Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

fr

 
Commission Decision
Décision de la Commission
of 9 July 2009
du 9 juillet 2009
establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label for campsite service
établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique communautaire aux services de camping
(notified under document number C(2009) 5618)
[notifiée sous le numéro C(2009) 5618]
(Text with EEA relevance)
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
(2009/564/EC)
(2009/564/CE)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
Having regard to Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award scheme [1], and in particular the second subparagraph of Article 6(1) thereof,
vu le règlement (CE) no 1980/2000 du Parlement européen et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant un système communautaire révisé d’attribution du label écologique [1], et notamment le deuxième alinéa de son article 6, paragraphe 1,
After consulting the European Union Eco-labelling Board,
après consultation du comité de l’Union européenne pour le label écologique,
Whereas:
considérant ce qui suit:
(1) Under Regulation (EC) No 1980/2000, the Community eco-label may be awarded to a product possessing characteristics which enable it to contribute significantly to improvements in relation to key environmental aspects.
(1) En vertu du règlement (CE) no 1980/2000, le label écologique communautaire peut être attribué à un produit présentant des caractéristiques qui lui permettent de contribuer de manière significative à l’amélioration d’aspects environnementaux essentiels.
(2) Regulation (EC) No 1980/2000 provides that specific eco-label criteria, drawn up on the basis of the criteria drafted by the European Union Eco-labelling Board, are to be established according to product groups.
(2) Le règlement (CE) no 1980/2000 dispose que des critères spécifiques du label écologique, inspirés des critères définis par le comité de l’Union européenne pour le label écologique, sont établis par catégories de produits.
(3) It also provides that the review of the eco-label criteria, as well as of the assessment and verification requirements related to those criteria, is to take place in due time before the end of the period of validity of the criteria specified for the product group concerned.
(3) Il prévoit également que le réexamen des critères du label écologique et des exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant a lieu en temps utile avant la fin de la période de validité des critères fixée pour la catégorie de produits concernée.
(4) Pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000, a timely review has been carried out of the ecological criteria, as well as of the related assessment and verification requirements established by Commission Decision 2005/338/EC of 14 April 2005 establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label for campsite service [2]. Those ecological criteria and the related assessment and verification requirements are valid until 31 October 2009.
(4) En vertu du règlement (CE) no 1980/2000, il a été procédé en temps utile au réexamen des critères écologiques et des exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant établis par la décision 2005/338/CE de la Commission du 14 avril 2005 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique communautaire aux services de camping [2]. Ces critères écologiques, ainsi que les exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant, sont valables jusqu’au 31 octobre 2009.
(5) In the light of that review, it is appropriate, in order to take account of scientific and market developments, to modify the definition of the product group and to establish new ecological criteria.
(5) À la lumière de ce réexamen, il apparaît nécessaire, afin de tenir compte des progrès scientifiques et de l’évolution du marché, de modifier la définition de la catégorie de produits et d’établir de nouveaux critères écologiques.
(6) The ecological criteria, as well as the related assessment and verification requirements, should be valid for four years from the date of adoption of this Decision.
(6) Il est souhaitable que les critères écologiques ainsi que les exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant restent valables pendant quatre ans à compter de la date d’adoption de la présente décision.
(7) For campsite service, the ecological criteria should be divided into mandatory and optional criteria.
(7) En ce qui concerne les services de camping, il y a lieu de diviser les critères écologiques en critères obligatoires et en critères optionnels.
(8) As regards the fees relating to applications for and use of the eco-label by micro enterprises, as defined by Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises [3], it is appropriate, in order to take account of the limited resources of micro-enterprises and their particular importance within this product group, to provide for reductions additional to those provided for by Regulation (EC) No 1980/2000 and Articles 1 and 2 of Commission Decision 2000/728/EC of 10 November 2000 establishing the application and annual fees of the Community eco-label [4], pursuant to Article 5 of Decision 2000/728/EC.
(8) En ce qui concerne les redevances liées aux demandes d’attribution et d’utilisation du label écologique par les microentreprises, telles que définies dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises [3], il convient, afin de tenir compte des ressources limitées des microentreprises et de l’importance particulière de ce type d’entreprises dans cette catégorie de produits, de prévoir des réductions supplémentaires à celles prévues au règlement (CE) no 1980/2000 et aux articles 1 et 2 de la décision 2000/728/CE de la Commission du 10 novembre 2000 établissant le montant des redevances pour les demandes d’attribution du label écologique communautaire et des redevances annuelles [4], en vertu de l’article 5 de la décision 2000/728/CE.
(9) Decision 2005/338/EC should therefore be replaced.
(9) Il convient par conséquent de remplacer la décision 2005/338/CE.
(10) A transitional period should be allowed for service providers whose services have been awarded the eco-label for campsite service, based on the criteria contained in Decision 2005/338/EC, so that they have sufficient time to adapt their services to comply with the revised criteria and requirements. Service providers should also be allowed to submit applications set out under the criteria set in Decision 2005/338/EC or set out under the criteria set in this Decision, until the lapse of validity of that Decision.
(10) Il y a lieu de prévoir une période de transition pour les prestataires dont les services ont obtenu le label écologique pour les services de camping sur la base des critères prévus dans la décision 2005/338/CE, afin de leur laisser le temps d’adapter leurs services pour les rendre conformes aux critères révisés et aux nouvelles exigences. Il convient également que les prestataires de services soient autorisés à présenter des demandes se référant soit aux critères établis par la décision 2005/338/CE, soit aux critères établis par la présente décision, jusqu’à la limite de validité de la décision 2005/338/CE.
(11) Measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 17 of Regulation (EC) No 1980/2000,
(11) Les mesures prévues par la présente décision sont conformes à l’avis du comité institué par l’article 17 du règlement (CE) no 1980/2000,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article 1
Article premier
1. The product group "campsite service" shall comprise, as a main service provided for a fee, the provision of pitches equipped for mobile lodging structures within a defined area.
1. La catégorie de produits "services de camping" comprend, comme service principal rémunéré, la fourniture d’emplacements équipés pour accueillir des logements mobiles sur une aire déterminée.
It shall also comprise other accommodation facilities suitable for the provision of shelter to lodgers and collective areas for communal service if they are provided within the defined area.
Elle s’étend également à d’autres installations de logement pouvant être données en location ainsi qu’aux espaces communs affectés à des services collectifs, pour autant qu’ils soient fournis sur l’aire déterminée.
2. The "campsite service" provided within the defined area may also include the provision, under the management or ownership of the campsite, of food services and leisure activities.
2. Les "services de camping" fournis sur l’aire déterminée peuvent également inclure des services de restauration et des activités de loisirs proposés par le camping en qualité de propriétaire ou de gestionnaire de ces services.
3. For the purposes of this Decision, food services shall include breakfast; fitness and leisure activities/facilities shall include saunas, swimming pools and all other such facilities, which are within the accommodation grounds and green areas such as parks and gardens, which are open to guests, and which are not part of the campsite structure.
3. Aux fins de la présente décision, les services de restauration comprennent le petit-déjeuner; les services de loisirs et de remise en forme comprennent les saunas, les piscines et toutes les autres installations de ce type se trouvant sur le terrain d’hébergement, ainsi que les espaces verts tels que parcs et jardins, qui ne se trouvent pas dans le camping mais qui sont ouverts à sa clientèle.
4. For the purposes of this Decision, micro-enterprises shall be as defined in Recommendation 2003/361/EC.
4. Aux fins de la présente décision, les microentreprises sont définies conformément à la recommandation 2003/361/CE.
Article 2
Article 2
1. In order to be awarded the Community eco-label for campsite service under Regulation (EC) No 1980/2000 (hereinafter "the eco-label"), a campsite service shall fulfil all of the following requirements:
1. Pour obtenir le label écologique communautaire pour des services de camping en application du règlement (CE) no 1980/2000 (ci-après désigné "le label écologique"), un service de camping doit satisfaire à toutes les exigences suivantes:
(a) it shall fall within the product group "campsite service";
a) il doit figurer dans la catégorie de produits "services de camping";
(b) it shall comply with each of the criteria set out in Section A of the Annex to this Decision;
b) il doit répondre à tous les critères énoncés à la section A de l’annexe de la présente décision;
(c) it shall comply with a sufficient number of the criteria set out in Section B of the Annex to this Decision, in order to acquire the requisite number of points as referred to in paragraphs 2 and 3.
c) il doit répondre à un nombre suffisant de critères énoncés à la section B de l’annexe à la présente décision, afin d’obtenir le nombre de points requis aux paragraphes 2 et 3.
2. For the purposes of paragraph 1(c), the campsite service shall acquire at least:
2. Aux fins du paragraphe 1, point c), le service de camping doit obtenir au moins:
(a) 20 points for the main service;
a) vingt points pour le service principal;
(b) 24 points if other accommodation facilities, suitable for the provision of shelters for lodgers, are provided in addition.
b) vingt-quatre points si le camping offre également d’autres installations de logement en location.
3. The respective points referred to in paragraph 2 shall be increased by any of the following, if provided under the same management or ownership of the campsite service:
3. Les points auxquels il est fait référence au paragraphe 2 sont augmentés des points mentionnés ci-après pour les services suivants offerts par le camping en qualité de propriétaire ou de gestionnaire de ces services:
(a) 3 points for food services;
a) trois points pour des services de restauration;
(b) 3 points for green/outside areas available to guests, which are not part of the campsite structure;
b) trois points pour les espaces verts ou aménagements extérieurs qui ne se trouvent pas dans la structure du camping mais qui sont ouverts à sa clientèle;
(c) 3 points for leisure/fitness activities or 5 points if the leisure/fitness activity consists in a wellness centre.
c) trois points pour des installations de loisirs ou de remise en forme, ou cinq points si l’installation de loisirs ou de remise en forme consiste en un centre de bien-être.
Article 3
Article 3
1. By way of derogation from Article 1(3) of Decision 2000/728/EC, where an application is made by a micro enterprise for award of the Eco-label, the application fee shall be reduced by 75 % with no other reduction possible.
1. Par dérogation à l’article 1er, paragraphe 3, de la décision 2000/728/CE, lorsque la demande du label écologique émane d’une microentreprise, la redevance pour l’introduction de la demande est réduite de 75 %, aucune autre réduction n’étant possible.
2. By way of derogation from the first sentence of Article 2(5) of Decision 2000/728/EC, the minimum annual fee for a micro enterprise for use of the Eco-label shall be EUR 100.
2. Par dérogation à la première phrase de l’article 2, paragraphe 5, de la décision 2000/728/CE, la redevance annuelle minimale pour l’utilisation du label écologique par une microentreprise est fixée à 100 EUR.
3. The annual volume of sales for all campsite services shall be calculated by multiplying the delivery price by the number of overnight stays and reducing the resulting product by 50 %. The delivery price shall be considered as the average fee paid by the visitor for the overnight stay, including all the services which do not entail an extra charge.
3. Le volume annuel des ventes pour tous les services de camping est calculé en multipliant le prix de la prestation par le nombre de nuitées et en réduisant de 50 % le produit obtenu. Le prix de la prestation est considéré comme étant le prix moyen payé par le visiteur pour la nuitée, y compris tous les services qui ne donnent pas lieu au paiement d’un supplément.
4. The reductions to the minimum annual fee provided for in paragraphs 6 to 10 of Article 2 of Decision 2000/728/EC shall apply.
4. Les réductions de la redevance annuelle prévues aux paragraphes 6 à 10 de l’article 2 de la décision 2000/728/CE sont applicables.
Article 4
Article 4
The ecological criteria for the product group "campsite service", as well as the related assessment and verification requirements, shall be valid for four years from the date of adoption of this Decision.
Les critères écologiques pour la catégorie de produits "services de camping", ainsi que les exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant, sont valables pendant quatre ans à compter de la date d’adoption de la présente décision.
Article 5
Article 5
For administrative purposes the code number assigned to the product group "campsite service" shall be "026".
Le numéro de code affecté à des fins administratives à la catégorie de produits "services de camping" est "026".
Article 6
Article 6
Decision 2005/338/EC is repealed.
La décision 2005/338/CE est abrogée.
Article 7
Article 7
1. Applications for the eco-label falling within the product group "campsite service" submitted before the date of adoption of this Decision shall be evaluated in accordance with the conditions laid down in Decision 2005/338/EC.
1. Les demandes d’attribution du label écologique entrant dans la catégorie de produits "services de camping" présentées avant la date d’adoption de la présente décision sont examinées sur la base des conditions prévues par la décision 2005/338/CE.
2. Applications for the eco-label falling within the product group "campsite service" submitted from the date of adoption of this Decision but by 31 October 2009 at the latest be based either on the criteria set out in Decision 2005/338/EC or on the criteria set out in this Decision.
2. Les demandes d’attribution du label écologique appartenant à la catégorie de produits "services de camping" présentées à compter de la date d’adoption de la présente décision, mais au plus tard le 31 octobre 2009, peuvent se fonder sur les critères établis par la décision 2005/338/CE ou sur les critères établis par la présente décision.
Those applications shall be evaluated in accordance with the criteria on which they are based.
Ces demandes d’attribution sont examinées en fonction des critères les concernant.
3. Where the eco-label is awarded on the basis of an application evaluated according to the criteria set out in Decision 2005/338/EC, that eco-label may be used for twelve months from the date of adoption of this Decision.
3. Lorsque la demande d’attribution du label écologique est accordée sur la base d’une demande examinée selon les critères établis par la décision 2005/338/CE, ledit label écologique peut être utilisé pendant douze mois à compter de la date d’adoption de la présente décision.
Article 8
Article 8
This Decision is addressed to the Member States.
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Done at Brussels, 9 July 2009.
Fait à Bruxelles, le 9 juillet 2009.
For the Commission
Par la Commission
Stavros Dimas
Stavros Dimas
Member of the Commission
Membre de la Commission
[1] OJ L 237, 21.9.2000, p. 1.
[1] JO L 237 du 21.9.2000, p. 1.
[2] OJ L 108, 29.4.2005, p. 67.
[2] JO L 108 du 29.4.2005, p. 67.
[3] OJ L 124, 20.5.2003, p. 36.
[3] JO L 124 du 20.5.2003, p. 36.
[4] OJ L 293, 22.11.2000, p. 18.
