|
|
Towards
an EU Criminal Policy: Ensuring the effective implementation of EU policies
through criminal law
|
Vers une politique
de l'UE en matière pénale: assurer une mise en œuvre efficace des politiques de
l’UE au moyen du droit pénal
|
|
This Communication aims to present a
framework for the further development of an EU Criminal Policy under the Lisbon
Treaty. The EU now has an explicit legal basis for the adoption of criminal law
directives to ensure the effective implementation of EU policies which have
been subject to harmonisation measures. An EU Criminal Policy should have as
overall goal to foster citizens' confidence in the fact that they live in a
Europe of freedom, security and justice, that EU law protecting their interests
is fully implemented and enforced and that at the same time the EU will act in
full respect of subsidiarity and proportionality and other basic Treaty principles.
|
La présente communication vise à présenter un cadre pour le
développement futur d'une politique pénale de l'UE. Le traité de Lisbonne
confère désormais à l'UE une base juridique explicite pour adopter des
directives en matière de droit pénal, afin d'assurer une mise en œuvre efficace
de ses politiques ayant fait l'objet de mesures d'harmonisation. Une politique pénale de l'UE devrait avoir pour
objectif général de renforcer la confiance des citoyens dans le fait qu'ils
vivent dans une Europe de liberté, de sécurité et de justice, que le droit de
l'UE protégeant leurs intérêts est pleinement appliqué et respecté, et en même
temps que l'Union agit dans le plein respect de la subsidiarité et de la
proportionnalité comme des autres principes fondamentaux du traité.
|
|
A concern for EU citizens
|
Un sujet de préoccupation pour les citoyens de l'Union
|
|
EU citizens consider crime an important
problem facing the Union. When asked to identify the issues on which the
European institutions should focus action in the coming years to strengthen the
European Union, citizens rank the fight against crime in the top four of areas
of action.[1]
The EU has been taking measures in the area of criminal law for more than a
decade in order to better fight crime that has become increasingly
international and ever more sophisticated. These measures have achieved some
degree of approximation of definitions and sanction levels for certain
particularly serious offences, such as terrorism, trafficking in human beings,
drug trafficking, and fraud affecting the EU financial interests.[2] For lack of an explicit legal
basis in this respect prior to the Lisbon Treaty[3],
only very few measures have been taken for the purpose of strenghtening the
enforcement of EU policies.[4]
This Communication will focus on this aspect of EU criminal law.
|
Les citoyens de l'Union considèrent la criminalité comme un
problème important de l'UE. Lorsqu'on leur
demande de citer les domaines dans lesquels les institutions européennes
devraient concentrer leur action dans les années à venir pour renforcer l'Union
européenne, les citoyens classent la lutte contre la criminalité parmi les
quatre domaines prioritaires[1].
Depuis plus d'une décennie, l'UE a pris des mesures dans le domaine du droit
pénal afin de lutter plus efficacement contre une criminalité dont
l’internationalisation et la complexité vont croissant. Ces mesures ont permis
de rapprocher les définitions et les niveaux de sanction pour certaines
infractions particulièrement graves telles que le terrorisme, la traite des
êtres humains, le trafic de drogue et la fraude affectant les intérêts
financiers de l'UE[2].
Faute de base juridique explicite à cet égard avant le traité de Lisbonne[3], seul un très petit nombre
de mesures ont pu être prises pour renforcer l'application effective des
politiques de l'UE[4].
La présente communication portera essentiellement sur cet aspect du droit pénal
de l'UE.
|
|
The added
value of EU criminal law
|
Valeur ajoutée d'un droit
pénal de l’UE
|
|
Certainly, criminal law is a sensitive
policy field where differences amongst the national systems remain substantial,
for example regarding sanction types and levels as well as the classification
of certain conduct as an administrative or criminal offence. However, the EU
can tackle gaps and shortcomings wherever EU action adds value. In view of the
cross-border dimension of many crimes, the adoption of EU criminal law measures
can help ensuring that criminals can neither hide behind borders nor abuse
differences between national legal systems for criminal purposes.
|
Le droit pénal constitue certainement un champ d’action
politique sensible dans lequel les différences entre systèmes nationaux restent
importantes, par exemple concernant les types et niveaux de sanctions de même
que le classement de certains comportements comme infractions administratives
ou pénales. Cependant, l'UE peut combler des lacunes ou des défaillances dans
tous les domaines où son action représente une valeur ajoutée. Compte tenu de la
«dimension transfrontière de nombreuses infractions, l'adoption de mesures de
droit pénal au niveau de l'UE pourrait permettre d'empêcher les auteurs
d'infraction de se cacher derrière les frontières ou d'exploiter les
différences entre les systèmes juridiques nationaux à des fins criminelles.
|
|
Strengthening
mutual trust
|
Renforcer la confiance
mutuelle
|
|
Common minimum
rules in certain crime areas are also essential to enhance the mutual trust between
Member States and the national judiciaries. This high level of trust is
indispensable for smooth cooperation among the judiciary in different Member
States. The principle of mutual recognition of judicial measures, which is the
cornerstone of judicial cooperation in criminal matters[5], can only work effectively on
this basis.
|
Des règles minimales communes
quant à certaines formes de criminalité sont également essentielles pour
renforcer la confiance mutuelle entre les États membres et les autorités
judiciaires nationales. Ce niveau de confiance élevé est indispensable à une
coopération harmonieuse entre les autorités judiciaires des différents États
membres. Le principe de reconnaissance mutuelle des mesures judiciaires, clef
de voûte de la coopération judiciaire en matière pénale[5], ne peut en effet
fonctionner efficacement que sur cette base.
|
|
Ensuring
effective enforcement
|
Assurer une mise en œuvre
efficace
|
|
Criminal law can play an important role to
ensure the implementation of European Union policies. These policies depend on
effective implementation by Member States. The Union alone cannot make sure that
its rules, ranging from environmental protection and conservation of fisheries
resources to road safety, financial services regulation, data protection and
the protection of the financial interests of the EU, have the desired effect
for the citizen.
|
Le droit pénal peut jouer un rôle important dans
l’application des politiques de l'Union européenne. Ces politiques dépendent
d'une mise en œuvre efficace par les États membres. Seule, l'Union ne peut pas
s'assurer que ses règles, qui s’étendent de la protection de l'environnement et
de la conservation des ressources halieutiques à la sécurité routière, la
réglementation des services financiers, la protection des données ou encore la
protection des intérêts financiers de l’UE, ont bien les effets souhaités pour
les citoyens.
|
|
Member States are obliged to ensure that
Union policies are implemented and can usually decide themselves on the means
of enforcement. In this respect, controls and inspections play a crucial role. In
cases where the enforcement choices in the Member States do not yield the
desired result and levels of enforcement remain uneven, the Union itself may
set common rules on how to ensure implementation, including, if necessary, the
requirement for criminal sanctions for breaches of EU law.
|
Les États membres sont tenus de faire en sorte que les
politiques de l'Union soient mises en œuvre. Ils peuvent généralement décider
eux-mêmes des moyens pour y parvenir. À cet égard, les contrôles et les
vérifications jouent un rôle essentiel. Lorsque les choix des États
membres ne produisent pas les effets souhaités et que la mise en œuvre reste
inégale, l'Union peut fixer elle-même des règles communes visant à assurer
cette mise en œuvre, y compris, au besoin, en faisant appel à des sanctions
pénales pour infraction au droit de l'UE.
|
|
Coherence and consistency
|
Cohérence et homogénéité
|
|
While EU criminal law measures can play an
important role as a complement to the national criminal law systems, it is
clear that criminal law reflects the basic values, customs and choices of any
given society. The Lisbon Treaty accepts this diversity.[6] For this reason, it is
particularly important to ensure that EU legislation on criminal law, in order
to have a real added value, is consistent and coherent.[7]
|
Si les mesures de droit pénal de l’UE ont un rôle important
à jouer en complément des systèmes nationaux de droit pénal, il est clair que
le droit pénal reflète les valeurs fondamentales, les coutumes et les choix
d’une société donnée. Le traité de Lisbonne accepte cette diversité[6]. C'est la raison pour
laquelle il importe particulièrement que la législation de l’UE en matière
pénale soit cohérente et homogène, afin d'apporter une véritable valeur ajoutée[7].
|
|
A new
legal framework
|
Un nouveau cadre juridique
|
|
The legal
framework under the Lisbon Treaty provides fresh opportunities to develop EU
criminal law legislation. The legal framework notably allows the EU
institutions and Member
|
Le cadre juridique mis en place
par le traité de Lisbonne offre de nouvelles possibilités pour le développement
de la législation de l'UE en matière pénale. Ce cadre juridique permet
notamment aux institutions et aux États membres de l’UE de travailler de
concert, sur une base claire, afin de mettre en place un droit pénal de l’UE cohérent
et homogène qui, dans le même temps, assure une protection effective des droits
des personnes soupçonnées ou accusées ainsi que des victimes tout en favorisant
une justice de qualité. Avant le traité de Lisbonne, le cadre juridique
applicable à la plus grande partie de la législation en matière pénale[8] souffrait d’un certain
nombre de défauts, dont, principalement, la nécessité d'une approbation à
l'unanimité par les États membres, la consultation du Parlement européen
uniquement et l'absence de possibilité de recours en manquement devant la Cour
de justice pour assurer une mise en œuvre correcte par les États membres.
|
|
States to work
together on a clear basis towards a coherent and consistent EU criminal law
which at the same time effectively protects the rights of suspected and accused
persons and victims and promotes the quality of justice. Prior to the Lisbon
Treaty, the legal framework applicable to most criminal law legislation[8] had a number of shortcomings.
