|
|
Commission Decision
|
Décision de la Commission
|
|
of 14 April 2003
|
du 14 avril 2003
|
|
establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label to tourist accommodation service
|
établissant les critères écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire aux services d'hébergement touristique
|
|
(notified under document number C(2003) 235)
|
[notifiée sous le numéro C(2003) 235]
|
|
(Text with EEA relevance)
|
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
|
(2003/287/EC)
|
(2003/287/CE)
|
|
|
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
|
vu le traité instituant la Communauté européenne,
|
|
Having regard to Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award scheme(1), and in particular the second subparagraph of Article 6(1) thereof and the sixth paragraph of point 2 of Annex V thereof,
|
vu le règlement (CE) n° 1980/2000 du Parlement européen et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant un système communautaire révisé d'attribution du label écologique(1), et notamment son article 6, paragraphe 1, deuxième alinéa, ainsi que son annexe V, point 2, paragraphe 6,
|
|
Whereas:
|
considérant ce qui suit:
|
|
(1) Under Regulation (EC) No 1980/2000 the Community eco-label may be awarded to a product possessing characteristics which enable it to contribute significantly to improvements in relation to key environmental aspects.
|
(1) En vertu du règlement (CE) n° 1980/2000, le label écologique communautaire peut être attribué à un produit présentant des caractéristiques qui lui permettent de contribuer de manière significative à l'amélioration d'aspects environnementaux essentiels.
|
|
(2) Regulation (EC) No 1980/2000 provides that specific eco-label criteria are to be established according to product groups.
|
(2) Le règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit que les critères spécifiques du label écologique doivent être établis par catégories de produits.
|
|
(3) In the case of tourist accommodation service, the ecological criteria should be divided into mandatory criteria, all of which must be complied with, and optional criteria, only a number of which need be complied with.
|
(3) Dans le cas des services d'hébergement touristique, il convient de faire la distinction entre critères écologiques obligatoires, qui doivent tous être respectés, et critères optionnels, dont seulement un certain nombre doit être respecté.
|
|
(4) As regards the related fees, reductions should be made as provided for by Regulation (EC) 1980/2000 and Article 5 of Commission Decision 2000/728/EC of 10 November 2000 establishing the application and annual fees of the Community eco-label(2).
|
(4) En ce qui concerne les redevances, il convient d'accorder les réductions prévues par le règlement (CE) n° 1980/2000 et l'article 5 de la décision 2000/728/CE de la Commission du 10 novembre 2000 établissant le montant des redevances pour les demandes d'attribution du label écologique communautaire et des redevances annuelles(2).
|
|
(5) In the case of micro enterprises and mountain huts, it is appropriate to provide for further reductions in the fees in order to take account of their limited resources and their particular importance within this product group.
|
(5) Dans le cas des microentreprises et des refuges de montagne, il est judicieux de prévoir une réduction supplémentaire des redevances afin de tenir compte de leurs ressources limitées et de leur importance particulière dans cette catégorie de produits.
|
|
(6) The measures provided for in this Decision are based on the draft criteria developed by the European Union Eco-labelling Board established under Article 13 of Regulation (EC) No 1980/2000.
|
(6) Les dispositions prévues par la présente décision sont basées sur les projets de critères établis par le comité de l'Union européenne pour le label écologique institué en vertu de l'article 13 du règlement (CE) n° 1980/2000.
|
|
(7) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee instituted by Article 17 of Regulation (EC) No 1980/2000,
|
(7) Les dispositions prévues par la présente décision sont conformes à l'avis du comité institué en vertu de l'article 17 du règlement (CE) n° 1980/2000,
|
|
HAS ADOPTED THIS DECISION:
|
A ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
|
|
|
|
|
Article 1
|
Article premier
|
|
In order to be awarded the Community eco-label under Regulation (EC) No 1980/2000 the service provided must fall within the product group "tourist accommodation service" as defined in Article 2 of this Decision and must comply with the ecological criteria set out in the Annex to this Decision.
|
Pour obtenir le label écologique communautaire en vertu du règlement (CE) n° 1980/2000, le service fourni doit entrer dans la catégorie de produits "services d'hébergement touristique", définie à l'article 2 de la présente décision, et satisfaire aux critères écologiques énoncés dans l'annexe de la présente décision.
|
|
These criteria are divided into mandatory criteria, all of which must be complied with, and optional criteria, a number of which must be complied with, as indicated in the Annex.
|
Ces critères sont divisés en critères obligatoires, qui doivent tous être respectés, et en critères optionnels, dont un certain nombre doit être respecté, comme indiqué dans l'annexe.
|
|
|
|
|
Article 2
|
Article 2
|
|
The product group "tourist accommodation service" shall comprise the provision, for a fee, of sheltered overnight accommodation in appropriately equipped rooms, including at least a bed, offered as a main service to tourists, travellers and lodgers. The provision of overnight sheltered accommodation may include the provision of food services, fitness activities and/or green areas.
|
La catégorie de produits "services d'hébergement touristique" comprend la fourniture payante d'un hébergement pour la nuit dans des chambres dûment équipées, contenant au moins un lit, en tant que service principal offert aux touristes, voyageurs et pensionnaires. L'hébergement peut comprendre la fourniture de services de restauration, d'installations de remise en forme et/ou d'espaces verts.
|
|
|
|
|
Article 3
|
Article 3
|
|
1. The application and annual fees shall be as laid down in Decision 2000/728/EC.
|
1. Le montant des redevances pour les demandes et des redevances annuelles est fixé conformément à la décision 2000/728/CE.
|
|
2. By way of derogation from paragraph 1, the application fee for micro enterprises and mountain huts shall be reduced by 75 % with no other reduction possible.
|
2. Par dérogation au paragraphe 1, la redevance pour l'introduction de la demande est réduite de 75 % dans le cas des microentreprises et des refuges de montagne, aucune autre réduction n'étant possible.
|
|
The minimum annual fee shall be EUR 100, and the annual volume of sales, from which the annual fee is calculated, shall be reduced by 50 %.
|
Le montant minimal de la redevance annuelle est fixé à 100 euros et le volume annuel des ventes, sur la base duquel la redevance annuelle est calculée, est réduit de 50 %.
|
|
The annual volume of sales shall be calculated by multiplying the delivery price by the number of overnight stays and reducing the resulting product by 50 %. The delivery price shall be considered as the average fee paid by the guest for the overnight stay, including all the services which do not entail an extra charge. The reductions to the minimum annual fee set out in Article 2 of Decision 2000/728/EC shall apply.
|
Le volume annuel des ventes est calculé en multipliant le prix de livraison par le nombre de nuitées et en réduisant de 50 % le produit obtenu. Le prix de livraison est considéré comme étant le prix moyen payé par l'hôte pour la nuitée, y compris tous les services qui ne donnent pas lieu au paiement d'un supplément. Les réductions du montant minimal de la redevance annuelle prévues à l'article 2 de la décision 2000/728/CE sont applicables.
|
|
3. For the purposes of this Decision, micro-enterprises are as defined in Commission Recommendation 96/280/EC of 3 April 1996 concerning the definition of small and medium-sized enterprises(3) and its subsequent amendments, and mountain huts shall mean a tourist accommodation suitable for offering a sheltered overnight stay in isolated mountain areas to mountaineers and hikers.
|
3. Aux fins de la présente décision, les microentreprises sont définies conformément à la recommandation 96/280/CE de la Commission du 3 avril 1996 concernant la définition des petites et moyennes entreprises(3) et ses modifications ultérieures, et on entend par "refuge de montagne" un lieu d'hébergement touristique adapté au logement pour la nuit d'alpinistes et de randonneurs dans les zones montagneuses isolées.
|
|
|
|
|
Article 4
|
Article 4
|
|
For administrative purposes the code number assigned to the product group "tourist accommodation service" shall be "25".
|
Le numéro de code attribué à des fins administratives à la catégorie de produits "services d'hébergement touristique" est "25".
|
|
|
|
|
Article 5
|
Article 5
|
|
This Decision shall apply from 1 May 2003 until 30 April 2007. If on 30 April 2007 revised criteria have not been adopted, this Decision shall apply until 30 April 2008.
|
La présente décision est applicable du 1er mai 2003 au 30 avril 2007. Si aucun critère révisé n'a été adopté à la date du 30 avril 2007, la présente décision est applicable jusqu'au 30 avril 2008.
|
|
|
|
|
Article 6
|
Article 6
|
|
This Decision is addressed to the Member States.
|
Les États membres sont destinataires de la présente décision.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 14 April 2003.
|
Fait à Bruxelles, le 14 avril 2003.
|
|
|
|
|
For the Commission
|
Par la Commission
|
|
Margot Wallström
|
Margot Wallström
|
|
Member of the Commission
|
Membre de la Commission
|
|
|
|
|
(1) OJ L 237, 21.9.2000, p. 1.
|
(1) JO L 237 du 21.9.2000, p. 1.
|
|
(2) OJ L 293, 22.11.2000, p. 18.
|
(2) JO L 293 du 22.11.2000, p. 18.
|
|
(3) OJ L 107, 30.4.1996, p. 4.
|
(3) JO L 107 du 30.4.1996, p. 4.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANNEX
|
ANNEXE
|
|
|
|
|
FRAMEWORK
|
CONTEXTE
|
|
The aims of the criteria
|
Finalité des critères
|
|
The criteria aim to limit the main environmental impacts from the three phases of the service's life cycle (purchasing, provision of the service, waste). In particular they aim to:
|
Les critères visent à limiter les principales incidences sur l'environnement des trois phases du cycle de vie du service (achats, fourniture du service, déchets). Plus particulièrement, ils visent à:
|
|
- limit energy consumption,
|
- limiter la consommation d'énergie,
|
|
- limit water consumption,
|
- limiter la consommation d'eau,
|
|
- limit waste production,
|
- limiter la production de déchets,
|
|
- favour the use of renewable resources and of substances which are less hazardous to the environment,
|
- favoriser l'utilisation de ressources renouvelables et de substances moins dangereuses pour l'environnement,
|
|
- promote environmental communication and education.
|
- promouvoir la communication et l'éducation en matière d'environnement.
