Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

hu

 
Commission Decision
A Bizottság határozata
of 21 June 2007
( 2007. június 21.)
establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to soaps, shampoos and hair conditioners
a szappanokra, samponokra és hajöblítő balzsamokra vonatkozó közösségi ökocímke odaítélésével kapcsolatos ökológiai kritériumok meghatározásáról
(notified under document number C(2007) 3127)
(az értesítés a C(2007) 3127. számú dokumentummal történt)
(Text with EEA relevance)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2007/506/EC)
(2007/506/EK)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
Having regard to Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award scheme [1], and in particular the second subparagraph of Article 6(1) thereof,
tekintettel a közösségi ökocímke módosított odaítélési rendszeréről szóló, 2000. július 17-i 1980/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdésére,
After consulting the European Union Eco-Labelling Board,
az Európai Unió ökocímke-bizottságával folytatott konzultációt követően,
Whereas:
mivel:
(1) Under Regulation (EC) No 1980/2000 the Community eco-label may be awarded to a product possessing characteristics which enable it to contribute significantly to improvements in relation to key environmental aspects.
(1) Az 1980/2000/EK rendelet értelmében a közösségi ökocímkét olyan jellemzőkkel rendelkező termékeknek lehet odaítélni, amelyek környezetvédelmi szempontból jelentős javulást tesznek lehetővé.
(2) Regulation (EC) No 1980/2000 provides that specific eco-label criteria, drawn up on the basis of the criteria drafted by the European Union Eco-Labelling Board, are to be established according to product groups.
(2) Az 1980/2000/EK rendelet előírja, hogy az Európai Unió ökocímke-bizottsága által kidolgozott kritériumok alapján termékcsoportonként egyedi ökocímke-kritériumokat kell megállapítani.
(3) The ecological criteria, as well as the related assessment and verification requirements, should be valid for a period of three years.
(3) Az ökológiai kritériumok, csakúgy mint az ezekhez kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelmények hároméves időszakra érvényesek.
(4) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee instituted by Article 17 of Regulation (EC) No 1980/2000,
(4) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az 1980/2000/EK rendelet 17. cikkével létrehozott bizottság véleményével,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
Article 1
1. cikk
The product group "soaps, shampoos and hair-conditioners" shall comprise any rinse-off substance and preparation intended to be placed in contact with the epidermis and the hair system with a view exclusively or mainly to cleaning them. That product group shall also comprise any rinse-off substance and preparation intended to be placed in contact with the hair system with a view to improve the condition of the hair (hair conditioners).
A "szappanok, samponok és hajöblítő balzsamok" termékcsoport minden olyan leöblíthető anyagot és készítményt felölel, amelynek rendeltetése, hogy a bőrrel és a hajjal érintkezésbe kerüljön kizárólag vagy elsősorban annak tisztítása céljából. Ezen termékcsoportba tartozik továbbá minden olyan leöblíthető anyag és készítmény, amelynek rendeltetése, hogy a hajjal érintkezve javítsa annak állapotát (hajöblítő balzsamok és pakolások).
The product group shall cover products for both private and professional use.
A termékcsoport a lakossági és a hivatásos felhasználású termékeket egyaránt tartalmazza.
The product group shall not cover products that are specifically marketed for disinfecting or anti-bacterial use.
Ez a termékcsoport nem tartalmazza a kifejezetten fertőtlenítésre vagy antibakteriális célra forgalomba hozott termékeket.
Article 2
2. cikk
1. In order to be awarded the Community eco-label for soaps, shampoos and hair-conditioners, under Regulation (EC) No 1980/2000, a product must fall within the product group "soaps, shampoos, and hair-conditioners" and must comply with the ecological criteria set out in the Annex to this Decision.
(1) Annak érdekében, hogy egy szappannak, samponnak és hajöblítő balzsamnak az 1980/2000/EK rendelet alapján odaítélhessék a közösségi ökocímkét, a terméknek a "szappanok, samponok és hajöblítő balzsamok" termékcsoportba kell tartoznia, és meg kell felelnie az e határozat mellékletében meghatározott ökológiai kritériumoknak.
2. This Regulation applies without prejudice to Council Directive 76/768/EEC of 27 July 1976 on the application of the laws of the Member States relating to cosmetic products [2].
(2) Ezt a határozatot a kozmetikai termékekre vonatkozó tagállami jogszabályok alkalmazásáról szóló, 1976. július 27-i 76/768/EGK tanácsi irányelv rendelkezéseinek sérelme nélkül kell alkalmazni [2].
Article 3
3. cikk
For administrative purposes the product group code number assigned to this product group shall be "30".
Adminisztratív célokra az e csoporthoz rendelt termékcsoport-kódszám "30".
Article 4
4. cikk
The ecological criteria for the product group "soaps, shampoos and hair-conditioners" as well as the related assessment and verification requirements shall be valid until for three years from the date of notification of this Decision.
A "szappanok, samponok és hajöblítő balzsamok" termékcsoport számára előírt ökológiai kritériumok, csakúgy mint az ezekhez kapcsolódó értékelési és ellenőrzési követelmények az e határozatról szóló értesítés időpontját követő 3 évig érvényesek.
Article 5
5. cikk
This Decision is addressed to the Member States.
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Done at Brussels, 21 June 2007.
Kelt Brüsszelben, 2007. június 21-én.
For the Commission
a Bizottság részéről
Stavros Dimas
Stavros Dimas
Member of the Commission
a Bizottság tagja
[1] OJ L 237, 21.9.2000, p. 1.
[1] HL L 237., 2000.9.21., 1. o.
[2] OJ L 262, 27.9.1976, p. 169. Directive as last amended by Commission Directive 2007/22/EC (OJ L 101, 18.4.2007, p. 11).
[2] HL L 262., 1976.9.27., 169. o. A legutóbb a 2007/22/EK bizottsági irányelvvel (HL L 101., 2007.4.18., 11. o.) módosított irányelv.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX
MELLÉKLET
FRAMEWORK
KERETRENDSZER
The aims of the criteria
A kritériumok célja
These criteria aim in particular at promoting:
E kritériumok célja különösen a következők előmozdítása:
- the reduction of water pollution both by limiting the quantity of potentially harmful ingredients and the total toxic load of the product,
- a vízszennyezés csökkentése a termékben felhasznált potenciálisan veszélyes összetevők mennyiségének és a termék összes méreganyag-tartalmának korlátozásával,
- the minimisation of waste production by reducing the amount of packaging,
- a hulladékkeletkezés minimálisra csökkentése a csomagolás mennyiségének csökkentésével,
- the reduction or prevention of potential risks for the environment related to the use of hazardous substances.
- a veszélyes anyagok használatával kapcsolatos potenciális környezeti kockázatok csökkentése vagy megelőzése.
Additionally, the criteria enhance the consumers’ environmental awareness. The criteria are set at levels that promote the labelling of soaps and shampoos that have a lower environmental load than the market average.
