|
|
[pic] | EUROPEAN COMMISSION |
|
[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |
|
|
Brussels, 2.12.2010
|
Brüsszel, 2010.12.2.
|
|
COM(2010) 708 final
|
COM(2010) 708 végleges
|
|
2010/0347 (APP)
|
2010/0347 (APP)
|
|
Proposal for a
|
Javaslat:
|
|
COUNCIL DECISION
|
A TANÁCS HATÁROZATA
|
|
amending Decision (2008/203/EC) of 28 February 2008 implementing Regulation (EC) No 168/2007 as regards the adoption of a Multi-annual Framework for the European Union Agency for Fundamental Rights for 2007-2012
|
a 168/2007/EK rendeletnek az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége 2007–2012 közötti többéves keretének elfogadása tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2008. február 28-i 2008/203/EK tanácsi határozat módosításáról
|
|
EXPLANATORY MEMORANDUM
|
INDOKOLÁS
|
|
Context of the proposal
|
A JAVASLAT HÁTTERE
|
|
Grounds for and objectives of the proposal
|
A javaslat indokai és célkitűzései
|
|
On 15 February 2007, the Council adopted Regulation (EC) No 168/2007 (the Regulation)[1] establishing a European Union Agency for Fundamental Rights (the Agency). The Agency became operational on 1 March 2007.
|
A Tanács 2007. február 15-én elfogadta az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének (a továbbiakban: az Ügynökség) létrehozásáról szóló, 168/2007/EK rendeletet[1] (a továbbiakban: a rendelet). Az ügynökség 2007. március 1-jén kezdte meg működését.
|
|
According to Article 5 of the Regulation, the thematic areas of activity of the Agency shall be determined by the Council through a Multi-annual Framework. The Council did so by adopting Council Decision (2008/203/EC) of 28 February 2008 implementing Regulation (EC) No 168/2007 as regards the adoption of a Multi-annual Framework for the European Union Agency for Fundamental Rights for 2007-2012 (the Multi-annual Framework)[2].
|
A rendelet 5. cikkének megfelelően az Ügynökség tevékenységének tematikus területeit a Tanács többéves keretben határozza meg. Erre a 168/2007/EK rendeletnek az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége 2007–2012 közötti többéves keretének elfogadása tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2008. február 28-i 2008/203/EK tanácsi határozat[2] elfogadásával került sor.
|
|
The objective of this proposal is to amend the Multi-annual Framework for the Agency in order to allow it to pursue its tasks in the areas of judicial cooperation in criminal matters and police cooperation
|
E javaslat célja az Ügynökség többéves keretének módosítása annak érdekében, hogy a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés terén az Ügynökség végrehajtsa feladatait.
|
|
General context
|
Háttér-információk
|
|
On 30 June 2005, the Commission proposed[3] to create a Fundamental Rights Agency. To this end, two instruments were proposed: (i) a Council Regulation "establishing a European Union Agency for Fundamental Rights", based on article 308 of the EC Treaty, and (ii) a Council Decision "empowering the European Union Agency for Fundamental Rights to pursue its activities in areas referred to in Title VI of the Treaty on European Union", based on Articles 30, 31 and 34(2)(c) of the EU Treaty.
|
2005. június 30-án a Bizottság javaslatot tett[3] az Alapjogi Ügynökség létrehozására. Ennek céljából két eszközt javasoltak: i. az EK-Szerződés 308. cikkén alapuló, „az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének létrehozásáról” szóló tanácsi rendeletet, valamint ii. az EK-Szerződés 30. cikkén, 31. cikkén és 34. cikke (2) bekezdésének c) pontján alapuló, „az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének a tevékenységeinek az Európai Unióról szóló szerződés VI. címében említett területeken való folytatására történő felhatalmazásáról” szóló tanácsi határozatot.
|
|
However, negotiations in the Council allowed for the adoption (15 February 2007) only of the instrument enabling the Agency to carry out its task within the competencies of the Community (Regulation (EC) No 168/2007). The Council decided not to adopt the instrument that would have allowed the Agency to pursue its activities in the areas falling under Title VI of the EU Treaty[4].
|
A Tanácson belüli tárgyalások azonban csak azon eszköz (2007. február 15-i) elfogadását tették lehetővé, amely biztosítja az Ügynökség számára, hogy feladatait elvégezze a Közösség hatáskörén belül (168/2007/EK rendelet). A Tanács úgy határozott, hogy nem fogadja el azt az eszközt, amely lehetővé teszi az Ügynökség számára az Európai Unióról szóló szerződés VI. címének hatálya alá tartozó tevékenységek végzését[4].
