggio/giugno 1999: documento di lavoro sui principi normativi della riforma delle telecomunicazioni ai fini delle consultazioni.
In all these areas more should and must be done.
Novembre 1999: comunicazione sull'esame 1999 del quadro normativo delle comunicazioni, con presentazione degli orientamenti generali e richiesta di osservazioni.
The Institutions and national authorities must reinforce their efforts to consult better on EU policies. Better consultation complements, and does not replace, decision-making by the Institutions.
Gennaio 2000: audizione pubblica di due giorni, con 550 partecipanti.
What is needed is a reinforced culture of consultation and dialogue; a culture which is adopted by all European Institutions and which associates particularly the European Parliament in the consultative process, given its role in representing the citizen. The European Parliament should play a prominent role, for instance, by reinforcing its use of public hearings. European political parties are an important factor in European integration and contribute to European awareness and voicing the concerns of citizens.
Aprile 2000: comunicazione sui risultati dell'esame 1999. Oltre 200 risposte di regolamentatori nazionali, associazioni professionali, gruppi di consumatori, industriali e privati.
Furthermore, the involvement of national parliaments and their specialised European affairs committees, as already practised by the European Parliament, could also be encouraged.
Maggio 2000: presentazione delle proposte, sotto forma di cinque documenti di lavoro di rapida consultazione.
There is currently a lack of clarity about how consultations are run and to whom the Institutions listen. The Commission runs nearly 700 ad hoc consultation bodies in a wide range of policies. The increase in the volume of international negotiations generates further ad hoc consultation. The Commission believes it needs to rationalise this unwieldy system not to stifle discussion, but to make it more effective and accountable both for those consulted and those receiving the advice. As a first step, the Commission will publish a review of existing sectoral consultative fora.
Luglio 2000: adozione da parte della Commissione di un pacchetto di sei proposte di direttiva, attualmente in esame presso il Consiglio e il Parlamento europeo.
Creating a culture of consultation cannot be achieved by legal rules which would create excessive rigidity and risk slowing the adoption of particular policies. It should rather be underpinned by a code of conduct that sets minimum standards, focusing on what to consult on, when, whom and how to consult. Those standards will reduce the risk of the policy-makers just listening to one side of the argument or of particular groups getting privileged access on the basis of sectoral interests or nationality, which is a clear weakness with the current method of ad hoc consultations. These standards should improve the representativity of civil society organisations and structure their debate with the Institutions.
Il Parlamento europeo e le sue commissioni sollecitano regolarmente il parere del pubblico e degli esperti mediante consultazioni e audizioni pubbliche, migliorando così la qualità dei propri dibattiti politici. Alcuni Stati membri procedono a consultazioni sistematiche a livello nazionale sulle proposte in esame presso il Consiglio.
In some policy sectors, where consultative practices are already well established, the Commission could develop more extensive partnership arrangements. On the Commission's part, this will entail a commitment for additional consultations compared to the minimum standards. In return, the arrangements will prompt civil society organisations to tighten up their internal structures, furnish guarantees of openness and representativity, and prove their capacity to relay information or lead debates in the Member States.
Sull'insieme di questi aspetti si dovrebbe e si deve fare di più.
In the light of practical experience of these partnership arrangements and the code of conduct, the Commission will invite the other Institutions to contribute to extending this new approach to their own activities.
Le istituzioni e le autorità nazionali devono moltiplicare i propri sforzi per migliorare le consultazioni sulle politiche dell'Unione. Consultazioni più adeguate ovviamente arricchiscono, non sostituiscono, l'elaborazione delle decisioni da parte delle istituzioni.
The Commission will:
Ciò che è necessario è rafforzare la cultura della consultazione e del dialogo adottata da tutte le istituzioni europee, alla quale venga associato in particolare il Parlamento europeo, dato il suo ruolo di rappresentante dei cittadini. Al Parlamento europeo spetta un ruolo preminente, per esempio, nel potenziare il suo ricorso a pubbliche audizioni. I partiti politici europei costituiscono un importante fattore d'integrazione e contribuiscono a diffondere la consapevolezza europea e ad esprimere le preoccupazioni dei cittadini.
- Adopt before the end of 2001 minimum standards for consultation and publish them in a code of conduct.
Inoltre va promossa la partecipazione dei parlamenti nazionali e delle loro commissioni specializzate negli affari europei, come avviene già presso il Parlamento europeo.
- Develop more extensive partnership arrangements from 2002 onwards in certain sectors.
Vi è attualmente scarsa chiarezza su come avvengono le consultazioni e su chi viene ascoltato dalle istituzioni. La Commissione dispone di circa 700 organi consultivi ad hoc per un'ampia gamma di politiche. Il moltiplicarsi di negoziati internazionali incrementa ancora le consultazioni ad hoc. La Commissione ritiene necessario razionalizzare questo poco maneggevole sistema non per soffocare i dibattiti ma per renderli più efficaci e affidabili non solo per chi è consultato ma anche per chi è destinatario del parere. Come primo passo, la Commissione pubblicherà un elenco degli attuali organi consultivi settoriali.
The Economic and Social Committee should play a more proactive role in examining policy, for example through the preparation of exploratory reports.
Non è possibile creare una cultura della consultazione mediante norme di legge, che apporterebbero eccessiva rigidezza e rischierebbero di rallentare l'adozione di determinate politiche. La cultura della consultazione va basata invece su un codice di condotta comprendente criteri qualitativi minimi (standard), incentrati su argomenti, tempi, persone e modi della consultazione. Tali standard ridurranno il rischio che i politici si limitino ad ascoltare argomentazioni unilaterali oppure di determinati gruppi che si assicurino accesso privilegiato in base a interessi settoriali o alla cittadinanza, il che costituisce un punto debole del metodo attuale delle consultazioni ad hoc. Tali standard devono migliorare la rappresentatività delle organizzazioni della società civile e strutturarne i dibattiti con le istituzioni.
Member States should examine how to improve their consultative processes in the context of EU policy
In alcuni settori politici dove le pratiche consultive sono già ben radicate, la Commissione potrebbe sviluppare più ampi accordi di partenariato. Da parte della Commissione, ciò comporterà l'impegno a procedere a più numerose consultazioni rispetto agli standard minimi. In compenso, gli accordi indurranno le organizzazioni della società civile a rendere più rigorose le loro strutture interne, a fornire garanzie di apertura e di rappresentatività ed a mettere alla prova la loro capacità di fornire informazioni o dirigere dibattiti negli Stati membri.
The Council and European Parliament should review their relationship with civil society and, building on the minimum standards for consultations, contribute to a general reference framework for consultation by 2004.
Sulla scorta dell'esperienza pratica acquisita con tali accordi di partenariato e del codice di condotta, la Commissione inviterà le altre istituzioni a contribuire alla diffusione di questa nuova impostazione delle loro attività.
Connecting with networks...
>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>
European integration, new technologies, cultural changes and global interdependence have led to the creation of a tremendous variety of European and international networks, focused on specific objectives. Some have been supported by Community funding. These networks link businesses, communities, research centres, and regional and local authorities. They provide new foundations for integration within the Union and for building bridges to the applicant countries and to the world. They also act as multipliers spreading awareness of the EU and showing policies in action.
La Commissione:
Examples of Network-led initiatives
- adotterà entro la fine del 2001 standard minimi per le consultazioni e li renderà pubblici nel contesto di un codice di condotta;
The yearly 'Car Free Day' on 22 September now mobilises around 800 cities in 25 European countries on a voluntary basis
- svilupperà maggiormente gli accordi di partenariato, dal 2002 in poi, in determinati settori.
The Netd@ys initiative has increased awareness of schools, pupils and teachers of new media. Last year there were about 300 Netd@ys projects involving 150,000 organisations from 85 countries and the European website received over 8 million hits.
Il Comitato economico e sociale dovrà svolgere un ruolo maggiormente proattivo nel suo esame delle politiche, per esempio preparando relazioni esplorative.
Yet, many of these networks, whose roots reach down deep into society, feel disconnected from the EU policy process. By making them more open and structuring better their relation with the Institutions, networks could make a more effective contribution to EU policies. More specifically, regional and city networks that support trans-national and cross-border co-operation, for example under the Structural Funds, are held back by the diverging administrative and legal conditions which apply to each individual participating authority.
Gli Stati membri dovranno esaminare come migliorare le loro procedure consultive nel contesto delle politiche dell'Unione.
The Commission will:
Il Consiglio e il Parlamento dovranno riconsiderare le loro relazioni con la società civile e, basandosi sugli standard minimi, dovranno portare il loro contributo, entro il 2004, a uno schema generale di riferimento per le consultazioni.
- Develop by the end of 2002 a more systematic and pro-active approach to working with key networks to enable them to contribute to decision shaping and policy execution.
Collegarsi con le reti ...
- Examine how the framework for trans-national co-operation of regional or local actors could be better supported at EU level, with a view to presenting proposals by the end of 2003 .
L'integrazione europea, le nuove tecnologie, i mutamenti culturali e l'interdipendenza globale hanno portato al costituirsi di un'enorme varietà di reti europee e internazionali, incentrate su obiettivi specifici. Per alcune di esse la Comunità ha apportato un sostegno finanziario. Queste reti, che collegano imprese, comunità, centri di ricerca e autorità regionali e locali, forniscono un nuovo punto di partenza per la costruzione dell'Europa e gettano un ponte verso i paesi interessati all'adesione e verso il mondo intero. Le reti fungono anche da fattori moltiplicatori, diffondendo la conoscenza dell'UE e mostrando le politiche in azione.
3.2 Better policies, regulation and delivery
Esempi d'iniziative gestite in rete
The European Union's policies and legislation are getting increasingly complex. The reluctance of Council and European Parliament to leave more room for policy execution to the Commission means that legislation often includes an unnecessary level of detail. In national systems this would be addressed through implementing rules under the control of national parliaments rather than in the laws adopted by those Parliaments.
Ogni anno, il 22 settembre è la "Giornata senza macchine" in circa 800 città in 25 paesi europei, su base volontaria.
The level of detail in EU legislation also means that adapting the rules to technical or market changes can be complex and time-consuming. Overall the result is a lack of flexibility, damaging effectiveness. A slow legislative process is compounded by slow implementation - of the 83 internal market directives which should have been transposed in 2000, only five of them had been transposed in all Member States.
L'iniziativa Error! Bookmark not defined. ha accresciuto la sensibilizzazione sui nuovi mass media nelle scuole, tra gli allievi e gli insegnanti. L'anno scorso si sono attuati circa 300 progetti Netd@ys, con la partecipazione di 150.000 organizzazioni di 85 paesi, e il sito web europeo ha ricevuto oltre 8 milioni di visite.
If rules are not supported or inadequately enforced, the Institutions as a whole are called into question. Apart from a new, more inclusive approach to policy shaping, the Union needs to boost confidence in the expert advice that informs its policy. It needs to improve the quality of its legislation, including better implementation and enforcement.
Tuttavia molte di queste reti, che sono ben radicate nella società, si sentono tagliate fuori dall'elaborazione politica UE. Le reti potrebbero contribuire in modo più efficace al successo delle politiche dell'Unione, se fossero più aperte e meglio correlate alle istituzioni. Più specificamente, le reti regionali e cittadine che promuovono la cooperazione transnazionale e transfrontaliera, per esempio nell'ambito dei fondi strutturali, sono frenate dalle diverse condizioni amministrative e giuridiche a cui devono attenersi le singole autorità partecipanti.
Confidence in expert advice...
>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>
Scientific and other experts play an increasingly significant role in preparing and monitoring decisions. From human and animal health to social legislation, the Institutions rely on specialist expertise to anticipate and identify the nature of the problems and uncertainties that the Union faces, to take decisions and to ensure that risks can be explained clearly and simply to the public.
La Commissione:
The advent of bio-technologies is highlighting the unprecedented moral and ethical issues thrown up by technology. This underlines the need for a wide range of disciplines and experience beyond the purely scientific.