Emellett a kritériumok fokozzák a fogyasztók környezettudatosságát. A kritériumokat olyan szinteken állapították meg, hogy a piacon forgalomba hozott termékek átlagánál enyhébb környezeti hatású szappanok és samponok kaphassanak ökocímkét.
Assessment and verification requirements
Értékelési és ellenőrzési kritériumok
The specific assessment and verification requirements are indicated within each of the ecological criteria later in this Annex.
A konkrét értékelési és ellenőrzési követelményeket ezen melléklet minden egyes ökológiai kritériuma tartalmazza.
Where appropriate, test methods other than those indicated for each criterion may be used if the Competent Body assessing the application accepts their equivalence.
Más, megfelelő vizsgálati módszerek is használhatók, ha a kérelmet elbíráló illetékes testület (a továbbiakban: illetékes testület) elismeri azok egyenértékűségét.
Where possible, the testing should be performed by laboratories that meet the general requirements of EN ISO 17025 or equivalent.
Ha lehetséges, a vizsgálatokat olyan laboratóriumoknak kell végezniük, amelyek megfelelnek az EN ISO 17025 szabvány általános követelményeinek vagy az azzal egyenértékű követelményeknek.
Where no tests are mentioned, or are mentioned as being for use in verification or monitoring, Competent Bodies should rely as appropriate on declarations and documentation provided by the applicant and/or independent verification.
Azokban az esetekben, ahol semmiféle vizsgálatot sem jelöltek meg, illetve úgy jelölik meg, hogy azokat ellenőrzési és megfigyelési célra használják, az illetékes testületek a kérelmező által benyújtott nyilatkozatok és dokumentáció, és/vagy független szervezet által kiadott igazolás alapján döntenek.
Where appropriate, Competent Bodies may require supporting documentation and may carry out independent verification, including on-site visits to production sites.
Az illetékes testületek adott esetben további dokumentumokat kérhetnek és független ellenőrzéseket végezhetnek, a gyártóüzemek helyszíni szemléit is ideértve.
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s), et cetera, as appropriate.
Amennyiben a kérelmezőnek nyilatkozatokat, dokumentációt, vizsgálatok jegyzőkönyveit vagy egyéb bizonyítékot kell szolgáltatnia a kritériumoknak való megfelelés igazolására, azok származhatnak a kérelmezőtől és/vagy adott esetben a beszállítótól stb.
Where ingredients are referred to, this includes substances and preparations.
Az összetevőkre történő utalás az anyagokra és a készítményekre egyaránt vonatkozik.
The text makes reference to the Detergent Ingredient Database (DID list), which contains many of the most widely used ingredients in soap and shampoo formulations. Part A of DID list shall be used for deriving the data for the calculations of CDV and for the assessment of the biodegradability of surfactants. Applicants may only present their own data if the list does not give a value, except for perfumes (including biological additives) and dyes.
A szöveg hivatkozik a mosószerösszetevő-adatbázis jegyzékre (DID-jegyzék), amely a szappan- és samponkészítményekben leggyakrabban használt összetevőket tartalmazza. A DID-jegyzék A. részét a kritikus hígítási térfogat (KHT) számításához és a felületaktív anyagok biológiai lebonthatóságának vizsgálatához szükséges adatok meghatározására kell használni. A kérelmezők csak abban az esetben adhatják meg a saját adataikat, ha a jegyzék nem tartalmaz megfelelő értéket; ez alól kivételt képeznek a (biológiai adalékokat tartalmazó) illatanyagok és a színezékek.
For ingredients that are not included in the part A of DID list, the applicant shall, under his own responsibility, apply the procedure as described in part B of the DID list.
A DID-jegyzék A. részében nem szereplő összetevők esetében a kérelmező saját felelősségére alkalmazhatja a DID-jegyzék B. részében leírt eljárást.
The most up to date version of the DID list available at the time of application should be used, and will be available from the Competent Body dealing with the application. The list can also be found at the following web address: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/product/pg_did_list_en.htm
A DID-jegyzéknek a kérelem benyújtásakor hozzáférhető legfrissebb változatát kell használni, amely a kérelemmel foglalkozó illetékes testülettől szerezhető be. A jegyzék az alábbi internetes címen is elérhető: http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/product/pg_did_list_en.htm
For ingredients which are not listed in the DID-list, the applicant may use an approach to provide the necessary documentation of anaerobic biodegradability described in Appendix II.
A DID-jegyzékben nem felsorolt összetevők esetében az anaerob biológiai lebomlásra vonatkozó dokumentáció benyújtására a kérelmező a II. függelékben leírt megközelítést is alkalmazhatja.
For the purposes of these criteria "surfactant" means any organic substance and/or preparation used in detergents, which has surface-active properties and which consists of one or more hydrophilic and one or more hydrophobic groups of such a nature and size that it is capable of reducing the surface tension of water, and of forming spreading or adsorption mono-layers at the water, air interface, and of forming emulsions and/or micro-emulsions and/or micelles, and of adsorption at water-solid interfaces.
Ezen kritériumok alkalmazásában a "felületaktív anyag" jelentése: mosó- és tisztítószerekben használt bármely szerves anyag és/vagy készítmény, amely felületaktív tulajdonságokkal bír, valamint egy vagy több hidrofil és egy vagy több hidrofób csoportot tartalmaz, amelyek jellege és mérete alkalmas a víz felületi feszültségének csökkentésére, a víz-levegő határfelületen szétterülésre vagy monomolekuláris adszorpciós rétegek kialakítására, emulziók és/vagy mikroemulziók és/vagy micellák képzésére, továbbá adszorpcióra a víz-szilárdanyag határfelületeken.
The Competent Bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or ISO 14001, when assessing applications and monitoring compliance with the criteria in this Annex.
Az illetékes testületek számára ajánlott, hogy a kérelmek elbírálásánál, illetve az e mellékletben szereplő kritériumoknak történő megfelelés ellenőrzésénél figyelembe vegyék az elismert környezetirányítási vezetési rendszerek, például az EMAS vagy az ISO 14001 megvalósítását.
(Note: It is not required to implement such management schemes in order to apply for the eco-label or to comply with the criteria of the eco-label.)
(Megjegyzés: Az ökocimke kérelmezésének, illetve az ökocimke-használati kritériumoknak való megfelelésnek nem feltétele az ilyen vezetési rendszerek alkalmazása.)
FUNCTIONAL UNIT
FUNKCIONÁLIS MENNYISÉG
The Functional unit is 1 gram of "Active Content (AC)". AC is defined as the weight of organic ingredients in the product. It must be calculated on the basis of the complete formulation of the product. Rubbing/abrasive agents in hand cleaning agents are not included in the calculation of AC.