|
|
The Commission continues to consider that the Fundamental Rights Agency should be able to pursue its activities (as defined by the Regulation), in the areas of judicial cooperation in criminal matters and police cooperation. The legally binding nature of the Charter of Fundamental Rights and the suppression of the so-called "pillars" make a stronger case for the addition of these areas to the activities of the Agency.
|
A Bizottság továbbra is úgy véli, hogy lehetővé kell tenni az Alapjogi Ügynökség számára (a rendeletben meghatározottak szerint), hogy a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területén is tevékenykedjen. Az Alapjogi Charta jogilag kötelező jellege és az úgynevezett „pillérek” kiküszöbölése erőteljesen indokolja, hogy az Ügynökség tevékenységét kiterjesszék ezekre a területekre is.
|
|
Regulation (EC) No 168/2007 was adopted on the basis of Article 308 of the former EC Treaty. Following the entry into force of the Lisbon Treaty, an amended version of this article has now become Article 352 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
|
A 168/2007/EK rendeletet a korábbi EK-Szerződés 308. cikke alapján fogadták el. A Lisszaboni Szerződés hatálybalépését követően e cikk módosított változata az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSz.) 352. cikke lett.
|
|
Matters previously included in Title VI of the EU Treaty (the former "third pillar") have now become chapters 4 ("Judicial cooperation in criminal matters") and 5 ("Police cooperation") of Title V ("Area of freedom, security and justice") of the TFUE.
|
A korábban az EU-Szerződés VI. címében (a korábbi „harmadik pillér”) foglalt ügyek ezentúl az EUMSz. V. címének 4. fejezete (büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés) és 5. fejezete (a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség) hatálya alá tartoznak.
|
|
Article 352 of the TFEU applies to all matters falling under the scope of this Treaty. Consequently, there is no need to amend Regulation (EC) No 168/2007 in order to extent its scope to matters now covered by Title V of the TFEU. However, the current Multi-annual Framework does not include judicial cooperation in criminal matters and police cooperation among the thematic areas in which the Agency can pursue its activities. Its amendment is therefore necessary in order to enable the Agency to carry out its task in these areas.
|
Az EUMSz. 352. cikke a hatálya alá tartozó valamennyi ügyre alkalmazandó. Ebből következik, hogy nincs szükség a 168/2007/EK rendelet módosítására annak érdekében, hogy annak hatálya kiterjedjen az EUMSz. V. címének hatálya alá tartozó ügyekre. A jelenlegi többéves keret azonban nem tartalmazza a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködést azon tematikus területek között, amelyeken az Ügynökség tevékenykedhet. Szükség van tehát a módosításra annak érdekében, hogy az Ügynökség e területeken is tevékenykedhessen.
|
|
Consultation of interested parties and impact assessment
|
KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELTEKKEL; HATÁSVIZSGÁLAT
|
|
The Commission had launched a wide public consultation before putting forward its proposal for the creation of a Fundamental Rights Agency. Consulted stakeholders had expressed a strong wish for the areas of judicial cooperation in criminal matters and police cooperation to be included in the scope of the Agency's activities. The results of this consultation was part of the impact assessment[5] accompanying the proposal, which, as explained above, already accounted for the inclusion in the scope of the Agency's activities of matters falling under Title VI of the former EU Treaty.
|
A Bizottság széles körű nyilvános konzultációt folytatott, mielőtt benyújtotta volna javaslatát az Alapjogi Ügynökség létrehozására. A konzultációban részt vevő érdekelt felek kifejezték azon határozott óhajukat, hogy az Ügynökség tevékenysége terjedjen ki a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területeire is. E konzultáció eredményét magában foglalta a hatásvizsgálat[5] is, amelyet a javaslathoz mellékeltek, amely – a fenti magyarázat szerint – indokolja, hogy az Ügynökség tevékenységének körét kiterjesszék a korábbi EU-Szerződés VI. címének hatálya alá tartozó tevékenységekre.
|
|
Ever since, stakeholders have continued to voice their wish for the Agency to work also in those areas.
|
Az érintett felek azóta is folyamatosan kifejezik óhajukat, hogy az Ügynökség ezeken a területeken is tevékenykedjen.
|
|
LEGAL ASPECTS OF THE PROPOSAL
|
A JAVASLAT JOGI ELEMEI
|
|
Content of the proposed action
|
A javaslat tartalma
|
|
The proposed amendment adds an additional item to the list of thematic areas laid down in Article 2 of the Council Decision.
|
A javasolt módosítás egy további tétellel egészíti ki a tanácsi határozat 2. cikkében szereplő tematikus területek listáját.