- svilupperà entro la fine del 2002 un'impostazione più sistematica e proattiva nei confronti delle principali reti, così da consentire loro di contribuire al maturare delle decisioni e all'attuazione delle politiche;
Recent food crises have highlighted the importance of informing people and policy makers about what is known and where uncertainty persists. But they have also undermined public confidence in expert-based policy-making. Public perceptions are not helped by the opacity of the Union's system of expert committees or the lack of information about how they work. It is often unclear who is actually deciding - experts or those with political authority. At the same time, a better informed public increasingly questions the content and independence of the expert advice that is given.
- studierà come migliorare il sostegno comunitario alla cooperazione transnazionale tra operatori regionali o locali, presentando proposte entro la fine del 2003.
These issues become more acute whenever the Union is required to apply the precautionary principle and play its role in risk assessment and risk management. The Commission over a number of years has been responding to these challenges, for example, through the revamping of its system of scientific committees in 1997 and ensuring that scientific advice from those committees is publicly available. The current proposal for a European Food Authority will enhance the Union's scientific capability, transparency and networking in the area of food safety.
3.2 Migliori politiche e normative nella prospettiva di migliori risultati
In many other areas, networking at European and even global level show clear benefits. Expertise, however, is usually organised at a national level. It is essential that resources be put together and work better in the common interest of EU citizens. Such structured and open networks should form a scientific reference system to support EU policy-making [16].
[16] The creation of such a broader set of scientific reference systems is one of the objectives of the European Research Area.
Le politiche e la legislazione dell'Unione europea stanno facendosi sempre più complesse. La riluttanza del Consiglio e del Parlamento europeo a lasciare maggior spazio alla Commissione per l'esecuzione delle politiche ha spesso condotto ad atti normativi inutilmente dettagliati. Negli ordinamenti nazionali vi si ovvierebbe facendo applicare le norme sotto il controllo del rispettivo parlamento, piuttosto che mediante leggi adottate dal parlamento stesso.
The Commission will publish from June 2002 guidelines on collection and use of expert advice in the Commission to provide for the accountability, plurality and integrity of the expertise used. This should include the publication of the advice given. Over time these guidelines could form the basis for a common approach for all Institutions and Member States.
Il grado di minuzia degli atti normativi dell'Unione ha come ulteriore conseguenza di rendere complesso e lento il lavoro per adattare le norme ai mutamenti tecnologici o commerciali . Il risultato è mancanza di flessibilità, il che va a scapito dell'efficacia. Alla lentezza dei lavori legislativi si accompagna la lentezza nell'applicazione: delle 83 direttive per il completamento del mercato interno che si dovevano recepire nel 2000, solo cinque sono state recepite in tutti gli Stati membri.
Better and faster regulation - combining policy instruments for better results ...
Se le norme non riscuotono l'adesione dei cittadini, oppure vengono applicate male, sono le istituzioni nel loro complesso ad ad essere messe in questione. Nel configurare le sue politiche, oltre ad adottare una nuova impostazione che faccia appello ad una partecipazione più ampia, l'Unione deve aumentare la fiducia nel parere degli esperti che la coadiuvano. Al contempo deve migliorare la qualità della sua legislazione, il che significa in primo luogo migliore attuazione e applicazione.
The European Union will rightly continue to be judged by the impact of its regulation on the ground. It must pay constant attention to improving the quality, effectiveness and simplicity of regulatory acts. Effective decision-making also requires the combination of different policy instruments (various forms of legislation, programmes, guidelines, use of structural funding, etc.) to meet Treaty objectives. In making full use of the Treaty, the Commission could also make proposals to take the Union's objectives forward through enhanced co-operation.
Fiducia nell'opinione degli esperti ...
At the same time, the Union must be able to react more rapidly to changing market conditions and new problems by reducing the long delays associated with the adoption and implementation of Community rules. In many cases these may run to three years or more. A tension between faster decisions and better, but time-consuming consultation is not necessarily a problem: investment in good consultation "upstream" may produce better legislation which is adopted more rapidly and easier to apply and enforce.
Gli scienziati e altri esperti svolgono un ruolo di sempre maggior rilievo nella preparazione delle decisioni. Dalla sanità umana e animale sino al diritto sociale, per prendere decisioni e per presentare al pubblico in forma chiara e semplice i rischi esistenti le istituzioni fanno affidamento sulla perizia degli specialisti, così da anticipare e individuare la natura dei problemi e delle incertezze di fronte ai quali si trova l'Unione.
Achieving improvements depends on seven factors.
L'avvento delle biotecnologie sta mettendo in luce le questioni morali ed etiche, senza precedenti, suscitate dalla tecnologia. Questi problemi mostrano l'esigenza di disporre di un'ampia gamma di conoscenze e di esperienze anche al di là di quelle puramente scientifiche.
* First, proposals must be prepared on the basis of an effective analysis of whether it is appropriate to intervene at EU level and whether regulatory intervention is needed. If so, the analysis must also assess the potential economic, social and environmental impact, as well as the costs and benefits of that particular approach. A key element in such an assessment is ensuring that the objectives of any proposal are clearly identified.
Le recenti crisi nel settore alimentare hanno posto in rilievo l'importanza d'informare il pubblico ed i politici su quanto è certo e su quanto invece è ancora incerto, ma queste crisi hanno anche minato la fiducia del pubblico nell'elaborazione delle politiche basate sui pareri degli esperti. L'opacità del sistema dei comitati di esperti dell'Unione e l'assenza di informazione sulle modalità dei loro lavori non giovano alla percezione che il pubblico ha di queste politiche. Spesso non è chiaro chi decida effettivamente, l'esperto o chi detiene autorità politica. Al tempo stesso, un pubblico meglio informato tende a mettere sempre più in questione la fondatezza della decisione e l'indipendenza dei pareri degli esperti.
* Second, legislation is often only part of a broader solution combining formal rules with other non-binding tools such as recommendations, guidelines, or even self-regulation within a commonly agreed framework. This highlights the need for close coherence between the use of different policy instruments and for more thought to be given to their selection.
Questi problemi si fanno più acuti ogni volta che l'Unione è tenuta ad applicare il principio di precauzione ed a svolgere il proprio ruolo nella valutazione e gestione dei rischi. Da vari anni la Commissione risponde a queste preoccupazioni, per esempio quando, nel 1997, ha riformato il suo sistema di comitati scientifici avendo cura di pubblicare i pareri scientifici di tali comitati. L'attuale proposta di creare un'autorità europea nel settore alimentare migliorerà le capacità, la trasparenza e le connessioni in rete all'interno dell'Unione nel settore della sicurezza alimentare.
* Third, the right type of instrument must be used whenever legislation is needed to achieve the Union's objectives:
In molti altri settori le connessioni in rete a livello europeo, se non addirittura a livello mondiale, si rivelano chiaramente proficui. Di solito, tuttavia, la perizia è organizzata a livello nazionale. È essenziale riunire queste risorse e servire meglio l'interesse comune dei cittadini europei. Reti così strutturate e aperte dovrebbero costituire un sistema di riferimento scientifico a sostegno dell'elaborazione delle politiche dell'Unione [16].
- The use of regulations should be considered in cases with a need for uniform application and legal certainty across the Union. This can be particularly important for the completion of the internal market and has the advantage of avoiding the delays associated with transposition of directives into national legislation.
[16] Ampliare tale complesso di sistemi scientifici di riferimento è uno degli obiettivi dello Spazio europeo della ricerca.
- So-called "framework directives" should be used more often. Such texts are less heavy-handed, offer greater flexibility as to their implementation, and tend to be agreed more quickly by Council and the European Parliament.
Dal giugno 2002
Whichever form of legislative instrument is chosen, more use should be made of "primary" legislation limited to essential elements (basic rights and obligations, conditions to implement them), leaving the executive to fill in the technical detail via implementing "secondary" rules.
>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>
* Fourth, under certain conditions, implementing measures may be prepared within the framework of co-regulation. Co-regulation combines binding legislative and regulatory action with actions taken by the actors most concerned, drawing on their practical expertise. The result is wider ownership of the policies in question by involving those most affected by implementing rules in their preparation and enforcement. This often achieves better compliance, even where the detailed rules are non-binding.
la Commissione renderà noti orientamenti su come intende raccogliere e utilizzare la consulenza degli esperti per assicurare che essa sia affidabile, pluralistica e integra. Si deve anche prevedere di render pubblici i pareri ricevuti. Nel corso del tempo questi orientamenti potranno costituire la base di un'impostazione comune per tutte le istituzioni e gli Stati membri.
- It has already been used, for example, in areas such as the internal market (agreeing product standards under the so-called "New Approach" directives) and the environment sector (reducing car emissions).
Una normativa migliore e più sollecita: combinare diversi strumenti politici per ottenere risultati migliori ...
- The exact shape of co-regulation, the way in which legal and non-legal instruments are combined and who launches the initiative - stakeholders or the Commission - will vary from sector to sector.
A giusto titolo, si continuerà a giudicare l'Unione europea in base all'incidenza concreta della sua normativa. L'Unione deve quindi preoccuparsi costantemente di migliorare la qualità, l'efficacia e la semplicità degli atti normativi. Per elaborare efficacemente le decisioni è anche necessario combinare diversi strumenti di pubblico intervento (varie forme di atti normativi, programmi, orientamenti, finanziamento mediante i fondi strutturali ecc.) nell'intento di conseguire gli obiettivi del trattato. Avvalendosi appieno del trattato, la Commissione potrebbe anche presentare proposte volte a conseguire tali obiettivi grazie a cooperazioni rafforzate.
Under the following conditions the Commission will consider the use of co-regulation where it will be an effective way of achieving EU objectives.
Al tempo stesso, l'Unione deve essere in grado di reagire con maggiore prontezza al modificarsi delle condizioni di mercato e ai nuovi problemi che si presentano, abbreviando i tempi lunghi necessari per adottare e applicare le norme comunitarie. In molti casi, l'iter può durare tre anni o più. La contraddizione tra decisioni più sollecite e consultazioni migliori, che però richiedono tempo, non è necessariamente insormontabile: investire in adeguate consultazioni "a monte" può produrre atti normativi migliori, adottati in tempi più brevi e più agevoli da applicare e da far rispettare.
Conditions for the use of co-regulation
I miglioramenti dipendono dai seguenti sette fattori.
Co-regulation implies that a framework of overall objectives, basic rights, enforcement and appeal mechanisms, and conditions for monitoring compliance is set in the legislation.
* Anzitutto, le proposte vanno preparate in base a un'analisi efficace dell'opportunità d'intervenire a livello dell'Unione e della necessità di un intervento normativo. In caso affermativo, nell'analisi si dovranno valutare anche l'incidenza potenziale in termini economici, sociali e ambientali nonché i costi e i vantaggi dell'impostazione scelta. Sarà essenziale, in questa valutazione, definire chiaramente gli obiettivi di ogni proposta.
It should only be used where it clearly adds value and serves the general interest. It is only suited to cases where fundamental rights or major political choices are not called into question. It should not be used in situations where rules need to apply in a uniform way in every Member State. Equally, the organisations participating must be representative, accountable and capable of following open procedures in formulating and applying agreed rules. This will be a key factor in deciding the added value of a co-regulatory approach in a given case.
* In secondo luogo, spesso l'atto normativo è soltanto parte di una più ampia soluzione, nella quale si combinano norme formali con altri strumenti non vincolanti quali raccomandazioni, orientamenti o anche autoregolamentazione secondo uno schema concordato in comune. Ne risulta l'esigenza di una stretta coerenza tra i vari strumenti utilizzati e di una grande attenzione nella scelta degli strumenti stessi.
Additionally, the resulting co-operation must be compatible with European competition rules and the rules agreed must be sufficiently visible so that people are aware of the rules that apply and the rights they enjoy. Where co-regulation fails to deliver the desired results or where certain private actors do not commit to the agreed rules, it will always remain possible for public authorities to intervene by establishing the specific rules needed.
* In terzo luogo, ogni volta che sia necessario un atto normativo per conseguire gli obiettivi dell'Unione si deve ricorrere allo strumento del tipo adeguato:
- il regolamento è opportuno nei casi in cui siano necessarie applicazione uniforme e certezza giuridica in tutta l'Unione. I regolamenti possono essere particolarmente importanti per il completamento del mercato unico e hanno il vantaggio di evitare i ritardi dovuti al recepimento di direttive nel diritto nazionale;
* Fifth, in other areas, Community action may be complemented or reinforced by the use of the so-called "open method of co-ordination", which can already involve the applicant countries in some cases.