A funkcionális mennyiség 1 gramm "hatóanyagot" tartalmazó mennyiség (HA). A HA a termék szerves összetevőinek a tömege. Mennyiségét a termék teljes összetételére vonatkozóan kell kiszámítani. A dörzsölő hatású anyagokat tartalmazó kéztisztító szereket a HA számításánál nem kell figyelembe venni.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
The following information shall be provided:
A következő információkat kell megadni:
- technical description of the contents of the product (complete formulation), including known pollutants. The description must include a specification of quantities, CAS-No. and INCI designations;
- A termék összetételének szakszerű leírását (teljes készítmény), beleértve az ismert szennyező anyagokat is. A leírásnak tartalmaznia kell az összetevők mennyiségét, CAS-számát és INCI-besorolását.
- a specification of the function of each individual ingredient in the product, stating the purpose for which the component is added;
- A termék minden egyes összetevőjének a funkcióját, valamint a termékben való felhasználásának indoklását.
- safety data sheet/Product data sheet with the names of the suppliers of all ingredients.
- Az anyagbiztonsági adatlapot/termék adatlapot minden összetevő beszállítója nevének feltüntetésével.
ECOLOGICAL CRITERIA
ÖKOLÓGIAI KRITÉRIUMOK
1. Toxicity to aquatic organisms
1. A vízi szervezetekre gyakorolt mérgező hatás
The critical dilution volume toxicity (CDV) is calculated for each ingredient (i) and for the whole product using the following equation:
A toxicitásra vonatkozó kritikus hígítási térfogatot (KHT) az egyes összetevőkre (i) és az egész termékre vonatkozóan a következő egyenlet segítségével számítjuk ki:
CDV(ingredient i)= weight (i) × DF(i) × 1000/TF chronic (i)
KHT(i összetevő) = tömeg (i) × LT(i) × 1000/TT krónikus (i)
CDV = Σ CDV(ingredient i)
KHT = Σ KHT(i összetevő)
where weight (i) is the weight of the ingredient (in grams) per functional unit. DF (i) is the degradation factor and TF chronic (i) is the toxicity factor of the ingredient (in milligrams/litre).
ahol a "tömeg (i)" az összetevő az egységnyi mennyiségben lévő tömege grammban megadva. Az "LT(i)" az adott összetevőre vonatkozó lebonthatósági tényező, és a "TT krónikus (i)" az adott összetevő toxicitási tényezője (milligramm/literben kifejezve).
The values of DF and TF chronic shall be as given in the Detergent Ingredient Database list-part A (DID list-part A). If the ingredient in question is not included in the DID list-part A, the applicant shall estimate the values following the approach described in the DID list-part B. The CDV(tox) is summed for each ingredient, making the CDV for the product.
Az LT és a TT krónikus értékei a tisztítószer-összetevők adatbázisa A. részének jegyzékében (DID-jegyzék, A. rész) megadott értékek. Amennyiben az adott összetevő a DID-jegyzék A. részében nem szerepel, a kérelmezőnek a DID-jegyzék B. részében leírt módszerrel kell megbecsülnie az értékeket. A termék KHT-értéke minden egyes összetevő KHT(tox)-értékének az összege.
The total CDV of the product must not exceed the following values:
A termék összes KHT-ja nem haladhatja meg a következő értékeket:
Shampoo, shower products and liquid soaps: 20000 l/g AC
Sampon, tusolószerek és folyékony szappanok: 20000 l/g HA-tartalom
Solid soaps: 3500 l/g AC
Kemény szappanok: 3500 l/g HA-tartalom
Conditioner: 30000 l/g AC
Hajöblítő balzsamok: 30000 l/g HA-tartalom
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
The exact formulation of the product must be given. Furthermore the exact chemical description of ingredients (e.g. identification according to IUPAC, CAS-no, INCI-name, purity, type and percentage of impurities, additives; for mixtures e.g. surfactants: DID-number, composition and spectrum of homologue distribution, isomers and trade names).
Meg kell adni a termék pontos összetételét. Meg kell adni továbbá az összetevők pontos kémiai leírását (pl.: IUPAC-nómenklatúra szerinti meghatározás, CAS-szám, INCI-megnevezés, tisztaság, a szennyeződések fajtája és százalékos aránya, adalékanyagok; a keverékek esetében pl. a felületaktív anyagokat: DID-számot, a homológok összetételét és megoszlási spektrumát, az izomereket és a kereskedelmi elnevezéseket).
Copies of the Material Safety Data Sheet of all ingredients must be given.
Mellékelni kell minden összetevő anyagbiztonsági adatlapjának a másolatát.
The calculation of CDV and the related score shall be provided in detail. For all ingredients included in the DID-list the appropriate ingredient number must be given. For ingredients not included in the DID-list, test results and test methods for eco-toxicity (long-term effects (NOEC data) on fish, Daphnia magna, and algae), biodegradation and bioaccumulation shall be submitted. The reference for the relevant tests shall be the appropriate Annexes of Council Directive 67/548/EEC [1].
A KHT-számítást és annak eredményét részletesen kell közölni. A DID-jegyzékben szereplő valamennyi összetevő megfelelő összetevőszámát fel kell tüntetni. A DID-jegyzékben nem szereplő összetevők esetében be kell nyújtani az ökotoxicitásra (a halakra, a Daphnia magná-ra és az algákra gyakorolt hosszú távú hatások (megfigyelhető hatást nem okozó koncentrációra vonatkozó adatok)), a biológiai lebonthatóságra és a bioakkumulációra vonatkozó vizsgálatok eredményeit és módszerét. A vonatkozó vizsgálati eljárások a 67/548/EGK tanácsi irányelv [1] megfelelő mellékleteiben találhatóak.
2. Environmentally harmful products
2. Környezetvédelmi szempontból káros termékek
The product must not fulfil the requirements for classification for any of the following risk phrases according to Directive 67/548/EEC:
A termék nem felelhet meg a 67/548/EGK irányelvben meghatározott, a következő kockázatra utaló osztályokba történő besorolás egyik feltételének sem:
N, R50/53: (WR50/53/25 %) ≥ 1
N, R50/53: (WR50/53/25 %) ≥ 1
N, R51/53: ((WR50/53/2,5 %) + (WR51/53/25 %)) ≥ 1
N, R51/53: ((WR50/53/2.5 %)+(WR51/53/25 %)) ≥ 1
R52/53: ((WR50/53/0,25 %) + (WR51/53/2.5 %) + (WR52/53/25 %)) ≥ 1
R52/53: ((WR50/53/0.25 %)+(WR51/53/2.5 %)+(WR52/53/25 %)) ≥ 1
WR50/53 = weight percent of ingredients that may be classified as R50/53.
WR50/53 = az R50/53 mondatokkal jellemezhető összetevők tömegszázaléka.
WR51/53 = weight percent of ingredients that may be classified as R51/53.
WR51/53 = az R51/53 mondatokkal jellemezhető összetevők tömegszázaléka.
