Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

hu

 
Commission Decision
A Bizottság határozata
of 12 March 2009
( 2009. március 12.)
establishing the revised ecological criteria for the award of the Community Eco-label to televisions
a televíziókészülékekre vonatkozó közösségi ökocímke odaítélésével kapcsolatos módosított ökológiai kritériumok meghatározásáról
(notified under document number C(2009) 1830)
(az értesítés a C(2009) 1830. számú dokumentummal történt)
(Text with EEA relevance)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/300/EC)
(2009/300/EK)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
Having regard to Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community Eco-label award scheme [1], and in particular the second subparagraph of Article 6(1) thereof,
tekintettel a közösségi ökocímke módosított odaítélési rendszeréről szóló, 2000. július 17-i 1980/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdésére,
After consulting the European Union Eco-labelling Board,
az Európai Unió ökocímke-bizottságával folytatott konzultációt követően,
Whereas:
mivel:
(1) Under Regulation (EC) No 1980/2000 the Community Eco-label may be awarded to a product possessing characteristics which enable it to contribute significantly to improvements in relation to key environmental aspects.
(1) Az 1980/2000/EK rendelet alapján az ökocímkét olyan terméknek lehet odaítélni, amelynek jellemzői a főbb környezetvédelmi szempontokat tekintve jelentős előrelépést tesznek lehetővé.
(2) Regulation (EC) No 1980/2000 provides that specific Eco-label criteria, drawn up on the basis of the criteria drafted by the European Union Eco-labelling Board, are to be established according to product groups.
(2) Az 1980/2000/EK rendelet előírja, hogy termékcsoportonként egyedi ökocímke-odaítélési kritériumokat kell meghatározni az Európai Unió ökocímke-bizottsága által kidolgozott követelménytervezet alapján.
(3) It also provides that the review of Eco-label criteria, as well as of the assessment and verification requirements related to those criteria, is to take place in due time before the end of the period of validity of the criteria specified for the product group concerned.
(3) Az említett rendelet egyben arról is rendelkezik, hogy az ökocímke-odaítélési kritériumok, valamint a kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelmények felülvizsgálatát kellő időben, még az adott termékcsoport vonatkozásában meghatározott kritériumok érvényességi idejének lejárta előtt megfelelő idővel el kell végezni.
(4) Pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000, a timely review has been carried out of the ecological criteria, as well as of the related assessment and verification requirements established by Commission Decision 2002/255/EC of 25 March 2002 establishing the ecological criteria for the award of the Community Eco-label to televisions [2].
(4) Az 1980/2000/EK rendeletben foglaltaknak megfelelően, kellő időben sor került a televíziókra vonatkozó közösségi ökocímke odaítélésével kapcsolatos ökológiai kritériumok meghatározásáról szóló, 2002. március 25-i 2002/255/EK bizottsági határozatban [2] előírt ökológiai kritériumok, valamint a kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelmények felülvizsgálatára.
(5) In the light of this review, it is appropriate, in order to take account of scientific and market developments, to establish new ecological criteria.
(5) A jelen felülvizsgálat fényében, a tudományos és a piaci fejlemények figyelembevétele érdekében indokolt új ökológiai kritériumokat megállapítani.
(6) Furthermore, it is appropriate to modify the definition of the product group laid down in that Decision to take account of new technologies.
(6) Az új technológiák tekintetbe vétele érdekében az említett határozatban a termékcsoport meghatározása módosításra szorul.
(7) In the interests of clarity, Decision 2002/255/EC should therefore be replaced. Since the period of validity of the ecological criteria set in that Decision has been prolonged until 31 October 2009, that Decision should be replaced as from 1 November 2009.
(7) Az egyértelműség érdekében a 2002/255/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni. Mivel a határozatban foglalt ökológiai kritériumok érvényességi időszakát 2009. október 31-ig meghosszabbították, a határozat helyébe 2009. november 1-jétől újnak kell lépnie.