These included mainly the requirement for unanimous approval of all Member
States, consultation only of the European Parliament and the absence of the
possibility of infringement proceedings before the European Court of Justice to
ensure the correct implementation by Member States.
|
Le nouveau dispositif juridique
confère un rôle important au Parlement européen, à travers la procédure de
codécision, tandis que la Cour de justice de l'Union européenne peut désormais
exercer un véritable contrôle juridictionnel. Le Conseil peut adopter une
proposition si une majorité qualifiée d'États membres y est favorable. En
outre, le traité de Lisbonne renforce considérablement le rôle des parlements
nationaux. Ils peuvent donner leur point de vue sur les projets d'acte
législatif et ont une part importante dans le contrôle du respect du principe
de subsidiarité. Dans le domaine du droit pénal, ce rôle des parlements
nationaux est plus important que dans le cadre des autres politiques de l'UE[9].
|
|
The new legal
set-up gives a strong role to the European Parliament through the co-decision
process and full judicial control to the European Court of Justice. The Council
can adopt a proposal if a qualified majority of Member States supports it. In
addition, the Lisbon Treaty strengthens the role of national parliaments
substantially. They can give their views on draft legislation and have an
important voice in monitoring the respect of the principle of subsidiarity. In
the field of criminal law, this role of national parliaments is stronger than
in the context of other EU policies.[9]
|
Les mesures de droit pénal
comprennent des règles astreignantes qui peuvent se traduire par une privation
de liberté. C'est la raison pour laquelle la charte des droits fondamentaux,
que le traité de Lisbonne a rendue juridiquement contraignante[10], fixe des limites
importantes à toute action de l'UE dans ce domaine. La charte, en quelque sorte
la boussole de toutes les politiques de l'UE, édicte un petit nombre de règles
contraignantes qui protègent les citoyens.
|
|
Criminal law measures comprise
intrusive rules, which can result in deprivation of liberty. This is why the
Charter of Fundamental Rights – made legally binding by the Lisbon Treaty[10] – provides important limits
for EU action in this field. The Charter,
being the compass of all EU
policies, provides for a
binding core of rules that protects citizens.
|
Lorsqu’ils légifèrent en matière de droit pénal matériel ou
de procédure pénale, les États membres peuvent actionner le «frein de secours
s'ils estiment que la législation proposée touche à des aspects fondamentaux de
leur système de justice pénale: dans ce cas, le Conseil européen se saisit de
la proposition.
|
|
When legislating on substantive criminal
law or criminal procedure, Member States can pull the so-called “emergency
brake”, if they consider that proposed legislation touches upon fundamental
aspects of their national criminal justice system: in this case the proposal is
referred to the European Council.
|
Le Danemark ne participe pas aux
mesures récemment adoptées en matière de droit pénal matériel, tandis que le
Royaume-Uni et l'Irlande ne participent à l'adoption et à l'application
d'instruments spécifiques qu'après avoir pris une décision en ce sens («opt in)[11].
|
|
Denmark is not
participating in newly adopted measures on substantive criminal law, while the
United Kingdom and Ireland only participate in the adoption and application of specific
instruments after a decision to "opt in".[11]
|
Raisons pour lesquelles l'UE devrait intervenir –
valeur ajoutée d'une législation de l’UE dans le domaine pénal
|
|
Why the EU should act – the added value
of EU criminal law legislation
|
Le traité
de Lisbonne donne compétence à l'Union européenne tant en matière de procédure
pénale que de droit pénal matériel. S'il n'appartient pas à l'Union de
remplacer les codes pénaux nationaux, une législation de l'UE en matière pénale
peut toutefois, dans les limites de sa compétence, apporter une valeur ajoutée
importante aux systèmes de droit pénal nationaux existants.
|
|
The Lisbon Treaty grants the EU competence both in the field of
criminal procedure and substantive criminal law. While it is not the role of
the EU to replace national criminal codes, EU criminal law legislation can,
however, add, within the limits of EU competence, important value to the
existing national criminal law systems.
|
·
Le droit pénal de l’UE encourage les citoyens à faire usage de
leur liberté de circuler ou d'acheter des biens et services auprès de
fournisseurs d'autres États membres, en permettant de lutter plus efficacement
contre la criminalité et grâce à l’adoption de normes minimales relatives aux
droits procéduraux dans les procédures pénales et aux droits des victimes
d'infractions pénales.
|
|
·
EU criminal law fosters the confidence of
citizens in using their right to free movement and to buy goods or services
from providers from other Member States through a more effective fight against
crime and the adoption of minimum standards for procedural rights in criminal
proceedings as well as for victims of crime.
|
·
Aujourd'hui, de nombreuses infractions graves, notamment à la
législation harmonisée de l'UE, revêtent une dimension transfrontière. Les
auteurs d'infractions pénales peuvent donc – et sont de fait incités à le faire
– choisir l'État membre au régime de sanctions le plus clément pour certains
types d'infractions, à moins qu'un certain rapprochement des droits nationaux
ne permette d'éviter l'existence de «zones d'impunité.
|
|
·
Today, many serious crimes, including violations
of harmonised EU legislation, occur across borders. There is thus an incentive
and possibility for criminals to choose the Member State with the most lenient sanctioning
system in certain crime areas unless a degree of approximation of the national
laws prevents the existence of such "safe havens".
|
·
L’existence de règles communes renforce la confiance mutuelle
entre les autorités judiciaires et les services répressifs des États membres.
La reconnaissance mutuelle des mesures judiciaires s’en trouve facilitée, les
autorités nationales trouvant plus confortable de reconnaître des décisions
prises dans un autre État membre si les définitions des infractions pénales
concernées sont compatibles et si les niveaux de sanctions ont été un minimum
rapprochés. Des règles communes facilitent également la coopération lorsque
sont prises des mesures spéciales d'investigation dans les affaires
transfrontalières.
|
|
·
Common rules strengthen mutual trust among the
judiciaries and law enforcement authorities of the Member States. This facilitates
the mutual recognition of judicial measures as national authorities feel more
comfortable recognising decisions taken in another Member State if the
definitions of the underlying criminal offences are compatible and there is a
minimum approximation of sanction level. Common rules also facilitate
cooperation with regard to the use of special investigative measures in
cross-border cases.
|
·
Le droit pénal de l’UE aide à prévenir et à sanctionner les
infractions graves au droit de l'Union dans des domaines d'action importants,
tels que la protection de l'environnement ou la lutte contre le travail
illégal.
|
|
·
EU criminal law helps to prevent and sanction serious
offences against EU law in important policy areas, such as the protection of
the environment or illegal employment.
|
1.
Portée du droit pénal de l’UE
|
|
1.
Scope for EU criminal law
|
En vertu de l’article 83 du traité sur le fonctionnement de
l'Union européenne (TFUE), l'UE peut adopter des directives établissant des
règles minimales en matière de droit pénal pour différentes infractions.
|
|
The EU can adopt under Article 83 of the
Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) directives with minimum
rules on EU criminal law for different crimes.
|
Tout d'abord, des mesures peuvent être adoptées, en vertu de
l'article 83, paragraphe 1, du TFUE, en ce qui concerne une liste de
dix infractions précises (les «eurocrimes), à savoir le terrorisme, la
traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants,
le trafic illicite de drogues, le trafic illicite d'armes, le blanchiment
d'argent, la corruption, la contrefaçon de moyens de paiement, la criminalité
informatique et la criminalité organisée[12].