WR52/53 = weight percent of ingredients that may be classified as R52/53.
WR52/53 = az R52/53 mondatokkal jellemezhető összetevők tömegszázaléka.
Rubbing/abrasive agents in hand cleaning agents are not included.
A súroló/koptató hatású anyagokat tartalmazó kéztisztító szerek nem tartoznak ide.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
Test results for aquatic toxicity and biodegradation of relevant ingredients must be given, according to part 2, testing methods, of Directive 67/548/EEC. Toxicity results from the DID-list cannot be used since these are median values and are not in compliance with Directive 67/548/EEC.
A vízi toxicitási és biológiai lebonthatósági vizsgálatok eredményeit meg kell adni a 67/548/EGK irányelv vizsgálati módszerekről szóló 2. részében meghatározottaknak megfelelően. A DID-jegyzék toxicitási eredményeit nem lehet használni, mivel ezek középértékek és nincsenek összhangban a 67/548/EGK irányelvvel.
If the lowest toxicity is ≤10 mg/l, then test results for potential bioaccumulation (Bio-concentration factor (BCF) or logKow) must also be given. If no results are available the ingredient will be regarded as R 50/53. The following exceptions apply:
Amennyiben a legalacsonyabb toxicitás ≤ 10 mg/l, a potenciális bioakkumuláció vizsgálati eredményeit (biokoncentrációs tényező (BCF vagy logKow)) is meg kell adni. Amennyiben nem áll rendelkezésre vizsgálati eredmény, az összetevőt R 50/53-as besorolásúnak kell tekinteni. Az alábbi kivételek érvényesek:
Fragrances and dyes: R 51/53.
Illatanyagok és színezékek: R 51/53.
Biological additives, i.e. plant extracts and other ingredients isolated from plants or animals and with little or no chemical alteration: R 51/53.
Biológiai adalékok, azaz növényi kivonatok és egyéb, csekély vagy semmiféle vegyi módosító hatással nem rendelkező növényi vagy állati eredetű összetevők: R 51/53.
Any ingredient (substance or preparation) whose concentration exceeds 0,010 % by weight of the final product shall be considered regardless of if it is used in the formulation as a single substance or as a constituent of preparation. This also applies to each ingredient of any preparation used in the formulation that exceeds 0,010 % by weight of the final product.
Figyelembe kell venni bármely olyan összetevőt (anyagot vagy készítményt), amelynek koncentrációja meghaladja a végtermék tömegének 0,010 %-át, tekintettel nélkül arra, hogy egyetlen anyagként, vagy készítmény alkotóanyagaként került-e felhasználásra az összetételben. Ez az összetételben felhasznált készítményeknek minden olyan összetevőjére is vonatkozik, amelynek tömege meghaladja a végtermék tömegének 0,010 %-át.
3. Aerobic biodegradability
3. Aerob biológiai lebonthatóság
(a) Aerobic biodegradability of surfactants
a) A felületaktív anyagok anaerob biológiai lebonthatósága
Each surfactant used in the product shall be readily biodegradable.
A termékben használt valamennyi felületaktív anyag biológiailag könnyen lebontható legyen.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
The exact formulation of the product as well as a description of the function of each ingredient shall be provided to the competent body.
Az illetékes testülettel közölni kell a termék pontos összetételét, valamint minden egyes összetevő funkciójának leírását.
The DID list-part A indicates whether a specific surfactant is aerobically biodegradable or not (the surfactants with an entry of "R" in the column on aerobic biodegradability are readily biodegradable). For surfactants which are not included in the DID list-part A, the relevant information from literature or other sources, or appropriate test results, showing that they are aerobically biodegradable shall be provided. The tests for ready biodegradability shall be as referred to in Regulation (EC) No 648/2004 of the European Parliament and of the Council [2].
A DID-jegyzék A. része feltünteti, hogy egy adott felületaktív anyag aerob módon biológiailag lebontható-e vagy sem (azok a felületaktív anyagok tekintendők biológiailag könnyen lebonthatónak, amelyeknél az aerob biológiai lebonthatóságot jelző oszlopban "R" jelzés van feltüntetve). A DID-jegyzék A. részében nem szereplő felületaktív anyagok esetén az aerob biológiai lebonthatóságot bizonyító információt a szakirodalomból vagy egyéb forrásból, illetve megfelelő vizsgálati eredményekkel kell biztosítani. A könnyű biológiai lebonthatóságra vonatkozó vizsgálatok a mosó- és tisztítószerekről szóló, 648/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben [2] említett vizsgálatok.
Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO2 headspace test (OECD 310), Carbon dioxide (CO2) Evolution Modified Sturm test (OECD 301B; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-C), Closed Bottle test (OECD 301D; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-E), Manometric Respirometry (OECD 301F; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-D), or MITI (I) test (OECD 301C; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-D), or their equivalent ISO tests. Depending on the physical characteristics of the surfactant, one of the following tests might be used to confirm ready biodegradability, if the level of biodegradability is at least 70 % within 28 days: Dissolved Organic Carbon DOC Die-Away (OECD 301A; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-A) or Modified OECD Screening DOC Die-Away (OECD 301E, Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-B), or their equivalent ISO tests. The applicability of test methods based on measurement of dissolved organic carbon needs to be appropriately justified as set out in Regulation (EC) No 648/2004.
Az a felületaktív anyag minősül biológiailag könnyen lebonthatónak, amelynél a biológiai lebonthatóság (mineralizáció) mértéke az alábbi öt vizsgálat egyike szerint mérve 28 nap alatt legalább 60 %: CO2-gőztérvizsgálat (OECD 310), szén-dioxid-fejlődés – módosított Sturm-féle vizsgálat (OECD 301B; a 67/548/EGK tanácsi irányelv, V.C. melléklet 4-C szakasz), "zárt lombik"vizsgálat (OECD 301D; 67/548/EGK tanácsi irányelv, V.C. melléklet 4-E szakasz), "manométeres respirometria" (OECD 301D; 67/548/EGK tanácsi irányelv V.C. melléklet 4-D szakasza) vagy MITI (I) vizsgálat (OECD 301C; a 67/548/EGK tanácsi irányelv V.C. melléklet 4-D szakasza) vagy ezzel egyenértékű ISO-vizsgálatok. A felületaktív anyag fizikai tulajdonságainak függvényében a következő vizsgálatok valamelyike alkalmazható a könnyű biológiai lebonthatóság megerősítésére, ha a biológiai lebonthatóság foka 28 nap alatt legalább 70 %: oldott szerves szén (DOC) csökkenés (OECD 301A; 67/548/EGK tanácsi irányelv V.C. mellékletének 4-A szakasza) vagy módosított OECD vizsgálat – DOC csökkenés (OECD 301E; a 67/548/EGK tanácsi irányelv V.C. melléklet 4-B szakasz) vagy ezzel egyenértékű ISO-vizsgálatok. Az oldott szerves szén mérésén alapuló vizsgálatok alkalmazhatóságát a 648/2004/EK rendeletben meghatározottak szerint meg kell indokolni.