(8) The ecological criteria, as well as the related assessment and verification requirements, should be valid until 31 October 2013.
(8) Az ökológiai kritériumok, valamint az ezekhez kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelmények 2013. október 31-ig maradnak majd érvényben.
(9) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee instituted by Article 17 of Regulation (EC) No 1980/2000,
(9) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az 1980/2000/EK rendelet 17. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
Article 1
1. cikk
The product group "televisions" shall comprise:
A "televíziók" termékcsoportba az alábbi termékek sorolandók:
"Mains powered electronic equipment, the primary purpose and function of which is to receive, decode and display TV transmission signals."
"Hálózati feszültségről működő elektromos berendezések, amelyek elsődleges rendeltetése és funkciója televíziós adásjelek vétele, dekódolása és megjelenítése".
Article 2
2. cikk
In order to be awarded the Community Eco-label under Regulation (EC) No 1980/2000, a television must fall within the product group "televisions" and must comply with the criteria set out in the Annex to this Decision.
A termék abban az esetben látható el az 1980/2000/EK rendelet szerinti közösségi ökocímkével, amennyiben a "televíziók" termékcsoportba tartozik, és megfelel az e határozat mellékletében megállapított kritériumoknak.
Article 3
3. cikk
The ecological criteria for the product group "televisions", as well as the related assessment and verification requirements, shall be valid until 31 October 2013.
A "televíziók" termékcsoportra vonatkozó ökológiai kritériumok, valamint az ezekhez kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelmények 2013. október 31-ig érvényesek.
Article 4
4. cikk
For administrative purposes the code number assigned to televisions shall be "022".
Adminisztrációs célokra a televíziókhoz rendelt kódszám "022".
Article 5
5. cikk
Decision 2002/255/EC is repealed.
A 2002/255/EK határozat hatályát veszti.
Article 6
6. cikk
This Decision shall apply from 1 November 2009.
Ez a határozat 2009. november 1-jétől alkalmazandó.
Article 7
7. cikk
This Decision is addressed to the Member States.
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Done at Brussels, 12 March 2009.
Kelt Brüsszelben, 2009. március 12-én.
For the Commission
a Bizottság részéről
Stavros Dimas
Stavros Dimas
Member of the Commission
a Bizottság tagja
[1] OJ L 237, 21.9.2000, p. 1.
[1] HL L 237., 2000.9.21., 1. o.
[2] OJ L 87, 4.4.2002, p. 53.
[2] HL L 87., 2002.4.4., 53. o.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX
MELLÉKLET
FRAMEWORK
ÁTTEKINTÉS
The aims of the criteria
A kritériumok célja
In order to be awarded an Ecolabel, the product shall comply with the criteria of this Annex, which are aimed at promoting:
Ökocímkével kizárólag olyan termék látható el, amely megfelel a mellékletben foglalt kritériumoknak, s így hozzájárul az alábbi célok teljesítéséhez:
- reduction of environmental damage or risks related to the use of energy (global warming, acidification, depletion of non-renewable energy sources) by reducing energy consumption,
- kisebb mértékű energiafogyasztás révén az energiafelhasználással kapcsolatos környezetkárosodás és kockázatok (globális felmelegedés, savasodás, nem megújuló energiaforrások kimerülése) csökkentése,
- reduction of environmental damage related to the use of natural resources,
- a természeti erőforrások felhasználásával járó környezetkárosodás mértékének csökkentése,
- reduction of environmental damage related to the use of hazardous substances by reducing the use of such substances,
- a veszélyes anyagok használatából eredő környezeti károk mérséklése az ilyen anyagok használatának csökkentésével.
Additionally, the criteria encourage the implementation of best practice (optimal environmental use) and enhance consumers’ environmental awareness.
Mindezeken kívül a kritériumok elősegítik az irányadó gyakorlat alkalmazását (környezeti szempontból optimális felhasználás), és növelik a fogyasztók környezettudatosságát.