Il s'agit d'infractions qui, par définition et en raison de leur particulière
gravité et de leur dimension transfrontière, doivent être appréhendées au
niveau de l'UE, ainsi que le prévoit le traité lui‑même. La plupart de
ces domaines de criminalité sont déjà couverts par la législation antérieure au
traité de Lisbonne, qui a été actualisée ou est en train de l’être. Tout ajout
à la liste des «eurocrimes ne peut se faire que par décision unanime du
Conseil, avec l'accord du Parlement européen.
|
|
First of all, measures can be adopted under
Article 83(1) TFEU concerning a list of explicitly listed ten offences (the
so-called “Euro crimes”) which refers to terrorism, trafficking in human
beings, sexual exploitation of women and children, illicit drug traficking,
illicit arms trafficking, money laundering, corruption, counterfeiting of means
of payment, computer crime and organised crime.[12] These
are crimes that merit, by definition, an EU approach due to their particularly
serious nature and their cross-border dimension, according to the Treaty
itself. Most of the crime areas are already covered by pre-Lisbon legislation,
which has been or is in the process of being updated. Additional “Euro crimes” can
only be defined by the Council acting unanimously, with the consent of the
European Parliament.
|
En outre, l'article 83, paragraphe 2, du TFUE
permet au Parlement européen et au Conseil, sur proposition de la Commission,
d'établir «des règles minimales relatives à la définition des infractions
pénales et des sanctions lorsque le rapprochement des dispositions législatives
et réglementaires des États membres en matière pénale s'avère indispensable
pour assurer la mise en œuvre efficace d'une politique de l'Union dans un
domaine ayant fait l'objet de mesures d'harmonisation. Cette disposition ne
cite pas d'infractions précises, mais subordonne l'adoption de mesures de droit
pénal au niveau de l'UE au respect de certains critères juridiques. C'est donc
notamment à l'égard de l'article 83, paragraphe 2, du TFUE, qui
justifie particulièrement une politique de l'UE en matière pénale, que la
présente communication vise à donner des orientations spécifiques. Mais
surtout, c'est dans ce domaine que les institutions de l'UE doivent décider de
recourir ou non au droit pénal (plutôt qu'à d'autres mesures, telles que des
sanctions administratives) pour faire appliquer la législation et qu'elles
doivent déterminer les politiques de l'UE qui nécessitent un recours au droit
pénal, à titre d'instrument complémentaire, pour être effectivement mises en
œuvre.
|
|
Secondly, Article 83(2) TFEU allows the
European Parliament and the Council, on a proposal from the Commission, to
establish "minimum rules with regard to the definition of criminal
offences and sanctions if the approximation of criminal laws and regulations of
the Member States proves essential to ensure the effective implementation of a
Union policy in an area which has been subject to a harmonisation
measure". This clause does not list specific crimes, but makes the
fulfillment of certain legal criteria a precondition for the adoption of
criminal law measures at EU level. It is therefore notably in respect of
Article 83(2) TFEU where an EU criminal policy is particularly warranted; and
where this Communication intends to provide specific guidance. Most
importantly, it is in this field where the EU institutions need to make policy
choices whether to use or not to use criminal law (instead of other measures,
such as administrative sanctions) as an enforcement tool; and to determine
which EU policies require the use of criminal law as an additional enforcement
tool.
|
Exemple: Les règles de l'UE
applicables aux marchés financiers constituent un exemple de domaine dans
lequel le droit pénal pourrait être ainsi utilisé à titre d'instrument
complémentaire pour garantir une mise en œuvre effective. Or, ainsi que la
crise financière l'a montré, ces règles ne sont pas toujours respectées et
appliquées comme elles le devraient, ce qui peut gravement porter atteinte à la
confiance placée dans le secteur financier. Une plus grande convergence des
régimes juridiques des États membres, y compris en matière pénale, pourrait
contribuer à prévenir le risque de dysfonctionnement des marchés financiers et
favoriser l’établissement de conditions de concurrence équitables dans le
marché intérieur[13].
|
|
Example: The EU's rules on financial market
behaviour are a case in point where criminal law could be a useful additional
tool to ensure effective enforcement. As the financial crisis has shown,
financial market rules are not always respected and applied sufficiently. This
can seriously undermine confidence in the financial sector. Greater convergence
between legal regimes in the Member States, including in criminal law, can help
to prevent the risk of improper functioning of financial markets and assist the
development of a level playing field within the internal market.[13]
|
Enfin, l'article 325, paragraphe 4, du traité prévoit
la possibilité de prendre des mesures dans les domaines de la prévention de
la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union et de la lutte
contre cette fraude, domaines déjà partiellement couverts par une
législation antérieure au traité de Lisbonne[14].
C'est là un aspect particulièrement important pour les contribuables de l'UE,
qui financent le budget de l’Union et qui s’attendent légitimement à ce que des
mesures efficaces soient prises contre toute activité frauduleuse affectant les
fonds publics de l'UE, notamment dans le contexte des fonds agricoles et
régionaux ou des aides au développement[15].
|
|
Apart from that, Article 325 (4) of the
Treaty provides for the specific possibility to take measures in the field of
the prevention of and fight against fraud affecting the financial interests
of the Union, a field where some pre-Lisbon legislation already exists.[14] It is an area of great importance for EU taxpayers, who are funding
the EU budget and who legitimately expect effective measures against illegal
activities targeting EU public money, e.g. in the context of the EU's
agricultural and regional funds or development aid.[15]
|
2.
Par quels principes le droit pénal de l’UE doit-il être guidé?
|
|
2.
Which principles should guide EU criminal law
legislation?
|
Comme en droit national, la législation de l'UE en matière
pénale doit être examinée attentivement. Le droit pénal, qu'il soit national ou
européen, consiste en règles aux répercussions réelles pour les citoyens. Pour
cette raison, et parce que le droit pénal doit rester un dispositif de dernier
recours, toute nouvelle législation requiert le respect de principes juridiques
fondamentaux.
|
|
As in national law, EU criminal law
legislation must be carefully considered. Criminal law, whether national or
European, consists of rules with a significant impact on individuals. For this
reason, and because criminal law must always remain a measure of last resort,
new legislation requires the respect of fundamental legal principles.
|
2.1.
Principes généraux à respecter
|
|
2.1.
General principles to respect
|
Il
convient d'accorder une attention particulière au principe général de subsidiarité
en ce qui concerne le droit pénal. En d'autres termes, l'UE ne peut légiférer
que si l'objectif poursuivi ne peut être atteint plus efficacement par des
mesures prises au niveau national ou régional et local, mais qu'il peut l'être
mieux au contraire au niveau de l'Union, en raison de l’échelle ou des effets
de la mesure envisagée.
|
|
The general subsidiarity requirement for EU legislation must
be given special attention with regard to criminal law. This means that the EU
can only legislate if the goal cannot be reached more effectively by measures
at national or regional and local level but rather due to the scale or effects
of the proposed measure can be better achieved at Union level.
|
En outre, quel que soit le domaine concerné, toutes les
politiques de l'Union doivent respecter les droits fondamentaux garantis
par la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la convention
européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.
Les mesures de droit pénal sont susceptibles d’affecter les droits
fondamentaux. Elles empiètent immanquablement sur les droits individuels, qu'il
s'agisse de ceux du suspect, de la victime ou des témoins. Enfin, parce
qu’elles peuvent entraîner une privation de liberté, elles exigent une
attention particulière de la part du législateur.
|
|
In addition, fundamental rights, as
guaranteed in the EU Charter of Fundamental Rights and in the European
Convention on the Protection on Human Rights and Fundamental Freedoms, must be respected
in any policy field of the Union. Criminal law measures are fundamental rights-sensitive.
They unavoidably interfere with individual rights, be it those of the suspect,
of the victim or of witnesses. Ultimately, they can result in deprivation of
liberty and therefore require particular attention by the legislator.
|
2.2.
Une approche en deux étapes pour la législation en matière de
droit pénal
|
|
2.2.
A two-step approach in criminal law
legislation
|
Pour toute décision concernant des mesures de droit pénal
destinées à assurer une mise en œuvre efficace de politiques de l'UE faisant
l'objet de mesures d'harmonisation, le législateur de l’UE devrait procéder en
deux étapes.
|
|
The EU legislator should follow two steps
when taking the decision on criminal law measures aimed at ensuring the
effective implementation of EU policies which are the subject of hamonising
measures.
|
2.2.1.
