|
|
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL, THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS - Implementation of Council Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste water treatment, as amended by Commission Directive 98/15/EC of 27 February 1998
|
KOMISSION KERTOMUS NEUVOSTOLLE, EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE - Yhdyskuntajätevesien käsittelystä 21. toukokuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/271/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 27. helmikuuta 1998 annetulla komission direktiivillä 98/15/EY, täytäntöönpanosta
|
|
TABLE OF CONTENTS
|
1. JOHDANTO
|
|
1. INTRODUCTION
|
Euroopan komissio julkaisi tammikuussa 1999 ensimmäisen kertomuksen [1] yhdyskuntajätevesien käsittelystä 21 päivänä toukokuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/271/ETY [2], sellaisena kuin se on muutettuna 27 päivänä helmikuuta 1998 annetulla komission direktiivillä 98/15/EY [3], täytäntöönpanosta. Direktiivi on yksi yhteisön vesilainsäädännön peruspilareista, ja sen tavoitteena on suojella ympäristöä yhdyskuntajätevesien haitallisilta vaikutuksilta.
|
|
2. THE MAIN OBLIGATIONS IMPOSED BY THE DIRECTIVE AND THE DEADLINES
|
[1] KOM (1998) 775 lopullinen, 15.1.1999.
|
|
3. IDENTIFICATION OF SENSITIVE AREAS
|
|
|
4. SITUATION AT 1 JANUARY 2002 OF AGGLOMERATIONS DISCHARGING INTO SENSITIVE AREAS
|
[2] EYVL L 135, 30.5.1991, s. 40.
|
|
4.1. Treatment performance in agglomerations affected by sensitive areas (Monitoring information)
|
|
|
5. SITUATION ON 31 DECEMBER 2000 OF AGGLOMERATIONS DISCHARGING INTO "NORMAL AREAS"
|
[3] EYVL L 67, 7.3.1998, s. 29.
|
|
6. AGGLOMERATIONS AFFECTED BY THE DEADLINES 1998 AND 2000
|
|
|
6.1. Waste water treatment
|
Komission ensimmäisessä kertomuksessa annettiin tietoja yhdyskuntajätevesien aiheuttamasta pilaantumisesta ja luotiin alustava tilannekatsaus direktiivin täytäntöönpanoon jäsenvaltioissa. Ensimmäisessä kertomuksessa tuotiin esiin etenkin jäsenvaltioiden merkittävimmät toimenpiteet, direktiivin täytäntöönpanosta todennäköisesti aiheutuvat huomattavat kustannukset sekä huolestuttavat viiveet, joita odotettiin ilmenevän useissa suurissa kaupungeissa kuten Brysselissä ja Milanossa.
|
|
6.2. Waste water collection
|
Komission toisessa kertomuksessa [4] annettiin tietoja haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittelemisestä ja määräaikaan 31. joulukuuta 1998 mennessä toteutetuista jäsenvaltioiden toimenpiteistä. Tähän ajankohtaan mennessä jäsenvaltioiden oli varmistettava muun muassa, että kaikissa taajamissa, joiden asukasvastineluku oli yli 10 000 ja joista jätevettä johdettiin haavoittumiselle alttiille alueille, oli jätevedenpuhdistamot. Toinen kertomus perustui jäsenvaltioiden toimittamiin tietoihin ja komission teettämään tutkimukseen [5], joka koskee haavoittumiselle alttiita alueita. Jäsenvaltioista ainoastaan 13 toimitti kertomusta varten kaikki komission pyytämät jätevedenkäsittelyä haavoittumiselle alttiilla alueilla koskevat tiedot.
|
|
7. LESS SENSITIVE AREAS
|
[4] KOM(2001) 685 lopullinen, 21.11.2001.
|
|
8. WASTE WATER TREATMENT IN EU CITIES AT 1 JANUARY 2002
|
|
|
9. INDUSTRIAL WASTE WATER DISCHARGED DIRECTLY INTO RECEIVING WATERS (ARTICLE 13)
|
[5] "Verification of Vulnerable Zones under the Nitrates Directive and Sensitive Areas under the Urban Waste Water Treatment Directive", Environmental Resource Management (ympäristön resurssihallinto), maaliskuu 1999 - kesäkuu 2000. Tunnetaan myös nimellä ERM-raportit.
|
|
10. DESTINATION OF SLUDGE FROM TREATMENT PLANTS
|
|
|
11. SITUATION IN EACH MEMBER STATE
|
Toinen yhdyskuntajätevesien käsittelyä koskevan direktiivin täytäntöönpanoa koskeva tärkeä virstanpylväs oli 31. joulukuuta 2000. Tähän ajankohtaan mennessä jäsenvaltioiden oli varmistettava, että kaikissa taajamissa, joiden asukasvastineluku oli yli 15 000 ja joista jätevettä johdettiin niin kutsutuille tavanomaisille alueille, oli jätevedenpuhdistamot [6]. Jäsenvaltioiden oli kyseiseen ajankohtaan mennessä myös varmistettava, että direktiivissä lueteltuihin elintarviketeollisuudenaloihin kuuluvista laitoksista peräisin olevien biologisesti hajoavien teollisuusjätevesien johtamisessa suoraan purkuvesistöihin oli noudatettava tiettyjä ehtoja.
|
|
11.1. Belgium
|
[6] "Tavanomainen alue" on alue, jota ei ole luokiteltu haavoittumiselle alttiiksi alueeksi (neuvoston direktiivin 91/271/ETY 5 artikla ja liite II A) eikä kuormitusta kestäväksi alueeksi (neuvoston direktiivin 91/271/ETY 6 artikla ja liite II B). Yhdyskuntajätevedet on ennen niiden tällaiselle alueelle johtamista käsiteltävä biologisesti tai muulla vastaavalla tavalla (4 artikla) taikka asianmukaisella tavalla (7 artikla).
|
|
11.1.1. Identification of sensitive areas
|
|
|
11.1.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Tässä kertomuksessa esitellään jäsenvaltioiden määräaikaan 31. joulukuuta 2000 mennessä toteuttamat toimenpiteet. Kertomuksessa esitellään myös vuoteen 2002 mennessä tehdyt parannukset taajamissa, joista jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille ja joita määräaika 31. joulukuuta 1998 koskee. Jätevedenkäsittelyn infrastruktuuria koskevan tilanteen päivittämisen lisäksi kertomuksessa annetaan myös tietoja käsittelyn tehokkuudesta määräajan päättymistä seuraavana vuotena jätevedenpuhdistamoissa, joista päästöt johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille. Kertomus sisältää myös jätevedenkäsittelyä suurimmissa kaupungeissa koskevan katsauksen sekä yleiskatsauksen direktiivin täytäntöönpanon edistymisestä jäsenvaltioissa. Jäsenvaltioiden ei virallisesti edellytetä antavan raportteja siitä, miten ne noudattavat direktiivissä asetettuja määräaikoja. Komissio on kuitenkin omasta aloitteestaan päättänyt pyytää jäsenvaltioita toimittamaan tiedot voidakseen todeta, onko direktiivi pantu täytäntöön. Näin ollen muodolliset tietopyynnöt lähetettiin jäsenvaltioille joulukuussa 2000 ja maaliskuussa 2001. Muistutukset lähetettiin tammikuussa 2002 ja jäsenvaltioita kehotettiin myös toimittamaan päivitetyt tiedot jäteveden käsittelystä taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille, ja suurissa kaupungeissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille ja muille kuin haavoittumiselle alttiille alueille.
|
|
11.1.2.1. Treatment level
|
Kertomusluonnos lähetettiin vuoden 2003 aikana jäsenvaltioille huomautuksia varten. Palaute sekä muutos- ja parannusehdotukset, jotka saatiin ennen kesäkuun 2003 loppua, on otettu huomioon. Kertomukseen sisällytettiin vielä yhdyskuntajätevesiä käsittelevän komitean kokouksessa 1. ja 2. syyskuuta 2003 tehdyt lopulliset huomautukset. Tämä kertomus perustuu jäsenvaltioiden antamiin vastauksiin, tilannekatsauksiin, jotka jäsenvaltioiden on julkaistava direktiivin 16 artiklan mukaisesti, ja komission tekemään tutkimukseen, joka koskee haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittämistä.
|
|
11.1.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
Komissio havaitsi merkittäviä viiveitä kerätessään tämän kertomuksen laatimiseksi tarvitsemiaan tietoja. Vielä vuosi tietojen toimittamista komissiolle koskevan määräajan päättymisen jälkeen useimmat jäsenvaltiot eivät olleet antaneet kaikkia pyydettyjä tietoja. Monet jäsenvaltiot toimittivat täydelliset tiedot vasta sen jälkeen, kun komissio oli ilmoittanut rikkomismenettelyjen aloittamisesta. Komission käynnistämistä oikeustoimista huolimatta Ranska ja Espanja eivät toimittaneet täydellisiä tietoja. Pyydettyjen tietojen toimittamisessa ilmenneiden pitkien viiveiden lisäksi toimitettujen tietojen laatu oli useissa tapauksissa niin heikko, että tämä viivytti entisestään komission yrityksiä käsitellä ja analysoida tietoja.
|
|
11.1.3. Collecting systems
|
Komissio jatkaa täytäntöönpanon seuraamista kaikissa jäsenvaltioissa.
|
|
11.1.4. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
2. DIREKTIIVISSÄ ASETETUT TÄRKEIMMÄT VELVOITTEET JA MÄÄRÄAJAT
|
|
11.1.5. Industrial waste water (Article 13)
|
Direktiivissä asetettu tärkein velvoite on, että jäteveden keräys ja käsittely on järjestettävä seuraaviin määräaikoihin mennessä:
|
|
11.1.6. Sewage Sludge
|
* 31. joulukuuta 1998: määräaika, johon mennessä kaikissa taajamissa, joiden asukasvastineluku [7] (avl) on yli 10 000 ja jotka johtavat päästöjä haavoittumiselle alttiille alueille, on oltava tehokkaat keräys- ja käsittelyjärjestelmät (biologinen käsittely [8] + jälkikäsittely [9] tai 5 artiklan mukainen niin kutsuttu tehokkaampi käsittely). Tämän määräajan noudattamista koskevan komission tarkistuksen tulokset on esitetty komission toisessa kertomuksessa. Tilanteen paraneminen vuoteen 2002 mennessä on esitetty tässä kertomuksessa.
|
|
11.2. Denmark
|
[7] Asukasvastineluku (avl) on biologisesti hajoavien epäpuhtauksien mittayksikkö, joka vastaa yhden henkilön vuorokaudessa tuottamaa keskimääräistä kuormitusta. Direktiivissä määritetään, että tämän kuormituksen viiden vuorokauden biokemiallinen hapenkulutus (BOD5) on 60 grammaa happea vuorokaudessa. Asukasvastinelukuna ilmaistu taajaman koko vastaa orgaanista kuormitusta, jonka taajama aiheuttaa keskimäärin päivässä sen viikon aikana, jolloin tuotanto on suurimmillaan. Se lasketaan kyseisen päivän orgaanisen kuormituksen kokonaismäärästä, joka sisältää pysyvän asutuksen ja loma-asutuksen sekä palvelujen aiheuttaman kuormituksen ja teollisuusjätevesien aiheuttaman kuormituksen, joka on kerättävä keräysjärjestelmällä.
|
|
11.2.1. Identification of sensitive areas
|
|
|
11.2.2. Agglomerations of more than 10 000 p.e.
|
[8] Biologinen käsittely: käsittely menetelmällä, johon sisältyy yleensä biologisen käsittelyn lisäksi jälkiselkeytys, tai vastaavalla menetelmällä.
|
|
11.2.2.1. Treatment level
|
|
|
11.2.2.2. Treatment performance (monitoring results)
|
[9] Jälkikäsittely: biologisen käsittelyn lisäksi typelle (nitrifikaatio ja denitrifikaatio) ja/tai fosforille ja/tai jollekin muulle sellaiselle epäpuhtaudelle tehtävä käsittely, joka vaikuttaa veden laatuun tai erityiseen käyttöön, esim. mikrobiologiseen pilaantumiseen, väriin jne. Direktiivin 5 artiklan 3 ja 4 kohdassa ja liitteessä I olevassa taulukossa 2 (sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 98/15/EY) vahvistetaan haavoittumiselle alttiille alueille johdettavan jäteveden käsittelyvaatimukset, jotka ilmaistaan kokonaisfosforikuormituksen ja kokonaistypen poistamisen vähimmäisprosenttilukuina, ja määritellään kummankin muuttujan pitoisuusnormit.
|
|
11.2.3. Collecting systems
|
|
|
11.2.4. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
* 31. joulukuuta 2000: määräaika, johon mennessä kaikissa taajamissa, joiden avl on yli 15 000 ja jotka eivät johda päästöjä haavoittumiselle alttiiksi määritellyille alueille, on oltava biologinen käsittely [10] ja keräysjärjestelmä. Tämä määräaika koskee myös direktiivissä lueteltujen elintarviketeollisuuden alojen biologisesti hajoavia teollisuusjätevesiä, jotka johdetaan suoraan purkuvesistöihin. Määräaikaan mennessä kyseisten alojen jätevesien oli ennen purkuvesistöön johtamista täytettävä säädöksissä vahvistetut ja/tai erityislupien mukaiset ehdot. Tämän määräajan noudattamista koskevan komission tarkistuksen tulokset on esitetty tässä kertomuksessa.
|
|
11.2.5. Industrial waste water (Article 13)
|
[10] Käsittely voi olla lievempien vaatimusten mukainen komission ja neuvoston sallimissa poikkeustapauksissa, kun on kyse päästöistä rannikkovesiin tai suistoihin, jotka jäsenvaltio on määritellyt kuormitusta kestäviksi alueiksi.
|
|
11.2.6. Sewage Sludge
|
|
|
11.3. Germany
|
* 31. joulukuuta 2005: määräaika, johon mennessä kaikissa taajamissa, joiden avl on 2 000-10 000 ja jotka johtavat päästöjä haavoittumiselle alttiille alueille, ja kaikissa taajamissa, joiden avl on 2 000-15 000 ja jotka eivät johda päästöjä kyseisille alueille, on oltava keräys- ja käsittelyjärjestelmät. Pienimmissä taajamissa, joissa on jo keräysjärjestelmä, on oltava samaan määräaikaan mennessä asianmukainen käsittelyjärjestelmä.
|
|
11.3.1. Identification of sensitive areas
|
Muut direktiivissä asetetut tärkeimmät velvoitteet ja määräajat ovat:
|
|
11.3.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitve areas
|
* 30. kesäkuuta 1993: direktiivin velvoitteet oli saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä. Tähän päivämäärään mennessä jäsenvaltioiden oli saatettava direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan. Komission ensimmäisessä kertomuksessa huomautettiin, että monissa jäsenvaltioissa direktiivin velvoitteiden saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä oli asetetusta määräajasta jäljessä. Nyt kaikki jäsenvaltiot ovat saattaneet direktiivin velvoitteet osaksi kansallista lainsäädäntöään, viimeisenä Italia vuonna 1999.
|
|
11.3.2.1. Treatment level
|
* 31. joulukuuta 1993: teollisuusjätevesien, jotka johdetaan yhdyskuntien jäteveden keräysjärjestelmiin ja puhdistamoihin, ja tiettyjen biologisesti hajoavien teollisuusjätevesien, jotka johdetaan purkuvesistöön, oli täytettävä ennen vesistöön johtamista säädöksissä vahvistetut ja/tai erityislupien mukaiset ehdot. Jäsenvaltiot ovat ottaneet käyttöön kaikki toimenpiteet näiden velvoitteiden täyttämiseksi.
|
|
11.3.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
* 31. joulukuuta 1993: jäsenvaltioiden oli laadittava ohjelma direktiivin täytäntöön panemiseksi. Kaikki jäsenvaltiot ovat antaneet komissiolle tiedon tästä ohjelmasta eripituisten viiveiden jälkeen. Useat jäsenvaltiot ovat toimittaneet komissiolle myös ajan tasalle saatettua tietoa ohjelmista. Belgian ja Italian ohjelmat eivät komission mielestä ole direktiivin säännösten mukaisia tai ohjelmilta edellytetyn mallin mukaisia.
|
|
11.3.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
* 31. joulukuuta 1993: jäsenvaltioiden oli määriteltävä haavoittumiselle alttiit alueet. Tätä tärkeää kohtaa, jonka perusteella edellytetyt yhdyskuntajätevesien käsittelymenetelmä ja määräaika määräytyvät, tarkastellaan lähemmin jäljempänä.
|
|
11.3.4. Collecting systems
|
* 30. kesäkuuta 1995 ja sen jälkeen joka toinen vuosi: täytäntöönpanosta jäsenvaltioissa vastaavien viranomaisten tai toimielinten on julkaistava tilannekatsaus yhdyskuntajätevesien ja lietteen päästämisestä alueillaan. Jäsenvaltioiden on toimitettava nämä kertomukset komissiolle heti niiden julkaisemisen jälkeen. Vuonna 1999 työryhmä, jossa oli jäsenvaltioiden ja komission edustajia, laati tilannekatsausmallin helpottamaan katsauksia laativien viranomaisten työtä sekä yhtenäistämään katsausten sisältöä. Komissio ei ole toistaiseksi saanut yhtään tilannekatsausta Ranskalta. Useimmat jäsenvaltiot eivät ole myöskään tarkastuttaneet eivätkä julkaisseet katsausta ja toimittaneet sitä komissiolle joka toinen vuosi, kuten direktiivissä edellytetään.
|
|
11.3.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
* 31. joulukuuta 1998: lietteen päästämistä yhdyskuntien jätevesipuhdistamoista edellytettiin säädeltävän yleisin ohjein, ilmoitusmenettelyin tai luvin. Komission tekemät tarkistukset osoittavat, että kaikki jäsenvaltiot ovat ottaneet käyttöön tällaisia lietteen loppusijoitusta koskevia toimia. Lisäksi lietteen päästäminen pintavesiin laivoista, putkissa johtamalla tai muilla keinoin oli lopetettava samaan päivämäärään mennessä. Näin on menetelty säännöllisesti ainoastaan Espanjassa, Irlannissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Yhdistyneessä kuningaskunnassa käytäntö kiellettiin vuoden 1998 jälkeen säännöksissä, joilla direktiivi saatettiin osaksi kansallista lainsäädäntöä. Irlanti on ilmoittanut komissiolle, että lietteen päästäminen laivoista mereen oli sallittua kansallisen lainsäädännön mukaan 31. joulukuuta 1998 asti, minkä jälkeen siitä tuli rikos. Irlanti ilmoitti kuitenkin myös, että lietteen päästäminen mereen päättyi tosiasiallisesti vasta syyskuussa 1999. Espanja ei ole ilmoittanut komissiolle mistään toimenpiteistä, joilla kiellettäisiin lietteen päästäminen pintavesiin.
|
|
11.3.4.2. Collecting system in agglomerations discharging into "normal areas"
|
* Lisäksi on muistettava direktiivin säännös, jonka mukaan yhdyskuntajätevesien johtamista puhdistamolta on säädeltävä määräyksin ja erityisluvin ja että näitä päästöjä on seurattava direktiivin asiaa koskevien säännösten mukaisesti. Komissio on yhdessä asiantuntijoista koostuvan työryhmän kanssa laatinut sähköisen kyselylomakkeen, jota käytetään päästöjen seurantaa koskevien tietojen keräämiseen. Komissio lähetti lomakkeen kaikille jäsenvaltioille syyskuussa 2000 ja pyysi niitä keräämään tietoja vuonna 1999 tehdystä sellaisia taajamia koskevasta seurannasta, joiden oli noudatettava määräaikaa 31. joulukuuta 1998. Tiivistelmä kyselyn tuloksista on esitetty jäljempänä tässä kertomuksessa.
|
|
11.3.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
3. HAAVOITTUMISELLE ALTTIIDEN ALUEIDEN MÄÄRITTELY
|
|
11.3.6. Industrial waste water (Article 13)
|
Direktiivin 5 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden oli määriteltävä haavoittumiselle alttiit alueet 31. joulukuuta 1993 mennessä direktiivin liitteessä II vahvistettuja arviointiperusteita noudattaen.
|
|
11.3.7. Sewage Sludge
|
Perusteissa mainitaan kolme haavoittumiselle alttiiden alueiden ryhmää:
|
|
11.4. Greece
|
* sisävesistöt, suistot ja sellaiset rannikkovedet, jotka ovat rehevöityneitä [11] tai jotka saattavat rehevöityä, jollei suojelutoimiin ryhdytä;
|
|
11.4.1. Identification of sensitive areas
|
[11] Rehevöitymiselle alttiit: rehevöitymisellä tarkoitetaan sellaista ravinteiden, erityisesti typpi- ja fosforiyhdisteiden veteen rikastumista, joka aiheuttaa levien ja korkeampien kasvilajien kasvua ja aiheuttaa veden eliötasapainon häiriintymistä ja veden laatuvaihteluja.
|
|
11.4.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
|
|
11.4.2.1. Treatment level
|
* juomaveden valmistukseen käytettävät sisävesien pintavedet, joiden nitraattipitoisuus on tai voi olla yli 50 mg/l;
|
|
11.4.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
* alueet, joilla muiden neuvoston direktiivien noudattamiseksi tarvitaan yhdyskuntajätevesidirektiivissä säädettyä tehokkaampaa käsittelyä. Tällaisia muita direktiivejä ovat esimerkiksi kalavesien, uimavesien ja simpukanviljelyvesien laadusta sekä luonnonvaraisten lintujen ja luontotyyppien suojelusta annetut direktiivit.
|
|
11.4.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
Vesistö määritellään haavoittumiselle alttiiksi, jos yksikin näistä perusteista täyttyy.
|
|
11.4.4. Collecting systems
|
Vesistön määritteleminen haavoittumiselle alttiiksi alueeksi on välttämätöntä direktiivin soveltamiseksi käytännössä. Kaikissa yli 10 000 avl:n taajamissa keräysjärjestelmien ja puhdistamojen oli oltava käytettävissä viimeistään 31. joulukuuta 1998 alueilla, jotka on määritelty haavoittumiselle alttiiksi tai valuma-alueilla, jotka osaltaan lisäävät haavoittumiselle alttiin alueen pilaantumista (esimerkiksi haavoittumiselle alttiiseen suistoon tai sellaiseksi määriteltyihin rannikkovesiin laskeva joki). Jäteveden puhdistusjärjestelmän on myös oltava biologista käsittelyä tehokkaampi. Näitä vaatimuksia ei kuitenkaan tarvitse soveltaa haavoittumiselle alttiilla alueilla, jos voidaan osoittaa, että typen ja fosforin kokonaiskuormituksesta poistetaan kummastakin vähintään 75 prosenttia.
|
|
11.4.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Direktiivin 5 artiklan 8 kohdan mukaisesti jäsenvaltion ei tarvitse määritellä haavoittumiselle alttiita alueita, jos se soveltaa biologista käsittelyä tehokkaampaa käsittelyä (jälkikäsittelyä) koko alueellaan. Viisi jäsenvaltiota on päättänyt soveltaa tällaista tehokkaampaa käsittelyä: Tanska, Luxemburg, Alankomaat, Suomi ja Itävalta (vuodesta 2002).
|
|
11.4.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
Belgia (vuodesta 2001) ja Ruotsi eivät sovella 5 artiklan 8 kohtaa, mutta ne ovat määritelleet haavoittumiselle alttiiksi koko alueensa.
|
|
11.4.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
Kahdeksan muuta jäsenvaltiota - Saksa, Espanja, Ranska, Kreikka, Irlanti, Italia, Portugali ja Yhdistynyt kuningaskunta [12] - ovat määritelleet alueensa tietyt vesistöt haavoittumiselle alttiiksi alueiksi. Nämä alueet määriteltiin alustavasti, aikataulusta enemmän tai vähemmän myöhässä, vuosina 1994-1999.
|
|
11.4.6. Industrial waste water (Article 13)
|
[12] Liitteenä olevissa kartoissa on jäsenvaltioiden haavoittumiselle alttiiksi määrittelemät vesistöt merkitty tummanvihreällä ja valuma-alueet tai valuma-alueiden osat, joissa jäsenvaltiot ovat päättäneet soveltaa haavoittumiselle alttiita alueita koskevia direktiivin säännöksiä, vaaleanvihreällä. Alueet, joilla jäsenvaltiot soveltavat 5 artiklan 8 kohdan mukaista tehokkaampaa käsittelyä, on myös merkitty vaaleanvihreällä.
|
|
11.4.7. Sewage Sludge
|
|
|
11.5. Spain
|
Jotkin jäsenvaltiot, kuten Espanja, Ranska ja Italia, eivät katsoneet, että taajamissa, jotka sijaitsevat haavoittumiselle alttiiden alueiden valuma-alueilla, olisi välttämätöntä käyttää tehokkaampaa käsittelyä (jälkikäsittelyä) [13]. Tässä asiassa komissio katsoo, että nitraatit ja fosfaatit eli yhdyskuntajätevesien sisältämät epäpuhtaudet, jotka osaltaan aiheuttavat rehevöitymistä ja edellyttävät siksi alueen määrittelemistä haavoittumiselle alttiiksi, ovat hyvin pysyviä. Näin ollen, jos kyseisiä epäpuhtauksia ei poisteta puhdistamoissa, ne pääsevät jokeen ja kulkeutuvat virran mukana haavoittumiselle alttiille alueelle, jossa ne lisäävät meneillään olevaa ravinteiden rikastumista vedessä. Siksi komissio katsoo, että tehokkaamman käsittelyn laiminlyönti yli 10 000 avl:n taajamissa, jotka sijaitsevat haavoittumiselle alttiiden alueiden valuma-alueilla, merkitsee direktiivin noudattamatta jättämistä. Näin on tapahtunut erityisesti seuraavissa maissa: Espanjassa, missä tehokkaammasta käsittelystä ei ole huolehdittu haavoittumiselle alttiiksi määritellyillä jokien alajuoksujen valuma-alueilla, kuten Ebron ja Guadalquivirin alueilla; Italiassa, erityisesti Po-joen valuma-alueella, missä joen suisto ja läheiset rannikkovedet ovat hyvin rehevöityneitä. Komissio on myös huolestunut tavasta, jolla Yhdistynyt kuningaskunta tulkitsee ja soveltaa direktiivin säännöksiä haavoittumiselle alttiiden alueiden valuma-alueilla.
|
|
11.5.1. Identification of sensitive areas
|
[13] Valuma-alueiden osat, joita kyseiset jäsenvaltiot eivät ole ottaneet huomioon, ovat kartassa vaaleanpunaisia. Samoin on merkitty myös niiden alueiden valuma-alueet, jotka olisi komission lausunnon perusteella pitänyt määritellä haavoittumiselle alttiiksi (ks. alaviite 16).
|
|
11.5.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
|
|
11.5.2.1. Treatment level
|
Edellä mainittujen jäsenvaltioiden, jotka ovat päättäneet olla toteuttamatta tehokkaampaa käsittelyä koko alueellaan, on varmistettava, että niiden haavoittumiselle alttiiksi määriteltyjen alueiden luettelo tarkistetaan vähintään neljän vuoden välein. Näin ollen luettelo olisi pitänyt tarkistaa 31. joulukuuta 1997, uudelleen 31. joulukuuta 2001 mennessä jne. Vuosina 1998-2000 komissio palkkasi konsultin tarkistamaan edellä mainittujen kymmenen jäsenvaltion määrittelemät haavoittumiselle alttiit alueet [14]. Tutkimuksessa paljastui alueiden määrittelyä koskevia puutteita [15]. Siinä määriteltiin myös lisää alueita, jotka olivat mahdollisesti haavoittumiselle alttiita rehevöitymisen ja juomaveden valmistamiseen käytettävän pintaveden suuren nitraattipitoisuuden perusteella. Tutkimuksessa korostettiin, että monissa jäsenvaltioissa ei ollut otettu riittävästi huomioon vesien rehevöitymisastetta. Tällaisia alueita ovat Pohjanmeri (Pohjois-Ranskan rannikkovesistä Ruotsiin), Itämeri ja Adrianmeri, joissa kaikissa on huomattavia rehevöitymisongelmia. Komissio tarkastelee parhaillaan tutkimusta tiettyjen jäsenvaltioiden osalta.
|
|
11.5.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
[14] ERM-raportit maaliskuusta 1999 kesäkuuhun 2000 (ks. myös alaviite 5).
|
|
11.5.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
|
|
11.5.4. Collecting systems
|
[15] Vesistöt, jotka komission mielestä olisi pitänyt määritellä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi, on merkitty karttaan tummalla vaaleanpunaisella (= mahdollisesti haavoittumiselle alttiit alueet). Vastaavat valuma-alueet, joilla biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely (jälkikäsittely) olisi pitänyt toteuttaa, on merkitty vaaleanpunaisella (ks. myös alaviite 14).
|
|
11.5.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
|
|
11.5.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
Kyseisten jäsenvaltioiden omien sisäisten arvioiden ja komission tekemän haavoittumiselle alttiita alueita koskevan tutkimuksen tulosten perusteella sekä joissakin tapauksissa komission aloittamien oikeustoimien vuoksi monet jäsenvaltiot ovat viime vuosina merkittävästi kasvattaneet haavoittumiselle alttiiksi määriteltyjen alueidensa määrää ja pinta-alaa. Ranska ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat jo tarkistaneet haavoittumiselle alttiiden alueiden luettelonsa, Ranska vuonna 1999 ja Yhdistynyt kuningaskunta vuonna 1998.
|
|
11.5.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
Belgia määritteli Vallonian haavoittumiselle alttiiksi alueeksi vuonna 2001. Sittemmin haavoittumiselle alttiiksi on määritelty koko Belgian alue.
|
|
11.5.6. Less sensitive areas
|
Vuodesta 2001 koko Saksa, Tonavan valuma-aluetta lukuun ottamatta, on ollut haavoittumiselle alttiiksi määriteltyä aluetta.
|
|
11.5.7. Industrial waste water (Article 13)
|
Kreikka määritteli vuonna 2002 haavoittumiselle alttiiksi alueiksi Saronikoksen lahden ja Thessalonikin lahden. Nämä vesistöt vastaanottavat Ateenan ja Thessalonikin kaupunkien jätevedet, jotka merkitsevät yhteensä lähes puolta Kreikan tuottamasta jätevesikuormasta. Kreikka on ilmoittanut myös muiden alueiden määrittelemisestä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi.
|
|
11.5.8. Sewage Sludge
|
Espanja on virallisesti ilmoittanut komissiolle joidenkin alueiden määrittelystä epävirallisiksi haavoittumiselle alttiiksi alueiksi, mutta ei ole määritellyt muita haavoittumiselle alttiita alueita.
|
|
11.6. France
|
Irlanti paransi ja laajensi vuonna 2001 merkittävästi haavoittumiselle alttiita alueitaan järvien, jokien ja suistojen osalta.
|
|
11.6.1. Identification of sensitive areas
|
Italia lähetti elokuussa 2003 karttoja uusimmista haavoittumiselle alttiiksi määrittelemistään alueista, joihin näytti kuuluvan joitakin uusia sisävesistöjä, mutta ei Adrianmeren ratkaisevan tärkeitä alueita eikä yhtään haavoittumiselle alttiiden alueiden valuma-aluetta.
|
|
11.6.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Portugali ilmoitti määrittelemistään uusista haavoittumiselle alttiista alueista, joihin kuuluvat useimmat komission toivomat alueet.
|
|
11.6.2.1. Treatment level
|
Itävalta päätti ottaa käyttöön koko alueellaan direktiivin 5 artiklan 8 kohdan mukaisen biologista käsittelyä tehokkaamman käsittelyn vuonna 2002.
|
|
11.6.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
Yhdistynyt kuningaskunta määritteli vuosina 2000, 2001 ja 2002 haavoittumiselle alttiiksi paljon uusia alueita eri puolilla maata. Komissio on kuitenkin edelleen sitä mieltä, että Yhdistyneessä kuningaskunnassa on muita merkittäviä vesistöjä, jotka ovat vielä määrittelemättä.
|
|
11.6.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
Komissio arvostaa suuresti jäsenvaltioiden toimenpiteitä haavoittumiselle alttiiksi määriteltyjen alueiden lisäämiseksi. Vaikka edistyminen muutaman viime vuoden aikana onkin ollut merkittävää, komissio katsoo, että Espanja, Kreikka, Ranska, Irlanti, Italia, Portugali ja Yhdistynyt kuningaskunta eivät ole vielä toteuttaneet kaikkia tarvittavia toimenpiteitä vähentääkseen yhdyskuntajätevesien päästöjä, jotka aiheuttavat osaltaan rehevöitymistä Atlantin, Englannin kanaalin, Pohjanmeren, Irlanninmeren ja Välimeren rannikoilla. Komissio katsoo myös, että Ranskan, Italian, Suomen, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan olisi tehostettava toimenpiteitään vähentääkseen nitraattien ja fosfaattien määrää jätevesissä, jotka johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille.
|
|
11.6.4. Collecting systems
|
Komissio on myös tietoinen puutteista, joita joillakin jäsenvaltioilla on kolmannen perusteen mukaisten haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittelyssä. Jälkikäsittelyä tarvitaan etenkin useiden uimavesien ja simpukanviljelyvesien suojelemiseksi, jotta voidaan vähentää mikrobiologisten epäpuhtauksien määrää näihin vesiin vaikuttavien yhdyskuntajätevesien päästöissä. Kuitenkin vain Espanja, Ranska, Portugali, Italia ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat haavoittumiselle alttiita alueita määritellessään ottaneet huomioon tämän perusteen.
|
|
11.6.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas, designated in 1994
|
4. Tilanne 1. tammikuuta 2002 taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
11.6.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
Komission toisessa kertomuksessa esitettiin tilanne vuoden 1998 määräaikaan saakka taajamissa, joiden jäsenvaltiot katsoivat sijaitsevan haavoittumiselle alttiilla alueilla tai joiden jätevedet katsottiin johdettavan sellaisiin vaikuttaville valuma-alueille (ks. edellinen jakso, jossa käsitellään haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittelemiseen liittyviä kysymyksiä). Komissio antoi tammikuussa 2002 jäsenvaltioille mahdollisuuden toimittaa päivitetyt tiedot haavoittumiselle alttiiden alueiden vaikutuspiiriin kuuluvista taajamista osoittaakseen, oliko kehitystä tapahtunut. Tietyt jäsenvaltiot toimittivat päivitettyjen tilannetietojen sijaan uudempaa tietoa vastauksena vuoden 1999 seurantatietoja koskevaan pyyntöön. Joissakin tapauksissa, joissa tietoja ei oltu toimitettu lainkaan tai joissa tiedot olivat puutteellisia, komissio on käyttänyt alkuperäisiä vuoden 1998 tietoja. Jäljempänä esitetty arvio perustuu jäsenvaltioiden kuvauksiin haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittelyn tilanteesta (ks. edellinen jakso, jossa käsitellään tarkemmin komission ja jäsenvaltioiden näkemyseroja näissä kysymyksissä).