[4] JO L 293 du 22.11.2000, p. 18.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX
ANNEXE
FRAMEWORK
CONTEXTE
The aims of these criteria
Finalités des critères
These criteria aim to set limits on the main environmental impacts from the three phases of the service’s life cycle of campsite service (purchasing, provision of the service, waste). In particular they aim to:
Les critères visent à limiter les principales incidences sur l’environnement des trois phases du cycle de vie des services de camping (achat, prestation du service, déchets). Plus particulièrement, ils visent:
- limit energy consumption,
- à limiter la consommation d’énergie,
- limit water consumption,
- à limiter la consommation d’eau,
- limit waste production,
- à limiter la production de déchets,
- favour the use of renewable resources and of substances which are less hazardous to the environment,
- à favoriser l’utilisation de ressources renouvelables et de substances moins dangereuses pour l’environnement,
- promote environmental communication and education.
- à promouvoir la communication et l’éducation en matière d’environnement.
Specifications
Spécifications
Mobile lodging structures as referred to in Article 1 are those such as tents, caravans, mobile homes and camper vans. Accommodation facilities suitable for the provision of shelter to lodgers are facilities such as bungalows, rental mobile lodging and apartments. Collective areas for communal services are such as washing and cooking facilities, supermarkets and information facilities.
Les logements mobiles visés à l’article 1er peuvent être des tentes, des caravanes, des autos-caravanes ("mobile homes") et des camping-cars. Les installations de logement pouvant être données en location peuvent être des bungalows, des logements mobiles de location ou des appartements. Les espaces communs pour services collectifs peuvent être des endroits aménagés pour faire la lessive ou la cuisine, des magasins d’alimentation en libre-service et des services d’information.
Assessment and verification requirements
Exigences en matière d’évaluation et de vérification
The specific assessment and verification requirements are indicated immediately below each criterion set out in Sections A and B.
Les exigences particulières en matière d’évaluation et de vérification sont indiquées immédiatement après l’énoncé de chaque critère dans les sections A et B.
Where appropriate, test methods and standards other than those indicated for each criterion may be used if their equivalence is accepted by the Competent Body assessing the application.
Le cas échéant, on pourra utiliser des méthodes d’essai et des normes autres que celles indiquées pour chaque critère si elles sont jugées équivalentes par l’organisme compétent qui examine la demande.
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses, test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s), et cetera, as appropriate.
Lorsqu’il est demandé au postulant de produire des déclarations, des documents, des analyses, des comptes rendus d’essais ou tout autre élément attestant la conformité aux critères, il est entendu qu’ils peuvent être fournis par le postulant et/ou, le cas échéant, par son ou ses fournisseurs, etc.
Competent Bodies shall carry out on site inspections before awarding the license.
Les organismes compétents effectuent des inspections sur place avant de délivrer une autorisation quelconque.
Where appropriate, Competent Bodies may require supporting documentation and may carry out independent verifications. During the license period the Competent Bodies shall monitor compliance with criteria.
En cas de besoin, les organismes compétents peuvent exiger des documents complémentaires et effectuer des contrôles indépendants. Les organismes compétents vérifient la conformité aux critères durant toute la durée de validité de l’autorisation.
The Competent Bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or ISO 14001, when assessing applications and monitoring compliance with the criteria.
Il est recommandé aux organismes compétents de tenir compte de l’application de systèmes reconnus de gestion de l’environnement, tels que l’EMAS ou ISO 14001, lorsqu’ils évaluent les demandes et vérifient la conformité aux critères
(Note: it is not required to implement such management schemes).
(remarque: il n’est pas obligatoire d’appliquer ces systèmes de gestion).
General requirements
Conditions générales
In order to apply for the eco-label the applicant must comply with Community, national and local requirements. In particular, it shall be guaranteed that:
Pour demander le label écologique, le demandeur doit satisfaire aux exigences légales communautaires, nationales et locales. Il y a lieu, en particulier, de garantir les éléments suivants:
1. The physical structure is built legally and respects all relevant laws or regulations of the area on which it is built, especially any related to landscape and biodiversity conservation.
1) La structure physique est construite en toute légalité et respecte toutes les lois et réglementations pertinentes de la zone dans laquelle elle est construite, en particulier toute loi et réglementation relative à la protection des paysages et de la biodiversité.
2. The physical structure respects Community, national and local laws and regulations regarding energy conservation, water sources, water treatment and disposal, waste collection and disposal, maintenance and servicing of equipment, safety and health dispositions.
2) La structure physique respecte les lois et les réglementations communautaires, nationales et locales relatives à l’économie d’énergie, aux sources d’eau, au traitement et à l’élimination des eaux résiduaires, à la collecte et à l’élimination des déchets, à la maintenance des équipements, aux dispositions en matière de santé et de sécurité.
3. The enterprise is operational and registered, as required by national and/or local laws and its staff are legally employed and insured.
3) L’entreprise est en activité et immatriculée conformément aux lois nationales et/ou locales, et son personnel est employé et assuré conformément à la législation.
SECTION A
SECTION A
MANDATORY CRITERIA REFERRED TO IN ARTICLE 2, PARAGRAPH 1
CRITÈRES OBLIGATOIRES VISÉS À L’ARTICLE 2, PARAGRAPHE 1
ENERGY
ÉNERGIE
1. Electricity from renewable sources
1. Électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables
At least 50 % of the electricity used for all purposes shall come from renewable energy sources, as defined in Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council [1].
Au moins 50 % de l’électricité doit provenir de sources d’énergie renouvelables, conformément à la directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 [1].
This criterion does not apply to campsites that have no access to a market that offers electricity generated from renewable energy sources.
Ce critère ne s’applique pas aux campings n’ayant pas accès à un marché qui offre de l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables.
Binding contract restrictions (such as the prevision of penalties) of at least 2 years for the change of power supplier can be considered as "no access" to a market that offers electricity generated from renewable energy sources.
Des restrictions contractuelles obligatoires (telles que la prévision de sanctions) d’au moins deux ans en cas de changement de fournisseur d’énergie peuvent être considérées comme une absence d’accès à un marché qui offre de l’électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelables.
Assessment and verification: The applicant shall supply a declaration from (or the contract with) the electricity supplier indicating the nature of the renewable energy source(s), the percentage of electricity supplied that is from a renewable source, documentation on the boilers (heat generators) used, if any and an indication of the maximum percentage that can be supplied. According to Directive 2001/77/EC, renewable energy sources shall mean renewable non-fossil energy sources (wind, solar, geothermal wave, tidal, hydro power, biomass, landfill gas, sewage treatment plant gas and biogases). In case the campsite have no access to a market that offers energy from renewable energy sources, documentation demonstrating the request for renewable energy has to be supplied.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration du fournisseur d’électricité (ou le contrat conclu avec celui-ci) indiquant la nature de la ou des sources d’énergie renouvelables, le pourcentage d’électricité fournie qui est produite à partir d’une source renouvelable, une documentation relative aux chaudières utilisées (générateurs de chaleur), le cas échéant, et une indication du pourcentage maximal pouvant être fourni. Selon la directive 2001/77/CE, on entend par "sources d’énergie renouvelables" les sources d’énergie non fossiles renouvelables (énergie éolienne, solaire, géothermique, houlomotrice, marémotrice, hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz des stations d’épuration d’eaux usées et biogaz). Si le camping n’a pas accès à un marché qui offre de l’énergie produite à partir de sources d’énergie renouvelables, un document doit être produit, attestant de la demande d’énergie renouvelable.
2. Coal and heavy oils
2. Charbon et huiles lourdes
No heavy oils having a sulphur content higher than 0,1 % and no coal shall be used as an energy source. Coal for decorative fireplaces is excluded from this criterion.
Les huiles lourdes dont la teneur en soufre est supérieure à 0,1 % et le charbon ne doivent pas être utilisés comme source d’énergie. Le charbon destiné aux cheminées décoratives est exclu de ce critère.
This criterion only applies to campsites that have an independent heating system.
Ce critère s’applique uniquement aux campings qui disposent d’un système de chauffage indépendant.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, indicating the nature of the energy sources used.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, indiquant la nature des sources d’énergie utilisées.
3. Efficiency and heat generation
3. Rendement et production thermique
If a new heat generating capacity is installed within the duration of the eco-label award, it shall be a high efficiency cogeneration unit (as defined by Article 3 and Annex III to Directive 2004/8/EC of the European Parliament and of the Council [2]), a heat pump or an efficient boiler. In the latter case, the efficiency of such a boiler shall be of 4 stars (ca. 92 % at 50 °C and 95 % at 70 °C), measured according to Council Directive 92/42/EEC [3], or according to relevant product norms and regulations for those boilers not covered by this Directive.
Si un nouveau dispositif de production de chaleur est installé pendant la durée d’attribution du label écologique, il s’agit d’une unité de cogénération à haut rendement [au sens de l’article 3 et de l’annexe III de la directive 2004/8/CE du Parlement européen et du Conseil [2]], d’une pompe à chaleur ou d’une chaudière à haut rendement. Dans ce dernier cas de figure, le rendement de cette chaudière est de 4 étoiles (environ 92 % à 50 °C et 95 % à 70 °C), mesuré conformément à la directive 92/42/CEE du Conseil [3], ou conformément aux normes et aux réglementations applicables aux chaudières non visées par cette directive.
Existing hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels as defined in Directive 92/42/EEC shall comply with efficiency standards at least equivalent to three stars as stated in the Directive. Existing cogeneration units shall comply with the definition of high efficiency in Directive 2004/8/EC.
Les chaudières à eau chaude existantes alimentées en combustible liquide ou gazeux, telles que définies dans la directive 92/42/CEE, doivent être conformes aux normes de rendement équivalant au moins à trois étoiles telles qu’établies dans ladite directive. Les unités de cogénération existantes sont conformes à la définition de haut rendement donnée dans la directive 2004/8/CE.
The efficiency of boilers excluded from Directive 92/42/EEC [4] shall comply with the manufacturer’s instructions and with national and local legislation on efficiency, but for such existing boilers (with the exception of biomass boilers) an efficiency lower than 88 % shall not be accepted
Le rendement des chaudières exclues de la directive 92/42/CEE [4] est conforme aux instructions du fabricant et à la réglementation nationale et locale en matière de rendement, mais ces chaudières existantes (exception faite des chaudières à biomasse) présentent un rendement minimal de 88 %.
Assessment and verification: The applicant shall provide technical specification from those responsible for the sale and/or maintenance of the boiler indicating its efficiency.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit les spécifications techniques établies par les responsables de la vente et/ou de l’entretien de la chaudière attestant de son rendement.
4. Air conditioning
4. Climatisation
Any household air conditioner bought within the duration of the eco-label award shall have at least Class A energy efficiency as laid down in Commission Directive 2002/31/EC [5], or have corresponding energy efficiency.
Tout système de climatisation acheté pendant la durée d’attribution du label écologique doit au moins présenter une efficacité énergétique de classe A, telle que définie dans la directive 2002/31/CE de la Commission [5], ou une efficacité énergétique équivalente.
Note: This criterion does not apply to air-conditioners that are appliances that can also use other energy sources, or to air-to-water and water-to-water appliances, or to units with an output (cooling power) greater than 12 kW.
Remarque: ce critère ne s’applique pas aux appareils pouvant fonctionner avec d’autres sources d’énergie, aux appareils air-eau et eau-eau et aux unités ayant un rendement (puissance frigorifique) supérieur à 12 kW.
Assessment and verification: The applicant shall provide technical specifications from the manufacturer or the professional technicians responsible for installation, sale and/or maintenance of the air conditioning system.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit les spécifications techniques établies par le fabricant ou par les techniciens professionnels responsables de l’installation, de la vente et/ou de l’entretien du système de climatisation.
5. Energy efficiency of buildings
5. Efficacité énergétique des bâtiments
The campsite shall comply with the national legislation and local building codes related to energy efficiency and the energy performance of buildings.
Le camping est conforme à la législation nationale et à la réglementation locale du bâtiment relatives à l’efficacité énergétique et à la performance énergétique des bâtiments.
Assessment and verification: the applicant shall provide the energy certification under Directive 2002/91/EC of the European Parliament and of the Council [6] or where not available in the national implementation system, the results of an energy audit performed by an independent expert on the energy performance of buildings.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit un certificat de performance énergétique conformément à la directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil [6] ou, s’il n’existe pas dans le système national de mise en œuvre, les résultats d’un audit énergétique réalisé par un expert indépendant sur la performance énergétique des bâtiments.
6. Window insulation
6. Isolation des fenêtres
All windows in heated and/or air conditioned rooms and common areas shall have appropriate degree of thermal insulation according to the local regulations and climatic conditions and shall provide an appropriate degree of acoustic insulation. (This does not apply to rental caravans/mobile homes where these are not owned by the campsite management.)
Toutes les fenêtres des pièces et des espaces communs chauffés ou climatisés présentent un niveau d’isolation thermique conforme aux dispositions légales et aux conditions climatiques locales et assurent une isolation acoustique appropriée (ce critère ne s’applique pas aux caravanes ou aux autos-caravanes de location qui ne sont pas la propriété de la direction du camping).
All windows in heated and/or air conditioned rooms and common areas added or renovated after the acquisition of the Community eco-label shall comply with Directive 2002/91/EC (Articles 4, 5 and 6) and Council Directive 89/106/EEC [7] and relative national technical regulations for their implementation
Toutes les fenêtres des pièces et des espaces communs chauffés et/ou climatisés qui ont été ajoutées ou rénovées après l’obtention du label écologique communautaire sont conformes à la directive 2002/91/CE (articles 4, 5 et 6) et à la directive 89/106/CEE du Conseil [7], ainsi qu’aux règlements techniques nationaux portant sur leur mise en œuvre.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration from a professional technician indicating compliance with this criterion supplying the thermal transmittance values (U-value). For windows complying with Directive 2002/91/EC, the applicant shall provide the energy certification or where not available in the national implementation system, a declaration from the constructor.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration rédigée par un technicien professionnel indiquant la conformité à ce critère et précisant le coefficient de transmission thermique (valeur U). Pour les fenêtres conformes à la directive 2002/91/CE, le demandeur fournit un certificat de performance énergétique ou, s’il n’existe pas dans le système national de mise en œuvre, une déclaration du constructeur.
7. Switching off heating or air conditioning
7. Arrêt du chauffage ou de la climatisation
If the heating and/or the air conditioning is not automatically switched off when windows are open, there shall be easily available information reminding the guest to close the window(s) if the heating or air conditioning is on. Individual heating/air conditioning systems acquired after the certification with the Community eco-label shall be equipped with an automatic switch off when windows are opened.
Si le chauffage et/ou la climatisation ne s’arrête pas automatiquement à l’ouverture des fenêtres, une notice rappelant aux clients de fermer la ou les fenêtres lorsque le chauffage ou la climatisation est en marche doit être aisément accessible. Les systèmes individuels de chauffage et/ou de climatisation acquis après l’obtention du label écologique communautaire sont équipés d’un système d’arrêt automatique à l’ouverture des fenêtres.