The competent bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or EN ISO 14001, when assessing applications and monitoring compliance with the criteria set out in this Annex (note: it is not required to implement such management schemes).
Az illetékes testületek számára ajánlott, hogy vegyék figyelembe az elismert környezetgazdálkodási rendszerek, pl. az EMAS vagy az EN ISO 14001 alkalmazását a kérelmek elbírálásakor, illetve az e mellékletben szereplő kritériumoknak való megfelelőség folyamatos ellenőrzése során. (Megjegyzés: az ilyen környezetgazdálkodási rendszerek alkalmazása nem követelmény.)
Assessment and verification requirements
Értékelési és ellenőrzési követelmények
The specific assessment and verification requirements are indicated within each criterion.
Valamennyi kritérium esetében konkrétan fel vannak sorolva az értékelési és ellenőrzési követelmények.
Where possible, testing should be performed by appropriately accredited laboratories or laboratories that meet the requirements expressed in standard EN ISO 17025 and are competent to perform the relevant tests.
A szükséges vizsgálatokat lehetőség szerint olyan megfelelően akkreditált, illetve az EN ISO 17025 szabvány követelményeinek megfelelő laboratóriumoknak kell elvégezniük, amelyek arra szakmailag alkalmasak.
Where appropriate, competent bodies may require supporting documentation and may carry out independent verifications.
Az illetékes testületek adott esetben igazoló dokumentumokat kérhetnek be, illetve független ellenőrzéseket végezhetnek.
The competent bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or ISO 14001, when assessing applications and monitoring compliance with the criteria (note: it is not required to implement such management schemes).
Az illetékes testületek számára ajánlott, hogy vegyék figyelembe az elismert környezetgazdálkodási rendszerek, pl. az EMAS vagy az EN ISO 14001 alkalmazását a kérelmek elbírálásakor, illetve a kritériumoknak való megfelelőség folyamatos ellenőrzése során. (Megjegyzés: az ilyen környezetgazdálkodási rendszerek alkalmazása nem követelmény.)
CRITERIA
KRITÉRIUMOK
1. Energy savings
1. Energiatakarékosság
a) Passive Standby
a) Passzív készenléti üzemmód
i. The passive standby consumption of the television shall be ≤ 0,30 W except where the condition in part ii is fulfilled.
i. Passzív készenléti üzemmódban a tv-készülék energiafogyasztása kizárólag az ii. alpontban foglalt feltétel teljesülése esetén haladhatja meg a 0,3 wattot.
ii. For televisions with an easily visible hard off-switch, such that when the switch is operated to the off position, the television’s energy consumption is < 0,01 W, the passive standby consumption of the television shall be ≤ 0,50 W.
ii. Amennyiben a tv-készüléken jól látható helyen tápfeszültség-kapcsoló gomb található, amelynek kikapcsolt állásában a készülék energiafogyasztása 0,01 watt vagy annál kisebb, passzív készenléti üzemmódban legfeljebb 0,5 wattos energiafogyasztás engedhető meg.
b) Maximum energy consumption
b) Maximális energiafogyasztás
Televisions shall have energy consumption in on-mode of ≤ 200 W.
Bekapcsolt üzemmódban a tv-készülék energiafogyasztása legfeljebb 200 W lehet.
c) Energy Efficiency
c) Energiahatékonyság
Until 31 December 2010, televisions placed on the market bearing the Ecolabel shall have an on-mode power consumption equal to or lower than 0,64 · (20 W + A · 4,3224 W/dm2).
2010. december 31-ig az ökocímkével piaci forgalomba hozott tv-készülékek energiafogyasztása bekapcsolt üzemmódban legfeljebb 0,64 × (20W + A · 4,3224 W/dm2) lehet.