Étape n° 1: décider si des mesures de droit pénal doivent
véritablement être adoptées
|
|
2.2.1.
Step 1: The decision on whether to adopt
criminal law measures at all
|
· Nécessité
et proportionnalité: le droit pénal, un outil de dernier recours
(«ultima ratio)
|
|
· Necessity and Proportionality – Criminal law as a means of last
resort ("ultima ratio")
|
Les enquêtes et sanctions pénales ont d'importantes
répercussions sur les droits des citoyens et notamment un effet stigmatisant.
Le droit pénal doit donc demeurer une mesure de dernier recours. C’est ce que
traduit le principe général de proportionnalité (tel que défini dans le traité
sur l'Union européenne[16]
et, en ce qui concerne les sanctions pénales, dans la charte des droits
fondamentaux de l'UE[17]).
En ce qui concerne les mesures de droit pénal soutenant la mise en œuvre des
politiques de l’UE[18],
le traité fixe explicitement pour condition que lesdites mesures soient «indispensables
pour atteindre l'objectif de mise en œuvre efficace de la politique en
question.
|
|
Criminal investigations and sanctions may
have a significant impact on citizens' rights and include a stigmatising
effect. Therefore, criminal law must always remain a measure of last resort.
This is reflected in the general principle of proportionality (as embodied in
the Treaty on European Union[16]
and, specifically for criminal penalties, in the EU Charter of Fundamental
Rights[17]).
For criminal law measures supporting the enforcement of EU policies,[18] the Treaty explicitly requires
a test of whether criminal law measures are "essential" to achieve
the goal of an effective policy implementation.
|
Par conséquent, le législateur doit examiner si des mesures
autres que de droit pénal, comme par exemple des régimes de sanctions de nature
administrative ou civile, pourraient permettre une mise en œuvre satisfaisante
de la politique en question et si le droit pénal permettrait de régler les
problèmes plus efficacement. Dans les analyses d'impact précédant toute
proposition législative, cela nécessitera une analyse approfondie comportant,
par exemple et en fonction des politiques considérées, une évaluation des
régimes de sanctions des États membres, de leur capacité à atteindre les
résultats escomptés et des difficultés rencontrées par les autorités nationales
pour mettre en œuvre le droit de l'UE sur le terrain.
|
|
Therefore, the legislator needs to analyse
whether measures other than criminal law measures, e.g. sanction regimes of
administrative or civil nature, could not sufficiently ensure the policy
implementation and whether criminal law could address the problems more
effectively. This will require a thorough analysis in the Impact Assessments
preceding any legislative proposal, including for instance and depending on the
specificities of the policy area concerned, an assessment of whether Member
States’ sanction regimes achieve the desired result and difficulties faced by
national authorities implementing EU law on the ground.
|
2.2.2.
Étape n° 2: décider du type de mesures de droit pénal à adopter -
principes directeurs
|
|
2.2.2.
Step 2: Principles guiding the decision on what
kind of criminal law measures to adopt
|
À supposer que l'étape n° 1 ait permis de démontrer que
des dispositions de droit pénal étaient nécessaires, la question suivante est
de savoir quelles mesures concrètes il convient de prendre.
|
|
Should Step 1 demonstrate the need for
criminal law, the next question is which concrete measures to take.
|
· Règles
minimales
|
|
· Minimum rules
|
En vertu de l'article 83 du traité, la législation de l’UE
relative à la définition des infractions et des sanctions pénales se
limite à des «règles minimales. Cette limitation exclut toute
harmonisation complète. Dans le même temps, le principe de sécurité
juridique exige une définition claire pour qualifier un comportement de
pénalement répréhensible.
|
|
EU legislation regarding the definition
of criminal offences and sanctions is limited to "minimum
rules" under Article 83 of the Treaty. This limitation rules
out a full harmonisation. At the same time, the principle of legal certainty
requires that the conduct to be considered criminal must be defined clearly.
|
Cependant, une directive de l'UE portant sur le droit pénal
n'a pas le moindre effet direct sur le citoyen, car elle doit d'abord être
transposée en droit national. Aussi, les conditions pour parvenir à la sécurité
juridique ne sont pas les mêmes que pour les législations nationales en matière
pénale. L’essentiel est que le législateur national sache clairement quels
résultats il doit atteindre en mettant en œuvre la législation de l’UE.
|
|
However, an EU directive on criminal law
does not have any direct effect on a citizen; it will have to be implemented in
national law first. Therefore, the requirements for legal certainty are not the
same as for national criminal law legislation. The key is the clarity for the
national legislator about the results to be achieved in implementing EU
legislation.
|
Pour ce qui est des sanctions, les «règles minimales
peuvent consister à exiger un certain type de sanction (par exemple: amendes,
peines d'emprisonnement, exclusion), un certain niveau de sanction ou encore à
imposer une définition applicable dans toute l'UE de ce qui doit être considéré
comme circonstance aggravante ou atténuante. Dans tous les cas, l'instrument de
l’UE peut seulement établir quelles sanctions doivent «au moins être mises à la
disposition du juge dans chaque État membre.
|
|
Regarding sanctions, "minimum
rules" can be requirements of certain sanction types (e.g. fines,
imprisonment, disqualification), levels or the EU-wide definition of what are
to be considered aggravating or mitigating circumstances. In each case, the EU
instrument may only set out which sanctions have to be made "at
least" available to the judges in each Member State.
|
· Nécessité
et proportionnalité
|
|
· Necessity and proportionality
|
Le critère de «nécessité exposé plus haut s'applique
également à la décision concernant les mesures de droit pénal à inclure dans un
instrument législatif donné. Plus les règles envisagées détaillent le type et
le niveau de sanction à exiger des États membres, plus ce critère devient
important. L'exigence explicite de la charte des droits fondamentaux[19] selon laquelle
«l'intensité des peines ne doit pas être disproportionnée par rapport à
l'infraction est applicable.
|
|
The condition of "necessity" set
out above also applies on the level of deciding which criminal law measures to
include in a particular legislative instrument. The "necessity test"
becomes the more important the more detailed the envisaged rules are with
regard to the type and level of sanctions to be required from Member States. The
explicit requirement of the Charter of Fundamental Rights[19] that "the severity of the
penalty must not be disproportionate to the criminal offence" applies.
|
· Disposer
d'éléments de fait clairs
|
|
· Clear factual evidence
|
Afin d'établir la nécessité de règles minimales en matière
de droit pénal, les institutions de l'UE doivent pouvoir s'appuyer sur des
éléments de fait prouvant clairement la nature ou les effets transfrontières de
l'infraction considérée ainsi qu'une divergence des systèmes juridiques
nationaux susceptible de compromettre la mise en œuvre effective d'une
politique de l'UE faisant l'objet d'une harmonisation. C'est pourquoi l'UE a
besoin d'obtenir des données statistiques des autorités nationales afin d'être
en mesure d'apprécier la situation de fait. Dans le cadre de son action de
suivi, la Commission élaborera des projets de collecte de données statistiques
et d'éléments de preuve supplémentaires pour traiter les domaines couverts par
l'article 325, paragraphe 4, et l'article 83, paragraphe 2.
|
|
To establish the necessity for minimum
rules on criminal law, the EU institutions need to be able to rely on clear
factual evidence about the nature or effects of the crime in question and about
a diverging legal situation in all Member States which could jeopardise the
effective enforcement of an EU policy subject to harmonisation. This is why the
EU needs to have at its disposal statistical data from the national authorities
that allow it to assess the factual situation. As part of its follow up action,
the Commission will develop plans to collect further statistical data and
evidence to deal with the areas covered by Article 325 (4) and Article 83 (2).
|
· Adapter
les sanctions aux infractions
|
|
· Tailoring the sanctions to the crime
|
L'élaboration d'une législation de l'UE dans le domaine du
droit pénal, notamment pour renforcer l'efficacité de la mise en œuvre des
politiques de l'UE, exige aussi de prendre dûment en considération, par
exemple, les points suivants:
|
|
The development of criminal law
legislation, notably to underpin the effectiveness of EU policies requires also
careful consideration of, for example, the following issues:
|
–
la question de savoir s'il y a lieu d'inclure dans la législation de
l'UE des types de sanctions autres que les peines d’emprisonnement et les
amendes pour assurer un niveau maximum d’efficacité, de proportionnalité et de
dissuasion, et si des dispositions nouvelles telles que les mesures de
confiscation sont nécessaires; et
|
|
–
whether to include types of sanctions other than
imprisonment and fines to ensure a maximum level of effectiveness,
proportionality and dissuasiveness, as well as the need for additional
measures, such as confiscation; and
|
–
la question du régime de responsabilité à appliquer aux personnes
morales (responsabilité pénale ou civile), en particulier dans les domaines où
ces dernières entrent pour une large part dans les infractions.