- più spesso risultano opportune le cosiddette "direttive quadro", meno imperative e più flessibili nella loro applicazione, che di solito vengono approvate in tempi più brevi dal Consiglio e dal Parlamento europeo.
- The open method of co-ordination is used on a case by case basis. It is a way of encouraging co-operation, the exchange of best practice and agreeing common targets and guidelines for Member States, sometimes backed up by national action plans as in the case of employment and social exclusion. It relies on regular monitoring of progress to meet those targets, allowing Member States to compare their efforts and learn from the experience of others. In some areas, such as employment and social policy or immigration policy [17], it sits alongside the programme-based and legislative approach; in others, it adds value at a European level where there is little scope for legislative solutions. This is the case, for example, with work at a European level defining future objectives for national education systems.
Qualunque forma di strumento giuridico si scelga, ci si deve avvalere in misura maggiore della legislazione "primaria", che è limitata agli elementi essenziali (diritti e obblighi di base, condizioni operative) e lascia al potere esecutivo la facoltà di aggiungervi i particolari tecnici mediante disposizioni "secondarie" di applicazione.
[17] See most recently the Communication on an open method of co-ordination for the community immigration policy, COM(2001)387 final, 11.7.01
* In quarto luogo, a determinate condizioni è possibile elaborare le misure di attuazione nel contesto di una coregolamentazione. La coregolamentazione combina azioni vincolanti di ordine giuridico e normativo con azioni decise, in base alla loro conoscenza ed esperienza pratiche, dagli operatori maggiormente interessati. Ne risulta una più ampia padronanza delle politiche in oggetto, poiché partecipano all'elaborazione e al controllo della loro attuazione coloro che sono maggiormente coinvolti. Questa soluzione porta spesso a maggiore rispetto della normativa, anche quando le norme particolareggiate non sono vincolanti.
- The Commission plays an active co-ordinating role already and is prepared to do so in the future, but the use of the method must not upset the institutional balance nor dilute the achievement of common objectives in the Treaty. In particular, it should not exclude the European Parliament from a European policy process. The open method of co-ordination should be a complement, rather than a replacement, for Community action.
- Si è già ricorso alla coregolamentazione, per esempio, in settori quali il mercato interno (approvazione degli standard dei prodotti nell'ambito delle direttive cosiddette di "nuovo approccio") e l'ambiente (riduzione dei gas di scappamento degli autoveicoli).
Circumstances for the use of the open method of co-ordination
- Varieranno da settore a settore l'esatta configurazione della coregolamentazione, il modo di combinare gli strumenti giuridici e di altro tipo, l'identità di chi vara l'iniziativa, gli interessati o la Commissione.
The use of the open method of co-ordination must not dilute the achievement of common objectives in the Treaty or the political responsibility of the Institutions. It should not be used when legislative action under the Community method is possible; it should ensure overall accountability in line with the following requirements:
Alle seguenti condizioni , la Commissione prenderà in considerazione il ricorso alla coregolamentazione quando questa sia un modo efficace per raggiungere gli obiettivi dell'Unione.
* It should be used to achieve defined Treaty objectives.
Le condizioni per ricorrere alla coregolamentazione
* Regular mechanisms for reporting to the European Parliament should be established.
La coregolamentazione implica che i testi normativi comprendano obiettivi globali, diritti di base, dispositivi di esecuzione e di ricorso nonché condizioni per il controllo dell'applicazione.
* The Commission should be closely involved and play a co-ordinating role.
Si deve ricorrere alla coregolamentazione soltanto quando sia evidente che essa aggiunge valore e serve all'interesse generale: essa è opportuna soltanto nei casi in cui non sono in questione i diritti fondamentali o gravi scelte politiche. Non vi si deve ricorrere nelle situazioni in cui è necessario che le norme si applichino in modo uniforme in ogni Stato membro. Inoltre, le organizzazioni partecipanti devono essere rappresentative, affidabili e in grado di seguire procedure aperte nel formulare e applicare norme concordate. Questo sarà un fattore cruciale nel decidere il valore aggiunto di un'impostazione di coregolamentazione in un determinato caso.
* The data and information generated should be widely available. It should provide the basis for determining whether legislative or programme-based action is needed to overcome particular problems highlighted.
La cooperazione che ne risulterà dovrà essere compatibile con le regole europee di concorrenza. Le disposizioni adottate dovranno essere abbastanza visibili da consentire a tutti gli interessati di essere al corrente delle regole da rispettare e dei diritti di cui godono. Se la coregolamentazione non produce i risultati desiderati o se alcune delle parti interessate non si attengono alle regole concordate, le pubbliche autorità hanno sempre la possibilità d'intervenire stabilendo le regole specifiche richieste.
* Sixth, a stronger culture of evaluation and feedback is needed in order to learn from the successes and mistakes of the past. This will help to ensure that proposals do not over-regulate and that decisions are taken and implemented at the appropriate level.
* In quinto luogo, in altri settori l'azione comunitaria può essere integrata o rafforzata ricorrendo al cosiddetto "metodo aperto di coordinamento", che in certi casi può comprendere anche i paesi candidati.
* Seventh, the Commission has committed itself to withdraw proposals where inter-institutional bargaining undermines the Treaty principles of subsidiarity and proportionality or the proposal's objectives. The Council and the European Parliament must instead stick to the essential elements of legislation as mentioned above and avoid overloading or over-complicating proposals. Council and the European Parliament must also make greater efforts to speed up the legislative process. When legally possible, Council should vote as soon as a qualified majority seems possible rather than pursuing discussions in the search for unanimity. In appropriate cases, the Council and the European Parliament should attempt to agree proposals in one rather than two readings with the assistance of the Commission. This may reduce the time needed to adopt legislation by 6 to 9 months.
- Il metodo aperto di coordinamento si usa caso per caso. Si tratta di un modo di promuovere la cooperazione e lo scambio delle pratiche migliori e di concordare obiettivi e orientamenti comuni agli Stati membri, a volte con il sostegno di piani nazionali d'azione, come nel caso dell'occupazione e della lotta contro l'esclusione sociale. Tale metodo prevede il regolare controllo dei progressi compiuti per il conseguimento degli obiettivi comuni, consentendo agli Stati membri di comparare le proprie iniziative e di trarre insegnamento dalle esperienze altrui.
Community law should be substantially simplified...
- In alcuni settori, quali la politica sociale e le politiche del lavoro e dell'immigrazione [17], tale metodo si affianca alle misure di tipo programmatico o legislativo; in altri casi, esso produce un valore aggiunto a livello europeo, quando una soluzione legislativa appare difficilmente raggiungibile, per esempio nei lavori a livello europeo intesi a definire futuri obiettivi per i sistemi scolastici nazionali.
Building on work on single market and agricultural legislation, a comprehensive programme of simplification of existing rules is called for - regrouping legal texts, removing redundant or obsolete provisions, and shifting non-essential obligations to executive measures.
[17] Vedasi la recente comunicazione su un metodo aperto di coordinamento per la politica comunitaria dell'immigrazione, COM(2001) 387 def. dell'11.7.2001.
Simplification at EU level must be accompanied by a similar commitment from Member States. People first and foremost want less red tape at a national level - they do not care whether its origin is in European or national decisions. One of the biggest sources of concern is the tendency of Member States when implementing Community directives to add new costly procedures or to make legislation more complex. Networks should be established between those responsible for simplification at EU and at national level.
- La Commissione svolge già un ruolo attivo di coordinamento ed è pronta a continuare in tal senso in futuro, ma il ricorso al metodo aperto non deve turbare l'equilibrio istituzionale né diluire gli obiettivi comuni del trattato. In particolare, esso non deve escludere il Parlamento europeo dal processo decisionale europeo. Il metodo aperto di coordinamento deve completare, non sostituire, l'azione comunitaria.
The Commission will present an Action Plan for Better Regulation to the Laeken European Council; within that framework it will:
Circostanze in cui ricorrere al metodo aperto di coordinamento
- Promote greater use of different policy tools, (regulations, "framework directives", guidelines and recommendations, co-regulatory mechanisms). These may be complemented where appropriate by the use of the open method of co-ordination.
Il ricorso al metodo aperto di coordinamento non deve diluire gli obiettivi comuni del trattato né sminuire la responsabilità politica delle istituzioni. Non vi si deve ricorrere quando è possibile un'azione normativa secondo il metodo comunitario. Tale metodo deve presentare una totale affidabilità, conformemente alle seguenti condizioni:
- Limit its proposals for primary legislation to essential elements, while providing greater scope for implementing measures to complete the technical details of those proposals.
* deve servire a raggiungere obiettivi precisi del trattato;
- Launch a high-profile programme to review and simplify Community legislation adopted before 2000, supported by fast track procedures in Council and European Parliament for this work.
* si devono fissare dispositivi per riferire regolarmente al Parlamento europeo;
Council and European Parliament should limit primary legislation to essential elements.
* la Commissione deve esservi strettamente associata e svolgere un ruolo di coordinamento;
Member States should refrain from a disproportionate level of detail or complex administrative requirements when implementing Community legislation.
* i dati e le informazioni ottenute dovranno essere ampiamente disponibili e consentire di determinare se un'azione normativa o programmatica è necessaria per superare particolari problemi riscontrati. .
Better application of EU rules through regulatory agencies
* In sesto luogo, è necessaria una più accentuata cultura della valutazione e del feedback, così da trarre insegnamento dai successi e dagli errori del passato. Ciò contribuirà ad evitare che le proposte siano eccessivamente normative e ad assicurare che le decisioni siano prese e attuate al livello opportuno.
A range of national regulatory agencies exists across the Member States in areas with a need for consistent and independent regulatory decisions. Increasingly these regulators have an important role in applying Community law.
* In settimo luogo, la Commissione si è impegnata a ritirare le proposte quando i negoziati interistituzionali siano in contrasto con i principi di sussidiarietà e di proporzionalità sanciti dal trattato oppure compromettano gli obiettivi delle proposte stesse. Il Consiglio e il Parlamento europeo, da parte loro, devono attenersi agli elementi legislativi essenziali sopraindicati ed evitare di sovraccaricare o di complicare eccessivamente le proposte.
At EU level, twelve independent agencies have been created. The majority of these bodies have either an information gathering task, such as the European Environment Agency in Copenhagen or they assist the Commission by implementing particular EU programmes and policies, such as the European Training Foundation in Turin. In three cases EU agencies have a regulatory role [18].
Inoltre, il Consiglio e il Parlamento europeo devono adoperarsi maggiormente per accelerare l'iter legislativo. Quando sia ammissibile sotto il profilo giuridico, il Consiglio dovrà procedere alla votazione non appena sembri raggiungibile la maggioranza qualificata, piuttosto che proseguire i dibattiti alla ricerca dell'unanimità. Ove possibile, il Consiglio e il Parlamento europeo dovranno tentare con l'assistenza della Commissione, di approvare le proposte in una sola lettura piuttosto che in due: in tal modo si potrebbe ridurre di sei o addirittura di nove mesi il tempo necessario per adottare atti normativi.
[18] The Office of Harmonisation in the Internal Market (Alicante) and the Community Plant Variety Office (Angers) take individual decisions on the grant of European trademarks and plant variety rights. The European Agency for the Evaluation of Medicines (London) makes a technical assessment of applications for the approval of new medicines prior to a Commission decision.
È necessaria una profonda semplificazione del diritto comunitario ...
The creation of further autonomous EU regulatory agencies in clearly defined areas will improve the way rules are applied and enforced across the Union. Such agencies should be granted the power to take individual decisions in application of regulatory measures. They should operate with a degree of independence and within a clear framework established by the legislature. The regulation creating each agency should set out the limits of their activities and powers, their responsibilities and requirements for openness.
Sulla base dei lavori per la normativa del mercato interno e per l'agricoltura, si dovrà procedere a un ampio programma di semplificazione delle norme vigenti, raggruppando gli atti normativi, abrogando le disposizioni ridondanti od obsolete, e ricorrendo a disposizioni di esecuzione per gli obblighi non essenziali.