From 1 January 2011, until 31 December 2012 televisions placed on the market bearing the Ecolabel shall have an on-mode power consumption equal to or lower than 0,51 · (20 W + A · 4,3224 W/dm2).
2011. január 1-jétől 2012. december 31-ig az ökocímkével piaci forgalomba hozott tv-készülékek energiafogyasztása bekapcsolt üzemmódban legfeljebb 0,51 × (20W + A · 4,3224 W/dm2) lehet.
From 1 January 2013, televisions placed on the market bearing the Ecolabel shall have an on-mode power consumption equal to or lower than 0,41 · (20 W + A · 4,3224 W/dm2).
2013. január 1-jétől kezdődően pedig az ökocímkével piaci forgalomba hozott tv-készülékek energiafogyasztása bekapcsolt üzemmódban legfeljebb 0,41 × (20W + A · 4,3224 W/dm2) lehet.
Where A is the visible screen area [1] expressed in dm2.
Ahol "A" a látható képernyőfelület dm2-ben kifejezett nagyságát [1] jelenti.
Assessment and verification (points a) to c)): the television shall be tested for its on-mode power consumption in its condition as delivered to the customer, according to the revised IEC62087 standard, using the dynamic broadcast video signal (Methods of Measurement for the Power Consumption of Audio, Video and Related Equipment). If the television has a forced menu upon initial start up, the default shall be the setting which is recommended by the manufacturer for normal home use. A test report shall be provided by the applicant to the awarding competent body demonstrating that the television meets the requirements set out in points a) to c).
Értékelés és ellenőrzés (a)–c) pont): a módosított IEC 62087 szabványnak megfelelően a tv-készülék bekapcsolt üzemmódban mért energiafogyasztását a kereskedelmi forgalomba kerülő terméken kell vizsgálni dinamikus adástartalom-videojel segítségével ("Audio-, video- és hasonló készülékek teljesítményfelvételének mérési módszerei"). Ha a tv-készülék első bekapcsolásakor előre optimalizált menü indul, az alapul vett érték a gyártó által átlagos otthoni használatra javasolt beállítás lesz. Az a)–c) pontban foglalt követelmények teljesítését igazoló vizsgálati jegyzőkönyvet a kérelmező köteles az ökocímkét odaítélő illetékes testületnek benyújtani.
For meeting the conditions of a) ii), the applicant shall declare that their television complies with the requirement and provide photographic evidence regarding the hard off-switch.
A kérelmezőnek emellett nyilatkoznia kell arról, hogy a készülék teljesíti az a) pont ii. alpontjának feltételeit, illetve mellékelnie kell egy fényképet a tápfeszültség-kapcsoló gombról.
For meeting the conditions of c), the applicant shall demonstrate that any of their Ecolabelled televisions when first placed on the market after the dates shown in the criterion will meet the appropriate energy efficiency criterion. If this cannot be demonstrated the competent body will only issue the Ecolabel licence for the period for which compliance can be demonstrated.
A c) pontban foglaltak tekintetében a kérelmezőnek hitelt érdemlően bizonyítania kell, hogy a forgalomba hozatal pillanatában az ökocímkével ellátott tv-készülékeinek mindegyike megfelel a megadott dátumok szerinti vonatkozó energiahatékonysági követelményeknek. Amennyiben a kérelmező ezt nem tudja igazolni, kizárólag arra az időszakra kap ökocímke-használati engedélyt az illetékes testülettől, amelyre vonatkozóan a megfelelőséget tanúsítani tudja.
2. Mercury Content of Fluorescent Lamps
2. A fénycsövek higanytartalma
The total amount of mercury (Hg), in all lamps, per screen, shall be no greater than 75 mg for screens with a visible screen diagonal of up to and including 40 inches (101 cm).
A 40 hüvelyk (101 cm) méretű vagy annál kisebb látható képátlóval rendelkező készülékek esetében az összes fénycső higanytartalma (Hg) képernyőnként összesen legfeljebb 75 mg lehet.