|
|
11.6.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
Purkuvesistön rehevöitymisen vähentämiseksi tai estämiseksi tarvittavan jälkikäsittelyn tyypin osalta komissio uskoo sekä typpi- että fosforipäästöjen aiheuttavan rehevöitymistä niin sisävesistöissä, merivesissä kuin suistoissakin. Tieteellisten tutkimusten mukaan rannikkovesissä rehevöitymistä aiheuttaa pääasiassa typpi ja sisävesistöissä fosfori. Tutkimukset osoittavat kuitenkin, että sekä sisävesistöissä että merivesissä typpi ja fosfori voivat molemmat olla rajoittavia tekijöitä, joko yhdessä tai vuorotellen, levälajin ja vuodenajan mukaan. Siksi on usein tarpeen vähentää molempien ravinteiden määrää. Arvioidessaan, onko käsittely direktiivin säännösten mukaista, komissio katsoo, että elleivät tiettyjä vesistöjä koskevat tutkimustulokset muuta osoita, jätevesistä olisi poistettava ainakin fosforia sisävesistöjen rehevöitymisen torjumiseksi ja ainakin typpeä rannikkovesien sekä suistojen rehevöitymisen torjumiseksi. Monien puhdistamojen orgaaninen enimmäiskapasiteetti vaikutti riittämättömältä taajamissa syntyvän jäteveden koko nimelliskuorman puhdistamiseen. Tapauksissa, joissa orgaaninen enimmäispuhdistuskapasiteetti jäi jopa alle 80 prosenttiin taajamien koko nimelliskuormasta, komissio katsoi, että kyseiset taajamat eivät täyttäneet direktiivin vaatimuksia. Sen mielestä joko puhdistamot olivat tällöin ylikuormitettuina tai viemärijärjestelmä ei onnistunut keräämään kaikkea jätevettä. Vuoden 2002 alkuun mennessä Belgia, Tanska, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Suomi, Ruotsi ja Saksa vaativat periaatteessa hyvin suuren osuuden koko jätevesikuormasta käsittelyä tehokkaammin kuin biologisesti. Kreikka, Espanja, Italia, Portugali ja Yhdistynyt kuningaskunta ottivat haavoittumiselle alttiiden alueiden suojelemiseksi käyttöön ankarammat jäteveden käsittelyä koskevat vaatimukset, jotka koskivat alle 10 prosenttia niiden jätevesikuormituksesta. Ranskassa vastaavat vaatimukset koskivat noin 24 prosenttia ja Irlannissa noin 86 prosenttia jätevesistä [16].
|
|
11.6.6. Industrial waste water (Article 13)
|
[16] Luvut perustuvat jäsenvaltioiden antamiin direktiivin 5 artiklan soveltamista koskeviin tietoihin ja niiden haavoittumiselle alttiisiin alueisiin vaikuttavista taajamista peräisin olevaan jätevesikuormaan (avl) suhteessa arvioituun koko jätevesikuormaan, joka jäsenvaltioiden mielestä kuuluu direktiivin soveltamisalaan (ks. toisessa komission kertomuksessa oleva yleistaulukko ottaen huomioon Alankomaita koskevat oikaistut tiedot). Tiedoissa ei oteta huomioon jäteveden käsittelyä koskevien säännösten noudattamisen nykytilaa.
|
|
11.6.7. Sewage sludge
|
|
|
11.7. Ireland
|
Puhdistamoja koskevien toimenpiteiden lisäksi useat jäsenvaltiot ovat toteuttaneet toimenpiteitä fosforin vähentämiseksi detergenteissä. Tällaisilla toimenpiteillä on epäilemättä ollut merkittävä vaikutus kuormituksen pienenemiseen. Komissio arvostaa kaikkia toimenpiteitä, jotka jäsenvaltiot toteuttavat päästölähteillä ympäristön pilaantumisen ehkäisemiseksi.
|
|
11.7.1. Identification of sensitive areas
|
Taulukossa 4-1 on niiden taajamien lukumäärä ja orgaaninen kuormitus, joissa jäsenvaltiot ovat päättäneet haavoittumiselle alttiiden alueiden suojelemiseksi ottaa käyttöön ankarammat jäteveden käsittelyä koskevat vaatimukset. Päätökset koskevat yhteensä 5 495 taajamaa kaikkiaan noin 20 000:sta direktiivin soveltamisalaan kuuluvasta taajamasta. Tähän lukuun sisältyvät kaikki taajamat, joiden avl on yli 10 000 ja jotka laskevat jätevesiä jäsenvaltioiden haavoittumiselle alttiiksi määrittelemille alueille, sekä kaikki myös alle 10 000 avl:n taajamat, joiden jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet soveltavan 5 artiklan 4 kohtaa.
|
|
11.7.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Niissä 12 jäsenvaltiossa, jotka soveltavat jälkikäsittelyä kaikkiin direktiivin soveltamisalaan kuuluviin yli 10 000 avl:n taajamiin (5 artiklan 2 kohta), velvoite käyttää säädettyä tehokkaampaa käsittelyä koski 1 242 taajamaa. Niistä 559, jotka edustivat 42 prosenttia koko päästökuormasta, käytti vaaditun tasoista jälkikäsittelyä ja täytti direktiivin vaatimukset tammikuuhun 2002 mennessä. Tanskan ja Itävallan toiminta on käytännöllisesti katsoen täysin direktiivin mukaista, kun taas - komission mielestä - Belgiassa, Kreikassa, Portugalissa, Suomessa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa alle 50 prosenttia haavoittumiselle alttiisiin alueisiin vaikuttavasta jätevesikuormasta käsiteltiin asianmukaisesti.
|
|
11.7.2.1. Treatment level
|
Saksa, Luxemburg ja Alankomaat eivät arvioi, onko jäteveden käsittely jokaisen direktiivin soveltamisalaan kuuluvan taajaman osalta säännösten mukaista, vaan soveltavat 5 artiklan 4 kohdan vaihtoehtoa ottamalla huomioon typen ja fosforin kokonaiskuormituksen prosenttimääräisen vähenemisen alueellaan. Saksa ja Alankomaat ylittivät vuoden 2002 alussa direktiivissä fosforimäärän osalta vaaditun 75 prosentin vähentämisvaatimuksen (Saksa 90 prosenttia, Alankomaat 79 prosenttia), mutta eivät ole vielä täysin saavuttaneet typen 75 prosentin vähentämisvaatimusta (Saksa 74 prosenttia ja Alankomaat 66 prosenttia). Luxemburg ei ole vielä saavuttanut typen eikä fosforin poistossa riittävää tehokkuutta direktiivin vaatimusten täyttämiseksi, vaan haluaa noudattaa laitoskohtaista arviointia, kunnes se täyttää kokonaan 5 artiklan 4 kohdan vaatimukset.
|
|
11.7.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
Useimmat jäsenvaltiot arvioivat saavuttavansa direktiivissä edellytetyn tason vuoteen 2005 tai viimeistään vuoteen 2008 mennessä.
|
|
11.7.3. Treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
Monet jäsenvaltiot paransivat käsittelynsä tasoa taajamissa, jotka kuuluvat haavoittumiselle alttiiden alueiden vaikutuspiiriin. Suora vertailu komission toisen kertomuksen kanssa ei olisi kuitenkaan antanut tasapuolista kuvaa tilanteesta, koska monien jäsenvaltioiden käyttämät arviointimenettelyt olivat huomattavasti muuttuneet. Muuttuneet olivat esimerkiksi määritelmien tulkinnat, laskentatavat, haavoittumiselle alttiita alueita oli määritelty lisää, mutta kaikista niistä ei annettu tietoja, jne. Kaikki tämä muutti säännösten soveltamisalaan kuuluvien taajamien tilannetta. Jälkikäsittelyn piiriin kuuluvien taajamien orgaaninen kokonaiskuormitus lisääntyi kuitenkin vuoden 1998 198 miljoonasta avl:stä vuoden 2002 210 miljoonaan avl:ään.
|
|
11.7.4. Collecting systems
|
|
|
11.7.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Taulukko 4-1: Jäteveden käsittely haavoittumiselle alttiiden alueiden vaikutuspiiriin kuuluvissa taajamissa ja orgaaninen kuormitus - Tilanne 1. tammikuuta 2002
|
|
11.7.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.7.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
1 Direktiivin 5 artiklan 8 kohdan mukaisesti jäsenvaltion ei tarvitse määrittää haavoittumiselle alttiita alueita direktiivin soveltamista varten, jos se toteuttaa kyseisen artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun käsittelyn koko alueellaan.
|
|
11.7.6. Industrial waste water (Article 13)
|
Direktiivin 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti jäsenvaltion ei tarvitse soveltaa 5 artiklan 2 ja 3 kohdassa asetettuja yli 10 000 avl:n taajamia koskevia laitoskohtaisia vaatimuksia, mutta sen on osoitettava, että alueen kaikille yhdyskuntien jätevedenpuhdistamoille tulevasta fosforin ja typen kokonaiskuormituksesta poistetaan kummastakin vähintään 75 prosenttia.
|
|
11.7.7. Sewage Sludge
|
2 Prosenttiosuus säännösten soveltamisalaan kuuluvasta jäsenvaltion orgaanisesta kokonaiskuormituksesta.
|
|
11.8. Italy
|
3 Saksa ei ole sisällyttänyt lukuihin koko alueensa jätevesikuormaa, vaan yksinomaan yli 2 000 avl:n taajamien aiheuttaman kuormituksen. Saksassa alle 2 000 avl:n taajamista peräisin oleva kuormitus vastaa noin 2 prosenttia koko tuotetusta jätevesimäärästä.
|
|
11.8.1. Identification of sensitive areas
|
4 Luxemburg soveltaa 5 artiklan 4 kohtaa, mutta haluaa noudattaa 5 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaista arviointia, kunnes se täyttää kokonaan 5 artiklan 4 kohdan vaatimukset.
|
|
11.8.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
5 Koska Itävalta soveltaa vuoden 2002 lopusta alkaen 5 artiklan 8 kohtaa. Tähän arviointiin kuuluvat vain taajamat, jotka laskevat jätevetensä muiden jäsenvaltioiden määrittelemien
|
|
11.8.2.1. Treatment level
|
4.1. Käsittelyn tehokkuus taajamissa, jotka kuuluvat haavoittumiselle alttiiden alueiden vaikutuspiiriin (seurantatiedot)
|
|
11.8.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
Jäteveden käsittelylaitosten olemassaolo ei vielä takaa, että jätevesien käsittely on riittävää, koska käsittelyn taso riippuu laitosten käytön tehokkuudesta. Tämän vuoksi komissio on pyytänyt tietoja kaikkien direktiivin soveltamisalaan kuuluvien laitosten vuoden 1999 seurantatuloksista. Tietoja pyydettiin 18. joulukuuta 1999 sähköisellä kyselylomakkeella ja kirjeellä. Ranska ei toimittanut mitään seurantatietoja. Espanja lähetti tiettyjä seurantatietoja toukokuussa 2003, mutta liian myöhään otettavaksi huomioon jäljempänä olevassa arvioinnissa. Itävalta lähetti tietonsa vuodelta 2000. Alustavan yleiskuvan antamiseksi käsittelyn tehokkuudesta sen suhteen, kuinka hyvin puhdistustulos täyttää BOD5- ja COD-arvoja sekä typen ja/tai fosforin poistoa koskevat vaatimukset, laitoksia koskevat tiedot yhdistettiin taajamakohtaisiksi. Mikäli komission ja jäsenvaltioiden näkemykset käsittelyvaatimuksista poikkeavat toisistaan, jäljempänä oleva arvio on tehty komission tulkinnan mukaisesti.
|
|
11.8.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
Lukuun ottamatta Saksaa ja Alankomaita, jotka soveltavat direktiivin 5 artiklan 4 kohtaa, sekä Ranskaa ja Espanjaa, jotka toimittivat tiedot liian myöhään, vain noin 44 prosenttia tarkastelun kohteena olleiden taajamien jätevesikuormasta käsiteltiin - komission mielestä - noudattaen riittävän tehokkaasti direktiivissä säädettyjä vaatimuksia ennen jätevesien johtamista ympäristöön. Tanska täytti vaatimukset 99-prosenttisesti ja Itävalta 79-prosenttisesti. Muiden maiden koko jätevesikuormasta käsiteltiin riittävän tehokkaasti 4-64 prosenttia.
|
|
11.8.4. Collecting systems
|
Taulukko 4-2: Käsittelyn tehokkuus taajamissa, jotka kuuluvat haavoittumiselle alttiiden alueiden vaikutuspiiriin
|
|
11.8.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
(Seurantavuosi 1999)
|
|
11.8.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.8.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
1 Prosenttiosuus säännösten soveltamisalaan kuuluvasta jäsenvaltion orgaanisesta kokonaiskuormituksesta.
|
|
11.8.6. Industrial waste water (Article 13)
|
2 Saksa, Luxemburg ja Alankomaat soveltavat direktiivin 5 artiklan 4 kohtaa, mutta Luxemburg haluaa noudattaa 5 artiklan 2 kohdan mukaista arviointia, kunnes se täyttää vaatimukset kokonaan.
|
|
11.8.7. Sewage Sludge
|
3 Ranska ja Espanja eivät toimittaneet mitään puhdistamojen käsittelyn tehokkuutta koskevia tietoja.
|
|
11.9. Luxembourg
|
|
|
11.9.1. Identification of sensitive areas
|
5. Tilanne 31. joulukuuta 2000 taajamissa, joiden jätevedet johdetaan niin kutsutuille tavanomaisille alueille
|
|
11.9.2. Agglomerations of more than 10 000 p.e.
|
Direktiivin mukainen toinen merkittävä määräaika 31. joulukuuta 2000 koski taajamia, joiden avl on yli 15 000 ja jotka laskevat jätevetensä alueille, joita ei määritellä direktiivin mukaisiksi haavoittumiselle alttiiksi eikä kuormitusta kestäviksi alueiksi, vaan niin kutsutuiksi "tavanomaisiksi alueiksi". Jäsenvaltiot toimittivat tiedot käsittelyn tasosta kyseisillä alueilla vastauksena komission 14. huhtikuuta 2001 päivättyyn pyyntöön.
|
|
11.9.2.1. Treatment level
|
Tilanteen arviointi "tavanomaisilla alueilla" käsittää myös taajamat, joiden jätevedet lasketaan jäsenvaltioiden "tavanomaisina alueina" pitämille alueille, vaikka ne olisi komission mielestä määriteltävä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi (katso tarkempia tietoja edellisistä jaksoista). Ne yhdeksän jäsenvaltiota, joita edellä mainittu "tavanomaisia alueita" koskeva määräaika koskee, antoivat tiedot 2 698 taajamasta, joiden jätevesikuorma vastaa avl:ää 261 662 171.
|
|
11.9.2.2. Treatment performance (monitoring results)
|
Niistä 1 832 taajamaa, jotka edustivat 69 prosenttia kyseisestä kuormituksesta, käsitteli jätevetensä biologisesti 31. joulukuuta 2000 mennessä ja täytti näin ollen direktiivin vaatimukset. Saksa ja Itävalta täyttivät direktiivin vaatimukset kokonaan ja Yhdistynyt kuningaskunta käsitteli biologisesti 89 prosenttia jätevesikuormastaan. Esimerkiksi Kreikka, Irlanti ja Portugali noudattivat direktiiviä heikosti ja käsittelivät biologisesti alle 50 prosenttia kyseisestä jätevesikuormasta.
|
|
11.9.3. Collecting systems
|
|
|
11.9.4. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
Taulukko 5-1: Jäteveden käsittely tavanomaisten alueiden vaikutuspiiriin kuuluvissa taajamissa (> 15 000 avl) ja orgaaninen kuormitus - Tilanne 31. joulukuuta 2000
|
|
11.9.5. Industrial waste water (Article 13)
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.9.6. Sewage Sludge
|
1 Prosenttiosuus säännösten soveltamisalaan kuuluvasta jäsenvaltion orgaanisesta kokonaiskuormituksesta.
|
|
11.10. The Netherlands
|
2 Jäsenvaltioilla ei ollut "tavanomaisia alueita", koska ne olivat joko määritelleet koko alueensa haavoittumiselle alttiiksi tai sovelsivat 5 artiklan 8 kohtaa.
|
|
11.10.1. Identification of sensitive areas
|
3 Ensimmäinen versio, ei huomioitu lopullisessa laskelmassa.
|
|
11.10.2. Agglomerations
|
4 Toinen versio Kreikan tekemän oikaisun jälkeen, huomioitu lopullisessa laskelmassa.
|
|
11.10.2.1. Treatment level
|
|
|
11.10.2.2. Treatment performance (monitoring results)
|
6. Taajamat, joita vuosien 1998 ja 2000 määräajat koskevat
|
|
11.10.3. Collecting systems
|
6.1. Jäteveden käsittely
|
|
11.10.4. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
Jäsenvaltiot ilmoittivat kaikkiaan 8 181 taajamaa koskevat tiedot. Direktiivin jo päättyneet määräajat (4 ja 5 artikla) koskevat näitä taajamia, jotka vastaavat kaikkiaan 469 269 723 avl:n jätevesikuormitusta.
|
|
11.10.5. Industrial waste water (Article 13)
|
Saksa ja Alankomaat soveltavat 5 artiklan 4 kohtaa ja arvioivat direktiivin noudattamista typen ja fosforin kokonaiskuormituksen vähenemisasteen perusteella. Muiden 13 jäsenvaltion osalta 2 254 molempien määräaikojen soveltamisalaan kuuluvista kaikkiaan 3 802 taajamasta noudatti erityssäännöksiä. Ne vastasivat 64 prosenttia kyseisestä jätevesikuormituksesta.
|
|
11.10.6. Sewage Sludge
|
Taulukoissa 6-1 ja 6-2 on katsaus taajamiin, joiden jätevedenkäsittelyn jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet kuuluvan edellä mainittujen määräaikojen soveltamisalaan.
|
|
11.11. Austria
|
6.2. Jäteveden kerääminen
|
|
11.11.1. Identification of sensitive areas
|
Jätevedenkäsittelyn lisäksi edellä mainitut määräajat koskevat myös jäteveden keräämisestä annettuja säännöksiä (3 artikla). Komissio pyysi kyseisiä tietoja edellä mainituilla kirjeillä ja kyselylomakkeilla.
|
|
11.11.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Haavoittumiselle alttiiden alueiden osalta jäsenvaltiot antoivat tiedot 3 246 taajamasta, joista 2 855:ssä oli vaatimusten mukainen keräysjärjestelmä joko jo ennen vuotta 1998 tai vuoden 2002 alkuun mennessä. Näiden jätevesikuorma edusti kaikkien säännösten soveltamisalaan kuuluvien taajamien kuormasta 91 prosenttia. Tanskassa, Saksassa, Luxemburgissa, Alankomaissa, Itävallassa, Ruotsissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa haavoittumiselle alttiiden alueiden vaikutuspiiriin kuuluvien taajamien viemärijärjestelmät vastasivat täysin direktiivin vaatimuksia 31. joulukuuta 1998 tai 1. tammikuuta 2002 mennessä. Belgiassa, Espanjassa ja Italiassa kuitenkin yli 50 prosentissa taajamista jäteveden keruu oli järjestetty puutteellisesti.
|
|
11.11.2.1. Treatment level
|
Tavanomaisten alueiden osalta jäsenvaltiot antoivat tiedot 2 698 taajamasta, jotka edustivat avl:ää 261 662 171. Direktiivin mukaisen määräajan päättyessä 31. joulukuuta 2000 vaatimukset täyttyivät 1 910 taajamassa, jotka kattoivat 77 prosenttia säännösten soveltamisalaan kuuluvasta jätevesikuormituksesta. Kyseisenä ajankohtana tavanomaisten alueiden vaikutuspiiriin kuuluvista maista Saksa, Irlanti, Itävalta ja Yhdistynyt kuningaskunta noudattivat täysin jäteveden keräämistä koskevia säännöksiä, mutta Italiassa direktiivin vaatimukset täyttyivät alle 50 prosentissa taajamista.
|
|
11.11.2.2. Treatment performance (monitoring results)
|
Jäsenvaltiot ilmoittivat 31. joulukuuta 1998 ja 2000 päättyneiden määräaikojen soveltamisalaan kuuluvia kaikkiaan 5 932 taajamaa koskevat tiedot. Niiden jätevesikuorma vastasi 462 miljoonaa avl:ää. Näistä taajamista 4 753, jotka edustavat 83 prosenttia säännösten piiriin kuuluvasta jätevesikuormasta, ilmoitettiin säännösten mukaisiksi viimeistään 1. tammikuuta 2002 tai 31. joulukuuta 2000.
|
|
11.11.3. Treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
Taulukoissa 6-3 on katsaus taajamiin, joiden jätevesien keräämisen jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet kuuluvan edellä mainittujen määräaikojen soveltamisalaan.
|
|
11.11.4. Collecting systems
|
|
|
11.11.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas or their catchments identified by other Member States
|
Taulukko 6-1: Taajamat, joihin haavoittumiselle alttiit alueet ja "tavanomaiset alueet"
|
|
11.11.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
vaikuttavat, sekä niiden orgaaninen kuormitus
|
|
11.11.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.11.6. Industrial waste water (Article 13)
|
1 Prosenttiosuus säännösten soveltamisalaan kuuluvasta jäsenvaltion orgaanisesta kokonaiskuormituksesta.
|
|
11.11.7. Sewage Sludge
|
2 Jäsenvaltioilla ei ollut "tavanomaisia alueita", koska ne olivat joko määritelleet koko alueensa haavoittumiselle alttiiksi tai sovelsivat 5 artiklan 8 kohtaa.
|
|
11.12. Portugal
|
3 Ensimmäinen versio, ei huomioitu lopullisessa laskelmassa.
|
|
11.12.1. Identification of sensitive areas
|
4 Toinen versio Kreikan tekemän oikaisun jälkeen, huomioitu lopullisessa laskelmassa.
|
|
11.12.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
5 Kaksitoista Irlannin taajamaa ilmoitettiin tavanomaisiksi alueiksi vuonna 2000. Vuonna 2001 ne määriteltiin jätevedet haavoittumiselle alttiille alueille laskeviksi taajamiksi, joten ne katsottiin haavoittumiselle alttiiksi alueiksi myös vuonna 2002. Kokonaiskuormitusta laskettaessa taajamat otettiin huomioon vain kerran.
|
|
11.12.2.1. Treatment level
|
|
|
11.12.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
Taulukko 6-2: Katsaus jäteveden käsittelyyn haavoittumiselle alttiiden alueiden ja tavanomaisten alueiden vaikutuspiiriin kuuluvissa taajamissa - Tilanne tammikuussa 2002 haavoittumiselle alttiiden alueiden osalta ja 31. joulukuuta 2000 (määräaika) tavanomaisten alueiden osalta
|
|
11.12.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.12.4. Collecting systems
|
|
|
11.12.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
1 Jäsenvaltiot olivat joko määritelleet koko alueensa haavoittumiselle alttiiksi tai sovelsivat 5 artiklan 8 kohtaa, joten "tavanomaiset alueet" eivät vaikuttaneet niihin.
|
|
11.12.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
2 Saksa, Luxemburg ja Alankomaat soveltavat direktiivin 5 artiklan 4 kohtaa. Luxemburg soveltaa 5 artiklan 4 kohtaa, mutta haluaa noudattaa 5 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaista arviointia, kunnes se täyttää kokonaan 5 artiklan 4 kohdan vaatimukset.
|
|
11.12.5. Treatment in cities >150 000 p.e.
|
3 Koska Itävalta soveltaa vuoden 2002 lopusta alkaen 5 artiklan 8 kohtaa. Tähän arviointiin kuuluvat vain taajamat, jotka laskevat jätevetensä muiden jäsenvaltioiden määrittelemien haavoittumiselle alttiiden alueiden valuma-alueille.
|
|
11.12.6. Less sensitive areas
|
4 Ensimmäinen versio, ei huomioitu lopullisessa laskelmassa. Haavoittumiselle alttiita alueita koskevat tiedot: ks. komission toinen kertomus.
|
|
11.12.7. Industrial waste water (Article 13)
|
5 Toinen versio Kreikan tekemän oikaisun jälkeen, huomioitu lopullisessa laskelmassa.
|
|
11.12.8. Sewage Sludge
|
6 Kaksitoista Irlannin taajamaa ilmoitettiin tavanomaisiksi alueiksi vuonna 2000. Vuonna 2001 ne määriteltiin jätevedet haavoittumiselle alttiille alueille laskeviksi taajamiksi, joten ne katsottiin haavoittumiselle alttiiksi alueiksi myös vuonna 2002. Kokonaiskuormitusta laskettaessa taajamat otettiin huomioon vain kerran.
|
|
11.13. Finland
|
|
|
11.13.1. Identification of sensitive areas
|
Taulukko 6-3: Keräysjärjestelmät taajamissa, joihin sovelletaan määräaikoja 31. joulukuuta 1998 ja 31. joulukuuta 2000 (3 artikla)
|
|
11.13.2. Agglomerations of more than 10 000 p.e.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.13.2.1. Treatment level
|
1 Jäsenvaltiot olivat joko määritelleet koko alueensa haavoittumiselle alttiiksi tai sovelsivat 5 artiklan 8 kohtaa, joten "tavanomaiset alueet" eivät vaikuttaneet niihin.
|
|
11.13.2.2. Treatment performance (monitoring results)
|
2 Saksa, Luxemburg ja Alankomaat soveltavat direktiivin 5 artiklan 4 kohtaa. Luxemburg soveltaa 5 artiklan 4 kohtaa, mutta haluaa noudattaa 5 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaista arviointia, kunnes se täyttää kokonaan 5 artiklan 4 kohdan vaatimukset.
|
|
11.13.3. Collecting systems
|
3 Itävalta on soveltanut vuoden 2002 lopusta alkaen 5 artiklan 8 kohtaa. Tähän arviointiin kuuluvat vain taajamat, jotka laskevat jätevetensä muiden jäsenvaltioiden määrittelemien haavoittumiselle alttiiden alueiden valuma-alueille.
|
|
11.13.4. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
4 Ensimmäinen versio, ei huomioitu lopullisessa laskelmassa.
|
|
11.13.5. Industrial waste water (Article 13)
|
5 Toinen versio Kreikan tekemän oikaisun jälkeen, huomioitu lopullisessa laskelmassa.
|
|
11.13.6. Sewage Sludge
|
6 Kaksitoista Irlannin taajamaa ilmoitettiin tavanomaisiksi alueiksi vuonna 2000. Vuonna 2001 ne määriteltiin jätevedet haavoittumiselle alttiille alueille laskeviksi taajamiksi, joten ne katsottiin haavoittumiselle alttiiksi alueiksi vuonna 2002.
|
|
11.14. Sweden
|
|
|
11.14.1. Identification of sensitive areas
|
7. KUORMITUSTA KESTÄVÄT ALUEET
|
|
11.14.2. Agglomerations of more than 10 000 p.e.
|
Haavoittumiselle alttiiden alueiden määritteleminen on pakollista, mutta kuormitusta kestävien alueiden määritteleminen on jäsenvaltioille annettu mahdollisuus tietynlaisten rannikko- ja suisto-alueiden osalta, jotka voivat täyttää tarvittavat pinnanmuodostukseen liittyvät sekä hydrologiset ja hydrauliset edellytykset. Edellytysten täyttyessä näille alueille voidaan johtaa biologista käsittelyä vähemmän tehokkaasti (mekaanisella käsittelyllä) käsiteltyjä yhdyskuntajätevesiä ilman, että ympäristölle aiheutetaan haittaa.
|
|
11.14.2.1. Treatment level
|
Espanja ja Portugali ovat määritelleet tällaisia kuormitusta kestäviä alueita. Komissio haluaa kuitenkin korostaa, että haavoittumiselle alttiiden tai mahdollisesti haavoittumiselle alttiiden alueiden rannikkovedet ja suistot sekä niihin rajoittuvat vesistöt eivät täytä kuormitusta kestävien alueiden määrittelyn edellytyksiä, jos päästöt voivat aiheuttaa haittaa alueilla. Etenkään uima- ja simpukanviljelyvesiä, jotka ovat jätevesipäästöille hyvin herkkiä ja haavoittumiselle alttiita, tai niiden välittömässä läheisyydessä olevia vesistöjä, joihin päästöt voivat vaikuttaa, ei saa määritellä kuormitusta kestäviksi alueiksi. Komissio kyseenalaistaakin sen vuoksi eräät kuormitusta kestäviksi alueiksi määritellyt alueet Portugalin länsirannikolla, Madeiralla, Azoreilla ja Kanariansaarilla sekä Andalusian rannikolla ja muilla alueilla. Andalusian osalta komissio katsoo lisäksi, että Välimeren alue ei varsinkin hyvin pienen vuorovesivaihtelun vuoksi täytä kuormitusta kestävien alueiden määrittelyn hydrologisia eikä hydraulisia perusteita.
|
|
11.14.2.2. Treatment performance (monitoring results)
|
On tärkeää muistaa, että jokaiselle tapaukselle, jossa aiotaan käyttää biologista käsittelyä tehottomampaa käsittelyä ennen jätevesien johtamista kuormitusta kestävälle alueelle, on haettava poikkeuslupaa direktiivin säännöksistä. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot monipuolisista tutkimuksista, joilla osoitetaan, ettei jätevesistä aiheudu ympäristöhaittoja (6 artiklan 2 kohta), ja kun on kyse poikkeuksellisista oloista ja yli 150 000 avl:n taajamista, ettei tehokkaammasta jäteveden käsittelystä ole ympäristölle hyötyä (8 artiklan 5 kohta). Komission on tarkasteltava näitä tutkimuksia ja toteutettava tarpeelliset toimenpiteet esitettyään asian direktiivin 18 artiklassa tarkoitetulle komitealle ja tarvittaessa neuvostolle.
|
|
11.14.3. Collecting systems
|
Vuonna 1999 Portugali haki poikkeuslupaa Lissabonin lähellä sijaitsevalle Costa do Estorilin taajamalle (avl 720 000). Komissio myönsi poikkeusluvan lokakuussa 2001 [17] ja aikoo arvioida asian uudelleen vuonna 2006.
|
|
11.14.4. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
[17] EYVL L 269, 10.10.2001, s. 14.
|
|
11.14.5. Industrial waste water (Article 13)
|
|
|
11.14.6. Sewage Sludge
|
Myös Yhdistynyt kuningaskunta on määritellyt kuormitusta kestäviä alueita, mutta peruutti myöhemmin 6 artiklan 2 kohdan mukaista poikkeuslupaa koskevat hakemuksensa vuonna 2002.
|
|
11.15. United Kingdom
|
Espanja ei ole hakenut poikkeuslupia.
|
|
11.15.1. Identification of sensitive areas
|
Yleisesti komissio katsoo, että Costa do Estorilia lukuun ottamatta kaikissa EU:n yli 15 000 avl:n taajamissa on oltava vähintään biologinen käsittely 31. joulukuuta 2000 lähtien. Tämä koskee myös taajamia, jotka laskevat jätevetensä kuormitusta kestäviksi määritellyille alueille.
|
|
11.15.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
|
|
11.15.2.1. Treatment level
|
8. Jäteveden käsittely EU:n kaupungeissa 1. tammikuuta 2002
|
|
11.15.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
Komissio arvioi direktiivin säännösten noudattamisen tilannetta 31. joulukuuta 1998 ja laati toiseen kertomukseensa lisäksi pikakatsauksen yhdyskuntajätevesien käsittelyn tasosta Euroopan kaikissa yli 150 000 avl:n kaupungeissa tiedottaakseen asiasta ja varmistaakseen avoimuuden. Tammikuussa 2002 komissio tarjosi jäsenvaltioille mahdollisuuden päivittää antamansa suurimpia kaupunkeja koskevat tiedot ja osoittaa, mitä parannuksia vuosina 1998-2001 oli saatu aikaan. Tilanteen paraneminen ilmenee oheisista kartoista. Jotkin jäsenvaltiot jättivät vastaamatta komission pyyntöön. Näissä tapauksissa komissio käytti päivitettyjä tietoja, jotka oli saatu aiempien edellä mainittujen tiedonsaantipyyntöjen yhteydessä. Joissakin tapauksissa, joissa jäsenvaltiot eivät enää olleet raportoineet suurkaupungeista vuoden 1998 jälkeen, komissio oletti tilanteen pysyneen ennallaan. Jokaisesta merkittävästä kaupunkikeskuksesta ilmoitetaan käsittelyn yleistaso, vaikka keskus koostuisi useista direktiivin määritelmän mukaisista taajamista. Itävalta raportoi suurten kaupunkiensa yhteydessä myös joistakin taajamista, jotka eivät vastaa suuria kaupunkikeskuksia, mutta edustavat yhdyskunta- ja teollisuuspäästöjen yhdistelmänä yhtenäistä kuormituslähdettä, jonka avl on yli 150 000. Myös Italia ja Portugali näyttivät ilmoittavan suurten kaupunkiensa joukossa joitakin taajamia. Käsitteellä kaupunki tarkoitetaan näin ollen tässä kertomuksessa kaupunkikeskuksia ja joitakin direktiivin määritelmän mukaisia taajamia.
|
|
11.15.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
Kaupungit arvioitiin niissä käytössä olevan käsittelytason ja purkuvesistön haavoittuvuuden perusteella. Haavoittumiselle alttiille alueelle vetensä johtavat kaupungit olisi näin ollen pitänyt varustaa biologista käsittelyä tehokkaammalla menetelmällä (typen ja/tai fosforin poisto ja/tai jokin muu käsittely kuten mikrobiologinen käsittely) 31. joulukuuta 1998 mennessä. Tavanomaisille alueille jätevedet johtavissa kaupungeissa olisi pitänyt olla 31. joulukuuta 2000 mennessä vähintään biologinen käsittely. Monet "tavanomaisina alueina" arvioidut kaupungit laskevat kuitenkin jätevesipäästönsä mahdollisesti haavoittumiselle alttiille alueille tai niiden valuma-alueille. Tästä syystä niiden tulisi - komission mielestä - käyttää biologista käsittelyä tehokkaampaa käsittelyä. Tämä koskee myös Pariisin, Lontoon, Madridin, Barcelonan, Milanon jne. kaltaisia kaupunkeja.
|
|
11.15.4. Collecting systems
|
Tammikuun 1. päivänä 2002 tilanne 556 kaupungissa, joiden asukasvastineluku on yli 150 000, oli seuraava:
|
|
11.15.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Tavanomaisilla alueilla:
|
|
11.15.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
309 kaupunkia johti jätevesipäästönsä "tavanomaisille alueille". Niistä
|
|
11.15.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
* 232 käytti vähintään biologista käsittelyä,
|
|
11.15.6. Less sensitive areas
|
* 67 ei ole vielä ottanut käyttöön biologista käsittelyä.
|
|
11.15.7. Industrial waste water (Article 13)
|
* Näistä 21 kaupungissa ei ollut lainkaan jäteveden käsittelyä, kuten:
|
|
11.15.8. Sewage sludge
|
- Italiassa: Milano, Foce Sarno, Imperia Foce Imperia, Medio Sarno, Misterbianco,
|
|
12. INFRINGEMENT PROCEDURES
|
- Irlannissa: Cork,
|
|
13. FORTHCOMING TASKS FOR THE COMMISSION
|
- Portugalissa: Cova da Beira, Vila Nova da Gaia,
|
|
14. SUMMARY AND CONCLUSION:
|
- Espanjassa: La Coruña, Barcelona, Cadiz, Donostia - San Sebastian, Ferrol, Gijon, Suances, Tui,
|
|
|
- Yhdistyneessä kuningaskunnassa: Brighton, Hastings, Kilmarnock/Irvine, Levenmouth, Torbay.
|
|
1. INTRODUCTION
|
* 10 kaupungin osalta komissio ei saanut riittäviä tietoja.
