Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

fr

 
COMMISSION DECISION of 12 January 1996 laying down the zootechnical certificates of semen, ova and embryos from registered equidae (Text with EEA relevance) (96/79/EC)
DÉCISION DE LA COMMISSION du 12 janvier 1996 établissant les certificats zootechniques pour les sperme, ovules et embryons d'équidés enregistrés (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (96/79/CE)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
Having regard to Council Directive 90/427/EEC of 26 June 1990 on the zootechnical and genealogical conditions governing intra-Community trade in equidae (1), in particular Article 8 (2) thereof,
vu la directive 90/427/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, relative aux conditions zootechniques et généalogiques régissant les échanges intracommunautaires d'équidés (1), et notamment son article 8 paragraphe 2,
Whereas specific particulars must appear in the zootechnical certificate in order to establish the origin and the identification of the animal from which the semen, ova or embryo is coming from;
considérant que des renseignements spécifiques doivent figurer sur le certificat zootechnique afin d'établir l'origine et l'identification de l'animal duquel proviennent le sperme, les ovules ou les embryons;
Whereas the certificate itself may be dispensed with provided that the particulars mentioned in this Decision are already present in reference documentation referring to the semen, ova or embryos;
considérant que le certificat proprement dit n'est pas nécessaire si les renseignements mentionnés dans la présente décision figurent déjà dans la documentation de référence concernant les sperme, ovules ou embryons;
Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Zootechnics,
considérant que les mesures prévues par la présente décision sont conformes à l'avis du comité zootechnique permanent,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article 1
Article premier
The following particulars must be mentioned in the certificate for semen of registered equidae:
Les renseignements suivants doivent figurer sur le certificat relatif au sperme d'équidés enregistrés.
1. Data concerning the donor stallion:
1) Données concernant l'étalon donneur:
- issuing body,
- l'organisme émetteur,
- name and address of the stud-book of origin,
- les nom et adresse du livre généalogique d'origine,
- breed,
- la race,
- original entry number in stud-book (where available),
- le numéro d'inscription d'origine dans le livre généalogique (si disponible),
- name of the animal,
- le nom de l'animal,
- date of issue of the certificate,
- la date de délivrance du certificat,
- system of identification (e.g. microchip, tatoo, brand, picture),
- le système d'identification (par exemple, puce électronique, tatouage, marquage au feu, signalement graphique),
- identification,
- l'identification,
- information if blood-typing or a test giving equivalent scientific guarantee for verifying the pedigree has been carried out,
- l'information indiquant si une analyse de groupe sanguin ou un test a été effectué donnant une garantie scientifique équivalente pour la vérification du pedigree,
- date of birth,
- la date de naissance,
- name and address of owner,
- les nom et adresse du propriétaire,
- name and stud-book numbers of parents and the sire of the dam as well as the name of the stud-books,
- les nom et numéros généalogiques des parents et du grand-père ainsi que le nom des livres généalogiques,
- results of performance tests and genetic value assessments (optional).
- les résultats des tests de performance et évaluations (facultatives) de la valeur génétique.
2. Data concerning the semen:
2) Données concernant le sperme:
- identification,
- l'identification,
- number of doses,
- le nombre de doses,
- date of collection,
- la date de collecte,
- name and address of the semen collection centre(s) including the registration number,
- les nom et adresse du (des) centre(s) de collecte de sperme, y compris le numéro d'enregistrement,
- name and address of the consignee.
- les nom et adresse du destinataire.
Article 2
Article 2
The particulars provided for in Article 1 may be indicated:
Les renseignements visés à l'article 1er peuvent être donnés:
1. in the form of a certificate conforming to the model in Annex I;
1) sous la forme d'un certificat conforme au modèle figurant à l'annexe I;
2. in documentation accompanying the equine semen. In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 1 are indicated in those documents, by the following formula:
2) dans la documentation accompagnant le sperme équin. Dans ce cas, les autorités compétentes sont tenues de certifier que les renseignements visés à l'article 1er sont indiqués dans ces documents par la mention suivante:
'The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 1 of Commission Decision 96/79/EC.`
« Le soussigné certifie que les présents documents contiennent les renseignements mentionnés à l'article 1er de la décision 96/79/CE de la Commission ».