The total amount of mercury (Hg), in all lamps, per screen, shall be no greater than 99 mg for screens with a visible screen diagonal of greater than 40 inches (101 cm).
A 40 hüvelyknél (101 cm) nagyobb látható képátlóval rendelkező készülékeknél az összes fénycső higanytartalma (Hg) képernyőnként összesen legfeljebb 99 mg lehet.
Assessment and verification: the applicant shall provide a signed declaration that their television complies with these requirements. It shall include documentation on the number of lamps used and the total mercury content of the lamps, from suppliers.
Értékelés és ellenőrzés: a kérelmező köteles írásban nyilatkozni arról, hogy készüléke megfelel ezeknek a követelményeknek. A nyilatkozathoz csatolnia kell a beszállítók dokumentációját a felhasznált fénycsövek számára és teljes higanytartalmára vonatkozóan.
3. Life-time extension
3. Az üzemi időtartam hossza
The manufacturer shall offer a commercial guarantee to ensure that the television will function for at least two years. This guarantee shall be valid from the date of delivery to the customer.
A gyártónak jótállást kell vállalnia annak biztosítására, hogy a televízió legalább 2 évig működni fog. Ez a jótállás a vevőnek történő leszállítás időpontjától érvényes.
The availability of compatible electronic replacement parts shall be guaranteed for seven years from the time that production ceases.
A csereszabatos elektronikus tartalék alkatrészek beszerezhetőségét a gyártás megszűnésétől számított 7 évig kell biztosítani.
Assessment and verification: the applicant shall declare the compliance of the product with these requirements.
Értékelés és ellenőrzés: a kérelmező köteles nyilatkozni arról, hogy a termék megfelel ezeknek a követelményeknek.
4. Design for disassembly
4. A szétszerelhetőséget biztosító kivitel
The manufacturer shall demonstrate that the television can be easily dismantled by professionally trained recyclers using the tools usually available to them, for the purpose of:
A gyártónak igazolnia kell, hogy a készüléket az újrafeldolgozást végző szakemberek közhasználatú eszközökkel könnyen alkatrészeire tudják bontani az alábbi célból:
- undertaking repairs and replacements of worn-out parts,
- az elhasználódott alkatrészek javítása vagy cseréje,
- upgrading older or obsolete parts, and
- a régi vagy elavult alkatrészek korszerűsítése, és
- separating parts and materials, ultimately for recycling.
- az alkatrészek és anyagok elkülönítése újrafeldolgozás céljából.
To facilitate the dismantling:
A könnyű szétszerelhetőség érdekében:
- Fixtures within the television shall allow for its disassembly, e.g. screws, snap-fixes, especially for parts containing hazardous substances.
- A tv-készülékeknek olyan szerelvényekkel (pl. csavarokkal vagy rögzítőelemekkel) kell rendelkezniük, amelyek a szétszerelést lehetővé teszik, különösen a veszélyes anyagokat tartalmazó alkatrészek esetében.
- Plastic parts shall be of one polymer or be of compatible polymers for recycling and have the relevant ISO11469 marking if greater than 25 g in mass.
- A műanyag alkatrészek az újrafeldolgozás érdekében egykomponensű polimerből vagy egymással kompatibilis polimerekből készüljenek, és 25 grammot meghaladó tömeg esetén szerepeljen rajtuk a megfelelő ISO 11469 jelzés.
- Metal inlays that cannot be separated shall not be used.
- Leválaszthatatlan fémbetétek nem használhatók fel.
- Data on the nature and amount of hazardous substances in the television shall be gathered in accordance with Council Directive 2006/121/EC [2] and the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS).
- A tv-készülékben lévő veszélyes anyagok jellegére és mennyiségére vonatkozó adatokat a 2006/121/EK tanácsi irányelv [2] és a vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének egyetemes harmonizált rendszere (GHS) szerint kell összegyűjteni.