|
|
In January 1999, the European Commission published its first report [1] on the implementation of Council Directive 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste water treatment, [2] as amended by Commission Directive 98/15/EC of 27 February 1998 [3]. The Directive is one of the cornerstones of Community water policy and its aim is to protect the environment from the adverse effects of urban waste water discharges.
|
Haavoittumiselle alttiilla alueilla:
|
|
[1] COM (1998) 775 final, 15.1.1999
|
* 247 kaupunkia johti jätevesipäästönsä haavoittumiselle alttiille alueille. Niistä
|
|
[2] OJ L 135, 30.5.1991, p. 40
|
* 155:ssä oli käytössä täydellinen biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely,
|
|
[3] OJ L 67, 7.3.1998, p. 29
|
* 91:ssä ei ollut vielä koko kaupungin alueella käytössä vaadittua biologista käsittelyä tehokkaampaa käsittelyä.
|
|
The first Commission report gave details of the pollution caused by urban waste water and presented an initial progress report on the implementation of the Directive by the Member States. This first report underlined the major efforts which had been made by Member States, the considerable costs which were likely to be involved in implementing the Directive and the delays which were foreseen for a number of major cities such as Brussels and Milan.
|
* Näistä kaupungeista neljässä ei ollut jäteveden käsittelyä lainkaan:
|
|
The second Commission report [4] gave details of the identification of sensitive areas and the measures implemented by the Member States in relation to the deadline of 31 December 1998. By this date, Member States were required to ensure inter alia, that waste water treatment facilities were available for all agglomerations with a population equivalent above 10 000 where the effluent was being discharged into a sensitive area. The report was based on the replies submitted by the Member States and a study [5] prepared by the Commission services in relation to sensitive areas. For that report only 13 of the Member States provided all the information requested by the Commission in relation to waste water treatment in sensitive areas.
|
- Belgiassa: Pepinster,
|
|
[4] COM (2001) 685 final, 21.11.2001
|
- Portugalissa: Barreiro,
|
|
[5] "Verification of Vulnerable Zones under the Nitrates Directive and Sensitive Areas under the Urban Waste Water Treatment Directive", Environmental Resource Management, between March 1999 and June 2000. Also called ERM-Reports.
|
- Espanjassa: Alginet,
|
|
The second key milestone under the Urban Waste Water Treatment Directive was 31 December 2000. By this date Member States were required to ensure that waste water treatment facilities were provided for all agglomerations with a population equivalent above 15 000, which discharged their effluent into a so called "normal areas" [6]. By this date, Member States were also required to ensure that biodegradable waste water produced by plants of the food-processing sectors listed in the Directive, and which discharged directly into receiving water bodies, respected certain conditions.
|
- Irlannissa: Waterford.
|
|
[6] A "normal area" is an area, which is neither identified as sensitive area (Article 5 and Annex II A of Council Directive 91/271/EEC), nor as less sensitive area (Article 6 and Annex II B of Council Directive 91/271/EEC). Urban waste water, which is discharged into such an area, shall before discharge be subject to secondary treatment or an equivalent treatment (Article 4) or an appropriate treatment (Article 7).
|
* Yhden kaupungin osalta toimitetut tiedot olivat riittämättömät.
|
|
The present report presents the measures implemented by the Member States in relation to the deadline of 31 December 2000. In addition, it presents the improvements having taken place by 2002 concerning agglomerations discharging into sensitive areas and subject to the deadline of 31 December 1998. Beyond the updated situation of waste water treatment infrastructure, the report also includes information on the treatment performance of waste water treatment plants discharging their effluents into sensitive areas in the year after the deadline had expired. Furthermore the report gives an overview of waste water treatment in major cities, as well as a general review of the progress of Member States towards the implementation of the directive. Member States are not formally required to submit reports in relation to the respect of the deadlines set down in the directive. However, the Commission, on its own initiative, decided to request the Member States to provide the information in order to verify the implementation of the Directive. Accordingly, formal requests were sent to Member States in December 2000 and March 2001. Reminders were sent in January 2002, in which Member States were also encouraged to provide updated information on waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas and major cities discharging into sensitive and non-sensitive areas.
|
Verrattuna vuoteen 1998 (ks. komission toinen kertomus) jätevesien käsittely EU:n suurissa kaupungeissa oli vuoteen 2002 mennessä parantunut merkittävästi. Niiden kaupunkien lukumäärä, joissa on käytössä täydellinen biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely, oli lisääntynyt 78:sta 205:een [18]. Niiden kaupunkien lukumäärä, joissa jätevesiä ei käsitelty lainkaan, väheni 37:stä 26:een, ja niiden kaupunkien määrä, joita koskevat tiedot olivat riittämättömiä, laski 134:stä 11:een.
|
|
The draft report was sent to the Member States during 2003 for comments. Feedback and suggestions for changes and improvements arriving before the end of June 2003 were taken into account. In addition, final comments made during the urban waste water committee held on 1st and 2nd September 2003 were still included. The report is based on the replies submitted by Member States, the situation reports, which have to be published by the Member States according to Article 16 of the Directive, and the study carried out for the Commission in relation to the identification of sensitive areas.
|
[18] Tilanteen näin merkittävä paraneminen johtuu siitä, että vuodelta 1998 monista Saksan kaupungeista tietoja ei ollut käytettävissä.
|
|
The Commission encountered significant delays in collecting the information in order to prepare the present report. One year after the deadline for delivering the information to the Commission, most Member States had still not provided all the requested information. Many Member States only provided the complete information after the Commission had announced infringement procedures. Despite the legal actions taken by the Commission, France and Spain still did not deliver the complete information. In addition to the long delays in providing the requested information, the quality of the data provided was frequently so poor that this resulted in further delays for the Commission in trying to process and analyse the information.
|
|
|
The Commission is continuing to follow the implementation process in all the Member States.
|
Komission käsityksen mukaan vuoden 2002 alussa kaikkiaan 387:ssä EU:n 556 suuresta kaupunkikeskuksesta oli riittävä jäteveden käsittelyjärjestelmä. (77 kaupunkia sijaitsi mahdollisesti haavoittumiselle alttiilla alueilla ja siksi ne olisi varustettava biologista käsittelyä tehokkaammalla käsittelyjärjestelmällä.)
|
|
2. THE MAIN OBLIGATIONS IMPOSED BY THE DIRECTIVE AND THE DEADLINES
|
|
|
The principal obligation imposed by the Directive is that waste water collecting and treatment systems must be provided by the following deadlines:
|
9. Suoraan purkuvesistöihin johdettavat teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
* 31 December 1998: the deadline by which a stringent collecting and treatment system (secondary [7] + tertiary [8] treatment or so-called more stringent treatment according to Article 5) must be provided in all agglomerations with a population equivalent [9] (p.e.) of more than 10 000 where the effluent is discharged into a sensitive area. The results of the Commission's verification of conformity with this deadline are set out in the second Commission report. The improved situation up to 2002 is set out in the present report.
|
Direktiivin 13 artiklan mukaisesti jäsenvaltioiden oli varmistettava, että 31. joulukuuta 2000 mennessä elintarvike- ja rehuteollisuuden alaan kuuluvista (liitteessä III luetelluista) laitoksista tuleva biologisesti hajoava teollisuusjätevesi, jota ei johdeta yhdyskuntien jätevedenpuhdistamoihin, täyttää ennen vesistöön johtamista toimivaltaisen viranomaisen tai asianomaisen toimielimen asettamat ehdot. Säännös koskee vain päästöjä, jotka ovat peräisin vähintään 4 000 avl:n laitoksista.
|
|
* 31 December 2000: the deadline by which a secondary treatment [10] and collecting system must be provided in all agglomerations of more than 15 000 p.e. where the effluent is not discharged into a sensitive area. This deadline also applies to biodegradable industrial waste-water from plants in the food-processing sector which discharged directly into receiving waters. By that date, waste water of the concerned industrial sectors had to respect prior regulations and/or specific authorisations before discharge into receiving waters. The results of the Commission's verification with this deadline are set out in the present report.
|
Tässä taulukossa esitetään, kuinka suuri osa kyseisten teollisuudenalojen laitoksista täytti direktiivin vaatimukset 31. joulukuuta 2000 mennessä.
|
|
* 31 December 2005: the deadline by which, a collecting and treatment system must be provided in all agglomerations between 2000 and 10 000 p.e. where the effluent is discharged into a sensitive area, and in all agglomerations of between 2 000 and 15 000 p.e. where the effluent is not discharged into such an area. Smaller agglomerations which already have a collecting system must also have an appropriate treatment system in place by the same date.
|
Taulukko 9-1: Direktiivin 13 artiklan soveltamisalaan kuuluvien ja sen vaatimukset täyttävien teollisuuden jätevesien prosentuaalinen osuus
|
|
The other main deadlines and obligations imposed by the Directive are as follows:
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
* 30 June 1993: the Directive had to be transposed into national law. By that date Member States had to have adopted the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the Directive. The first Commission report indicated that many of the Member States were late in transposing the Directive. To date, all Member States have transposed it, the last being Italy in 1999.
|
Vuoden 2000 lopussa 13 artiklan soveltamisalaan kuului 2 576 laitosta, joiden kokonaiskuormitus oli 59 miljoonaa avl [19]. Noin 91 prosenttia kuormituksesta täytti direktiivin vaatimukset.
|
|
* 31 December 1993: the discharge of industrial waste water into collecting systems and urban waste water treatment plants, and the discharge of certain biodegradable industrial waste water into receiving waters, had to be subject to prior regulations and/or specific authorisations. The Member States have adopted all the measures needed to meet these obligations.
|
[19] Lukuihin ei sisälly Ranska, koska Ranska ei toimittanut mitään tietoja säännöksen soveltamisalaan kuuluvien teollisuudenalojen kuormituksesta.
|
|
* 31 December 1993: the Member States had to draw up a programme for the implementation of the Directive. All the Member States have communicated such a programme to the Commission, after delays of varying length. Several Member States have also sent the Commission updates on the information contained in these programmes. In the case of Belgium, in the opinion of the Commission, these programmes are not in conformity with the provisions of the Directive or the required model for presentation.
|
|
|
* 31 December 1993: the Member States were required to identify sensitive areas. Further details on this fundamental point, which determines the type of urban waste water treatment to be provided and the deadline for the treatment, are explored in more detail below.
|
Käytettävissä olevien tietojen mukaan Tanskan, Kreikan, Ranskan, Italian, Alankomaiden, Itävallan, Suomen ja Ruotsin kaikki 13 artiklan soveltamisalaan kuuluvat teollisuudenalat noudattivat vahvistettuja säännöksiä 31. joulukuuta 2000 mennessä. Luxemburgissa ei ollut teollisuudenaloja, jotka kuuluvat 13 artiklan soveltamisalaan.
|
|
* 30 June 1995, for the first time and every two years thereafter: the authorities and bodies responsible for implementation in the Member States are required to publish a situation report on the disposal of urban waste water and sludge in their sector. The Member States are required to send these reports to the Commission as soon as they have been published. In 1999, a working group consisting of representatives of the Member States and the Commission drafted a specimen situation report to assist the authorities preparing the report and to harmonise the information given. Up to now, the Commission has not received any situation reports from France. Finally, most of the Member States have not complied with the two-year period for the revision and publication of the report and its transmission to the Commission.
|
Belgiassa, Saksassa, Espanjassa, Irlannissa, Portugalissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa tietyt teollisuudenalat eivät vielä 31. joulukuuta 2000 noudattaneet direktiivin 13 artiklaa. Loppujenkin alojen ilmoitettiin noudattavan direktiiviä Saksassa vuoteen 2001, Irlannissa vuoteen 2002 ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa viimeistään vuoteen 2003 mennessä. Espanja ja Portugali odottavat, että niiden kaikki teollisuudenalat noudattavat täysin direktiiviä viimeistään vuonna 2005.
|
|
* 31 December 1998: the disposal of sludge from urban waste water treatment plants was required to be subject to general rules, registration or authorisation. The checks carried out by the Commission show that all Member States have introduced such measures for the disposal of sludge. In addition, the disposal of sludge to surface waters by dumping from ships, by discharge from pipelines or by other means was to be phased out by the same date. Only Spain, Ireland and the United Kingdom regularly used this practice. The United Kingdom banned the practice after 1998 in its transposing legislation. Ireland has informed the Commission that the disposal of sludge at sea was allowed under national legislation until 31 December 1998, after which it became an offence. However, Ireland has indicated that in fact the disposal of sludge at sea did not cease until September 1999. Spain has not notified the Commission of any measures taken to prohibit the disposal of sludge to surface waters.
|
10. Puhdistamoista peräisin olevan lietteen loppusijoitus
|
|
* Finally, it should be recalled that the Directive stipulates that discharges of waste water from urban waste water treatment plants must be the subject of prior regulations and/or specific authorisations and that such discharges must also be monitored in accordance with the specific provisions of the Directive. The Commission working together with an expert working group has drawn up a computerised questionnaire to gather information about the monitoring of discharges. The Commission sent this questionnaire to all Member States in September 2000 asking them to gather information about the monitoring carried out in 1999 for the agglomerations affected by the deadline of 31 December 1998. The results are summarised later in this report.
|
Viemärilietteen syntymistä ja sijoittamista koskevat jäljempänä kerätyt tiedot perustuvat osittain jäsenvaltioiden direktiivin 16 artiklan mukaisesti toimittamiin tilannekatsauksiin ja osittain 17 artiklan mukaisiin täytäntöönpano-ohjelmiin.
|
|
3. IDENTIFICATION OF SENSITIVE AREAS
|
* Yhdyskuntajätevedenpuhdistamoissa syntyvän lietteen kokonaismäärä on lisääntynyt vuoden 1992 5,5 miljoonasta tonnista kuiva-ainetta (ks. komission ensimmäinen kertomus, lukuun ei sisälly Italia eikä Ruotsi) vuoden 2000 7,0 miljoonaan tonniin.
|
|
In accordance with Article 5 of the Directive, the Member States were required to identify sensitive areas at the latest by 31 December 1993 with reference to the identification criteria given in Annex II.
|
* Vuodesta 1992 maataloudessa ja maisemoinnissa (kaatopaikkojen peittäminen mukaan lukien) käytetyn viemärilietteen määrä oli noin 50 prosenttia tuotetun lietteen kokonaismäärästä (45 prosenttia ajanjaksolla 1999-2001).
|
|
These criteria refer to three groups of sensitive areas:
|
* Kaatopaikoille sijoitetun lietteen määrä on hieman vähentynyt.
|
|
* freshwater bodies, estuaries and coastal waters which are eutrophic [11] or which may become eutrophic if protective action is not taken;
|
* Poltetun lietteen määrä lähes kaksinkertaistui vuosina 1992-2000.
|
|
* surface freshwaters intended for the abstraction of drinking water which contain or are likely to contain more than 50 mg/l of nitrates;
|
* Jäsenvaltioiden olisi pitänyt vuoden 1998 loppuun mennessä asteittain lopettaa viemärilietteen sijoittaminen pintavesiin. Espanja ja Irlanti ovat viime vuosina kuitenkin edelleen päästäneet merkittäviä lietemääriä mereen. Vuodelta 2003 peräisin olevien tietojen mukaan Irlanti lopetti tämän käytännön vuonna 1999. Espanjan osalta tilanne on epävarma, mutta lietteen päästäminen mereen näyttää jatkuvan.
|
|
* areas where further treatment is necessary to comply with other Council Directives, such as the Directives on fish waters, on bathing waters, on shellfish waters, on the conservation of wild birds and natural habitats, etc.
|
Koska jäsenvaltioiden toimittamat tiedot olivat puutteellisia ja lietteestä 20 prosentin kohtalo jäi selvittämättä, tiedot eivät mahdollista uudelleenkäyttöä, loppusijoitusta tai polttoa koskevien kehityssuuntauksien analysointia.
|
|
If a water body falls into one of these three groups, this is sufficient for it to be designated as sensitive.
|
Kuvio 10-1: Lietteen sijoittaminen vuosina 1992-2000 EU:n jäsenvaltioissa (tietoihin ei sisälly Ruotsi ja Italia vuosina 1992-1998 eikä Italia vuodesta 2000)
|
|
The identification of a water body as a sensitive area is an essential prerequisite for the practical application of the Directive. In areas identified as sensitive or in a catchment which contributes to the pollution of the sensitive area (for example a river running into an estuary or coastal area which is designated as sensitive) , collecting systems and treatment systems, had to be operational by 31 December 1998 at the latest, for all agglomerations of more than 10 000 p.e. Furthermore the stringency of waste water treatment has to be more than secondary treatment. These treatment requirements do not apply in sensitive areas where it can be shown that the minimum percentage of reduction of the overall nitrogen and phosphorus load is at least 75% for each of the two parameters.
|
>VIITTAUS KAAVIOON>
|
|
In accordance with Article 5(8), a Member State does not have to identify sensitive areas if it applies more stringent (tertiary) treatment over all its territory. Five Member States have decided to apply more stringent treatment in this way: Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Finland and Austria (since 2002).
|
|
|
Belgium (since 2001) and Sweden do not apply Article 5(8), but have identified their entire territory as a sensitive area.
|
Taulukko 10-1: Lietteen sijoittaminen ja uudelleenkäyttö EU:n jäsenvaltioissa vuosina 1999-2001*
|
|
Eight other Member States - Germany, Spain, France, Greece, Ireland, Italy, Portugal and the United Kingdom [12] - have identified certain water bodies in their territory as sensitive areas. These areas were initially identified, with a greater or lesser degree of delay, between 1994 and 1999.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
[12] The maps attached show, in dark green, the water bodies identified by Member States as sensitive and, in lighter green, the catchment areas or parts of the catchment areas in which the Member States have decided to apply the provisions of the Directive relating to the protection of sensitive areas. The territories where Member States apply more stringent treatment according to Article 5(8) are also shown in light green.
|
* Jäsenvaltiot eivät toimittaneet tietoja samalta vuodelta, vaan yhdeltä tai useammalta ajanjakson 1999-2001 vuodelta. Italia ei toimittanut mitään tietoja.
|
|
Some Member States, such as Spain, France and Italy, consider that agglomerations situated in the catchment areas of sensitive areas should not necessarily be subject to more stringent (tertiary) treatment [13]. On this point, the Commission's position is that the nitrates and phosphates, the pollutants in urban waste water which contribute to eutrophication and hence to the designation of an area as being sensitive are highly persistent. This means that if these pollutants are not removed in the sewage works, they will enter the river and be carried down the catchment to the sensitive area where they will contribute to the on-going nutrient enrichment. Therefore, the Commission considers that failure to provide more stringent treatment in agglomerations of more than 10 000 p.e. situated in the catchment of a sensitive area , constitutes a failure to comply with the Directive. This failure is particularly marked in the following countries: Spain, which has not provided for any advanced treatment in the catchment areas of rivers identified as sensitive in their downstream section, such as the Ebro or the Guadalquivir; Italy, in particular for the catchment area of the Po, the delta and - highly eutrophicated - adjacent coastal waters. Furthermore the Commission has concerns regarding the manner in which the United Kingdom interprets and implements the provisions of the directive in regard to the catchment areas of sensitive areas.
|
** Tietolähteinä käytettiin direktiivin 17 artiklan mukaisia täytäntöönpano-ohjelmia.
|
|
[13] The parts of catchment areas not taken into account by these Member States are shown on the maps in pink, like the catchment areas of those areas which should have been identified as sensitive due to the Commission's opinion (see footnote 16).
|
11. Tilanne jäsenvaltioittain
|
|
The Member States, which have decided not to introduce an advanced standard of treatment throughout their territory, must ensure that their list of sensitive areas is revised at least every four years. The list should therefore have been revised by 31 December 1997, again by 31 December 2001, and so on. Between 1998 and 2000, the Commission employed a consultant to verify the sensitive areas identified by the above ten Member States. [14] This study reveals shortcomings in the sensitive areas identified by them, [15] identifying other areas which were potentially sensitive because of eutrophication, and the high concentration of nitrates in surface waters intended for drinking water supply. The study highlighted the fact that a large number of Member States had not taken sufficient account of the degree of eutrophication of their waters. The areas concerned are the North Sea (from the coastal waters of northern France to Sweden), the Baltic and the Adriatic; all of them have extensive eutrophication problems. At present, the Commission is carrying out a review of the study for certain Member States.
|
11.1. Belgia
|
|
[14] ERM reports between March 1999 and June 2000 (see also footnote 5).
|
Belgiassa direktiivin täytäntöönpanosta vastaavat kolme aluetta: Flanderi, Vallonia ja Brysselin alue. Kukin alue toimittaa tiedot erikseen, mutta jäljempänä esitetty kertomus kuvaa Belgiaa kokonaisuutena.
|
|
[15] The water bodies which, in the view of the Commission, should have been identified as sensitive are shown in dark pink on the maps (=potentially sensitive areas). The corresponding catchment areas, in which advanced (tertiary) treatment of urban discharges should have been provided, are shown in pink (see also footnote 14).
|
11.1.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
One the basis of their own internal assessments, the results of the Commission study on sensitive areas and in some cases as a consequence of legal actions initiated by the Commission, many Member states have, during recent years, significantly increased the number and extent of the sensitive areas in their territory. France and the United Kingdom already revised their lists of sensitive areas in 1999 and 1998 respectively.
|
Flanderi määritteli vuosina 1992 ja 1995 rannikkovetensä ja kaikki muut vesistönsä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi. Brysselin alue määritteli vuonna 1994 Senne-joen haavoittumiselle alttiiksi alueeksi. Vallonia määritteli vuonna 1995 tietyt osuudet joistaan haavoittumiselle alttiiksi alueiksi. Myöhemmin helmikuussa 2001 Vallonia määritteli koko alueensa haavoittumiselle alttiiksi alueeksi. Näin ollen koko Belgia on ollut vuodesta 2001 haavoittumiselle alttiiksi määriteltyä aluetta
|
|
Belgium designated Wallonia as a sensitive area in 2001, since then the entire Belgium territory has been designated as a sensitive area.
|
11.1.2. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
Since 2001 the entirety of Germany has been designated as a sensitive area, with the only exemption being the Danube catchment.
|
11.1.2.1. Käsittelyn taso
|
|
Greece designated the Saronicos Gulf and the Gulf of Thessaloniki as sensitive areas in 2002. These water bodies receive Athens' and Thessaloniki's waste water which represents almost the half of Greece's produced waste water load. Greece has also announced further designations of sensitive areas.
|
Belgiassa oli tammikuussa 2002 186 taajamaa, joiden nimelliskuormitus oli yli 10 000 avl. Niistä 112 sijaitsi Flanderissa [20], kaksi Brysselin alueella ja 72 Valloniassa.
|
|
Spain notified certain unofficial designations of sensitive areas officially to the Commission, but did not designate any further sensitive areas.
|
[20] Flanderin vuonna 1998 raportoiduista taajamista viiden (Heusden, Poperinge, Olsene, Knokke ja Ledegem) ilmoitettiin pienentyneen alle 10 000 avl:n suuruisiksi vähentyneen teollisen toiminnan, taajamien osien toisiin taajamiin liittämisten ja asukkaita koskevien käytettävissä olevien tietojen paranemisen vuoksi. Tästä syystä niitä ei enää otettu huomioon. Lisäksi yhdeksän Flanderin taajaman nimi on muuttunut, mikä on otettava huomioon aikaisempia ja nykyisiä tietoja vertailtaessa.
|
|
Ireland significantly improved and extended its sensitive areas for lakes, rivers and estuaries in 2001.
|
|
|
Italy sent maps of recent identifications of sensitive areas in August 2003, which seemed to include some additional inland waters, but not the crucial regions of the Adriatic or any of the catchments draining into sensitive areas.
|
Yli 10 000:n avl:n kaikkiaan 186 taajamasta 114:ssä oli biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely, mutta näistä vain 93:ssa poistettiin sekä fosfori että typpi. Jätevesiä ei myöskään joko käsitelty lainkaan tai käsittely oli erittäin riittämätöntä 51 taajamassa, joihin kuuluivat mm. Bryssel (avl 1,1 miljoonaa), Mouscron, Namur, Liège ja Grimbergen.
|
|
Portugal announced further designations of its sensitive areas, which will include most regions requested by the Commissions.
|
Ainakin 25:ssä niistä taajamista, joissa oli biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely, puhdistamojen orgaaninen enimmäispuhdistuskapasiteetti vaikutti riittämättömältä kyseisissä taajamissa syntyvän jäteveden puhdistamiseen [21]. Näiden taajamien puhdistamokapasiteettia tulisi komission käsityksen mukaan parantaa.
|
|
Austria decided to apply more stringent waste water treatment all over its territory according to Article 5(8) in 2002.
|
[21] Antwerpen-Zuid, Beerse, Beersel, Brasschaat, Duffel, Edegem, Gent, Hamme, Hove, Kalmthout, Koersel, Lanaken, Lede, Leuven, Mechelen - Noord, Mol, Morkhoven, Overpelt, Pulderbos, Schilde, Sint-Truiden, Tessenderlo, Turnhout, Zelzate ja Zwalm. Viimeisimpien, Flanderin alueen 1. syyskuuta 2003 antamien tietojen mukaan komission kertomuksessa on otettu huomioon puhdistamojen raportoitu orgaaninen nimelliskapasiteetti, mutta ei niiden hydraulista nimelliskapasiteettia, jonka mukaisesti seurantatiedot vastaisivat direktiivin vaatimuksia. Flanderin viranomaiset vahvistivat myös, että edellä mainittujen 24 taajaman puhdistamoja ollaan nykyaikaistamassa.
|
|
The United Kingdom designated a high number of further sensitive areas throughout its territory in 2000, 2001 and 2002. However, the Commission remains of the opinion that there are other important water bodies which still need to be designated.
|
|
|
The Commission very much appreciates the measures undertaken by the Member States in terms of further designation of sensitive areas. However, despite the significant progress of the last few years, Spain, Greece, France, Ireland, Italy, Portugal and the United Kingdom have, in the Commission's view, still not taken all the measures needed for discharges of urban waste water, which contribute to eutrophication along the coasts of the Atlantic, the English Channel, the North Sea, the Irish Sea and the Mediterranean. The Commission also believes that France, Italy, Finland, Sweden and the United Kingdom should do more to reduce the level of nitrates and phosphates in waste water entering sensitive areas.
|
Kaikkiaan 72 taajamaa, joiden avl on suurempi kuin 10 000, täytti direktiivissä asetetut vaatimukset. Vaatimukset eivät täyttyneet 114 taajaman osalta, jotka edustavat 71,3 prosenttia koko säännösten soveltamisalaan kuuluvasta kuormituksesta, joko siksi, että niissä ei ollut puhdistamoja tai siksi, että käytettävissä oleva puhdistuskapasiteetti oli riittämätön.
|
|
The Commission is also aware of shortcomings on the part of some Member States with regard to the third criterion for the identification of sensitive areas. In particular, tertiary treatment is needed for the protection of numerous bathing waters and shellfish waters to reduce the microbiological pollutants in urban discharges which may affect them. However, only Spain, France, Portugal, Italy and the United Kingdom have taken account of this criterion when identifying their sensitive areas.
|
Taulukko 11-1: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
4. Situation AT 1 January 2002 of Agglomerations discharging into sensitive areas
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
In its second report, the Commission presented the situation at the end of the deadline of 1998 for agglomerations which Member States considered to be located in or which discharged into catchments impacting upon sensitive areas (see previous section for a discussion of the issues relating to the designation of sensitive areas) In January 2002, the Commission offered the possibility to the Member States of providing updated information on the agglomerations affected by sensitive areas in order to demonstrate any progress which had taken place. Certain Member States did not update the situation, but provided more recent information, using the 1999 monitoring information request. In some cases where no information has been provided at all, or data were incomplete, the Commission has used the original data from 1998. The assessment presented below is based on the Member States appreciation of the situation with regard to the designation of sensitive areas (see previous section for a more detailed discussion of the difference of opinion between the Commission and the Member states on these issues)
|
* mukaan lukien epätäydellinen biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely ja riittämätön käsittelykapasiteetti laitoksissa ottaen huomioon kummankin puutteen mahdolliset päällekkäisyydet, esim. Antwerpen-Zuid, Brasschaat, Leuven ja Mechelen-Nord.
|
|
With regard to the type of required tertiary treatment to reduce or prevent the eutrophication of receiving waters, the Commission believes that discharges of both nitrogen and phosphorus cause eutrophication, whether in freshwaters, marine waters or estuaries. It has been scientifically established that the main causes of eutrophication are nitrogen, in the case of coastal waters, and phosphorus in the case of freshwaters. However, scientific studies also show that in freshwaters, as well as marine waters, bothnitrogen and phosphorus can be limiting factors, either together or in turn, depending on the algal species and the time of the year. It therefore is often necessary to reduce both nutrients. For the evaluation of treatment conformity the Commission considers that unless scientific proof to the contrary can be put forward for certain water bodies, at least phosphorus should be treated to combat eutrophication of fresh waters, and at least nitrogen to combat eutrophication of coastal waters and estuaries. Frequently, the organic design capacity of many treatment plants seemed to be too small for a sufficient waste water treatment of the total nominal load generated by the agglomerations. In cases where the organic design capacity was even less than 80% of the total nominal load of the agglomerations, the Commission regarded these agglomerations as not complying with the Directive, as it believes that under such conditions either the treatment plants were overloaded or the waste water not entirely collected by the sewerage system. By the beginning of 2002, Belgium, Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Finland, Sweden and Germany were in principle requiring stringent treatment levels for a very high percentage of the total waste water load. Greece, Spain, Italy, Portugal and the UK, foresaw more stringent waste water treatment to protect sensitive areas for less than 10% of their waste water load. France and Ireland foresaw about 24% and 86% respectively [16].
|
11.1.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset) haavoittumiselle alttiilla alueilla
|
|
[16] The numbers base on the Member States application of Article 5 of the Directive and their waste water load (p.e.) of agglomerations affected by sensitive areas, in relation to the estimated total load (p.e.) regarded by Member States to be affected by the Directive (see overview table of the second Commission report, taking into account the corrected data for the Netherlands). The data do not take account of the current compliance status of waste water treatment.
|
Käsittelyn tehokkuutta Belgiassa arvioitiin 153 taajamassa, joiden avl on yli 10 000 ja jotka laskevat jätevedet haavoittumiselle alttiille alueille (113 flanderilaista taajamaa, Brysselin alueen kaksi taajamaa ja 38 vallonialaista taajamaa, jotka oli määritelty ennen vuotta 1999). Arviointi ei sisällä Vallonian haavoittumiselle alttiiden alueiden 38 taajamaa, jotka on määritelty komission vuonna 2001 tekemien tiedonsaantipyyntöjen jälkeen).
|
|
In addition to measures in relation to treatment works, a number of Member States have taken measures to reduce phosphorous in detergents. These measures have undoubtedly made a significant contribution to reduce loading. The Commission appreciates any measures undertaken at source by Member States in order to reduce pollution.
|
Vaikka edellä mainituista kaikkiaan 153 taajamasta 96:ssä oli biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely, näistä vain 44 täytti käsittelyn tehokkuutta koskevat vaatimukset. 109 taajamaa, jotka edustavat 78 prosenttia kyseisten taajamien nimelliskuormasta, laski jätevetensä ympäristöön käsittelemättöminä tai puutteellisesti käsiteltyinä.
|
|
Table 4-1 shows the number and the organic load of the agglomerations for which Member States decided to introduce more stringent treatment to protect sensitive areas. In total, 5 495 agglomerations out of a total of approximately 20 000 agglomerations covered by the Directive are affected. This figure includes all agglomerations with a population equivalent of more than 10 000 discharging into sensitive areas identified by Member States and all agglomerations reported by the Member States applying Article 5(4), which also included agglomerations below 10 000 p.e.
|
Taulukko 11-2: Jäteveden käsittelyn tehokkuus taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
In the 12 Member States, which apply tertiary treatment for all concerned agglomerations above 10 000 p.e. (Article 5.2), 1242 agglomerations were affected by the obligation of more stringent treatment. 559 of them, representing 42 % of the concerned load provided the required level of tertiary treatment and were complying with the Directive by January 2002. Denmark and Austria are practically in full compliance with the Directive, whereas - in the Commission's opinion - in Belgium, Greece, Portugal, Finland and the United Kingdom less than 50% of the waste water load impacting on sensitive areas was receiving the appropriate level of treatment.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Germany, Luxembourg and the Netherlands do not assess waste water treatment conformity for each concerned agglomeration, but apply the option of Article 5(4) and consider a percentage of reduction of the nitrogen and phosphorous load throughout their territory. At the beginning of 2002, Germany and the Netherlands achieved above more than the requested 75 % phosphorous reduction required by the Directive (90 % and 79 % respectively), but have not yet fully attained the 75 % nitrogen reduction (74 % and 66 % respectively). Luxembourg still has to improve both nitrogen and phosphorous removal rates in order to comply with the Directive, but wishes to be assessed by individual plants until full conformity with Article 5(4) is achieved.
|
11.1.3. Keräysjärjestelmät
|
|
Most Member States plan to achieve conformity with the Directive by 2005 or 2008 at the latest.
|
Belgian kaikissa taajamissa, joiden avl on yli 10 000, pitäisi jo olla direktiivin mukaiset jäteveden keräysjärjestelmät. Vuoden 2002 alussa 138:n belgialaisen taajaman viemäröintijärjestelmät eivät kuitenkaan vielä täyttäneet direktiivin 3 artiklan vaatimuksia. Näihin kuului suuria taajamia kuten Bryssel ja Liège.
|
|
A number of Member States improved the treatment situation in agglomerations affected by sensitive areas. However, a direct comparison with the results of the second Commission report would not have presented an objective picture due to the significant changes in the assessment procedures which were carried out by many Member States. There were for example changes in the interpretation of definitions, the approach for calculations, additional designations of sensitive areas, which were outstanding, etc., all this leading to a change of concerned agglomerations. Nevertheless, the total organic load of agglomerations taken into account for tertiary treatment increased, from 198 million population equivalents in 1998 to 210 million population equivalents in 2002.
|
Taulukko 11-3: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Table 4-1: Waste water treatment in agglomerations affected by sensitive areas and organic loads -
|
11.1.4. Käsittely kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000
|
|
Situation at 1 January 2002
|
Koska koko Belgia on määritelty haavoittumiselle alttiiksi alueeksi, kaikissa kaupungeissa tulisi olla biologinen käsittely ja jälkikäsittely.
|
|
>TABLE POSITION>
|
* Vuoden 2002 alussa Belgiassa oli vain kaksi kaupunkia, joissa käytettiin tehokkaampaa käsittelyä (biologinen käsittely ja typen sekä fosforin poisto): Oostende ja Mons.
|
|
1 According to Article 5(8), a Member State does not have to identify sensitive areas for the purpose of the Directive if it implements the treatment established under paragraphs 2,3 and 4 of the Directive over all its territory.
|
* Gentissä osa kaupungin jätevesistä kuului jäteveden jälkikäsittelyn piiriin.
|
|
The option of Article 5(4) of the Directive exempts a Member State from the provisions for individual treatment plants with more than 10 000 p.e. according to Article 5(2) and 5(3), but it has to show that a minimum percentage of reduction in the overall load entering a treatment plant in that area is at least 75% for total phosphorus and 75% for total nitrogen.