This criterion only applies to campsites that have heating and/or air conditioning.
Ce critère s’applique uniquement aux campings qui disposent d’un système de chauffage et/ou de climatisation.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with the text of the information to guests (if applicable).
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que le texte de la notice (le cas échéant).
8. Switching off lights
8. Extinction des lampes
If there is no automatic off- switch for the light(s) in the rental accommodation, there shall be easily available information to the guests asking them to turn off the lights when leaving the accommodation.
Si le logement de location n’est pas équipé d’un système d’extinction automatique des lampes, une notice invitant les clients à éteindre les lampes lorsqu’ils quittent le logement doit être aisément accessible.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with the information procedures.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère indiquant les moyens utilisés pour informer les clients.
9. Energy efficient light bulbs
9. Ampoules électriques à faible consommation d’énergie
(a) At least 80 % of all light bulbs in the campsite shall have an energy efficiency of Class A as defined in Commission Directive 98/11/EC [8]. This does not apply to light fittings whose physical characteristics do not allow use of energy saving light bulbs.
a) au moins 80 % des ampoules électriques du camping doivent avoir une efficacité énergétique de classe A, telle que définie dans la directive 98/11/CE de la Commission [8]. Ce critère ne s’applique pas aux ampoules électriques dont les caractéristiques physiques ne permettent pas leur remplacement par des ampoules économiques.
(b) 100 % of light bulbs that are situated where they are likely to be turned on for more than five hours a day shall have an energy efficiency of Class A as defined by Directive 98/11/EC. This does not apply to light fittings whose physical characteristics do not allow use of energy saving light bulbs.
b) 100 % des ampoules électriques situées dans un lieu où elles sont susceptibles de rester allumées pendant plus de cinq heures par jour doivent avoir une efficacité énergétique de classe A, telle que définie dans la directive 98/11/CE. Ce critère ne s’applique pas aux ampoules électriques dont les caractéristiques physiques ne permettent pas leur remplacement par des ampoules économiques.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with both parts of this criterion, together with an indication of the energy efficiency class of the different light bulbs used.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité aux deux parties de ce critère et indique la classe d’efficacité énergétique des différentes ampoules électriques utilisées.
10. Outside heating appliances
10. Appareils de chauffage extérieurs
The campsite shall use only appliances powered with renewable energy sources to heat outside areas such as smoking corners or external dining areas.
Le camping n’utilise que des appareils alimentés par des sources d’énergie renouvelables pour chauffer les espaces extérieurs tels que les zones fumeurs ou les espaces de restauration extérieurs.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, indicating the nature of the energy sources used in case of appliances powered with renewable energy sources.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère indiquant la nature des sources d’énergie utilisées pour les appareils alimentés par des sources d’énergie renouvelables.
WATER
EAU
11. Water flow from taps and showers
11. Débit d’eau des robinets et des douches
The average water flow of the taps and shower heads excluding bath tub taps, kitchen taps and filling stations shall not exceed 9 litres/minute.
Le débit moyen des robinets et des pommes de douche, à l’exclusion des robinets de baignoire, des robinets de cuisine et des postes de remplissage, ne doit pas dépasser 9 litres/minute.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, and relevant documentation, including an explanation on how the campsite fulfils the criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que la documentation pertinente expliquant la manière dont le camping satisfait à ce critère.
12. Waste bins in toilets
12. Poubelles dans les toilettes
Each toilet shall have an appropriate waste bin and the guest shall be invited to use the waste bin instead of the toilet for appropriate waste.
Dans chaque toilette doit se trouver une poubelle appropriée, et les clients doivent être invités à utiliser cette dernière au lieu de la cuvette pour certains types de déchets.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with appropriate documentation regarding the information to the guests.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une documentation appropriée sur la manière dont les clients sont informés.
13. Urinal flushing
13. Chasse d’eau des urinoirs
All urinals shall be fitted with either automatic (timed) or manual flushing systems so that there is no continuous flushing.
Tous les urinoirs sont équipés d’un système de chasse d’eau automatique (à cycle fixe) ou manuel de façon à éviter un écoulement d’eau continu.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with relevant documentation on the urinals installed.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que la documentation pertinente relative aux urinoirs installés.
14. Changing towels and sheets
14. Changement des serviettes et des draps
Guests shall be informed of the environmental policy of the campsite on their arrival. This information shall explain that sheets and towels in rental accommodation shall be changed on their request, or by default at the frequency established by the environmental policy of the campsite or requested by law and/or national regulations. This applies only to rental accommodation where the service includes the provision of towels and/or sheets.
Les clients sont informés à l’arrivée de la politique de protection de l’environnement qui s’applique dans le camping. L’information doit préciser que les draps et les serviettes des logements de location sont changés sur demande, ou, à défaut, selon la fréquence établie par la politique de protection de l’environnement du camping ou exigée par la loi et/ou les règlements nationaux. Ce critère ne s’applique que pour les logements de location incluant la fourniture de serviettes ou de draps.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with relevant documentation showing how the guest is informed and how the campsite respects guests’ requests.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une documentation appropriée sur la manière dont les clients sont informés et dont le camping répond aux attentes de ceux-ci.
15. Correct waste water disposal
15. Évacuation des eaux résiduaires
The campsite shall inform guests and staff on the correct use of the waste water discharge, in order to avoid the disposal of substances that might prevent waste water treatment in accordance with the municipal waste water plan and Community regulations. Where a waste water plan from the Municipality is not available, the campsite shall provide a general list of substances that shall not be disposed of with the waste water according to the Groundwater Directive 2006/118/EC of the European Parliament and of the Council [9].
Le camping informe les clients et le personnel pour que soient correctement utilisés les points d’évacuation des eaux résiduaires, afin d’éviter le rejet de substances susceptibles d’empêcher le traitement des eaux usées conformément au plan municipal de gestion des eaux résiduaires et aux règlements communautaires. En l’absence de plan municipal de gestion des eaux résiduaires, le camping est tenu de fournir une liste générale des substances qui ne doivent pas être jetées avec les eaux usées, conformément à la directive 2006/118/CE du Parlement européen et du Conseil [9].
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion and relevant documentation (if available, waste water plan and communication to guests and staff).
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que la documentation appropriée (le cas échéant, plan municipal de gestion des eaux résiduaires et note d’information aux clients et au personnel).
DETERGENTS AND DISINFECTANTS
DÉTERGENTS ET DÉSINFECTANTS
16. Chemical toilet disposal point (CDP)
16. Lieu de vidange des toilettes chimiques
Where the campsite is connected to a septic tank, the waste from chemical toilets shall be separately or otherwise correctly collected and treated. Where the site is connected to the public sewage system, a special sink or disposal unit aimed at avoiding spillage shall be sufficient.
Lorsque le camping est raccordé à une fosse septique, les déchets des toilettes chimiques doivent être recueillis et traités séparément ou d’une autre manière convenable. Lorsque le camping est raccordé au réseau d’égouts public, il suffit de disposer d’un puits spécial ou d’un dépotoir qui empêche toute fuite.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, and relevant documentation including any specific disposal requirement by the local authority together with information on the chemical sink.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, accompagnée de la documentation pertinente comportant toutes les exigences de rejet particulières pouvant être imposées par les autorités locales, ainsi que des informations sur le puits chimique.
17. Disinfectants
17. Désinfectants
Disinfectants shall be used only where they are necessary in order to comply with legal hygiene requirements.
Les désinfectants doivent être utilisés uniquement lorsque cela est nécessaire pour se conformer aux prescriptions légales en matière d’hygiène.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with an indication of where and when disinfectants are used.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère et précise où et quand des désinfectants sont utilisés.
WASTE
DÉCHETS
18. Waste separation by guests
18. Tri des déchets par les clients
Guests shall be informed how and where they can separate waste according to the best local or national systems within the areas to which the campsite belongs. Adequate containers for waste separation shall be as easily reachable as general waste bins.
Les clients sont informés des modalités de tri des déchets conformément aux meilleurs systèmes locaux ou nationaux et des lieux prévus à cet effet sur les aires appartenant au camping. Des poubelles adaptées au tri des déchets doivent être aisément accessibles, de même que des poubelles pour les déchets ordinaires.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with relevant documentation on the information to guests and explaining where containers are located on the campsite.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que la documentation appropriée informant les clients et précisant l’emplacement des poubelles dans le camping.
19. Waste separation
19. Tri des déchets
Waste shall be separated into the categories that can be handled separately by the local or national waste management facilities, with particular care regarding hazardous waste, which shall separated, collected and disposed of as listed in Commission Decision 2000/532/EC [10] and appropriate disposal shall be sought. This list includes toners, inks, refrigerating and electrical equipment, batteries, energy saving light bulbs, pharmaceuticals, fats/oils, and electrical appliances as specified in Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council [11] and Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council [12].
Les déchets sont triés selon des catégories qui peuvent être traitées séparément dans les installations locales ou nationales de gestion des déchets et sont éliminés de façon appropriée. Une attention toute particulière est portée aux déchets dangereux, qui doivent être triés, collectés et évacués conformément à la décision 2000/532/CE [10]. Cette liste comprend notamment les toners, les encres, les équipements de réfrigération et les équipements électriques, les piles, les ampoules basse consommation, les produits pharmaceutiques, les graisses et les huiles, ainsi que les appareils électriques conformément aux directives du Parlement européen et du Conseil 2002/96/CE [11] et 2002/95/CE [12].
If the local administration does not offer separate waste collection and/or disposal, the campsite shall write to them expressing their willingness to separate waste, and expressing their concern about the lack of separate collection and/or disposal. If the local authority does not provide disposal of hazardous waste, the applicant shall, every year, provide a declaration from the local authority that there is no hazardous waste disposal system in place.
Si les autorités locales n’offrent pas de système de collecte et/ou d’élimination des déchets triés, le camping leur fait savoir par écrit sa volonté de trier les déchets et sa préoccupation quant à l’absence de collecte et/ou d’élimination séparée. Si les autorités locales n’assurent pas l’élimination des déchets dangereux, le demandeur fournit chaque année une déclaration des autorités locales indiquant qu’il n’existe pas de système d’élimination des déchets dangereux.
The request to local authorities to provide separate waste collection and/or disposal shall be made yearly.
La demande aux autorités locales de proposer un système de collecte et/ou d’élimination des déchets triés doit être introduite chaque année.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with an indication of the different categories of waste accepted by the local authorities, and/or relevant contracts with private agencies. Where appropriate the applicant shall provide every year the corresponding declaration to the local authority.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une liste des différentes catégories de déchets acceptées par les autorités locales et/ou une copie des contrats passés avec des entreprises privées en la matière. Le cas échéant, le demandeur transmet chaque année la déclaration correspondante aux autorités locales.
20. Disposable products
20. Produits jetables
Unless required by law, disposable toiletries (not refillable) such as shampoo and soap, and other products (not reusable), such as shower caps, brushes, nail files, etc. shall not be used. Where such disposable products are requested by law the applicant shall offer to guests both solutions and encourage them with appropriate communication to use the non-disposable products.
Sauf obligation légale, les articles de toilette jetables (non rechargeables) tels que le shampooing et le savon, de même que d’autres produits jetables (non réutilisables), comme les bonnets de douche, les brosses, les limes à ongles, ne doivent pas être utilisés. Si de tels produits jetables sont exigés par la loi, le demandeur propose les deux possibilités à ses clients et incite ceux-ci, par une communication adaptée, à utiliser les articles non jetables.
Disposable drinking systems (cups and glasses), plates and cutlery shall only be used if they made out of renewable raw materials and are biodegradable and compostable according to EN 13432.
Les nécessaires à boire (tasses et verres), assiettes et couverts jetables ne sont utilisés que s’ils sont fabriqués à partir de matières premières renouvelables et s’ils sont biodégradables et compostables conformément à la norme EN 13432.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with relevant documentation explaining how the criterion is fulfilled (including any legislation requiring use of disposable products), and consistent documentation regarding the refillable products and/or on the information conveyed to the guests, concerning the encouragement to use non-disposable products (if applicable).
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que la documentation appropriée expliquant la façon dont le critère est respecté (indiquant les dispositions de droit éventuelles exigeant l’utilisation de produits jetables), une documentation cohérente relative aux produits rechargeables et/ou, le cas échéant, les informations transmises aux clients pour les inciter à utiliser des produits non jetables.
For demonstrating that disposable drinking systems (cups and glasses), plates and cutlery meet this criteria evidence of compliance with EN 13432 must be provided.
Pour démontrer que les nécessaires à boire (tasses et verres), les assiettes et les couverts jetables sont conformes à ce critère, la preuve de conformité à la norme EN 13432 doit être présentée.
21. Breakfast Packaging
21. Conditionnement du petit-déjeuner
Except where required by law, no single dose packages shall be used for breakfast or other food service, with the exception of dairy fat spreads (such as butter, margarine and soft cheese), chocolate and peanut butter spreads, and diet or diabetic jams and preserves.
Sauf obligation légale, aucune portion individuelle préemballée ne sera présentée au petit-déjeuner ou lors des autres repas, à l’exception des matières grasses ou des produits laitiers à tartiner (notamment le beurre, la margarine et le fromage frais), des pâtes à tartiner à base de chocolat ou de beurre de cacahuète et des confitures et des conserves pour régimes diététiques ou diabétiques.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with the criterion and a detailed explanation on how the accommodation fulfils, together with a list of single dose products used and the legislation requiring this.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une explication détaillée de la manière dont l’hébergement répond à ce critère, accompagnée de la liste des produits en portions individuelles utilisés et des dispositions de droit en imposant l’utilisation.
OTHER SERVICES
AUTRES SERVICES
22. No smoking in common areas
22. Interdiction de fumer dans les espaces communs
A no smoking section shall be available in all indoor common areas.
Une zone "non-fumeurs" doit être prévue dans tous les espaces communs qui ne sont pas situés en plein air.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère.
23. Public transportation
23. Transports publics
Information shall be made easily available to the guests and staff on how to use public transportation to and from the campsite through its main means of communication. Where no appropriate public transport exists, information on other environmentally preferable means of transport shall also be provided.
Les principaux moyens de communication du camping permettent aux clients et au personnel un accès facile aux informations sur les possibilités d’utilisation des moyens de transport public vers le camping et depuis celui-ci. Lorsqu’il n’existe pas de transport public approprié, des informations sur d’autres moyens de transport à préférer du point de vue environnemental doivent également être fournies.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with copies of the information material available.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une copie du matériel d’information disponible.