All ingredients (substances or preparations) that exceed 0,010 % by weight of the final product shall be considered. This includes also each ingredient of any preparation used in the formulation that exceeds 0,010 % by weight of the final product.
Az adott végtermék tömegének 0,010 %-át meghaladó tömegű valamennyi összetevőt (anyagot vagy készítményt) figyelembe kel venni. Ebbe beleértendők az összetételben felhasznált készítményeknek a végtermék tömegének 0,010 %-át meghaladó tömegű összetevők is.
(b) Aerobic biodegradability of non-surfactants (aNBDOnon-surf)
b) A nem felületaktív anyagok anaerob biológiai lebonthatósága
The content of ingredients that are not readily biodegradable (or have not been tested for aerobic biodegradability) must not exceed the following levels:
A biológiailag nem könnyen lebontható (vagy anaerob biológiai lebonthatóság szempontjából meg nem vizsgált) összetevők mennyisége nem haladhatja meg a következő szinteket:
Shampoo, shower products and liquid soaps: 30 mg/g AC
Sampon, tusolószerek és folyékony szappanok: 30 mg/g HA-tartalom
Solid soaps: 15 mg/g AC
Kemény szappanok: 15 mg/g HA-tartalom
Conditioner: 50 mg/g AC
Hajöblítő balzsamok: 50 mg/g HA-tartalom
Rubbing/abrasive agents in hand cleaning agents are not included.
A dörzsölő hatású anyagokat tartalmazó kéztisztító szerek nem tartoznak ide.
All ingredients (substances or preparations) exceeding 0,010 % by weight of the final product shall be considered. This includes also each ingredient of any preparation used in the formulation exceeding 0,010 % by weight of the final product.
Az adott végtermék tömegének 0,010 %-át meghaladó tömegű valamennyi összetevőt (anyagot vagy készítményt) figyelembe kel venni. Ez az összetételben felhasznált készítményeknek minden olyan összetevőjére is vonatkozik, amelynek tömege meghaladja a végtermék tömegének 0,010 %-át.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
Identical to requirement 3(a).
A 3. pont a) alpontja követelménvével megegyezik.
4. Anaerobic Biodegradability (annbdotox)
4. Anaerob biológiai lebonthatóság (annbdotox)
The content of ingredients that are not anaerobically degradable (or have not been tested for anaerobic biodegradability) and have a lowest acute toxicity LC50 or EC50 < 100 mg/l (similar to the classification limit for R52 in Directive 67/548/EEC must not exceed the following levels:
Az anaerob módon nem lebomló (vagy anaerob biológiai lebonthatóság szempontjából meg nem vizsgált) és LC50 vagy EC50 < 100 mg/l legalacsonyabb akut toxicitással (a 67/548/EGK irányelvben az R52-hez rendelt besorolási határértékhez hasonló értékkel) rendelkező összetevők mennyisége nem haladhatja meg a következő szinteket:
Shampoo, shower products and liquid soaps: 25 mg/g AC
Sampon, tusolószerek és folyékony szappanok: 25 mg/g HA-tartalom
Solid soaps: 15 mg/g AC
Kemény szappanok: 15 mg/g HA-tartalom
Conditioner: 50 mg/g AC
Hajöblítő balzsamok: 50 mg/g HA-tartalom
Rubbing/abrasive agents in hand cleaning agents are not included.
A dörzsölő hatású anyagokat tartalmazó kéztisztító szerek nem tartoznak ide.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
The DID list-part A indicates whether a specific ingredient is anaerobically biodegradable or not (the surfactants with an entry of "Y" in the column on anaerobic biodegradability are biodegradable under anaerobic conditions). For ingredients which are not included in the DID list-part A or which are included with an entry "0" the relevant information from literature or other sources, or appropriate test results, showing that they are anaerobically biodegradable shall be provided. The reference test for anaerobic biodegradability shall be OECD 311, ISO 11734, ECETOC No 28 (June 1988) or an equivalent test method, with the requirement of a minimum of 60 % ultimate biodegradability under anaerobic conditions. Test methods simulating the conditions in a relevant anaerobic environment may also be used to document that 60 % ultimate biodegradability has been attained under anaerobic conditions (see Appendix II).
A DID-jegyzék A. része megmutatja, hogy egy adott összetevő anaerob módon biológiailag lebontható-e vagy sem (azok a felületaktív anyagok minősülnek anaerob módon biológiailag lebonthatónak, amelyeknél az anaerob biológiai lebonthatóságot jelző oszlopban "Y" jelzés van feltüntetve). A DID-jegyzék A. részében nem szereplő, vagy "O" jelzéssel rendelkező összetevők esetén az anaerob biológiai lebonthatóságot bizonyító információt a szakirodalomból vagy egyéb forrásból, illetve megfelelő vizsgálati eredményekkel kell biztosítani. Az anaerob biológiai lebonthatóságra vonatkozó referenciateszt az OECD 311, ISO 11734, ECETOC 28 sz. (1988. június) teszt, illetve egy ezekkel egyenértékű vizsgálati módszer, amelynél anaerob körülmények között legalább 60 %-os biológiai lebonthatóság a követelmény. A megfelelő anaerob környezetet szimuláló vizsgálati módszerek is használhatók annak dokumentálására, hogy az anaerob feltételek mellett a végső biológiai lebonthatóság elérte a 60 %-ot (lásd a II. függeléket).
If several toxicity results are available the lowest validated value shall be used. The toxicity values on the DID-list are median values that cannot be used for this purpose.
Amennyiben több toxicitási vizsgálati eredmény áll rendelkezésre, a legalacsonyabb jóváhagyott értéket kell figyelembe venni. A DID-jegyzék toxicitási értékei középértékek, amelyeket erre a célra nem lehet használni.
All ingredients (substances or preparations) exceeding 0,010 % by weight of the final product shall be considered. This includes also each ingredient of any preparation used in the formulation exceeding 0,010 % by weight of the final product.
Az adott végtermék tömegének 0,010 %-át meghaladó tömegű valamennyi összetevőt (anyagot vagy készítményt) figyelembe kel venni. Ez az összetételben felhasznált készítményeknek minden olyan összetevőjére is vonatkozik, amelynek tömege meghaladja a végtermék tömegének 0,010 %-át.
5. Fragrances
5. Illatanyagok
Any ingredient added to the product as a fragrance must have been manufactured, handled and applied in accordance with the code of practice of the International Fragrance Association.
A termékhez illatanyagként hozzáadott valamennyi összetevőt a Nemzetközi Illatanyag-ipari Szövetség (IFRA) eljárási kódexének megfelelően kell gyártani, kezelni és felhasználni.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
A declaration of compliance with this criterion shall be provided to the competent body by the fragrance manufacturer.