|
|
Assessment and verification requirements
|
Exigences en matière d'évaluation et de vérification
|
|
The specific assessment and verification requirements are indicated within each criterion.
|
Les exigences en matière d'évaluation et de vérification sont indiquées pour chaque critère.
|
|
Where appropriate, test methods and standards other than those indicated for each criterion may be used if their equivalence is accepted by the Competent Body assessing the application.
|
Si besoin est, des méthodes d'essai autres que celles indiquées pour chaque critère peuvent être utilisées si elles sont jugées équivalentes par l'organisme compétent qui examine la demande.
|
|
Where the applicant is required to provide declarations, documentation, analyses, test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s), et cetera, as appropriate.
|
Lorsqu'il est demandé au postulant de produire des déclarations, des documents, des analyses, des comptes rendus d'essais ou tout autre élément attestant la conformité aux critères, il est entendu qu'ils peuvent être fournis par le postulant et/ou, le cas échéant, par son ou ses fournisseurs, etc.
|
|
Where appropriate, Competent Bodies may require supporting documentation and may carry out independent verifications.
|
Si besoin est, les organismes compétents peuvent exiger des documents complémentaires et effectuer des contrôles indépendants.
|
|
The Competent Bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or ISO 14001, when assessing applications and monitoring compliance with the criteria. (Note:
|
Il est recommandé aux organismes compétents de tenir compte des systèmes de management environnemental reconnus, comme EMAS ou ISO 14001, lors de l'étude des demandes et de la vérification du respect des critères (Remarque:
|
|
it is not required to implement such management schemes.).
|
l'application de tels systèmes de management n'est pas obligatoire.)
|
|
MANDATORY CRITERIA
|
CRITÈRES OBLIGATOIRES
|
|
All the criteria in this section must be fulfilled.
|
Tous les critères indiqués dans cette section doivent être respectés.
|
|
ENERGY
|
ÉNERGIE
|
|
1. Electricity from renewable sources
|
1. Électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables
|
|
At least 22 % of the electricity shall come from renewable energy sources, as defined in Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market(1).
|
Au moins 22 % de l'électricité doivent provenir de sources d'énergie renouvelables, conformément à la directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité(1).
|
|
This criterion only applies to tourist accommodation that has access to a market that offers energy generated from renewable energy sources.
|
Ce critère s'applique uniquement aux lieux d'hébergement touristique ayant accès à un marché qui offre de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall supply a declaration from (or the contract with) the electricity supplier indicating the nature of the renewable energy source(s), the percentage of electricity supplied that is from a renewable source, and an indication of the maximum percentage that can be supplied. According to Directive 2001/77/EC, renewable energy sources shall mean renewable non-fossil energy sources (wind, solar, geothermal wave, tidal, hydro power, biomass, landfill gas, sewage treatment plant gas and biogases).
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration du fournisseur d'électricité (ou le contrat conclu avec celui-ci) indiquant la nature de la ou des sources d'énergie renouvelables, le pourcentage d'électricité fournie qui est produite à partir d'une source renouvelable et le pourcentage maximal pouvant être fourni. Selon la directive 2001/77/CE, on entend par "sources d'énergie renouvelables" les sources d'énergie non fossiles renouvelables (énergie éolienne, solaire, géothermique, houlomotrice, marémotrice, hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz des stations d'épuration d'eaux usées et biogaz).
|
|
2. Coal and heavy oils
|
2. Charbon et huiles lourdes
|
|
No heavy oils having a sulphur content higher than 0,2 % and no coal shall be used as an energy source.
|
Les huiles lourdes dont la teneur en soufre est supérieure à 0,2 % et le charbon ne peuvent pas être utilisés comme source d'énergie.
|
|
This criterion only applies to tourist accommodation that has an independent heating system.
|
Ce critère s'applique uniquement aux lieux d'hébergement touristique qui disposent d'un système de chauffage indépendant.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, indicating the nature of the energy sources used.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et indiquer la nature des sources d'énergie utilisées.
|
|
3. Electricity for heating
|
3. Électricité pour le chauffage
|
|
At least 22 % of the electricity used for heating rooms and sanitary hot water shall be from renewable energy sources, as defined in Directive 2001/77/EC.
|
Au moins 22 % de l'électricité utilisée pour chauffer les locaux et l'eau sanitaire doit être produite à partir de sources d'énergie renouvelables, telles que définies dans la directive 2001/77/CE.
|
|
This criterion only applies to tourist accommodation that has an independent electrical heating system and has access to a market that offers electricity generated from renewable energy sources.
|
Ce critère s'applique uniquement aux lieux d'hébergement touristique qui disposent d'un système de chauffage électrique indépendant et qui ont accès à un marché offrant de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, indicating the nature and amounts of the energy sources used for heating, together with documentation on the boilers (heat generators) used, if any.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et indiquer la nature et le nombre de sources d'énergie utilisées pour le chauffage, ainsi qu'une documentation sur les chaudières (générateurs de chaleur) utilisées, le cas échéant.
|
|
4. Boiler efficiency
|
4. Rendement des chaudières
|
|
The efficiency of any new boiler (heat generator) bought within the duration of the eco-label award shall be at least 90 %, as measured according to Council Directive 92/42/EEC of 21 May 1992 on efficiency requirements for new hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels(2), or according to relevant product norms and regulations for those boilers not covered by this Directive.
|
Le rendement d'une nouvelle chaudière (générateur de chaleur) achetée pendant la durée d'attribution du label écologique ne doit pas être inférieur à 90 %, cette valeur étant mesurée conformément à la directive 92/42/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant les exigences de rendement pour les nouvelles chaudières à eau chaude alimentées en combustible liquide ou gazeux(2), ou conformément aux normes et réglementations applicables aux chaudières non couvertes par cette directive.
|
|
Hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels as defined in Directive 92/42/EEC shall comply with efficiency standards as stated in the Directive.
|
Les chaudières à eau chaude alimentées en combustible liquide ou gazeux, telles que définies dans la directive 92/42/CEE, doivent être conformes aux normes de rendement fixées dans ladite directive.
|
|
The efficiency of boilers excluded from Directive 92/42/EEC shall comply with the manufacturer's instructions and with national and local legislation on efficiency.
|
Le rendement des chaudières exclues du champ d'application de la directive 92/42/CEE doit être conforme aux instructions du fabricant et aux législations nationale et locale en matière de rendement.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical report from those responsible for the sale and/or maintenance of the boiler indicating the efficiency. Directive 92/41/EC defines useful efficiency (expressed in %) as the ratio between the heat output transmitted to the boiler water and the product of the net calorific value at constant fuel pressure and the consumption expressed as a quantity of fuel per unit time.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport technique établi par les personnes responsables de la vente et/ou de l'entretien de la chaudière, indiquant le rendement de celle-ci. La directive 92/42/CEE définit le rendement utile (exprimé en pourcentage) comme étant le rapport entre le débit calorifique transmis à l'eau de la chaudière et le produit du pouvoir calorifique net à pression constante du combustible et la consommation exprimée en quantité de combustible par unité de temps.
|
|
Article 3 of Directive 92/42/EEC excludes the following boilers: hot-water boilers capable of being fired by different fuels including solid fuels; equipment for the instantaneous preparation of hot water; boilers designed to be fired by fuels the properties of which differ appreciably from the properties of the liquid and gaseous fuels commonly marketed (industrial waste gas, biogas, etc.); cookers and appliances designed mainly to heat the premises in which they are installed and, as a subsidiary function, to supply hot water for central heating and sanitary hot water.
|
L'article 3 de la directive 92/42/CEE exclut les chaudières suivantes: les chaudières à eau chaude pouvant être alimentées en différents combustibles dont les combustibles solides; les équipements pour la préparation instantanée d'eau chaude sanitaire; les chaudières conçues pour être alimentées en combustibles dont les propriétés s'écartent sensiblement des caractéristiques des combustibles liquides et gazeux couramment commercialisés (gaz résiduels industriels, biogaz, etc.); les cuisinières et les appareils conçus pour chauffer principalement le local dans lequel ils sont installés et fournissant également, mais à titre accessoire, de l'eau chaude pour chauffage central et usage sanitaire.
|
|
5. Air conditioning
|
5. Climatisation
|
|
Any air conditioning system bought within the duration of the eco-label award shall have at least Class B energy efficiency as laid down in Commission Directive 2002/31/EC of 22 March 2002 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household air-conditioners(3), or have corresponding energy efficiency.
|
Tout système de climatisation acheté pendant la durée d'attribution du label écologique doit au moins présenter une efficacité énergétique de classe B, telle que définie dans la directive 2002/31/CE de la Commission du 22 mars 2002 portant modalités d'application de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des climatiseurs à usage domestique(3), ou une efficacité énergétique équivalente.
|
|
Note:
|
Remarque:
|
|
This criterion does not apply to air-conditioners that are either appliances that can also use other energy sources, or air-to-water and water-to-water appliances, or units with an output (cooling power) greater than 12 kW.
|
ce critère ne s'applique pas aux appareils pouvant fonctionner avec d'autres sources d'énergie, aux appareils air-eau et eau-eau et aux unités ayant un rendement (puissance frigorifique) supérieur à 12 kW.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical report from the professional technicians responsible for installation, sale and/or maintenance of the air conditioning system
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport technique établi par les techniciens professionnels responsables de l'installation, de la vente et/ou de l'entretien du système de climatisation.
|
|
6. Window insulation
|
6. Isolation des fenêtres
|
|
All windows in rooms shall have an appropriately high degree of thermal insulation according to local climate, and shall provide an appropriate degree of acoustic insulation.
|
Toutes les fenêtres doivent présenter un niveau d'isolation thermique suffisamment élevé en fonction du climat local et assurer une isolation acoustique appropriée.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a self-declaration if sufficient or a declaration from a professional technician indicating compliance with this criterion.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, cette déclaration pouvant être rédigée par lui-même, si cela est suffisant, ou par un technicien professionnel.
|
|
7. Switching off heating or air conditioning
|
7. Arrêt du chauffage ou de la climatisation
|
|
If the heating and/or the air conditioning is not automatically switched off when windows are open, there shall be easily available information reminding the guest to close the window(s) if the heating or air conditioning is on.
|
Si le chauffage et/ou la climatisation ne s'arrête pas automatiquement à l'ouverture des fenêtres, il doit y avoir une notice aisément accessible rappelant aux hôtes de fermer la ou les fenêtres lorsque le chauffage ou la climatisation est en marche.
|
|
This criterion only applies to tourist accommodation that has heating and/or air conditioning.
|
Ce critère s'applique uniquement aux lieux d'hébergement touristique qui disposent d'un système de chauffage et/ou de climatisation.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with the text of the information (if applicable).