GENERAL MANAGEMENT
GESTION GÉNÉRALE
Applicants with an Environmental Management System registered under Regulation (EC) No 761/2001 of the European parliament and of the Council [13] or certified according to ISO 14001 automatically fulfil the following general management criteria with exception of criteria 28, 29 and 30 (data collection and information). In such cases, the means of verification of compliance with those criteria is the EMAS registration or ISO 14001 certification.
Les demandeurs disposant d’un système de gestion environnementale enregistré au titre du règlement (CE) no 761/2001 du Parlement européen et du Conseil [13] ou certifié conformément à la norme ISO 14001 remplissent automatiquement les critères obligatoires de gestion générale indiqués ci-dessous, à l’exception des critères 28, 29 et 30 (collecte de données et informations). Dans ce cas, l’enregistrement EMAS ou la certification ISO 14001 constitue la preuve de la conformité à ces critères.
24. Maintenance and servicing of boilers and air conditioning systems
24. Maintenance des chaudières et des systèmes de climatisation
Maintenance and servicing of boilers and air conditioning systems shall be carried out at least yearly, or more often if so required by law or need, by appropriately qualified professionals, following CEI and national standards where these apply, or according to the manufacturer’s instructions.
La maintenance des chaudières et des systèmes de climatisation doit être effectuée au moins une fois par an, ou plus souvent si la législation ou les besoins l’exigent, par des professionnels qualifiés, conformément aux normes de la CEI et aux normes nationales applicables, ou conformément aux instructions du fabricant.
For air conditioning systems the maintenance (check for leakage and repair) has to be carried out according to Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council [14], in line with the amount of F (fluorinated greenhouse) gas contained in the application, as follows:
Pour les systèmes de climatisation, la maintenance (recherche de fuites et réparation) est effectuée conformément au règlement (CE) no 842/2006 du Parlement européen et du Conseil [14], en fonction de la quantité de gaz à effet de serre fluoré contenue dans l’application, comme suit:
- at least once every 12 months for applications containing 3 kg or more of F gases (this shall not apply to equipment with hermetically sealed systems, which are labelled as such and contain less than 6 kg of fluorinated greenhouse gases),
- au moins une fois par an pour les applications contenant 3 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés (ne s’applique pas aux équipements pourvus de systèmes hermétiquement clos, étiquetés comme tels et qui contiennent moins de 6 kg de gaz à effet de serre fluorés),
- at least once every six months for applications containing 30 kg or more of F gases,
- au moins une fois par semestre pour les applications contenant 30 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés,
- at least once every three months for applications containing 300 kg or more of F gases.
- au moins une fois par trimestre pour les applications contenant 300 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with all parts of this criterion, together with a description of the boilers and their maintenance programme, and details of the persons/companies carrying out the maintenance, and what is checked during the maintenance.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à toutes les composantes de ce critère, accompagnée d’une description des chaudières et de leur programme de maintenance, des informations sur les personnes/entreprises en assurant la maintenance et de la liste des contrôles effectués lors des entretiens.
For air conditioning systems containing 3 kg or more of F gases the applicant shall provide records on the quantity and type of F gases installed, any quantities added and the quantity recovered during maintenance, servicing and final disposal as well as the identification of the company or technician who performed the servicing or maintenance, as well as the dates and results of the leakage checks and relevant information specifically identifying the separate stationary equipment with more than 30 kg of F gases.
Pour les systèmes de climatisation contenant 3 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés, le demandeur fournit des documents indiquant la quantité et le type de gaz à effet de serre fluorés contenus dans l’installation, les quantités éventuellement ajoutées ou récupérées lors des opérations de maintenance, de l’entretien et de l’élimination finale, ainsi que les dates et les résultats des recherches de fuites effectuées et toute information pertinente d’identification spécifique de l’équipement fixe individuel contenant plus de 30 kg de gaz à effet de serre fluorés.
25. Policy setting and environmental programme
25. Politique de protection de l’environnement et programme d’action
The management shall have an environmental policy and shall draw up a simple environmental policy statement and a precise action programme to ensure the application of the environmental policy.
La direction doit avoir une politique de protection de l’environnement, rédiger une déclaration simple dans ce sens et élaborer un programme d’action précis en vue d’assurer l’application de cette politique.
The action programme shall identify targets on environmental performance regarding energy, water, chemicals and waste, which shall be set every two years, taking into consideration the optional criteria and the data collected where available. It shall identify the person who will act as the environmental manager of the campsite and who is in charge of taking the necessary actions and reaching the targets. The environmental policy shall be available for consultation by the public. Comments and feedback from guests collected by means of a questionnaire or check list shall be taken into account.
Le programme d’action doit établir des objectifs environnementaux en matière d’énergie, d’eau, de produits chimiques et de déchets, ces objectifs devant être revus tous les deux ans, en tenant compte des critères optionnels et des informations recueillies, le cas échéant. Il doit également indiquer la personne qui, en tant que responsable des questions environnementales du camping, est chargée de prendre les mesures nécessaires et de veiller à la réalisation des objectifs. La politique de protection de l’environnement doit être consultable par le public. Il est tenu compte des observations et des suggestions formulées par les clients au moyen de questionnaires.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a copy of the environmental policy or the policy statement and action programme, and procedures for taking into account input from guests.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une copie du document décrivant la politique environnementale, de la déclaration de politique environnementale et du programme d’action, et précise comment les commentaires des clients sont pris en considération.
26. Staff training
26. Formation du personnel
The campsite shall provide information and training to the staff, including written procedures or manuals, to ensure the application of environmental measures and to raise awareness of environmentally responsible behaviour. In particular, the following issues shall be taken into consideration:
Le camping doit fournir au personnel des informations et une formation, y compris des procédures écrites ou des manuels, afin d’assurer l’application des mesures environnementales et de sensibiliser le personnel aux comportements responsables d’un point de vue environnemental. Les questions suivantes font notamment l’objet d’une réflexion particulière:
Concerning energy saving:
Économies d’énergie:
- Staff shall be trained on how to save energy.
- le personnel est formé à économiser l’énergie.
Concerning water saving:
Économies d’eau:
- Staff shall be trained to check every day for visible leaks and to take appropriate action as necessary.
- le personnel est formé à rechercher quotidiennement les fuites visibles et à prendre les mesures nécessaires, le cas échéant,
- Flowers and outside areas shall normally be watered before high sun or after sunset, where regional or climatic conditions make it appropriate.
- lorsque les conditions régionales et climatiques l’exigent, les plantes et les zones de plein air doivent normalement être arrosées le matin ou après le coucher du soleil,
- Staff shall be informed of the campsite’s policy regarding criterion 14 about towel change and be instructed how to comply with it.
- le personnel est informé de la politique du camping relative au critère 14 de remplacement des serviettes et reçoit des instructions sur la façon de procéder à cet égard.
Concerning chemical substances:
Substances chimiques:
- Staff shall be trained not to exceed the recommended amount of detergent and disinfectant indicated on the packaging.
- le personnel doit apprendre à ne pas dépasser la quantité de détergent et de désinfectant recommandée sur l’emballage.
Concerning waste:
Déchets:
- Staff shall be trained to collect, separate and bring to appropriate disposal waste into the categories that can be handled separately by the local or national waste management facilities as defined by criterion 19.
- le personnel doit apprendre à collecter, à trier et à déposer les déchets dans le conteneur approprié selon les catégories pouvant faire l’objet d’un traitement séparé dans les installations locales ou nationales de gestion des déchets, tel que défini selon le critère 19,
- Staff shall be trained to collect, separate and bring to appropriate disposal hazardous waste as listed in Decision 2000/532/EC and defined by criterion 19.
- le personnel doit apprendre à collecter, à séparer et à déposer dans le conteneur approprié les déchets dangereux énumérés dans la décision 2000/532/CE et définis selon le critère 19.
Adequate training shall be provided to all new staff within four weeks of starting employment and for all staff at least once a year.
Une formation adéquate doit être donnée au nouveau personnel dans un délai de quatre semaines après l’entrée en service et à l’ensemble du personnel au moins une fois par an.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with details of the training programme, its content, and an indication of which staff have received what training and when. The applicant shall provide also copies of procedures and staff communication concerning all mentioned issues.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que des informations détaillées sur le programme de formation et son contenu, et précise quels membres du personnel ont reçu quel type de formation et à quel moment. Le demandeur fournit également une copie des procédures et des notes au personnel concernant toutes les questions évoquées ci-dessus.
27. Information to guests
27. Information des clients
The campsite shall provide information to the guests, including conference participants, on its environmental policy, including safety and fire safety aspects, inviting them to contribute to its implementation. The information conveyed to the guests shall refer to the actions taken on behalf of its environmental policy and provide information about the Community eco-label. This information shall be actively given to the guests at the reception, together with a questionnaire covering their views about the environmental aspects of the campsite. Notices inviting guests to support the environmental objectives shall be visible to the guests, especially in the common areas and the rental accommodation.
Le camping doit fournir aux clients, y compris aux participants à des conférences, des informations sur sa politique environnementale, notamment au sujet de la sécurité et de la prévention des incendies, en les invitant à participer à sa mise en œuvre. L’information communiquée aux clients recense les actions menées au titre de la politique environnementale et présente le label écologique communautaire. Ces informations sont remises aux clients à la réception, en même temps qu’un questionnaire leur permettant d’exprimer une opinion sur les aspects environnementaux du camping. Des avis invitant les clients à soutenir les objectifs environnementaux doivent être affichés de manière visible, en particulier dans les espaces communs et dans les logements de location.
Specific actions for the different areas shall be:
Des actions spécifiques sont menées notamment dans les domaines suivants:
Concerning energy:
Énergie:
- Where applicable, according to criteria 7 and 8, inform guests on switching off heating/air conditioning and lights.
- le cas échéant, conformément aux critères 7 et 8, les clients sont invités à éteindre le chauffage, les équipements de climatisation et les lumières.
Concerning water and waste water:
Eau et eaux résiduaires:
- In the sanitary areas and bathrooms there shall be adequate information to the guest on how to help the campsite to save water.
- dans les sanitaires et les salles de bains, des informations adéquates sont données aux clients sur la manière dont ils peuvent contribuer à économiser l’eau dans le camping,
- The guest shall be invited to inform the staff of any leak.
- les clients sont invités à informer le personnel de toute fuite détectée,
- In the toilets, signs shall request guests to dispose of their waste into the waste bins instead of the toilets.
- des avis figurent dans les toilettes, enjoignant les clients à utiliser pour les déchets la poubelle plutôt que la cuvette des toilettes,
- Guests shall be informed about the necessities and obligations of correct disposal of the waste water from their mobile means of lodging.
- les clients doivent être informés de la nécessité d’évacuer correctement les eaux résiduaires de leur logement mobile et de leurs obligations en la matière.
Concerning waste:
Déchets:
- The guest shall be informed about the waste reduction policy of the campsite and the use of quality product alternatives to disposable and single portion products, and should be encouraged to use non-disposable products, in case where any legislation requires the use of disposable products.
- les clients sont informés de la politique de réduction des déchets menée sur le camping et de l’usage de produits de qualité en remplacement des produits en doses individuelles et/ou à usage unique, et doivent être encouragés à utiliser des produits réutilisables, sauf obligation légale d’utiliser des produits jetables,
- They shall be informed how and where they can separate waste according to local or national systems within the areas belonging to the campsite and where to dispose of their hazardous substances.
- ils sont informés des procédures et des emplacements prévus pour le tri des déchets par les systèmes locaux ou nationaux dans les zones appartenant au camping, ainsi que des lieux d’évacuation des substances dangereuses.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with copies of the information signs and notices provided for the guests, and indicate its procedures for distributing and collecting the information and the questionnaire, and for taking the feedback into account.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, accompagnée d’une copie des informations et des avis aux clients, et précise les modalités prévues pour distribuer et recueillir les informations et les questionnaires et pour tenir compte des commentaires formulés par les clients.
28. Energy and water consumption data
28. Données relatives à la consommation d’énergie et d’eau
The campsite shall have procedures for collecting and monitoring data on overall energy consumption (kWh), electricity and other energy sources consumption (kWh), and water consumption (litres).
Le camping prévoit des procédures de collecte et de suivi des données relatives à la consommation globale d’énergie (kWh), à la consommation d’électricité et d’autres sources d’énergie (kWh) et à la consommation d’eau (litres).
Data shall be collected where possible, monthly or at least yearly, for the period when the campsite is open, and shall also be expressed as consumption per overnight stay and per m2 of indoor area.
La collecte des données est effectuée dans la mesure du possible une fois par mois, ou au minimum une fois par an pendant la période d’ouverture du camping; les données doivent également être exprimées en termes de consommation par nuitée et par m2 de superficie intérieure.
The campsite shall report the results yearly to the Competent Body that assessed the application.
Le camping doit communiquer annuellement les résultats à l’organisme compétent qui a évalué la demande.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a description of the procedures. On application, the applicant shall provide the data for the above-listed consumptions for at least the previous six months (if available), and thereafter shall provide this data every year for the previous year or opening period. For the residential area (long term stay), the number of overnight stays can be based on an estimation by the campsite owner.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, accompagnée d’une description des procédures. Lors de l’introduction de sa demande, le demandeur fournit les données relatives aux consommations indiquées ci-dessus pour au moins les six derniers mois (si elles sont déjà disponibles). Par la suite, il doit fournir chaque année les données relatives à l’année précédente ou à la période d’exploitation. Pour la zone résidentielle (séjours de longue durée), l’indication du nombre de nuitées peut être fondée sur une estimation du propriétaire du camping.
29. Other data collection
29. Autres données à collecter
The campsite shall have procedures for collecting and monitoring data on consumption of chemicals expressed in kg and/or litres specifying if the product is concentrated or not and the quantity of waste produced (litres and/or kg of unsorted waste).
Le camping prévoit des procédures de collecte et de suivi des données relatives à la consommation des produits chimiques, exprimées en kilogrammes ou en litres, précisant s’il s’agit de produits concentrés ou non et indiquant la quantité de déchets produits (indication en litres ou en kilogrammes des déchets non triés).
Data shall be collected where possible, monthly or at least yearly, and shall also be expressed as consumption or production per overnight stay and per m2 of indoor area.
La collecte des données est effectuée, dans la mesure du possible, une fois par mois ou au minimum une fois par an, et les données doivent également être exprimées en termes de consommation ou de production par nuitée et par m2 de superficie intérieure.
The campsite shall report the results yearly to the Competent Body that assessed the application.