Az illetékes testületnek nyilatkozatot kell benyújtani az e kritériumoknak való megfelelésről.
6. Dyes or colouring agents
6. Festékanyagok vagy színezékek
Organic dyes or colouring agents must not be potentially bio-accumulating. In the case of colouring agents approved for use in foodstuffs it is not necessary to submit documentation of bioaccumulation potential. In this context, a colouring agent or dye is considered to be potentially bio-accumulating if the experimentally determined BCF is > 100. If no BCF (Bio-concentration Factor) test result is available, bioaccumulation may be demonstrated by the log Pow (log octanol/water partition coefficient). If logPow is > 3,0 the colouring agent or dye is considered as potentially bio-accumulating.
A szerves színezékek vagy színező hatóanyagok nem lehetnek potenciálisan bioakkumulatívak. Az élelmiszerekben történő felhasználásra jóváhagyott színező hatóanyagok esetében potenciális bioakkumulációra vonatkozó dokumentációt nem szükséges benyújtani. Ebben az összefüggésben egy színezéket vagy színező hatóanyagot akkor kell potenciálisan bioakkumulatívnak tekinteni, ha a BCF > 100. Amennyiben nem áll rendelkezésre BCF (biokoncentrációs tényező) vizsgálati eredmény, a bioakkumuláció a logPow (oktanol/víz megoszlási együttható) értékkel is igazolható. Amennyiben a logPow > 3, színezéket vagy színező hatóanyagot potenciálisan bioakkumulatívnak kell tekinteni.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
The manufacturer must submit a test report or a published test result together with a reference to the publication. If the dye or colouring agent has been approved for use in foodstuffs a declaration from the manufacturer stating this fact must be submitted.
A gyártónak vizsgálati jelentést vagy publikált vizsgálati eredményt kell benyújtania a publikációra való hivatkozással együtt. Amennyiben a színezéket vagy színező hatóanyagot élelmiszerekben történő felhasználásra jóváhagyták, a gyártó erre vonatkozó nyilatkozatát is be kell nyújtani.
7. Biocides
7. Biocidok
(a) The product may only include biocides in order to preserve the product, and in the appropriate dosage for this purpose alone. This does not refer to surfactants which may also have biocidal properties.
a) A termék biocidokat kizárólag tartósítás céljából, és csak az e célnak megfelelő mennyiségben tartalmazhat. Ez nem vonatkozik a felületaktív anyagokra, amelyeknek szintén lehetnek biocid tulajdonságaik.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
Copies of the material safety data sheets of any preservatives added shall be provided, together with information on their exact concentration in the product. The manufacturer or supplier of the preservatives shall provide information on the dosage necessary to preserve the product.
Be kell nyújtani a hozzáadott tartósítószerekre vonatkozó anyagbiztonsági adatlapok egy-egy példányát, valamint a termékben alkalmazott koncentrációjukra vonatkozó pontos adatokat. A tartósítószer gyártójának vagy szállítójának meg kell adnia a termék tartósításához szükséges mennyiségre vonatkozó információkat.
(b) Biocides, either as part of the formulation or as part of any preparation included in the formulation, that are used to preserve the product and that fulfil the criteria for classification with R50-53 or R51-53 risk phrases, in accordance with Directive 67/548/EEC or Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council [3], are only permitted if they are not potentially bio-accumulating. In this context, a biocide is considered to be potentially bio-accumulating if the bio-concentration factor (BCF) is > 100 or, if no BCF-results are available, the log Pow (log octanol/water partition coefficient) is > 3,0.
b) Közvetlen összetevőként, vagy az összetételben előforduló készítmény részeként a termék tartósítására szolgáló, a 67/548/EGK irányelv vagy az 1999/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [3] szerinti kritériumok alapján az R50-53 vagy R51-53 osztályokba besorolt biocidok használata kizárólag abban az esetben engedélyezett, ha azok nem rendelkeznek bioakkumulációs képességgel. Ebben az összefüggésben egy biocid akkor tekinthető potenciálisan bioakkumulatívnak, ha a biokoncentrációs tényező (BCF) > 100, vagy ha BCF-eredmény nem áll rendelkezésre, ha a logPow (az oktanol/víz megoszlási együttható logaritmusa) > 3.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
Test results for aquatic toxicity must be supplied. If the lowest toxicity is ≤ 10 mg/l a test result for ready biodegradability must be given. If the biocide is not readily biodegradable test results for bioaccumulation potential must be given. Test procedures are as specified in Directive 67/548/EEC.
A vízi toxicitásra vonatkozó vizsgálati eredményeket be kell nyújtani. Amennyiben a legalacsonyabb toxicitás ≤ 10 mg/l, a könnyű biológiai lebonthatóságra vonatkozó vizsgálatok eredményeit is meg kell adni. Amennyiben a biocid biológiailag könnyen nem lebontható, a potenciális bioakkumuláció vizsgálati eredményeit is meg kell adni. A vizsgálati eljárásokat a 67/548/EGK irányelv határozza meg.
(c) Preservatives must not release substances that are classified in accordance with the criterion 8a.
c) A tartósítószerek nem bocsáthatnak ki olyan anyagokat, amelyeket a 8a. kritérium szerint soroltak be.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
A completed and signed declaration from the biocide manufacturer.
Be kell nyújtani a biocid gyártója által kitöltött és aláírt nyilatkozatot.
8. Environmentally hazardous ingredients
8. Környezetvédelmi szempontból veszélyes összetevők
The requirements concern all ingredients (substances or preparations) exceeding 0,010 % by weight of the final product. This includes also each ingredient of any preparation used in the formulation exceeding 0,010 % by weight of the final product.
Ezek a követelmények vonatkoznak a végtermék tömegének 0,010 %-át meghaladó tömegű minden összetevőre (anyagra vagy készítményre). Ez az összetételben felhasznált készítményeknek minden olyan összetevőjére is vonatkozik, amelynek tömege meghaladja a végtermék tömegének 0,010 %-át.
(a) Classified ingredients
a) Tiltott összetevők
No constituent substance must be classified as carcinogenic (Carc), mutagenic (Mut) or toxic to reproduction (Rep) including rules for self-classification class III.
Semmilyen összetevő, ezen belül a III. osztályba önkéntesen besorolt összetevő minősítése sem lehet karcinogén (rákkeltő), mutagén (öröklődő genetikai károsodást okozhat), vagy a reprodukciót károsító,.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
copies of the material safety data sheets shall be provided for all ingredients (whether substances or preparations). A signed declaration prepared by the manufacturer of ingredients and showing compliance with this criterion shall be provided by the applicant.
