Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

it

 
Council Decision
Decisione del Consiglio
of 16 March 2000
del 16 marzo 2000
on the approval, on behalf of the European Community, of the WIPO Copyright Treaty and the WIPO Performances and Phonograms Treaty(1)
relativa all'approvazione, in nome della Comunità europea, del trattato dell'OMPI sul diritto d'autore e del trattato dell'OMPI sulle interpretazioni ed esecuzioni e sui fonogrammi(1)
(2000/278/EC)
(2000/278/CE)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 47(2), 55 and 95 thereof, in conjunction with the first sentence of Article 300(2) and the second subparagraph of Article 300(3),
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 47, paragrafo 2 e gli articoli 55 e 95, in combinato disposto con l'articolo 300, paragrafo 2, prima frase e l'articolo 300, paragrafo 3, secondo comma,
Having regard to the proposal from the Commission(2),
vista la proposta della Commissione(2),
Having regard to the assent of the European Parliament(3),
visto il parere conforme del Parlamento europeo(3),
Whereas:
considerando quanto segue:
(1) The WIPO Copyright Treaty (WCT) and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) adopted in Geneva on 20 December 1996 under the auspices of the World Intellectual Property Organisation will help to ensure a balanced level of protection for works and other subject matter, while allowing the public access to material available via networks.
(1) Il trattato dell'OMPI sul diritto d'autore (WCT) e il trattato dell'OMPI sulle interpretazioni ed esecuzioni e sui fonogrammi (WPPT), adottati a Ginevra il 20 dicembre 1996 sotto gli auspici dell'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale, concorreranno a garantire un livello di protezione equilibrato alle opere e alle altre espressioni letterarie ed artistiche, consentendo l'accesso del pubblico ai contenuti che potranno essere veicolati sulle reti telematiche.
(2) The competence of the Community to conclude or accede to international agreements or treaties does not derive only from explicit conferral by the Treaty but may also derive from other provisions of the Treaty and from acts adopted pursuant to those provisions by Community institutions.
(2) La competenza della Comunità a concludere accordi o trattati internazionali, o a aderirvi, non discende soltanto da un potere espressamente conferitole dal trattato, ma può anche derivare da altre disposizioni del medesimo e da atti che le istituzioni comunitarie adottano a norma di tali disposizioni.
(3) The subject matter of the WCT and the WPPT falls to a large extent within the scope of existing Community directives in this field.
(3) La materia del WCT e del WPPT rientra, in larga misura, nell'ambito d'applicazione delle direttive comunitarie vigenti in questo settore.
(4) It follows that the approval of the WCT and the WPPT is a matter for both the Community and its Member States.
(4) Di conseguenza, l'approvazione del WCT e del WPPT rientra in parte nella competenza della Comunità e in parte nella competenza dei suoi Stati membri.
(5) The WCT and the WPPT should therefore be approved on behalf of the Community with regard to matters within its competence.
(5) È quindi opportuno che il WCT e il WPPT vengano approvati in nome della Comunità per le materie di sua competenza.
(6) The Community has already signed the WCT and the WPPT, subject to final conclusion.
(6) La Comunità ha già proceduto alla firma, con riserva di conclusione finale, del WCT e del WPPT.
(7) The deposit of the instruments of conclusion of the Community should take place as far as possible simultaneously with the deposit of the instruments of ratification of the Member States,
(7) Il deposito degli strumenti di conclusione della Comunità dovrebbe avvenire, nella misura del possibile, contemporaneamente al deposito degli strumenti di ratifica degli Stati membri,
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
DECIDE:
Article 1
Articolo 1
1. The WIPO Copyright Treaty (WCT) is hereby approved on behalf of the Community with regard to matters within its competence.
1. Il trattato dell'OMPI sul diritto d'autore (WCT) è approvato in nome della Comunità per le materie di sua competenza.
2. The WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) is hereby approved on behalf of the Community with regard to matters within its competence.
2. Il trattato dell'OMPI sulle interpretazioni ed esecuzioni e sui fonogrammi (WPPT) è approvato in nome della Comunità per le materie di sua competenza.
3. The texts of the Treaties are attached to this Decision.
3. I testi dei trattati sono allegati alla presente decisione.
Article 2
Articolo 2
The President of the Council is hereby authorised to deposit the instruments of conclusion with the Director-General of the World Intellectual Property Organisation as from the date by which the Member States will have to bring into force the measures adopted by the European Parliament and the Council necessary to adapt the existing Community legislation to the obligations deriving from the WCT and the WPPT.
Il presidente del Consiglio è autorizzato a depositare gli strumenti di ratifica presso il direttore generale dell'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale a decorrere dalla data entro cui gli Stati membri dovranno dare esecuzione alle necessarie misure adottate dal Parlamento europeo e dal Consiglio per adeguare la normativa comunitaria in vigore agli obblighi derivanti dal WCT e dal WPPT.
Article 3
Articolo 3
1. The Commission is hereby authorised to represent the Community at the meetings of the Assemblies referred to in the WCT and WPPT.
1. La Commissione è autorizzata a rappresentare la Comunità alle sessioni delle assemblee previste dal WCT e dal WPPT.
2. On all matters within the sphere of competence of the Community, the Commission shall negotiate in the Assemblies of the WCT and the WPPT on behalf of the Community in accordance with the applicable rules of the EC Treaty, in particular Article 300 thereof.
2. In tutte le materie di competenza della Comunità, nelle assemblee del WCT e del WPPT la Commissione negozia in nome della Comunità ai sensi delle norme applicabili del trattato CE, in particolare l'articolo 300.
3. The position which the Community may adopt within the Assemblies shall be prepared by the relevant Council working party.
3. La posizione che la Comunità può prendere in seno alle assemblee è preparata dal competente gruppo di lavoro del Consiglio.
Done at Brussels, 16 March 2000.
Fatto a Bruxelles, addì 16 marzo 2000.
For the Council
Per il Consiglio
The President
Il Presidente
F. Seixas da Costa
F. Seixas da Costa
(1) Two statements relating to this Decision are set out in OJ C 103, 11.4.2000, page 1.
(1) Si comunica al lettore che nella GU C 103 dell'11.4.2000, pag. 1, figurano due dichiarazioni relative alla presente decisione.
(2) OJ C 165, 30.5.1998, p. 8.
(2) GU C 165 del 30.5.1998, pag. 8.
(3) Assent of 16 February 2000 (not yet published in the Official Journal).
(3) Parere conforme del 16 febbraio 2000 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale).
Top


Managed by the Publications Office