Assessment and verification: A test report shall be submitted with the application detailing the dismantling of the television. It shall include an exploded diagram of the television labelling the main components as well as identifying any hazardous substances in components. It can be in written or audiovisual format. Information regarding hazardous substances shall be provided to the awarding competent body in the form of a list of materials identifying material type, quantity used and location.
Értékelés és ellenőrzés: A kérelemmel együtt be kell nyújtani a tv-készülék szétszerelésének menetét részletező vizsgálati jegyzőkönyvet. Annak tartalmaznia kell a készülék alkatrészekre bontott részábrázolását a főbb alkatrészek megnevezésével és az alkatrészek esetleges veszélyesanyag-tartalmának feltüntetésével. Írásban és audio-vizuális formátumban is elkészíthető. A veszélyes anyagokról anyagjegyzékben kell az illetékes testületet tájékoztatni, amelyben szerepel az anyag típusa, mennyisége és a felhasználás helye.
5. Heavy Metals and Flame Retardants
5. Nehézfémek és égéskésleltető anyagok
(a) Cadmium, lead, mercury, chromium 6 + or poly-brominated biphenyl (PBB) or poly-brominated diphenyl ether (PBDE) flame retardants, as listed in Article 4(1) of Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council [3], shall not be used in the television unless the applications of those substances are listed in the Annex to that Directive as exempted from the requirements of Article 4(1) of that Directive or unless their maximum concentration value is equal to or lower than the threshold specified in that same Annex. Regarding the Annex, for PBBs and PBDEs, the maximum concentration value shall be < 0,1 %.
a) A tv-készülékben nem használható a 2002/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [3] 4. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kadmium, ólom, higany, hat vegyértékű króm, illetve az égésgátló polibrómozott bifenilek (PBB) vagy polibrómozott difenil-éterek (PBDE), hacsak az említett irányelv melléklete úgy nem rendelkezik, hogy a nevezett anyagok alkalmazása mentesül a 4. cikk (1) bekezdésében foglalt követelmények alól, illetőleg maximális koncentrációjuk nem haladja meg a mellékletben meghatározott határértékeket. A melléklet alapján a PBB és a PBDE maximális koncentrációja nem haladhatja meg a 0,1 %-ot.
(b) Plastic parts shall not contain flame retardant substances, or preparations containing substances, that are assigned or may be assigned, at the time of application, any of the following risk phrases or combinations thereof:
b) A műanyag alkatrészek nem tartalmazhatnak olyan égéskésleltető anyagokat vagy egyéb olyan anyagokat tartalmazó készítményeket, amelyekhez a kérelem időpontjában a kockázatokra utaló alábbi feliratok valamelyikét (vagy azok bármely kombinációját) rendelték:
- R40 (possible risk of cancer),
- R40 (rákbetegség lehetséges kockázata)
- R45 (may cause cancer),
- R45 (rákot okozhat)
- R46 (may cause heritable genetic damage),
- R46 (örökölhető genetikai károsodást okozhat)
- R50 (very toxic to aquatic organisms),
- R50 (vízi szervezetekre fokozottan mérgező)
- R51 (toxic to aquatic organisms),
- R51 (vízi szervezetekre mérgező)
- R52 (harmful to aquatic organisms),
- R52 (vízi szervezetekre káros)
- R53 (may cause long term adverse effects in the aquatic environment),
- R53 (a vízi környezetben tartós károsodást okozhat)
- R60 (may impair fertility),
- R60 (a fogamzóképességet vagy nemzőképességet károsíthatja)
- R61 (may cause harm to the unborn child),
- R61 (a magzatot károsíthatja)
- R62 (possible risk of impaired fertility),
- R62 (fogamzóképességre vagy nemzőképességre ártalmas lehet)
- R63 (possible risk of harm to the unborn child),
- R63 (a magzatra ártalmas lehet),
as defined in Directive 2006/121/EC. This requirement shall not apply to reactive flame retardants i.e. those which upon use change their properties (i.e. are actually not contained in the final product in a concentration > 0,1 %) such that the identified R-phrases above no longer apply.