The advantage of agencies is often their ability to draw on highly technical, sectoral know-how, the increased visibility they give for the sectors concerned (and sometimes the public) and the cost-savings that they offer to business. For the Commission, the creation of agencies is also a useful way of ensuring it focuses resources on core tasks.
Alla semplificazione a livello comunitario deve accompagnarsi un analogo impegno da parte degli Stati membri. Ciò che viene richiesto è soprattutto meno burocrazia a livello nazionale, e poco importa se all'origine vi siano decisioni europee o nazionali. Una delle massime fonti di preoccupazione è la tendenza degli Stati membri, nell'attuare le direttive comunitarie, ad aggiungere nuove e costose procedure o a rendere più complessa la normativa. Si dovranno costituire reti tra i responsabili della semplificazione a livello comunitario e nazionale.
Conditions for the creation of regulatory agencies at EU level
>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>
The Treaties allow some responsibilities to be granted directly to agencies. This should be done in a way that respects the balance of powers between the Institutions and does not impinge on their respective roles and powers. This implies the following conditions:
La Commissione presenterà al Consiglio europeo di Laeken un Piano d'azione per una normativa migliore, nel cui ambito:
* Agencies can be granted the power to take individual decisions in specific areas but cannot adopt general regulatory measures. In particular, they can be granted decision making power in areas where a single public interest predominates and the tasks to be carried out require particular technical expertise (e.g. air safety).
- promuoverà un maggiore ricorso a diversi strumenti (regolamenti, "direttive quadro", orientamenti e raccomandazioni, dispositivi di coregolamentazione). Se risulti giustificato, si potranno integrare tali strumenti con il metodo aperto di coordinamento;
* Agencies cannot be given responsibilities for which the Treaty has conferred a direct power of decision on the Commission (for example, in the area of competition policy).
- limiterà le sue proposte di legislazione primaria agli elementi essenziali, prevedendo più spazio per le misure di attuazione, così da completare i particolari tecnici delle proposte;
* Agencies cannot be granted decision-making power in areas in which they would have to arbitrate between conflicting public interests, exercise political discretion or carry out complex economic assessments.
- avvierà un programma ad alto livello per la revisione e la semplificazione degli atti normativi comunitari adottati prima del 2000, con l'aiuto di procedure di esame accelerato, in seno al Consiglio e al Parlamento europeo.
* Agencies must be subject to an effective system of supervision and control.
Il Consiglio e il Parlamento europeo dovranno limitare la normativa primaria agli elementi essenziali.
The Commission will consider the creation of regulatory agencies on a case-by-case basis. Currently, proposals are before Council and the European Parliament for three agencies: a European food authority, a maritime safety agency and an air safety agency with only the latter having a clear power to take individual decisions.
Gli Stati membri eviteranno nell'attuazione della normativa comunitaria un grado eccessivo di minuzia o complicate disposizioni amministrative.
The Commission will:
Migliore applicazione delle norme dell'Unione europea tramite le agenzie di regolamentazione
- Define in 2002 the criteria for the creation of new regulatory agencies in line with the above conditions and the framework within which they should operate.
Varie agenzie nazionali di regolamentazione operano in tutti gli Stati membri, in settori nei quali sono necessarie decisioni coerenti e autonome. Tali agenzie hanno un ruolo sempre più importante per l'applicazione del diritto comunitario.
- Set out the Community's supervisory responsibilities over such agencies.
A livello dell'Unione sono state costituite dodici agenzie autonome, la maggior parte delle quali hanno come compito principale quello di raccogliere informazioni, come l'Agenzia europea dell'ambiente di Copenaghen, oppure di assistere la Commissione attuando particolari programmi e politiche dell'Unione, come la Fondazione europea per la formazione professionale di Torino. Tre delle agenzie hanno funzioni di regolamentazione [18]:
Better application at national level
[18] L'Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno (Alicante) e l'Ufficio comunitario delle varietà vegetali (Angers) prendono decisioni caso per caso sulla concessione del marchio europeo e dei diritti relativi alle varietà vegetali. L'Agenzia europea di valutazione dei medicinali (Londra) esamina sotto il profilo tecnico le domande di approvazione di nuovi prodotti farmaceutici, prima della decisione della Commissione.
Ultimately the impact of European Union rules depends on the willingness and capacity of Member State authorities to ensure that they are transposed and enforced effectively, fully and on time. Late transposition, bad transposition and weak enforcement all contribute to the public impression of a Union which is not delivering. The prime responsibility for this lies with national administrations and courts.
Costituendo altre agenzie autonome di regolamentazione in campi chiaramente definiti, si migliorerebbero le modalità di applicazione e di attuazione delle norme in tutta l'Unione. Si dovrebbe accordare a tali agenzie la facoltà di prendere decisioni individuali in applicazione di misure di regolamentazione. Le agenzie dovranno operare con un certo grado d'indipendenza e nell'ambito di un chiaro contesto definito dal potere legislativo. Nel regolamento che istituisce ciascuna agenzia si dovranno stabilire i limiti delle sue attività e dei suoi poteri, le sue responsabilità e le esigenze di trasparenza.
Strengthening their administrative capacity of applicant countries is already a key theme of the pre-accession strategy and these efforts will need to be sustained after they join. The existing Member States should ensure that they too improve their performance and make adequate resources available in this field. The Union can effectively draw on the experience acquired with the applicant countries, such as the "twinning arrangements". Current and future Member States should consider setting up co-ordination units within central government to improve the enforcement of Community law.
I vantaggi che offrono le agenzie sono, perlopiù, la loro capacità di avvalersi del know-how settoriale di alto livello tecnico, la maggiore visibilità che esse apportano ai settori in oggetto (e a volte al pubblico) e il risparmio di spese che esse consentono alle imprese. Per la Commissione, costituire queste agenzie è anche un utile mezzo per riattribuire risorse ai compiti essenziali.
At the same time, the feeling persists that Community rules are "foreign laws". EU law is part of the national legal order and must be enforced as such. Despite long-standing co-operation with the European Court of Justice, national lawyers and courts should be made more familiar with Community law, and assume responsibility in ensuring the consistent protection of rights granted by the Treaty and by European legislation. The Commission will continue to support judicial co-operation and the training of lawyers and judges in Community law, but Member States themselves will have to step up their efforts in this field.
>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>
The role and effectiveness of the EU Ombudsman and of the Petitions' Committee of the European Parliament should be complemented by creating networks of similar existing bodies in the Member States capable of dealing with disputes involving citizens and EU issues. It should improve people's knowledge of the extent and limits of their rights under Community law, and help them find which Member State authorities can resolve problems. In some highly specific sectors, the creation of European regulatory agencies as proposed above will also contribute to a more uniform application of rules throughout the Community.
Condizioni per costituire agenzie di regolamentazione a livello dell'Unione
The Union is based on the rule of law. Monitoring closely the application of Community law is an essential task for the Commission if it is to make the Union a reality for businesses and citizens. The Commission will therefore pursue infringements with vigour. In this context, individual complaints about breaches of Community law are important. The Commission has already adopted measures to improve and speed up internal procedures for handling such complaints and these should now be codified and published.
I trattati consentono di accordare alcune responsabilità direttamente ad agenzie.Si deve però rispettare l'equilibrio dei poteri tra le istituzioni, senza invadere i rispettivi ruoli e competenze. Ciò comporta le seguenti condizioni:
However, as far as individual complaints are concerned, a lengthy legal action against a Member State is not always the most practical solution. The main aim of an infringement action is to oblige the offending Member State to remedy its breach of Community law. Yet even after a ruling by the European Court of Justice further legal steps by the complainant may be required before national courts in order to enforce his or her rights. In order to maximise the impact of its work in dealing with complaints, the Commission will refocus on-going efforts and establish the criteria that it will use in prioritising cases including the following orientations:
* alle agenzie si può accordare il potere di prendere decisioni individuali in campi specifici, ma non di adottare misure generali di regolamentazione In particolare, non si conferirà alle agenzie il potere di decidere in campi nei quali predomini un solo interesse pubblico ed i compiti da espletare richiedano particolare perizia tecnica (per esempio la sicurezza aerea);
Priority attached to treatment of possible breaches of Community law
* non si possono accordare alle agenzie le responsabilità per le quali il trattato ha conferito alla Commissione il potere decisionale diretto (per esempio nella politica di concorrenza);
The Commission will focus on:
* non si può accordare alle agenzie il potere decisionale in campi nei quali esse debbano fungere da arbitri tra interessi pubblici in conflitto, esercitare discrezionalità politica o procedere a valutazioni economiche complesse;
* The effectiveness and quality of transposition of directives as the most effective way of avoiding individual problems arising at a later stage.
* le agenzie devono essere oggetto di un sistema efficace di vigilanza e controllo.
* Situations involving the compatibility of national law with fundamental Community principles.
La Commissione considererà caso per caso l'opportunità di costituire agenzie di regolamentazione. Attualmente, sono in esame presso il Consiglio e il Parlamento europeo proposte relative a tre agenzie: l'autorità europea nel settore alimentare, l'agenzia per la sicurezza marittima e l'agenzia per la sicurezza aerea. Soltanto quest'ultima dovrebbe avere il potere di prendere decisioni individuali.
* Cases that seriously affect the Community interest (e.g. cases with cross-border implications) or the interests that the legislation intended to protect.
La Commissione:
* Cases where a particular piece of European legislation creates repeated implementation problems in a Member State.
- definirà nel 2002 i criteri per costituire nuove agenzie di regolamentazione, nel rispetto delle suddette condizioni, e l'ambito nel quale esse dovranno operare;
* Cases that involve Community financing.
- stabilirà le responsabilità della vigilanza comunitaria su tali agenzie.
Such cases should be handled as a priority in the framework of formal infringement procedures. In other cases, other forms of intervention could be explored before launching formal infringement proceedings.
Migliorare l'applicazione a livello nazionale
Finally, the Commission will continue to pursue an active dialogue with the Member States on enforcement. This has the advantage of improving feedback on how rules are applied in practice. It also can lead to a faster resolution of a potential infringement than a full court case and therefore offer a quicker solution to the person at the origin of a complaint.
In ultima analisi, l'incidenza che esercitano le norme dell'Unione europea dipende dalla volontà e dalla capacità delle autorità degli Stati membri di assicurare che esse vengano recepite e attuate in forma integrale, efficace e tempestiva. Ritardi o manchevolezze nel recepimento ed un'applicazione inefficace contribuiscono a suscitare nel pubblico l'impressione che l'Unione non assolva i suoi compiti. A tale riguardo, la responsabilità primaria è delle amministrazioni e dei tribunali nazionali.
The Commission will:
Rafforzare le capacità amministrative dei paesi candidati è già un aspetto centrale della strategia di preadesione, e anche dopo l'adesione si dovranno continuare a sostenere iniziative in tal senso. Gli attuali Stati membri devono anch'essi migliorare la propria attività di controllo mettendovi a disposizione adeguate risorse. L'Unione può avvalersi efficacemente dell'esperienza acquisita presso i paesi candidati, mediante, ad esempio, gli "accordi di gemellaggio". Gli Stati membri attuali e futuri dovranno provvedere a costituire unità di coordinamento nell'ambito dell'amministrazione centrale, allo scopo di migliorare l'applicazione del diritto comunitario.
- Propose in 2002 twinning arrangements between national administrations to share best practice in implementing measures within particular sectors, drawing on the experience with applicant countries, and promote the awareness on Community law among national courts and lawyers.
Attualmente, vi è la sensazione che le norme comunitarie siano "leggi straniere". Il diritto comunitario fa invece parte dell'ordinamento giuridico nazionale e va applicato in quanto tale. Malgrado la lunga cooperazione con la Corte europea di giustizia, i magistrati ed i tribunali nazionali devono familiarizzarsi maggiormente con il diritto comunitario e assumere la responsabilità di assicurare la coerente salvaguardia dei diritti riconosciuti dal trattato e dalla legislazione europea. La Commissione continuerà a promuovere la cooperazione giudiziaria e la formazione degli avvocati e dei giudici nel diritto comunitario, ma anche gli Stati membri dovranno moltiplicare le loro iniziative a tale scopo.
- Establish in 2002 criteria that will be used in prioritising the investigation of possible breaches of Community law.