Le camping doit communiquer annuellement les résultats à l’organisme compétent qui a évalué la demande.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a description of the procedures. On application, the applicant shall provide the data for the above-listed consumptions for at least the previous six months (if available), and thereafter shall provide this data every year for the previous year or opening period. The applicant shall specify the services offered and if laundry is cleaned on the premises.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère accompagnée d’une description des procédures. Lors de l’introduction de sa demande, le demandeur fournit les données relatives aux consommations indiquées ci-dessus pour au moins les six derniers mois (si elles sont déjà disponibles). Par la suite, il doit fournir chaque année les données relatives à l’année précédente ou à la période d’exploitation. Le demandeur précise quels services sont offerts et indique si le linge est nettoyé sur place.
30. Information appearing on the eco-label
30. Informations figurant sur le label écologique
Box 2 of the eco-label shall contain the following text:
Le cadre 2 du label écologique doit contenir le texte suivant:
- This campsite is actively taking measures to use renewable energy sources, save energy and water, to reduce waste, to improve the local environment.
- ce camping contribue activement à l’utilisation de sources d’énergie renouvelables, aux économies d’énergie et d’eau, à la réduction de la production de déchets et à l’amélioration de l’environnement local.
Assessment and verification: The applicant shall provide a sample of how they will use the label, together with a declaration of compliance with this criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit un exemple illustrant la manière dont le label sera utilisé, ainsi qu’une déclaration de conformité à ce critère.
SECTION B
SECTION B
OPTIONAL CRITERIA REFERRED TO IN ARTICLE 2, PARAGRAPHS 1 AND 2
CRITÈRES OPTIONNELS VISÉS À L’ARTICLE 2, PARAGRAPHES 1 ET 2
Each of the criteria set out in this Section has been attributed a value expressed in points or fractions of points. In order to qualify for award of the eco-label, campsites must score a minimum number of points. If the campsite does not offer other accommodations suitable for the provision of shelter to lodgers as part of its services, the minimum score required is 20; if it does, the minimum score required is 24.
Chaque critère établi dans cette section correspond à une valeur exprimée en points ou en fractions de points. Pour pouvoir obtenir le label écologique, les campings doivent recueillir un nombre minimal de points. Si le camping ne comprend pas, dans ses services offerts, d’autres installations d’hébergement propres à abriter des locataires, le minimum requis est de 20 points; dans le cas contraire, le minimum est de 24 points.
The total score required shall be increased by 3 points for each of the following additional services which are offered that are under the management or ownership of the campsite:
Le total requis est augmenté de trois points pour chacun des services supplémentaires suivants offerts par le gérant ou le propriétaire du camping:
- Food services (including breakfast);
- services de restauration (y compris petit-déjeuner),
- Leisure/fitness activities, which include saunas, swimming pools and all other such facilities which are within the campsite grounds. If the leisure/fitness activities consist in a wellness centre, the score required shall be increased by 5 points, instead of 3;
- installations de loisirs/remise en forme, comprenant saunas, piscines et autres équipements du même type au sein du camping; si ces installations consistent en un centre de bien-être, le total requis passe à cinq points au lieu de trois,
- Green areas which are not part of the campsite structure, such as parks, woods and gardens which are open to guests.
- espaces verts qui ne font pas partie de la structure du camping, tels que les parcs, bois et jardins, mis à la disposition des clients.
ENERGY
ÉNERGIE
31. Generation of electricity through renewable energy sources (up to 4 points)
31. Production d’électricité à partir de sources d’énergie renouvelables (4 points au maximum)
The campsite shall have a photovoltaic (solar panel) or local hydroelectric system, geothermal, biomass or wind power electricity generation that supplies or will supply at least 20 % of the overall electricity consumption per year (2 points).
Le camping dispose d’un système de production d’électricité à partir de l’énergie photovoltaïque (panneaux solaires) ou d’un système hydroélectrique local, d’un système de production d’électricité de type géothermique, biomasse ou éolienne, qui fournit ou fournira au moins 20 % de la quantité totale d’électricité consommée annuellement (2 points).
The campsite shall introduce into the grid a net amount of electrical energy produced from renewable energy sources (2 points).
Le camping introduit dans son réseau d’alimentation une quantité nette d’énergie électrique produite à partir de sources d’énergie renouvelables (2 points).
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the photovoltaic, hydroelectric, geothermal, biomass or wind power system and data on both its potential and actual output and documentation regarding the electricity flows from and to the grid as proof of any net contribution or electricity from renewable energy sources to the grid.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, une documentation sur le système d’alimentation photovoltaïque, hydro-électrique, géothermique, par biomasse ou éolien, des données relatives au rendement potentiel et au rendement réel, ainsi qu’une documentation relative aux flux électriques à partir du réseau et vers celui-ci démontrant une contribution nette en électricité produite à partir de sources d’énergie renouvelable à destination du réseau.
32. Energy from renewable energy sources (up to 2 points)
32. Énergie produite à partir de sources d’énergie renouvelables (2 points au maximum)
At least 70 % of the total energy used to heat or cool either the rooms or to heat sanitary water shall come from renewable energy sources. (1,5 points, 2 points for 100 % of the campsite’s energy used for that purpose, coming from renewable energy sources).
Au moins 70 % de la totalité de l’énergie utilisée pour chauffer ou refroidir les locaux ou l’eau sanitaire proviennent de sources d’énergie renouvelables (1,5 point, ou 2 points lorsque 100 % de l’énergie du camping destinée à cet usage provient d’une source d’énergie renouvelable).
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with data on the energy consumed in heating rooms and hot water and documentation showing that at least 70 % or 100 % of this energy comes from renewable energy sources.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, des données sur l’énergie consommée pour chauffer les locaux et l’eau sanitaire, ainsi qu’une documentation attestant qu’au moins 70 % ou 100 % de cette énergie provient de sources d’énergie renouvelables.
33. Boiler energy efficiency (1,5 points)
33. Rendement énergétique de la chaudière (1,5 point)
The campsite shall have a four-star boiler(s) as defined by Directive 92/42/EEC.
Le camping est équipé de chaudières quatre étoiles, telle que définies dans la directive 92/42/CEE.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with adequate documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi que la documentation appropriée.
34. Boiler NOx emissions (1,5 points)
34. Émissions de NOx produites par la chaudière (1,5 point)
The boiler(s) shall be class 5 of the EN 297 prA3 norm regulating NOx emissions, and shall emit less than 60 mg NOx/kWh (gas condensing boilers) or 70 mg NOx/kWh (non-condensing gas boilers up to nominal output of 120 kW).
Les chaudières sont de la classe 5 de la norme EN 297 prA3 relative aux émissions de NOx et émet moins de 60 mg NOx/kWh (chaudières à gaz de condensation) ou 70 mg NOx/kWh (chaudières à gaz sans condensation d’une puissance nominale n’excédant pas 120 kW).
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a report or technical specifications from the professional technicians responsible for the sale and/or maintenance of the boiler.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, accompagnée d’un rapport ou des spécifications techniques obtenus auprès des techniciens professionnels responsables de la vente et/ou de l’entretien de la chaudière.
35. District heating (1,5 points)
35. Chauffage urbain (1,5 point)
The heating of the campsite shall be provided by efficient district heating, for the purposes of the eco-label defined as follows.
Le chauffage du camping est assuré par un réseau de chauffage urbain efficace permettant d’obtenir le label écologique comme défini ci-après.
Generation of heat is done either in high efficiency cogeneration units as defined by Directive 2004/8/EC and any other Commission instruments adopted in application of that Directive, or in heat only boilers with an efficiency that matches or surpasses the applicable reference value established by Commission Decision 2007/74/EC [15].
La production de chaleur est assurée soit par des unités de cogénération à haut rendement telles que définies par la directive 2004/8/CE ou tout autre acte de la Commission adopté en application de ladite directive, soit par des chaudières assurant uniquement le chauffage et présentant un rendement égal ou supérieur à la valeur de référence applicable fixée par la décision 2007/74/CE de la Commission [15].
And in addition:
En outre:
- The pipes in the district heating distribution network shall meet the requirements as laid out in the applicable CEN standards for such pipes.
- les canalisations du réseau de distribution du chauffage urbain sont conformes aux exigences établies dans les normes CEN applicables à de telles canalisations.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation showing connection to the district heating.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une documentation relative au raccordement au réseau de chauffage urbain.
36. Combined heat and power — cogeneration (1,5 points)
36. Production combinée de chaleur et d’électricité – cogénération (1,5 point)
Electricity and heating of the sanitary facilities, common areas and rental accommodation shall be provided by a high efficiency cogeneration unit according to Directive 2004/8/EC. If the campsite service has such cogeneration unit on site its output of heat and electricity shall supply at least 70 % of the total heat and electricity consumption on site. The supply shall be calculated in accordance with the methodology provided by Directive 2004/8/EC.
L’électricité et le chauffage des installations sanitaires, des espaces communs et des logements de location sont assurés par une unité de cogénération à haut rendement conformément à la directive 2004/8/CE. Si le camping dispose d’une telle unité de cogénération sur place, sa production de chaleur et d’électricité doit assurer au moins 70 % de la consommation totale d’électricité et de chaleur. La production d’électricité est calculée conformément à la méthodologie définie dans la directive 2004/8/CE.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the combined heat and power plant.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une documentation sur la centrale de production combinée chaleur-électricité.
37. Heat pump (up to 2 points)
37. Pompe à chaleur (2 points au maximum)
The campsite shall have a heat pump providing heat and/or air conditioning (1,5 points). The campsite shall have a heat pump with the Community eco-label or another ISO type I eco-label (2 points).
Le camping est équipé d’une pompe à chaleur assurant le chauffage et/ou la climatisation (1,5 point). Le camping est équipé d’une pompe à chaleur portant le label écologique communautaire ou un autre label écologique ISO de type I (2 points).
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the heat pump.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une documentation relative à la pompe à chaleur.
38. Heat recovery (up to 1,5 points)
38. Récupération de chaleur (1,5 point au maximum)
The campsite shall have a heat recovery system for 1 (1 point) or 2 (1,5 points) of the following categories: refrigeration systems, ventilators, washing machines, dishwashers, swimming pool(s), sanitary waste water.
Le camping est équipé d’un système de récupération de chaleur pour une (1 point) ou deux (1,5 point) des catégories suivantes: systèmes de réfrigération, ventilateurs, machines à laver, lave-vaisselle, piscine(s), eaux usées sanitaires.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the heat recovery systems.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une documentation sur les systèmes de récupération de chaleur.
39. Thermoregulation (1,5 points)
39. Régulation thermique (1,5 point)
The temperature in every common area and rental accommodation shall be individually regulated.
La température doit pouvoir être réglée individuellement dans chaque espace commun et dans chaque logement de location.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the thermoregulatory systems.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une documentation sur les systèmes de régulation thermique.
40. Energy performance audits for buildings (1,5 points)
40. Audits sur la performance énergétique des bâtiments (1,5 point)
The campsite service shall be subject to a biannual energy performance audit by an independent expert and implement at least two recommendations on improving the energy performance resulting from the audit.
Le camping est soumis deux fois par an à un audit de performance énergétique réalisé par un expert indépendant et met en œuvre au moins deux recommandations d’amélioration de la performance énergétique préconisées dans les résultats d’audit.
Assessment and verification: the applicant shall provide the energy performance audit report and provide detailed documentation on how the campsite has fulfilled this criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit le rapport de l’audit de performance énergétique, ainsi qu’une documentation détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère.
41. Air conditioning (up to 2 points)
41. Climatisation (2 points au maximum)
All household air conditioner in the campsite have an energy efficiency 15 % higher than the threshold to qualify for class A in Directive 2002/31/EC (1,5 points). All household air conditioners in the campsite have an energy efficiency 30 % or higher than the threshold to qualify for class A in Directive 2002/31/EC (2 points).
Tous les climatiseurs à usage domestique du camping ont une efficacité énergétique de 15 % supérieure au seuil d’homologation de la classe A conformément à la directive 2002/31/CE (1,5 point). Tous les climatiseurs à usage domestique du camping ont une efficacité énergétique de 30 % supérieure au seuil d’homologation de la classe A conformément à la directive 2002/31/CE (2 points).
This criterion does not apply to appliances that can also use other energy sources, air-to-water and water-to-water appliances, or units with an output (cooling power) greater than 12 kW.
Ce critère ne s’applique pas aux appareils pouvant fonctionner avec d’autres sources d’énergie, aux appareils air-eau et eau-eau, ni aux unités ayant un rendement (puissance frigorifique) supérieur à 12 kW.
Assessment and verification: The applicant shall provide relevant documentation showing compliance with the criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une documentation démontrant la conformité à ce critère.
42. Automatic switching-off of air conditioning and heating systems (1,5 points)
42. Arrêt automatique des systèmes de chauffage et de climatisation (1,5 point)
There shall be an automatic system that turns off the air conditioning and heating of rental accommodation when windows are open.
Il existe un système d’arrêt automatique de la climatisation et du chauffage des logements de location à l’ouverture des fenêtres.
Assessment and verification: The applicant shall provide technical specification from the professional technicians responsible for the installation sale and/or maintenance of the air conditioning system.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit les spécifications techniques établies par les techniciens professionnels responsables de l’installation, de la vente et/ou de l’entretien du système de climatisation.
43. Bioclimatic architecture (3 points)
43. Architecture bioclimatique (3 points)
Buildings on the campsite ground shall be built according to bioclimatic architectural principles.
Les bâtiments situés sur le terrain de camping doivent être construits dans le respect des principes de l’architecture bioclimatique.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, ainsi qu’une documentation appropriée.
44. Energy efficient refrigerators (1 point), ovens (1 point) dishwashers (1 point), washing machines (1 point), dryers/tumblers (1 point) and office equipment (maximum of 3 points)
44. Réfrigérateurs (1 point), fours (1 point), lave-vaisselle (1 point), machines à laver (1 point), sèche-linge à tambour (1 point) et équipements de bureau (3 points au maximum) à haute efficacité énergétique
(a) (1 point): All household refrigerators shall be of Class A+ or A++ efficiency according to Commission Directive 94/2/EC [16], and all frigo or mini-bars shall be at least class B efficiency.
a) (1 point): tous les réfrigérateurs à usage domestique ont une efficacité énergétique de classe A, A + ou A++ telle que définie par la directive 94/2/CE [16]; tous les frigos-bars ou minibars ont une efficacité énergétique de classe B au minimum.
Assessment and verification: The applicant shall provide documentation indicating the energy class of all the refrigerators and frigo or mini-bars.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la documentation indiquant la classe énergétique de tous les réfrigérateurs, frigos-bars et minibars.