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi que le texte de la notice (le cas échéant).
|
|
8. Switching off lights
|
8. Extinction des lampes
|
|
If there is no automatic off switch for the light(s) in the room, there will be easily available information to the guests asking them to turn off the lights when leaving the room.
|
Si la chambre n'est pas équipée d'un système d'extinction automatique des lampes, il doit y avoir une notice aisément accessible invitant les hôtes à éteindre les lampes lorsqu'ils quittent leur chambre.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with the information procedures.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et indiquer la procédure d'information des hôtes.
|
|
9. Energy efficient light bulbs
|
9. Ampoules électriques à faible consommation d'énergie
|
|
(a) Within one year from the date of application, at least 60 % of all light bulbs in the accommodation shall have an energy efficiency of Class A as defined in Commission Directive 98/11/EC of 27 January 1998 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household lamps(4). This does not apply to light bulbs whose physical characteristics do not allow substitution by energy saving light bulbs.
|
a) Dans un délai d'un an à compter de la date d'introduction de la demande, au moins 60 % des ampoules électriques du lieu d'hébergement doivent avoir une efficacité énergétique de classe A, telle que définie dans la directive 98/11/CE de la Commission du 27 janvier 1998 portant modalités d'application de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des lampes domestiques(4). Ce critère ne s'applique pas aux ampoules électriques dont les caractéristiques physiques ne permettent pas leur remplacement par des ampoules économiques.
|
|
(b) Within one year from the date of application, at least 80 % of light bulbs that are situated where they are likely to be turned on for more than five hours a day shall have an energy efficiency of Class A as defined by Directive 98/11/EC. This does not apply to light bulbs whose physical characteristics do not allow substitution by energy saving light bulbs.
|
b) Dans un délai d'un an à compter de la date d'introduction de la demande, au moins 80 % des ampoules électriques situées dans un lieu où elles sont susceptibles de rester allumées pendant plus de cinq heures par jour doivent avoir une efficacité énergétique de classe A, telle que définie dans la directive 98/11/CE. Ce critère ne s'applique pas aux ampoules électriques dont les caractéristiques physiques ne permettent pas leur remplacement par des ampoules économiques.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with both parts of this criterion, together with an indication of the energy efficiency class of the different light bulbs used.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité aux deux parties de ce critère et indiquer la classe d'efficacité énergétique des différentes ampoules électriques utilisées.
|
|
10. Sauna timer control
|
10. Minuterie de sauna
|
|
All sauna units shall have a timer control.
|
Tous les saunas doivent être équipés d'une minuterie.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical report from the professional technicians responsible for the installation and/or maintenance of these systems.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport technique établi par les techniciens professionnels responsables de l'installation et/ou de l'entretien de ces systèmes.
|
|
WATER
|
EAU
|
|
11. Water source
|
11. Source d'eau
|
|
The accommodation shall declare to the water authority its willingness to switch to a different water source (e.g. mains water, surface water) if local water protection plan studies show evidence of a high environmental impact from using its current source of water.
|
Le lieu d'hébergement doit déclarer à l'administration des eaux qu'il est disposé à changer de source d'eau (par exemple, eau de ville, eaux de surface) si des études réalisées dans le cadre d'un plan local de protection des eaux démontrent que l'utilisation de la source d'eau actuelle a d'importantes incidences sur l'environnement.
|
|
This criterion only applies if the tourist accommodation is not receiving its water from a mains water pipe.
|
Ce critère s'applique uniquement si le lieu d'hébergement touristique n'est pas raccordé au réseau de distribution public.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration as above, together with appropriate documentation including the results of local water protection plan studies (if any), an indication of any necessary action to be taken, and documentation of relevant actions taken.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir la déclaration visée ci-dessus, ainsi qu'une documentation appropriée comprenant les résultats d'éventuelles études menées dans le cadre d'un plan local de protection des eaux, avec indication de toute mesure jugée nécessaire et une documentation sur les mesures qui ont été prises.
|
|
12. Water flow from taps and showers
|
12. Débit d'eau des robinets et des douches
|
|
The water flow of the taps and showers shall not exceed 12 litres/minute.
|
Le débit des robinets et des douches ne doit pas dépasser 12 litres/minute.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with an explanation as to how the accommodation fulfils the criterion, and relevant documentation as appropriate.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et une explication sur la manière dont cette conformité est assurée, ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
13. Water saving in the bathroom and toilets
|
13. Économies d'eau dans les salles de bains et les toilettes
|
|
In the bathroom and toilets there shall be adequate information to the guest on how to help the accommodation save water.
|
Dans les salles de bains et les toilettes, les hôtes doivent être informés de manière adéquate sur les possibilités de contribuer aux économies d'eau.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with relevant information to guest.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et préciser les informations données aux hôtes.
|
|
14. Waste bins in toilets
|
14. Poubelles dans les toilettes
|
|
Each toilet shall have an appropriate waste bin and the guest shall be invited to use the waste bin instead of the toilet for appropriate waste.
|
Dans chaque toilette doit se trouver une poubelle appropriée et les hôtes doivent être invités à utiliser cette dernière au lieu de la toilette pour certains types de déchets.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with an indication of the information to the guest.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et préciser les informations données aux hôtes.
|
|
15. Urinal flushing
|
15. Chasse d'eau des urinoirs
|
|
Urinals shall have an automatic or manual flush such that no more than five urinals shall be flushed together.
|
Les urinoirs doivent être équipés d'une chasse d'eau automatique ou manuelle conçue de manière à ce que pas plus de cinq urinoirs soient rincés en même temps.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with relevant documentation on the urinals installed.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une documentation sur les urinoirs installés.
|
|
16. Leaks
|
16. Fuites
|
|
Staff shall be trained to check every day for visible leaks and to take appropriate action as necessary. The guest shall be invited to inform the staff of any leaks.
|
Le personnel doit être formé à la recherche quotidienne de fuites visibles et aux mesures à prendre le cas échéant. Les hôtes sont invités à informer le personnel de toute fuite qu'ils pourraient détecter.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with relevant documentation on the topics covered in the training, and a copy of the information addressed to the guests.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, une documentation sur les sujets traités lors de la formation et une copie des informations destinées aux hôtes.
|
|
17. Changing towels and sheets
|
17. Changement des serviettes et des draps
|
|
The guest shall be informed of the environmental policy of the tourist accommodation whereby sheets and towels shall be changed either at his or her request, or by default once a week for lower class accommodation, and twice a week for higher class accommodation.
|
Les hôtes doivent être informés que, pour des raisons de protection de l'environnement, le lieu d'hébergement touristique procède au changement des draps et des serviettes soit à la demande des hôtes, soit, à défaut, une fois par semaine (lieux d'hébergement de catégorie inférieure) ou deux fois par semaine (lieux d'hébergement de catégorie supérieure).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with relevant documentation showing how the guest is informed.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une documentation appropriée sur la manière dont les hôtes sont informés.
|
|
18. Watering plants and gardens
|
18. Arrosage des plantes et des jardins
|
|
Flowers and gardens shall normally be watered before high sun or after sunset, where regional or climatic conditions make it appropriate.
|
Lorsque les conditions régionales et climatiques l'exigent, les plantes et les jardins doivent normalement être arrosés avant midi ou après le coucher du soleil.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère.
|
|
19. Waste water treatment
|
19. Traitement des eaux résiduaires
|
|
All waste water shall be treated.
|
Toutes les eaux résiduaires doivent être traitées.
|
|
If no link is possible to the local sewage treatment plant, the tourist accommodation shall have its own treatment system that meets the requirements of relevant local, national or European legislation.
|
S'il ne peut pas être relié à la station d'épuration locale, le lieu d'hébergement touristique doit disposer de son propre système de traitement, qui doit être conforme aux exigences de la législation locale, nationale ou européenne applicable.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the connection to the local sewage treatment plant or on its own waste water treatment system as appropriate.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu'une documentation sur le raccordement à la station d'épuration locale ou son propre système de traitement des eaux résiduaires, selon le cas.
|
|
20. Waste water plan
|
20. Plan de gestion des eaux résiduaires
|
|
The accommodation shall ask the local administration for its waste water plan and if there is one will follow it.
|
Le lieu d'hébergement doit s'enquérir auprès de l'administration locale du plan de gestion des eaux résiduaires et, si ce plan existe, il doit le respecter.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide the letter to the local waste water management requesting the local waste water design plan and the reply received. If there is a plan, the applicant shall provide documentation on the steps taken to follow it.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir la lettre, envoyée au service local de gestion des eaux résiduaires, par laquelle il s'enquiert du plan de gestion des eaux résiduaires, ainsi que la réponse qu'il a reçue. Si ce plan existe, le demandeur doit fournir une documentation sur les mesures prises en vue de respecter le plan.
|
|
DETERGENTS AND DISINFECTANTS
|
DÉTERGENTS ET DÉSINFECTANTS
|
|
21. Disinfectants
|
21. Désinfectants
|
|
Disinfectants shall be used only where necessary in order to comply with legal hygiene requirements.
|
Les désinfectants doivent être utilisés uniquement lorsque cela est nécessaire pour se conformer aux exigences légales en matière d'hygiène.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with an indication of where and when disinfectants are used.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et préciser où et quand des désinfectants sont utilisés.
|
|
22. Staff training on detergent and disinfectant use
|
22. Instructions au personnel en matière d'utilisation des détergents et des désinfectants
|
|
Staff shall be trained not to exceed the recommended amount of detergent and disinfectant indicated on the packaging.
|
Le personnel doit apprendre à ne pas dépasser la quantité de détergent et de désinfectant recommandée sur l'emballage.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with details of the relevant training.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi que les instructions détaillées données au personnel.