Le funzioni e l'efficacia del mediatore europeo e della commissione per le petizioni del Parlamento europeo vanno accompagnate dalla creazione di reti fra gli analoghi organismi presenti negli Stati membri, in grado di comporre le controversie che coinvolgono dei cittadini rispetto alla questioni europee. In tal modo si migliorerebbe la conoscenza dei cittadini circa l'ampiezza e i limiti dei loro diritti nell'ambito dell'ordinamento giuridico comunitario aiutandoli a sapere a quale autorità rivolgersi nello Stato membro considerato per risolvere certi problemi. In qualche settore molto specifico, la costituzione di agenzie europee di regolamentazione, secondo quanto si è proposto più sopra potrebbe anche contribuire a un'applicazione più uniforme delle norme in tutta la Comunità.
- Codify the current administrative rules concerning the handling of complaints.
L'Unione è fondata sul principio di legalità. Controllare da vicino l'applicazione del diritto comunitario è un compito essenziale della Commissione, se si vuole che l'Unione divenga una realtà per le imprese e per i cittadini. La Commissione perseguirà dunque rigorosamente le infrazioni, e in tale contesto sono importanti i reclami dei singoli individui riguardo a eventuali violazioni della legge comunitaria. La Commissione ha già preso provvedimenti - che dovranno essere codificati e resi pubblici - per migliorare e accelerare le procedure interne per trattare tali reclami.
Member States must step up their efforts to improve the quality of transposition and implementation. They must contribute to improving the knowledge of Community law, encourage national courts to take a more active role in controlling the application of Community rules. They should increase the capacity for dispute settlement through networks of ombudsmen or mediators.
Tuttavia, nel caso di reclami, un lungo procedimento giudiziario contro uno Stato membro non è sempre la soluzione più pratica. L'intento principale di una procedura d'infrazione è costringere lo Stato membro colpevole a porre rimedio alla sua violazione della legge comunitaria. Nondimeno, persino dopo una sentenza della Corte europea di giustizia, può esser necessario che l'interessato adisca le vie legali presso un tribunale nazionale per far rispettare i propri diritti. Per ottimizzare l'efficacia delle sue procedure nei casi d'infrazione, la Commissione dovrà ridefinire il suo modo di operare e stabilire i criteri per scegliere i casi prioritari, tenendo conto dei seguenti orientamenti.
3.3. The EU's contribution to global governance
Priorità da attribuire al perseguimento di eventuali violazioni della legislazione comunitaria
The proposals in the White Paper have been drawn up against the background of enlargement, but they also offer a useful contribution to global governance. The Union's first step must be to reform governance successfully at home in order to enhance the case for change at an international level.
La Commissione attribuirà la massima importanza:
The objectives of peace, growth, employment and social justice pursued within the Union must also be promoted outside for them to be effectively attained at both European and global level. This responds to citizens' expectations for a powerful Union on a world stage. Successful international action reinforces European identity and the importance of shared values within the Union.
* all'efficacia e alla qualità del recepimento delle direttive, quale mezzo più efficace per evitare problemi in una fase successiva;
In applying the principles of good governance to the EU's global responsibility, the Union should be more accessible to governmental and non-governmental stakeholders from other parts of the world. This is already part of its strategy for sustainable development, but it must go hand in hand with a commitment by such stakeholders as to their representativity and that they will assume their responsibilities in responding to global challenges. The Union should take the global dimension into account in assessing the impact of policies, in establishing guidelines for the use of expertise, and through a more pro-active approach to international networks.
* alle situazioni nelle quali è in questione la compatibilità del diritto nazionale con i principi fondamentali del diritto comunitario;
By acknowledging the global dimension more strongly, the Union will strengthen its voice in multilateral negotiations. It should aim to improve the effectiveness and legitimacy of global rule making, working to modernise and reform international and multi-lateral institutions in the medium to long term. The goal should be to boost the effectiveness and enforcement powers of multi-lateral institutions. In the short term, the Union should build partnerships with other countries in order to promote greater co-operation and coherence between the activities of existing international organisations and increase their transparency.
* ai casi che ledono gravemente l'interesse comunitario (per esempio i casi aventi implicazioni transfrontaliere) o gli interessi che s'intendono tutelare mediante le norme di legge;
International action should be complemented by new tools. Many ideas in this White Paper could be tested at global level, such as peer review of progress made towards internationally agreed targets or the development of co-regulatory solutions to deal with aspects of the new economy. As in the Union, these approaches should complement successful elements of international public law, most notably the World Trade Organisation and the International Court of Justice.
* ai casi nei quali un particolare elemento della legislazione europea susciti ricorrenti problemi di attuazione in uno Stato membro;
To achieve these objectives, the Union needs to speak more with a single voice. It should strengthen its representation in international and regional fora, including in relation to economic and financial governance, the environment, development and competition policy. Often, important improvements can and should be introduced under the current Treaty, and would considerably improve the visibility of what the Union is doing at the global level. In some areas, like finance, a change in the Treaty is required.
* ai casi nei quali è in questione una risorsa finanziaria comunitaria.
The Commission will:
Questi casi saranno considerati prioritari nelle procedure formali di perseguimento delle infrazioni. Per gli altri casi, prima d'iniziare le procedure formali previste contro le infrazioni si potrà considerare la possibilità di altre forme d'intervento.
- Improve the dialogue with governmental and non-governmental actors of third countries when developing policy proposals with an international dimension.
Infine, la Commissione proseguirà un dialogo attivo con gli Stati membri sull'attuazione della legislazione, il che presenta il vantaggio di migliorare l'informazione sulle modalità concrete di applicazione delle norme e porta anche a composizioni più sollecite in caso d'infrazioni, rispetto a un intero procedimento giudiziario, e quindi a soluzioni più rapide per chi ha presentato un reclamo.
- Promote the use of new tools at global level as a complement to "hard" international law.
>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>
- Promote a discussion in 2002 on how the Union can contribute to a comprehensive reform of multilateral institutions and improve co-operation and openness of international organisations.
La Commissione:
- Propose a review of the Union's international representation under the existing Treaties in order to speak more often with a single voice and propose changes at the next Inter-Governmental Conference.
- proporrà nel 2002 accordi di gemellaggio tra amministrazioni nazionali per condividere le migliori modalità nell'applicare i provvedimenti in determinati settori, avvalendosi dell'esperienza acquisita con i paesi candidati, e per promuovere la conoscenza della legislazione comunitaria presso i tribunali ed i giuristi dei diversi Stati membri;
3.4. Refocused policies and institutions
- stabilirà nel 2002 i criteri che serviranno a stabilire le priorità nelle indagini su eventuali violazioni della legge comunitaria;
Connecting the European Union to its citizens means identifying clear policies and objectives within an overall vision of where the Union is going. People need to understand better the political project which underpins the Union.
- presenterà in forma codificata le procedure amministrative per l'esame dei reclami.
The task is not easy. The step by step integration, which has characterised the Union's development, has tended to slice policies into sectoral strands with different objectives and different tools: over time the capacity to ensure the coherence has diminished. The current working methods of the Institutions and the relations with the Member States prevent them from showing the necessary leadership.
Gli Stati membri dovranno moltiplicare le proprie iniziative per migliorare la qualità del recepimento e dell'attuazione, dovranno contribuire a migliorare la conoscenza del diritto comunitario, sollecitare il giudice nazionale ad assumere un ruolo più attivo nel controllare l'applicazione delle norme comunitarie e potenziare le infrastrutture per la composizione delle controversie tramite reti di ombudsmen o di mediatori.
As a partial response, the Union has launched cross-cutting policy agendas, such as those developed in Tampere (1999) for freedom, security and justice issues; in Lisbon (2000) with an agenda for economic and social renewal extending up to 2010; or in Göteborg (2001) with the strategy for sustainable development.
3.3. Il contributo dell'Unione alla governance mondiale
But more needs to be done. The Institutions and the Member States must work together to set out an overall policy strategy. For this purpose, they should already refocus the Union's policies and adapt the way the Institutions work under the existing Treaties.
Le proposte del Libro bianco sono state elaborate nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione, ma offrono anche un utile contributo alla governance mondiale. Il primo passo dell'Unione deve consistere nell'attuare con successo la riforma della governance a casa propria, per poter sollecitare cambiamenti a livello internazionale.
Refocus EU policies
Gli obiettivi di pace, prosperità, lavoro e giustizia sociale perseguiti all'interno dell'Unione devono esser promossi anche all'esterno, se l'intento è conseguirli a entrambi i livelli europeo e mondiale. Ciò risponde alle aspettative dei cittadini di un'Unione autorevole sulla scena mondiale. Il successo dell'azione internazionale dell'Unione rafforza l'identità europea e l'importanza dei valori condivisi.
The introduction of the euro and enlargement will be catalysts for fundamental changes. The euro will soon become a tangible reality in people's pockets and will increase the visibility of the Union at home and in the world. Enlargement will raise particular problems in terms of the wide gaps between rich and poor countries. It will bring new challenges for the management of the Union's external frontiers and the relationships with our future neighbours.
Nell'applicare i principi di buona governance alle sue responsabilità mondiali, l'Unione dovrebbe rendersi più accessibile ai protagonisti, governativi e non governativi, delle altre parti del mondo. Ciò fa già parte della strategia dell'Unione in favore dello sviluppo sostenibile, ma dovrà accompagnarsi all'impegno di tutte la parti interessate riguardo alla loro rappresentatività e disponibilità ad assumersi le proprie responsabilità nell'affrontare sfide globali. L'Unione deve tener conto della dimensione mondiale al momento di valutare l'incidenza delle sue politiche e di definire orientamenti per il ricorso agli esperti seguendo un'impostazione maggiormente proattiva nei confronti delle reti internazionali.
Refocusing policies means that the Union should identify more clearly its long-term objectives. These may, with the overall objective of sustainable development, include improving human capital, knowledge and skills; strengthening both social cohesion and competitiveness; meeting the environmental challenge; supporting territorial diversity; and contributing to regional peace and stability. Improved focus will help to guide the reform of policies in preparation for a successful enlargement and ensure that expanding the Union does not lead to weakening or dilution of existing policies.
Riconoscendo appieno l'importanza della dimensione mondiale, l'Unione rafforzerà la propria voce nei negoziati multilaterali. L'Unione deve mirare a migliorare l'efficacia e la legittimità delle regole mondiali, sforzandosi di rendere più moderne e di riformare nel medio o lungo termine le istituzioni internazionali e multilaterali, per accrescerne l'efficacia ed i poteri di attuazione. Nel breve periodo, l'Unione deve stabilire partnership con altri paesi, così da promuovere una maggiore cooperazione e coerenza tra le attività delle organizzazioni internazionali ora operanti e accrescerne la trasparenza.
In setting priorities and ensuring coherence, the Institutions must guard against decisions on future policies which are inspired by short-term thinking on long-term challenges. This is a real risk as in the near future institutional reform, important policy choices, budgetary bargaining and enlargement could all coincide. It is likely to stretch the Union's capacity to show leadership through a coherent vision of the future. The Union must also continue to ensure that it has adequate resources to carry out the tasks assigned to it.
L'azione internazionale va integrata mediante nuovi strumenti. Molte delle idee espresse nel presente Libro bianco si prestano a essere messe alla prova anche a livello mondiale: per esempio l'esame comune dei progressi compiuti verso obiettivi concordati su piano internazionale, oppure lo sviluppo di soluzioni di coregolamentazione per trattare alcuni aspetti della new economy. Come per l'Unione, queste nuove azioni devono integrare gli elementi del diritto pubblico internazionale che hanno già dimostrato di operare con successo, fra i quali, in particolare, ll'Organizzazione mondiale del commercio e lla Corte internazionale di giustizia.
Within the Commission, important steps have been taken to strengthen its capacity for strategic planning and policy setting as one of the three pillars of the on-going administrative reforms. They are reflected through key events each year that promote a political debate within the framework of the Commission's five year strategic objectives:
Per conseguire tali obiettivi, l'Unione deve parlare di più all'unisono: deve rafforzare la propria rappresentanza presso i fori internazionali e regionali, anche per quanto riguarda lagovernance economica e finanziaria, l'ambiente, lo sviluppo e la politica della concorrenza. Spesso si possono, e si dovrebbero, apportare miglioramenti di rilievo nell'ambito dell'attuale trattato, il che accrescerebbe in misura considerevole la visibilità di quanto l'Unione sta facendo a livello mondiale. In certi settoriç, come quello finanziario, è necessaria una modifica del trattato.