Article 3
Article 3
The following particulars must be mentioned in the certificate of ova of registered equidae:
Les renseignements suivants doivent figurer sur le certificat relatif aux ovules d'équidés enregistrés.
1. Data concerning the donor mare:
1) Données concernant la jument donneuse:
- all the data specified in Article 1, No 1.
- toutes les données visées à l'article 1er point 1.
2. Data concerning the ova:
2) Données concernant les ovules:
- identification,
- l'identification
- date of collection,
- la date de prélèvement,
- name and address of the ova collection team(s) including the registration number,
- les nom et adresse de l'équipe (des équipes) de prélèvement d'ovules, y compris leur numéro d'enregistrement,
- name and address of the consignee.
- les nom et adresse du destinataire.
If there is more than one ovum in a single straw, this must be clearly stated and furthermore the ova must all have the same dam.
Si une seule paillette contient plus d'un ovule, le signaler clairement, tous les ovules devant en outre provenir de la même jument.
Article 4
Article 4
The particulars provided for in Article 3 may be indicated:
Les renseignements visés à l'article 3 peuvent être donnés:
1. in the form of a certificate conforming to the model in Annex II;
1) sous la forme d'un certificat conforme au modèle figurant à l'annexe II;
2. in documentation accompanying the equine ova. In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 3 are indicated in those documents, by the following formula:
2) dans la documentation accompagnant les ovules équins. Dans ce cas, les autorités compétentes sont tenues de certifier que les renseignements visés à l'article 3 sont indiqués dans ces documents par la mention suivante:
'The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 3 of Commission Decision 96/79/EC.`
« Le soussigné certifie que les présents documents contiennent les renseignements mentionnés à l'article 3 de la décision 96/79/CE de la Commission ».
Article 5
Article 5
The following particulars must be mentioned in the certificate of embryos of registered equidae:
Les renseignements suivants doivent figurer sur le certificat relatif aux embryons d'équidés enregistrés.
1. Data concerning the donor stallion and donor mare:
1) Données concernant l'étalon donneur et la jument donneuse:
- all data specified in Article 1, No 1.
- toutes les données visées à l'article 1er point 1.
2. Data concerning the embryos:
2) Données concernant les embryons:
- identification,
- l'identification,
- date of collection,
- la date de prélèvement,
- date of insemination or mating,
- la date d'insémination ou de fécondation,
- name and address of the embryo collection team(s) including the registration number,
- les nom et adresse de l'équipe (des équipes) de prélèvement d'embryons, y compris leur numéro d'enregistrement,
- name and address of the consignee.
- les nom et adresse du destinataire.
If there is more than one embryo in a single straw, this must be clearly stated and furthermore the embryos must all have the same parentage.
Si une seule paillette contient plus d'un embryon, le signaler clairement, tous les embryons devant en outre avoir la même origine parentale.
Article 6
Article 6
The particulars provided for in Article 5 may be indicated:
Les renseignements visés à l'article 5 peuvent être donnés:
1. in the form of a certificate conforming to the model in Annex III;
1) sous la forme d'un certificat conforme au modèle figurant à l'annexe III;
2. in documentation accompanying the equine embryo(s). In this event the competent authorities must certify that the particulars set out in Article 5 are indicated in those documents, by the following formula:
2) dans la documentation accompagnant l'embryon (les embryons) équin(s). Dans ce cas, les autorités compétentes sont tenues de certifier que les renseignements visés à l'article 5 sont indiqués dans ces documents, par la mention suivante:
'The undersigned certifies that these documents contain the particulars mentioned in Article 5 of Commission Decision 96/79/EC.`
« Le soussigné certifie que les présents documents contiennent les renseignements mentionnés à l'article 5 de la décision 96/79/CE de la Commission ».
Article 7
Article 7
This Decision is addressed to the Member States.
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
Done at Brussels, 12 January 1996.
Fait à Bruxelles, le 12 janvier 1996.
For the Commission
Par la Commission
Franz FISCHLER
Franz FISCHLER
Member of the Commission
Membre de la Commission
(1) OJ No L 224, 18. 8. 1990, p. 55.
(1) JO n° L 224 du 18. 8. 1990, p. 55.
ANNEX I
ANNEXE I
>REFERENCE TO A FILM>
>PICTURE>
>REFERENCE TO A FILM>
>PICTURE>
ANNEX II
ANNEXE II
>REFERENCE TO A FILM>
>PICTURE>
>REFERENCE TO A FILM>
>PICTURE>
ANNEX III
ANNEXE III
>REFERENCE TO A FILM>
>PICTURE>
>REFERENCE TO A FILM>
>PICTURE>
>REFERENCE TO A FILM>
>PICTURE>
Top


Managed by the Publications Office