|
|
WASTE
|
DÉCHETS
|
|
23. Waste separation by guests
|
23. Tri des déchets par les hôtes
|
|
Adequate receptacles shall be provided to allow guests to separate waste according to local or national systems. Clearly available information in the rooms shall ask the guests to separate their waste.
|
Des récipients appropriés doivent être mis à la disposition des hôtes pour qu'ils puissent trier les déchets conformément au système local ou national. Des informations claires et aisément accessibles dans les chambres doivent inviter les hôtes à trier leurs déchets.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with details of the receptacles and a copy of the signs/information.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une description des récipients et une copie des informations destinées aux hôtes.
|
|
24. Hazardous waste
|
24. Déchets dangereux
|
|
The staff shall separate hazardous waste as listed in Commission Decision 2000/532/EC of 3 May 2000 replacing Decision 94/3/EC establishing a list of wastes pursuant to Article 1(a) of Council Directive 75/442/EEC on waste and Council Decision 94/904/EC establishing a list of hazardous waste pursuant to Article 1(4) of Council Directive 91/689/EEC on hazardous waste(5) and its subsequent amendments, and appropriate disposal shall be sought. This includes toners, inks, refrigerating equipment, batteries, pharmaceuticals.
|
Le personnel doit trier et éliminer de manière appropriée les déchets dangereux énumérés dans la décision 2000/532/CE de la Commission du 3 mai 2000 remplaçant la décision 94/3/CE établissant une liste de déchets en application de l'article 1er, point a), de la directive 75/442/CEE du Conseil relative aux déchets et la décision 94/904/CE du Conseil établissant une liste de déchets dangereux en application de l'article 1er, paragraphe 4, de la directive 91/689/CEE du Conseil relative aux déchets dangereux(5), et ses modifications ultérieures. Ces déchets comprennent notamment les toners, les encres, les équipements de réfrigération, les piles, les produits pharmaceutiques.
|
|
If the local authority does not provide disposal of hazardous waste, the applicant shall, every year, provide a declaration from the local authority that there is no hazardous waste disposal system in place.
|
Si les autorités locales n'assurent pas l'élimination des déchets dangereux, le demandeur doit fournir chaque année une déclaration des autorités locales indiquant qu'il n'existe pas de système d'élimination des déchets dangereux.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a list of the hazardous wastes produced by the tourist accommodation, and an indication of the means by which they are handled, separated, collected and disposed of, including copies of relevant contracts with third parties. Where appropriate the applicant shall provide every year the corresponding declaration from the local authority.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une liste des déchets dangereux produits par le lieu d'hébergement touristique et une description des méthodes de manipulation, de séparation, de collecte et d'élimination de ces déchets, avec une copie des contrats conclus avec des tiers à cet effet. Le cas échéant, le demandeur doit fournir chaque année la déclaration susmentionnée des autorités locales.
|
|
25. Waste separation
|
25. Tri des déchets
|
|
The staff shall separate waste into the categories that can be handled separately by the local or national waste management facilities. If the local administration does not offer separate waste collection and/or disposal, the accommodation shall write to them expressing their willingness to separate waste, and expressing their concern about the lack of separate collection and/or disposal.
|
Le personnel doit trier les déchets dans les catégories qui peuvent être traitées séparément dans les installations locales ou nationales de gestion des déchets. Si les autorités locales n'offrent pas de système de collecte et/ou d'élimination séparée des déchets, le lieu d'hébergement leur fait savoir par écrit sa volonté de trier les déchets et sa préoccupation quant à l'absence de collecte et/ou d'élimination séparée.
|
|
The request to local authorities to provide separate waste collection and/or disposal shall be made yearly.
|
La demande auprès des autorités locales de fournir une collecte et/ou une élimination séparée des déchets doit être introduite annuellement.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with an indication of the different categories of waste accepted by the local authorities, and the procedures for collecting, separating, handling and disposing of these categories within the tourist accommodation, and/or relevant contracts with private agencies. Where appropriate the applicant shall provide every year the corresponding declaration to the local authority.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et indiquer les différentes catégories de déchets acceptées par les autorités locales, les procédures de collecte, de tri, de traitement et d'élimination de ces catégories dans le lieu d'hébergement, et/ou les contrats conclus à cet effet avec des entreprises privées. Le cas échéant, le demandeur doit transmettre chaque année la déclaration correspondante aux autorités locales.
|
|
26. Waste transportation
|
26. Transport des déchets
|
|
If the local waste management authorities do not collect waste at or near the tourist accommodation, the latter shall ensure transportation of its waste to the appropriate site, reducing transport as far as possible.
|
Si l'autorité locale responsable de la gestion des déchets n'assure pas la collecte des déchets à proximité du lieu d'hébergement touristique, celui-ci doit se charger du transport de ses déchets vers le site approprié, en veillant à réduire autant que possible la distance de transport.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with an indication of the appropriate sites, transport arrangements and distances involved.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et indiquer les sites appropriés, les modalités de transport et les distances parcourues.
|
|
27. Disposable products
|
27. Produits jetables
|
|
Unless required by law, none of the following disposable products shall be used in rooms and restaurants:
|
À moins que la législation ne l'exige, aucun des produits jetables suivants ne doit être utilisé dans les chambres et les restaurants:
|
|
- "one-portion" or "one-use" toiletries (such as shampoo, soap, shower caps, etc.),
|
- articles de toilette en portion individuelle ou à usage unique (shampooing, savon, bonnets de douche, etc.),
|
|
- cups, plates and cutlery.
|
- tasses, assiettes et couverts.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with an indication of which such disposable products are used and the legislation requiring this.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et indiquer quels produits jetables de ce type sont utilisés et la législation qui exige leur utilisation.
|
|
OTHER SERVICES
|
AUTRES SERVICES
|
|
28. No smoking in common areas
|
28. Interdiction de fumer dans les lieux d'utilisation commune
|
|
A no smoking section shall be available in common areas.
|
Une zone "non-fumeurs" doit être prévue dans les lieux d'utilisation commune.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère.
|
|
29. Public transportation
|
29. Transports publics
|
|
Information shall be made easily available to the guests and staff on how to reach the accommodation and other local destinations by public transport. Where no appropriate public transport exists, information on other environmentally preferable means of transport shall also be provided.
|
Les hôtes et le personnel doivent pouvoir accéder aisément à des informations sur les possibilités de rejoindre le lieu d'hébergement ainsi que sur d'autres destinations locales accessibles par les transports publics. Lorsqu'il n'existe pas de transport public approprié, des informations sur d'autres moyens de transport préférables du point de vue environnemental doivent également être fournies.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with copies of the information material available.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et une copie du matériel d'information disponible.
|
|
GENERAL MANAGEMENT
|
GESTION GÉNÉRALE
|
|
Applicants with an Environmental Management System registered under the EMAS Regulation or certified according to ISO 14001 automatically fulfil the mandatory general management criteria listed just below. In this case, the means of verification of compliance with these mandatory management criteria is the EMAS registration or ISO 14001 certification.
|
Les demandeurs disposant d'un système de management environnemental enregistré au titre du règlement EMAS ou certifié conformément à la norme ISO 14001 remplissent automatiquement les critères obligatoires de gestion générale indiqués ci-dessous. Dans ce cas, l'enregistrement EMAS ou la certification ISO 14001 constitue la preuve de la conformité à ces critères obligatoires.
|
|
30. General maintenance and servicing
|
30. Maintenance générale et réparations
|
|
All equipment used to provide the tourist accommodation service shall be serviced and maintained in compliance with the law and when otherwise necessary, and the work shall be carried out by qualified personnel only.
|
Tous les équipements utilisés pour fournir le service d'hébergement touristique doivent être entretenus et réparés conformément à la législation et chaque fois que cela est nécessaire, et les travaux doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié.
|
|
Of the equipment included in the criteria, the accommodation manager shall have a written declaration from the technician on the frequency with which the law requires maintenance checks.
|
Pour les équipements indiqués dans les critères, le gérant du lieu d'hébergement doit demander au technicien une déclaration écrite indiquant la fréquence des visites de maintenance prescrite par la législation.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together a list of the equipment and the persons/companies carrying out the maintenance.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une liste des équipements et des personnes et/ou entreprises qui assurent la maintenance.
|
|
31. Maintenance and servicing of boilers
|
31. Maintenance des chaudières
|
|
(a) Maintenance and servicing of boilers shall be carried out at least yearly, or more often if so required by law or need, by appropriately qualified professionals, following CEI and national standards where these apply, or according to the manufacturer's instructions.
|
a) La maintenance des chaudières doit être effectuée au moins une fois par an (ou plus souvent si la législation l'exige ou si cela est nécessaire) par des professionnels qualifiés, conformément aux normes de la CEI et aux normes nationales applicables, ou conformément aux instructions du fabricant.
|
|
(b) Testing that the efficiency levels, as defined by Directive 92/42/EEC or national legislation or the manufacturer's indications, are met and that emissions are within legal limits shall be carried out once a year. If maintenance tests show that the above conditions are not met, corrective action shall be promptly taken.
|
b) Des contrôles doivent être effectués une fois par an pour vérifier si les niveaux de rendement définis dans la directive 92/42/CEE, la législation nationale ou les instructions du fabricant sont respectés et si les émissions se situent dans les limites légales. Si les visites de maintenance indiquent que les conditions ci-dessus ne sont pas remplies, des mesures correctrices doivent être prises rapidement.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with both parts of this criterion, together a description of the boilers and their maintenance programme, and details of the persons/companies carrying out the maintenance, and what is checked during the maintenance.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité aux deux parties de ce critère, une description des chaudières et de leur programme de maintenance, des personnes et/ou entreprises assurant la maintenance et des contrôles effectués lors des entretiens.
|
|
32. Policy setting and action program
|
32. Politique environnementale et programme d'action
|
|
The management shall have an environmental policy and shall draw up a simple environmental policy statement and a precise action program to ensure the application of the environmental policy.
|
La direction du lieu d'hébergement doit avoir une politique en matière de protection de l'environnement, rédiger une déclaration simple dans ce sens et élaborer un programme d'action précis en vue d'assurer l'application de cette politique.