* The Commission's Annual Policy Strategy at the start of each year focuses on identifying strategic priorities with a 2 to 3 year horizon. It enables a medium term, more coherent approach, and provides an essential reality check to ensure that the necessary resources are available.
>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>
* The Commission President in his annual State of the Union address in the European Parliament surveys the progress made against the Commission's strategic priorities and indicates new challenges on the horizon. This is complemented by the annual Synthesis Report to the Spring European Council which covers the Union's economic, social and environmental policies.
La Commissione:
* In addition to this, from 2002 onwards, the annual report on the implementation of the Amsterdam Protocol on Subsidiarity and Proportionality will be oriented towards the main objectives of European Union policies. It will investigate the extent to which the Union has applied the proportionality and subsidiarity principles in pursuing its main goals.
- migliorerà il dialogo con gli esponenti governativi e non governativi dei paesi terzi, nell'elaborazione di proposte politiche a dimensione internazionale;
However, attempts to structure a better debate on policy coherence need to be built on a dialogue between the Institutions on future objectives and priorities for the Union. The Commission's role in initiating policy and steering the long-term agenda can be particularly effective in preparing the European Council. These Summits, which now take place four times a year, bring together the fifteen Heads of State and Government and the Commission President.
- promuoverà il ricorso a livello mondiale a nuovi strumenti, che vengano a complemento delle disposizioni vincolanti del diritto internazionale;
The European Council should have a more important role in shaping the strategic direction for the Union in partnership with the Commission. It should not deal with the day to day detail of EU policies. The requirement for consensus in the European Council often holds policy-making hostage to national interests in areas which Council could and should decide by a qualified majority of Member States. This is one example of a failure by the Council to assume its political responsibility for decision-making within the Community method.
- promuoverà nel 2002 un dibattito su come l'Unione possa contribuire a una riforma radicale delle istituzioni multilaterali e migliorare la cooperazione e l'apertura delle organizzazioni internazionali;
Refocus the Institutions
- proporrà un riesame della rappresentanza internazionale dell'Unione in base agli attuali trattati, così da poter parlare più spesso all'unisono e proporre modifiche alla prossima conferenza intergovernativa.
To deliver better policies, the Union must revitalise the Community method. Everyone should concentrate on their core tasks: the Commission initiates and executes policy; the Council and the European Parliament decide on legislation and budgets - whenever possible in Council using qualified majority voting, the European Council exerts political guidance and the European Parliament controls the execution of the budget and of the Union's policies.
3.4. Ridefinire le politiche e le istituzioni
This means changes in the way the Institutions work. A lot could be done already in the short term without amending existing Treaties. A greater effort to ensure the consistency of what is done in different sectoral Councils is needed. The Council of Ministers, in particular the General Affairs Council composed of Ministers for Foreign Affairs, has lost its capacity to give political guidance and arbitrate between sectoral interests, particularly where this involves resolving disputes between different home departments over the position to be taken on EU proposals. Some changes in the way it works have already been introduced by Council. The Presidency Conclusions of the Göteborg European Council called again for an 'effective co-ordination between different Council formations'. The consensus is that progress has been slow so far.
Ristabilire i contatti tra l'Unione europea e i suoi cittadini significa individuare politiche e obiettivi chiari in una visuale complessiva che indichi in quale direzione L'Unione si sta muovendo. I cittadini hanno bisogno di comprendere meglio il progetto politico su cui poggia l'Unione.
It is time to recognise that the Union has moved from a diplomatic to a democratic process, with policies that reach deep into national societies and daily life. There is a need for the Council to develop its capacity to co-ordinate all aspects of EU policy both in the Council and at home. This would free the European Council to refocus its activity on shaping strategic objectives and monitoring more effectively the Union's success in achieving them.
Il compito non è facile. L'integrazione graduale che ha caratterizzato la crescita dell'Unione ha portato a una suddivisione delle politiche in rivoli settoriali che perseguono obiettivi diversi mediante strumenti diversi. Con il tempo, è diminuita la capacità di garantire la coerenza. Gli attuali metodi di lavoro delle istituzioni e i rapporti con gli Stati membri impediscono alle une e agli altri di mostrare la necessaria capacità di leadership.
The European Parliament and all national parliaments of the Union and the applicant countries should become more active in stimulating a public debate on the future of Europe and its policies [19]. The strong relationship between changes at national level, EU policies and global developments cannot simply find its response in Brussels. These changes should be discussed in a national context and in each national parliament. The Commission would welcome public debates, jointly organised by the European and national Parliaments, on the Union's policies.
L'Unione ha tentato qualche risposta parziale varando programmi politici trasversali come il piano di Tampere (1999) per uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia, quello di Lisbona (2000) per un rinnovamento economico e sociale scadenzato fino al 2010 e quello di Göteborg (2001) per lo sviluppo sostenibile.
[19] Member States should exchange best practice on the application of the Protocol to the Amsterdam Treaty on the role of national parliaments in the European Union.
Ma non basta. Le istituzioni e gli Stati membri devono operare di concerto e definire una strategia politica globale. E, per iniziare, devono reimpostare le politiche dell'Unione e adattare il modo di funzionamento delle istituzioni ancora prima della modifica dei trattati.
Moreover, the European Parliament should enhance its control on the execution of EU policies and the implementation of the budget. This means departing from the present emphasis on detailed accounting with more policy-oriented control based on political objectives. The areas in which co-decision should apply must be reviewed in order to reinforce the role of the European Parliament.
Ridefinire le politiche dell'Unione europea
The Commission must focus on its Treaty tasks of policy initiation; execution; guardian of the Treaty; and international representation of the Community. The measures proposed in this White Paper, including an enhanced dialogue with European and national association of regional and local government, better and more open consultation of civil society, better use of expert advice, and better impact assessment will help to improve the quality of policy proposals.
L'introduzione dell'euro e l'allargamento saranno due eventi catalizzatori di cambiamenti fondamentali. Presto l'euro diverrà una realtà tangibile per i cittadini e accrescerà la visibilità dell'Unione al suo interno e nel mondo. L'allargamento susciterà problemi in particolare a causa del profondo divario fra paesi poveri e paesi ricchi e lancerà nuove sfide per la gestione delle frontiere esterne dell'Unione e delle relazioni con i nostri futuri vicini.
The link between European and global governance should lead to the Union speaking more often with a single voice. The prioritisation for dealing with complaints about breaches of Community law will maximise the impact of the Commission's work as guardian of the Treaty.
Ridefinire le politiche significa che l'Unione deve individuare più chiaramente i suoi obiettivi a lungo termine. Si tratterà, nella finalità generale dello sviluppo sostenibile, di obiettivi volti a migliorare il capitale umano, le competenze e le capacità, di obiettivi volti a rafforzare la coesione sociale ma anche la competitività delle risposte per affrontare la sfida ambientale, di sovvenire alla diversità territoriale e promuovere la pace e la stabilità regionale. Una migliore definizione delle priorità contribuirà a indirizzare la riforma delle politiche per condurre a buon esito l'allargamento ed a garantire che l'ampliamento dell'Unione non porti a indebolire o diluire le politiche.
The proposals to simplify Community legislation further, better regulation through a greater diversity of policy tools and their combined use, and tri-partite contractual arrangements will all improve the quality of policy execution. The increased use of regulatory agencies will ensure better execution and enforcement of policies in specific cases. It will also avoid having to assign Commission resources to too technical tasks.
Nello stabilire le priorità garantendone la coerenza, le istituzioni devono ben guardarsi dal varare le politiche future ispirandosi a riflessioni di breve respiro su sfide a lungo termine. Il rischio è concreto, poiché nel prossimo futuro coincideranno riforma istituzionale, importanti scelte politiche, negoziazione del bilancio e allargamento. Verrà messa alla prova la leadership dell'Unione, cioè la sua capacità di affermare una visione coerente del futuro. Inoltre, l'Unione deve continuare ad assicurasi di disporre di risorse adeguate per assolvere le sue funzioni.
In the same spirit, the Commission has already proposed a communication and a regulation laying down the framework for the work of "executive" agencies under the Commission's control. This means using external executive agencies rather than Commission resources to management tasks for spending programmes.
La Commissione, al suo interno, ha adottato grandi iniziative per rafforzare la sua capacità di programmazione strategica e di elaborazione politica, che costituiscono uno dei tre pilastri della riforma amministrativa in corso. Queste iniziative trovano espressione in alcuni momenti cruciali, volti a rilanciare ogni anno il dibattito politico sugli obiettivi strategici quinquennali della Commissione:
It must also be clearer who is responsible for policy execution. This constitutes the pre-condition for making the EU system more open and accountable to all European citizens.
* all'inizio di ogni anno, la strategia politica annuale della Commissione individua le priorità strategiche su una prospettiva di due o tre anni. In tal modo è possibile adottare un'impostazione a medio termine più coerente e verificare, su base realistica, se le risorse necessarie sono effettivamente disponibili;
The main responsibility for executing policy and legislation by adopting implementing regulations or decisions is normally conferred on the Commission. The conditions under which the Commission adopts those executive measures should be reviewed.
* nel discorso annuale sullo stato dell'Unione pronunciato dinanzi al Parlamento, il presidente della Commissione fa il punto dei risultati conseguiti rispetto alle priorità strategiche della Commissione e indica le nuove sfide all'orizzonte. Completa tale messa a punto la relazione annuale di sintesi per il Consiglio europeo di primavera, che tratta delle politiche economica, sociale e ambientale dell'Unione;
In the end, this should lead to a situation where
* inoltre, dal 2002 in poi, la relazione annuale riguardante l'attuazione del protocollo del trattato di Amsterdam sui principi di sussidiarietà e di proporzionalità s'incentrerà sugli obiettivi principali delle politiche dell'Unione. Lo scopo sarà accertare in quale misura, nel perseguire i suoi principali obiettivi, l'Unione ha applicato i due principi.
* legislation defines the conditions and limits within which the Commission carries out its executive role, and
Questi tentativi di strutturare meglio il dibattito sulla coerenza politica devono tuttavia poggiare su un dialogo fra le istituzioni che indichi gli obiettivi e le priorità future dell'Unione. Il ruolo d'iniziativa politica e di orientamento dei programmi a lungo termine proprio della Commissione può rivelarsi particolarmente efficace nella preparazione dei Consigli europei, i vertici che ormai quattro volte all'anno riuniscono i quindici capi di Stato e di governo e il presidente della Commissione.
* a simple legal mechanism allows Council and European Parliament as the legislature to monitor and control the actions of the Commission against the principles and political guidelines adopted in the legislation.
Il Consiglio europeo dovrebbe avere un ruolo di maggior rilievo per la definizione, di concerto con la Commissione, dell'indirizzo strategico dell'Unione, mentre non dovrebbe intervenire sui dettagli quotidiani delle politiche comunitarie. Spesso, il criterio del consenso previsto nel Consiglio europeo fa sì che il processo di elaborazione delle politiche diventi ostaggio dagli interessi nazionali in settori nei quali il Consiglio potrebbe e dovrebbe decidere alla maggioranza qualificata degli Stati membri. Questo è solo un esempio di come il Consiglio non riesca ad assumere la sua responsabilità di organo decisionale nell'ambito del metodo comunitario.
This change would make decision-making simpler, faster and easier to understand. It would improve accountability, helping Council and the European Parliament to make political judgements on how well the executive process is working.
Ridefinire le istituzioni
If these orientations are followed the need to maintain existing committees, notably regulatory and management committees [20], will be put into question. Therefore a review of existing committees would have be undertaken and their continued existence assessed. This assessment should take account of the need for expert advice for the implementation of EU policies.
Per riuscire ad attuare politiche migliori, l'Unione deve rivitalizzare il metodo comunitario. Tutte le istituzioni devono tornare ad impegnarsi su quelli che sono i loro compiti essenziali: la Commissione propone e dà esecuzione alle politiche; il Consiglio e il Parlamento europeo devono adottare gli atti legislativi e il bilancio (in sede di Consiglio, votando a maggioranza qualificata ogniqualvolta sia possibile); il Consiglio europeo deve dare l'indirizzo politico e il Parlamento europeo controllare l'esecuzione del bilancio e delle politiche dell'Unione.