(b) (1 point): All household electric ovens shall be of class A energy efficiency as laid down in Directive 2002/40/EC [17].
b) (1 point): tous les fours électriques à usage domestique ont une efficacité énergétique de classe A telle que définie par la directive 2002/40/CE de la Commission [17].
Assessment and verification: The applicant shall provide documentation indicating the energy class of all the household electric ovens.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la documentation indiquant la classe énergétique de tous les fours électriques à usage domestique.
Note: The criterion does not apply to ovens not operated with electric energy or otherwise not covered by Commission Directive 2002/40/EC (e.g. industrial ovens).
Note: ce critère ne s’applique pas aux fours non électriques ou qui ne sont par ailleurs pas visés par la directive 2002/40/CE (les fours industriels, par exemple).
(c) (1 point): All household dishwashers shall be of class A energy efficiency as laid down in Commission Directive 97/17/EC [18].
c) (1 point): tous les lave-vaisselle domestiques ont une efficacité énergétique de classe A, telle que définie par la directive 97/17/CE [18].
Assessment and verification: The applicant shall provide documentation indicating the energy class of all the dishwashers.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la documentation indiquant la classe énergétique de tous les lave-vaisselle.
Note: The criterion does not apply to dishwashers not covered by Directive 97/17/EC (e.g. industrial dishwashers).
Remarque: ce critère ne s’applique pas aux lave-vaisselle qui ne sont pas visés par la directive 97/17/CE (les lave-vaisselle industriels, par exemple).
(d) (1 point): All household washing machines shall be of class A energy efficiency as laid down in Commission Directive 95/12/EC [19].
d) (1 point): toutes les machines à laver domestiques ont une efficacité énergétique de classe A, telle que définie par la directive 95/12/CE [19].
Assessment and verification: The applicant shall provide documentation indicating the energy class of all the washing machines.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la documentation indiquant la classe énergétique des lave-linge.
Note: The criterion does not apply to washing machines not covered by Directive 95/12/EC (e.g. industrial washing machines).
Remarque: ce critère ne s’applique pas aux machines à laver qui ne sont pas visées par la directive 95/12/CE (les machines à laver industrielles, par exemple).
(e) (1 point): At least 80 % of office equipment (PCs, monitors, faxes, printers, scanners, photocopying machines) shall qualify for the energy star as laid down in Regulation (EC) No 106/2008 of the European Parliament and of the Council [20] and in Commission Decision 2003/168/EC [21].
e) (1 point): au moins 80 % des équipements de bureau (ordinateurs, moniteurs, télécopieurs, imprimantes, scanners, photocopieuses) sont conformes aux critères d’obtention du label "Energy Star" définis par le règlement (CE) no 106/2008 du Parlement européen et du Conseil [20] et par la décision 2003/168/CE de la Commission [21].
Assessment and verification: The applicant shall provide documentation indicating the qualification for the energy star of the office equipment.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la documentation démontrant la conformité des équipements de bureau aux critères d’obtention du label "Energy Star".
(f) (1 point): All electric tumble driers shall be class A energy efficiency as laid down in Commission Directive 95/13/EC [22].
f) (1 point): tous les sèche-linge électriques à tambour ont une efficacité énergétique de classe A, telle que définie par la directive 95/13/CE [22].
Assessment and verification: The applicant shall provide documentation indicating the energy class of all electric tumble driers.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la documentation indiquant la classe énergétique de tous les sèche-linge électriques à tambour.
Note: The criterion does not apply to electric tumble driers not covered by Directive 95/13/EC (e.g. industrial tumble driers).
Remarque: ce critère ne s’applique pas aux sèche-linge électriques à tambour qui ne sont pas visés par la directive 95/13/CE (les sèche-linge à tambour industriels, par exemple).
45. Electric hand and hair driers with proximity sensor (up to 2 points)
45. Sèche-mains et sèche-cheveux électriques à capteur de proximité (2 points au maximum)
All electric hand (1 point) and hair (1 point) driers shall be fitted with proximity sensors or have been awarded an ISO Type I eco-label.
Tous les sèche-mains (1 point) et sèche-cheveux (1 point) électriques sont pourvus de capteurs de proximité ou bénéficient d’un label écologique ISO de type I.
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate supporting documentation of how the campsite fulfils this criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une documentation appropriée de la manière dont le camping satisfait à ce critère.
46. Refrigerator positioning (1 point)
46. Emplacement des réfrigérateurs (1 point)
The kitchen, kiosk and shop refrigerator(s) shall be positioned and regulated according to energy saving principles, in order to reduce energy waste.
Les réfrigérateurs des cuisines, des kiosques et des magasins sont placés et réglés conformément aux principes d’économie d’énergie afin de réduire le gaspillage énergétique.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère.
47. Automatic switching off lights in rental accommodation (1,5 points)
47. Extinction automatique des lampes dans les logements de location (1,5 point)
Automatic systems which turn the lights off when guests leave the accommodation shall be installed in 95 % of the campsite rental accommodation.
Un système d’extinction automatique des lampes lorsque les clients quittent leur logement doit être installé dans 95 % des logements mis en location sur le terrain de camping.
Assessment and verification: The applicant shall provide technical specification from the professional technicians responsible for the installation and/or maintenance of these systems.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit les spécifications techniques établies par les techniciens professionnels responsables de l’installation ou de l’entretien de ces systèmes.
48. Sauna timer control (1 point)
48. Minuterie de sauna (1 point)
All sauna units and hammams shall have a timer control or a staff procedure regulating the switching on/off.
Tous les saunas et hammams disposent d’une minuterie ou d’une procédure d’opération du dispositif de marche/arrêt mise en œuvre par le personnel.
Assessment and verification: The applicant shall provide technical specification from the professional technicians responsible for the installation and/or maintenance of these systems.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit les spécifications techniques établies par les techniciens professionnels responsables de l’installation et/ou de l’entretien de ces systèmes.
49. Swimming pool heating with renewable energy sources (up to 1,5 points)
49. Chauffage des piscines par des sources d’énergie renouvelables (1,5 point au maximum)
Energy used to heat swimming pool water shall come from renewable energy sources. At least 50 %: 1 point, 100 %: 1,5 points.
L’énergie utilisée pour chauffer l’eau des piscines doit provenir de sources renouvelables. À raison de 50 %: 1 point. À raison de 100 %: 1,5 point.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with data on the energy consumed in heating swimming pool water and documentation showing the amount of energy used that comes from renewable energy sources.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, des données sur l’énergie consommée pour chauffer l’eau des piscines ainsi qu’une documentation attestant de la quantité d’énergie utilisée provenant de sources d’énergie renouvelables.
50. Automatic switching off outside lights (1,5 points)
50. Extinction automatique des lampes extérieures (1,5 point)
Outside lighting not needed for security reasons shall be turned off automatically after a defined time, or be activated through a proximity sensor.
Les lampes extérieures dont l’éclairage n’est pas nécessaire pour des raisons de sécurité s’éteignent automatiquement après un temps déterminé ou s’allument en fonction d’un capteur de proximité.
Assessment and verification: The applicant shall provide technical specification from the professional technicians responsible for the installation and/or maintenance of these systems.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit les spécifications techniques établies par les techniciens professionnels responsables de l’installation et/ou de l’entretien de ces systèmes.
WATER
EAU
51. Use of rainwater (2 points) and recycled water (2 points)
51. Utilisation d’eau de pluie (2 points) et d’eau recyclée (2 points)
(a) (2 points): Rainwater shall be collected and used for non-sanitary and non-drinking purposes.
a) (2 points): l’eau de pluie doit être recueillie, mais ne doit pas être utilisée comme eau sanitaire ou eau potable.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation, and appropriate assurances that the sanitary and drinking water supply is kept entirely separate.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, ainsi qu’une documentation appropriée, et fournit des preuves suffisantes indiquant que le système de distribution d’eau sanitaire et potable est entièrement séparé du système d’eau de pluie.
(b) (2 points): Recycled water shall be collected and used for non-sanitary and non-drinking purposes.
b) (2 points): l’eau recyclée doit être recueillie, mais ne doit pas être utilisée comme eau sanitaire ou eau potable.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation and appropriate assurances that the sanitary and drinking water supply is kept entirely separate.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, ainsi qu’une documentation appropriée, et fournit des preuves suffisantes indiquant que le système de distribution d’eau sanitaire et potable est entièrement séparé du système d’eau recyclée.
52. Automatic watering systems for outside areas (1,5 points)
52. Systèmes d’arrosage automatisés pour les espaces extérieurs (1,5 point)
The campsite shall use an automatic system which optimises watering times and water consumption for outside plants/greening.
Le camping utilise un système d’arrosage automatique qui optimise les temps d’arrosage et la consommation d’eau pour les plantes et les espaces verts situés en plein air.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
53. Water flow from taps and shower heads (1,5 points)
53. Débit d’eau des robinets et des douches (1,5 point)
The average flow from all taps and shower heads excluding bath taps and filling stations shall not exceed 8 litres/minute.
Le débit moyen de l’ensemble des robinets et des pommes de douche, à l’exclusion des robinets de baignoire et des postes de remplissage, ne doit pas dépasser 8 litres/minute.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
54. WC flushing (1,5 points)
54. Chasses d’eau (1,5 point)
At least 95 % of WCs shall consume 6 litres per full flush or less.
Au moins 95 % des toilettes consomment au maximum 6 litres par chasse.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
55. Dishwasher water consumption (1 point)
55. Consommation d’eau des lave-vaisselle (1 point)
The water consumption of the dishwashers (expressed as W(measured)) shall be lower or equal to the threshold as defined in the equation below using the same test method EN 50242 and programme cycle as chosen for Directive 97/17/EC:
La consommation d’eau des lave-vaisselle [exprimée en W(mesuré)] est inférieure ou égale à la valeur seuil résultant de l’équation ci-dessous, en utilisant la même méthode d’essai EN 50242 et le même cycle de programme retenus pour la directive 97/17/CE:
W(measured) ≤ (0,625 × S) + 9,25
W(mesuré)≤ (0,625 × S) + 9,25
where:
où:
W(measured) = the measured water consumption of the dishwasher in litres per cycle, expressed to the first decimal,
W(mesuré) = consommation d’eau mesurée du lave-vaisselle, exprimée en litres par cycle, à la première décimale,
S = the applicable number of standard place settings of the dishwasher.
S = nombre de couverts standard indiqué pour le lave-vaisselle.
The criterion only applies to household dishwashers.
Ce critère ne s’applique qu’aux lave-vaisselle domestiques.
Assessment and verification: The applicant shall provide technical specification from the professional technicians responsible for the manufacture, sale or maintenance of the dishwashers or evidence that the dishwashers have been awarded the Community eco-label.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit les spécifications techniques établies par les techniciens professionnels responsables de la fabrication, de la vente ou de l’entretien des lave-vaisselle, ou la preuve que les lave-vaisselle ont obtenu le label écologique communautaire.
56. Washing machine water consumption (1 point)
56. Consommation d’eau des machines à laver (1 point)
The washing machines used within the campsite by guests and staff or those used by the campsite laundry service provider shall use no more than 12 litres of water per kg of wash-load measured according to EN 60456, using the same standard 60 °C cotton cycle as chosen for Directive 95/12/EC.
Les machines à laver utilisées dans l’enceinte du camping par les clients ou le personnel ou les machines à laver du service de blanchisserie ne consomment pas plus de 12 litres d’eau par kg de linge, mesuré selon la norme EN 60456, en utilisant le même cycle standard à 60 °C retenu pour la directive 95/12/CE.
Assessment and verification: The applicant shall provide technical specification from the professional technicians responsible for the manufacture, sale or maintenance of the washing machines or evidence that the washing machines have been awarded the Community eco-label. The campsite management shall provide technical documentation from its laundry service provider that their washing machine complies with the criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit les spécifications techniques établies par les techniciens professionnels responsables de la fabrication, de la vente ou de l’entretien des machines à laver, ou la preuve que les machines à laver ont obtenu le label écologique communautaire. La direction du camping doit fournir une documentation technique établie par le service de blanchisserie attestant que les machines à laver qu’il utilise sont conformes à ce critère.
57. Tap water temperature and flow (1 point)
57. Température et débit de l’eau de robinet (1 point)
At least 95 % of taps shall allow a precise and prompt regulation of the water temperature and of the water flow.
Au moins 95 % des robinets doivent permettre un réglage précis et rapide de la température et du débit d’eau.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
58. Shower timers (1,5 points)
58. Minuterie de douche (1,5 point)
All showers in sanitary facilities/common areas shall have a timing/proximity device which interrupts water flow after a defined time or if not in use.
Toutes les douches des installations sanitaires et des espaces communs sont pourvues d’un dispositif de minuterie ou de détection de proximité qui coupe l’arrivée d’eau après un temps déterminé ou lorsque les douches ne sont pas utilisées.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
59. Swimming pool cover (1 point)
59. Couverture de piscine (1 point)
At night or when the filled swimming pool is not used for more than a day, it shall be covered to prevent the cooling of the water in the pool and to reduce evaporation.
Les piscines doivent être recouvertes pendant la nuit ou lorsqu’elles sont remplies mais ne sont pas utilisées pendant plus d’une journée, pour empêcher l’eau de refroidir et pour réduire l’évaporation.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
60. De-icing (up to 1,5 points)
60. Déverglaçage (1,5 point au maximum)
Where de-icing of roads is necessary, mechanical means or sand/gravel shall be used in order to make roads on the campsite ground safe in case of ice/snow (1,5 points).
En cas de verglas ou de chute de neige, lorsque le déverglaçage est nécessaire, les voieries situées sur le camping peuvent être sécurisées soit par des moyens mécaniques, soit avec du sable ou du gravier (1,5 point).
If chemical de-icing is used, substances which do not contain more than 1 % chloride ion (Cl) (1 point) or de-icers that have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO type I eco-labels (1,5 points) shall be used.
Si des produits chimiques sont utilisés, ils ne doivent pas contenir plus de 1 % d’ions chlorure (1 point) ou doivent bénéficier du label écologique communautaire ou d’un autre label écologique national ou régional ISO de type I (1,5 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
61. Indications on water hardness (up to 2 points)
61. Indications sur la dureté de l’eau (2 points au maximum)
In proximity to sanitary areas/washing machines/dishwashers there shall be displayed explanations on local water hardness (1 point) to allow better use of detergents by guests and staff or an automatic dosage system (1 point) shall be used which optimises detergent use according to water hardness.