|
|
The action program shall identify targets on environmental performance regarding energy, water, chemicals and waste which shall be set every two years, taking into consideration the optional criteria. It shall identify the person who will act as the environmental manager of the accommodation and who is in charge of taking the necessary actions and reaching the targets. Comments and complaints from guests shall be invited and taken into account.
|
Le programme d'action doit établir des objectifs environnementaux en matière d'énergie, d'eau, de produits chimiques et de déchets, ces objectifs devant être revus tous les deux ans, en tenant compte des critères optionnels. Il doit également indiquer la personne qui, en tant que responsable des questions environnementales du lieu d'hébergement, est chargée de prendre les mesures nécessaires et de veiller à la réalisation des objectifs. Les hôtes doivent être invités à formuler leurs observations et griefs, dont il faut tenir compte.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a copy of the environmental policy, policy statement and action program, and procedures for taking into account input from guests.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, ainsi qu'une copie de la politique environnementale, de la déclaration de politique environnementale et du programme d'action, et indiquer comment les commentaires des hôtes sont pris en considération.
|
|
33. Staff training
|
33. Formation du personnel
|
|
The tourist accommodation shall provide information and training to the staff, including written procedures or manuals, to ensure the application of environmental measures and to raise awareness on environmentally friendly behaviour. Adequate training shall be provided to all new staff within four weeks of starting employment and for all staff at least once a year.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit fournir au personnel des informations et une formation, y compris des procédures écrites ou des manuels, afin d'assurer l'application des mesures environnementales et de sensibiliser le personnel aux comportements respectueux de l'environnement. Une formation adéquate doit être fournie au nouveau personnel dans un délai de quatre semaines après l'entrée en service et à l'ensemble du personnel au moins une fois par an.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with details of the training programme, its content, and an indication of which staff have received what training and when.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi que des informations détaillées sur le programme de formation et son contenu, et préciser quels membres du personnel ont reçu quel type de formation et à quel moment.
|
|
34. Information to guests
|
34. Information des hôtes
|
|
The tourist accommodation shall provide information to the guests, including conference participants, on its environmental policy, the actions taken and the EU eco-label. Information shall be actively given to the guests at the reception and notices inviting guests to support the environmental objectives shall be visible to the guests, especially in their rooms.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit fournir aux hôtes, y compris aux participants à des conférences, des informations sur sa politique environnementale, sur les mesures qui ont été prises et sur le label écologique communautaire. Les informations doivent être données activement à la réception et des avis invitant les hôtes à soutenir les objectifs environnementaux doivent être affichés de manière visible, en particulier dans les chambres.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with copies of the information and notices provided for the guests.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et une copie des informations et avis destinés aux hôtes.
|
|
35. Energy and water consumption data
|
35. Données relatives à la consommation d'énergie et d'eau
|
|
The tourist accommodation shall have procedures to collect and monitor data on overall energy consumption (kWh), electricity consumption (kWh), energy used for heating (kWh), and water consumption (litres).
|
Le lieu d'hébergement touristique doit prévoir des procédures de collecte et de suivi des données relatives à la consommation globale d'énergie (kWh), à la consommation d'électricité (kWh), à l'énergie utilisée pour le chauffage (kWh) et à la consommation d'eau (litres).
|
|
Data shall be collected with every bill received, or at least every three months, and shall also be expressed as consumption per overnight stay and per m2 of indoor area. The accommodation shall report the results yearly to the Competent Body that assessed the application.
|
La collecte des données doit être effectuée lors de chaque réception d'une facture, ou au moins tous les trois mois, et les données doivent être exprimées aussi en termes de consommation par nuitée et par m2 de superficie intérieure. Le lieu d'hébergement doit communiquer annuellement les résultats à l'organisme compétent qui a évalué la demande.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a description of the procedures. On application, the applicant shall provide the data for the above-listed consumptions for at least the previous three months (if already available), and thereafter every year shall provide this data for the previous year.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, avec une description des procédures. Lors de l'introduction de sa demande, le demandeur doit fournir les données relatives aux consommations indiquées ci-dessus pour au moins les trois derniers mois (si elles sont déjà disponibles). Par la suite, il doit fournir chaque année les données relatives à l'année précédente.
|
|
36. Other data collection
|
36. Collecte d'autres données
|
|
The tourist accommodation shall have procedures to collect and monitor data on consumption of chemicals (grams of dry substance) and the volume of waste produced (litres and/or kg of unsorted waste).
|
Le lieu d'hébergement touristique doit prévoir des procédures de collecte et de suivi de données sur la consommation de produits chimiques (grammes de substance sèche) et le volume de déchets produits (litres et/ou kg de déchets non triés).
|
|
Data shall be collected at least every six months, and shall also be expressed as consumption or production per overnight stay and per m2 of indoor area. The accommodation shall report the results yearly to the competent body that assessed the application.
|
La collecte des données doit avoir lieu au moins tous les six mois et les données doivent être exprimées aussi en termes de consommation ou de production par nuitée et par m2 de superficie intérieure. Le lieu d'hébergement doit communiquer annuellement les résultats à l'organisme compétent qui a évalué la demande.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a description of the procedures. On application, the applicant shall provide the data for the above-listed consumptions for at least the previous six months (if already available), and thereafter every year shall provide this data for the previous year. The applicant shall specify the services offered and if laundry is cleaned on the premises.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, avec une description des procédures. Lors de l'introduction de sa demande, le demandeur doit fournir les données relatives aux consommations indiquées ci-dessus pour au moins les six derniers mois (si elles sont déjà disponibles). Par la suite, il doit fournir chaque année les données relatives à l'année précédente. Le demandeur doit préciser les services offerts et si le linge est nettoyé sur place.
|
|
37. Information appearing on the eco-label
|
37. Informations figurant sur le label écologique
|
|
Box 2 of the eco-label shall contain the following text:
|
Le cadre 2 du label écologique doit contenir le texte suivant:
|
|
- measures taken to save energy and water,
|
- mesures prises pour économiser l'énergie et l'eau,
|
|
- measures taken to reduce waste,
|
- mesures prises pour réduire le volume des déchets,
|
|
- general environmental improvement.
|
- mesures générales d'amélioration de l'environnement.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a sample of the supports on which they use the label, together with a declaration of compliance with this criterion.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un échantillon des supports sur lesquels il appose le label, ainsi qu'une déclaration de conformité à ce critère.
|
|
OPTIONAL CRITERIA
|
CRITÈRES OPTIONNELS
|
|
Score requirements
|
Système de points
|
|
As indicated in the title of each criterion in this section, all optional criteria have been awarded score points. The number of criteria complied with must correspond to a total of 16,5 points.
|
Un certain nombre de points est attribué à chaque critère optionnel, ce nombre étant indiqué après le titre du critère. Le nombre de critères à remplir doit correspondre à un total de 16,5 points.
|
|
The total score required shall be increased by 1 point for each of the following three additional facilities offered that are under the management or ownership of the tourist accommodation service: food services, fitness activities, green areas.
|
Le score total requis est augmenté de 1 point pour chacun des trois services suivants offerts par le gérant ou le propriétaire du lieu d'hébergement touristique: service de restauration, équipements de remise en forme, espaces verts.
|
|
Food services includes breakfast. Fitness activities include saunas, swimming pools and all other such facilities which are within the accommodation grounds. Green areas include parks and gardens which are open to guests.
|
Le service de restauration comprend le petit déjeuner. Les équipements de remise en forme comprennent les saunas, les piscines et toutes les autres installations de ce type se trouvant sur le terrain du lieu d'hébergement. Les espaces verts comprennent les parcs et jardins ouverts aux hôtes.
|
|
ENERGY
|
ÉNERGIE
|
|
38. Photovoltaic and wind generation of electricity (2 points)
|
38. Production d'électricité à partir de l'énergie photovoltaïque et éolienne (2 points)
|
|
The tourist accommodation shall have a photovoltaic system or wind power electricity generation that supplies or will supply at least 20 % of the overall electricity consumption per year.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit disposer d'un système de production d'électricité à partir de l'énergie photovoltaïque ou éolienne qui fournit ou fournira au moins 20 % de la quantité totale d'électricité consommée annuellement.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the photovoltaic or the wind power system and data on both its potential and actual output.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une documentation sur le système photovoltaïque ou éolien et des données relatives au rendement potentiel et au rendement réel.
|
|
39. Heating from renewable energy sources (1,5 points)
|
39. Chauffage à partir de sources d'énergie renouvelables (1,5 point)
|
|
At least 50 % of the total energy used to heat either the rooms or the hot sanitary water shall come from renewable energy sources.
|
Au moins 50 % de l'énergie totale utilisée pour chauffer les chambres ou l'eau sanitaire doivent provenir de sources renouvelables.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with data on the energy consumed in heating rooms and hot water and documentation showing that at least 50 % of this energy comes from renewable energy sources.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, des données sur l'énergie consommée pour chauffer les chambres et l'eau sanitaire ainsi qu'une documentation montrant qu'au moins 50 % de cette énergie proviennent de sources renouvelables.
|
|
40. Boiler energy efficiency (1 point)
|
40. Efficacité énergétique de la chaudière (1 point)
|
|
The tourist accommodation shall have a four-star boiler as defined by Article 6 of Directive 92/42/EC.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit être équipé d'une chaudière quatre étoiles, telle que définie à l'article 6 de la directive 92/42/CEE.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a report from the professional technicians responsible for the sale and/or maintenance of the boiler.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'un rapport établi par les techniciens professionnels responsables de la vente et/ou de l'entretien de la chaudière.
|
|
41. Boiler NOx emissions (1,5 points)
|
41. Émissions de NOx par la chaudière (1,5 point)
|
|
The boiler shall be class 5 of the EN 297 prA3 norm regulating NOx emissions, and shall emit less than 70 mg NOx/kWh.
|
La chaudière doit être de classe 5 de la norme EN 297 pr A3 relative aux émissions de NOx et doit émettre moins de 70 mg NOx/kWh.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a report from the professional technicians responsible for the sale and/or maintenance of the boiler.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'un rapport établi par les techniciens professionnels responsables de la vente et/ou de l'entretien de la chaudière.