|
|
–
whether to impose criminal or non-criminal
liability on legal persons, in particular with regard to crime areas where
legal entities play a particularly important role as perpetrators.
|
Quel pourrait être le contenu de règles minimales
de l'UE en matière de droit pénal?
|
|
What is the possible content of EU
minimum rules on criminal law?
|
La définition
des infractions, c'est-à-dire la description des comportements considérés comme
pénalement répréhensibles, recouvre toujours le comportement du principal
responsable mais également, dans la plupart des cas, les comportements
secondaires comme l'instigation, la complicité et l'incitation. Dans certains
cas, la tentative d'infraction est également couverte.
|
|
The definition of the offences, i.e. the description of
conduct considered to be criminal, always covers the conduct of the main
perpetrator but also in most cases ancillary conduct such as instigating,
aiding and abetting. In some cases, the attempt to commit the offence is also
covered.
|
Les
définitions contenues dans les instruments de droit pénal de l’UE comprennent
toujours le comportement délibéré, mais aussi, dans certains cas, la négligence
grave. Certains instruments définissent en outre ce qui doit être considéré
comme circonstance «aggravante ou «atténuante pour déterminer la sanction dans
une situation donnée.
|
|
All EU criminal law instruments include in the definition
intentional conduct, but in some cases also seriously negligent conduct. Some
instruments further define what should be considered as "aggravating"
or "mitigating" circumstances for the determination of the sanction
in a particular case.
|
D’une façon
générale, la législation de l’UE recouvre les infractions commises tant par des
personnes physiques que par des personnes morales telles qu'entreprises ou
associations. Ce dernier point a son importance dans de nombreux domaines
comme, par exemple, les responsabilités en cas de déversements d'hydrocarbures.
Cependant, dans la législation existante, le choix a toujours été laissé aux
États membres du type de responsabilité pesant sur les personnes morales, le
concept de responsabilité pénale des personnes morales n'existant pas dans tous
les ordres juridiques nationaux. En outre, la législation peut couvrir les
questions de compétence juridictionnelle ainsi que d'autres aspects
considérés comme faisant partie de la définition en tant qu’éléments nécessaires
à l’application effective de la disposition légale.
|
|
Generally, EU legislation covers offences committed by natural
persons as well as by legal persons such as companies or associations.
The latter can be important in many areas, e.g. concerning responsibility for
oil spills. However, in existing legislation, Member States have always been
left with the choice concerning the type of liability of legal persons for the
commission of criminal offences, as the concept of criminal liability of legal
persons does not exist in all national legal orders.
|
En ce qui
concerne les sanctions, le droit pénal de l’UE peut exiger que les États
membres prennent des sanctions pénales efficaces, proportionnées et
dissuasives à l’égard d’un comportement donné. L'efficacité suppose que
la sanction convienne pour atteindre l'objectif souhaité, à savoir le respect
des règles; la proportionnalité suppose que la sanction soit en rapport
avec la gravité du comportement ainsi qu'avec ses effets et qu'elle n'aille pas
au-delà de ce qui est nécessaire pour réaliser l'objectif; et la dissuasion
suppose que les sanctions constituent un moyen adéquat pour décourager toute
personne de commettre l’infraction en question.
|
|
Furthermore, EU legislation can cover rules on jurisdiction, as
well as other aspects that are considered part of the definition as necessary
elements for the effective application of the legal provision.
|
Il arrive
que le droit pénal de l’UE fixe plus précisément les types et/ou niveaux de
sanction à appliquer. Des dispositions en matière de confiscation peuvent
également être incluses. Un rapprochement des législations dans l'ensemble de
l'UE n'a pas pour objectif premier d'accroître les niveaux de sanction applicables
dans chaque État membre, mais plutôt de réduire les écarts entre les systèmes
nationaux et de faire en sorte que l’exigence de sanctions «efficaces,
proportionnées et dissuasives soit effectivement remplie dans tous les États
membres.
|
|
Regarding sanctions, EU criminal law can require Member States to
take effective, proportionate and dissuasive criminal sanctions for a
specific conduct. Effectiveness requires that the sanction is
suitable to achieve the desired goal, i.e. observance of the rules; proportionality
requires that the sanction must be commensurate with the gravity of the conduct
and its effects and must not exceed what is necessary to achieve the aim; and dissuasiveness
requires that the sanctions constitute an adequate deterrent for potential future
perpetrators.
|
3.
Quels sont les domaines d’action de l'UE dans lesquels un droit
pénal de l’UE pourrait s'avérer nécessaire?
|
|
Sometimes, EU criminal law determines more specifically, which types
and/or levels of sanctions are to be made applicable. Provisions concerning
confiscation can also be included. It is not the primary goal of an EU-wide
approximation to increase the respective sanction levels applicable in the
Member States but rather to reduce the degree of variation between the national
systems and to ensure that the requirements of "effective, proportionate
and dissuasive" sanctions are indeed met in all Member States.
|
Les mesures de droit pénal peuvent être considérées comme un
élément permettant d'assurer l'application effective des politiques de l'UE,
telles que reconnues par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.
Les politiques de l'UE couvrent une grande variété de sujets pour lesquels des
règles communes ont été élaborées au cours des dernières décennies, pour le
bien-être des citoyens. Ces domaines vont de l'union douanière et des règles de
marché intérieur à la protection de l'environnement.
|
|
3.
which are the EU policy areas where EU criminal law
might be needed?
|
Dans l'ensemble de ces domaines, les États membres sont
tenus de faire en sorte que toute infraction au droit de l'Union soit
sanctionnée par des moyens efficaces, proportionnés et dissuasifs. En général,
les États membres peuvent choisir la nature de la sanction, qui ne doit pas
nécessairement être pénale mais peut également être administrative.
|
|
Criminal law measures can be considered as
an element to ensure the effective enforcement of EU policies, as recognized by
the Treaty on the Functioning of the European Union. EU policies cover a broad
variety of subjects, where common rules have been developed over the last
decades for the well-being of citizens. These policy areas range from the
customs union and internal market rules to the protection of the environment.
|
Lorsque la marge d'appréciation laissée aux États membres
pour mettre en œuvre le droit de l'Union n'a pas pour effet l'application
efficace souhaitée, il peut s'avérer nécessaire d'édicter des règles minimales
au niveau de l'UE quant aux sanctions que les États membres doivent prévoir
dans leur droit national. Il peut notamment être envisagé de rapprocher les
niveaux de sanction si, à l'analyse de la législation en vigueur en matière de
sanctions administratives ou pénales, il apparaît des différences
significatives entre les États membres et si ces différences ont pour effet que
les règles de l’UE sont appliquées de façon incohérente.
|
|
In all these policy areas, Member States
are obliged to ensure that breaches of EU law are to be sanctioned with
effective, proportionate and dissuasive penalties. Member States can in general
choose the nature of the sanction which does not have to be criminal but could
also be administrative.
|
Si une action de l'UE se justifie, le législateur doit
décider si des sanctions pénales sont nécessaires ou si des sanctions
administratives communes sont suffisantes. Cette décision dépendra d'une
analyse au cas par cas des problèmes d'application rencontrés dans un domaine
donné, en suivant les principes directeurs énoncés plus haut.
|
|
Where the discretion of Member States in
implementing EU law does not lead to the desired effective enforcement, it may
be necessary to regulate, by means of minumum rules, at EU level which
sanctions Member States have to foresee in their national legislation.