[20] Committees composed of Member States administrations assisting the Commission for the exercise of implementing powers (see decision 1999/468/EC,"comitology" decision).
Occorre, in altri termini, cambiare le modalità di funzionamento delle istituzioni. Molto si potrebbe già fare, a breve termine, senza modificare gli attuali trattati. Bisogna impegnarsi di più per garantire la coerenza fra le azioni delle diverse formazioni del Consiglio. Il Consiglio dei ministri, soprattutto il Consiglio "Affari generali" che riunisce i ministri degli Affari esteri, ha perduto la capacità di dare orientamenti politici e di fungere da arbitro tra gli interessi settoriali, specialmente quando si tratta di risolvere divergenze fra i ministeri nazionali per la posizione da assumere su una proposta comunitaria. Il Consiglio ha già introdotto qualche modifica nel suo funzionamento. Nelle conclusioni della presidenza, il Consiglio europeo di Göteborg ha auspicato ancora una volta "un coordinamento efficace tra le diverse formazioni del Consiglio". È opinione unanime, però, che sinora i progressi sono stati troppo lenti.
This adjustment of the responsibility of the Institutions, giving control of executive competence to the two legislative bodies and reconsidering the existing regulatory and management committees touches the delicate question of the balance of power between the Institutions. It should lead to modifying Treaty article 202 which permits the Council alone to impose certain requirements on the way the Commission exercises its executive role. That article has become outdated given the co-decision procedure which puts Council and the European Parliament on an equal footing with regard to the adoption of legislation in many areas. Consequently, the Council and the European Parliament should have an equal role in supervising the way in which the Commission exercises its executive role. The Commission intends to launch a reflection on this topic in view of the next Inter-Governmental Conference.
Si deve ormai riconoscere che l'Unione non è più un processo diplomatico, ma un processo democratico che incide in profondità nella realtà nazionale e nella vita quotidiana. Il Consiglio deve rafforzare la sua capacità di coordinare tutti gli aspetti dell'azione dell'Unione, al suo interno e negli Stati membri. Ciò consentirà al Consiglio europeo di concentrare la sua attività nell'elaborazione di obiettivi strategici e su un controllo più efficace del loro conseguimento.
The Commission will:
Il Parlamento europeo e tutti i parlamenti nazionali dell'Unione e dei paesi candidati dovranno impegnarsi più attivamente per stimolare il pubblico dibattito sul futuro dell'Europa e delle sue politiche [19]. L'interdipendenza fra cambiamenti a livello nazionale, politiche comunitarie e sviluppi mondiali non può trovare risposta soltanto a Bruxelles. Questi cambiamenti vanno discussi nel contesto nazionale, da ciascun parlamento. La Commissione sarebbe favorevole a pubblici dibattiti, organizzati congiuntamente dal Parlamento europeo e dai parlamenti nazionali, sulle politiche dell'Unione.
- Use its right of initiative to focus debates more strongly on policy coherence and identifying long-term objectives, building upon on-going efforts for strategic planning and reporting.
[19] Gli Stati membri devono scambiarsi le buone pratiche sull'applicazione del protocollo del trattato di Amsterdam riguardo al ruolo dei Parlamenti nazionali nell'Unione europea.
- Bring forward at the next Intergovernmental Conference proposals to refocus executive responsibility on the Commission, while streamlining the control by Council and the European Parliament over how the Commission uses its executive powers.
Il Parlamento europeo dovrà inoltre rafforzare il controllo sull'esecuzione delle politiche e del bilancio dell'Unione europea. Ciò significa che dovrebbe abbandonare l'attuale ruolo di contabile su questioni di dettaglio a favore di un controllomaggiormente fondato su obiettivi politici. Inoltre, per rafforzare il ruolo del Parlamento, vanno riesaminati i settori ai quali si applica la procedura di codecisione.
The Council should improve the co-ordination between its various formations as well as its capacity for political guidance and its ability to link EU and national action.
La Commissione deve concentrarsi sui compiti d'iniziativa, di esecuzione, di controllo e di rappresentanza internazionale della Comunità che le conferisce il trattato. Le misure proposte nel Libro bianco, tra cui un maggior dialogo con le associazioni europee e nazionali delle autorità regionali e locali, una consultazione più aperta della società civile, un migliore ricorso ai pareri degli esperti e una migliore valutazione dell'impatto della legislazione, contribuiranno a elevare la qualità delle sue proposte.
The European Council should strengthen its focus on strategic objectives.
Il nesso fra governance europea e governance mondiale deve indurre l'Unione ad esprimersi più spesso all'unisono. Grazie ad una migliore definizione delle priorità nell'esame dei reclami per violazione del diritto comunitario, si massimizzeranno i risultati dell'azione della Commissione in quanto custode dei trattati.
The European and national Parliaments should play a central role in stimulating public debate on the future Europe and its policies.
Le proposte per semplificare ulteriormente la legislazione dell'Unione e migliorare la normativa grazie ad una gamma più vasta di strumenti da combinare e dosare fra loro, insieme con i contratti tripartiti, rafforzeranno la qualità dell'esecuzione delle politiche. Il maggiore ricorso alle agenzie di regolamentazione consentirà una migliore attuazione e controllo delle politiche in certi casi specifici, ed eviterà anche alla Commissione di dover destinare le sue risorse a compiti troppo tecnici.
In quest'ottica, la Commissione ha proposto una comunicazione e un regolamento che istituiscono un quadro legislativo per agenzie "esecutive" poste sotto il suo controllo. Ciò consentirà di affidare compitidi gestione dei programmi a finanziamento comunitario ad agenzie esterne, anziché attingere esclusivamente alle risorse della Commissione,.
IV. FROM GOVERNANCE TO THE FUTURE OF EUROPE
Occorre inoltre chiarire a chi spettano le responsabilità esecutive,. condizione per rendere il sistema dell'Unione più aperto e trasparente agli occhi di tutti i cittadini europei.
The challenge for the Union is to renew the European political process. questions raised by this White Paper and the answers it offers are linked to that renewal. This paper starts a process responding to the disenchantment of many of the Union's citizens. Alienation from politics is not just a European problem, it is global, national and local. But for the Union it represents a particular challenge. Given the deep level of integration already achieved, people have similar expectations for the Union as they have for domestic politics and political institutions. But the Union cannot develop and deliver policy in the same way as a national government; it must build partnerships and rely on a wide variety of actors. Expectations must be met in different ways.
L'esecuzione delle politiche e della legislazione comunitaria compete di norma alla Commissione, la quale adotta i regolamenti e le decisioni di esecuzione. È necessario rivedere le condizioni nelle quali la Commissione adotta questi provvedimenti di esecuzione.
Our overall goal draws on the simple principle that has guided European integration since the European Community was founded: integrate the people of Europe, while fully respecting individual national identities. The reforms proposed are possible if the Union rekindles the original spirit of the EU Treaties and makes full use of the flexibility they offer.
In ultima analisi, si tratta di giungere ad una situazione nella quale:
Five political principles - openness, participation, accountability, effectiveness and coherence underpin the proposals in this White Paper. They should guide the Union in organising the way it works and in pushing reforms forward within the current Treaty, but they also provide markers for the debate on the future of Europe.
* la legislazione definisce a quali condizioni ed entro quali limiti la Commissione esercita il potere esecutivo;
Together they allow better use of the principles of proportionality and subsidiarity. This is reflected, for example, in the weight attached in this White Paper to using the right combination of instruments to deliver policies that are matched to the objectives pursued, to limiting legislation to its essential elements, and to the use of contracts to take greater account of local conditions.
* un semplice dispositivo giuridico consente al Consiglio e al Parlamento europeo, organi legislativi, di monitorare e controllare le azioni della Commissione in base ai principi e agli orientamenti politici adottati nella legislazione.
Present and future: a question of political will...
Ne conseguirà una semplificazione delle procedure decisionali, che diventeranno più rapide e chiare. Farà apparire maggiormente la responsabilità, consentendo così al Consiglio e al Parlamento europeo di formulare giudizi in termini politici sul buon funzionamento del processo esecutivo.
Building on these principles, the proposals in this White Paper will:
Se questi orientamenti saranno seguiti, metteranno in questione la ragion d'essere degli attuali comitati, soprattutto di quelli di regolamentazione e di gestione [20]. Di conseguenza, si dovranno riesaminare tali comitati e valutare se sia opportuno conservarli, fermo restando che l'esecuzione delle politiche comunitarie richiede il parere di esperti.
* Structure the EU's relationship with civil society. A code of conduct for consultation will identify responsibilities and improve accountability of all partners. It will enhance dialogue, and contribute to the openness of organised civil society.
[20] Comitati composti dai rappresentanti degli Stati membri, che assistono la Commissione nell'esercizio delle sue competenze di attuazione (cfr. la decisione 1999/468/CE sulle cosiddette "procedure di comitato").
* Make greater use of the skills and practical experience of regional and local actors. In the first place, this is an issue for national authorities according to their national constitutional and administrative arrangements. At the same time the Union should make fuller use of the existing potential for flexibility to improve the ways European policies are applied on the ground.
Questa revisione della responsabilità delle istituzioni, che attribuisce ai due organi legislativi il controllo del potere esecutivo e mette in questione l'opportunità dei comitati di regolamentazione e di gestione attualmente esistenti, solleva il delicato problema dell'equilibrio dei poteri e dovrebbe portare alla modifica dell'articolo 202 del trattato, che riconosce al Consiglio la facoltà di sottoporre l'esercizio delle competenze di esecuzione della Commissione a determinate modalità. L'articolo è ormai superato: infatti la procedura di codecisione dà al Consiglio e al Parlamento europeo pari poteri decisionali in una serie di settori. Di conseguenza, le due istituzioni dovrebbero disporre di medesimi poteri di controllo sul modo in cui la Commissione esercita il potere esecutivo. La Commissione intende avviare una riflessione su questo punto, nella prospettiva della prossima conferenza intergovernativa.
* Build public confidence in the way policy makers use expert advice. The EU's multi-disciplinary expert system will be opened up to greater public scrutiny and debate. This is needed to manage the challenges, risks and ethical questions thrown up by science and technology.
>RIFERIMENTO A UN GRAFICO>
* Support the clearer definition of EU policy objectives and improve the effectiveness of EU policies by combining formal legislation with non-legislative and self-regulatory solutions to better achieve those objectives.
La Commissione:
* Set out the conditions for establishing EU regulatory agencies. These agencies can reinforce the effectiveness and visibility of EU law in the eyes of both business and the public by bringing decisions in some of the most complex and technical areas closer to the sectors affected.
- eserciterà il suo diritto d'iniziativa per concentrare maggiormente il dibattito sulla coerenza delle politiche e sulla definizione di obiettivi a lungo termine, avvalendosi dei lavori che essa conduce attualmente in tema di pianificazione strategica, e riesame regolare, delle sue attività;
* Refocus the roles and responsibilities of each Institution. This should help citizens to hold their political leaders and the Institutions to account for the decisions that the Union takes.
- si presenterà alla prossima conferenza intergovernativa con proposte volte a ridefinire la propria responsabilità esecutiva, razionalizzando il controllo del Consiglio e del Parlamento sul modo in cui essa esercita il suo potere esecutivo.
Carrying these actions forward does not necessarily require new Treaties. It is first and foremost a question of political will. It is part of a wider process. Changing the way the Union works calls not only for a response from the Commission, but also from all those interested, particularly the Council, the European Parliament, the Member States and European citizens.
Il Consiglio dovrà migliorare il coordinamento fra le sue varie formazioni e potenziare la sua capacità di guida politica e la sua abilità nello stabilire un nesso fra l'azione dell'Unione e quella degli Stati membri.
By adapting governance at home, the Union will be better placed to contribute to new forms of global governance. Policies and global institutions must respond to popular concerns.
Il Consiglio europeo dovrà concentrarsi maggiormente sugli obiettivi strategici.
A new focus for the Union's Institutions...