|
|
42. District heating (1 point)
|
42. Chauffage urbain (1 point)
|
|
The heating of the tourist accommodation shall be provided by district heating.
|
Le chauffage du lieu d'hébergement touristique doit être assuré par un réseau de chauffage urbain.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation showing connection to the district heating.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une documentation sur le raccordement au réseau de chauffage urbain.
|
|
43. Combined heat and power (1,5 points)
|
43. Production combinée de chaleur et d'électricité (1,5 point)
|
|
All electricity and heating of the accommodation shall be provided by a combined heat and power plant.
|
L'électricité et le chauffage du lieu d'hébergement doivent être fournis entièrement par une centrale de production combinée chaleur-électricité.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the combined heat and power plant.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une documentation sur la centrale de production combinée chaleur-électricité.
|
|
44. Heat pump (1,5 points)
|
44. Pompe à chaleur (1,5 point)
|
|
The tourist accommodation shall have a heat pump providing heat and/or air conditioning.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit être équipé d'une pompe à chaleur assurant le chauffage et/ou la climatisation.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the heat pump.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une documentation sur la pompe à chaleur.
|
|
45. Heat recovery (2 points)
|
45. Récupération de chaleur (2 points)
|
|
The tourist accommodation shall have a heat recovery system for 1 (1 point) or 2 (2 points) of the following categories: refrigeration systems, ventilators, washing machines, dishwashers, swimming pool(s), sanitary waste water.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit être équipé d'un système de récupération de chaleur pour une (1 point) ou deux (2 points) des catégories suivantes: systèmes de réfrigération, ventilateurs, machines à laver, lave-vaisselle, piscine(s), eaux usées sanitaires.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the heat recovery systems.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une documentation sur les systèmes de récupération de chaleur.
|
|
46. Thermoregulation (1,5 points)
|
46. Régulation thermique (1,5 point)
|
|
The temperature in every room shall be individually regulated.
|
La température doit pouvoir être réglée individuellement dans chaque chambre.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documentation on the thermoregulatory systems.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une documentation sur les systèmes de régulation thermique.
|
|
47. Insulation of existing buildings (2 points)
|
47. Isolation des bâtiments existants (2 points)
|
|
The building shall have insulation above the minimal national requirements, so as to ensure a significant reduction of energy consumption.
|
L'isolation du bâtiment doit répondre à des exigences plus strictes que les exigences nationales minimales, de manière à assurer une réduction importante de la consommation d'énergie.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion from the appropriate energy technician, together with documentation on the insulation and on the minimum national requirements.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère établie par un technicien en énergie compétent, ainsi qu'une documentation sur l'isolation et les exigences nationales minimales.
|
|
48. Air conditioning (1,5 points)
|
48. Climatisation (1,5 point)
|
|
The air conditioning system shall have Class A energy efficiency as laid down in Commission Directive 2002/31/EC of 22 March 2002 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household air-conditioners(6), or have corresponding energy efficiency.
|
Le système de climatisation doit avoir un rendement énergétique de classe A, telle que définie dans la directive 2002/31/CE de la Commission du 22 mars 2002 portant modalités d'application de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des climatiseurs à usage domestique(6), ou doit avoir un rendement énergétique équivalent.
|
|
This criterion does not apply to appliances that can also use other energy sources, air-to-water and water-to-water appliances, or units with an output (cooling power) greater than 12 kW.
|
Ce critère ne s'applique pas aux appareils pouvant fonctionner avec d'autres sources d'énergie, aux appareils air-eau et eau-eau et aux unités ayant un rendement (puissance frigorifique) supérieur à 12 kW.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical report from the professional technicians responsible for installation, sale and/or maintenance of the air conditioning system.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport technique établi par les techniciens professionnels responsables de l'installation, de la vente et/ou de l'entretien du système de climatisation.
|
|
49. Automatic switching-off of air conditioning (1 point)
|
49. Arrêt automatique de la climatisation (1 point)
|
|
There shall be an automatic system that turns off the air conditioning when windows are open.
|
Il doit y avoir un système d'arrêt automatique de la climatisation à l'ouverture des fenêtres.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical report from the professional technicians responsible for the installation sale and/or maintenance of the air conditioning system.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport technique établi par les techniciens professionnels responsables de l'installation, de la vente et/ou de l'entretien du système de climatisation.
|
|
50. Bioclimatic architecture (2 points)
|
50. Architecture bioclimatique (2 points)
|
|
The tourist accommodation shall be built according to bioclimatic architectural principles.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit être construit conformément aux principes de l'architecture bioclimatique.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate documentation.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
51. Energy efficient refrigerators (1 point), dishwashers (1 point), washing machines (1 point) and office equipment (1 point)
|
51. Réfrigérateurs (1 point), lave-vaisselle (1 point), machines à laver (1 point) et équipements de bureau (1 point) à haute efficacité énergétique
|
|
(a) (1 point): All household refrigerators shall be of Class A efficiency according to Commission Directive 94/2/EC of 21 January 1994 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household electric refrigerators, freezers and their combinations(7), and all frigo- or mini-bars shall be at least class C.
|
a) (1 point) Tous les réfrigérateurs domestiques doivent avoir une efficacité énergétique de classe A, telle que définie par la directive 94/2/CE de la Commission du 21 janvier 1994 portant modalités d'application de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des réfrigérateurs, des congélateurs et des appareils combinés électriques(7), et tous les frigo-bars ou mini-bars doivent au moins être de classe C.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide documentation indicating the energy class of all the refrigerators and frigo- or mini-bars, indicating those that have an eco-label.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une documentation indiquant la classe énergétique de tous les réfrigérateurs et frigo-bars ou mini-bars, en précisant ceux qui portent un label écologique.
|
|
(b) (1 point): All household dishwashers shall be of class A energy efficiency as laid down in Commission Directive 97/17/EC of 16 April 1997 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household dishwashers(8).
|
b) (1 point) Tous les lave-vaisselle domestiques doivent avoir une efficacité énergétique de classe A, telle que définie par la directive 97/17/CE de la Commission du 16 avril 1997 portant modalités d'application de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des lave-vaisselle domestiques(8).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide documentation indicating the energy class of all the dishwashers, indicating those that have an eco-label.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une documentation indiquant la classe énergétique de tous les lave-vaisselle, en précisant ceux qui portent un label écologique.
|
|
Note:
|
Remarque:
|
|
dishwashers not covered by Directive 97/17/EC (e.g. industrial dishwashers) need not comply.
|
ce critère ne s'applique pas aux lave-vaisselle non couverts par la directive 97/17 (lave-vaisselle industriels, par exemple).
|
|
(c) (1 point): All household washing machines shall be of class A energy efficiency as laid down in Commission Directive 95/12/EC of 23 May 1995 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household washing machines(9).
|
c) (1 point) Toutes les machines à laver domestiques doivent avoir une efficacité énergétique de classe A, telle que définie par la directive 95/12/CE de la Commission du 23 mai 1995 portant modalités d'application de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des machines à laver le linge domestiques(9).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide documentation indicating the energy class of all the washing machines, indicating those that have an eco-label.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une documentation indiquant la classe énergétique de toutes les machines à laver, en précisant celles qui portent un label écologique.
|
|
Note:
|
Remarque:
|
|
washing machines not covered by Directive 95/12/EC (e.g. industrial washing machines) need not comply.
|
ce critère ne s'applique pas aux machines à laver non couvertes par la directive 95/12/CE (machines à laver industrielles, par exemple).
|
|
(d) (1 point): At least 80 % of office equipment (PCs, monitors, faxes, printers, scanners, photocopying machines) shall qualify for the energy star as laid down in Regulation (EC) No 2422/2001 of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on a Community energy efficiency labelling programme for office equipment(10).
|
d) (1 point) Au moins 80 % des équipements de bureau (ordinateurs, moniteurs, télécopieurs, imprimantes, scanners, photocopieuses) doivent être conformes aux critères d'obtention du label "Energy Star", définis dans le règlement (CE) n° 2422/2001 du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 concernant un programme communautaire d'étiquetage relatif à l'efficacité énergétique des équipements de bureau(10).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide documentation indicating the qualification for the energy star of the office equipment, and/or indicating those PCs and portables that have an eco-label.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une documentation indiquant la conformité aux critères d'obtention du label "Energy Star" et/ou les PC et ordinateurs portables qui portent un label écologique.
|
|
52. Refrigerator positioning (1 point)
|
52. Emplacement des réfrigérateurs (1 point)
|
|
The kitchen refrigerator(s) shall be positioned and regulated according to energy saving principles.
|
Le ou les réfrigérateurs de la cuisine doivent être placés et réglés conformément aux principes d'économie d'énergie.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère.
|
|
53. Automatic switching off lights in guest rooms (1 point)
|
53. Extinction automatique des lampes dans les chambres (1 point)
|
|
Automatic systems which turn the lights off when guests leave their rooms shall be installed in 80 % of the guest rooms.
|
Un système d'extinction automatique des lampes lorsque les hôtes quittent leur chambre doit être installé dans 80 % des chambres.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical report from the professional technicians responsible for the installation and/or maintenance of these systems.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport technique établi par les techniciens professionnels responsables de l'installation et/ou de l'entretien de ces systèmes.
|
|
54. Automatic switching off outside lights (1 point)
|
54. Extinction automatique des lampes à l'extérieur (1 point)
|
|
Unnecessary outside lights shall be turned off automatically.
|
Les lampes extérieures dont l'éclairage n'est pas nécessaire doivent s'éteindre automatiquement.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical report from the professional technicians responsible for the installation and/or maintenance of these systems.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport technique établi par les techniciens professionnels responsables de l'installation et/ou de l'entretien de ces systèmes.
|
|
WATER
|
EAU
|
|
55. Use of rainwater (1,5 points) and recycled water (1,5 points)
|
55. Utilisation d'eau de pluie (1,5 point) et d'eau recyclée (1,5 point)
|
|
(a) (1,5 points): Rainwater shall be collected and used for non-sanitary and non-drinking purposes.