Approximating sanction levels will in particular be a consideration if an
analysis of the current sanction legislation of administrative or criminal
nature reveals significant differences amongst the Member States and if those
differences lead to an inconsistent application of EU rules.
|
Il existe un certain nombre de domaines d’action ayant été
harmonisés et pour lesquels il a été établi que des mesures de droit pénal au
niveau de l'UE étaient nécessaires. Il s'agit notamment de mesures pour lutter
contre des pratiques gravement préjudiciables et des profits illégaux dans
certains secteurs économiques, afin de protéger les activités des entreprises
légitimes et de préserver les intérêts du contribuable:
|
|
If EU action is required, the EU legislator
needs to decide whether criminal sanctions are necessary or whether common
administrative sanctions are sufficient. This will depend on a case-by-case
assessment of the specific enforcement problems in a policy area along the
guiding principles set out above.
|
· le
secteur financier, par exemple en ce qui concerne les manipulations de
marché ou les opérations d'initiés[20];
|
|
There are a number of policy areas which
have been harmonised and where it has been established that criminal law
measures at EU level are required. This concerns notably measures to fight
serious damaging practices and illegal profits in some economic sectors in
order to protect activities of legitimate businesses and safeguard the interest
of taxpayers:
|
· la
lutte contre la fraude affectant les intérêts financiers de l'Union
européenne, pour faire en sorte que l'argent du contribuable bénéficie d'une
protection équivalente dans toute l'Union. Dans une communication récente, la
Commission a présenté un ensemble de moyens à envisager pour renforcer cette
protection[21],
parmi lesquels une procédure pénale, des définitions communes des infractions
et des règles de compétence juridictionnelle;
|
|
· the financial sector, e.g. concerning
market manipulation or insider trading;[20]
|
· la
protection de l'euro contre le faux monnayage au moyen du droit pénal afin
de renforcer la confiance des citoyens dans la sécurité des moyens de paiement.
|
|
· the fight against fraud affecting the
financial interests of the European Union, to ensure that taxpayers’ money is
protected to an equivalent degree across the Union. In a recent Communication,
the Commission set out a range of tools that should be considered to strengthen
this protection,[21]
including criminal procedure, common definitions of offences and rules on
jurisdiction.
|
La Commission continuera de réfléchir à la
façon dont le droit pénal pourrait contribuer au redressement économique en
aidant à combattre l’économie souterraine et la criminalité financière.
|
|
· the protection of the euro against counterfeiting through criminal
law in order to strengthen the public's trust in
the security of means of payment.
|
Dans d'autres domaines d’action harmonisés, il conviendrait d'explorer
plus avant le rôle que le droit pénal pourrait jouer en tant qu’outil
indispensable à une application effective de la législation. À titre
d'exemples, on peut citer:
|
|
The Commission will further reflect on ways how criminal law could
contribute to the economic recovery by helping tackle the illegal economy and financial
criminality.
|
· le
transport routier, notamment en ce qui concerne les infractions graves aux règles
de l’UE applicables aux professionnels du transport, qu'il s'agisse de règles
sociales, techniques, de sécurité ou de marché[22];
|
|
In other harmonised policy areas, the
potential role of criminal law as a necessary tool to ensure effective
enforcement could also be explored further. Indicative examples could be:
|
· la
protection des données, pour les cas d'infraction grave aux règles de l’UE
en vigueur[23];
|
|
· road transport, concerning, e.g.,
serious infringements of EU social, technical, safety and market rules for
professional transports;[22]
|
· les
règles douanières relatives au rapprochement des infractions douanières et
sanctions correspondantes[24];
|
|
· data protection, for cases of serious
breaches of existing EU rules;[23]
|
· la
protection de l'environnement, si la législation en matière pénale dans ce
domaine[25]
doit être encore renforcée à l'avenir pour prévenir et sanctionner les dommages
écologiques;
|
|
· customs rules concerning the
approximation of customs offences and penalties;[24]
|
· la
politique de la pêche, domaine dans lequel l'UE a engagé une campagne de
«tolérance zéro contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
|
|
· environmental protection, if the
existing criminal law legislation in this area[25] requires further strengthening
in the future in order to prevent and sanction environmental damage;
|
· les
politiques relatives au marché intérieur visant à lutter contre des
pratiques illégales graves telles que la contrefaçon et la corruption ou les
conflits d'intérêts non déclarés dans le contexte de la passation de marchés
publics.
|
|
· fisheries policy, where the EU
has adopted a "zero tolerance" campaign against illegal, unreported
and unregulated fishing;
|
Il s'agit là de domaines concernant lesquels il conviendra
d'examiner plus en profondeur dans quelle mesure, et sur quels points précis,
le fait de disposer de règles minimales pour définir les infractions pénales et
les sanctions pourrait s'avérer essentiel à la mise en œuvre effective de la
législation de l’UE.
|
|
· internal market policies to fight
serious illegal practices such as counterfeiting and corruption or undeclared
conflict of interests in the context of public procurement.
|
Cette analyse devrait prendre les points suivants en
considération:
|
|
These are areas which will require further
assessment whether and in which areas minimum rules on the definition of
criminal offences and sanctions may prove to be essential in order to ensure
the effective implementation of EU legislation.
|
Il importe de tenir compte de la gravité et de la nature
de l'infraction. Pour certains actes illicites considérés comme
particulièrement graves, une sanction administrative pourrait ne pas constituer
une réponse suffisamment forte. Dans le même ordre d'idées, le recours à des
sanctions de droit pénal pourrait être privilégié lorsqu'il s’agit de marquer
sa vive désapprobation à des fins dissuasives. L'inscription de
condamnations au casier judiciaire peut avoir un effet particulièrement dissuasif.
Dans le même temps, les procédures pénales offrent souvent une meilleure protection
des droits de l’accusé, qui reflète aussi la gravité du chef d'accusation;
l'efficacité du régime de sanctions, ainsi que la mesure dans laquelle
les sanctions existantes ne permettent pas d'atteindre le degré d'exécution
souhaité et les raisons de cet état de fait. Il convient de choisir le type de
sanctions considéré comme le plus approprié pour atteindre l'objectif global
d'efficacité, de proportionnalité et de dissuasion. Une sanction administrative
peut souvent être prononcée et exécutée sans délai, ce qui peut permettre
d'éviter des procédures longues et exigeant beaucoup de ressources. Aussi, il peut être préférable d'avoir
recours à des sanctions administratives dans les domaines où, par exemple, les
infractions sont particulièrement graves ou très nombreuses, ainsi que dans
ceux où les sanctions et procédures administratives sont plus adaptées et plus
efficaces pour toute autre raison (par exemple, évaluations économiques
complexes). Dans de nombreux cas, la législation administrative offre également
un éventail plus large de sanctions possibles, allant de l’amende à l'exclusion
du bénéfice de prestations publiques en passant par la suspension de licence,
qui peuvent être adaptées à la situation particulière. Les sanctions
administratives peuvent donc souvent s'avérer suffisantes, voire plus efficaces
que des sanctions pénales.
|
|
This analysis should take into account the
following considerations:
|
4.
Conclusion
|
|
The seriousness and character
of the breach of law must be taken into account. For certain unlawful acts
considered particularly grave, an administrative sanction may not be a
sufficiently strong response. On the same line, criminal law sanctions may be
chosen when it is considered important to stress strong disapproval in
order to ensure deterrence. The entering of convictions in criminal records can
have a particular deterrent character. At the same time, criminal
proceedings provide often for stronger protection of the rights of the
accused, reflecting the seriousness of the charge. The efficiency of the
sanction system must be considered, as well as the extent to which and the
reasons why existing sanctions do not achieve the desired enforcement level. The type of sanction that is considered to be the most appropriate
to reach the global objective of being effective, proportionate and
dissuasive should be chosen. An administrative sanction
can often be decided and executed without delay, and lengthy and resource
demanding procedures can thereby be avoided. Administrative sanctions may for
this reason be considered in areas where, for example the offence is not
particularly severe or occurs in large numbers as well
as in areas where administrative sanctions and procedures are suitable and
effective for other reasons (e.g. complex economic assessments). In many cases, administrative law also provides for a broader
range of possible sanctions, from fines and suspension of licenses to exclusion
from entitlement to public benefits, which can be tailored to the specific
situation. In many cases, administrative
sanctions may therefore be sufficient or even more effective than criminal
sanctions.
|
Bien que le nouveau cadre juridique introduit par le traité
de Lisbonne ne change rien, fondamentalement, au champ d’application possible
du droit pénal de l’UE, il accroît considérablement la possibilité d’avancer
dans l'élaboration d'une politique pénale de l'Union cohérente, fondée à la
fois sur la volonté d'appliquer efficacement le droit et de protéger pleinement
les droits fondamentaux. En exposant la manière dont l’UE devrait utiliser le
droit pénal pour assurer une application efficace de ses politiques, la
présente communication constitue une première étape dans les efforts que déploie
la Commission pour mettre en place une politique pénale de l'Union plus
cohérente et plus homogène. Cette politique doit se concentrer sur les besoins
des citoyens de l'Union et les exigences de l’espace européen de liberté, de
sécurité et de justice, tout en respectant dûment la subsidiarité et le fait
que le droit pénal doit demeurer une solution de dernier recours.
|
|
4.