|
|
Legal basis
|
Jogalap
|
|
The Commission considers that Article 5(1) of Regulation 168/2007 is a secondary legal base within the meaning of the European Court of Justice's judgement in case C-133/06[6]. The legal basis for the current proposal should therefore be the same as that of the Regulation, that is, current Article 352 of the TFUE.
|
A Bizottság szerint a 168/2007/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése – az Európai Bíróság C-133/06. sz. ügyben hozott ítélete[6] értelmében– másodlagos jogalapnak minősül . A jelenlegi javaslat jogalapjának tehát meg kell egyeznie a rendelet jogalapjával, azaz az EUMSz. jelenlegi 352. cikkével.
|
|
BUDGETARY IMPLICATION
|
KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
|
|
The proposal does not have any budgetary implication. It will enlarge the Multi-annual Framework of the Agency in order to allow work in the area of police and judicial cooperation in criminal matters within the projects for which the resources have already been earmarked by the budgetary authority.
|
A javaslatnak nincs költségvetési vonzata. A javaslat kibővíti az Ügynökség többéves keretét annak érdekében, hogy lehetővé tegye a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területein végzett munkát azon projektek keretében, amelyek számára a költségvetési hatóság már elkülönítette a forrásokat.
|
|
DETAILED EXPLANATION OF THE PROPOSAL
|
A JAVASLAT RÉSZLETES MAGYARÁZATA
|
|
The proposal adds the areas of judicial cooperation in criminal matters and police cooperation to the thematic areas of the current Multi-annual Framework. Pursuant to chapters 4 and 5 of Title V of the TFEU, the European Union can adopt a variety of measures in these areas, which in some cases raise delicate fundamental rights issues.
|
A javaslat a jelenlegi többéves keret tematikus területeit kibővíti a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területeivel. Az EUMSz. V. címének 4. és 5. fejezete szerint az Európai Unió ezeken a területeken számos intézkedést fogadhat el, ami egyes esetekben kényes alapjogi kérdéseket vet fel.
|
|
By performing its activities in the areas of judicial cooperation in criminal matters and police cooperation, the Agency will contribute to the Union's goal of ensuring that the measures it adopts, as well as their implementation, comply with the Charter of Fundamental Rights.
|
A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területein végzett tevékenység révén az Ügynökség hozzájárul az Unió azon céljának eléréséhez, amely azt kívánja biztosítani, hogy az Unió által elfogadott intézkedések és azok végrehajtása tiszteletben tartja az Alapjogi Chartát.
|
|
2010/0347 (APP)
|
2010/0347 (APP)
|
|
Proposal for a
|
Javaslat:
|
|
COUNCIL DECISION
|
A TANÁCS HATÁROZATA
|
|
amending Decision 2008/203/EC of 28 February 2008 implementing Regulation (EC) No 168/2007 as regards the adoption of a Multi-annual Framework for the European Union Agency for Fundamental Rights for 2007-2012
|
a 168/2007/EK rendeletnek az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége 2007–2012 közötti többéves keretének elfogadása tekintetében történő végrehajtásáról szóló 2008. február 28-i 2008/203/EK tanácsi határozat módosításáról
|
|
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
|
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
|
|
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 352 thereof,
|
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 352. cikkére,
|
|
Having regard to the proposal from the European Commission[7],
|
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[7],
|
|
After transmission of the draft legislative act to the national Parliaments,
|
a javaslat nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
|
|
Having regard to the consent of the European Parliament[8],
|
tekintettel az Európai Parlament hozzájárulására[8],
|
|
Acting in accordance with a special legislative procedure,
|
rendkívüli jogalkotási eljárás keretében,
|
|
Whereas:
|
mivel:
|
|
(1) In order for the Agency to carry out its tasks properly, the precise thematic areas of its activity were to be determined by a Multi-annual Framework covering five years as stipulated in Article 5 (2) of Regulation (EC) No 168/2007.
|
(1) Annak érdekében, hogy az Ügynökség feladatát megfelelően ellássa, tevékenységének tematikus területeit az öt évet lefedő többéves keretnek kell a 168/2007/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésében meghatározottak szerint pontosan meghatároznia.
|
|
(2) The first Multi-annual Framework was adopted by the Council in its Decision 2008/203/EC of 28 February 2008 implementing Regulation (EC) No 168/2007 as regards the adoption of a Multi-annual Framework for the European Union Agency for Fundamental Rights for 2007-2012[9].
|
(2) Az első többéves keretet a Tanács a 168/2007/EK rendeletnek az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége 2007–2012 közötti többéves keretének elfogadása tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2008. február 28-i 2008/203/EK határozatában[9] fogadta el.