|
* Viidessä kaupungissa oli biologinen käsittely: Aiseau-Presles, Antwerpen, Brugge sekä Deurne ja Wavre (avl 165 000).
|
|
2 Percentage in relation to the total organic load affected in the Member State
|
* Neljässä kaupungissa asukkaiden suuren osan jätevedet eivät kuuluneet minkäänlaisen jätevedenkäsittelyn piiriin: Bryssel (avl 1,1 miljoonaa), Charleroi (avl 380 000), Liège (avl 737 500) ja Pepinster [22](avl 170 000).
|
|
3 Germany did not include the waste water load of their entire territory, but only the load of agglomerations above 2 000 p.e. In Germany the load of agglomerations below 2 000 p.e. represents about 2% of the entire waste water load produced.
|
[22] Viimeisimpien, Vallonian alueen 1. syyskuuta 2003 antamien tietojen mukaan Pepinster on ottanut käyttöön tehokkaamman käsittelyn elokuussa 2002.
|
|
4 Luxembourg applies Article 5(4), but wishes to be evaluated according to Article 5(2) and 5(3) until it achieves full compliance with Article 5(4).
|
|
|
5 As Austria applies Article 5(8) from the end of 2002 onwards. The current evaluation includes only agglomerations discharging into the catchment areas of sensitive areas identified by other Member States.
|
Vuodesta 2002 käytössä on ollut laitokset noin kolmanneksen Brysselin jätevesistä käsittelemiseksi biologisesti Brysselin eteläisessä puhdistamossa. Toinen puhdistamo biologista puhdistusta ja typen sekä fosforin poistoa varten on tarkoitus saada käyttöön vuonna 2006 Brysselin pohjoisosassa. Jäteveden käsittelyn epätyydyttävää tilannetta Brysselissä koskeva rikkomismenettely on aloitettu tuomioistuimessa. Asia koskee kuitenkin Brysselin lisäksi myös muiden Belgian alueiden puutteita.
|
|
4.1. Treatment performance in agglomerations affected by sensitive areas (Monitoring information)
|
11.1.5. Teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
The existence of a treatment works is no guarantee that the waste water is receiving the appropriate level of treatment as this depends on the efficiency with which the plants are operated. The Commission therefore requested information on monitoring results from all concerned treatment plants of 1999. The information was requested in the form of an electronic questionnaire and by letter on 18 December 1999. France did not provide any monitoring information; Spain sent certain monitoring information in May 2003, which was too late to be taken into account for the evaluation below. Austria sent its information of the year 2000. In order to provide a first general glimpse on the efficiency of treatment performance in terms of complying BOD5, COD, nitrogen and/or phosphorous removal, the data on plants were aggregated on agglomeration level. In cases of a difference in opinion between the Commission and Member States in terms of treatment requirements, the evaluation below represents the Commission's interpretation.
|
Belgian ilmoituksen mukaan 13 artiklan soveltamisalaan kuuluu 99 teollisuuslaitosta, joiden orgaaninen kokonaiskuorma on 3 463 700 avl. Näistä 24 laitosta sijaitsee Vallonian alueella ja täytti vaatimukset 31. joulukuuta 2000 mennessä. Muut laitokset sijaitsevat Flanderin alueella. Flanderin viranomaiset ilmoittivat, että lupien osalta kaikki kyseiset laitokset täyttivät vaatimukset ajoissa. Samalla kuitenkin jotkut näistä laitoksista, jotka edustivat teollisen jäteveden kuormituksesta 13 prosenttia, eivät täyttäneet seurantavaatimuksia, vaan saivat sakkoja.
|
|
Excluding Germany and the Netherlands( which apply Article 5(4) of the Directive) as well as France and Spain (which did not supply data in time), only about 44 % of the waste water load of the concerned agglomerations was - according to the Commission's opinion - treated sufficiently in the sense of the Directive before discharge. Denmark and Austria achieved the treatment performance of 99 % and 79 % conformity respectively. Among the rest of the countries the percentage of total waste water load receiving adequate treatment ranged from 4% to 64%.
|
Taulukko 11-4: Teollisuuden jätevedet direktiivin 13 artiklan mukaisesti
|
|
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Table 4-2: Treatment performance in agglomerations affected by sensitive areas (Monitoring year 1999)
|
11.1.6. Viemäriliete
|
|
>TABLE POSITION>
|
Tuotetun viemärilietteen määrää ja sen sijoittamista koskevat tiedot olivat käytettävissä Flanderin ja Vallonian osalta. Täydelliset tiedot molemmilta alueilta saatiin vuodesta 1999 alkaen.
|
|
1 Percentage in relation to the total organic load affected in the Member State
|
Flanderissa tuotetun viemärilietteen määrä oli 73 490 t kuiva-ainetta. Siitä 7 prosenttia käytettiin uudelleen maataloudessa, 33 prosenttia sijoitettiin kaatopaikoille, 34 prosenttia poltettiin ja 26 prosenttia käytettiin uudelleen tai loppusijoitettiin muilla tavoin.
|
|
2 Germany, Luxembourg and the Netherlands apply Article 5(4) of the Directive, whereas Luxembourg wishes to be evaluated according to Article 5(2) until it achieves full compliance.
|
Valloniassa tuotettiin viemärilietettä 17 968 t kuiva-aineena. Siitä 53 prosenttia käytettiin uudelleen maataloudessa, 45 prosenttia sijoitettiin kaatopaikoille ja 2 prosenttia poltettiin. Valloniassa lietteen uudelleenkäyttö maataloudessa on lisääntymässä, sijoittaminen kaatopaikoille vähenee ja polttaminen on lopetettu.
|
|
3 France and Spain did not deliver any information on the treatment performance of plants.
|
Taulukot 11-5: Jätevedenpuhdistamoissa tuotetun lietteen uudelleenkäyttö ja loppusijoitus
|
|
5. Situation on 31 December 2000 of agglomerations discharging into "normal areas"
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
At 31 December 2000, the second major deadline of the Directive expired which concerned agglomerations with a population equivalent of more than 15 000 discharging their effluents into areas, which were neither identified as sensitive nor less sensitive areas in the sense of the Directive, but so called "normal areas". The Member States reported on the treatment situation of these areas following a request from the Commission sent on 14 April 2001.
|
|
|
The evaluation of the situation in "normal areas" also includes agglomerations discharging into areas which the Member States consider as "normal areas" and which the Commission considers should be sensitive areas (see previous sections for a more detailed explanation). The nine Member States affected by the above-mentioned deadline on "normal areas" reported on 2 698 agglomerations representing a waste water load of 261 662 171 p.e.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
1 832 agglomerations representing 69 % of the concerned load, provided secondary treatment for their waste water by 31 December 2000 and were, therefore, complying with the Directive. Germany and Austria achieved full compliance the United Kingdom provided secondary treatment for 89 % of the waste water load. Countries such as Greece, Ireland, and Portugal achieved a low compliance rate providing secondary treatment for less than 50 % of the concerned waste water load.
|
11.2. Tanska
|
|
|
11.2.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
Table 5-1: Waste water treatment in agglomerations affected by normal areas (> 15 000 p.e.) and organic loads - Situation at 31 December 2000
|
Tanska päätti vuonna 1999 toteuttaa direktiivin 5 artiklan 8 kohdan mukaisen biologista käsittelyä tehokkaamman käsittelyn koko alueellaan. Näin ollen sen ei tarvitse määritellä haavoittumiselle alttiita alueita direktiivin noudattamiseksi. Tanska käyttää tätä mahdollisuutta fosforin ja typen osalta.
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.2.2. Yli 10 000 avl:n taajamat
|
|
1 Percentage in relation to the total organic load affected in the Member State
|
11.2.2.1. Käsittelyn taso
|
|
2 The Member States were not affected by "normal areas" as they had either identified their entire territory as sensitive area or
|
Tanskan viranomaiset olivat vuonna 1998 raportoineet 125 taajamasta, joista jo 123 täytti direktiivin vaatimukset.
|
|
Applied Article 5(8)
|
Päivitettyjen tietojen mukaan Tanskalla oli 127 taajamaa, joiden avl ylitti 10 000 [23]. Kaikissa taajamissa käytettiin raportointiajankohtana biologista käsittelyä tehokkaampaa käsittelyä (fosforin ja typen poisto). Monissa taajamissa puhdistamojen orgaaninen enimmäispuhdistuskapasiteetti vaikutti kuitenkin kyseisissä taajamissa syntyvän jäteveden puhdistamiseen riittämättömältä. Ainakin viidessä taajamassa (Attrup, Sindal, Tårnby, Thisted ja Tysinge) laitosten orgaaninen enimmäispuhdistuskapasiteetti oli alle 80 prosenttia taajamien koko nimelliskuormasta. Koska kaikki kyseiset laitokset täyttivät vaaditut päästöstandardit vuonna 1999, Tanska katsoi, että laitosten kapasiteetin lisääminen ei ole tarpeen. Komissio uskoo, että vallitsevissa olosuhteissa joko laitokset olivat ylikuormitettuja tai viemärijärjestelmä ei kerännyt kaikkea jätevettä. Kumpikin puute edellyttäisi loppujen lopuksi kyseisten laitosten kapasiteetin lisäämistä. Tanska ilmoittikin syyskuussa 2003, että kyseisten taajamien osalta ilmoitetut nimelliskuormat olivat virheellisiä ja että kaikki laitokset näin ollen täyttivät direktiivin vaatimukset.
|
|
3 First version, not taken into account for the total calculation.
|
[23] Tanskan toimittamien tietojen mukaan taajamien koko nimelliskuormitus voi vaihdella vuodesta toiseen ja direktiivissä edellytetään, että sen säännöksiä noudatetaan haavoittumiselle alttiilla alueilla sijaitsevissa taajamissa, joiden avl on yli 10 000. Siksi komissiolle raportoitiin vain ne taajamat, joiden nimelliskuorma oli yli 10 000 avl:ää, ja siksi taajamien määrä on muuttunut.
|
|
4 Second version, after Greece's revision, taken into account for the total calculation.
|
|
|
6. Agglomerations affected by the deadlines 1998 and 2000
|
Taulukko 11-6: Jäteveden käsittelyn taso yli 10 000 avl:n taajamissa
|
|
6.1. Waste water treatment
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
In total, Member States reported 8 181 agglomerations, representing a load of 469 269 723 population equivalents being affected by the deadlines of the Directive which have already expired (Article 4 and 5).
|
11.2.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset)
|
|
Germany and the Netherlands apply Article 5(4) and evaluate compliance rate on the basis of the percentage of nitrogen and phosphorus reduction. Concerning the other 13 Member States, 2 254 out of 3 802 agglomerations affected by both mentioned deadlines, complied with the specific provisions. They represented 64 % of the concerned load.
|
Vuonna 1999 126:ssa niistä 127 taajamasta, joiden avl oli yli 10 000, oli jätevedenpuhdistamot, joiden tehokkuus täytti direktiivissä asetetut vaatimukset. Vain Kalundborgin puhdistamo ei täyttänyt vaatimuksia, koska se ei täyttänyt COD-arvoja koskevia normeja lääketeollisuudesta peräisin olevan teollisuusjätevesikuormituksen vuoksi. Tanskan viranomaiset ilmoittivat, että tämä ongelma oli ratkaistu vuonna 2002 ottamalla teollisuuden jätevesiä varten käyttöön pitkälle kehitetty otsonipuhdistuslaitos.
|
|
Table 6-1 and 6-2 present an overview of agglomerations reported by Member States being affected by the above deadlines in terms of waste water treatment.
|
Taulukko 11-7: Jäteveden käsittelyn tehokkuus yli 10 000 avl:n taajamissa
|
|
6.2. Waste water collection
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
In addition to waste water treatment, the above deadlines also concern provisions for waste water collection (Article 3). This information was requested by the Commission in the previously mentioned letters and questionnaires.
|
11.2.3. Keräysjärjestelmät
|
|
As regards sensitive areas, Member States reported 3 246 agglomerations of which 2 855 had a collecting system which was compliant either already before 1998 or by the beginning of 2002, which represented 91% of the load of the concerned agglomerations. In countries such as Denmark, Germany, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Sweden and the United Kingdom the sewerage systems of agglomerations affected by sensitive areas were fully complying by 31 December 1998 or 1 January 2002. However, in Belgium, Spain and Italy, more than 50 % of the agglomerations provided an insufficient waste water collection.
|
Tanskan toimittamien tietojen mukaan kaikissa taajamissa, joiden nimelliskuormitus oli yli 10 000 avl, oli vuonna 2002 direktiivin vaatimuksia vastaavat jäteveden keräysjärjestelmät.
|
|
As far as "normal areas" were concerned, Member States reported on 2 698 agglomerations, representing 261 662 171 population equivalents. 1 910 agglomerations, which covered 77 % of the concerned load, were in conformity when the deadline expired on 31 December 2000. From the countries being affected by "normal areas" at that time, Germany, Ireland, Austria and the United Kingdom were fully in compliance in terms of waste water collection, whereas Italy showed a compliance rate of less than 50 % of its agglomerations.
|
Taulukko 11-8: Jäteveden keräysjärjestelmät yli 10 000 avl:n taajamissa
|
|
In total, Member States reported 5 932 agglomerations with a load of 462 million population equivalents being affected by the deadlines of 31 December 1998 and 2000. 4 753 of these agglomerations, representing 83 % of the concerned load, were reported to comply at the latest by 1 January 2002, or by 31 December 2000 respectively.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Table 6-3 presents an overview of agglomerations reported by Member States being affected by the above deadlines in terms of waste water collection.
|
|
|
|
11.2.4. Käsittely kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000
|
|
Table 6-1: Agglomerations affected by sensitive areas and "normal areas" and their organic loads
|
Tanskassa on viisi kaupunkia, joiden asukasvastineluku on yli 150 000: Ålborg, Århus, Fredericia, Kööpenhamina and Odense. Näissä viidessä kaupungissa on ollut tehokkaampi käsittely jo vuonna 1998, eli biologisen käsittelyn jälkeen on poistettu typpi ja fosfori.
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.2.5. Teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
1 Percentage in relation to the total organic load affected in the Member State
|
Tanskassa vain kalanjalostusteollisuus laskee jätevetensä direktiivin 13 artiklassa tarkoitetulla tavalla suoraan purkuvesistöihin. Kyseiset kolme laitosta, joiden orgaaninen kokonaiskuormitus on 38 358 avl, täyttivät kokonaan direktiivin vaatimukset jo ennen 31. joulukuuta 2000.
|
|
2 The Member States were not affected by "normal" areas as they had either identified their entire territory as sensitive of applied Article 5(8).
|
Taulukko 11-9: Teollisuuden jätevedet direktiivin 13 artiklan mukaisesti
|
|
3 First version, not taken into account for the total calculation
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
4 Second version, after Greece's revision, taken into account for the total calculation
|
11.2.6. Viemäriliete
|
|
5 Twelve Irish agglomerations were reported under "normal areas" in 2000, in 2001 they were identified as discharging into sensitive areas, therefore, they were considered under sensitive areas in 2002 as well. For the total load the agglomerations were considered only once.
|
Tanskassa vuonna 1999 tuotetun viemärilietteen määrä oli 155 621 t kuiva-ainetta. Siitä 54 prosenttia käytettiin uudelleen maataloudessa, 23 prosenttia sijoitettiin kaatopaikoille, 6 prosenttia poltettiin ja 16 prosenttia käytettiin uudelleen tai loppusijoitettiin muilla tavoin.
|
|
|
Taulukko 11-10: Jätevedenpuhdistamoissa tuotetun lietteen uudelleenkäyttö ja
|
|
Table 6-2: Overview of waste water treatment in agglomerations affected by sensitive areas and "normal areas" - Situation at January 2002 and 31 December 2000 (deadline) respectively
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.3. Saksa
|
|
1 The Member States had either identified their entire territory as sensitive of applied Article 5(8) at the time and, therefore, were not affected by "normal" areas.
|
11.3.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
2 Germany, Luxembourg and the Netherlands apply Article 5(4) of the Directive. Luxembourg applies Article 5(4), but wishes to be evaluated according to Article 5(2) and 5(3) until it achieves full compliance with Article 5(4).
|
Vuoden 2000 loppuun mennessä Saksa oli määritellyt koko Pohjanmeren ja Itämeren valuma-alueen haavoittumiselle alttiiksi alueeksi. Baijeri ja Baden-Württenberg määrittelivät lisäksi haavoittumiselle alttiiksi alueiksi Bodenseen, joitakin Baijerin järviä ja Tonavan yläjuoksun sekä niiden valuma-alueet. Näin ollen Saksasta vain Tonavan alajuoksua ei ole määritelty haavoittumiselle alttiiksi alueeksi.
|
|
3 As Austria applies Article 5(8) from the end of 2002 onwards. The current evaluation includes only agglomerations discharging into the catchment areas of sensitive areas identified by other Member States.
|
11.3.2. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
4 First version, not taken into account for the total calculation. Data for sensitive areas see second report of the Commission.
|
Saksa päätti vuonna 2001 soveltaa direktiivin 5 artiklan 4 kohtaa. Näin ollen kaikkien jätevedenpuhdistamojen, joiden avl on yli 10 000, ei tarvitse käyttää biologista käsittelyä tehokkaampaa käsittelyä. Saksan viranomaisten on kuitenkin osoitettava, että kaikille jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueille tai niiden valuma-alueille johtaville yhdyskuntajätevesien puhdistamoille tulevasta fosforin ja typen kokonaiskuormituksesta poistetaan kummastakin vähintään 75 prosenttia.
|
|
5 Second version, after Greece's revision, taken into account for the total calculation
|
11.3.2.1. Käsittelyn taso
|
|
6 Twelve Irish agglomerations were reported under "normal areas" in 2000, in 2001 they were identified as discharging into sensitive areas, therefore, they were considered under sensitive areas in 2002 as well. For the total load the agglomerations were considered only once.
|
Jätevesien puhdistuksesta Saksa toimitti tammikuun alussa 2002 tiedot, jotka koskivat 1 748:aa jätevedet haavoittumiselle alttiille alueille johtavaa yli 10 000 avl:n taajamaa [24]. Näiden puhdistamojen nimellinen kokonaiskuormitus oli 118 825 715 avl [25].
|
|
|
[24] Saksa määritteli taajamaksi yhdyskuntajätevesien puhdistamon keräysalueen. Siksi yleensä yhtä taajamaa kohti on yksi puhdistamo. Vain Sachsenin osavaltiossa useita asutuskeskuksia, joita kohti voi olla yksi yhteinen puhdistamo, pidetään yksittäisinä taajamina eikä yhtenä yhdistettynä taajamana. Viimeksi mainittu tapaus ei vastaa komission tulkintaa taajaman käsitteestä.
|
|
Table 6-3: Collecting systems of agglomerations affected by the deadlines of 31 December 1998 and 31 December 2000 (Article 3)
|
|
|
>TABLE POSITION>
|
[25] Saksa määritteli taajaman nimelliskuorman asianomaisen puhdistamon orgaanisen enimmäiskapasiteetin mukaisesti. Seurantatiedoissa ja 5 artiklan 4 kohdan mukaisissa varmistustiedoissa Saksa kuitenkin oletti, että kaikki puhdistamot olivat hyvin suunniteltuja, ja laski nimelliskuormaksi noin 80 prosenttia laitoksen enimmäiskuormasta. Tästä syystä tiedot eivät näytä osoittavan taajamien todellista kokoa ja laitosten kapasiteetin käyttöä. Ne eivät myöskään ole suoraan verrannollisia muissa yhteyksissä ilmoitettuun taajaman kokoon (esim. vuoden 1999 tiedot).
|
|
1 The Member States had either identified their entire territory as sensitive of applied Article 5(8) at the time and, therefore, were not affected by "normal" areas.
|
|
|
2 Germany, Luxembourg and the Netherlands apply Article 5(4) of the Directive. Luxembourg applies Article 5(4), but wishes to be evaluated according to Article 5(2) and 5(3) until it achieves full compliance with Article 5(4).
|
Näistä taajamista 1 603:ssa oli biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely (typen ja fosforin poisto). Kyseiset taajamat edustavat 90 prosenttia edellä mainitusta kuormituksesta.
|
|
3 Austria has applied Article 5(8) from the end of 2002 onwards. The current evaluation includes only agglomerations discharging into the catchment areas of sensitive areas identified by other Member States.
|
11.3.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset) haavoittumiselle alttiilla alueilla
|
|
4 First version, not taken into account for the total calculation.
|
Osoittaakseen täyttävänsä direktiivin 5 artiklan 4 kohdan vaatimukset Saksa toimitti vuodelta 2002 seurantatiedot 3 859 jätevedenpuhdistamosta. Tiedot koskivat puhdistamoja, joiden avl oli yli 2 000. Näiden laitosten nimellinen kokonaiskuormitus oli 124 876 488 avl23. Alle 2 000 avl:n taajamia, joita ei 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti tarvitse sisällyttää kuormituksen vähentämisosuutta koskevaan laskelmaan, ei otettu huomioon, koska niitä koskevia tietoja ei ollut käytettävissä. Saksassa alle 2000 avl:n taajamista peräisin oleva kuormitus vastaa kuitenkin noin 2 prosenttia koko kertyneestä kuormituksesta.
|
|
5 Second version, after Greece's revision, taken into account for the total calculation
|
Toimittamiensa tietojen mukaan Saksa vähensi fosforikuormitusta 90 prosenttia ja typpikuormitusta 74 prosenttia.
|
|
6 Twelve Irish agglomerations were reported under "normal areas" in 2000, in 2001 they were identified as discharging into sensitive areas, therefore, they were considered under sensitive areas in 2002.
|
Saksa toimitti vuodelta 1999 lisää seurantatietoja 1 785:stä jätevesiä haavoittumiselle alttiille alueille johtavasta taajamasta, joiden avl on yli 10 000. Näiden taajamien koko nimelliskuormitus oli 95 043 770 avl ja orgaaninen enimmäispuhdistuskapasiteetti yhteensä 120 548 115 avl (ks. alaviite 26). Näiden taajamien nimelliskuormituksesta 82,2 prosenttia täytti direktiivin vaatimukset. Nimellisestä kokonaiskuormituksesta 17,8 prosenttia ei vielä täyttänyt vaatimuksia. Komission arvion mukaan ainakin 24 laitoksen enimmäiskapasiteettia pidettiin riittämättömänä niihin kytkettyjen taajamien koko jätevesikuorman käsittelemiseksi, ja siksi kapasiteettia olisi lisättävä [26].
|
|
7. LESS SENSITIVE AREAS
|
[26] Saksan syyskuussa 2003 toimittamien uusien tietojen mukaan eräs tutkimus on osoittanut, että enimmäiskapasiteetti oli liian pieni vain kolmessa laitoksessa, jotka ovat Haren, Obere Niers ja Heiligenhaus-Nord. Näistä vain Haren on säännösten mukainen; Obere Niers suljettiin elokuussa 2002 ja Heiligenhaus suljetaan vuonna 2004.
|
|
While Member States are obliged by the Directive to identify sensitive areas, the identification of less sensitive areas is an option, open to them for certain coastal waters and estuaries which, because of their morphology, hydrology or specific hydraulic conditions, are able to receive urban waste water discharges which have undergone less stringent treatment than secondary treatment without the environment being adversely affected.
|
|
|
Spain and Portugal have identified such less sensitive areas. However, the Commission would like to point out that sensitive or potentially sensitive areas of coastal waters and estuaries and bodies of water adjacent to them do not fulfil the conditions for identification as less sensitive if these areas may be affected by discharges. In particular, bathing waters and shellfish waters, which are particularly fragile and sensitive to waste water discharges, and bodies of water situated in their immediate vicinity which may be affected by discharges may not be identified as less sensitive. The Commission therefore challenges certain less sensitive areas identified on the western coast of Portugal, in Madeira, the Azores and the Canary Islands, on the coast of Andalusia and other regions. With regard to Andalusia, the Commission also believes that, in particular, because of the very limited tides, the waters of the Mediterranean do not comply with the hydrology criteria or the hydraulic conditions required for identification as less sensitive.
|
11.3.3. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille - tilanne 31. joulukuuta 2000
|
|
It is important to remember that in every case where it is foreseen to have treatment less stringent than secondary treatment for waste water discharged into a less sensitive area it is necessary to have a derogation from the directive. the Member States must present comprehensive studies to the Commission showing that such discharges will not adversely affect the environment (Article 6(2)) and, in exceptional circumstances for agglomerations of more than 150 000 p.e., that more advanced treatment will not produce any environmental benefits (Article 8(5)). The Commission must examine these studies and take the appropriate measures after submitting the project to the Committee provided for in Article 18 and, if necessary, to the Council.
|
Saksassa oli 31. joulukuuta 2000 tavanomaisilla alueilla 126 taajamaa, joiden avl on yli 15 000. Kaikissa taajamissa oli vähintään biologinen käsittely, joten ne täyttivät direktiivin vaatimukset.
|
|
In 1999, Portugal requested a derogation for the agglomeration of the Estoril Coast (720 000 p.e.) near Lisbon. The derogation was granted by the Commission in October 2001 [17] and foresees a re-evaluation during the year 2006.
|
Taulukko 11-11: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
[17] OJ L 269, 10.10.2001, p. 14
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
The United Kingdom had also identified less sensitive areas, but subsequently withdrew its requests for derogation under Article 6(2) in 2002.
|
11.3.4. Keräysjärjestelmät
|
|
Spain has not requested any derogation.
|
11.3.4.1. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
As a general consideration, the Commission believes that, apart from the Estoril coast, all EU agglomerations of more than 15 000 p.e. must have at least secondary treatment since 31 December 2000, including those which discharge their effluent into waters identified as less sensitive.
|
Saksan toimittamien tietojen mukaan kaikissa niissä 1 785 taajamassa, joiden puhdistamon nimelliskuormitus oli yli 10 000 avl, oli ennen 31. joulukuuta 1998 direktiivin vaatimuksia vastaavat jäteveden keräysjärjestelmät.
|
|
8. Waste water treatment in eu cities at 1 january 2002
|
Taulukko 11-12: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
Apart from evaluating the situation with regard to conformity on 31 December 1998, the Commission provided in its second report a "snapshot" of the waste water treatment level in all major European cities above 150 000 population equivalents for information and to ensure transparency. In January 2002 the Commission offered Member States the possibility of updating their information on the major cities in order to show the improvements which have taken place between 1998 and 2001. The attached maps show the improved situation. Some Member States did not respond to the Commission request. In these cases the Commission used updated information provided in the context of previous, above-mentioned data requests. In certain cases where Member States no longer reported large cities after 1998, the Commission assumed that the situation remained unchanged. Each major urban centre is described in terms of a single all-over treatment level, even if the urban centre consists of several agglomerations within the meaning of the Directive. Austria reported also amongst its large cities some agglomerations which do not correspond to major urban centres, but represent a point source of more than 150 000 p.e. due to a combination of urban and industrial discharges. Also Italy and Portugal seemed partly to report agglomerations amongst their large cities. The term city, therefore, represents in this report major, urban centres and some agglomerations in the sense of the Directive.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
The cities were assessed on the provided treatment level installed and the sensitivity of the receiving water body. Cities discharging into a sensitive area, therefore, should have been equipped with more stringent treatment (nitrogen and/or phosphorus removal and/or any other treatment such as microbiological treatment) by 31 December 1998. Cities discharging into normal areas should have been equipped with at least secondary treatment by 31 December 2000. However, a number of cities evaluated under "normal areas" discharge their effluents into potentially sensitive areas or their catchment areas, and should therefore - according to the Commission's opinion - provide more stringent treatment. This also affects cities such as Paris, London, Madrid, Barcelona, Milan and others.
|
11.3.4.2. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
At 1 January 2002, the situation for 556 cities with a population equivalent of more than 150 000 was as follows:
|
Kaikissa Saksan taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille ja joiden nimelliskuormitus on yli 15 000 avl, oli 31. joulukuuta 2000 mennessä vaatimusten mukaiset jäteveden keräysjärjestelmät, joten ne täyttivät direktiivin 3 artiklassa säädetyt ehdot.
|
|
In "normal" areas:
|
Taulukko 11-8: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
309 cities discharged their effluents into "normal areas" of which
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
* 232 provide at least secondary treatment,
|
11.3.5. Käsittely kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000
|
|
* 67 cities have not yet provided secondary treatment.
|
Saksa toimitti päivitetyt tiedot 143 kaupungista, joiden avl on yli 150 000. Tammikuun 31. päivänä 2002 jäteveden käsittelyn tilanne kyseisissä kaupungeissa oli seuraava:
|
|
* 21 of those cities did not have any waste water treatment in place, such as:
|
* Haavoittumiselle alttiilla alueilla oli 129 kaupunkia, joista 119 käytti täydellistä jälkikäsittelyä (biologinen käsittely ja sen jälkeen typen sekä fosforin poisto). Kassel, Hanau, Hagen, Lünen, Mönchengladbach ja Wuppertal käyttivät biologista käsittelyä ja fosforin poistoa. Muut neljä kaupunkia (Flensburg, Homburg, Lübeck ja Pinneberg) käyttivät biologista käsittelyä.
|
|
-Italy: Milan, Foce Sarno, Imperia Foce Imperia, Medio Sarno, Misterbianco
|
* Tavanomaisilla alueilla oli 14 kaupunkia, Amberg, Augsburg, Eichenau, Erdinger Moos, Ingolstadt, Kempten, Landshut, Memmingen, Mergelstetten, München, Regensburg, Rosenheim, Straubing ja Ulm. Kaikki nämä kaupungit käyttivät vähintään biologista käsittelyä.
|
|
-Ireland: Cork
|
11.3.6. Teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
-Portugal: Cova da Beira, Vila Nova da Gaia
|
Saksassa toimi 92 teollisuuslaitosta, joiden orgaaninen kokonaiskuormitus oli 3 525 156 avl. Vuoden 2000 loppuun mennessä 97 prosenttia orgaanisesta kuormituksesta käsiteltiin tyydyttävällä tavalla ja direktiivin 13 artiklan mukaisesti. Toimialat, jotka eivät vastanneet direktiivin vaatimuksia, ilmoitettiin saatavan direktiivin mukaisiksi 31. joulukuuta 2001 mennessä.
|
|
-Spain: A Coruna, Barcelona, Cadiz, Donostia-San-Sebastian, Ferrol, Gijon, Suances, Tui
|
Taulukko 11-14: Teollisuuden jätevedet direktiivin 13 artiklan mukaisesti
|
|
-United Kingdom: Brighton, Hastings, Kilmarnock/Irvine, Levenmouth, Torbay
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
* For 10 cities the Commission did not receive sufficient information.
|
11.3.7. Viemäriliete
|
|
In sensitive areas:
|
Saksassa vuonna 2000 tuotetun viemärilietteen määrä oli 2 300 000 t kuiva-ainetta. Siitä 40 prosenttia käytettiin uudelleen maataloudessa, 10 prosenttia sijoitettiin kaatopaikoille, 20 prosenttia poltettiin ja 30 prosenttia käytettiin uudelleen tai loppusijoitettiin muilla tavoin.
|
|
247 cities discharged their effluent into sensitive areas of which
|
Taulukko 11-15: Jätevedenpuhdistamoissa tuotetun viemärilietteen uudelleenkäyttö ja loppusijoitus
|
|
* 155 were equipped with complete more stringent treatment,
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
* 91 cities have not yet provided the required more stringent treatment for the entire city
|
11.4. Kreikka
|
|
* Four of those cities had no waste water treatment at all:
|
11.4.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
-Belgium: Pepinster
|
Kreikka määritteli haavoittumiselle alttiit alueensa elokuun lopulla 1999. Haavoittumiselle alttiiksi alueiksi on rehevöitymisen vuoksi määritelty kaikkiaan 34 järveä, jokea, suistoa ja rannikkovesialuetta. Haavoittumiselle alttiiksi alueiksi on määritelty myös joitakin Aliakmonas-joen (Grevenitis), Axios-joen ja Vozvozis-joen sivujokia.
|
|
-Portugal: Barreiro
|
Komission vuonna 2000 tekemän tarkistustutkimuksen mukaan 16 muuta vesistöä olisi pitänyt määritellä haavoittumiselle alttiiksi rehevöitymisen vuoksi ja juomaveden valmistukseen käytettävän vesistön suojelemiseksi. Näihin vesistöihin kuuluivat Saronikoksen lahden alava osa ja Thessalonikin lahti.
|
|
-Spain: Alginet
|
Huhtikuussa 2002 Kreikan viranomaiset määrittelivät ministerin asetuksella Thessalonikin lahden ja Saronikoksen lahden alavan osan haavoittumiselle alttiiksi alueiksi. Kreikan viranomaiset ilmoittivat lisäksi tarkistavansa haavoittumiselle alttiiden alueiden luetteloaan, mutta eivät ole vielä virallisesti määritelleet muita vesistöjä.
|
|
-Ireland: Waterford
|
Vaikka komissio on käynyt jatkokeskusteluja Kreikan viranomaisten kanssa ja Kreikka toimitti helmikuussa 2002 lisätietoja, komissio on edelleen sitä mieltä, että jäljellä olevat 14 vesistöä olisi määriteltävä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi.
|
|
* For one city the provided information was insufficient
|
11.4.2. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
In comparison with 1998 (see second Commission report), the treatment situation in major EU cities had improved significantly by 2002. The number of cities fully providing more stringent treatment increased from 78 to 205 [18]. The number of cities without any waste water treatment in place decreased from 37 to 26, and the number of cities for which insufficient information was available decreased from 134 to 11.
|
Kreikka päivitti haavoittumiselle alttiille alueille jätevedet johtavia taajamiaan koskevat tiedot tammikuussa 2002 ja toimitti tiedot 16 taajamasta.
|
|
[18] The extraordinary improvement partly leads back to the fact that in 1998 for many German cities no information was available.
|
Kreikka oli aikaisemmin raportoinut jätevedet haavoittumiselle alttiille alueille johtavista 33 taajamasta, mutta muutti sen jälkeen taajamia koskevaa lähestymistapaansa. Lopulta vain 17 taajamaa laski jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueille ja edellytti sen vuoksi jätevesien tehokkaampaa käsittelyä. Niistä 16 muusta taajamasta [27], jotka oli arvioitu vielä komission toisessa kertomuksessa, Kreikka ilmoitti, että taajamien avl:n ei enää katsottu olevan yli 10 000. Yksi kyseisistä taajamista (Preveza) laskee jätevetensä Kreikan jokin aika sitten antaman tiedon mukaan kuormitusta kestävälle alueelle.
|
|
According to the Commission's opinion, in total, 387 out of 556 major urban centres in the European Union provided sufficient waste water treatment by the beginning of 2002. (77 cities were situated in potentially sensitive areas and should therefore also be equipped with more stringent than secondary treatment.)
|
[27] Aliartos, Amphiloxia, Axioupoli Polikastro, Doxato, Eleutheroupoli Kavalos, Emanouil Papas, Kalastra, Koufalia, Lagkadas, Nigrita, Orkomenos, Philippoi, Soufli, Aitoliko, Meliti ja Paggaio Kovalos.
|
|
9. industrial waste water Discharged directly into receiving waters (Article 13)
|
|
|
In accordance with Article 13 of the Directive, Member States had to ensure that by 31 December 2000 biodegradable industrial waste water from plants belonging to the agro-food processing sectors (listed in Annex III) and does not enter urban waste water treatment plants before discharge into receiving waters, respects conditions established by the competent authority or appropriate body. The provision only affects discharges from plants of 4 000 population equivalents or more.