Des explications concernant la dureté de l’eau locale sont affichées à proximité des sanitaires, des machines à laver et des lave-vaisselle (1 point) afin de permettre une utilisation plus rationnelle des détergents par les clients et le personnel, ou un système de dosage automatique est utilisé (1 point), optimisant l’utilisation des détergents en fonction de la dureté de l’eau.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with relevant documentation showing how the guest is informed.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu’une documentation appropriée sur la manière dont les clients sont informés.
62. Water saving urinals (1,5 points)
62. Économies d’eau dans les urinoirs (1,5 point)
All urinals shall use a waterless system or have a manual/electronic flushing system, which permits single flushing of every urinal only when used.
Tous les urinoirs disposent d’un système sans eau ou d’un système de chasse d’eau à commande manuelle ou électronique permettant de rincer chaque urinoir après utilisation uniquement.
Assessment and verification: The applicant shall provide detailed supporting documentation of how the campsite fulfils this criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une documentation détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère.
63. Indigenous species used for new outdoor planting (1 point)
63. Utilisation d’espèces indigènes pour les nouvelles plantations de plein air (1 point)
Any planting of outdoor areas with trees and hedges shall be composed of indigenous species of vegetation.
Les zones de plein air plantées d’arbres et de haies ne comportent que des espèces végétales indigènes.
Assessment and verification: The applicant shall provide the relevant specification of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation by an expert.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la documentation appropriée démontrant la manière dont le camping satisfait à ce critère, appuyée par la documentation appropriée établie par un expert.
DETERGENTS AND DISINFECTANTS
DÉTERGENTS ET DÉSINFECTANTS
64. Detergents (up to 3 points)
64. Détergents (3 points au maximum)
At least 80 % by weight of hand dishwashing detergents and/or detergents for dishwashers and/or laundry detergent and/or all purpose cleaners and/or sanitary detergents and/or soaps and shampoos used by the campsite shall have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for each of these categories of detergents up to a maximum of 3 points).
Au moins 80 % (en poids) des détergents pour le lavage de la vaisselle à la main, des détergents pour lave-vaisselle, des détergents textiles, des nettoyants universels, des nettoyants pour sanitaires et/ou des savons et des shampooings (1 point pour chacune de ces catégories de détergents, avec un maximum de 3 points) utilisés dans le camping bénéficient du label écologique communautaire, ou d’un autre label écologique national ou régional ISO de type I.
Assessment and verification: The applicant shall provide data and documentation (including relevant invoices) indicating the quantities of such products used and the quantities that have an eco-label.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit des renseignements et une documentation (y compris les factures correspondantes) indiquant les quantités totales utilisées et les quantités de produits portant un label écologique.
65. Indoor and outdoor paints and varnishes (up to 2 points)
65. Peintures et vernis d’intérieur et/ou d’extérieur (2 points au maximum)
At least 50 % of the indoor and/or outdoor painting of structures and rental accommodation, excluding rental caravans and mobile homes, shall be done with indoor and/or outdoor paints and varnishes awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for indoor, 1 for outdoor paints and varnishes).
Au moins 50 % des peintures et des vernis d’intérieur et/ou d’extérieur utilisés dans les constructions et les logements de location, à l’exclusion des caravanes et des autos-caravanes de location, ont obtenu le label écologique communautaire ou un autre label écologique national ou régional ISO de type I (1 point pour les peintures et vernis d’intérieur, 1 point pour les peintures et vernis d’extérieur).
Assessment and verification: The applicant shall provide data and documentation (including relevant invoices) indicating the quantities of such products used and the quantities that have an eco-label.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit des renseignements et une documentation (y compris les factures correspondantes) indiquant les quantités totales de peintures et de vernis utilisées et les quantités de peintures et de vernis portant un label écologique.
66. Car washing only in specially outfitted areas (1 point)
66. Interdiction de laver des voitures ailleurs que dans des endroits spécialement aménagés (1 point)
Car washing shall not be allowed, or shall be allowed only in areas which are specially equipped to collect the water and detergents used and channel them to the sewerage system.
Le lavage des voitures n’est pas autorisé, sauf dans des endroits spécialement aménagés pour recueillir l’eau et les détergents utilisés et les évacuer dans le réseau d’égouts.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
67. Support to alternatives to artificial barbecue lighter (1 point)
67. Incitation à l’utilisation de produits de substitution aux allume-feu synthétiques pour barbecue (1 point)
Excluding artificial barbecue lighting products, alternative products such as rape seed oil, hemp products, shall be sold in shops.
Seuls des produits allume-feu pour barbecue tels que l’huile de colza ou des produits de chanvre sont mis en vente dans les magasins, à l’exclusion des produits allume-feu synthétiques.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère.
68. Swimming pools: Dosage of disinfectants (1 point) or natural/ecological swimming pools (1 point)
68. Piscines: dosage des désinfectants (1 point) ou piscines naturelles/écologiques (1 point)
The swimming pool shall have an automatic dosage system that uses the minimum amount of disinfectant for the appropriate hygienic result (1 point).
La piscine est équipée d’un système de dosage automatique qui utilise une quantité de désinfectant aussi réduite que possible pour obtenir le niveau d’hygiène approprié (1 point).
Or
Ou
The swimming pool shall be of the ecological/natural type with only natural elements guaranteeing for the hygiene and safety of the bathers (1 point).
La piscine est de type écologique/naturel, pourvue d’éléments naturels uniquement, garantissant l’hygiène et la sécurité des baigneurs (1 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical documentation concerning the automatic dosage system or the type of ecological/natural swimming pool and its maintenance.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la documentation technique relative au système de dosage automatique ou à la piscine de type écologique/naturel et à son entretien.
69. Mechanical cleaning (1 point)
69. Nettoyage mécanique (1 point)
The campsite shall have precise procedures for conducting chemical-free cleaning, such as use of micro-fibre products or other non-chemical cleaning materials or activities with similar effects.
Le camping établit des procédures précises pour les opérations de nettoyage sans produits chimiques, par exemple par l’emploi de produits à base de microfibres, d’autres produits de nettoyage non chimiques, ou par l’application de mesures ayant les mêmes effets.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation if relevant.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui, le cas échéant.
70. Organic gardening (2 points)
70. Jardinage biologique (2 points)
Outside areas shall be managed either without any use of pesticides or according to organic farming principles, as laid down in Council Regulation (EC) No 834/2007 [23], or as laid down in national law or recognised national organic schemes.
Les espaces de plein air sont entretenus soit sans l’utilisation de pesticides, soit conformément aux principes de culture biologique définis par le règlement (CE) no 834/2007 du Conseil [23] ou définis dans la législation nationale ou dans des programmes biologiques nationaux reconnus.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation if relevant.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui, le cas échéant.
71. Insect and pest repellents (up to 2 points)
71. Produits répulsifs contre les animaux nuisibles et les insectes (2 points au maximum)
Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as building on stilts to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and pest repellents in the campsite is kept to a strict minimum (1 point).
L’utilisation dans le camping de produits répulsifs contre les animaux nuisibles et les insectes est maintenue à un strict minimum grâce à la conception architecturale des logements et à l’application de mesures d’hygiène (par exemple, construction sur pilotis empêchant les rats d’entrer dans les locaux, utilisation de moustiquaires et de spirales insectifuges) (1 point).
If insect and pest repellents are used, only substances which are allowed for organic farming (as laid down in Regulation (EC) No 834/2007) or that have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO type I eco-labels shall be used (1 point).
Peuvent éventuellement être utilisées comme répulsifs contre les insectes et les animaux nuisibles, à l’exclusion de tout autre produit, les substances autorisées dans l’agriculture biologique [conformément au règlement (CE) no 834/2007] ou les produits qui bénéficient du label écologique communautaire ou d’un autre label écologique national ou régional ISO de type I (1 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation if relevant.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui s’il y a lieu.
WASTE
DÉCHETS
72. Composting (up to 2 points)
72. Compostage (2 points au maximum)
The campsite shall separate relevant organic waste (garden waste 1 point; kitchen waste 1 point) and shall ensure that it is composted according to local authority guidelines (e.g. by the local administration, in-house or by a private agency).
Le camping procède à la collecte sélective des déchets organiques appropriés (déchets de jardinage: 1 point; déchets de cuisine: 1 point) et veille à ce qu’ils soient compostés selon les prescriptions locales (par les autorités locales, par le personnel du camping ou par une entreprise privée).
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation if relevant.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui s’il y a lieu.
73. Disposable drink containers (2 points)
73. Récipients pour boisson jetables (2 points)
Disposable drink containers shall not be offered in the areas under the ownership or the direct management of the campsite.
Les récipients pour boisson jetables ne sont pas proposés dans les endroits qui sont la propriété du lieu d’hébergement ou qui sont directement gérés par celui-ci.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with an indication of which such disposable products are used, if any, and the legislation requiring this.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère et indique quels produits jetables de ce type sont utilisés, le cas échéant, et la législation qui exige leur utilisation.
74. Fat/oil disposal (up to 2 points)
74. Élimination des graisses et des huiles (2 points au maximum)
Fat separators shall be installed and pan fat/oils and deep-frying fat/oils shall be collected and disposed of appropriately (1 point). Proper disposal of own fat/oil is offered to guests (1 point).
Des séparateurs de graisse sont installés et les graisses/huiles de cuisson et de friture sont recueillies et éliminées de manière appropriée (1 point). Un service approprié d’élimination des graisses et des huiles usées est proposé aux clients (1 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
75. Run-off from car parks (1 point)
75. Écoulements provenant des parcs de stationnement (1 point)
Oil and similar run-off from vehicles on the car park shall be collected and correctly disposed of.
Les huiles et autres produits semblables qui s’écoulent des véhicules sur les aires de stationnement sont collectés et éliminés correctement.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation on how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
76. Used textiles, furniture and other products (up to 3 points)
76. Textiles, meubles et autres produits usés (3 points au maximum)
Used furniture, textiles and other products such as electronic equipment, shall be given to charity according to the campsite policy (2 points) or sold (1 point) to other associations which collect and redistribute such goods.
Les meubles, textiles et autres produits usés tels que les équipements électroniques doivent être donnés à des œuvres de bienfaisance selon la politique du camping (2 points) ou vendus (1 point) à d’autres associations qui collectent et redistribuent ce genre d’objets.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation from the associations.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée fournie par les associations à l’appui.
OTHER SERVICES
AUTRES SERVICES
77. Regulation of campsite traffic (1 point)
77. Réglementation de la circulation à l’intérieur du camping (1 point)
All traffic (guests and maintenance/transport) inside the camp ground shall be limited to defined hours and areas
La circulation des véhicules à l’intérieur du camping (clients, services d’entretien, transports) est limitée à certaines heures et à certaines zones.
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
78. Campsite generated traffic (1 point)
78. Parc automobile du camping (1 point)
The campsite shall not use combustion motor vehicles for transport and maintenance on the camp ground.
Les véhicules utilisés à des fins de transport ou de travaux d’entretien sur le camping ne sont pas propulsés par un moteur à explosion.
Assessment and verification: The applicant shall provide an explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
79. Trolleys for guests on the campsite (1 point)
79. Mise à disposition de chariots pour les clients du camping (1 point)
For transportation of luggage and shopping on the site, trolleys or other non-motorised means of transport shall be at guests’ disposal free of charge.
Des chariots ou d’autres moyens de transport non motorisés sont mis gratuitement à la disposition des clients pour leur permettre de transporter leurs bagages et leurs achats.
Assessment and verification: The applicant shall provide an explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
80. Unsealed surfaces (1 point)
80. Surfaces perméables (1 point)
At least 90 % of the campsite area surface is not covered with asphalt/cement or other sealing materials, which hinder proper drainage and airing of the soil.
Au moins 90 % de la superficie du camping ne sont pas couverts d’asphalte, de ciment ou d’un autre matériau imperméable, qui empêchent un bon drainage et une bonne aération du sol.
Assessment and verification: The applicant shall provide an explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
81. Roof landscaping (2 points)
81. Toits couverts de végétaux (2 points)
At least 50 % of campsite buildings which have suitable roofs (flat roofs or roofs with a small angle of inclination) and are not used for other purposes, shall be grassed or planted.
Au moins 50 % des bâtiments du camping qui s’y prêtent (bâtiments avec un toit plat ou faiblement incliné) et qui ne sont pas utilisés à d’autres fins ont un toit recouvert d’herbe ou d’autres végétaux.
Assessment and verification: The applicant shall provide an explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
82. Environmental communication and education (up to 3 points)
82. Communication et éducation en matière d’environnement (3 points au maximum)
The campsite shall provide environmental communication and education notices on local biodiversity, landscape and nature conservation measures to guests (1,5 points). Guest entertainment includes elements of environmental education (1,5 points).
Le camping informe ses clients sur les mesures locales adoptées en matière de protection de la biodiversité, du paysage et de la nature (1,5 point). Des éléments d’éducation environnementale sont compris dans les distractions offertes aux clients (1,5 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
83. No smoking in common areas and rental accommodation (up to 1,5 points)
83. Interdiction de fumer dans les espaces communs et les logements de location (1,5 point au maximum)
Smoking shall not be allowed in 100 % of indoor common areas and at least 70 % (1 point) or at least 95 % (1,5 points) of rental accommodation.
L’interdiction de fumer s’applique dans 100 % des espaces communs intérieurs et au moins 70 % (1 point) ou au moins 95 % (1,5 point) des logements de location.
Assessment and verification: The applicant shall indicate the number and nature of the areas and shall indicate which of these are non-smoking.
Évaluation et vérification: le demandeur indique le nombre et la nature des lieux et précise dans lesquels il est interdit de fumer.
84. Bicycles (1,5 points)
84. Bicyclettes (1,5 point)
Bicycles shall be made available to guests. (At least three bikes for every 50 pitches and/or rental accommodation units.)
Des bicyclettes sont mises à la disposition des clients (au moins trois bicyclettes pour cinquante emplacements et/ou unités d’hébergement de location.)
Assessment and verification: The applicant shall provide an explanation of how the campsite fulfils this criterion.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère.
85. Pick up service (1 point)
85. Service de navette (1 point)
The campsite shall offer guests travelling with public transport pick up service at arrival with environmentally friendly means of transportation such as electric cars or horse sleds.
Le camping propose aux clients qui se déplacent en transport en commun un service de navette à l’arrivée. Celui-ci est assuré par des moyens de transport respectueux de l’environnement tels que des voitures électriques ou des voitures à cheval.
Assessment and verification: The applicant shall provide an explanation on how the campsite fulfils this criterion and an example how it is communicated to guests.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère et donne un exemple de la façon dont ce service est proposé aux clients.