amint azt a 2006/121/EK irányelv meghatározza. A fenti követelmény nem vonatkozik a reaktív égéskésleltetőkre, azaz azokra az anyagokra, amelyek jellemzői felhasználáskor olyan mértékben változnak, hogy a fenti R-mondatok már nem érvényesek rájuk (azaz a végtermékben 0,1 %-nál nagyobb koncentrációban már nem fordulnak elő).
Assessment and verification: A certificate signed by the television manufacturer declaring compliance with these requirements shall be submitted to the awarding competent body. A declaration of compliance signed by the plastic and flame retardant suppliers and copies of relevant safety data sheets about materials and substances shall also be provided to the awarding competent body. All flame retardants used shall be clearly indicated.
Értékelés és ellenőrzés: A tv-készülék gyártója által aláírt megfelelőségi tanúsítványt be kell nyújtani az illetékes testületnek. A műanyagok és az égéskésleltetők beszállítói által aláírt megfelelőségi nyilatkozatot, valamint a felhasznált anyagok biztonsági adatlapjainak másolatát szintén mellékelni kell. Egyértelműen fel kell tüntetni minden felhasznált égéskésleltető anyagot.
6. User instructions
6. Használati útmutató
The television shall be sold with relevant user information that provides advice on its proper environmental use. The information shall be located in a single, easy-to-find place in the user instructions as well as on the manufacturer’s website. The information will include in particular:
A tv-készülékhez mellékelt használati útmutatónak tartalmaznia kell a termék környezetvédelmi szempontból helyes használatára vonatkozó tanácsokat, mégpedig összesítve, könnyen áttekinthető formában. Ezeket a gyártó honlapján is fel kell tüntetni. Ki kell térni különösen az alábbiakra:
(a) The television’s power consumption in the various modes: on, off, passive standby, including information on energy savings possible in different modes.
a) A tv-készülék energiafogyasztása a különböző üzemmódokban (kikapcsolt, bekapcsolt, passzív készenlét), megemlítve az energiamegtakarításra kínálkozó különböző lehetőségeket.
(b) The television’s average annual energy consumption expressed in kWh, calculated on the basis of the on-mode power consumption, operating 4 hours a day and 365 days a year.
b) A tv-készülék átlagos éves energiafogyasztása kWh-ban (az év 365 napján napi 4 órás üzemet alapul véve).
(c) Information that energy efficiency cuts energy consumption and thus saves money by reducing electricity bills.
c) Annak tudatosítása, hogy hatékony energiafelhasználással csökkenthető az energiafogyasztás, s ezáltal kisebb lesz a villanyszámla.
(d) The following indications on how to reduce power consumption when the television is not being watched:
d) Nem használt tv-készülék energiafogyasztásának csökkentésére irányuló alábbi útmutatás:
- turning the television off at its mains supply, or un-plugging it, will cut energy use to zero for all televisions, and is recommended when the television is not being used for a long time, e.g. when on holiday,
- a tv-készülék tápfeszültségről való leválasztásával, illetőleg a fali csatlakozódugó kihúzásával az energiafogyasztás minden készüléktípusnál nullára csökkenthető, ezért így tanácsos eljárni az üzem tartós szüneteltetésekor, például nyaraláskor,
- using the hard off-switch will reduce energy use to near zero (where one is fitted),
- a készülék tápfeszültség-kapcsoló gombjának (amennyiben rendelkezik ilyennel) kikapcsolt állásában közel nullára csökken az energiafogyasztás,
- putting the television into standby mode, will reduce energy consumption, but will still draw some power,
- készenléti üzemmódban a készülék kevesebb áramot vesz fel, de azért fogyaszt,
- reducing the brightness of the screen will reduce energy use.