|
Tämä lähestymistavan muutos nosti huomattavasti direktiivin noudattamisastetta. Komissio suhtautuu kuitenkin huolestuneesti jäsenvaltioihin, jotka muuttavat lähestymistapaansa täytäntöönpanoprosessin aikana ja on ilmaissut tämän huolensa jo toisessa kertomuksessaan. Kreikan viranomaiset ovat toimittaneet vuosina 2001 ja 2002 asiaa koskevia tietoja, jotka komissio on arvioinut.
|
|
The table below shows the percentage of plants belonging to the specific industrial sectors and complying with the Directive by 31 December 2000.
|
Komissio on erityisen huolissaan taajamien koon ilmeisestä supistumisesta, mikä on johtanut niiden määrittelyyn alle 10 000 avl:n taajamiksi eli taajamiksi, jotka alittavat tehokkaampaa käsittelyä edellyttävän raja-arvon.
|
|
|
11.4.2.1. Käsittelyn taso
|
|
Table 9-1: Percentage of industrial waste water affected by and respecting conditions of Article 13
|
Kreikan järjestettyä uudelleen taajamiensa luettelon vain 17:n jätevedet haavoittumiselle alttiille alueille laskevan taajaman tilanne arvioitiin 1. tammikuuta 2002. Näistä 17 taajamasta 10:ssä oli jätevesien tehokkaammassa käsittelyssä tarvittavat laitokset.
|
|
>TABLE POSITION>
|
Kaikkiaan yhdeksän haavoittumiselle alttiille alueille jätevesiä laskevaa taajamaa ei täyttänyt direktiivin vaatimuksia vielä vuoden 2002 alussa:
|
|
At the end of 2000, 2 576 plants with a total load of about 59 million p.e. were affected by Article 13 [19]. About 91 % of the load complied with the Directive.
|
* Arta: käytti biologista käsittelyä, jota seurasi typen poisto, mutta fosforin poistoa ei tehty [28].
|
|
[19] The data do not include France, as France did not provide any information on the load of the affected industrial sectors.
|
[28] Kreikan viranomaisten huomautus: Toimivaltainen viranomainen on hakenut rahoitusta laitoksen kapasiteetin lisäämiseksi ja käsittelyn tehostamiseksi, jotta fosforin poisto voitaisiin toteuttaa.
|
|
According to the available information, in Denmark, Greece, France, Italy, the Netherlands, Austria, Finland and Sweden all industrial branches falling under Article 13 complied with the established provisions by 31 December 2000. Luxembourg was not affected by industries falling under Article 13.
|
|
|
In Belgium, Germany, Spain, Ireland, Portugal and the United Kingdom certain industrial sectors did not yet comply with Article 13 by 31 December 2000. Germany, Ireland and the United Kingdom announced compliance for their outstanding sectors by 2001, 2002 and at the latest by 2003 respectively. Spain and Portugal envisage full compliance of all industrial branches at the latest by 2005.
|
* Didimoteicho: puhdistamoa ei ollut tammikuussa 2002. Kreikan antamien uusimpien tietojen mukaan kapasiteetiltaan 15 000 avl:n laitos on aloittanut toimintansa vuoden 2002 alkupuolella. Uusimpien syyskuussa 2003 saatujen tietojen mukaan laitoksessa toimii typen ja fosforin poisto.
|
|
10. Destination of sludge from treatment plants
|
* Drama: jätevedenpuhdistamoa ei ollut tammikuussa 2002. Kreikan antamien uusimpien tietojen mukaan 60 000 avl:n laitos on aloittanut toimintansa kesäkuussa 2002.
|
|
The information reported below on sewage sludge generation and disposal is based partly on Member States' situation reports according to Article 16, and partly on the implementation programmes according to Article 17 of the Directive.
|
* Elefsina Aspropyrgos: jätevedenpuhdistamoa [29] ei ollut käytössä.
|
|
* The total amount of sludge generated in urban waste water treatment plants has increased from 5.5 million tonnes dry matter in 1992 (see first Commission report, figure without Italy and Sweden) to 7.0 million tonnes in 2000.
|
[29] Kreikan viranomaisten huomautus: Thriassion jätevedenpuhdistamosta pyydettiin tarjoukset elokuussa 2001 ja teknisiä tarjouksia arvioidaan vielä.
|
|
* Since 1992, the amount of sewage sludge re-used in agriculture and landscape architecture (including coverage of landfills) represented about 50 % of the total sludge produced (45% in the 1999-2001 period).
|
|
|
* The quantity of sludge that was disposed of on landfills has slightly decreased.
|
* Grevena: jätevedenpuhdistamoa [30] ei ollut käytössä.
|
|
* Sludge incineration almost doubled from 1992 to 2000.
|
[30] Kreikan viranomaisten huomautus: Tarjouskilpailu Grevenan jätevedenpuhdistamosta on meneillään, koska se on hiljattain saanut rahoitusta koheesiorahastosta ja kansallisista varoista. Aikataulun mukaan laitos on toimintavalmis 18 kuukauden kuluttua urakoitsijan nimeämisestä.
|
|
* Member States should have phased out the disposal of sewage sludge into surface waters by the end of 1998. However, Spain and Ireland still dumped significant amounts of sludge into the sea during recent years. According to information from 2003, Ireland stopped this practice in 1999. The situation in Spain is unclear, but it seems that sludge continues to be disposed of into the sea.
|
|
|
As the data supplied by Member States was not complete and 20% of the sludge could not be accounted for the data do not allow any trend analysis for the sludge being re-used, disposed of or incinerated.
|
* Kilkis: jätevedenpuhdistamoa [31] ei ollut käytössä.
|
|
|
[31] Kreikan viranomaisten huomautus: Kilkisin jätevedenpuhdistamo on hiljattain saanut rahoitusta ja teknisiä asiakirjoja laaditaan. Eritelmien mukaan laitokseen tulee typenpoisto ja biologinen sekä kemiallinen fosforinpoisto.
|
|
Figure 10-1: Sludge disposal from 1992 - 2000 in EU-Member States (data do not include Sweden and Italy from 1992 to 1998, Italy from 2000)
|
|
|
>REFERENCE TO A GRAPHIC>
|
* Mesologgi: tammikuussa 2002 käytössä oli vain biologinen puhdistus. Uusimpien tietojen mukaan typen ja fosforin poistolaitos saatiin käyttöön vuoden 2002 loppuun mennessä.
|
|
Table 10-1: Sludge disposal and re-use in EU-Member States between 1999-2001*
|
* Serres: käytti biologista käsittelyä ja typen poistoa, mutta fosforin poistoa ei tehty.
|
|
>TABLE POSITION>
|
* Theva: jätevedenpuhdistamoa ei ollut 1. tammikuuta 2002 [32].
|
|
* Member States did not provide data for one and the same year, but for one or more years between 1999 and 2001. Italy did not provide any information.
|
[32] Kreikan viranomaisten huomautus: Thevan jätevedenpuhdistamo aloittaa toimintansa kesäkuussa 2002. Uusien ympäristönsuojelumääräyksien mukaisesti jätevesiä ei saa lainkaan päästää Viotikos Kifissokseen. Laitoksessa käsitelty liete käytetään uudelleen maataloudessa.
|
|
** The implementation programmes according to Article 17 were used as a data source.
|
|
|
11. Situation in each Member State
|
Nämä yhdeksän taajamaa edustivat 60,4 prosenttia kyseisten jätevesiä haavoittumiselle alttiille alueille johtavien taajamien koko nimelliskuormasta.
|
|
11.1. Belgium
|
Taulukko 11-16: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
In Belgium, the implementation of the Directive lies within the responsibility of the three regions Flanders, Wallonia and Brussels-Capital. Each region sent its data separately, however, the below report presents the picture for the entirety of Belgium.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.1.1. Identification of sensitive areas
|
11.4.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset) haavoittumiselle alttiilla alueilla
|
|
In 1992 and 1995, Flanders identified all of its waters, including its coastal waters, as sensitive. In 1994, the region of Brussels-Capital identified the River Senne as sensitive. In 1995 Wallonia identified certain stretches of its rivers as sensitive. Later, in February 2001, Wallonia identified its entire territory. Therefore, since 2001, the whole of Belgium has been designated as sensitive area.
|
Vuodelta 1999 Kreikan viranomaiset raportoivat käsittelyn tehokkuudesta jätevesiä haavoittumiselle alttiille alueille johtavissa 17 taajamassa, joista kunkin nimelliskuorma oli yli 10 000 avl. Vain kuusi näistä taajamista käytti biologista käsittelyä tehokkaampaa jätevedenkäsittelyä [33]. Vaadittu puhdistustehokkuus saavutettiin vain Komotinin ja Lefkadan taajamissa. Haavoittumiselle alttiille alueille johdetusta jätevesikuormasta 89,9 prosenttia jäi ilman vaadittua jätevedenkäsittelyä.
|
|
11.1.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
[33] Arta, Komotini, Livadia, Ptolemaida, Levkada ja Agrinio.
|
|
11.1.2.1. Treatment level
|
|
|
In January 2002 Belgium had 186 agglomerations with a nominal load of more than 10 000 p.e., 112 were situated in Flanders [20], two in Brussels Capital and 72 in Wallonia.
|
Taulukko 11-17: Jäteveden käsittelyn tehokkuus taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
[20] Five of the Flemish agglomerations (Heusden, Poperinge, Olsene, Knokke, Ledegem) reported in 1998 became smaller than 10 000 p.e. due to reduced industrial activities, the connection of parts of agglomerations to other agglomerations as well as the optimisation of available data on inhabitants. Therefore they were not longer taken into account. Furthermore, the names of nine Flemish agglomerations have been changed, this has to be taken into consideration in a comparison of previous and recent data.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
114 of the 186 agglomerations above 10 000 p.e. were equipped with more stringent treatment, but only 93 of them removed both phosphorus and nitrogen. 51 agglomerations either did not treat their waste water at all or had no more than very inadequate treatment including Brussels (1.1 mio p.e.), Mouscron, Namur, Liegé and Grimbergen.
|
11.4.3. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille - tilanne 31. joulukuuta 2000
|
|
In at least 25 of the agglomerations with more stringent treatment, the organic design capacity of the treatment plants seemed to be too small for a sufficient waste water treatment of the concerned agglomerations [21]. These agglomerations should, according to the Commission's opinion, be subject to a capacity upgrading.
|
Joulukuun 31. päivänä 2000 91 kreikkalaista taajamaa, joiden avl on yli 15 000 avl, johti jätevetensä tavanomaisille alueille. Toukokuussa Kreikka lähetti komission kertomusluonnokseen esittämänsä huomautuksen yhteydessä korjauksen, joka perustui "väestötietojen huolelliseen tarkistukseen". Korjaukseen sisältyivät seuraavat muutokset:
|
|
[21] Antwerpen-Zuid, Beerse, Beersel, Brasschaat, Duffel, Edegem, Gent, Hamme, Hove, Kalmthout, Koersel, Lanaken, Lede, Leuven, Mechelen - Noord, Mol, Morkhoven, Overpelt, Pulderbos, Schilde, Sint-Truiden, Tessenderlo, Turnhout, Zelzate and Zwalm. As to the latest information of 01 September 2003, the Flemish Region stated that the Commission report took into account the reported organic design capacity of treatment plants, but not the hydraulic design capacity, according to which the monitoring data comply with the Directive. The Flemish authorities also confirmed that for the above 24 agglomerations treatment works are being upgraded.
|
* Taajamista 18:ssa avl:n katsottiin olevan alle 15 000. Näistä taajamista monien avl:t oli aikaisemmin ilmoitettu huomattavasti suuremmiksi kuin 15 000. Joidenkin kyseisistä taajamista avl oli jopa yli 30 000, aina 50 000:een saakka. Näiden 18 taajaman, joita ei Kreikan pyynnön mukaan enää tulisi katsoa kuuluviksi vuoden 2000 määräajan soveltamisalaan, jätevesien kokonaiskuorma oli noin 495 500 avl. Yhdessäkään näistä 18 taajamasta ei ollut käytössä säännösten mukaista jäteveden keräysjärjestelmää, ja vain neljässä oli 31. joulukuuta 2000 käytössä biologinen käsittely.
|
|
In total, 72 agglomerations with more than 10 000 p.e. were complying with the provisions of the Directive, 114 agglomerations, representing 71.3 % of the total concerned load were not complying, either because no treatment facilities or because insufficient treatment capacity was installed.
|
* Kreikan viranomaisten vuoden 2003 tarkistukseen kuului viisi taajamaa [34], joiden avl:n katsotaan nyt olevan yli 15 000.
|
|
|
[34] Messarias Thiras (avl 20 000, käytössä oleva keräysjärjestelmä ja biologinen käsittely), Argostoli (avl 18 000, käytössä oleva keräysjärjestelmä ja biologinen käsittely), Chrysoupoli (avl 16 000, ei keräysjärjestelmää, ei säännösten mukaista käsittelyä), Malia (avl 15 000, ei keräysjärjestelmää, ei säännösten mukaista käsittelyä) ja Porou-Galata (avl 15 000, ei keräysjärjestelmää, ei säännösten mukaista käsittelyä).
|
|
Table 11-1: Treatment level of agglomerations discharging into sensitive areas
|
|
|
>TABLE POSITION>
|
* Lisäksi 36 taajamasta toimitettiin uudet nimelliskuormia koskevat luvut. Useimmissa tapauksissa taajaman korjatut nimelliskuormat olivat pienemmät kuin aikaisemmin.
|
|
* including incomplete more stringent treatment and insufficient treatment capacity of plants taking into account possible overlaps of both shortcomings, such as Antwerpen-Zuid, Brasschaat, Leuven and Mechelen-Nord.
|
* Agrinion taajaman katsottiin johtavan jätevedet haavoittumiselle alttiille alueelle. Kreikka ei kuitenkaan toimittanut käsittelyn tehokkuutta koskevia tietoja.
|
|
11.1.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
* Megaran käsittelylaitoksesta ilmoitettiin, että se ei 31. joulukuuta 2000 täyttänyt direktiivin vaatimuksia.
|
|
Treatment performance in Belgium was evaluated for 153 agglomerations with more than 10 000 p.e. discharging into the sensitive areas (113 Flemish agglomerations, the two agglomerations of Brussels Capital and 38 Walloon agglomerations designated before 1999. The evaluation does not include the 38 agglomerations of the Walloon sensitive areas, which were designated after the Commission's data request in 2001).
|
Kreikan viranomaiset eivät huomautuksissaan antaneet perusteellista selitystä siihen, miksi sen jätevesiä tavanomaisille alueille johtavien taajamien määrä ja koot olivat niin merkittävästi muuttuneet vuoden 2003 tarkistuksessa. Tavanomaisille alueille johdettava jätevesikuorma, johon sovelletaan määräaikaa 31. joulukuuta 2000, on nyt tarkistuksen jälkeen 763 300 avl:ää pienempi kuin Kreikan viranomaisten vuosi määräajan jälkeen ilmoittama kuorma.
|
|
Even though, 96 out of the above 153 agglomerations were equipped with more stringent treatment, only 44 of them were complying in terms of treatment performance. 109 agglomerations, which represent 78 % of the total nominal load of the concerned agglomerations, discharged their waste water untreated or insufficiently treated.
|
Jäljempänä esitetty arviointi perustuu Kreikan alun perin toimittamiin tietoihin tilanteesta tavanomaisilla alueilla vuonna 2001 ja Kreikan vuonna 2003 tekemään tarkistukseen [35].
|
|
|
[35] Arviointi a): Tämä arviointi sisältää taajamat, joista Kreikka on raportoinut määräajan 31. joulukuuta 2000 yhteydessä vuoden 2001 aikana, lukuun ottamatta Agrinion taajamaa (katsotaan taajamaksi, joka johtaa jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueelle - ks. kohta 11.4.2). Nimelliskuormien muutosta vuonna 2003 ei ole otettu huomioon tässä arvioinnissa. Siinä otetaan huomioon, että Megaran yhdyskuntajätevedenpuhdistamo ei täyttänyt direktiivin vaatimuksia 31.12.2000. Tulokset ilmenevät taulukosta 11-18.
|
|
Table 11-2: Treatment performance in agglomerations discharging into sensitive areas
|
|
|
>TABLE POSITION>
|
Kreikan vuonna 2001 toimittamien tietojen mukaan 90 taajamaa, joiden nimelliskuorma oli yli 15 000 avl, ja viisi myöhemmin raportoitua taajamaa, sijaitsivat tavanomaisilla alueilla määräajan päättyessä 31. joulukuuta 2000. Taajamista 35:ssä ei ollut kyseisenä ajankohtana biologista käsittelyä, joten ne eivät täyttäneet direktiivin vaatimuksia. Ne edustivat 52,6 prosenttia kyseisestä jätevesikuormituksesta.
|
|
11.1.3. Collecting systems
|
Kreikan vuoden 2003 tarkistuksen mukaan vain 77 taajamaa johti jätevetensä tavanomaisille alueille. Niistä 25 ei täyttänyt direktiivin vaatimuksia, mikä vastaa 51 prosenttia kyseisestä kuormasta.
|
|
In Belgium all agglomerations with more than 10 000 p.e. should already be equipped with a complying collecting system. However, at the beginning of 2002 the collecting systems of 138 Belgian agglomerations were not yet complying with Article 3 of the Directive. This included large agglomerations such as Brussels or Liège.
|
Taulukko 11-18: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille -
|
|
|
arviointi a35
|
|
Table 11-3: Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
>TABLE POSITION>
|
Taulukko 11-19: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille -
|
|
11.1.4. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
arviointi b, joka perustuu Kreikan tekemään tarkistukseen vuonna 200335
|
|
Since the whole of Belgium is designated as a sensitive area, all cities should provide secondary treatment followed by tertiary treatment.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
* At the beginning of 2002 only two cities were equipped with more stringent treatment (secondary treatment plus nitrogen and phosphorus removal): Oostende and Mons.
|
11.4.4. Keräysjärjestelmät
|
|
* Gent had tertiary treatment for a part of its population.
|
11.4.4.1. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
* Five cities provided secondary treatment: Aiseau-Presles, Antwerpen, Brugge and Deurne and Wavre (165 000 p.e.).
|
Tammikuun 1. päivänä 2002 kolmen haavoittumiselle alttiilla alueilla sijaitsevan taajaman viemäröintijärjestelmät eivät täyttäneet direktiivin 3 artiklan vaatimuksia. Yksi taajamista, jossa ei ollut direktiivin vaatimusten mukaista jäteveden keräysjärjestelmää, oli Elefsina Aspropyrgos (nimelliskuorma 120 000 avl).
|
|
* Four cities had no treatment at all for major parts of their population: Brussels (1.1 mio p.e.), Charleroi (380 000 p.e.), Liège (737 500 p.e.) and Pepinster [22](170 000 p.e.).
|
Taulukko 11-20: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
[22] According to latest information from the Walloon Region of 01 September 2003, Pepinster provided more stringent treatment since August 2002.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Since 2000, secondary treatment facilities for about one third of Brussels' waste water were in place in the treatment plant Brussels-South. The second plant, Brussels-North, is planned to be operational, providing secondary treatment followed by nitrogen and phosphorus removal, in 2006. The unsatisfactory waste water treatment situation of Brussels is subject to an infringement procedure before court. The case, however, covers not only Brussels but also the shortcomings of the other Belgian regions.
|
11.4.4.2. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
11.1.5. Industrial waste water (Article 13)
|
Kreikan komission pyynnöstä vuonna 2001 toimittamien tietojen perusteella 90:stä tavanomaisille alueille jätevedet johtavasta taajamasta 50:n keräysjärjestelmien todettiin olevan sellaisia, jotka eivät 31. joulukuuta 2000 täyttäneet direktiivin 3 artiklan vaatimuksia. Taajamista, joissa ei ollut vaatimusten mukaisia keräysjärjestelmiä, kaksi olivat Iraklion (avl 164 000) ja osia Thessalonikista (turistialue, avl 130 000).
|
|
Belgium reported 99 industrial plants falling under Article 13 with a total organic load of 3 463 700 p.e. Twenty-four of these plants were located in the Walloon region and in conformity by 31 December 2000. The remaining plants were situated in the Flemish region. The Flemish authorities advised that in terms of permits all concerned plants were complying in time. However, some of them, representing 13% of the concerned industrial load, did not comply with the monitoring requirements and received a penalty.
|
Edellä mainitun vuonna 2003 tehdyn tarkistuksen mukaan Kreikan viranomaiset katsovat, että 77 taajamasta 49:ssä oli 31. joulukuuta 2000 säännösten mukaiset keräysjärjestelmät. Kreikan viranomaisten tekemä tarkistus muutti jäteveden keräystä koskevia tietoja tiettyjen taajamien kuten Aigio, Kallithea Chalidiki, Kalymnos, Korinthos-Loutraki, Nea Kalikrateia, Siteia-Crete ja Tolo osalta, joiden ei oltu aikaisemmin katsottu täyttävän vaatimuksia.
|
|
|
Kreikan viranomainen ilmoitti myös, että sakokaivojen käyttö jäteveden keräämiseen Rhodoksella on direktiivin mukaista.
|
|
Table 11-4: Industrial waste water with respect to Article 13 of the Directive
|
Taulukko 11-21: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille -
|
|
>TABLE POSITION>
|
arviointi a35
|
|
11.1.6. Sewage Sludge
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Information about the quantities of produced sewage sludge and its disposal was available for Flanders and Wallonia. Complete information for both regions was available from the year 1999.
|
Taulukko 11-22: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille -
|
|
In Flanders the quantity of produced sewage sludge was 73 490 t dry substance (DS). Seven percent which was re-used in agriculture, 33 % was deposited on landfills, 34 % incinerated and 26 % was reused or disposed of in other ways.
|
arviointi b, joka perustuu Kreikan tekemään tarkistukseen vuonna 200335
|
|
In Wallonia, 17 968 t dry substance of sewage sludge was produced. 53 % was re-used in agriculture, 45% was deposited on landfills and 2 % was incinerated. The tendency of sludge disposal in Wallonia is more towards re-use in agriculture, less deposition in landfills and no incineration.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
11.4.5. Käsittely kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000
|
|
Tables 11-5: Re-use and disposal of sludge produced in waste water treatment plants
|
Kreikassa on viisi kaupunkia, joiden asukasvastineluku on yli 150 000: Ateena, Thessaloniki, Iraklion, Metamorphosis ja Patras.
|
|
>TABLE POSITION>
|
Komission toisessa kertomuksessa myös Elefsina Aspropyrgos sisältyi "suurten kaupunkien" luetteloon, mutta vuonna 2002 Kreikan viranomaiset ilmoittivat, että taajaman avl oli vain 120 000. Koska Elefsina Aspropyrgos johtaa jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueelle, se olisi pitänyt varustaa tehokkaammalla käsittelyjärjestelmällä (biologinen käsittely ja sen jälkeen typen ja fosforin poisto) jo 31. joulukuuta 1998 mennessä. Sitä koskeva rikkomismenettely on aloitettu tuomioistuimessa.
|
|
|
Ateenassa ja Thessalonikissa oli 31. joulukuuta 1998 käytössä mekaaninen käsittely tai vain osittainen biologinen käsittely. Patrasissa ja Elefsina Aspropyrgosissa ei ollut minkäänlaista käsittelyä. Tämä tilanne on parantunut vuoteen 2002 mennessä.
|
|
>TABLE POSITION>
|
Tammikuun 1. päivänä 2002 tilanne suurissa kaupungeissa oli seuraava:
|
|
11.2. Denmark
|
* Ateena (avl 3 500 000) johtaa jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueelle, joka määriteltiin huhtikuussa 2002. Tehokkaampi käsittelyjärjestelmä on rakenteilla ja Kreikan viranomaisten antamien tietojen mukaan se valmistuu vuoden 2003 lopussa. Jäteveden käsittelyn tilannetta Ateena/Psittaliassa koskeva rikkomismenettely on aloitettu (haastehakemusta tuomioistuimelle ei ole vielä tehty).
|
|
11.2.1. Identification of sensitive areas
|
* Iraklion sijaitsee tavanomaisella alueella. Siellä käytetään täydellistä biologista käsittelyä ja typenpoistoa.
|
|
In 1999 Denmark decided to apply more stringent treatment over all its territory according to Article 5(8) of the Directive. It is therefore not required to identify sensitive areas for the purpose of the Directive. Denmark applies this option for phosphorus and nitrogen.
|
* Thessaloniki laskee jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueelle, joka määriteltiin huhtikuussa 2002. Kaupungissa käytetään biologista käsittelyä ja typenpoistoa.
|
|
11.2.2. Agglomerations of more than 10 000 p.e.
|
* Metamorphosis ja Patras sijaitsevat tavanomaisella alueella. Niissä käytetään täydellistä biologista käsittelyä ja typenpoistoa.
|
|
11.2.2.1. Treatment level
|
11.4.6. Teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
In 1998 the Danish authorities had reported 125 agglomerations of which already 123 were complying with the Directive.
|
Direktiivin 13 artiklan soveltamiseksi Kreikka raportoi 52 teollisuuslaitoksesta, joiden kokonaiskuormitus on 3 482 492 avl. Kaikki laitokset täyttivät direktiivin vaatimukset 31. joulukuuta 2000.
|
|
According to updated information, Denmark had 127 agglomerations with a population equivalent of more than 10.000 [23]. All agglomerations provided more stringent treatment (phosphorus and nitrogen removal) at that date. However, in a number of agglomerations the organic design capacity of the treatment plants seemed to be too small for a sufficient treatment of the waste water generated in the concerned agglomerations. In at least five agglomerations (Attrup, Sindal, Tårnby, Thisted and Tysinge) the organic design capacity of the plants was less than 80% of the total nominal load of the agglomerations. As each of the concerned plants reached the required emission standards in 1999, Denmark was of the opinion that a capacity upgrading of the concerned plants is not necessary. The Commission believed that under the given conditions, either the treatment plants were overloaded or the waste water was not entirely collected by the collecting systems. Both shortcomings would finally require a capacity upgrading of the concerned plants. Finally in September 2003, Denmark informed that the nominal loads reported for these agglomerations were incorrect and that all the plants were therefore in conformity.
|
Taulukko 11-23: Teollisuuden jätevedet direktiivin 13 artiklan mukaisesti
|
|
[23] According to Denmark's information, the total nominal load of agglomerations can differ from year to year and the Directive requires compliance for agglomerations in sensitive areas above 10 000 p.e. Therefore, only the agglomerations with a nominal load above 10 000 p.e. were reported to the Commission, which explains the different number of agglomerations.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
|
|
Table 11-6: Treatment level of agglomerations > 10 000 p.e.
|
11.4.7. Viemäriliete
|
|
>TABLE POSITION>
|
Kreikan viranomaiset eivät ole toimittaneet tarvittavia tietoja yhdyskuntajätevesien käsittelyssä syntyneen viemärilietteen kokonaismäärästä. Direktiivin 16 artiklan mukaisessa tilannekatsauksessa Kreikka vain ilmoitti, että 1,5 prosenttia viemärilietteestä käytetään uudelleen maataloudessa ja 98,5 prosenttia sijoitetaan kaatopaikoille.
|
|
11.2.2.2. Treatment performance (monitoring results)
|
11.5. Espanja
|
|
In 1999, 126 out of the 127 agglomerations with a population equivalent of more than 10 000 had waste water treatment plants the performance of which was in compliance with the directive. Only Kalundborg did not comply, as it did not reach the standards for COD due to the industrial load from a medical industry. The Danish authorities mentioned that this problem had been solved in 2002 by an installation of advanced ozone-treatment for the industrial waste water.
|
11.5.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
|
Espanja määritteli haavoittumiselle alttiit alueensa vuosina 1999 ja 2000. Monet niistä olivat kuitenkin vain alueellisten viranomaisten määrittelyjä, joita kansalliset viranomaiset eivät olleet ilmoittaneet virallisesti komissiolle. Vuosina 2001 ja 2002 monet haavoittumiselle alttiit alueet ilmoitettiin virallisesti. Joitakin haavoittumiselle alttiita alueita ei ole kuitenkaan vielä virallisesti määritelty. Yhteisöjen tuomioistuin antoi toukokuussa 2003 Espanjalle tätä asiaa koskevan langettavan tuomion.
|
|
Table 11-7: Treatment performance of agglomerations > 10 000p.e.
|
Niiden alueellisten määrittelyjen lisäksi, joita kansalliset viranomaiset eivät ole vielä ilmoittaneet virallisesti, Espanjassa on myös useita muita alueita, jotka pitäisi komission käsityksen mukaan määritellä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi. Espanjassa on kaikkiaan 44 muuta vesistöä, joiden määrittelemistä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi komissio pitää mahdollisena. Monet näistä vesistöistä, kuten joet Ebro ja Tejo, saavat vetensä suurilta valuma-alueilta.
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.5.2. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
11.2.3. Collecting systems
|
Monia niistä taajamista, jotka oli ilmoitettu komissiolle sen valmistellessa toista kertomustaan, Espanjan viranomaiset eivät enää ilmoittaneet toimittaessaan komissiolle tiedot tätä kertomusta varten. Joidenkin taajamien avl on ilmeisesti pienentynyt alle 10 000:een, joten niitä ei ole enää otettu huomioon [36]. Jotkin taajamista olivat sulautuneet ja jotkin taas eivät Espanjan viranomaisten mukaan enää laskeneet jätevesiä haavoittumiselle alttiille alueille. Yksi viimeksi mainituista on Santa Pola (avl 125 000), joka ei käytä edes biologista käsittelyä.
|
|
In 2002, according to the information sent by the Danish authorities, all agglomerations with a nominal load of more than 10 000 p.e. were equipped with a complying waste water collecting system.
|
[36] Muro (avl < 10 000), Sant Bartelomeu del Grau (vain teollisuuden jätevesiä), Campo Criptana (sulautunut taajamaan Alcázar de San Juan), Colindres ja Laredo (molemmat sulautuneet Asón-joen alajuoksulla sijaitsevaan taajamaan Santona).
|
|
|
|
|
Table 11-8: Collecting systems in agglomerations > 10 000 p.e.
|
Espanjan viranomaisten vasta antamiin vuotta 2003 koskeviin tietoihin sisältyy 33 taajamaa, jotka laskevat jätevetensä vielä virallisesti määrittelemättömille haavoittumiselle alttiille alueille.
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.5.2.1. Käsittelyn taso
|
|
11.2.4. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
Espanjan viranomaiset toimittivat lisätietoja 113:sta jätevesiä haavoittumiselle alttiille alueille johtavasta taajamasta, joiden avl on yli 10 000. Näistä 57:ssä, jotka tuottavat yhteensä 77 prosenttia koko jätevesikuormasta, ilmoitettiin olevan käytössä biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely. Tämän kertomuksen viimeistelyn aikana komissiolla oli kuitenkin vielä useita avoimia kysymyksiä, jotka koskevat Espanjan viranomaisten esittämiä tietoja. Tästä syystä komissio käytti arviossaan lukuja, jotka Espanja oli toimittanut vastauksena edelliseen tiedonsaantipyyntöön. Kyseiset luvut osoittavat, että vain 34 taajamaa noudatti direktiivin säännöksiä ja että vain 25 prosenttia jätevesikuomasta käsiteltiin riittävän tehokkaasti. Ainakin yhdeksässä taajamassa jätevedenkäsittelyä ei ollut lainkaan. Ne olivat Alfarras-Almenar, Alginet, Almonte, Celra, Deltebre, Marines, Naut-Aran, Santoña (avl 132 135) ja Sueca [37].
|
|
Five Danish cities had a population equivalent of more than 150 000: Aalborg, Arhus, Fredericia, Copenhagen and Odense. These five cities already had full more stringent treatment by 1998, which means secondary treatment followed by nitrogen and phosphorus removal.
|
[37] Espanjan viranomaiset toimittivat touko-kesäkuussa 2003 seurantatietojen yhteydessä päivitetyt tiedot, jotka otetaan huomioon myöhemmissä arvioinneissa.
|
|
11.2.5. Industrial waste water (Article 13)
|
|
|
In Denmark only the fish-processing industry is discharging directly into receiving water bodies in the sense of Article 13 of the Directive. The concerned three plants, with a total organic load of 38 358 p.e., were already in full compliance with the Directive before 31 December 2000.
|
Taulukko 11-24: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Table 11-9: Industrial waste water with respect to Article 13 of the Directive
|
*ei tiedossa: tiedot puuttuvat.