Il Parlamento europeo e i Parlamenti nazionali dovranno assumere il ruolo fondamentale di promotori del pubblico dibattito sul futuro dell'Europa e sulle sue politiche.
But what will really change if these proposals are implemented- At the heart of the proposed reform of governance is the refocusing of the Institutions - the Commission, the Council, and the European Parliament. This should lead to:
IV. DALLA GOVERNANCE AL FUTURO DELL'EUROPA
* A more targeted use by the Commission of its right of initiative. Better consultation and involvement, a more open use of expert advice and a fresh approach to medium-term planning will allow it to consider much more critically the demands from the Institutions and from interest groups for new political initiatives. It will be better placed to act in the general European interest.
Rinnovare il processo politico europeo è una sfida per l'Unione. i problemi sollevati dal Libro Bianco e le soluzioni che propone sono per l'appunto legati a questo rinnovamento. Il Libro bianco dà avvio a un processo inteso a reagire all'atteggiamento di disincanto di molti cittadini dell'Unione. La disaffezione nei confronti della politica non è un problema solo per l'Europa, è mondiale, nazionale e locale. All'Unione, però, lancia una sfida particolare: infatti, con il forte livello d'integrazione raggiunto, i cittadini nutrono nei confronti dell'Unione le stesse aspettative che hanno nei confronti della politica interna e delle istituzioni politiche nazionali. Ma l'Unione non può elaborare né attuare le politiche come se fosse un governo nazionale: deve invece costruire partenariati e affidarsi a tutta una varietà di interlocutori. Anche le risposte alle aspettative devono assumere forme diverse
* EU legislation which is stripped back to essential principles and a framework setting out how they should be implemented. The White Paper shows how the Council and European Parliament can focus more on political direction and content, leaving implementation to the executive. But at the same time, both Institutions should be able to streamline their control over the way the Commission carries out its executive responsibility.
Il nostro obiettivo generale nasce da un principio semplice, che ha ispirato il processo d'integrazione sin dalla fondazione della Comunità europea: integrare fra loro i popoli d'Europa, nel pieno rispetto delle singole identità nazionali. Le riforme proposte saranno possibili se l'Unione saprà rianimare lo spirito originario dei trattati e utilizzare tutta la flessibilità da questi prevista.
* The more effective involvement of national actors in the shaping, application and enforcement of Community rules and programmes. This will result from the proposals on dialogue, decentralisation, stronger co-operation between administrations, and more effective enforcement of Community law. Moreover, the greater the participation in European policies of national and regional actors, the more they will be prepared to inform the public about those policies.
Le proposte del Libro bianco si basano su cinque principi politici - apertura, partecipazione, responsabilità, efficacia e coerenza - ai quali deve ispirarsi l'Unione per organizzare il suo funzionamento e far procedere le riforme nell'ambito del trattato in vigore. Ma questi principi costituiscono anche da punti di riferimento per il dibattito sul futuro dell'Europa.
This refocusing of institutional roles is an important step in preparing and managing a successful enlargement.
Insieme, essi permettono un uso migliore dei principi di proporzionalità e di sussidiarietà. Ciò si riflette, per esempio, nell'importanza riconosciuta nel Libro bianco all'uso equilibrato dei diversi strumenti per attuare politiche commisurate agli obiettivi, per limitare la legislazione agli elementi essenziali e ricorrere a contratti per tenere in maggior conto le realtà locali.
A renewed Community method as the model for the future...
Presente e futuro: una questione di volontà politica ...
Both the proposals in the White Paper and the prospect of further enlargement lead in one direction: a reinvigoration of the Community method. This means ensuring that the Commission proposes and executes policy; the Council and the European Parliament take decisions; and national and regional actors are involved in the EU policy process.
Alla luce di questi principi, le proposte del Libro bianco intendono:
The Community method has served the Union well for almost half a century. It can continue to do so, but it must be brought up to date.
* strutturare le relazioni dell'Unione europea con la società civile. Un codice di condotta in materia di consultazioni individuerà le responsabilità e obbligherà tutte le parti in causa a rispondere delle proprie azioni. Ciò potenzierà il dialogo e contribuirà all'apertura della società civile organizzata;
In setting out the consequences of better European governance for the Institutions, the White Paper is drawn into the debate on the future of Europe. Reforming European governance also sketches a path towards future Treaty changes at the next Inter-Governmental Conference - it presents the outlines of a model for the Union's future political organisation:
* sfruttare meglio le competenze e l'esperienza pratica delle autorità regionali e locali. È anzitutto compito delle autorità nazionali affrontare tale questione, secondo le rispettive disposizioni costituzionali e amministrative. All'Unione spetterebbe invece sfruttare appieno il potenziale di flessibilità esistente per migliorare l'attuazione concreta delle politiche europee;
* In dividing powers between the legislature and the executive, the model follows that of national democracies. At European level, separating these two roles would make it easier to apply the principles of subsidiarity and proportionality. In the context of a gradual extension of the areas where decisions are taken jointly by the Council and the European Parliament (the so called co-decision procedure), those two Institutions should enjoy equal roles. That is not the case under the current Treaty. At the same time, this clarification of roles must allow the Commission to assume full executive responsibility.
* rafforzare la fiducia del pubblico su come i responsabili politici si avvalgono dei pareri degli esperti. Il sistema di consultazione pluridisciplinare dell'Unione sarà reso più trasparente, per consentire all'opinione pubblica di valutarlo e di dibatterne. Quest'apertura è necessaria per gestire le sfide, i rischi e i problemi etici suscitati dalla scienza e dalla tecnologia;
* The Union needs clear principles identifying how competence is shared between the Union and its Member States. In the first place this is to respond to the public's frequent question "who does what in Europe-" A common vision is needed to answer this question. The White Paper has highlighted a tangible Europe that is in full development; a Union based on multi-level governance in which each actor contributes in line with his or her capabilities or knowledge to the success of the overall exercise. In a multi-level system the real challenge is establishing clear rules for how competence is shared - not separated; only that non-exclusive vision can secure the best interests of all the Member States and all the Union's citizens.
* contribuire ad una definizione più chiara degli obiettivi politici dell'Unione e rendere le politiche più efficaci, combinando gli atti legislativi ufficiali con soluzioni non legislative e di autoregolamentazione, per facilitare il raggiungimento di tali obiettivi;
This White Paper in starting a process responds to the expectations of the Union's citizens. It should enable them to see the Union as an instrument through which they can bring about change. The reflections on these reforms will now continue; they will be completed by the wider process of constitutional reform to be initiated at the European Council in Laeken: a process to which the Commission will actively contribute.
* stabilire le condizioni per costituire agenzie europee di regolamentazione. Simili agenzie possono rafforzare l'efficacia e la visibilità del diritto comunitario agli occhi delle imprese e della pubblica opinione, prendendo decisioni più pertinenti ai settori interessati, nellee materie più tecniche e complesse;
* ridefinire i ruoli e le responsabilità di ciascuna istituzione. In questo modo risulterà più facile per i cittadini chiamare i loro leader politici e le istituzioni a rispondere delle decisioni prese dall'Unione.
Per portare avanti queste azioni non occorrono nuovi trattati. Serve anzitutto una forte volontà politica, perché il progetto è parte di un processo più ampio. Rinnovare il funzionamento dell'Unione richiede rispondenza da parte non soltanto della Commissione, ma di tutti gli interessati, il Consiglio in primo luogo, il Parlamento europeo, gli Stati membri e i cittadini dell'Unione.
Adattando la governance in casa propria, l'Unione si dà i mezzi per contribuire a nuove forme digovernance mondiale. Le politiche e le istituzioni internazionali hanno l'obbligo di rispondere alle preoccupazioni dei cittadini.
Una ridefinizione delle istituzioni dell'Unione ...
Se si attueranno queste proposte, che cosa cambierà veramente- L'obiettivo centrale della revisione della governance è fare in modo che le istituzioni - Commissione, Consiglio e Parlamento europeo - tornino a incentrarsi sui loro compiti fondamentali. Questi dovranno esserne i risultati:
* un utilizzo più mirato da parte della Commissione del suo diritto d'iniziativa. Migliorando le procedure di consultazione e coinvolgendo di più i cittadini, utilizzando in maniera più trasparente le consulenze degli esperti e adottando un nuova impostazione per la pianificazione a breve termine, la Commissione potrà analizzare in modo molto più approfondito le richieste di nuove iniziative politiche da parte delle istituzioni e dei gruppi di interesse. Sarà quindi in grado, più di prima, di agire per l'interesse generale europeo;
* una legislazione comunitaria ridotta agli elementi essenziali e a un contesto generale che indichi come applicarla. Il Libro bianco mostra che il Consiglio e il Parlamento europeo possono incentrarsi sull'indirizzo politico e sul contenuto politico, lasciando all'esecutivo l'attuazione. Nel contempo, tuttavia, entrambe le istituzioni dovrebbero riuscire a razionalizzare il controllo su come la Commissione esercita il potere esecutivo;
* un coinvolgimento più efficace degli operatori nazionali nella formulazione, applicazione e attuazione delle norme e dei programmi comunitari. Questo sarà il risultato delle proposte relative al dialogo, al decentramento, al rafforzamento della cooperazione amministrativa e a un controllo più efficace dell'applicazione del diritto comunitario. Inoltre, più gli operatori regionali e nazionali parteciperanno alle politiche europee, più saranno in grado di informare i cittadini al riguardo.
Ridefinendo i ruoli istituzionali si compirà un passo importante verso il successo, in termini di preparazione e di gestione, dell'allargamento.
Il nuovo metodo comunitario diventa un modello per il futuro ...
Le proposte del Libro bianco e la prospettiva dell'allargamento muovono tutte nella medesima direzione, che è quella di rinvigorire il metodo comunitario. Ciò significa fare in modo che la Commissione proponga ed attui le politiche, il Consiglio e il Parlamento europeo prendano le decisioni e le autorità nazionali e regionali partecipino al processo politico dell'Unione.
Il metodo comunitario ha servito l'Unione per quasi mezzo secolo e ha ancora molto da dare. Ma va rinnovato.
Descrivendo le conseguenze di una migliore governance europea per le istituzioni, il Libro bianco si cala nel dibattito sul futuro dell'Europa. La revisione della governance apre inoltre la strada a eventuali modifiche del trattato alla prossima conferenza intergovernativa, tratteggia cioè un modello della futura organizzazione politica dell'Unione.
* Tracciando una distinzione tra potere legislativo ed esecutivo, il modello segue quello delle democrazie nazionali. Separando, a livello europeo, questi due ruoli si semplificherà l'attuazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità. Nella prospettiva di un ampliamento graduale dei settori in cui le decisioni sono prese congiuntamente dal Consiglio e dal Parlamento europeo (la cosiddetta procedura di codecisione), le due istituzioni dovrebbero disporre di medesimi poteri di controllo. Questo non avviene con il trattato quale è oggi. Al tempo stesso, il chiarimento dei ruoli deve permettere alla Commissione di assumersi la piena responsabilità dell'esecuzione.
* Occorrono principi chiari che indichino la ripartizione delle competenze tra l'Unione e i suoi Stati membri. Occorre anzitutto rispondere alla frequente domanda dei cittadini su "Chi fa che cosa in Europa", ma per questo è necessaria una visione comune. Il Libro bianco ha gettato luce su un'Europa concreta, in piena evoluzione, un'Unione basata su una governance a più livelli in cui le parti interessate contribuiscono secondo le capacità e le competenze di ciascuna al successo globale dell'impresa. In un sistema a più livelli, la vera sfida sta nel definire principi chiari su come le competenze vanno ripartite, non certo separate. Solo una visione non esclusiva permette infatti di garantire che si operi nel pieno interesse di tutti gli Stati membri e di tutti i cittadini dell'Unione.
Nel segnare l'avvio di un processo, il Libro bianco risponde alle aspettative dei cittadini dell'Unione. L'intento è che questi riescano a vedere nell'Unione lo strumento che consente il cambiamento. La riflessione sulle riforme non si ferma qui, ma continua con un più ampio processo di riforma costituzionale che avrà inizio al Consiglio europeo di Laeken. La Commissione ci sarà e darà il suo attivo contributo.
Top


Managed by the Publications Office