Mellékelni kell az egyes összetevőkre (anyagokra és készítményekre) vonatkozó anyagbiztonsági adatlapok egy-egy példányát. A kérelmezőnek továbbá be kell nyújtania az összetevő gyártójának a fenti kritériumnak való megfelelésre vonatkozó aláírt nyilatkozatát.
(b) Specified excluded ingredients
b) Kizárt összetevők
The following ingredients shall not be included in the product, either as part of the formulation or as part of any preparation included in the formulation:
A termék nem tartalmazhatja a következő összetevőket sem az összetétel részeként, sem az összetételben szereplő bármely készítmény részeként:
- Alkyl phenol ethoxylates (APEOs) and other alkyl phenol derivatives
- Alkil-fenol-etoxilátok (APEO-k) és egyéb alkil-fenol-származékok
- NTA (nitrilo-tri-acetate)
- NTA (nitrilo-triacetát)
- Boric acid, borates and perborates
- Bórsav, borátok és perborátok
- Nitromusks and polycyclic musks
- Nitropézsmák és policiklusos pézsmák
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
A completed and signed declaration from the manufacturer must be submitted.
Be kell nyújtani a gyártó által kitöltött és aláírt nyilatkozatot.
(c) Specified limited ingredients
c) Korlátozottan felhasználható összetevők
Ethylenediaminetetraacetate (EDTA) and its salts and non-readily biodegradable phosphonates may only be added to solid soaps and only to a maximum content of 0,6 mg/g AC.
Az etiléndiamin-tetraacetát (EDTA) és sói, valamint a biológiailag könnyen le nem bontható foszfonátok kizárólag a kemény szappanokban használhatók, legfeljebb 0,6 mg/g HA-tartalom összmennyiségig.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
A completed and signed declaration from the manufacturer must be submitted.
Be kell nyújtani a gyártó által kitöltött és aláírt nyilatkozatot.
9. Packaging
9. Csomagolás
(a) The Weight/Content Relationship (WCR) must be less than 0,30 g of packaging per gram of product, and is calculated as follows.
a) A tömeg/tartalom-arány (TTA) nem haladhatja meg a termékgrammonkénti 0,3 g csomagolási tömeget, amelyet az alábbiak szerint kell kiszámítani.
Where;
ahol:
Wi = the weight (in grams) of packaging-component i (this applies to both primary or secondary packaging), including any labels.
Ti = az "i" csomagolás tömege (grammban), (amely az elsődleges és másodlagos csomagolásra egyaránt vonatkozik), beleértve a címkéket is.
Ni = the weight (in grams) of the packaging component that comes from virgin material rather than recycled sources (this applies to both primary or secondary packaging). If the packaging component does not contain recycled material then Ni = Wi.
Ni = a primer nyersanyagból – és nem ismételten hasznosított forrásokból – származó csomagolási összetevő tömege (amely az elsődleges és másodlagos csomagolásra egyaránt vonatkozik). Amennyiben a csomagolás nem tartalmaz ismételten hasznosított anyagot, akkor Ni = Ti.
Di = the weight in grams of product that the packaging-component contains.
Di = a csomagolási összetevő által tartalmazott termék tömege.
r = the Return number, i.e. the number of times the packaging-component i is used for the same purpose through a system of return or refill (by default r = 1 if no reuse occurs).
r = újrahasználati szám, azaz az "i" csomagolási összetevőnek a valamely visszaváltási vagy újratöltési rendszer révén ugyanazon célra történő felhasználásainak száma (alaphelyzetben r = 1, ha nincs ismételt felhasználás).
If the packaging is reused r is set to 20 for plastics and 10 for corrugated board unless the applicant can document a higher number.
Amennyiben a csomagolást újra használják, r = 20 műanyag csomagolás, és r = 10 hullámpapír esetében, kivéve, ha a kérelmező ennél magasabb számot tud igazolni.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
Presentation of the calculation of WCR.
A TTA-számítást be kell nyújtani.
(b) Labelling of packaging
b) A csomagolás címkézése
To allow for identification of different parts of the packaging for recycling, plastic parts in the primary packaging must be marked in accordance with DIN 6120, Part 2 or the equivalent. Caps and pumps are exempted from this requirement.
Az ismételt hasznosításra szánt csomagolás különböző részeinek azonosítása érdekében az elsődleges csomagolás műanyag részeit a 6120-as DIN-szabvány 2. részének vagy az azzal egyenértékű követelményeknek megfelelően kell jelölni. A kupakok és pumpák mentesülnek ezen követelmény alól.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
Completed and signed declaration.
Kitöltött és aláírt nyilatkozat.
Sample of primary packaging.
Elsődleges csomagolásminta.
(c) Dosage
c) Adagolás
The packaging must be designed to make correct dosage easy, e.g. by ensuring that the opening at the top is not too wide.
A csomagolást úgy kell tervezni, hogy a helyes adagolás könnyű legyen, pl. ügyelve arra, hogy a kivezető nyílás ne legyen túl széles.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
Description of the dosage device.
Az adagolószerkezet leírása.
(d) The packaging must contain neither additives based on Cadmium or Mercury or compounds with these elements, nor additives that do not fulfil criterion 8.
d) A csomagolás nem tartalmazhat sem kadmium-, sem higanyalapú vagy ezen elemek vegyületéből készült adalékokat, sem a 8. kritériumnak meg felelő adalékokat.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
Declaration from the packaging producer.
A csomagolás gyártójának nyilatkozata.
10. Fitness for use
10. Használatra való alkalmasság
The product’s fitness for use must be demonstrated either through laboratory test(s) or a consumer test.
A termék használatra való alkalmasságát vagy laboratóriumi vagy fogyasztói vizsgálattal kell bizonyítani.
The test must be in conformity with the guidelines in Appendix I for testing of product efficiency.
A vizsgálatnak összhangban kell lennie a termék hatékonyságával kapcsolatos, az I. függelékben ismertetett iránymutatásokkal.
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
Report from a laboratory test or consumer test documenting satisfactory efficiency.
A laboratóriumi vagy fogyasztói vizsgálat megfelelő hatékonyságot igazoló jelentése.
11. Information appearing on the eco-label
11. Az ökocímkén feltüntett információ
According to Annex III of Regulation (EC) No 1980/2000, Box 2 of the eco-label shall contain the following text:
Az 1980/2000/EK rendelet III. melléklete szerint az ökocímke 2. rovata a következő szöveget tartalmazza:
"* Minimal impact on aquatic ecosystems
"* Minimális hatással van a vízi ökoszisztémákra
* fulfils strict biodegradability requirements
* Szigorú biológiai lebonthatósági követelményeknek felel meg
* limits packaging waste"
* Mérsékli a csomagolási hulladék keletkezését"
Assessment and verification:
Értékelés és ellenőrzés:
The applicant shall provide a sample of the product packaging showing the label, together with a declaration of compliance with this criterion.
A kérelmező benyújtja a termék csomagolásának mintáját, amelyen látható a címke, továbbá egy nyilatkozatot arra vonatkozóan, hogy a csomagolás megfelel e kritériumoknak.