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.5.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset) haavoittumiselle alttiilla alueilla
|
|
11.2.6. Sewage Sludge
|
Espanja ei toimittanut mitään käsittelyn tehokkuutta (seurantatiedot vuodelta 1999) yhdyskuntajätevesien puhdistuslaitoksissa koskevia tietoja, joita komissio pyysi direktiivin 15 artiklan nojalla joulukuussa 2000. Joitakin taajamia koskevia puutteellisia seurantatietoja toimitettiin touko-kesäkuussa 2003, mutta liian myöhään otettavaksi huomioon tässä kertomuksessa.
|
|
In 1999, the quantity of produced sewage sludge in Denmark was 155 621 t dry substance (DS). 54 % of which were re-used in agriculture, 23 % were deposited on landfills, 6 % incinerated and 16 % were re-used or disposed of in other ways.
|
11.5.3. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille - tilanne 31. joulukuuta 2000
|
|
|
Joulukuun 31. päivänä 2000 458 taajaman, joiden nimelliskuorma on yli 15 000 avl, ilmoitettiin johtavan jätevetensä "tavanomaisille alueille". Näistä taajamista 245:ssä käytettiin vähintään biologista käsittelyä. Tehokkaampaa käsittelyä ei käytetty 213 taajamassa, joten ne eivät täyttäneet direktiivin 4 artiklan vaatimuksia. Jätevesikuormasta 38,2 prosentin osuutta edustava yli 20 miljoonan avl:n jätevesimäärä johdettiin "tavanomaisille alueille" ilman asianmukaista käsittelyä. Taajamiin, jotka eivät käyttäneet asianmukaista käsittelyä, kuului useita kaupunkeja, joiden avl oli yli 150 000 (ks. lähemmin kohdasta 11.5.5).
|
|
Table 11-10: Re-use and disposal of sludge produced in waste water treatment plants
|
Taulukko 11-25: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
>TABLE POSITION>
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.3. Germany
|
|
|
11.3.1. Identification of sensitive areas
|
11.5.4. Keräysjärjestelmät
|
|
By the end of 2000 Germany had designated the total catchment of the North Sea and the Baltic as a sensitive area. In addition, Bavaria and Baden-Württemberg designated the Lake Constance, some of the Bavarian lakes and the Upper Danube, including their catchment areas, as sensitive areas. Therefore, in Germany only the lower part of the Danube is not designated as sensitive.
|
11.5.4.1. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
11.3.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitve areas
|
Niistä 113:sta haavoittumiselle alttiille alueille vetensä johtavasta taajamasta, joita koskevat tiedot annettiin, vain 62:ssa oli direktiivin 91/271/ETY 3 artiklan mukainen viemäröintijärjestelmä.
|
|
In 2001, Germany decided to apply Article 5(4) of the Directive. Consequently there is no requirement for each waste water treatment plant with more than 10 000 p.e. to employ advanced treatment. However, the German authorities must show that the minimum percentage of reduction of the overall load entering all urban waste water treatment plants discharging into sensitive areas or their catchments, is at least 75 % for total phosphorus and at least 75 % for total nitrogen.
|
Taulukko 11-26: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
11.3.2.1. Treatment level
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Regarding the waste water treatment situation at the beginning of January 2002, Germany provided information on 1 748 agglomerations [24] with more than 10 000 p.e. discharging into sensitive areas. The total nominal load of these treatment plants was 118 825 715 p.e. [25]
|
11.5.4.2. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
[24] Germany defined the catchment area of an urban waste water treatment plant as an agglomeration. Therefore, in general, one agglomeration is served by one treatment plant. Only in Sachsen several settlements can be served by one single treatment plant, being regarded as individual agglomerations and not as one combined agglomeration. The latter case is not in accordance with the Commission's interpretation of the term agglomeration.
|
Joulukuun 31. päivänä 2000 kaikkiaan 458:sta jätevetensä tavanomaisille alueille laskevasta taajamasta direktiivin 3 artiklan vaatimukset täytti 430 taajamaa (91,9 prosenttia kaikkien kyseisten taajamien nimelliskuormasta). Direktiivin vaatimuksia täyttämättömiin taajamiin kuului joitakin suuria kaupunkeja, kuten El Prat de Llobregat (avl 1,7 miljoonaa), La Coruña (avl 580 000), Tui (avl 274 000), Algeciras (avl 174 000) ja Ferrol (avl 161 000).
|
|
[25] Germany defined the nominal load of an agglomeration by the organic design capacity of the concerned treatment plant. However, in the context of monitoring data/compliance-verification with Article 5.4, Germany assumed all treatment plants being well designed, and calculated the nominal load being about 80% of the design capacity. Therefore, these data do no seem to show the real size of the agglomerations and use to capacity of plants. They are also not directly comparable with the size of agglomeration provided in other contexts (e.g. data on 1999).
|
Taulukko 11-27: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
1 603 of these agglomerations provided more stringent treatment facilities (nitrogen and phosphorus removal) which represented 90 % of the above-mentioned load.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.3.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
11.5.5. Käsittely kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000
|
|
In order to show the state of compliance with Article 5.4 of the Directive, Germany provided for the year 2002, monitoring information of 3 859 waste water treatment plants, taking into account treatment plants from 2 000 p.e. upwards. The total nominal load of these plants was 124 876 488 p.e. The agglomerations below 2000 p.e. which have to be included in the calculation of the percentage of reduction of the load according to Article 5.4, were not taken into account, as no data were available. However, the agglomerations below 2000 p.e. represent about 2% of the entire produced load in Germany.
|
Espanjan viranomaiset ilmoittivat 75 kaupunkia, joiden jätevesien nimelliskuorma on yli 150 000 avl.
|
|
According to the provided data, Germany achieved 90 % reduction for phosphorus and 74 % reduction for nitrogen.
|
Haavoittumiselle alttiilla alueilla sijaitsee kuusi kaupunkia (Alginet, Benidorm, Calvia, Castellón de la Plana, Colmenar Viejo ja Palma de Mallorca), joten niissä pitäisi olla käytössä biologista käsittelyä tehokkaampi menetelmä. Kuitenkin vain Calvia (Santa Ponça) käytti tehokkaampaa käsittelyä (typen ja fosforin poisto). Muut neljä kaupunkia eivät täyttäneet tätä vaatimusta, joten ne eivät noudattaneet direktiivin säännöksiä [38]. Alginet (avl 180 000) ei käyttänyt minkäänlaista käsittelyä.
|
|
For the year 1999 Germany sent additional monitoring results for 1 785 agglomerations with more than 10 000 p.e. discharging into sensitive areas. The total nominal load of these agglomerations was 95 043 770 p.e.and the total organic design capacity: 120 548 115 p.e. (see footnote 25). 82.2 % of the nominal load of these agglomerations complied with the Directive. 17.8 % of the total nominal load was not yet in compliance. According to the Commission's assessment the design capacity of at least 24 plants were considered to be too small for a sufficient treatment of the entire load of the connected agglomerations and should be subject to a size upgrading [26]
|
[38] Alginet (avl 180 000): ei käsittelyä (tehokkaampi käsittely vuonna 2005); Benidorm (avl 347 041): mekaaninen käsittely (tehokkaampi käsittely vuonna 2004); Castellón de la Plana (avl 156 000): mekaaninen käsittely (tehokkaampi käsittely vuonna 2004); Colmenar Viejo (avl 151 996): vain biologinen käsittely; Palma de Mallorca II (avl 481 450): osittainen biologinen käsittely (tuoreiden tietojen mukaan Palma de Mallorcan jätevedet käsitellään kahdessa puhdistamossa, joista toinen - Palma I (avl 28 027) - laskee päästönsä tavanomaiselle alueelle).
|
|
[26] According to recent information from Germany in September 2003, a research resulted in only three plants "Haren" and "Obere Niers" and "Heiligenhaus-Nord" being insufficiently designed, of which "Haren" complies with the provisions, "Obere Niers" was be closed in August 2002 and "Heiligenhaus" will be closed in 2004.
|
|
|
11.3.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
Muut 69 kaupunkia laskivat jätevetensä tavanomaisille alueille ja niissä olisi pitänyt olla vähintään biologinen käsittely. Joulukuun 2001 lopussa jäteveden käsittelyn tilanne kyseisissä kaupungeissa oli seuraava:
|
|
As at 31 December 2000 Germany, had 126 agglomerations with more than 15 000 p.e. in "normal areas". All agglomerations were equipped with at least secondary treatment, and therefore complying with the Directive.
|
* yhdeksässä oli biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely: Almeria, León, Oviedo, Roquetas de Mar, Sestao (= Bilbao) (avl 1,25 miljoonaa), Talavera de la Reina, Vitoria-Gasteiz, Xirivella ja Zaragoza (avl 1,2 miljoonaa);
|
|
|
* 36:ssa oli biologinen käsittely [39], ja näihin kuuluivat Cordoba (avl 505 000), Madrid (avl 6,0 miljoonaa), Malaga (avl 978 400), Murcia (avl 833 000), Sevilla (avl 1,28 miljoonaa) ja Valladolid (avl 715 300);
|
|
Table 11-11: Treatment level of agglomerations discharging into "normal areas"
|
[39] Albacete, Badajoz, Benalmadena, Burgos, Cordoba, Elche/Elx, Elda, Estepona, Gandia, Huelva, Jaen, Jerez de la Frontera, La Llagosta, Las Palmas de Gran Canaria, Logroño, Madrid, Malaga, Marbella, Mataro, Montcada i Reixac, Murcia, Ontinyent, Palencia, Palomares del Rio, Pamplona, Sabadell, Salou, San Fernando de Henares, Sant Feliu de Llobregat, Santa Cruz de Tenerife, Sevilla, Tarragona, Terrassa, Torrevieja, Valladolid, Viladecans.
|
|
>TABLE POSITION>
|
|
|
11.3.4. Collecting systems
|
* 16 kaupungissa oli vain mekaaninen käsittely tai epätäydellinen biologinen käsittely: Mostoles (avl 882 000), Alcobendas, Algeciras, Alicante (avl 744 709), Cartagena, Fuengirola, Alcala de Henares, Guadalajara, Vigo, Muro del Alcoy, Pineda del Mar, Salamanca, San Roman, Santiago de Compostela, Valencia (avl 1,5 miljoonaa) ja Granada (avl 496 000);
|
|
11.3.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Seuraavissa kahdeksassa kaupungissa jätevettä ei vielä käsitellä lainkaan: La Coruña, Barcelona (avl 3,4 miljoonaa), Cadiz, Donostia - San Sebastian, Ferrol, Gijon, Suances ja Tui.
|
|
According to the information sent by Germany, all 1 785 agglomerations served by waste water treatment plants with a nominal load of more than 10 000 p.e. were equipped with a complying collecting system before 31 December 1998.
|
Komission mielestä monilla Espanjan niin kutsutuista tavanomaisista alueista on itse asiassa rehevöitymisongelmia tai ne ovat haavoittumiselle alttiiden alueiden valuma-aluetta. Tästä syystä kyseisille alueille jätevetensä johtavilla kaupungeilla ja taajamilla tulisi olla käytössä tehokkaampi jäteveden käsittelyjärjestelmä. Niiden joukossa on kaupunkeja, joiden avl on yli miljoona, esimerkiksi Barcelona, Madrid ja Sevilla, sekä muita suuria kaupunkeja, kuten Cordoba ja Granada. Komissiolla ei ole toistaiseksi yksityiskohtaisia tietoja monien muiden kaupunkien ja taajamien osalta siitä, mitkä niistä laskevat jätevetensä niin kutsutuille mahdollisesti haavoittumiselle alttiille alueille.
|
|
|
Kahta kaupunkia, joista on ilmoitettu komission toista kertomusta varten, ei mainita enää, koska niiden jätevesikuorman ilmoitettiin olevan alle 150 000 avl [40].
|
|
Table 11-12: Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
[40] Lorca (avl ennen 298 000 ja nyt 57 000, koska suuri määrä teollisuuden jätevettä on poistunut koko määrästä) ja Velilla de San Antonio (avl ennen 163 378 ja nyt 145 400).
|
|
>TABLE POSITION>
|
|
|
11.3.4.2. Collecting system in agglomerations discharging into "normal areas"
|
11.5.6. Kuormitusta kestävät alueet
|
|
As at 31 December 2000, all German agglomerations with a nominal load of more than 15 000 p.e. discharging into "normal areas" were equipped with a complying collecting system, and therefore in conformity with Article 3 of the Directive.
|
Vuodesta 1997 alkaen Espanja on määritellyt useissa erissä kuormitusta kestäviä alueita Välimeren ja Atlantin rannikoilla sekä Kanariansaarilla. Andalusian alue on määritellyt virallisesti kuormitusta kestävät alueet koko rannikollaan maaliskuussa 1999 antamallaan asetuksella. Marraskuussa 2000 Espanjan kansalliset viranomaiset ilmoittivat alueita kuultuaan komissiolle, että kuormitusta kestäviä alueita on ainoastaan Kanariansaarilla. Komissiolle ei kuitenkaan ole vielä ilmoitettu, että Andalusiassa maaliskuussa 1999 annetun asetuksen 3 artiklan 2 kohta, jossa kuormitusta kestävät alueet määritellään, olisi kumottu.
|
|
|
Helmikuussa 2002 komissiolle antamassaan tiedonannossa Espanjan viranomaiset ilmoittivat, että Kanariansaaret määritellään kuormitusta kestäviksi alueiksi sen jälkeen, kun Kanariansaarten hydrologinen suunnitelma on hyväksytty.
|
|
Table 11-13: Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
Espanja ilmoitti heinäkuussa 2001, että Kantabrian autonomisen yhteisön koko rannikkoalue oli kuormitusta kestävää aluetta lukuun ottamatta Santanderin lahtea, jota Espanja pitää tavanomaisena alueena. Komission mielestä Santanderin lahdella on rehevöitymisongelmia, joten se olisi pitänyt määritellä haavoittumiselle alttiiksi alueeksi.
|
|
>TABLE POSITION>
|
Komissio kyseenalaistaa kuormitusta kestävien alueiden määrittelyt Andalusiassa, Kantabriassa ja Kanariansaarilla, koska se katsoo, että yksinomaan mekaanisesti käsitellyt jätevedet voivat vaikuttaa näiden alueiden useiden uimavesien laatuun. Lisäksi komissio katsoo, että kuormitusta kestäviä alueita määritellessään Andalusia ei ole ottanut huomioon sitä, että päästöt voivat vaikuttaa läheisiin vesistöihin, joita on määritelty haavoittumiselle alttiiksi alueiksi sekä Andalusiassa että Portugalin Algarvessa. Yleisesti komissio on sitä mieltä, että Välimeren vesialueet eivät hydrodynaamisten ominaisuuksiensa vuoksi täytä direktiivissä kuormitusta kestäville alueille asetettuja perusteita.
|
|
11.3.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
Direktiivissä säädetään, että jos jäsenvaltiot haluavat sallia biologista käsittelyä vähemmän tehokkaita jäteveden puhdistusmenetelmiä, niiden tulisi toimittaa komissiolle poikkeusta koskeva virallinen pyyntö. Espanja ei ole pyytänyt tällaista poikkeusta. Näin ollen komissio katsoo, että kaikilla Espanjan taajamilla, joiden avl on yli 15 000, on oltava 31. joulukuuta 2000 alkaen vähintään biologinen käsittely. Vaatimus koskee myös niitä taajamia, jotka johtavat jätevetensä Espanjan viranomaisten kuormitusta kestäviksi määrittelemille alueille.
|
|
Germany sent updated information for 143 cities with a population equivalent of more than 150 000. At 31 January 2002 the treatment situation in these cities was as follows:
|
11.5.7. Teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
* 129 cities were situated in sensitive areas: 119 provided fully tertiary treatment (secondary treatment followed by nitrogen and phosphorus removal). Kassel, Hanau, Hagen, Lünen, Mönchengladbach and Wuppertal provided secondary treatment followed by phosphorus elimination, and the remaining four cities were equipped with secondary treatment (Flensburg, Homburg, Lübeck and Pinneberg).
|
Direktiivin 13 artiklaa sovelletaan Espanjassa 155:een teollisuuslaitokseen, joiden orgaaninen kokonaiskuormitus oli 9 915 785 avl. Orgaanisesta kuormasta 68 prosenttia vastaa direktiivin säännöksiä.
|
|
* 14 cities were situated in "normal areas": Amberg, Augsburg, Eichenau, Erdinger Moos, Ingolstadt, Kempten, Landshut, Memmingen, Mergelstetten, München, Regensburg, Rosenheim, Straubing and Ulm. Each of these cities provided at least secondary treatment.
|
Kalanjalostus- ja maidonjalostusteollisuus ovat kaksi alaa, joilla ilmenevät puutteet ovat kaikkein merkittävimpiä.
|
|
11.3.6. Industrial waste water (Article 13)
|
Ajankohdaksi, jona kaikkien alojen teollisuuslaitokset täyttävät vaatimukset, on ilmoitettu 31. joulukuuta 2005.
|
|
In Germany, 92 industrial plants with a total organic load of 3 525 156 p.e. were operating. By the end of 2000, 97 % of the organic load was dealt with in a satisfactory way in conformity with the criteria of Article 13. The sectors which did not comply were scheduled to comply by 31 December 2001.
|
Taulukko 11-28: Teollisuuden jätevedet direktiivin 13 artiklan mukaisesti
|
|
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Table 11-14: Industrial waste water with respect to Article 13
|
11.5.8. Viemäriliete
|
|
>TABLE POSITION>
|
Viemärilietettä koskevia tietoja ei ollut käytettävissä. Kuten toisaalla tässä kertomuksessa on todettu, komissio on huolissaan siitä, että Espanja jatkaa viemärilietteen johtamista pintavesiin.
|
|
11.3.7. Sewage Sludge
|
11.6. Ranska
|
|
By 2000, in Germany the amount of produced sewage sludge was 2 300 000 t DS. 40 % of it was reused in agriculture, 10 % was deposited on landfills, 20 % was incinerated, and 30 % was re-used or disposed of in other ways.
|
11.6.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
|
Ranska määritteli haavoittumiselle alttiita alueita vuonna 1994. Se tarkisti määrittelyjään vuonna 1999 ja luokitteli useita muita haavoittumiselle alttiita alueita (ks. komission toinen kertomus). Komission vuonna 1999 tekemä tutkimus osoitti kuitenkin, että myös useita muita alueita olisi pitänyt rehevöitymisen perusteella määritellä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi. Ranska ei ole vieläkään määritellyt kyseisiä alueita, joihin kuuluvat Artois-Picardien alueen sisävedet ja rannikkovedet, Seinenlahti ja osia Seinen alajuoksusta, Bretagnen jokia ja rannikkovesiä, Vistre-joki ja Etang de Thaun laguuni. Näiden alueiden määrittelyä koskeva rikkomismenettely on aloitettu tuomioistuimessa.
|
|
Table 11-15: Re-use and disposal of sewage sludge produced in waste water treatment plants
|
11.6.2. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
>TABLE POSITION>
|
Ranskan viranomaisten antamat tiedot eivät olleet tyydyttäviä. Tietoja toimitettiin paljon myöhässä, ne olivat puutteellisia tai niitä ei saatu lainkaan. Komissio odottaa esimerkiksi edelleen vastausta joulukuussa 2000 esittämäänsä pyyntöön saada seurantaa koskevat tiedot laitoksista, jotka laskevat jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueille. Ranska ei ole julkistanut direktiivin 16 artiklassa vaadittuja tilannekatsauksia. Näitä asioita koskeva rikkomismenettely on meneillään.
|
|
11.4. Greece
|
Vastauksena komission toistuviin pyyntöihin Ranskan viranomaiset antoivat 5. syyskuuta 2003 tietoja haavoittumiselle alttiille alueille johdettavien jätevesien puhdistamiseen sovellettavista vaatimuksista. Komissio otti nämä tiedot huomioon jäljempänä esitetyssä arvioinnissa, mutta sillä ei ole ollut tilaisuutta täysin todentaa näitä tietoja.
|
|
11.4.1. Identification of sensitive areas
|
Ranska toimitti määrättyjä tietoja 348 taajamasta, jotka laskevat jätevesiä haavoittumiselle alttiille alueille ja jotka on määritelty sellaisiksi vuonna 1994, sekä 50 taajamasta, jotka myös määriteltiin haavoittumiselle alttiiksi vuonna 1999. Direktiivin 5 artiklan 7 kohdan mukaisesti viimeksi mainituissa taajamissa on oltava käytössä biologista käsittelyä tehokkaampi menetelmä viimeistään vuonna 2006. Tästä syystä ne arvioitiin nyt tavanomaisten alueiden yhteydessä. On kuitenkin huomattava, että kyseisistä 50 taajamasta monet olisi - komission mielestä - pitänyt määritellä haavoittumiselle alttiiksi vuonna 1994, jolloin niissä olisi ollut käytössä jälkikäsittely jo vuoden 1998 lopusta alkaen. Näitä taajamia ovat esimerkiksi Compiègne, Corbeil, Etampes, Evry ja Beauvais.
|
|
Greece identified its sensitive areas late in August 1999. A total of 34 lakes, rivers, estuaries and coastal water bodies have thus been designated as sensitive due to eutrophication. Some tributaries of the Aliakmonas river (Grevenitis), the Axios river and Vozvozis river have also been identified as sensitive.
|
11.6.2.1. Käsittelyn taso
|
|
The Commission's verification study of 2000 concluded that 16 additional water bodies should have been identified as sensitive due to eutrophication and the protection of water for drinking water supply. Among those were the lower part of the Saronicos Gulf and the Gulf of Thessaloniki.
|
Kaikkiaan 348 taajamasta 143 täytti direktiivin vaatimukset. Ne edustivat 36,4 prosenttia kyseisten taajamien jätevesikuormituksesta.
|
|
In April 2002, through a ministerial decree, the Greek authorities designated the Thessaloniki Gulf and the lower part of the Saronikos Gulf as sensitive. Additionally, the Greek authorities announced a review of sensitive areas, but have not yet officially designated any further water bodies.
|
Taajamista 205 ei vastannut säännösten vaatimuksia (63,6 prosenttia jätevesikuormituksesta). Näihin kuului useita suuria kaupunkeja kuten Strasbourg, Mulhouse (Sausheim) ja Montpellier. Kyseisistä taajamista 147:ssä ei ollut käytössä minkäänlaisia edistyneitä käsittelymenetelmiä ja 50 taajamaa oli osittain mutta riittämättömästi varustettu ankarampien vaatimusten mukaisin puhdistamoin.
|
|
Despite further discussion with the Greek authorities and additional information provided by Greece in February 2002, the Commission still believes that the remaining outstanding 14 water bodies should be identified as sensitive.
|
Puhdistamojen orgaaninen enimmäispuhdistuskapasiteetti vaikutti 13 taajamassa asianomaisen taajaman jätevesien käsittelyyn riittämättömältä. Taajamia, joissa enimmäiskapasiteetti vastasi enintään 80 prosenttia koko taajaman kuormasta, olivat esimerkiksi Angoulême (kaikkiaan seitsemän puhdistamoa), Briey, Guenange, Louhans, Lunel, Malansac, Niedernai, Pleucadeuc, Rambouillet, Ribauville, Thonon, Trois Ponts ja Vallee De L'orne.
|
|
11.4.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Taulukko 11-29: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan vuonna 1994 määritellyille haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
Greece updated its information on agglomerations discharging into sensitive areas for January 2002 and provided information on 16 agglomerations.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Previously Greece reported 33 agglomerations discharging into sensitive areas, then revised its approach on agglomerations, which led finally to only 17 agglomerations discharging into sensitive areas and therefore requiring more stringent treatment. For 16 agglomerations [27], which were still evaluated in the second Commission report, Greece pointed out that they were no longer considered to have a population equivalent of more than 10 000 p.e. One of those agglomerations (Preveza) discharges into a non sensitive area according to recent information from Greece.
|
* Mukaan lukien epätäydellinen biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely ja riittämätön käsittelykapasiteetti laitoksissa ottaen huomioon kummankin puutteen mahdolliset päällekkäisyydet.
|
|
[27] Aliartos, Amphiloxia, Axioupoli Polikastro, Doxato, Eleutheroupoli Kavalos, Emanouil Papas, Kalastra, Koufalia, Lagkadas, Nigrita, Orkomenos, Philippoi, Soufli, Aitoliko, Meliti and Paggaio Kovalos
|
11.6.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset) haavoittumiselle alttiilla alueilla
|
|
This change of approach led to a significant increase in compliance rates. However, the Commission is concerned about Member States changing their approach during the implementation process and has already raised these concerns in its second report. The Greek authorities provided information on that matter in 2001 and 2002, which was assessed by the Commission.
|
Ranska ei toimittanut komission direktiivin 15 artiklan nojalla pyytämiä tietoja käsittelyn tehokkuudesta (seurantatiedot vuodelta 1999) laitoksissa, jotka laskivat jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueille. Tästä kysymyksestä on meneillään edellä mainittu raportointia koskeva rikkomismenettely.
|
|
The Commission is, in particular, concerned about the apparent decrease in the size of agglomerations, and which resulted in agglomerations being assessed as being of less than 10.000 p.e, which is the threshold triggering a requirement for more stringent treatment.
|
11.6.3. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille - tilanne 31. joulukuuta 2000
|
|
11.4.2.1. Treatment level
|
Ranskassa oli vuoden 2000 lopussa 486 taajamaa, joiden avl oli yli 15 000 ja jotka laskivat jätevetensä tavanomaisille alueille. Samaan ryhmään luetaan nyt myös taajamat, joiden avl on yli 15 000 ja jotka laskevat jätevetensä myöhemmin vuonna 1999 haavoittumiselle alttiiksi määritellyille alueille, joten niiden ei vielä tarvitse täyttää tiukempia käsittelyvaatimuksia.
|
|
According to Greece's re-organisation of their agglomerations, only 17 agglomerations discharging into sensitive areas were evaluated for the state of 1 January 2002. Ten of the 17 agglomerations were equipped with more stringent treatment facilities.
|
Tämä arviointi koskee nykyisin myös taajamia, jotka laskevat jätevetensä mahdollisesti haavoittumiselle alttiille alueille ja jotka Ranskan olisi - komission mielestä - pitänyt määritellä haavoittumiselle alttiiksi vuonna 1994, jolloin niissä olisi jo käytössä tehokkaampi käsittely. Edellä mainittu rikkomismenettely yhteisön tuomioistuimessa koskee myös näitä taajamia. Yksi näistä taajamista on Pariisi.
|
|
In total nine agglomerations discharging into sensitive areas were still not in conformity at the beginning of 2002:
|
Edellä mainittujen 486 taajaman koko jätevesikuormasta 68 prosenttia tuottavat 307 taajamaa noudattivat direktiivissä asetettua määräaikaa 31. joulukuuta 2000. Biologinen käsittely ei ollut vielä käytössä 179 taajamassa.
|
|
* Arta: provided secondary treatment followed by nitrogen removal, but phosphorus removal was missing [28].
|
Taulukko 11-30: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
* Didimoteicho: had no treatment plant in January 2002. According to recent information from Greece, a plant designed for 15 000 p.e. started operating in early 2002. According to recent information of September 2003, the plant provides nitrogen and phosphorus removal.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
* Drama: had no waste water treatment plant in January 2002. According to recent information from Greece a plant for 60 000 p.e. started operating in June 2002.
|
11.6.4. Keräysjärjestelmät
|
|
* Elefsina Aspropyrgos: had no waste water treatment plant [29] in place.
|
11.6.4.1. Keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan vuonna 1994 määritellyille haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
* Grevena: had no waste water treatment plant [30] in place.
|
Käytettävissä olevien tietojen mukaan haavoittumiselle alttiille alueille jätevetensä johtavan vähintään 69 taajaman keräysjärjestelmien rakentaminen oli kesken. Nämä taajamat edustivat 18,9 prosenttia kaikkien kyseisten taajamien jätevesikuormituksesta. Direktiivin vaatimukset täyttävän jäteveden keräysjärjestelmän käytettävyyttä 1. tammikuuta 2002 koskevia tietoja ei ollut 77 taajaman osalta käytettävissä (20,7 prosenttia kuormituksesta).
|
|
* Kilkis: had no waste water treatment plant [31] in place.
|
Taulukko 11-31: Keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan vuonna 1994 määritellyille haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
* Mesologgi: had only secondary treatment in January 2002. According to recent information, nitrogen and phosphorus removal facilities were operational by the end of 2002.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
* Serres: had secondary treatment nitrogen removal, but phosphorus removal was missing
|
11.6.4.2. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
* Theva: had no waste water treatment plant at 1 January 2002 [32]
|
Joulukuun 31. päivänä 2000 vähintään 69 taajamasta, joiden nimelliskuorma oli yli 15 000 avl, puuttui säännösten mukainen viemäröintijärjestelmä. Nämä taajamat edustivat 15,8 prosenttia kyseisestä tavanomaisille alueille johdettavasta jätevesikuormituksesta. Lisäksi 249 taajamaa koskevat tiedot toimitettiin puutteellisina, joten niiden keräysjärjestelmien säännöstenmukaisuutta ei voitu arvioida.
|
|
[32] Note from Greek authorities: The waste water treatment plant of Theva will start operating by June 2002. New environmental terms have been published prohibiting any waste water discharge into Viotikos Kifissos. The treated sewage from the plant will be reused for agricultural purposes.
|
Taulukko 11-32: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
These nine agglomerations represented 60.4 % of the total nominal load of the concerned agglomerations discharging into sensitive areas.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
11.6.5. Käsittely kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000
|
|
Table 11-16: Treatment level of agglomerations discharging into sensitive areas
|
Ranska toimitti tiedot 60 kaupungista, joiden avl on yli 150 000:
|
|
>TABLE POSITION>
|
* 29 kaupunkia oli haavoittumiselle alttiilla alueilla, joten ne olisi pitänyt varustaa tehokkaammalla käsittelyjärjestelmällä (biologinen käsittely sekä sen jälkeen typen ja/tai fosforin poisto ja/tai muu käsittely):
|
|
11.4.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
* Kaikki vaaditut käsittelyvaiheet olivat käytössä 11 kaupungissa: Aix en Provence, Angouleme, Besançon, Calais, Colmar, Lagny-sur-Marne, Metz, Orléans, Rennes, Thonon ja Tours.
|
|
For 1999, the Greek authorities reported on the treatment performance of 17 agglomerations each with a nominal load of more than 10 000 p.e. discharging into sensitive areas. Only six of these agglomerations provided more stringent waste water treatment [33]. The required treatment efficiency was only achieved in the agglomerations of Komotini and Lefkada. 89.9% of the waste water load being discharged into sensitive areas did not receive the necessary waste water treatment.
|
* Vain biologinen käsittely ja/tai puutteellinen tehokkaampi käsittely oli 17 kaupungissa: Amiens, Boulogne sur Mer, Caen, Clermont-Ferrand, Dijon, Dunkerque, Evry, Le-Havre, Melun, Montpellier, Mulhouse, Nancy, Reims, Rodez, St-Etienne, Strasbourg ja Troyes.
|
|
[33] Arta, Komotini, Livadia, Ptolemaida, Levkada and Agrinio.
|
* Arcachon käytti vain mekaanista käsittelyä.
|
|
|
* mahdollisesti haavoittumiselle alttiilla alueilla sijaitsi kahdeksan kaupunkia, jotka olisi komission mielestä sen vuoksi pitänyt vuoteen 1998 mennessä varustaa biologista käsittelyä tehokkaammalla käsittelyjärjestelmällä:
|
|
Table 11-17: Treatment performance in agglomerations discharging into sensitive areas
|
* Pariisissa (Zone Centrale, avl 10,0 miljoonaa) typpi ja fosfori poistettiin vain osasta jätevesiä. RNDE:n tietojen ja muiden komission viime vuosina keräämien tietojen mukaan Pariisissa oli kaikkiaan neljä taajamaa, joiden yhteenlaskettu avl oli 13,7 miljoonaa. Ranskan viranomaisten antamien tietojen perusteella komissio ei voinut käsittää, miksi Pariisin avl on 3,7 miljoonaa pienempi kuin aikaisemmin. Komissio ei myöskään löytänyt tietoja siitä, että kyseinen jätevesikuorma olisi otettu huomioon muiden taajamien yhteydessä [41].
|
|
>TABLE POSITION>
|
[41] Ranskan viranomaiset ilmoittivat 5. syyskuuta 2003, että avl 13,5 miljoonaa perustui veroviranomaisten arvioon veromäärän laskemiseksi ja oli todellista asukasmäärää suurempi.
|
|
11.4.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
|
|
At 31 December 2000, 91 Greek agglomerations with a nominal load of more than 15.000 p.e. were discharging into "normal areas". In May 2003 Greece sent a corrigendum, in the context of a comment to the draft Commission report, which was based on a "careful review of population records" . This corrigendum included the following changes:
|
* Rouenissa käytettiin biologista käsittelyä sekä sen jälkeen typen ja fosforin poistoa.
|
|
* 18 agglomerations were considered to have less than 15 000 p.e. Many of these agglomerations were previously reported as having population equivalents significantly higher than 15 000. Some of the concerned agglomerations had even more than 30 000 p.e. and up to 50 000 p.e. In total these 18 agglomerations requested by Greece to be considered no longer affected by the deadline of 2000 had a waste water load of about 495 500 p.e. None of these 18 agglomerations had a complying collecting system, and only 4 had secondary treatment at 31 December 2000.
|
* Lillessä typpi poistettiin vain osasta jätevesiä (Wattrelosin taajamassa - avl 450 000 - oli käytössä vain mekaaninen käsittely).
|
|
* The review of the Greek authorities of 2003 included five agglomerations [34], which are now considered to have more than 15 000 p.e.
|
* Cergyssä käytettiin osittaista typenpoistoa.
|
|
* For 36 additional agglomerations new figures of the nominal loads were provided, in most cases the revised nominal load of the agglomeration was less than in the past.
|
* Douaissa ja Bonneuil-en-Francessa käytettiin biologista käsittelyä ja sen jälkeen typenpoistoa.
|
|
* The agglomeration Agrinio was considered to discharge into a sensitive area. However, Greece provided no information on the treatment performance.
|
* Versailles ja Nîmes käyttivät biologista käsittelyä.
|
|
* The treatment plant of Megara was reported as not complying at 31 December 2000.
|
* Tavanomaisille alueille jätevetensä laski 23 kaupunkia, joissa olisi pitänyt olla vähintään biologinen käsittely:
|
|
In their comment the Greek authorities did not give a substantial explanation for the significant change in number and size of their agglomerations discharging into "normal areas" undertaken in their review of 2003. Due to this review, the waste water load being discharged into "normal areas" and falling under the deadline 31 December 2000, is now 763, 300 population equivalents less than the Greek authorities reported one year after the deadline.
|
* Vielä tehokkaampi käsittely (typen ja/tai fosforin poisto) oli niistä neljässä: Angers, Annecy, Limoges ja Nantes.
|
|
The evaluation presented below is based on the initial data provided by Greece on the situation in "normal areas" in 2001, and on the review undertaken by Greece in 2003 [35].
|
* Yhdeksässä kaupungissa oli biologinen käsittely: Antibes, Brest, Chambery, Grenoble, La Rochelle, Nizza, Royan, Toulon ja Toulouse.
|
|
[35] Evaluation a): This evaluation includes those agglomerations reported by Greece on the deadline of 31 12 2000 during the year 2001, except the agglomeration Agrinio (considered as agglomeration discharging into a sensitive area - see section 0). The change of nominal loads in 2003 is not considered in this evaluation. It recognizes that the UWWTP of Megara was not in conformity on 31.12.2000. The results are demonstrated in Table 11- 18.
|
* Kahdeksan kaupunkia käytti vain mekaanista käsittelyä: Bordeaux (säännösten mukaisuus suunniteltu vuodeksi 2006), Cannes (säännösten mukaisuus suunniteltu vuodeksi 2006), Fréjus-St-Raphaël (säännösten mukaisuuden ajankohta ei tiedossa), Lyon (säännösten mukaisuus suunniteltu vuodeksi 2006), Marseille (säännösten mukaisuus suunniteltu vuodeksi 2005), Pau (säännösten mukaisuus suunniteltu vuodeksi 2003), Perpignan (säännösten mukaisuus suunniteltu vuodeksi 2005), Valence (säännösten mukaisuus suunniteltu vuodeksi 2002).
|
|
According to Greece's 2001 information, 90 agglomerations with a nominal load of more than 15 000 p.e. plus five additional agglomerations reported later, were situated in "normal areas" at the deadline of 31 December 2000. 35 agglomerations did not have secondary treatment at that time and were therefore not complying with the Directive. They represented 52.6 % of the concerned waste water load.
|
* Kahdessa kaupungissa ei ollut käsittelyä lainkaan tai oli vain esikäsittely: Le Mans (biologinen käsittely käyttöön aikaisintaan 2004) ja Quimper (biologinen käsittely aikaisintaan 2003).
|
|
According to the Greek review of 2003, only 77 agglomerations were discharging into "normal areas" representing 51 % of the concerned load, 25 of them were not in conformity.
|
11.6.6. Teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
|
Ranskan viranomaisten toimittamien tietojen mukaan direktiivin 13 artiklan soveltamisalaan kuuluvien teollisuudenalojen kaikki jätevesipäästöt täyttivät direktiivin vaatimukset. Tietoja näiden päästöjen orgaanisesta kokonaiskuormasta ei kuitenkaan annettu [42].
|
|
Table 11-18: Treatment level in agglomerations discharging into "normal areas" -
|
[42] Ranska ei toimittanut tietoja, koska direktiiviin ei sisälly orgaanisen kokonaiskuorman määritelmää.
|
|
Evaluation a35
|
|
|
>TABLE POSITION>
|
Taulukko 11-33: Teollisuuden jätevedet direktiivin 13 artiklan mukaisesti
|
|
Table 11-19: Treatment level in agglomerations discharging into "normal areas" -
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Evaluation b on the basis of a review undertaken by Greece in 200335
|
11.6.7. Viemäriliete
|
|
>TABLE POSITION>
|
Ranska toimitti tietoja lietteen tuotannosta ja sen käytöstä maataloudessa. Tietoja viemärilietteen muista kierrätys- tai sijoittamistavoista ei ollut käytettävissä.. Vuonna 2001 tuotetun lietteen määrä oli 913 159 t kuiva-ainetta. Siitä 56 prosenttia käytettiin maataloudessa.