|
a) (1,5 point) L'eau de pluie doit être recueillie, mais ne doit pas être utilisée comme eau sanitaire ou eau potable.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation, and appropriate assurances that the sanitary and drinking water supply is kept entirely separate.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère ainsi qu'une documentation appropriée, et fournir des preuves suffisantes indiquant que le système de distribution d'eau sanitaire et potable est entièrement séparé du système d'eau de pluie.
|
|
(b) (1,5 points): Recycled water shall be collected and used for non-sanitary and non-drinking purposes.
|
b) (1,5 point) L'eau recyclée doit être recueillie, mais ne doit pas être utilisée comme eau sanitaire ou eau potable.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation and appropriate assurances that the sanitary and drinking water supply is kept entirely separate.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère ainsi qu'une documentation appropriée, et fournir des preuves suffisantes indiquant que le système de distribution d'eau sanitaire et potable est entièrement séparé du système d'eau recyclée.
|
|
56. Water flow from taps and shower heads (1,5 points)
|
56. Débit d'eau des robinets et des douches (1,5 point)
|
|
The average flow from all taps and shower heads excluding bath taps shall not exceed 8,5 litres/minute.
|
Le débit moyen de l'ensemble des robinets et des pommes de douche, à l'exclusion des robinets de baignoire, ne doit pas dépasser 8,5 litres/minute.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
57. WC flushing (1,5 points)
|
57. Chasses d'eau (1,5 point)
|
|
At least 80 % of WCs shall consume six litres per flush or less.
|
Au moins 80 % des toilettes doivent consommer au maximum 6 litres par chasse.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
58. Dishwasher water consumption (1 point)
|
58. Consommation d'eau des lave-vaisselle (1 point)
|
|
The water consumption of the dishwashers (expressed as W(measured)) shall be lower or equal to the threshold as defined in the equation below using the same test method EN 50242 and programme cycle as chosen for Commission Directive 97/17/EC:
|
La consommation d'eau des lave-vaisselle [exprimée en W(mesuré)] doit être inférieure ou égale à la valeur seuil résultant de la formule ci-dessous, en utilisant la même méthode d'essai EN 50242 et le même cycle retenus pour la directive 97/17/CE:
|
|
W(measured) <= (0,625 x S) + 9,25,
|
W(mesuré) <= (0,625 x S) + 9,25,
|
|
where:
|
où:
|
|
W(measured)= the measured water consumption of the dishwasher in litres per cycle, expressed to the first decimal,
|
W(mesuré)= consommation d'eau du lave-vaisselle mesurée, exprimée en litres par cycle, à la première décimale,
|
|
S= the applicable number of standard place settings of the dishwasher.
|
S= nombre de couverts standard indiqué pour le lave-vaisselle.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical report from the professional technicians responsible for the manufacture, sale or maintenance of the dishwashers or evidence that the dishwashers have been awarded the Community eco-label.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport technique établi par les techniciens professionnels responsables de la fabrication, de la vente ou de l'entretien des lave-vaisselle, ou la preuve que le label écologique communautaire a été attribué aux lave-vaisselle.
|
|
59. Washing machine water consumption (1 point)
|
59. Consommation d'eau des machines à laver (1 point)
|
|
The washing machines used by the accommodation or by its laundry service provider shall use 12 litres of water or less per kg of wash-load measured according to EN 60456:1999, using the same standard 60 °C cotton cycle as chosen for Directive 95/12/EC.
|
Les machines à laver utilisées par le lieu d'hébergement ou par son service de blanchisserie doivent consommer une quantité maximale de 12 litres par kg de linge, mesurée selon la norme EN 60456:1999, en utilisant le même cycle standard blanc 60 °C retenu pour la directive 95/12/CE.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical report from the professional technicians responsible for the manufacture, sale or maintenance of the washing machines or evidence that the washing machines have been awarded the Community eco-label. The accommodation structure shall provide technical documentation from its laundry service provider that their washing machine complies with the criterion.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir un rapport technique établi par les techniciens professionnels responsables de la fabrication, de la vente ou de l'entretien des machines à laver, ou la preuve que le label écologique communautaire a été attribué aux machines à laver. Le lieu d'hébergement doit fournir une documentation technique de son service de blanchisserie indiquant que les machines à laver sont conformes à ce critère.
|
|
60. Tap water temperature and flow (1 point)
|
60. Température et débit de l'eau de robinet (1 point)
|
|
At least 80 % of taps shall allow a precise and prompt regulation of the water temperature and of the water flow.
|
Au moins 80 % des robinets doivent permettre un réglage précis et rapide de la température et du débit d'eau.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
61. Shower timers (1 point)
|
61. Minuterie de douche (1 point)
|
|
Showers in kitchens or outdoors shall have a system to stop the flow of water automatically after a certain time or if not in use.
|
Les douchettes utilisées dans la cuisine ou à l'extérieur doivent être équipées d'un système d'arrêt automatique après une certaine durée de non-utilisation.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
DANGEROUS CHEMICALS
|
PRODUITS CHIMIQUES DANGEREUX
|
|
62. Detergents (up to 4 points)
|
62. Détergents (jusqu'à 4 points)
|
|
At least 80 % by weight of hand dishwashing detergents and/or detergents for dishwashers and/or laundry detergent and/or all purpose cleaners used by the tourist accommodation shall have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for each of these four categories of detergents).
|
Le label écologique communautaire, ou un autre label écologique national ou régional ISO de type I doit avoir été attribué à au moins 80 % (en poids) des détergents pour le lavage de la vaisselle à la main, des détergents pour lave-vaisselle, des détergents textiles et/ou des nettoyants universels utilisés par le lieu d'hébergement touristique (1 point pour chacune de ces quatre catégories de détergents).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide data and documentation (including relevant invoices) indicating the quantities of such products used and the quantities that have an eco-label.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir des données et une documentation (y compris les factures correspondantes) indiquant les quantités totales utilisées et les quantités de produits portant un label écologique.
|
|
63. Indoor paints and varnishes (1 point)
|
63. Peintures et vernis intérieurs (1 point)
|
|
At least 50 % of the indoor painting of the tourist accommodation shall be done with indoor paints and varnishes awarded with the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels.
|
Au moins 50 % des peintures et vernis utilisés à l'intérieur du lieu d'hébergement touristique doivent avoir obtenu le label écologique communautaire ou un autre label écologique national ou régional ISO de type I.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide data and documentation (including relevant invoices) indicating the quantities of such products used and the quantities that have an eco-label.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir des données et une documentation (y compris les factures correspondantes) indiquant les quantités totales utilisées et les quantités de produits portant un label écologique.
|
|
64. Dosage of swimming pool disinfectant (1 point)
|
64. Dosage des désinfectants de piscine (1 point)
|
|
The swimming pool shall have an automatic dosage system that uses the minimum amount of disinfectant for the appropriate hygienic result.
|
La piscine doit être équipée d'un système de dosage automatique qui utilise une quantité de désinfectant aussi réduite que possible pour obtenir le niveau d'hygiène approprié.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a technical documentation concerning the automatic dosage system.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une documentation technique concernant le système de dosage automatique.
|
|
65. Mechanical cleaning (1 point)
|
65. Nettoyage mécanique (1 point)
|
|
The tourist accommodation shall have precise procedures for conducting chemical-free cleaning, such as use of micro fibre products or other non-chemical cleaning materials or activities with similar effects.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit établir des procédures précises pour les opérations de nettoyage sans produits chimiques, par exemple l'emploi de produits à base de microfibres, d'autres produits de nettoyage non chimiques ou des mesures ayant les mêmes effets.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation if relevant.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée, le cas échéant.
|
|
66. Organic gardens (1 point)
|
66. Jardinage biologique (1 point)
|
|
Green areas shall be managed either without any use of pesticides or according to organic farming principles, as laid down in Council Regulation (EEC) No 2092/91 of 24 June 1991 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs(11) and its subsequent amendments, or as laid down in national law or recognised national organic schemes.
|
Les espaces verts doivent être entretenus soit sans l'utilisation de pesticides, soit conformément aux principes de culture biologique, définis par le règlement (CEE) n° 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires(11) et ses modifications ultérieures, ou par la législation nationale ou des programmes biologiques nationaux reconnus.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation if relevant.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée, le cas échéant.
|
|
WASTE
|
DÉCHETS
|
|
67. Composting (2 points)
|
67. Compostage (2 points)
|
|
The tourist accommodation shall separate relevant organic waste (garden waste 1 point; kitchen waste 1 point) and shall ensure that it is composted according to local authority guidelines (e.g. by the local administration, in-house or by a private agency).
|
Le lieu d'hébergement touristique doit collecter séparément les déchets organiques (déchets de jardin: 1 point; déchets de cuisine: 1 point) et veiller à ce qu'ils soient compostés selon les prescriptions locales (par les autorités locales, par le lieu d'hébergement lui-même ou par une entreprise privée).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation if relevant.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée, le cas échéant.
|
|
68. Disposable drink cans (2 points)
|
68. Boîtes de boissons jetables (2 points)
|
|
Except where required by law, disposable drink cans shall not be offered in the areas under the ownership or the direct management of the accommodation.
|
À moins que la législation l'exige, des boissons en boîtes jetables ne doivent pas être servies dans les endroits qui sont la propriété du lieu d'hébergement ou qui sont directement gérés par celui-ci.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with an indication of which such disposable products are used, if any, and the legislation requiring this.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère et indiquer quels produits jetables de ce type sont utilisés, le cas échéant, et la législation qui exige leur utilisation.
|
|
69. Breakfast packaging (2 points)
|
69. Conditionnement des aliments du petit déjeuner (2 points)
|
|
Except where required by law, single dose packages shall not be used for breakfast.
|
À moins que la législation l'exige, des portions individuelles ne doivent pas être servies au petit déjeuner.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
70. Fat/oil disposal (2 points)
|
70. Élimination des graisses et huiles (2 points)
|
|
Fat separators shall be installed and pan fat/oils and deep-frying fat/oils shall be collected and disposed of appropriately.
|
Des séparateurs de graisse doivent être installés et les graisses et/ou huiles de cuisson et de friture doivent être recueillies et éliminées de manière appropriée.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
71. Used textiles and furniture (2 points)
|
71. Textiles et meubles usés (2 points)
|
|
Used furniture, textiles and other material shall be sold or given to charity or to other associations which collect and redistribute such goods.
