|
|
Council statement
|
A Tanács nyilatkozata
|
|
Framework Agreement on relations between the European Parliament and the Commission
|
Keretmegállapodás az Európai Parlament és a Bizottság közötti kapcsolatokról
|
|
2010/C 287/01
|
2010/C 287/01
|
|
The Council has taken note of the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the Commission signed by the two Institutions on 20 October 2010.
|
A Tanács tudomásul vette az Európai Parlament és a Bizottság közötti kapcsolatokról szóló, a két említett intézmény által 2010. október 20-án aláírt keretmegállapodást.
|
|
The Council, which was not party to the negotiating of the Framework Agreement, points out that compliance with the founding Treaties of the Union, in the terms in which they have been ratified by the Member States, is the fundamental principle governing the existence and the functioning of the Union. The Treaties define exhaustively the respective powers conferred on the Institutions (Article 13(2) TEU). Those powers may not be modified or supplemented by the Institutions themselves either unilaterally or by agreement between them.
|
A Tanács, aki nem vett részt e keretmegállapodás tárgyalásában, emlékeztet arra, hogy az Unió létét és működését az az alapelv határozza meg, amelynek értelmében tiszteletben kell tartani az Unió alapító szerződéseinek a tagállamok által megerősített változatát. A szerződések megszorítóan határozzák meg az egyes intézmények hatásköreit (EUSz. 13. cikk (2) bekezdés). Az intézmények e hatásköröket sem egyoldalúan, sem egymás közötti megállapodások útján nem módosíthatják vagy terjeszthetik ki.
|
|
The Council notes that several provisions of the Framework Agreement have the effect of modifying the institutional balance set out in the Treaties in force, according the European Parliament prerogatives that are not provided for in the Treaties and limiting the autonomy of the Commission and its President. The Council is particularly concerned by the provisions on international agreements, infringement proceedings against Member States and transmission of classified information to the European Parliament.
|
Márpedig a Tanács arra a megállapításra jutott, hogy a keretmegállapodás több rendelkezése a hatályos szerződések által az intézmények között kialakított egyensúly módosítását célozza, az Európai Parlamentet a szerződésekben nem szereplő előjogokkal kívánja felruházni, és korlátozza a Bizottság és a bizottsági elnök önállóságát. A Tanács különösen aggasztónak tartja a nemzetközi megállapodásokkal, a tagállamokkal szemben indított jogsértési eljárásokkal és a minősített információknak az Európai Parlament számára való továbbításával kapcsolatos rendelkezéseket.
|
|
The Framework Agreement cannot be applied to the Council. The Council will submit to the Court of Justice any act or action of the European Parliament or of the Commission performed in application of the provisions of the Framework Agreement that would have an effect contrary to the interests of the Council and the prerogatives conferred upon it by the Treaties.
|
A keretmegállapodás nem érvényesíthető a Tanáccsal szemben. A Tanács a Bírósághoz fog fordulni az Európai Parlamentnek vagy a Bizottságnak az említett keretmegállapodás rendelkezései alapján hozott valamennyi olyan jogi aktusával vagy intézkedésével kapcsolatban, amely sértheti a Tanács érdekeit vagy a Szerződések által ráruházott előjogok érvényesítését.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|