|
|
11.4.4. Collecting systems
|
Taulukko 11-34: Jätevedenpuhdistamoissa tuotetun viemärilietteen uudelleenkäyttö maataloudessa
|
|
11.4.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
At 1 January 2002 the collecting system of three agglomerations in sensitive areas was not complying with Article 3 of the Directive. One of the agglomerations without a complying collecting system was Elefsina Aspropyrgos (nominal load: 120 000 p.e.).
|
11.7. Irlanti
|
|
|
11.7.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
Table 11-20: Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Vuonna 1994 Irlanti määritteli rehevöitymisen perusteella haavoittumiselle alttiiksi alueiksi neljä järveä ja kuusi jokiosuutta. Järvet olivat Lough Derg, Lough Leane, Lough Oughter ja Lough Ree, ja joet Boyne, Camlin, Castlebar, Liffey, Nenagh ja Tullamore.
|
|
>TABLE POSITION>
|
Irlannin viranomaiset tarkistivat [43] vuonna 2001 haavoittumiselle alttiiden alueidensa luetteloa ja määrittelivät 26 uutta haavoittumiselle altista aluetta [44]. Näihin kuuluivat Lough Muckno, Lough Monalty ja Lough Ennel sekä joista mm. Proules, Brosna jne. Irlanti määritteli lisäksi myös joukon suistoalueita. Monet alueet, joiden määrittelemistä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi komissio oli pyytänyt, sisällytettiin tähän tarkistukseen. Ne olivat erityisesti järviä ja jokia. Irlannin viranomaiset eivät ole kuitenkaan vielä määritelleet tiettyjä alueita, kuten Cork Harbour, Boyne, Lady's Island ja Garavogue/Sligo, joissa on komission käsityksen mukaan rehevöitymisongelmia. Näiden alueiden jättämisestä määrittelemättä on meneillään rikkomismenettelyt. Joidenkin jokien ja suistojen määritteleminen edellyttää vielä tarkempia selvityksiä.
|
|
11.4.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
[43] S.I. No. 254, 2001.
|
|
On the basis of the information delivered by Greece at the request of the Commission in 2001, the collecting systems of 50 agglomerations out of 90 discharging into "normal areas" were not in conformity with Article 3 of the Directive at 31 December 2000. Two of the agglomerations without a complying collecting system were Iraklion (164 000 p.e.) and parts of Thessaloniki (tourist zone with 130 000 p.e.).
|
|
|
According to the above-mentioned review undertaken in 2003, the Greek authorities consider that 49 agglomerations out of 77 provided a complying collecting system by 31 December 2000. The review carried out by the Greek authorities changed the data concerning waste water collection for agglomerations such as Aigio, Kallithea Chalidiki, Kalymnos, Korinthos-Loutraki, Nea Kalikrateia, Siteia-Crete and Tolo, which previously were not regarded to comply.
|
[44] Joet Blackwater (Monaghan), Brosna (alajuoksulle Mullingarista), Cavan, Proules, Barrow, Triogue, Nore, Hind, Suir, Little Brosna ja Blackwater (Munster), järvet Lough Ennell (Westmeath), Lough Muckno (Monaghan) ja Lough Monalty (Monaghan), sekä suistoalueet Broadmeadow (keskinen), Liffey, Slaney, Barrow, Suir (ylempi), Bandon, Lee Estuary Upper (Tralee), Feale Estuary Upper, Cashen/Feale, Killybegs Harbour, Castletown ja Blackwater.
|
|
Furthermore, the Greek authority stated that the waste water collection through septic tanks in Rhodos is in conformity with the Directive.
|
|
|
|
11.7.2. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
Table 11-21: Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas" -
|
Irlannissa on 11 taajamaa, joiden avl on yli 10 000 ja jotka laskevat jätevetensä vuonna 1994 haavoittumiselle alttiiksi määritellyille alueille [45].
|
|
Evaluation a35
|
[45] Athlone, Castlebar, Cavan, Killarney, Longford, Mullingar, Naas / Osberstown, Navan, Nenagh, Roscrea ja Tullamore.
|
|
>TABLE POSITION>
|
|
|
Table 11-22: Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas" -
|
Haavoittumiselle alttiiden alueiden luettelon tarkistuksen jälkeen vuonna 2001 siihen lisättiin 16 taajamaa [46], joista kaikkien avl on yli 10 000.
|
|
Evaluation b on the basis of a review undertaken by Greece in 200335
|
[46] Monaghan, Carrickmacross, Athy, Carlow, Portlaoise, Kilkenny, Clonmel, Thurles, Fermoy, Swords, Dublin (Ringsend), Leixlip, Wexford, Waterford, Tralee ja Dundalk.
|
|
>TABLE POSITION>
|
|
|
11.4.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
Irlannin viranomaisten mielestä direktiivin 5 artiklan 7 kohdassa ei velvoiteta käyttämään biologista käsittelyä tehokkaampaa jäteveden käsittelyä ennen vuotta 2008 taajamissa, joiden jätevedet johdetaan vasta määritellyille haavoittumiselle alttiille alueille. Komissio katsoo kuitenkin, että kyseisillä alueilla, joita se on jo aiempina vuosina pitänyt rehevöityneinä ja jotka se kehotti jo vuonna 2000 määrittelemään haavoittumiselle alttiiksi, sijaitsevissa taajamissa olisi pitänyt ottaa käyttöön tehokkaampi käsittely jo vuonna 1998. Näitä alueita koskeva rikkomismenettely on meneillään ja jokin aika sitten saadut Irlannin huomautukset ovat tarkasteltavina.
|
|
Greece has five cities with a population equivalent of more than 150 000: Athens, Thessaloniki, Iraklion, Metamorphosis and Patra.
|
11.7.2.1. Käsittelyn taso
|
|
In the second Commission report Elefsina Aspropyrgos was also included in the list of "major cities", but in 2002 the Greek authorities reported the size of this agglomeration to be only 120 000 p.e. Since Elefsina Aspropyrgos discharges into a sensitive area, it should have already been equipped with more stringent treatment (secondary treatment followed by nitrogen and phosphorus removal) already by 31 December 1998. It is subject to an infringement procedure before Court.
|
Koska Irlanti määritteli haavoittumiselle alttiiksi uusia vesistöjä vuonna 2001 ja otti huomioon myös niiden valuma-alueet, kyseisten yli 10 000 avl:n taajamien määrä lisääntyi 11:stä (1998) 28:aan (2001).
|
|
On 31 December 1998 Athens and Thessaloniki had primary treatment or partial secondary treatment only. Patra and Elefsina Aspropyrgos did not have any treatment. This situation had improved by 2002.
|
Vuonna 1994 määritellyistä 11:stä taajamasta 10:ssä oli vuonna 2002 käytössä vaaditut fosforinpoistomenetelmät. Vain Longfordissa (avl 16 000) oli yksinomaan biologinen käsittely, jota on vielä laajennettava fosforinpoistolla [47]. Vaikka ravinteiden poistojärjestelmät olivat käytössä Osberstownin taajamassa, sitä ei pidetty direktiivin määräysten mukaisena, koska sen käsittelykapasiteetti (40 000 avl) vaikutti riittävän tehokasta jätevedenpuhdistusta varten taajaman nimelliskuorma (97 651 avl) huomioon ottaen liian pieneltä. Komission käsityksen mukaan kapasiteettia oli lisättävä Osberstownin puhdistamossa [48].
|
|
At 1 January 2002 the situation of big cities was the following:
|
[47] Irlanti ilmoitti 22. syyskuuta 2003 antamassaan huomautuksessa, että tieto oli väärä ja että Longfordissa käytettiin fosforinpoistoa jo vuodesta 2001, joten se täytti direktiivin vaatimukset. Tätä tietoa ei voitu enää sisällyttää arviointiin, mutta se otetaan huomioon tulevaisuudessa.
|
|
* Athens (3 500 000 p.e.) discharges into a sensitive area, which was designated in April 2002. More stringent treatment is under construction and, according to the information from the Greek authorities, will be completed at the end of 2003. The waste water situation of Athens/Psittalia is subject to an infraction procedure (Court application not yet lodged).
|
|
|
* Iraklion is situated in a "normal area" and provides full secondary treatment followed by nitrogen removal.
|
[48] Syyskuun 22. päivänä 2003 tehdyn huomautuksen mukaan Osberstownin kapasiteetti oli nostettu toukokuuhun 2000 mennessä 80 000 avl:ään ja käytettävissä oli nyt fosforinpoisto sekä vaatimusten mukainen puhdistustehokkuus.
|
|
* Thessaloniki discharges into a sensitive area that was designated in April 2002 and provides secondary treatment followed by nitrogen removal.
|
|
|
* Metamorphosis and Patra are situated in a "normal area" and provide full secondary treatment followed by nitrogen removal.
|
Taajamien tilanne vuonna 2001 määritellyillä haavoittumiselle alttiilla alueilla, jotka olisi - komission mielestä - pitänyt määritellä vuonna 1994, oli seuraava:
|
|
11.4.6. Industrial waste water (Article 13)
|
* Tehokkaampi fosforinkäsittely oli viidessä taajamassa: Portlaoise, Monaghan, Leixlip, Carrickmacross ja Clonmel. Portlaoisen (joka jätevedet johdetaan Barrow-jokeen) ja Clonmelin (joka jätevedet johdetaan Suir-jokeen) taajamissa on myös käytettävä typenpoistoa.
|
|
As regards Article 13, Greece reported 52 industrial plants with a total load of 3 482 492 p.e. All plants were complying with the Directive on 31 December 2000.
|
* Biologinen käsittely oli käytössä neljässä taajamassa: Dundalk, Carlow, Kilkenny ja Swords.
|
|
|
* Dublin - Howthin laskuviemärin (avl 505 969) [49] jätevesille oli vain esikäsittely.
|
|
Table 11-23: Industrial waste water with respect to Article 13 of the Directive
|
[49] Irlannin viranomaiset ilmoittivat 1. syyskuuta 2003 pidetyssä komitean kokouksessa, että Dublin Howthin laskuviemäri and Dublin Ringsendin purkuviemäri katsottaisiin syyskuusta 2002 alkaen yhdeksi taajamaksi. Irlannin viranomaiset ilmoittivat 22. syyskuuta 2003 tekemässään huomautuksessa, että Dublin - Howthin laskuviemäri on suunniteltu siten, että sen jätevedet eivät laske haavoittumiselle alttiille alueelle.
|
|
>TABLE POSITION>
|
|
|
11.4.7. Sewage Sludge
|
* Seitsemässä taajamassa ei ollut jäteveden käsittelyä lainkaan: Dublin - Ringsendin purkuviemäri (avl 1,8 miljoonaa), Athy (avl 12 379), Fermoy (avl 12 960), Tralee (avl 41 680), Wexford (avl 17 000), Waterford (avl 154 000) ja Thurles (avl 10 600).
|
|
The Greek authorities did not provide the necessary data on the total amount of sewage sludge generated by urban waste water treatment. In the situation report according to Article 16 Greece only stated that about 1.5 % of the sewage sludge is re-used in agriculture and 98.5 % is deposited in landfills.
|
Tämä osoittaa, että kyseisistä vuonna 2001 määritellyistä 16:sta jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueille laskevasta taajamasta, joissa olisi komission mielestä pitänyt soveltaa tiukempia typen- ja fosforinkäsittelyvaatimuksia jo vuoden 1998 lopusta alkaen, 14 [50] ei vieläkään täyttänyt direktiivin vaatimuksia. Yhteensä nämä taajamat edustavat noin kolmen miljoonan avl:n nimelliskuormitusta.
|
|
11.5. Spain
|
[50] Portlaoise (ei typenpoistoa), Clonmel (ei typenpoistoa), Dundalk (biologinen käsittely), Carlow (biologinen käsittely), Kilkenny (biologinen käsittely), Swords (biologinen käsittely), Dublin-Howthin laskuviemäri (mekaaninen käsittely), Dublin-Ringsend (ei käsittelyä), Athy (ei käsittelyä), Fermoy (ei käsittelyä), Tralee (ei käsittelyä), Wexford (ei käsittelyä), Waterford (ei käsittelyä) ja Thurles (ei käsittelyä). Edellä mainitussa 22. syyskuuta 2003 päivätyssä huomautuksessaan Irlannin viranomaiset ilmoittivat, että näistä taajamista Athy, Fermoy, Tralee ja Thurles olivat ottaneet käyttöön biologisen käsittelyn jo vuoden 1998 loppuun mennessä.
|
|
11.5.1. Identification of sensitive areas
|
|
|
Spain identified sensitive areas in 1999 and 2000, but many of those were only identifications of regional authorities, which had not been officially notified to the Commission by the national authorities. In the course of 2001 and 2002, many sensitive areas were officially notified. However, some sensitive areas have still not yet been designated officially. The European Court of Justice ruled against Spain on this issue in May 2003.
|
Taulukko 11-35: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
Apart from the regional designations for which official notifications from the national authorities are still outstanding, there are many additional areas in Spain which the Commission believes should be designated as sensitive areas. In total there are 44 additional water bodies which the Commission regards as candidates for designation. Many of these are water bodies which are fed by large catchment areas, such as the Rivers Ebro and Tejo.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.5.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
* Mukaan lukien Osberstownin taajama, jonka käsittelykapasiteetti oli vain 41 prosenttia sen kokonaiskuormituksesta.
|
|
A number of agglomerations, which were reported to the Commission when compiling in its second report were no longer reported by the Spanish authorities in the information submitted for the present report. Some agglomerations have apparently dropped below the threshold of 10 000 p.e. and for this reason were not taken into account any longer [36]. Some agglomerations were merged and some, according to the Spanish authorities, no longer discharged into sensitive areas. One such case is Santa Pola (125 000 p.e.), which does not even provide biological treatment.
|
11.7.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset) haavoittumiselle alttiilla alueilla
|
|
[36] Muro (< 10 000 p.e.), Sant Bartelomeu del Grau (only industrial waste water), Campo Criptana (merged with Alcázar de San Juan), Colindres and Laredo (both merged with Santona, Cuenca Baja del río Asón).
|
Niistä yhdestätoista taajamasta, joiden avl oli yli 10 000 ja jotka laskevat jätevetensä vuoden 1999 haavoittumiselle alttiille alueille, kuudessa käsittelyn tehokkuus täytti kyseisenä vuotena direktiivin vaatimukset. Nämä taajamat edustivat 41,8 prosenttia kokonaiskuormituksesta. Kaikkiaan viidessä taajamassa [51] (58,2 prosenttia jätevesikuormituksesta), mukaan lukien Solely Longford, jossa oli käytössä vain biologinen käsittely, käsittelyn tehokkuus ei vastannut direktiivin vaatimuksia.
|
|
According to recent information from the Spanish authorities of 2003, their data include 33 agglomerations which discharge their effluents into not yet officially designated sensitive areas.
|
[51] Osberstown, Longford, Navan, Roscrea ja Castlebar (direktiivin vaatimusten ei katsottu täyttyvän, koska fosforin kokonaismäärää ei oltu seurattu vuonna 1999). Syyskuun 22. päivänä 2003 tehdyn huomautuksen mukaan Osberstownin kapasiteetti oli nostettu toukokuuhun 2000 mennessä 80 000 avl:ään ja käytettävissä on nyt fosforinpoisto sekä vaatimusten mukainen puhdistustehokkuus.
|
|
11.5.2.1. Treatment level
|
|
|
The Spanish authorities provided updated information on 113 agglomerations with more than 10 000 p.e. discharging into sensitive areas: 57 agglomerations were indicated as being equipped with more stringent treatment representing 77% of the total load. However, at the time of finalising the present report, the Commission still had a number of outstanding questions concerning the data presented by the Spanish authorities. Therefore for carrying out its assessment, the Commission based itself on figures submitted by Spain in relation to the previous data request. These figures indicate that only 34 agglomerations were in compliance and that only 25% of the load was subject to adequate treatment. For at least nine agglomerations no wastewater treatment was provided at all: Alfarras-Almenar, Alginet, Almonte, Celra, Deltebre, Marines, Naut-Aran, Santoña (132 135 p.e.) and Sueca. [37]
|
Taulukko 11-36: Jäteveden käsittelyn tehokkuus taajamissa, joiden jätevedet johdetaan vuonna 1994 määritellyille haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
[37] In May/September 2003, the Spanish authorities provided updated data in the frame of monitoring information which will be considered in the future evaluations.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
|
|
Table 11-24: Treatment level of agglomerations discharging into sensitive areas
|
11.7.3. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille - tilanne 31. joulukuuta 2000
|
|
>TABLE POSITION>
|
Irlannissa oli vuoden 2000 lopussa 28 taajamaa, joiden avl oli yli 15 000 ja jotka laskivat jätevetensä tavanomaisille alueille. Irlanti oli aiemmin lähettänyt luettelon 35 taajamasta, joiden avl oli yli 15 000, mutta niistä seitsemän [52] laski jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueille, joten nämä luettiin kuuluviksi kyseiseen ryhmään.
|
|
* n.a.: no information available
|
[52] Athlone, Castlebar, Killarney, Longford, Mullingar, Navan ja Osberstown.
|
|
|
|
|
11.5.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
Mainituista 28 taajamasta 13:ssa käytettiin vähintään biologista käsittelyä. Biologista käsittelyä ei ollut 15 taajamassa (mukaan lukien suuria osia Corkista ja Dublinista), jotka edustivat 81,9 prosenttia tavanomaisilla alueilla sijaitsevien yli 15 000 avl:n taajamien koko jätevesikuormituksesta.
|
|
Spain did not provide any information on treatment performance (monitoring data for the year 1999) of urban waste water treatment plants, which was requested by the Commission on the basis of Article 15 of the Directive in December 2000. For certain agglomerations incomplete monitoring information was provided in May/September 2003, which was too late to be taken into account for this report.
|
Jotkin taajamat, kuten Cork Harbour ja Dublin, laskivat jätevetensä rehevöitymässä oleviin vesistöihin. Komission mielestä ne olisi pitänyt määritellä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi jo vuonna 1994 ja niissä olisi pitänyt käyttää tehokkaampaa käsittelyä vuodesta 1998 (ks. edellä).
|
|
11.5.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
Taulukko 11-37: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
At 31 December 2000, 458 agglomerations with a nominal load of more than 15 000 p.e. were reported to discharge their effluent into "normal areas". 245 of them were equipped with at least secondary treatment. 213 agglomerations did not provide secondary treatment, and therefore did not fulfil the requirements of Article 4 of the Directive. More than 20 million population equivalents representing 38.2 % of the waste water load discharged into "normal areas" was not treated appropriately. Among the agglomerations not providing adequate treatment, were a number of cities with more than 150 000 p.e. (details in section 11.5.5).
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
11.7.4. Keräysjärjestelmät
|
|
Table 11-25: Treatment level in agglomerations discharging into "normal areas"
|
11.7.4.1. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
>TABLE POSITION>
|
Useimmissa Irlannin vuosina 1994 ja 2001 määrittelemistä taajamista oli jo vaatimukset täyttävä keräysjärjestelmä. Vain Athey, Tralee ja Waterford eivät vielä täyttäneet direktiivin vaatimuksia. [53]
|
|
11.5.4. Collecting systems
|
[53] Irlannin 22. syyskuuta 2003 tekemän huomautuksen mukaan Atheyssä, Traleessa ja Waterfordissa oli vaatimukset täyttävä viemäröintijärjestelmä.
|
|
11.5.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
|
|
Out of 113 agglomerations discharging into sensitive areas, for which information was provided, only 62 were equipped with a collecting system being in conformity with Article 3 of Directive 91/271/EEC.
|
Taulukko 11-38: Keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan vuosina 1994 ja 2001 määritellyille haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Table 11-26: Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
11.7.4.2. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
>TABLE POSITION>
|
Huhtikuussa 2003 toimitettujen lisätietojen mukaan viemäröintijärjestelmät Irlannin kaikissa 28:ssa yli 15 000 avl:n taajamassa, jotka laskivat jätevetensä tavanomaisille alueille, täyttivät direktiivin vaatimukset.
|
|
11.5.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
Taulukko 11-39: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
At 31 December 2000 the collecting systems of 430 agglomerations out of 458 discharging into "normal areas" were in conformity with Article 3 of the Directive (91,9% of the nominal load of all concerned agglomerations). The non complying agglomerations included some major cities such as El Prat de Llobregat (1.7 mio. p.e.), La Coruña (580 000 p.e), Tui (274 000 p.e.), Algeciras (174 000 p.e.) or Ferrol (161 000 p.e.).
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
11.7.5. Käsittely kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000
|
|
Table 11-27: Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
Irlannissa on neljä yli 150 000 avl:n kaupunkia.
|
|
>TABLE POSITION>
|
* Dundalk (avl 180 000) otti käyttöön jäteveden biologisen käsittelyn vuonna 2000. Kaupunki sijaitsee haavoittumiselle alttiilla suistoalueella (Castletown), joka määriteltiin vuonna 2001.
|
|
11.5.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
* Dublin (avl 2 300 000) käytti 1. tammikuuta 2002 osaan jätevesikuormasta vain mekaanista käsittelyä. Se sijaitsee myös haavoittumiselle alttiilla suistoalueella (Liffey), joka määriteltiin vuonna 2001. Nyt ollaan ottamassa käyttöön sekä biologista käsittelylaitosta että typenpoistolaitosta.
|
|
The Spanish authorities reported 75 cities with a nominal load of more than 150 000 p.e.
|
* Waterford (avl 154 000) laskee jätevetensä Suirin suistoon. Kaupungissa ei ollut jätevedenpuhdistusta tammikuun 2002 alussa. Biologinen käsittely saadaan suunnitelmien mukaan käyttöön vuoden 2004 lopussa.
|
|
Six cities (Alginet, Benidorm, Calvia, Castellón de la Plana, Colmenar Viejo and Palma de Mallorca) were located in sensitive areas and should therefore be equipped with more advanced treatment. However, only Calvia (Santa Ponça) was provided with more stringent treatment (elimination of nitrogen and phosphorus). The other 5 cities did not fulfil this requirement and, therefore, did not comply with the Directive [38]. Alginet (180 000 p.e.) did not have any treatment at all.
|
* Corkissa (avl 328 000) jätevesiä ei tammikuussa 2002 käsitelty millään tavalla. Biologinen käsittely on tarkoitus ottaa käyttöön vuoden 2003 loppuun mennessä. Ottaen huomioon rannikkovesien ja suistojen rehevöityminen Corkissa komissio katsoo, että Irlannin olisi pitänyt määritellä ne haavoittumiselle alttiiksi alueiksi. Corkissa olisi myös pitänyt olla jo vuodesta 1998 käytössä jätevesien tehokkaampi käsittely (typpi ja fosfori).
|
|
[38] Alginet (180 000 p.e.): no treatment (more stringent by 2005); Benidorm (347 041 p.e.): primary treatment (more stringent treatment by 2004); Castellón de la Plana (156 000 p.e.): primary treatment (more stringent treatment by 2004); Colmenar Viejo (151 996 p.e.): secondary treatment only; Palma de Mallorca II (481 450 p.e.): partial secondary treatment (due to recent information the waste water of Palma de Mallorca is treated by two treatment plants, of which one - Palma I (28 027 p.e.) -discharges into a normal area).
|
Komissio pitää myönteisenä, että Irlanti määritteli vuonna 2001 kolme edellä mainittua suistoa haavoittumiselle alttiiksi alueiksi. Komissio on kuitenkin todennut kyseisistä alueista, Cork Harbour mukaan lukien, että ne olisi rehevöitymisen vuoksi pitänyt jo alun perin vuonna 1994 määritellä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi. Tästä syystä Dundalkin, Dublinin ja Waterfordin kaupungeissa olisi komission mielestä jo vuodesta 1998 pitänyt käyttää tehokkaampaa käsittelyä (typen ja fosforin poisto). Sama koskee myös Corkia, vaikka Irlanti ei ole vielä määritellyt Cork Harbouria haavoittumiselle alttiiksi alueeksi. Irlanti katsoo, että edellä mainitut kolme kaupunkia kuuluvat direktiivin 5 artiklan 7 kohdan soveltamisalaan, eikä niiltä siksi edellytetä tehokkaampaa käsittelyä ennen vuotta 2008, koska ne on määritelty vuonna 2001. Cork Harbouria ei tarvitse Irlannin mielestä lainkaan määritellä haavoittumiselle alttiiksi, joten biologinen käsittely on siellä riittävä. Kaikkia näitä kaupunkeja koskevat rikkomismenettelyt ovat meneillään.
|
|
The remaining 69 cities were discharging into "normal" areas and should have been equipped with at least secondary treatment. At the end of December 2001 the waste water situation in these cities was as follows:
|
11.7.6. Teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
* Nine had more stringent treatment: Almeria, León, Oviedo, Roquetas de Mar, Sestao (=Bilbao) (1.25 mio p.e.), Talavera de la Reina, Vitoria-Gasteiz, Xirivella and Zaragoza (1.2 mio p.e.);
|
Irlannissa toimii 38 teollisuuslaitosta, joiden orgaaninen kokonaiskuormitus on 2 784 317 avl. Maidonjalostusalan kuormituksesta vain 59 prosenttia täyttää direktiivin vaatimukset. Syytetoimet ja työohjelmat on aloitettu koskien laitoksia, jotka eivät täytä asetettuja ehtoja.
|
|
* 36 had secondary treatment [39], including Cordoba (505 000 p.e.), Madrid (6.0 mio p.e.), Malaga (978 400 p.e.), Murcia (833 000 p.e.) and Sevilla (1.28 mio p.e.), Vallaloid (715 300 p.e.)
|
Taulukko 11-40: Teollisuuden jätevedet direktiivin 13 artiklan mukaisesti
|
|
* 16 had primary treatment or incomplete secondary treatment only: Mostoles (882 000 p.e.), Alcobendas, Algeciras, Alicante (744 709 p.e.), Cartagena, Fuengirola, Alcala de Henares, Guadalajara, Vigo, Muro del Alcoy, Pineda del Mar, Salamanca, San Roman, Santiago de Compostela, Valencia (1.5 mio p.e.), Granada (496 000 p.e.);
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Eight still do not treat their waste water at all: A Coruña, Barcelona (3.4 mio p.e.), Cadiz, Donostia-San Sebastian, Ferrol, Gijon, Suances and Tui.
|
11.7.7. Viemäriliete
|
|
In the opinion of the Commission, many of the Spanish "normal areas" are in fact suffering from eutrophication problems or belong to the catchment area of sensitive areas. This means that the cities and agglomerations discharging into those areas should provide more stringent waste water treatment. Among them are cities with more than one million population equivalents, such as Barcelona, Madrid, Sevilla, and other big cities such as Cordoba and Granada. For many further cities and agglomerations the Commission currently does not have the detailed information, as to which of them are actually discharging into so-called potentially sensitive areas.
|
Vuonna 1999 tuotetun viemärilietteen määrä oli 37 595 t kuiva-ainetta. Liete oli peräisin yhdyskuntajätevesien puhdistuslaitoksista, joiden avl oli yli 500. Siitä 23 prosenttia käytettiin uudelleen maataloudessa, 45 prosenttia sijoitettiin kaatopaikoille ja 1 prosentti käytettiin uudelleen tai loppusijoitettiin muilla tavoin. Vaikka viemärilietteen johtaminen merivesiin on kielletty (direktiivin 91/271/ETY 14 artikla; Irish Sea Act, 1981), 31 prosenttia viemärilietteestä sijoitettiin silti edelleen mereen vuonna 1999. Vuonna 2003 saatujen tuoreiden tietojen mukaan kaikki viemäriliete, joka oli aikaisemmin sijoitettu mereen, on vuodesta 1999 käsitelty ja käytetty maataloudessa.
|
|
Two cities, reported for the second Commission report, were not mentioned anymore as their waste water load was reported to be below 150 000 p.e. [40]
|
Taulukko -41: Jätevedenpuhdistamoissa tuotetun viemärilietteen uudelleenkäyttö ja loppusijoitus
|
|
[40] Lorca (298 000 p.e. - now 57 000 p.e. due to disconnection of a large industry) and Velilla de San Antonio (163 378 p.e. - now 145 400 p.e.).
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.5.6. Less sensitive areas
|
11.8. Italia
|
|
Since 1997 Spain has identified less sensitive areas along the coasts of the Mediterranean and the Atlantic, and the Canary Islands in several steps. The region of Andalusia has officially identified less sensitive areas along its whole coastline by the Decree of March 1999. In November 2000, the Spanish national authorities notified the Commission that, after consultation with the regions, only the Canary Islands will have less sensitive areas. However, the Commission still has not been informed that Article 3(2) of the Decree issued by the region of Andalusia in March 1999 and identifying less sensitive areas, has been revoked.
|
11.8.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
In February 2002, in a communication to the Commission, the Spanish authorities announced that the Canary Islands will be identified as less sensitive areas after the approval of the hydrological plan of the Canary Islands.
|
Italia määritteli vuonna 1999 haavoittumiselle alttiit alueet, joihin kuului seitsemän järveä ja osia Adrianmeren rannikosta. Vuonna 2001 Italia lähetti komissiolle tarkistetun kartan, jossa oli useita haavoittumiselle alttiita vesistöjä. Se ei ole kuitenkaan vielä lähettänyt näiden alueiden määrittelemistä koskevaa virallista ilmoitusta. Uudet määrittelyt eivät myöskään sisältäneet alueita, jotka olisi - komission käsityksen mukaan - pitänyt rehevöitymisen perusteella määritellä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi (ERM-tutkimus 1999).
|
|
In July 2001 Spain notified the entire coastal zone of the autonomous community of Cantabria as a less sensitive area, with the exception of the Bay of Santander, which is regarded by Spain as a "normal" area. According to the Commission's opinion the bay of Santander is suffering from eutrophication and should have been identified as a sensitive area.
|
Yhteisöjen tuomioistuin on jäteveden käsittelyn puuttumista Milanossa koskevassa 25. huhtikuuta 2002 antamassaan tuomiossa todennut, että jätevesien johtaminen suoraan tai välillisesti haavoittumiselle alttiille alueille edellyttää biologista käsittelyä tehokkaampaa jäteveden käsittelyä. Komissio haluaa korostaa, että tämä koskee kaikkia haavoittumiselle alttiita alueita. Italian viranomaiset eivät ole vielä ottaneet huomioon asiaan liittyviä jätevesipäästöjä haavoittumiselle alttiiden alueiden valuma-alueille. Tätä asiaa koskee erillinen rikkomismenettely.
|
|
The Commission challenges the less sensitive areas identified in Andalusia, Cantabria and the Canary Islands, since it believes that discharges treated at primary level only may affect the quality of numerous bathing waters in these regions. In addition, the Commission believes that when identifying its less sensitive areas, Andalusia did not take account of the fact that discharges may affect nearby bodies of water designated as sensitive in Andalusia itself as well as in the Algarve in Portugal. In general terms, the Commission is of the opinion, that the waters of the Mediterranean do not meet the criteria laid down in the Directive for less sensitive areas due to their hydrodynamic features.
|
11.8.2. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
According to the directive, if Member States wish to allow treatment levels less severe than secondary treatment they should submit an official request for a derogation to the Commission. Spain has not submitted any such request. The Commission is therefore of the opinion that all Spanish agglomerations with a population equivalent of more than 15 000 must have at least secondary treatment from 31 December 2000, including those which discharge their effluent into areas which the Spanish authorities have identified as less sensitive.
|
Vuonna 2002 Italia ei lähettänyt päivitettyjä tietoja taajamista, joiden avl on yli 10 000 ja jotka laskevat jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueille. Tuoreempia tietoja toimitettiin vain käsittelyn tehokkuudesta vuonna 1999, mutta ne eivät koskeneet kaikkia asiaan kuuluvia taajamia [54]. Tästä syystä jäljempänä esitetyssä arviossa otettiin huomioon molemmat tietolähteet. Italia ei selittänyt tietojen epäjohdonmukaisuuksia ennen komission kertomuksen valmistumista.
|
|
11.5.7. Industrial waste water (Article 13)
|
[54] Esimerkiksi taajamista Ballabio, Bosisio Parini, Brenta, Cernobbio, Galbiate, Lipomo, Maslianico, Oggiono, Olginate ja Tavernerio, joiden yhteenlaskettu kuormitus on 350 000 avl, ei enää toimitettu tietoja.
|
|
In Spain 155 industrial plants with a total organic load of 9 915 785 p.e are affected by Article 13 of the Directive. 68 % of the organic load is in compliance.
|
|
|
The fish-processing and the milk-processing industries are the two sectors with the most significant shortcomings.
|
11.8.2.1. Käsittelyn taso
|
|
The date on which the industrial plants for all sectors will be in full compliance has been announced as 31 December 2005.
|
Edellä mainittujen perusteiden mukaisesti arvioiden Italiassa oli vuoden 2002 alussa 49 [55] taajamaa, joiden avl oli yli 10 000 ja jotka laskivat jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueille. Näistä 28 taajamaa, jotka edustivat 71,6 prosenttia kokonaiskuormituksesta, täytti direktiivin vaatimukset. Kaikkiaan 11 taajaman [56] osalta, joissa käytettiin tehokkaampaa käsittelyä, ainakin yksi vaadituista käsittelyvaiheista (typen- ja/tai fosforinpoisto ja/tai jokin muu käsittely) puuttui. Viiden taajaman osalta ei ollut käytettävissä tarkkoja tietoja tehokkaamman käsittelyn laadusta.
|
|
|
[55] Italia raportoi vuoden 1999 seurantatietojen yhteydessä 39 taajamasta ja 10 taajaman osalta asiaa koskevat tiedot otettiin aiemmista vuoden 1998 tietolähteistä.
|
|
Table 11-28: Industrial waste water with respect to Article 13 of the Directive
|
|
|
>TABLE POSITION>
|
[56] Arcisate, Bellaria-Igea Marina, Cattolica, Coriano, Lido di Classe, Marina di Ravenna, Misano Adriatico, Orbetello-Orbetello Scalo, Rosolina Mare, Rosolina-Donada-Contarina ja Savignano sul Rubicone.
|
|
11.5.8. Sewage Sludge
|
|
|
No information about sewage sludge was available. As referred to elsewhere in the report, the Commission is concerned that Spain continues the practice of dumping sewage sludge into surface waters.
|
Monet taajamista vaikuttivat erittäin ylikuormitetuilta ja siksi niiden puhdistamokapasiteettia tulisi komission käsityksen mukaan lisätä. Tämä koski esimerkiksi taajamia Arcisate, Colico, Laveno Monbello, Lovere - Costa Volpino, Luino ja Travedona Monate.
|
|
11.6. France
|
Taulukko 11-42: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
11.6.1. Identification of sensitive areas
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
France identified sensitive areas in 1994 and reviewed its identification in 1999, classifying a number of further sensitive areas (see second Commission report). However, the study carried out by the Commission in 1999 showed that a number of additional sensitive areas should have been identified in terms of eutrophication. France still has not designated these areas, which include the freshwaters and coastal waters of the Artois-Picardie basin, the Bay of the Seine and its downstream river sections, rivers and coastal waters in Brittany, the river Vistre and the lagoon Etang de Thau. The identification of these areas is subject to an infringement procedure before Court.
|
* Mukaan lukien epätäydellinen biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely ja riittämätön käsittelykapasiteetti laitoksissa ottaen huomioon kummankin puutteen mahdolliset päällekkäisyydet (esim. Arcisate).