|
Les meubles, textiles et autres matériaux usés doivent être vendus ou donnés aux oeuvres de charité ou à d'autres associations qui collectent et redistribuent ces objets.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation from the associations.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
OTHER SERVICES
|
AUTRES SERVICES
|
|
72. Environmental communication and education (1,5 points)
|
72. Communication et éducation en matière d'environnement (1,5 point)
|
|
The tourist accommodation shall provide environmental communication and education notices on local biodiversity, landscape and nature conservation measures to guests.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit informer les hôtes sur les mesures locales en matière de protection de la biodiversité, du paysage et de la nature.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
73. No smoking in rooms (1 point)
|
73. Interdiction de fumer dans les chambres (1 point)
|
|
Smoking shall not be allowed in at least 50 % of rooms.
|
L'interdiction de fumer doit être imposée dans au moins 50 % des chambres.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall indicate the number and nature of the rooms and shall indicate which of these are non-smoking.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit indiquer le nombre et la nature des chambres et préciser dans lesquelles il est interdit de fumer.
|
|
74. Bicycles (1 point)
|
74. Bicyclettes (1 point)
|
|
Bicycles shall be made available to guests.
|
Des bicyclettes doivent être mises à la disposition des hôtes.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide an explanation of how the accommodation fulfils this criterion.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère.
|
|
75. Refillable bottles (2 points)
|
75. Bouteilles réutilisables (2 points)
|
|
The tourist accommodation shall offer at least one of the following beverages in refillable bottles: soft drinks, water and beer.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit proposer au moins l'une des boissons suivantes en bouteilles réutilisables: boissons non alcoolisées, eau et bière.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with appropriate supporting documentation from the suppliers of the bottles.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une documentation appropriée des fournisseurs des bouteilles.
|
|
76. Paper products (up to 2 points)
|
76. Papier (jusqu'à 2 points)
|
|
At least 50 % of toilet/tissue paper and/or office paper used shall have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for each of these two categories of paper products)
|
Le label écologique communautaire ou un autre label écologique national ou régional ISO de type I doit avoir été attribué à au moins 50 % du papier de toilette et/ou papier absorbant et/ou du papier de bureau utilisé (1 point pour chacune de ces deux catégories de produits).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide data and documentation (including relevant invoices) indicating the quantities of such products used and the quantities that have an eco-label.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir des données et une documentation (y compris les factures correspondantes) indiquant les quantités totales utilisées et les quantités de produits portant un label écologique.
|
|
77. Durable goods (up to 3 points)
|
77. Biens durables (jusqu'à 3 points)
|
|
At least 10 % of any category of durable goods (such as bed-linen, towels, table linen, PCs, portables, TVs, mattresses, furniture, washing machines, dishwashers, refrigerators, vacuum cleaners, hard-floor coverings, light bulbs,...) present in the tourist accommodation shall have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for each of up to three categories of durable goods).
|
Le label écologique communautaire ou un autre label écologique national ou régional ISO de type I doit avoir été attribué à au moins 10 % de toute catégorie de biens durables (linge de lit, serviettes, linge de table, ordinateurs personnels, ordinateurs portables, téléviseurs, matelas, meubles, machines à laver, lave-vaisselle, réfrigérateurs, aspirateurs, revêtements de sols durs, ampoules électriques, etc.) présents dans le lieu d'hébergement touristique (1 point pour chacune d'un maximum de trois catégories de biens durables).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide data and documentation indicating the quantities of such products owned and the quantities that have an eco-label.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir des données et une documentation indiquant le nombre de ces biens qu'il possède et le nombre de ceux qui portent un label écologique.
|
|
78. Organic food (1 point)
|
78. Aliments biologiques (1 point)
|
|
The main ingredients of at least two dishes shall have been produced by organic farming methods, as laid down in Regulation (EEC) No 2092/91.
|
Les ingrédients principaux d'au moins deux plats doivent être issus de l'agriculture biologique selon les méthodes visées dans le règlement (CEE) n° 2092/91.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with appropriate supporting documentation.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
79. Local food products (1 point)
|
79. Produits alimentaires locaux (1 point)
|
|
At least two locally sourced food products shall be offered at each meal, including breakfast.
|
Au moins deux produits alimentaires locaux doivent être proposés à chaque repas, y compris au petit déjeuner.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with appropriate supporting documentation.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère ainsi qu'une documentation appropriée.
|
|
GENERAL MANAGEMENT
|
GESTION GÉNÉRALE
|
|
80. EMAS registration (3 points) or ISO certification (1,5 points) of the tourist accommodation
|
80. Enregistrement EMAS (3 points) ou certification ISO (1,5 point) du lieu d'hébergement touristique
|
|
The tourist accommodation shall be registered under the Community eco-management and audit scheme (EMAS) (3 points) or certified according to ISO 14001 (1,5 points).
|
Le lieu d'hébergement touristique doit être enregistré dans le système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) (3 points) ou être certifié selon la norme ISO 14001 (1,5 point).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate evidence of EMAS registration or ISO 14001.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir la preuve de l'enregistrement EMAS ou de la certification ISO 14001.
|
|
81. EMAS registration (1,5 points) or ISO certification (1 point) of suppliers
|
81. Enregistrement EMAS (1,5 point) ou certification ISO (1 point) des fournisseurs
|
|
At least one of the main suppliers or service providers of the tourist accommodation shall be registered with EMAS (1,5 points) or certified according to ISO 14001 (1 point).
|
Au moins un des principaux fournisseurs de produits ou de services du lieu d'hébergement touristique doit être enregistré dans le système EMAS (1,5 point) ou certifié selon la norme ISO 14001 (1 point).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate evidence of EMAS registration or ISO 14001 certification by at least one of his main suppliers.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir la preuve de l'enregistrement EMAS ou de la certification ISO 14001 d'au moins un de ses principaux fournisseurs.
|
|
82. Environmental questionnaire (1 point)
|
82. Questionnaire sur l'environnement (1 point)
|
|
The accommodation shall provide its guests with a questionnaire covering their views about the environmental aspects of the accommodation.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit fournir à ses hôtes un questionnaire leur permettant de donner leur point de vue sur les aspects environnementaux du lieu d'hébergement.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a copy of the questionnaire and indicate its procedures for distributing and collecting it, and for taking the replies into account.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une copie du questionnaire et décrire les procédures de distribution et de collecte du questionnaire ainsi que la manière dont les réponses sont prises en compte.
|
|
83. Energy and water meters (1 point)
|
83. Compteurs d'énergie et d'eau (1 point)
|
|
The accommodation shall have installed additional energy and water meters so as to allow data collection on consumption of different activities or machines.
|
Le lieu d'hébergement touristique doit être équipé de compteurs d'énergie et d'eau supplémentaires permettant de recueillir des données de consommation de différentes activités ou machines.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a detailed explanation of how the accommodation fulfils this criterion, together with an analysis of the data collected (if already available).
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une explication détaillée de la manière dont le lieu d'hébergement est conforme à ce critère, ainsi qu'une analyse des données collectées (si elles sont déjà disponibles).
|
|
84. Additional environmental actions (maximum 3 points)
|
84. Mesures environnementales supplémentaires (au maximum 3 points)
|
|
Either:
|
a) Mesures environnementales supplémentaires (jusqu'à 1,5 point chacune, avec un maximum de 3 points): en vue d'améliorer sa performance environnementale, le lieu d'hébergement touristique doit prendre des mesures supplémentaires qui ne sont pas couvertes par l'un des critères ci-dessus (obligatoires ou optionnels). L'organisme compétent qui examine la demande attribue une note à ces mesures, sans dépasser 1,5 point par mesure.
|
|
(a) Additional environmental actions (up to 1,5 points each, to a maximum of 3 points): The management of the tourist accommodation shall take additional actions to improve the environmental performance of the tourist accommodation and which are not covered by any of the above criteria (either mandatory or optional). The Competent Body assessing the application shall attribute a score to these actions not exceeding 1,5 points per action.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir une déclaration de conformité à ce critère, avec une description complète de chaque mesure supplémentaire que le demandeur estime devoir être prise en compte.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a full description of each additional action the applicant wishes to be taken into account;
|
ou
|
|
or
|
b) Attribution d'un label écologique (3 points): le lieu d'hébergement touristique doit avoir obtenu l'un des labels écologiques nationaux ou régionaux ISO de type I.
|
|
(b) Eco-label award (3 points): The tourist accommodation shall be awarded one of the national or regional ISO Type I eco-labels.
|
Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir la preuve de l'attribution d'un label écologique.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate evidence of having been awarded an eco-label.
|
|
|
|
(1) JO L 283 du 27.10.2001, p. 33.
|
|
(1) OJ L 283, 27.10.2001, p. 33.
|
(2) JO L 167 du 22.6.1992, p. 17.
|
|
(2) OJ L 167, 22.6.1992, p. 17.
|
(3) JO L 86 du 3.4.2002, p. 26.
|
|
(3) OJ L 86, 3.4.2002, p. 26.
|
(4) JO L 71 du 10.3.1998, p. 1.
|
|
(4) OJ L 71, 10.3.1998, p. 1.
|
(5) JO L 226 du 6.9.2000, p. 3.
|
|
(5) OJ L 226, 6.9.2000, p. 3.
|
(6) JO L 86 du 3.4.2002, p. 26.
|
|
(6) OJ L 86, 3.4.2002, p. 26.
|
(7) JO L 45 du 17.2.1994, p. 1.
|
|
(7) OJ L 45, 17.2.1994, p. 1.
|
(8) JO L 118 du 7.5.1997, p. 1.
|
|
(8) OJ L 118, 7.5.1997, p. 1.
|
(9) JO L 136 du 21.6.1995, p. 1.
|
|
(9) OJ L 136, 21.6.1995, p. 1.
|
(10) JO L 332 du 15.12.2001, p. 1.
|
|
(10) OJ L 332, 15.12.2001, p. 1.
|
(11) JO L 198 du 22.7.1991, p. 1.
|
|
(11) OJ L 198, 22.7.1991, p. 1.
|
|