86. Returnable or refillable bottles (up to 3 points)
86. Bouteilles consignées ou réutilisables (3 points au maximum)
The campsite shall offer beverages in returnable/refillable bottles: soft drinks (1 point), beer (1 point), water (1 point).
Les boissons proposées par le camping sont conditionnées dans des bouteilles consignées ou réutilisables: boissons rafraîchissantes non alcoolisées (1 point), bières (1 point), eaux (1 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation from the suppliers of the bottles.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée délivrée par les fournisseurs de bouteilles à l’appui.
87. Use of rechargeable products (up to 2 points)
87. Utilisation de produits rechargeables (2 points maximum)
The campsite shall use only rechargeable batteries for TV remote controls (1 point), and/or rechargeable cartridges for toner for printers and photocopiers (1 point).
Le camping utilise uniquement des piles rechargeables pour les télécommandes des téléviseurs (1 point) et/ou des cartouches de toner rechargeables pour les imprimantes et les photocopieuses (1 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation from the suppliers of the batteries and/or the refillers of the toner cartridges.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, documentation appropriée délivrée par les fournisseurs de piles et/ou les organismes qui rechargent les cartouches de toner à l’appui.
88. Paper products (up to 3 points)
88. Papier (3 points au maximum)
At least 80 % of toilet/tissue paper and/or office paper and/or printed paper used shall have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for each of these three categories of paper products).
Au moins 80 % du papier hygiénique, du papier absorbant, du papier de bureau et/ou du papier imprimé utilisé bénéficient du label écologique communautaire ou d’un autre label écologique national ou régional ISO de type I (1 point pour chacune de ces trois catégories de produits).
Assessment and verification: The applicant shall provide data and documentation (including relevant invoices) indicating the quantities of such products used and the quantities that have an eco-label.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit des données et une documentation (y compris les factures correspondantes) indiquant les quantités totales utilisées et les quantités de produits portant un label écologique.
89. Durable goods (up to 3 points)
89. Biens durables (3 points au maximum)
At least 30 % of any category of durable goods (such as bed-linen, towels, table linen, PCs, portables, TVs, mattresses, furniture, washing machines, dishwashers, refrigerators, vacuum cleaners, floor coverings, light bulbs) present in the campsite, including rental accommodation, shall have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for each of up to three categories of durable goods).
Au moins 30 % des produits de chaque catégorie de biens durables (linge de lit, serviettes, linge de table, ordinateurs personnels, ordinateurs portables, téléviseurs, matelas, meubles, machines à laver, lave-vaisselle, réfrigérateurs, aspirateurs, revêtements de sols, ampoules électriques, etc.) présents dans le camping, y compris dans les logements en location, bénéficient du label écologique communautaire ou d’un autre label écologique national ou régional ISO de type I (1 point par catégorie de biens durables, avec un maximum de trois catégories).
Assessment and verification: The applicant shall provide data and documentation indicating the quantities of such products owned and the quantities that have an eco-label.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit des données et une documentation indiquant le nombre des produits de ce type qu’il possède et le nombre de ceux qui ont obtenu un label écologique.
90. Local food products (up to 3 points)
90. Produits alimentaires locaux (3 points au maximum)
At least two locally sourced and not out of season (for fresh fruit and vegetables) food products shall be offered at each meal, including breakfast (1,5 points).
Au moins deux produits alimentaires locaux et de saison (pour les fruits et les légumes frais) sont proposés à chaque repas, y compris au petit-déjeuner (1,5 point).
Where applicable, consumption of local endangered species such as specific fish and crustacean species and "bushmeat" and shrimps from mangrove forest endangering cultivation shall be forbidden in the food outlets (1,5 points) and in the shops (1,5 points).
Le cas échéant, la consommation d’espèces locales menacées, telles que certaines espèces de poissons et de crustacés, et la "viande de brousse" et les crevettes dont l’élevage menace les mangroves est interdite dans les restaurants (1,5 point) et dans les magasins (1,5 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
91. Organic food (up to 3 points)
91. Aliments biologiques (3 points au maximum)
The main ingredients of at least two dishes (1 point) or the whole menu including breakfast (2 points) and at least 4 products sold in the shop (1 point) shall have been produced by organic farming methods, as laid down in Regulation (EC) No 834/2007 or produced according to an ISO type I eco-label.
Les principaux ingrédients d’au moins deux plats (1 point) ou l’ensemble du menu, petit-déjeuner y compris (2 points), et au moins quatre produits vendus dans le magasin (1 point) sont produits selon les méthodes de l’agriculture biologique au sens du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil ou conformément à un label écologique ISO de type I.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with appropriate supporting documentation.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, documentation appropriée à l’appui.
92. Indoor air quality (up to 4 points)
92. Qualité de l’air dans les espaces intérieurs (4 points au maximum)
The campsite shall provide an optimal indoor air quality through one or both of the following measures:
Le camping assure une qualité de l’air optimale à l’intérieur des locaux par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- the rooms, rental accommodation and common areas shall correspond to the requirements laid down in point 3 of Annex I to Council Directive 89/106/EEC [24] and shall contain only painting, decorating, furniture and other materials certified with the Community eco-label or another equivalent low emission ISO type I environmental label (2 points);
- les locaux, logements de location et espaces communs satisfont aux exigences prévues au point 3 de l’annexe I à la directive 89/106/CEE du Conseil [24] et ne contiennent que des peintures, des décorations, du mobilier et autres matériaux certifiés par le label écologique communautaire ou autre label environnemental ISO de type I équivalent attestant d’une faible émission (2 points);
- the rooms, rental accommodation and common areas shall be fragrance free, the sheets, towels and textiles shall be washed with fragrance free detergents (1 point) and cleaning shall be carried out with fragrance free means (1 point).
- les locaux, logements de location et espaces communs sont exempts de parfum, les draps, serviettes et textiles sont lavés avec des détergents sans parfum (1 point) et le nettoyage est réalisé avec des produits sans parfum (1 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with appropriate supporting documentation. As regards the fragrance free requirement, a list of components/ingredients of fragrance free washing and cleaning shall be considered as sufficient.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, documentation appropriée à l’appui. Concernant l’exigence d’absence de parfum, une liste des composants/ingrédients de produits de lavage et de nettoyage sans parfum est considérée comme suffisante.
GENERAL MANAGEMENT
GESTION GÉNÉRALE
93. EMAS registration (3 points), ISO certification (2 points) of the campsite
93. Enregistrement EMAS (3 points) ou certification ISO (2 points) du camping
The campsite shall be registered under the Community eco-management and audit scheme (EMAS) (3 points) or certified according to SO 14001 standard (2 points).
Le camping est enregistré dans le système communautaire de gestion environnementale et d’audit (EMAS) (3 points) ou est certifié conforme à la norme ISO 14001 (2 points).
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate evidence of EMAS registration or ISO 14001 certification.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la preuve de l’enregistrement EMAS ou de la certification ISO 14001.
94. EMAS registration (1,5 points) or ISO certification (1 point) of suppliers
94. Enregistrement EMAS (1,5 point) ou certification ISO (1 point) des fournisseurs
At least one of the main suppliers or service providers of the campsite shall be registered with EMAS (1,5 points) or certified according to ISO 14001 (1 point).
Au moins un des principaux fournisseurs de produits ou des prestataires de services du camping est enregistré dans le système EMAS (1,5 point) ou certifié selon la norme ISO 14001 (1 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate evidence of EMAS registration or ISO 14001 certification by at least one of his main suppliers.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la preuve de l’enregistrement EMAS ou de la certification ISO 14001 d’au moins un de ses principaux fournisseurs.
95. Compliance by subcontractors with mandatory criteria (up to 4 points)
95. Respect des critères obligatoires par les sous-traitants (4 points au maximum)
Where additional services of food or leisure/fitness activities are subcontracted, those services shall comply with all the mandatory criteria of this Annex, that apply to that specific services (2 point for each service of food and beverage and/or leisure facilities which is present on the campsite).
Si des services supplémentaires de restauration ou des activités de loisirs ou de remise en forme font l’objet d’une sous-traitance, ils doivent respecter tous les critères obligatoires de la présente annexe qui s’appliquent à ces services (2 points pour chaque service de restauration et/ou équipement de loisirs ou de remise en forme proposé dans le camping).
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate documentation of contractual agreements with his subcontractors regarding their compliance with the mandatory criteria.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une documentation appropriée sur les accords contractuels conclus avec ses sous-traitants concernant leur respect des critères obligatoires.
96. Energy and water meters (up to 2 points)
96. Compteurs d’énergie et d’eau (2 points au maximum)
The campsite shall have additional energy and water meters installed so as to allow data collection on consumption of different activities and/or machines, such as rooms, laundry and kitchen service and/or specific machines like refrigerators, washing machines, etc. (1 point). Every pitch has its own energy and/or water meter (1 point).
Le camping dispose de compteurs d’énergie et de compteurs d’eau supplémentaires installés de façon à permettre de recueillir les données relatives à la consommation des différentes installations et/ou des machines (consommation des chambres, des services de blanchissage et de cuisine et/ou de certaines machines comme les réfrigérateurs, machines à laver, etc.) (1 point). Chaque emplacement a son propre compteur d’énergie et/ou son propre compteur d’eau (1 point).
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the campsite fulfils this criterion, together with an analysis of the data collected (if already available).
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une explication détaillée de la manière dont le camping satisfait à ce critère, ainsi qu’une analyse des données collectées (si elles sont déjà disponibles).
97. Additional environmental actions (maximum 3 points)
97. Mesures environnementales supplémentaires (3 points au maximum)
Either:
Soit:
(a) Additional environmental actions (up to 1,5 points each, to a maximum of 3 points): The management of the campsite shall take actions, additional to those provided for by way of criteria in this Section or in Section A, to improve the environmental performance of the campsite. The Competent Body assessing the application shall attribute a score to these actions not exceeding 1,5 points per action.
a) mesures environnementales supplémentaires (1,5 point au maximum par mesure, avec un maximum de 3 points): la direction du camping prend des mesures supplémentaires à celles prévues au titre de critères dans la présente section ou dans la section A pour améliorer les performances du camping en matière d’environnement. L’organisme compétent qui examine la demande attribue une note à ces mesures, sans dépasser 1,5 point par mesure.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a full description of each additional action the applicant wishes to be taken into account.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit une déclaration de conformité à ce critère, avec une description complète de chaque mesure supplémentaire que le demandeur estime devoir être prise en compte;
Or:
soit:
(b) Eco-label award (3 points): The campsite shall be awarded one of the national or regional ISO Type I eco-labels.
b) détention d’un label écologique (3 points): le camping a déjà obtenu un des labels écologiques nationaux ou régionaux ISO de type I.
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate evidence of having been awarded an eco-label.
Évaluation et vérification: le demandeur fournit la preuve de l’attribution d’un label écologique.
[1] OJ L 283, 27.10.2001, p. 33.
[1] JO L 283 du 27.10.2001, p. 33.
[2] OJ L 52, 21.2.2004, p. 50.
[2] JO L 52 du 21.2.2004, p. 50.
[3] OJ L 167, 22.6.1992, p. 17.
[3] JO L 167 du 22.6.1992, p. 17.
[4] Article 3 of Directive 92/42/EEC excludes the following boilers: hot-water boilers capable of being fired by different fuels including solid fuels; equipment for the instantaneous preparation of hot water; boilers designed to be fired by fuels the properties of which differ appreciably from the properties of the liquid and gaseous fuels commonly marketed (industrial waste gas, biogas, etc.); cookers and appliances designed mainly to heat the premises in which they are installed and, as a subsidiary function, to supply hot water for central heating and sanitary hot water.
[4] L’article 3 de la directive 92/42/CEE exclut les chaudières suivantes: les chaudières à eau chaude pouvant être alimentées en différents combustibles dont les combustibles solides, les équipements de préparation instantanée d’eau chaude sanitaire, les chaudières conçues pour être alimentées en combustibles dont les propriétés s’écartent sensiblement des caractéristiques des combustibles liquides et gazeux couramment commercialisés (gaz résiduels industriels, biogaz, etc.), les cuisinières et les appareils conçus pour chauffer principalement le local dans lequel ils sont installés et fournissant également, mais à titre accessoire, de l’eau chaude pour chauffage central et usage sanitaire.
[5] OJ L 86, 3.4.2002, p. 26.
[5] JO L 86 du 3.4.2002, p. 26.
[6] OJ L 1, 4.1.2003, p. 65.
[6] JO L 1 du 4.1.2003, p. 65.
[7] OJ L 40, 11.2.1989, p. 12.
[7] JO L 40 du 11.2.1989, p. 12.
[8] OJ L 71, 10.3.1998, p. 1.
[8] JO L 71 du 10.3.1998, p. 1.
[9] OJ L 372, 27.12.2006, p. 19.
[9] JO L 372 du 27.12.2006, p. 19.
[10] OJ L 226, 6.9.2000, p. 3.
[10] JO L 226 du 6.9.2000, p. 3.
[11] OJ L 37, 13.2.2003, p. 24.
[11] JO L 37 du 13.2.2003, p. 24.
[12] OJ L 37, 13.2.2003, p. 19.
[12] JO L 37 du 13.2.2003, p. 19.
[13] OJ L 114, 24.4.2001, p. 1.
[13] JO L 114 du 24.4.2001, p. 1.
[14] OJ L 161, 14.6.2006, p. 1.
[14] JO L 161 du 14.6.2006, p. 1.
[15] OJ L 32, 6.2.2007, p. 183.
[15] JO L 32 du 6.2.2007, p. 183.
[16] OJ L 45, 17.2.1994, p. 1.
[16] JO L 45 du 17.2.1994, p. 1.
[17] OJ L 128, 15.5.2002, p. 45.
[17] JO L 128 du 15.5.2002, p. 45.
[18] OJ L 118, 7.5.1997, p. 1.
[18] JO L 118 du 7.5.1997, p. 1.
[19] OJ L 136, 21.6.1995, p. 1.
[19] JO L 136 du 21.6.1995, p. 1.
[20] OJ L 39, 13.2.2008, p. 1.
[20] JO L 39 du 13.2.2008, p. 1.
[21] OJ L 67, 12.3.2003, p. 22.
[21] JO L 67 du 12.3.2003, p. 22.
[22] OJ L 136, 21.6.1995, p. 28.
[22] JO L 136 du 21.6.1995, p. 28.
[23] OJ L 189, 20.7.2007, p. 1.
[23] JO L 189 du 20.7.2007, p. 1.
[24] OJ L 40, 11.2.1989, p. 12.
[24] JO L 40 du 11.2.1989, p. 12.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office