Conclusion
|
En étroite coopération avec le Parlement et le Conseil, la
Commission élaborera, à cette fin, des libellés types destinés à guider le législateur
européen lors de l’élaboration de dispositions de droit pénal établissant des
règles minimales en matière d’infractions et de sanctions. Ceux‑ci
devraient contribuer à assurer la cohérence des dispositions, à accroître la
sécurité juridique et à faciliter la mise en œuvre du droit de l’UE. La
Commission constituera également un groupe d’experts chargé de l'aider à
recueillir des éléments de fait et à entamer de nouvelles discussions sur des
points juridiques importants, en vue d’assurer une transposition efficace de la
législation de l’UE dans les systèmes nationaux de droit pénal des États
membres. Il s’agira par exemple:
|
|
Even though the new legal framework
introduced by the Lisbon Treaty does not fundamentally alter the possible scope
of EU criminal law, it considerably enhances the possibility to progress with
the development of a coherent EU Criminal Policy which is based on
considerations both of effective enforcement and a solid protection of
fundamental rights. This communication represents a first step in the Commission's
efforts to put in place a coherent and consistent EU Criminal Policy by setting
out how the EU should use criminal law to ensure the effective implementation
of EU policies. It needs to be designed focusing on the needs of EU citizens
and the requirements of an EU area of freedom, security and justice, while
fully respecting subsidiarity and the last-resort-character of criminal law.
|
- du rapport entre les régimes de sanctions
pénales et civiles; et
|
|
For this purpose, the Commission will
draft, in close cooperation with Parliament and Council,
sample language. This should guide the EU legislator whenever drafting criminal
law provisions setting minimum rules on offences and sanctions. This would
contribute to ensure consistency, increase legal certainty and facilitate
implementation of EU law. The Commission will also set up an expert group to
assist the Commission in gathering factual evidence and in launching further
discussions about important legal issues with a view to ensuring an efficient
implementation of EU legislation into the national criminal law systems of Member
States. This includes for example:
|
- de l’interprétation de notions de droit pénal
apparaissant souvent dans la législation de l’UE, telles que les notions de
«sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives», de «cas d'importance
mineure» ou de «complicité et incitation».
|
|
- the relationship between
criminal and non-criminal sanction systems; and
|
C’est donc en se fondant sur
une évaluation approfondie des mesures de droit pénal de l’UE existantes et une
consultation continue des États membres et d’experts indépendants que la
Commission poursuivra, dans les années à venir, l’élaboration de la politique
pénale de l’UE.
|
|
- the interpretation of criminal
law notions regularly used in EU legislation, such as the notion of
"effective, proportionate and dissuasive sanctions", "minor
cases" or "aiding and abetting".
|
Notre vision d’une politique pénale de l'UE cohérente et
homogène d’ici 2020:
|
|
Based on a
thorough evaluation of existing EU criminal law measures and continuous
consultation of Member States and independent experts, the Commission will
continue to develop the EU criminal policy over the coming years.
|
Le droit
pénal de l’UE pourrait devenir un instrument important permettant de mieux
lutter contre la criminalité, en réponse aux préoccupations exprimées par les
citoyens, et d’assurer une mise en œuvre efficace des politiques de l’UE.
|
|
Our vision for a coherent and consistent EU Criminal Policy by 2020:
|
Dans les
domaines d'action de l'UE où l'application de la législation s’avère parfois
déficiente, la Commission examinera si de nouvelles mesures de droit pénal sont
nécessaires, en se fondant sur une évaluation des pratiques en la matière et en
respectant pleinement les principes fondamentaux inscrits dans le traité tels
que la subsidiarité et la proportionnalité. Il s’agit notamment de la
protection du fonctionnement des marchés financiers, de la protection des
intérêts financiers de l’UE, de la protection de l’euro contre le faux
monnayage, des infractions graves aux règles applicables au transport routier,
des infractions graves aux règles en matière de protection des données, des
infractions douanières, de la protection de l'environnement, de la politique de
la pêche et des politiques relatives au marché intérieur destinées à lutter
contre les pratiques illégales telles que la contrefaçon et la corruption ou
les conflits d’intérêts non déclarés dans le contexte de la passation de
marchés publics.
|
|
- EU criminal law can be an important tool to better fight crime as
a response to the concerns of citizens and to ensure the effective
implementation of EU policies. .
|
Il
importe qu’une communauté de vues se dégage quant aux principes qui
sous-tendent la législation de l’UE en matière pénale, tels que:
|
|
- In fields of EU policy where there is an identified enforcement
deficit, the Commission will assess the need for new criminal law measures
based on an evaluation of the enforcement practice and in full respect of fundamental
Treaty principles such as subsidiarity and proportionality. This concerns
notably the protection of the functioning of the financial markets, the protection
of the financial interests of the EU, the protection of the euro against
counterfeiting, serious infringements of road transport rules, serious breaches
of data protection rules, customs offences, environmental protection, fisheries
policy and internal market policies to fight illegal practices such as counterfeiting
and corruption or undeclared conflict of interests in the context of public
procurement.
|
-
l'interprétation des notions juridiques de base utilisées dans le droit pénal
de l’UE; et
|
|
- There should be a common understanding on the guiding principles
underlying EU criminal law legislation, such as the interpretation of basic
legal concepts used in EU criminal law; and how criminal law sanctions can
provide most added value at EU level.
|
- les
moyens d’optimiser la valeur ajoutée des sanctions de droit pénal au niveau de
l'UE.
|
|
- Criminal law measures should be firmly grounded in strong EU-wide
standards for procedural rights and victims' rights in line with the EU Charter
of Fundamental Rights.
|
Il conviendra enfin que les mesures de droit pénal
s'appuient fermement sur des normes strictes de l’UE en matière de droits
procéduraux et de droits des victimes, conformément à la charte des droits
fondamentaux de l’UE.
|
|
[1] See Eurobarometer 75, Spring 2011. The top four areas
where EU action should focus are: economic and monetary policy, immigration
policy, health policy and the fight against crime.
|
[1] Voir
l'Eurobaromètre 75, printemps 2011. Les quatre domaines dans lesquels l'UE
devrait concentrer son action sont: la politique économique et monétaire,
l'immigration, la santé et la lutte contre la criminalité.
|
|
[2] Framework Decision on combating terrorism
(2002/475/JHA), OJ L 164/3 of 22.6.2002; Framework Decision laying down minimum
provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the
field of illicit drug trafficking (2004/757/JHA) of 11.11.2004; Directive on
preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims
and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA OJ L 101/1 of 15.4.2011; Convention
on the protection of the European Communities' financial interests, OJ L 316/49
of 27.11.1995.
|
[2] Décision‑cadre
relative à la lutte contre le terrorisme (2002/475/JAI), JO L 164 du 22.6.2002,
p. 3; décision‑cadre du 11 novembre 2004 concernant
l'établissement des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs
des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic
de drogue (2004/757/JAI); directive concernant la prévention de la traite des
êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des
victimes et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI, JO L 101 du
15.4.2011, p. 1; convention relative à la protection des intérêts
financiers des Communautés européennes, JO L 316 du 27.11.1995,
p. 49.
|
|
[3] See, however, judgments of the European Court of
Justice in Cases C-176/03 and C-440/05.
|
[3] Voir,
toutefois, les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne dans les
affaires C-176/03 et C‑440/05.
|
|
[4] Directive 2008/99/EC on the protection of the
environment through criminal law, OJ L 328/28 of 6.12.2008; Directive
2009/123/EC amending Directive 2005/35/EC on ship-source pollution and on the
introduction of penalties for infringements, OJ L 280/52 of 27.10.2009; and
Directive 2009/52 providing for minimum standards on sanctions and measures
against employers of illegally staying third-country nationals, OJ L 168/24 of
30.6.2009; Council Framework Decision of 29 May 2000 on increasing protection
by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection
with the introduction of the euro, OJ L 140/1 of 14.6.2000.
|
[4] Directive
2008/99/CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal, JO L
328 du 6.12.2008, p. 28; directive 2009/123/CE modifiant la directive
2005/35/CE relative à la pollution causée par les navires et à l’introduction
de sanctions en cas d’infractions, JO L 280 du 27.10.2009, p. 52;
directive 2009/52 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et
les mesures à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en
séjour irrégulier, JO L 168 du 30.6.2009, p. 24; décision-cadre du Conseil
du 29 mai 2000 visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la
protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro,
JO L 140 du 14.6.2000, p. 1.