[1] OJ 196, 16.8.1967, p. 1.
[1] HL L 196., 1967.8.16., 1. o.
[2] OJ L 104, 8.4.2004, p. 1.
[2] HL L 104., 2004.4.8., 1–35. o.
[3] OJ L 200, 30.7.1999, p. 1.
[3] HL L 200., 1999.7.30., 1. o.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Appendix I
I. függelék
Guidelines for performance test
Teljesítmény vizsgálatára vonatkozó iránymutatások
The product’s efficiency of performance can be demonstrated either through a laboratory test or a consumer test. If a laboratory test is employed the producer’s own test shall be acceptable. The applicant must, however, demonstrate that the test gives a measure of the product’s performance.
A termék tisztítóhatását vagy laboratóriumi, vagy fogyasztói vizsgálattal kell bizonyítani. Amennyiben ez laboratóriumi vizsgálattal történik, a gyártó saját vizsgálatát el kell fogadni. A kérelmezőnek azonban be kell mutatnia a termék tisztítóhatásának vizsgálattal meghatározott mértékét.
If a consumer test is employed the following guidelines must be followed:
Amennyiben fogyasztói vizsgálatra kerül sor, az alábbi iránymutatásokat kell követni:
A consumer test must include as minimum of 10 people. The consumers must be asked about the product’s efficiency compared to a market-leading product. The questions to the consumers must cover at least the following aspects:
A fogyasztói vizsgálatot legalább 10 ember közreműködésével kell elvégezni. A fogyasztókat meg kell kérdezni a termék hatásáról egy piacvezető termékhez viszonyítva. A fogyasztóknak feltett kérdések legalább az alábbi szempontokra kell kiterjedjenek:
1. How well does the product perform in comparison with the market-leading product?
1. Mennyire jó a termék hatása a piacvezető termékhez viszonyítva?
2. How easy is it to apply the desired dosage of the product in comparison with the market-leading product?
2. Mennyire könnyű megfelelően adagolni a terméket a piacvezető termékhez viszonyítva?
3. How easy is it to apply the product to the hair and/or skin in comparison with the market-leading product?
3. Mennyire könnyű a terméket felvinni a hajra és/vagy a bőrre a piacvezető termékhez viszonyítva?
At least 80 % of the consumers must be at least as satisfied with the product as with the market-leading product.
A fogyasztók legalább 80 %-ának éppen annyira elégedettnek kell lennie a termékkel, mint a piacvezető termékkel.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Appendix II
II. függelék
Documentation of anaerobic biodegradability
Az anaerob biológiai lebonthatóság dokumentálása
The following approach may be used to provide the necessary documentation on anaerobic biodegradability for any ingredients that are not listed in the DID list.
A DID-jegyzékben nem szereplő összetevők esetében az alábbi módszer használható az anaerob lebonthatóság szükséges dokumentációjának biztosítására.
Apply reasonable extrapolation. Use test results obtained with one raw material to extrapolate the ultimate anaerobic biodegradability of structurally related surfactants. If anaerobic biodegradability has been confirmed for a surfactant (or a group of homologues) according to the DID list, it can be assumed that a similar type of surfactant is also anaerobically biodegradable (for example, C12-15 A 1-3 EO sulphate (DID No 8) is anaerobically biodegradable, and a similar anaerobic biodegradability may also be assumed for C12-15 A 6 EO sulphate). If anaerobic biodegradability has been confirmed for a surfactant by use of an appropriate test method, it can be assumed that a similar type of surfactant is also anaerobically biodegradable (for example, literature data confirming the anaerobic biodegradability of surfactants belonging to the group alkyl ester ammonium salts may be used as documentation for a similar anaerobic biodegradability of other quaternary ammonium salts containing ester-linkages in the alkyl chain(s)).
Ésszerű extrapoláció alkalmazása. Egy nyersanyag vizsgálatának eredményeit kell felhasználni a szerkezetileg rokon felületaktív anyagok anaerob úton történő végső biológiai lebonthatóságának extrapolációjához. Amennyiben a DID-jegyzéknek megfelelően egy felületaktív anyag (vagy homológok egy csoportja) anaerob úton történő biológiai lebonthatósága megerősítést nyert, feltételezhető, hogy egy hasonló típusú felületaktív anyag biológiailag szintén lebontható anaerob úton (pl. a C12-15 A 1-3 EO szulfát (DID-jegyzékszáma: 8) anaerob úton biológiailag lebontható, és a C12-15 A 6 EO szulfát anaerob úton történő hasonló biológiai lebonthatósága feltételezhető). Ha egy felületaktív anyag anaerob biológiai lebonthatóságát megfelelő vizsgálati módszer alapján erősítették meg, akkor feltételezhető, hogy egy hasonló típusú felületaktív anyag szintén anaerob módon biológiailag lebontható (például az alkil-észter ammóniumsók csoportjába tartozó felületaktív anyagok anaerob biológiai lebonthatóságát megerősítő szakirodalmi adatok felhasználhatók az alkil lánc(ok)ban észterkötéseket tartalmazó más kvaterner ammóniumsók hasonló anaerob biológiai lebonthatóságának dokumentációjaként).
Perform screening test for anaerobic biodegradability. If new testing is necessary, perform a screening test by use of OECD 311, ISO 11734, ECETOC No 28 (June 1988) or an equivalent method.
Az anaerob úton történő biológiai lebonthatóságra vonatkozó vizsgálat. Amennyiben új vizsgálatra van szükség, az OECD 311, ISO 11734, ECETOC 28. sz. (1988. június) vagy ezzel egyenértékű vizsgálatot kell végezni.
Perform low-dosage biodegradability test. If new testing is necessary, and in the case of experimental problems in the screening test (for example, inhibition due to toxicity of test substance), repeat testing by using a low dosage of surfactant and monitor degradation by 14C measurements or chemical analyses. Testing at low dosages may be performed by use of OECD 308 ( 24 April 2002) or an equivalent method provided that strict anaerobic conditions are applied. The testing and the interpretation of the test results should be conducted by an independent expert.
Kisadagos biológiai lebonthatósági vizsgálat. Ha új vizsgálatra van szükség, és ha a szűrővizsgálat során kísérleti problémák jelentkeztek (például ellenjavallat a vizsgált anyag toxicitása miatt), akkor a vizsgálatot meg kell ismételni a felületaktív anyag kis adagját használva, és a lebomlást 14C-mérésekkel vagy vegyi elemzéssel kell megfigyelni. A kisadagos vizsgálatok az OECD 308 ( 2002. április 24.) vagy más, ezzel egyenértékű módszer szerint végezhetők, feltéve, hogy a szigorúan anaerob feltételek biztosítottak. A vizsgálatok lefolytatását és értékelését független szakértőnek kell végeznie.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office