|
|
(3) The current Multi-annual Framework however does not include the thematic areas of judicial cooperation in criminal matters and police cooperation.
|
(3) A jelenlegi többéves keret azonban nem foglalja magában a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés tematikus területeit.
|
|
(4) At the moment of adoption of Regulation (EC) No 168/2007, the Council had agreed to re-examine, before 31 December 2009, the remit of the Agency for Fundamental Rights with a view to the possibility of extending it to cover the areas of police and judicial cooperation in criminal matters, and invited the Commission to submit a proposal to this effect as appropriate.
|
(4) A 168/2007/EK rendelet elfogadásának időpontjában a Tanács egyetértett azzal, hogy 2009. december 31-ig újra megvizsgálja az Alapjogi Ügynökség hatáskörét annak érdekében, hogy azt a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területeire is kiterjeszthessék, valamint felkérte a Bizottságot, hogy ebből a célból adott esetben terjesszen elő javaslatot.
|
|
(5) Judicial cooperation in criminal matters and police cooperation are regulated in chapters 4 and 5, respectively, of Title V of the Treaty on the Functioning of the European Union. A modification of the Multi-annual Framework is necessary to allow the Fundamental Rights Agency to pursue its activities in these areas,
|
(5) A büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködést az Európai Unió működéséről szóló szerződés V. címének 4. fejezete, illetve 5. fejezete szabályozza. A többéves keret módosítására annak érdekében van szükség, hogy az Alapjogi Ügynökség e területeken is folytathasson tevékenységet,
|
|
HAS ADOPTED THIS DECISION:
|
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
|
|
Article 1
|
1 . cikk
|
|
Decision 2008/203/EC is amended as follows:
|
A 2008/203/EK határozat a következőképpen módosul:
|
|
In Article 2, the following point is added:
|
A 2. cikk a következő ponttal egészül ki:
|
|
"(j) judicial cooperation in criminal matters and police cooperation."
|
„j) a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés.”
|
|
Article 2
|
2. cikk
|
|
This Decision shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union .
|
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
|
|
Article 3
|
3. cikk
|
|
This Decision is addressed to the Member States.
|
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
|
|
Done at Brussels, …. 2010
|
Kelt Brüsszelben, 2010. …-án/-én.
|
|
For the Council
|
a Tanács részéről
|
|
The President
|
az elnök
|
|
[1] OJ L 53, 22.2.2007, p.1.
|
[1] HL L 53., 2007.2.22., 1. o.
|
|
[2] OJ L 63, 7.3.2008, p.14.
|
[2] HL L 63., 2008.3.7., 14. o.
|
|
[3] COM (2005) 280 final.
|
[3] COM (2005) 280 végleges.
|
|
[4] At the time, the Council made the following declaration: "The Council agrees to re-examine, before 31 December 2009, the remit of the Agency for Fundamental Rights, with a view to the possibility of extending it to cover the areas of police and judicial cooperation in criminal matters. The Council invites the Commission to submit a proposal to this effect as appropriate." (Addendum to draft minutes of the 2781st meeting of the Council of the European Union (Justice and home affairs), held in Brussels on 15 February 2007. Document 6396/07 ADD 1, PV/CONS 7 JAI 80, of 27 February 2007).
|
[4] Ebben az időpontban a Tanács a következőképen nyilatkozott: „A Tanács megállapodik abban, hogy 2009. december 31. előtt újra megvizsgálja az Alapjogi Ügynökség hatáskörét annak érdekében, hogy azt a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi együttműködés területeire is kiterjeszthessék. A Tanács felkéri a Bizottságot, hogy ebből a célból adott esetben terjesszen elő javaslatot.” (Kiegészítés az Európai Unió Tanácsa (Bel- és Igazságügy) 2007. február 15-én tartott 2781. ülésének jegyzőkönyv-tervezetéhez. A 2007. február 27-i 6396/07 ADD 1, PV/CONS 7 JAI 80 sz. dokumentum).
|
|
[5] See Report SEC(2005)849, 30.6.2005.
|
[5] Lásd a SEC(2005)849 jelentést, 2005.6.30.
|
|
[6] C-133/06 Parliament v Council, judgment of 6 May 2008
|
[6] A C-133/06 Parlament kontra Tanács ügyben 2008. május 6-án hozott ítélet.
|
|
[7] OJ C , , p. .
|
[7] HL C , , ...o.
|
|
[8] OJ C , , p. .
|
[8] HL C , , ...o.
|
|
[9] OJ L, 63, 7.3.2008, p. 14.
|
[9] HL L 63., 2008.3.7., 14. o.
|