- a képernyő fényerejének csökkentésével az energiafogyasztás is csökken.
(e) The position of the hard off-switch (where one is fitted).
e) A távfeszültség-kapcsoló gomb helyének megnevezése (ha van a készüléken).
(f) Repair information regarding who is qualified to repair televisions, including contact details as appropriate.
f) A javításra vonatkozó információk, megemlítve, hogy ki minősül megfelelően szakképzettnek a javítás elvégzésére, illetve adott esetben a szakemberek elérhetőségeinek feltüntetése.
(g) End-of-life instructions for the proper disposal of televisions at civic amenity sites or through retailer take-back schemes as applicable, which shall comply with Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council [4].
g) Útmutatás a használatból való kivonással kapcsolatban a tv-készülékek megfelelő ártalmatlanításához (lakossági hulladéklerakó helyeken vagy kereskedői visszavételezéssel) a 2002/96/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben [4] foglaltak szerint.
(h) Information that the product has been awarded the flower (the EU Ecolabel) with a brief explanation as to what this means together with an indication that more information on the Ecolabel can be found at the website address http://www.ecolabel.eu
h) Tájékoztatás arról, hogy a termék érdemesnek minősült a virág szimbólummal jelzett közösségi ökocímke használatára, valamint információ a címke jelentéséről a további tájékozódás lehetősége érdekében feltüntetve a következő honlapot: http://www.ecolabel.eu
Assessment and verification: The applicant shall declare compliance of the product with these requirements and shall provide a copy of the instruction manual to the competent body assessing the application.
Értékelés és ellenőrzés: A kérelmező köteles nyilatkozni arról, hogy a termék megfelel ezeknek a követelményeknek, és köteles a használati utasítás egy példányát a kérelmet elbíráló illetékes testület rendelkezésére bocsátani.
7. Information appearing on the Ecolabel
7. Az ökocímkén feltüntetett információ
Box 2 of the Ecolabel shall include the following text:
Az ökocímke második rovatába az alábbi szöveget kell írni:
- High energy efficiency,
- nagy energiahatékonyság,
- Reduced CO2 emissions,
- mérsékelt CO2-kibocsátás,
- Designed to facilitate repair and recycling.
- az újrahasznosítást és javítást elősegítő kivitel.
Assessment and Verification: The applicant shall declare the compliance of the product with this requirement, and shall provide a copy of the Ecolabel as it appears on the packaging and/or product and/or accompanying documentation to the awarding competent body.
Értékelés és ellenőrzés: A kérelmező köteles nyilatkozni arról, hogy a termék megfelel ennek a követelménynek, és köteles mellékelni az illetékes testületnek az ökocímke egy példányát abban a formában, ahogyan az a csomagolásra és/vagy a termékre és/vagy a kísérő dokumentációra kerül.
[1] Screen Area: This is the area of the screen in dm2. It is equal to [screen size × screen size × 0,480] for a standard screen (4:3 aspect ratio) and [screen size × screen size × 0,427] for a wide screen (16:9 aspect ratio).
[1] Képernyőfelület: A képernyő dm2-ben kifejezett felülete. Hagyományos képernyő (4:3 képarány) esetében ez a (képernyőméret × képernyőméret × 0,480) szorzat, széles képernyő (16:9 képarány) esetében pedig (képernyőméret × képernyőméret × 0,427) szorzat alapján számolható ki.
[2] OJ L 396, 30.12.2006, p. 850. Corrected by OJ L 136, 29.5.2007, p. 281.
[2] HL L 396., 2006.12.30., 850. o. Helyesbítve: HL L 136., 2007.5.29., 281. o.
[3] OJ L 37, 13.2.2003, p. 19.
[3] HL L 37., 2003.2.13., 19. o.
[4] OJ L 37, 13.2.2003, p. 24.
[4] HL L 37., 2003.2.13., 24. o.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office