|
|
[5] See Article 82 (1) TFEU.
|
[5] Voir
article 82, paragraphe 1, du TFUE.
|
|
[6] See Article 67 (1) TFEU: "The Union should
constitute an area of freedom, security and justice with respect for
fundamental rights and the different legal systems and traditions of the Member
States".
|
[6] Voir
article 67, paragraphe 1, du TFUE: «L'Union constitue un espace de
liberté, de sécurité et de justice dans le respect des droits fondamentaux et
des différents systèmes et traditions juridiques des États membres».
|
|
[7] On the need for more coherence in the development of
EU criminal law, see, as an example, the Manifesto on the EU Criminal Policy of
2009 (http://www.crimpol.eu), drafted by an
academic group of 14 criminal law professors from ten Member States of the
European Union.
|
[7] Au
sujet du besoin de cohérence dans l'élaboration du droit pénal de l'UE, voir,
par exemple, le «Manifeste pour une politique criminelle européenne» de 2009 (http://www.crimpol.eu),
rédigé par un groupe de quatorze professeurs de droit pénal issus de dix États
membres de l'Union européenne.
|
|
[8] Under the former EC Treaty while the usual instrument
for criminal law legislation were Framework Decisions under the so-called
"third pillar", some directives with criminal law measures have
already been adopted: in order to ensure the enforcement of rules concerning
the protection of the environment, against ship-source pollution and illegal
employment (Directives 2008/99, 2009/123 and 2009/52), based on the
jurisprudence of the Court of Justice (C-176/03). Approximation of sanction
types and levels was only possible in Framework Decisions (C-440/5).
|
[8] Dans
le cadre de l'ancien traité CE, alors que l'instrument généralement
utilisé pour la législation en matière pénale était la décision‑cadre
puisqu'il s'agissait du «troisième pilier», certaines directives contenant des
mesures de droit pénal ont déjà été adoptées, afin d'assurer l'application de
règles de protection de l'environnement, de lutte contre la pollution causée
par les navires et de lutte contre le travail illégal (directives 2008/99,
2009/123 et 2009/52), en se fondant sur la jurisprudence de la Cour de justice
(C-176/03). Le rapprochement des types et niveaux de sanctions n'a été possible
que dans des décisions‑cadres (C-440/5).
|
|
[9] See Protocol No. 1 on "the role of national
parliaments in the European Union" and No. 2 on "the application of
the principles of subsidiarity and proportionality", in particular Article
7 (2).
|
[9] Voir
protocole n° 1 «sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union
européenne» et protocole n° 2 «sur l'application des principes de
subsidiarité et de proportionnalité», notamment l'article 7, paragraphe2.
|
|
[10] See Communication from the Commission on a Strategy for
the effective implementation of the Charter of Fundamental Rights by the
European Union – COM (2010) 573 of 19.10. 2010.
|
[10] Voir
la communication de la Commission intitulée «Stratégie pour la mise en œuvre
effective de la Charte des droits fondamentaux par l'Union européenne» - COM(2010)
573 final du 19.10.2010.
|
|
[11] See Protocols No. 21 and 22.
|
[11] Voir
les protocoles n° 21 et n° 22.
|
|
[12] See the Framework Decisions and Directive cited above,
in footnote 3. Several of those Framework Decisions will be reassessed in the
light of the Lisbon Treaty in the coming years, including Framework Decision 2000/383,
as amended by Framework Decision 2001/888, in 2012.
|
[12] Voir
les décisions‑cadres et la directive citées à la note de bas de page
n° 3 ci‑dessus. Plusieurs de ces décisions‑cadres seront
réévaluées au regard du traité de Lisbonne dans les années à venir, y compris
la décision‑cadre 2000/383, telle que modifiée par la décision‑cadre 2001/888,
en 2012.
|
|
[13] See 'Communication on reinforcing
sanctioning regimes in the financial sector', COM (2010) 716 of 8.12. 2010.
|
[13] Voir
la communication intitulée «Renforcer les régimes de sanctions dans le secteur
des services financiers», COM(2010) 716 du 8.12.2010.
|
|
[14] See Convention of 1995 on the protection of financial
interests of the EU and its protocols, and Council Regulation (EC, Euratom) No
2988/95 of 18.12.1995 on the protection of the European Communities' financial
interests concerning administrative sanctions, OJ L 312/1 of 23.12.1995.
|
[14] Voir
la convention de 1995 relative à la protection des intérêts financiers de l’UE
et ses protocoles, ainsi que le règlement (CE, Euratom) n° 2988/95 du
Conseil, du 18 décembre 1995, relatif à la protection des intérêts
financiers des Communautés européennes portant sur des sanctions
administratives, JO L 312 du 23.12.1995, p. 1.
|
|
[15] See 'Communication on
the protection of the financial interests of the European Union by criminal law
and by administrative investigations – An integrated policy to safeguard
taxpayers' money', COM (2011) 293, of 26.5. 2011.
|
[15] Voir
la «communication sur la protection des intérêts financiers de l’Union
européenne par le droit pénal et les enquêtes administratives - Une politique
intégrée pour protéger l’argent des contribuables», COM(2011) 293 du
26.5.2011.
|
|
[16] Article 5 (4) TEU.
|
[16] Article 5,
paragraphe 4, du TUE.
|
|
[17] Article 49 (3) of the EU Charter of Fundamental Rights.
|
[17] Article 49,
paragraphe 3, de la charte des droits fondamentaux de l’UE.
|
|
[18] Article 83 (2) TFEU.
|
[18] Article 83,
paragraphe 2, du TFUE.
|
|
[19] Article 49 of the EU Charter of Fundamental Rights.
|
[19] Article
49 de la charte des droits fondamentaux de l’UE.
|
|
[20] See 'Communication on reinforcing
sanctioning regimes in the financial sector', COM (2010) 716 final of 8.12. 2010,
p.14.
|
[20] Voir
la communication «Renforcer les régimes de sanctions dans le secteur des
services financiers», COM(2010) 716 final du 8.12.2010, p.14.
|
|
[21] See 'Communication on
the protection of the financial interests of the European Union by criminal law
and by administrative investigations – An integrated policy to safeguard
taxpayers' money', COM (2011) 293, of 26.5.2011, p. 10.
|
[21] Voir
la communication «Sur la protection des intérêts financiers de l’Union
européenne par le droit pénal et les enquêtes administratives – Une politique
intégrée pour protéger l’argent des contribuables», COM (2011) 293 du
26.5.2011, p. 10.
|
|
[22] Commission Staff Working Paper
SEC (2011) 391 of 28.3.2011, accompanying the White Paper 'Roadmap to a Single
European Transport Area – Towards a competitive and resource efficient
transport system', COM (2011) 144 of 28.3. 2011, paragraph 176.
|
[22] Document
de travail des services de la Commission SEC(2011) 391 du 28.3.2011,
accompagnant le livre blanc «Feuille de route pour un espace européen unique
des transports – Vers un système de transport compétitif et économe en
ressources», COM (2011) 144 du 28.3.2011, point 176.
|
|
[23] See the Communication 'A
comprehensive approach on personal data protection in the European Union', COM
(2010) 609 of 4.11. 2010, p. 9.
|
[23] Voir
la communication «Une approche globale de la protection des données à caractère
personnel dans l'Union européenne», COM (2010) 609 du 4.11.2010, pp.
10-11.
|
|
[24] See Communication 'Delivering
an area of freedom, security and justice for Europe's citizens – Action Plan implementing the Stockholm Programme', COM (2010) 171 of
20.4.2010, p. 22.
|
[24] Voir
la communication intitulée «Mettre en place un espace de liberté, de sécurité
et de justice au service des citoyens européens - Plan d'action mettant en
œuvre le programme de Stockholm», COM(2010) 171 du 20.4.2010, p. 22.
|
|
[25] See Directive 2008/99/EC on the protection of the
environment through criminal law, OJ L 328/28 of 6.12.2008; and Directive
2009/123/EC on ship-source pollution and on the introduction of penalties for
infringements, OJ L 280/52 of 27.10.2009.
|
[25] Voir
la directive 2008/99/CE relative à la protection de l'environnement par le
droit pénal, JO L 328/28 du 6.12.2008; et la directive 2009/123/CE
relative à la pollution causée par les navires et à l’introduction de sanctions
en cas d’infractions, JO L 280 du 27.10.2009, p. 52.
|