|
|
11.6.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
11.8.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset) haavoittumiselle alttiilla alueilla
|
|
The provision of data by the French authorities was not satisfactory. Information was submitted with long delays, or it was incomplete or completely absent. For example, The Commission is still awaiting a response to a request for monitoring data on plants discharging into sensitive areas made in December 2000. France has not published situation reports as required under Article 16 of the Directive. These issues are subject to an ongoing infringement procedure.
|
Italia toimitti käsittelyn tehokkuutta vuonna 1999 koskevia tietoja 39:stä haavoittumiselle alttiilla alueilla sijaitsevasta taajamasta, joiden avl on yli 10 000. Komission tulkinnan mukaan 18 taajaman käsittelyn tehokkuus täytti direktiivin vaatimukset. Sen sijaan 21 taajamaa, joiden osuus raportoidusta kuormasta oli 54,4 prosenttia, ei täyttänyt vaatimuksia.
|
|
After repeated requests from the Commission, the French authorities provided on 5th September 2003, information about the treatment requirements for the waste water discharged into sensitive areas. The Commission took this information into account in the evaluation presented below, but has not had the opportunity to completely verify this data.
|
Taulukko 11-43: Jäteveden käsittelyn tehokkuus taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
France provided certain information on 348 agglomerations discharging into sensitive areas and identified as such in 1994, and on 50 agglomerations being additionally identified as sensitive in 1999. According to Article 5(7) of the Directive, the latter have, to be equipped with more stringent treatment at the latest by 2006; therefore they were currently evaluated under "normal areas". However, it has to be pointed out that among those 50 agglomerations were also a number of agglomerations, which - according to the Commission's opinion - should have been identified as sensitive areas in 1994, and therefore applying tertiary treatment already as from the end of 1998, e.g. Compiegne, Corbeil, Etampes, Evry, Beauvais.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.6.2.1. Treatment level
|
* Erot arvioinneissa johtuvat Italian ja komission erilaisista tulkinnoista koskien ravinteita, jotka olisi poistettava Adrianmeren suojelemiseksi. Tietyt Italian alueet katsovat, että typen poisto ei ole tarpeen.
|
|
Out of the 348 agglomerations 143 agglomerations were complying with the Directive. They represented 36.4 % of the load of the concerned agglomerations.
|
11.8.3. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille - tilanne 31. joulukuuta 2000
|
|
205 agglomerations were not in conformity (63.6 % of the load). These included a number of big cities such as Strasbourg, Mulhouse (Sausheim) or Montpellier. 147 of them did not have any kind of more advanced treatment facilities, 50 were partially, but insufficiently equipped with more stringent treatment facilities.
|
Italia toimitti tiedot tavanomaisilla alueilla sijaitsevista 632 taajamasta, joiden avl on yli 15 000. Komission tietojen mukaan Como ja Venetsia kuitenkin laskevat jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueille. Siksi nämä kaksi taajamaa luokiteltiin haavoittumiselle alttiiksi alueiksi ja jätettiin seuraavan arvioinnin ulkopuolelle.
|
|
The organic design capacity of the treatment plants in 13 agglomerations seemed too small to be able to sufficiently treat the waste water of the concerned agglomeration. The agglomerations where the design capacity was 80 % or less than of the size of the entire agglomeration were for example Angouleme (in total seven treatment plants), Briey, Guenange, Louhans, Lunel, Malansac, Niedernai, Pleucadeuc, Rambouillet, Ribauville, Thonon, Trois Ponts, Vallee De L'orne.
|
Komission arvioinnin mukaan [57] 312 taajamaa 630:stä täytti 31. joulukuuta 2000 mennessä direktiivin vaatimukset. Sen sijaan 318 taajamaa, jotka laskivat jätevetensä tavanomaisille alueille ja edustivat 47,8 prosenttia raportoidusta kuormituksesta, eivät täyttäneet vaatimuksia.
|
|
|
[57] Italia arvioi taajamiensa direktiivin vaatimusten noudattamista soveltamalla sisäistä järjestelmää, johon kuuluivat luokat "conforme", "parzialmente conforme", "conforme con riserva" ja "non conforme". Komission arviointiperusteiden mukaan vain luokka "conforme" katsottiin direktiivin vaatimusten mukaiseksi.
|
|
Table 11-29: Treatment level of agglomerations discharging into sensitive areas, designated in 1994
|
|
|
>TABLE POSITION>
|
Komissio haluaa huomauttaa, että monet taajamista laskivat jätevetensä mahdollisesti haavoittumiselle alttiille alueille, joilla - komission tutkimustulosten mukaan - tulisi käyttää biologista käsittelyä ja sen lisäksi tehokkaampaa käsittelyä kyseisten purkuvesistöjen rehevöitymisen torjumiseksi. Vaikutti myös siltä, että Italian viranomaiset eivät raportoineet kaikista asiaan kuuluvista taajamista, sillä esimerkiksi Sardinian Cagliarista ei annettu tietoja.
|
|
*Including incomplete more stringent treatment and insufficient treatment capacity of plants, taking into account possible overlaps of both shortcomings
|
Taulukko 11-44: Jäteveden käsittelyn taso taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
11.6.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
France did not provide information on the treatment performance of plants discharging into sensitive areas (monitoring data for the year 1999), which was requested by the Commission on the basis of Article 15 of the Directive. The issue is subject to the above mentioned infringement procedure on reporting issues.
|
11.8.4. Keräysjärjestelmät
|
|
11.6.3. Waste water treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
11.8.4.1. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
At the end of 2000, France had 486 agglomerations above 15 000 p.e discharging into "normal areas". They currently include also those agglomerations above 15 000 p.e., which discharge into areas which were designated as sensitive areas later in 1999, and which currently need not yet comply with more stringent treatment requirements.
|
Haavoittumiselle alttiilla alueilla sijaitsevista 49 taajamasta, joiden avl oli yli 10 000, 16 oli täyttänyt direktiivin 3 artiklan vaatimukset jo vuonna 1998. Komission tulkinnan mukaan 33 taajamassa ei näyttänyt olevan direktiivin vaatimukset täyttävää viemäröintijärjestelmää.
|
|
In addition, the evaluation currently also includes the agglomerations which discharge into potentially sensitive areas, areas which - in the Commission's opinion - should have been identified by France as sensitive in 1994 and provide already subject to more stringent treatment, and which are also subject to the above-mentioned infringement case before Court. Paris is one of these agglomerations.
|
Taulukko 11-45: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
307 agglomerations, representing 68 % of the concerned load of the above 486 agglomerations complied with the Directive, deadline 31 December 2000. 179 agglomerations had not yet been equipped with secondary treatment.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
11.8.4.2. Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
Table 11-30: Treatment level of agglomerations discharging into "normal areas"
|
Komission käsityksen mukaan [58] tavanomaisilla alueilla sijaitsevista 632 taajamasta, joiden avl oli yli 15 000, 359:ssä ei ollut 31. joulukuuta 2000 direktiivin vaatimukset täyttävää viemäröintijärjestelmää. Näihin taajamiin kuului joitakin suuria kaupunkeja kuten Rooma (avl 3 166 445), Milano (avl 2 545 000), Torino (avl 1 153 000), Valle del Chiampo (avl 952 000), Bari (avl 936 480) ja Napoli (avl 800 000). Vaatimusten täyttymisen arvioimiseksi tarvittavat tiedot puuttuivat 30 taajamasta.
|
|
>TABLE POSITION>
|
[58] Italia arvioi keräysjärjestelmien sääntöjenmukaisuuden luokittelemalla ne ryhmiin: "Conforme": vähintään 90 prosentissa taajamasta on viemäröintijärjestelmä; "Parzialmente conforme": alle 90 prosentissa taajamasta on viemäröintijärjestelmä; "Conforme con riserva": taajamassa on viemäröintijärjestelmä, mutta sen avl-osuus ei ole tiedossa; "Non conforme": taajamassa ei ole viemäröintijärjestelmää; "Data non disponibile": tiedot puuttuvat. Komission arviointiperusteiden mukaan vain luokkaa "conforme" voidaan pitää direktiivin vaatimusten mukaisena.
|
|
11.6.4. Collecting systems
|
|
|
11.6.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas, designated in 1994
|
Taulukko 11-46: Jäteveden keräysjärjestelmät taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille
|
|
According to the available information, the collecting system of at least 69 agglomerations discharging into sensitive areas was not completed. These agglomerations represented 18.9 % of the load of the concerned agglomerations. For 77 agglomerations (20.7 % of the load) no information was available whether a complying collecting system was in place by 1 January 2002.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
11.8.5. Käsittely kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000
|
|
Table 11-31: Collecting systems of agglomerations discharging into sensitive areas designated in 1994
|
Koska Italia ei toimittanut 31. joulukuuta 2002 päivitettyjä tietoja jäteveden käsittelystä suurissa kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000, komissio käytti asiaa koskevia tietoja aiemmilta vuosilta ja oletti, että merkittäviä muutoksia ei ollut tapahtunut vuoteen 2002 mennessä. Vaikutti siltä, että myös Italia oli sisällyttänyt suurten kaupunkiensa luetteloon direktiivissä tarkoitettuja taajamia.
|
|
>TABLE POSITION>
|
Näillä perusteilla jäteveden käsittelyä koskeva tilanne 92 kaupungissa voidaan esittää seuraavasti:
|
|
11.6.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
* Seitsemän kaupunkia sijaitsi haavoittumiselle alttiilla alueilla ja niissä pitäisi käyttää tehokkaampaa käsittelyä. Kaupungit olivat Cagliari, Como, Venetsia, Rimini, Rimini - S. Giustina, Ravenna ja Rosolina-Donada-Contarina. Käytettävissä olevien tietojen mukaan vain Comossa, Ravennassa, Riminissä ja Rimini - S. Giustinassa oli täydellinen tehokkaampi käsittely. Venetsiassa typen- ja fosforinpoisto koski vain osaa jätevesistä ja Cagliarissa [59] oli vain biologinen käsittely. Rosolina-Donada-Contarinan tilanne oli epäselvä [60].
|
|
At least 69 agglomerations with a nominal load of more than 15 000 p.e. did not provide a complying collecting system by 31 December 2000. These agglomerations represented 15.8 % of the concerned load in "normal areas". For 249 additional agglomerations insufficient information was provided to assess the conformity of the collecting systems.
|
[59] Cagliarin kaupungissa raportoitiin olevan biologinen käsittely jo vuonna 1998, mutta sitä ei mainittu myöhemmissä tiedoissa.
|
|
|
|
|
Table 11-32: Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
[60] Komission toisen kertomuksen mukaan Rosolina-Donada-Contarinan avl oli 400 000, mutta vuoden 1999 seurantatietojen mukaan kaupungin avl oli vain 27 000.
|
|
>TABLE POSITION>
|
|
|
11.6.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
* 48 kaupunkia sijaitsi mahdollisesti haavoittumiselle alttiilla alueilla ja siksi niissä olisi komission käsityksen mukaan käytettävä biologista käsittelyä tehokkaampaa käsittelyjärjestelmää. Kuitenkin vain Bergamossa, Bolzanossa, Bresciassa, Parmassa, Peschierassa, Pesciassa, San Miniatossa ja Veronassa oli tehokkaampi käsittelyjärjestelmä. Caronno Pertusella, Ranica ja Santa Corce Sull'Arno käyttivät myös tehokkaampaa käsittelyä jo vuonna 1998, mutta sen jälkeen Italia ei enää raportoinut niistä.
|
|
France provided information on 60 cities with a population equivalent of more than 150 000:
|
*
|
|
* 29 cities were situated in sensitive areas and should therefore have been equipped with more stringent treatment (secondary treatment followed by nitrogen and/or phosphorus and/or other treatment):
|
* Muiden mahdollisesti haavoittumiselle alttiilla alueilla sijaitsevien kaupunkien tilanne oli seuraava:
|
|
* Eleven cities were equipped with all required treatment steps: Aix en Provence, Angouleme, Besancon, Calais, Colmar, Lagny-sur-Marne, Metz, Orleans, Rennes, Thonon and Tours.
|
* Milanossa (avl 2 545 000) ei vieläkään ollut minkäänlaista jätevedenkäsittelyä. Yhteisöjen tuomioistuin antoi Italialle tätä koskevan tuomionsa 26. huhtikuuta 2002. Italian viranomaiset ilmoittivat, että kolme jätevedenpuhdistamoa on rakenteilla ja ne valmistuvat viimeistään vuoden 2004 lopussa.
|
|
* 17 cities were equipped with secondary treatment and/or incomplete more stringent treatment only: Amiens, Boulogne sur Mer, Caen, Clermont-Ferrand, Dijon, Dunkerque, Evry, Le-Havre, Melun, Montpellier, Mulhouse, Nancy, Reims, Rodez, St-Etienne, Strasbourg and Troyes.
|
* 29 kaupungissa oli biologinen käsittely tai osittainen tehokkaampi käsittely [61].
|
|
* Arcachon had primary treatment only.
|
[61] Merano, Trento, Udine, Cervignano del Friuli, Cartigliano, Chiampo, Lignano, Montebello Vicentino, Padova, Monza, Cinisello, Varese, Magenta, Pavia, Torino, Reggio Emilia, Modena, Ferrara, Bologna, Lugo, Pescia, Prato ja Andria. Komission toista kertomusta varten oli ilmoitettu, että myös Bassa Friulana, Capannori Porcari, Milano Niguarda, Milano/Peschiera/Borromeo, Pero-Milano, Robecco ja San Colombano al Lambro käyttivät biologista käsittelyä vuonna 1998, mutta niistä ei enää raportoitu sen jälkeen.
|
|
* 8 cities were located in potentially sensitive areas and therefore, in to the Commission's opinion, should have been equipped with more stringent treatment by 1998:
|
|
|
* Paris, Zone Centrale: (10.0 mio. p.e.) had nitrogen and phosphorus elimination only for parts of its population. According to the RNDE and other information gathered by the Commission in the past few years, Paris included in total four agglomerations with an entire population equivalent of 13.7 mio. On the basis of the information provided by the French authorities, the Commission could not understand why Paris has 3.7 mio population equivalents less than in the past and did not find any indication that this waste water load was taken into account within other agglomerations [41].
|
* Neljässä kaupungissa oli mekaaninen käsittely tai osittainen biologinen käsittely: Trieste, Busto Arsizio, Rho ja Firenze.
|
|
* Rouen: had secondary treatment followed by nitrogen and phosphorus removal
|
* Kolmen kaupungin osalta tilanne oli epäselvä: Carpi Correggio, Fuceccio ja Tolomezzo [62].
|
|
* Lille: provided nitrogen elimination for parts of its population only (the agglomeration Wattrelos - 450 000 p.e. - had primary treatment only)
|
[62] Komission toista kertomusta varten Carpi Correggiossa ja Fucecciossa ilmoitettiin olleen käytössä tehokkaampi käsittely jo vuonna 1998. Myöhemmissä tiedoissa käsittelyn tasoa ei kuitenkaan vahvistettu ja kuormitus ilmoitettiin merkittävästi pienemmäksi. Tolmezzossa otetaan käyttöön biologinen käsittely, mutta vasta vuonna 2004, eikä nykyisestä mahdollisesta jätevedenkäsittelystä annettu tietoja.
|
|
* Cergy: provided partial nitrogen elimination
|
|
|
* Douai and Bonneuil-en-France: had secondary treatment followed by nitrogen elimination
|
* Tavanomaisilla alueilla oli 37 kaupunkia, joiden avl oli yli 150 000, joten niissä olisi pitänyt olla vähintään biologinen käsittely.
|
|
* Versailles and Nimes had secondary treatment.
|
* Tämän vaatimuksen täytti 17 kaupunkia: Livornossa ja Palermossa oli jopa tehokkaampi käsittely. Porto Torres, San Benedetto del Tronto, Pescara, Caserta, Melito di Napoli, Orta di Atella, Scalea, Catanzaro, Reggio di Calabria ja Sassari käyttivät biologista käsittelyä. Aiempien tietojen mukaan myös Acerrassa, Area Casertanassa, Area Nolanassa, Foce Regi Lagnissa ja Frosinonessa oli biologinen käsittely, mutta ne eivät enää sisältyneet myöhempiin tietoihin.
|
|
* 23 cities were located in "normal areas" and should have been equipped with at least secondary treatment:
|
* Tavanomaisilla alueilla sijaitsevissa 11 kaupungissa oli vain mekaaninen käsittely tai osittainen biologinen käsittely: Genova, Massa, Lucca, Rooma, Latina, Taranto, Maglie, Rende, Lamezia Terme, Messina ja Catania [63].
|
|
* Four of them had even more stringent treatment (nitrogen and/or phosphorus removal): Angers, Annecy, Limoges and Nantes
|
[63] Aiempien tietojen mukaan Catanian avl oli 1 000 000 ja siellä käytettiin biologista käsittelyä vuonna 1998. Tuoreiden tietojen mukaan (2000) sen avl oli 350 000 ja biologinen käsittely oli käytössä vain osittain.
|
|
* Nine cities had secondary treatment: Antibes, Brest, Chambery, Grenoble, La Rochelle, Nice, Royan, Toulon and Toulouse
|
|
|
* Eight cities had primary treatment only: Bordeaux (conformity planned by 2006), Cannes (conformity planned by 2006), Frejus-St-Raphael (date of conformity unknown), Lyon (conformity planned by 2006), Marseille (conformity planned by 2005), Pau (conformity planned by 2003), Perpignan (conformity planned by 2005), Valence (conformity planned by 2002)
|
* Myöskään neljässä muussa kaupungissa ei ollut täydellistä biologista käsittelyä, eikä niiden mahdollisen käsittelyn taso käynyt ilmi: L'Aquila (biologinen käsittely aikaisintaan vuonna 2004), Foggia (biologinen käsittely aikaisintaan vuonna 2003), Bari (biologinen käsittely aikaisintaan vuonna 2003) ja Lecce (biologinen käsittely aikaisintaan vuonna 2003).
|
|
* Two cities had no treatment or preliminary treatment only: Le Mans (completion of secondary treatment not before 2004) and Quimper (secondary treatment not before 2003)
|
* Napolin tilanne oli epäselvä [64].
|
|
11.6.6. Industrial waste water (Article 13)
|
[64] Aiempien tietojen mukaan Napolin avl oli 4 488 068 ja siellä käytettiin biologista käsittelyä. Uudempien tietojen mukaan (2000) sen avl oli 800 000 ja biologisen käsittelyn käyttöönotto oli vuonna 2000 vielä kesken.
|
|
According to the information provided by the French authorities, all discharges from industrial branches falling under Article 13 of the Directive fulfilled the requirements of the Directive. Nevertheless, no information on the total organic load of these discharges was provided [42].
|
|
|
[42] France did not deliver information, because the Directive does not set out details on the definition of the total organic load.
|
* Foce Sarno, Imperia Foce Imperia, Medio Sarno ja Misterbianco eivät vielä käsittele jätevesiään millään tavalla.
|
|
|
Italian viranomaiset eivät selittäneet tietojensa edellä mainittuja epäjohdonmukaisuuksia ennen kertomuksen valmistumista.
|
|
Table 11-33: Industrial waste water with respect to Article 13
|
11.8.6. Teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
>TABLE POSITION>
|
Italiassa direktiivin 13 artiklan soveltamisalaan kuuluu 151 teollisuuslaitosta, joiden orgaaninen kokonaiskuorma on 19 497 700 avl. Ne kaikki täyttivät direktiivin vaatimukset jo ennen 31. joulukuuta 2000.
|
|
11.6.7. Sewage sludge
|
Taulukko 11-47: Teollisuuden jätevedet direktiivin 13 artiklan mukaisesti
|
|
France provided information on sludge production and the re-use of sludge in agriculture. Information about other re-use or disposal routes of sewage sludge was not available. In the year 2001 the quantity of produced sludge was 913 159 t dry substance (DS). 56% was re-used in agriculture.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
11.8.7. Viemäriliete
|
|
Table 11-34: Agricultural re-use of sewage sludge produced in waste water treatment plants
|
Käytettävissä olevat viemärilietettä koskevat tiedot olivat puutteelliset (lähde: direktiivin 16 artiklan mukainen tilannekatsaus).
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.9. Luxemburg
|
|
11.7. Ireland
|
11.9.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
11.7.1. Identification of sensitive areas
|
Luxemburg on direktiivin 5 artiklan 8 kohdan mukaisesti päättänyt käyttää biologista käsittelyä tehokkaampaa käsittelyä koko alueellaan. Siksi sen ei tarvitse määritellä haavoittumiselle alttiita alueita. Luxemburg käyttää tätä mahdollisuutta fosforin ja typen poistamiseksi.
|
|
In 1994, Ireland identified four lakes as sensitive in terms of eutrophication: Lough Derg, Lough Leane, Lough Oughter and Lough Ree, and six river sections: River Boyne, River Camlin, River Castlebar, River Liffey, River Nenagh and River Tullamore.
|
11.9.2. Yli 10 000 avl:n taajamat
|
|
In 2001 the Irish authorities revised [43] their sensitive areas and identified 26 additional sensitive areas [44]. Among these were Lough Muckno, Lough Monalty and Lough Ennel and rivers like Proules, Brosna and others. In addition, Ireland also identified a number of estuaries. Many areas, requested by the Commission for identification as sensitive areas were included in this review, in particular lakes and rivers. However, the Irish authorities have still not yet designated certain areas such as Cork Harbour, Boyne, Lady's Island and Garavogue/Sligo, which suffer - according to the Commission's opinion - from eutrophication problems. The non-designation of these areas is part of on-going infringement procedures. The identification of some rivers and estuaries still requires further clarification.
|
11.9.2.1. Käsittelyn taso
|
|
[43] S.I. No.254 of 2001
|
Luxemburg on päättänyt soveltaa direktiivin 5 artiklan 4 kohdassa säädettyä mahdollisuutta ottamalla huomioon sen puhdistamoihin tulevan koko jätevesikuorman pitoisuuksien vähentämisen. Näin ollen Luxemburgin kaikille jätevedenpuhdistamoille tulevasta fosforin ja typen kokonaiskuormituksesta on kummastakin poistettava vähintään 75 prosenttia. Siihen saakka, kun 5 artiklan 4 kohta on pantu kokonaan täytäntöön, Luxemburg kuitenkin osoittaa säännösten noudattaminen kunkin taajaman/puhdistamon osalta erikseen.
|
|
[44] River Blackwater (Monaghan), River Brosna (d/s Mullingar), River Cavan, River Proules, River Barrow, River Triogue, River Nore, River Hind, River Suir, Little Brosna River, River Blackwater (Munster), Lough Ennell (Westmeath), Lough Muckno (Monaghan), Lough Monalty (Monaghan), Broadmeadow Estuary (Inner), Liffey Estuary, Slaney Estuary, Barrow Estuary, Suir Estuary (Upper), Bandon Estuary, Lee Estuary Upper (Tralee), Feale Estuary Upper, Cashen/Feale Estuary, Killybegs Harbour, Castletown Estuary, Blackwater Estuary
|
Luxemburgissa on 11 taajamaa, joiden avl on yli 10 000. Kun direktiivissä asetettu haavoittumiselle alttiita alueita koskeva määräaika päättyi vuonna 1998, vain kolme näistä taajamista täytti säädetyt vaatimukset. Tämä tilanne ei ole vielä muuttunut.
|
|
11.7.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
Kyseisistä 11:stä taajamasta vielä kahdeksan ei täyttänyt direktiivin säännöksiä vuonna 2002, koska jälkikäsittelyn vaiheita puuttui.
|
|
Ireland has eleven agglomerations with more than 10 000 p.e. discharging into sensitive areas [45], which were designated in 1994.
|
Bettembourg, Diekirch, Luxembourg-Beggen, Luxembourg-Bonnevoie ja Schifflange käyttivät biologista käsittelyä ja fosforinpoistoa. Differdangessa, Echternachissa ja Merschissä oli vain biologinen käsittely. Nämä taajamat edustavat 86,5 prosenttia kaikkien Luxemburgin taajamien jätevesikuormituksesta.
|
|
[45] Athlone, Castlebar, Cavan, Killarney, Longford, Mullingar, Naas / Osberstown, Navan, Nenagh, Roscrea, Tullamore
|
Luxemburg on ilmoittanut aikovansa saavuttaa säännösten mukaisuuden näissä taajamissa viimeistään vuonna 2005.
|
|
Due to the review of sensitive areas in 2001, 16 additional agglomerations [46] each with a population equivalent of more than 10 000, were allocated to sensitive areas.
|
Taulukko 11-48: Jäteveden käsittelyn taso yli 10 000 avl:n taajamissa
|
|
[46] Monaghan, Carrickmacross, Athy, Carlow, Portlaoise, Kilkenny, Clonmel, Thurles, Fermoy, Swords, Dublin (Ringsend), Leixlip, Wexford, Waterford, Tralee and Dundalk
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
The Irish authorities are of the opinion that due to Article 5(7) of the Directive no obligation of more stringent treatment is necessary in agglomerations discharging into the new designated sensitive areas before 2008. However, the Commission is of the opinion that the agglomerations in those areas, which were already considered to be eutrophic by the Commission in former years, and requested to be identified as such by the Commission in 2000, should have been equipped with more stringent treatment already by 1998. These areas are the subject of an ongoing infraction procedure; Ireland's recently received comments are under evaluation.
|
11.9.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset)
|
|
11.7.2.1. Treatment level
|
Vaadittua vähintään 75 prosentin poistotehoa sekä typpi- että fosforikuormituksesta ei ole saavutettu viime vuosina. Vuotta 1999 koskevat seurantatiedot osoittavat, että fosforista onnistuttiin poistamaan 74 prosenttia, mutta typestä vain 30 prosenttia.
|
|
Since Ireland designated additional water bodies as sensitive in 2001 taking into account also their catchment areas, the number of concerned agglomerations with a population equivalent of more than 10 000 increased from eleven (1998) to 28 (2001).
|
11.9.3. Keräysjärjestelmät
|
|
In 2002, ten out of the eleven agglomerations located in those areas, which were identified in 1994, were equipped with the required phosphorus removal facilities. Only Longford (16 000 p.e.) had secondary treatment alone, and is still to be upgraded in terms of phosphorus removal [47]. Despite its existing nutrient removal facilities, the agglomeration Osberstown was not considered to be conform with the Directive, because its treatment capacity (40 000 p.e.) seemed too small for a sufficient waste water treatment compared with the total nominal load of the agglomeration (97 651 p.e.). According to the Commission's opinion the treatment plant of Osberstown has to be subject to a capacity upgrading [48].
|
Keräysjärjestelmät kaikissa 11 taajamassa, joiden avl oli yli 10 000, täyttivät direktiivin 3 artiklan vaatimukset vuonna 1998.
|
|
[47] In a comment of 22 September 2003, Ireland informed that the information is wrong and Longford provides phosphorus removal since 2001 being in compliance with the Directive. This information could not be included in the evaluation anymore, but will be considered in future.
|
Taulukko 11-49: Jäteveden keräysjärjestelmät yli 10 000 avl:n taajamissa
|
|
[48] According to a comment of 22 September 2003, Osberstown has already been upgraded to 80 000 p.e by May 2000, now providing phosphorus removal and a complying treatment performance.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
The situation in the agglomerations in the sensitive areas, which were designated in 2001, but should - according to the Commissions opinion - have been designated in 1994, was as follows:
|
11.9.4. Käsittely kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000
|
|
* Five agglomerations had more stringent treatment of phosphorus: Portlaoise, Monaghan, Leixlip, Carrickmacross and Clonmel. The agglomerations Portlaoise (discharging into River Barrow) and Clonmel (discharging into the River Suir) require also nitrogen removal.
|
Luxemburgin suurherttuakunnan ainoa kaupunki, jonka avl on yli 150 000, on Luxemburg (avl 360 000). Sen kahdessa jätevedenpuhdistamossa on käytössä vain fosforinpoisto. Vaadittu typenpoisto on suunniteltu otettavaksi käyttöön vuonna 2005.
|
|
* Four agglomerations had secondary treatment: Dundalk, Carlow, Kilkenny and Swords
|
11.9.5. Teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
* Dublin - Howth Outfall (505 969 p.e.) [49] had pre-liminary treatment only
|
Luxemburgissa ei ole teollisuuden jätevesipäästöjä, jotka kuuluisivat direktiivin 13 artiklan soveltamisalaan.
|
|
* Seven agglomerations did not have any waste water treatment at all: Dublin - Ringsend Discharge (1.8 mio. p.e.), Athy (12 379 p.e.), Fermoy (12 960 p.e.), Tralee (41 680 p.e.), Wexford (17 000 p.e.), Waterford (154 000 p.e.), and Thurles (10 600 p.e.).
|
11.9.6. Viemäriliete
|
|
This shows that 14 [50] of the 16 concerned agglomerations discharging into sensitive areas, which were designated in 2001, but which, according to the Commissions opinion - should have had more stringent treatment of nitrogen and/or phosphorus already by the end of 1998, were still not in conformity with the Directive. In total, these agglomerations represent a total nominal load of about three million population equivalents.
|
Luxemburgissa vuonna 1999 tuotetun viemärilietteen määrä oli 6 800 t kuiva-ainetta. Siitä 83,8 prosenttia käytettiin uudelleen maataloudessa, 4,6 prosenttia sijoitettiin kaatopaikoille ja 11,6 prosenttia käytettiin uudelleen tai loppusijoitettiin muilla tavoin.
|
|
[50] Portlaoise (N-removal missing), Clonmel (N-removal missing), Dundalk (secondary treatment), Carlow (secondary treatment), Kilkenny (secondary treatment), Swords (secondary treatment), Dublin-Howth Outfall (primary treatment), Dublin-Ringsend (no treatment), Athy (no treatment), Fermoy (no treatment), Tralee (no treatment), Wexford (no treatment), Waterford (no treatment), Thurles (no treatment). In the before mentioned comment of 22 September 2003, the Irish authorities raised that the agglomerations Athey, Fermoy Tralee and Thurles provided secondary treatment before the end of 1998.
|
Taulukko 11-50: Jätevedenpuhdistamoissa tuotetun lietteen uudelleenkäyttö ja loppusijoitus
|
|
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Table 11-35: Treatment level of agglomerations discharging into sensitive areas
|
11.10. Alankomaat
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.10.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
*Including the agglomeration Osberstown, which had a treatment capacity for only 41% for its total load.
|
Alankomaat on päättänyt toteuttaa biologista käsittelyä tehokkaampaa käsittelyä (typen- ja fosforinpoisto) koko alueellaan direktiivin 5 artiklan 8 kohdan mukaisesti. Näin ollen Alankomaiden ei tarvitse määritellä haavoittumiselle alttiita alueita direktiivin noudattamiseksi.
|
|
|
11.10.2. Taajamat
|
|
11.7.2.2. Treatment performance (monitoring results) in sensitive areas
|
11.10.2.1. Käsittelyn taso
|
|
Six of the eleven agglomerations with more than 10 000 p.e. discharging into sensitive areas existing in 1999, had a complying treatment performance in that year, which represented 41.8% of the load. In total, the treatment performance of five agglomerations [51] (58.2% of the waste water load), including Solely Longford, which had secondary treatment only, were not in conformity with the provisions of the Directive.
|
Alankomaat päätti soveltaa direktiivin 5 artiklan 4 kohtaa, joten direktiivin vaatimus, jonka mukaan jokaisessa yli 10 000 avl:n puhdistamossa on oltava biologista käsittelyä tehokkaampi käsittely, ei koske Alankomaita. Alankomaiden viranomaisten on kuitenkin osoitettava, että kaikille sen jätevesien puhdistamoille tulevasta fosforin ja typen kokonaiskuormituksesta poistetaan kummastakin vähintään 75 prosenttia (ks. 11.10.2.2 kohta).
|
|
[51] Osberstown, Longford, Navan, Roscrea, Castlebar (was considered as not in conformity as total phosphorus was not monitored in 1999). According to a comment of 22 September 2003, Osberstown has been upgraded to 80 000 p.e by May 2000, now providing phosphorus removal and a complying treatment performance.
|
Vaadittu fosforikuormituksen vähentäminen 75 prosentilla toteutui jo vuonna 1998. Alankomaat ilmoitti, että fosforikuormaa onnistuttiin vähentämään vuonna 1999 jopa 77,4 prosenttia ja vuonna 2000 78,6 prosenttia. Typenpoistossa vaadittua prosenttiosuutta ei ole kuitenkaan vielä saavutettu. Vuonna 1999 typestä poistettiin 63,6 prosenttia ja vuonna 2000 65,8 prosenttia.
|
|
|
Alankomaiden viranomaiset ilmoittivat, että seitsemän vesihallinnon viranomaista, jotka vastaavat 61 jätevedenpuhdistamon toiminnasta, onnistui poistamaan typpipitoisuudesta vähintään 75 prosenttia. Näiden vesihallinnon viranomaisten yhteenlaskettu nimelliskuormitus edusti 17 prosenttia Alankomaiden koko nimelliskuormituksesta. Lisäksi 116 yhdyskuntajätevesien puhdistuslaitosta, jotka edustavat 36 prosenttia raportoitujen taajamien koko nimelliskuormituksesta, saavutti typenpoistolle asetetun 75 prosentin tavoitteen.
|
|
Table 11-36: Treatment performance in agglomerations discharging into sensitive areas, designated in 1994
|
Komissio totesi arviointinsa yhteydessä, että sille toimitettujen tietojen mukaan vähintään 26 taajaman orgaaninen enimmäispuhdistuskapasiteetti näytti kyseisten taajamien jätevedenpuhdistukseen riittämättömältä. Näihin taajamiin kuuluivat Woerden (nimelliskuormitus 72 000 avl, orgaaninen enimmäiskapasiteetti 56 970 avl) ja Noordoostpolder (nimelliskuormitus 72 000 avl, orgaaninen enimmäiskapasiteetti 57 600 avl). Alankomaiden viranomaisten mukaan näiden taajamien puhdistuskapasiteetteja ja viemärijärjestelmiä parannetaan.
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.10.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset)
|
|
11.7.3. Treatment in agglomerations discharging into "normal areas" - situation at 31 December 2000
|
Osoituksena direktiivin 5 artiklan 4 kohdan noudattamisesta Alankomaiden viranomaiset toimittivat vuodelta 1999 seurantatietoja 394 taajamasta, joiden yhteenlaskettu nimelliskuormitus oli 15 906 991 avl. Näiden tietojen mukaan kaikissa taajamissa fosforin määrästä poistettiin vähintään 75 prosenttia (77,4 prosenttia koko nimelliskuormituksesta). Typenpoiston prosenttiosuus oli samaan aikaan 63,6 prosenttia.
|
|
At the end of 2000, Ireland had 28 agglomerations above 15 000 p.e., which discharged into "normal areas". Previously Ireland had sent a list of 35 agglomerations with more than 15 000 p.e., but seven agglomerations [52] were actually discharging into sensitive areas and therefore allocated to those.
|
Komissiolle jäi kuitenkin epäselväksi, tarkoittiko nimellinen kokonaiskuormitus 15 906 991 avl koko maan kuormitusta. Syynä oli erityisesti se, että komission toisessa kertomuksessa julkaistu ja Alankomaiden viranomaisten hyväksymä taajamien kokonaiskuormitus oli ollut 17 218 000 avl. Vuonna 2003 Alankomaat ilmoitti, että aiemmat tiedot eivät olleet oikeita, koska niihin sisältyi suoraan pintavesiin johdettu teollisuuden jätevesikuormitus.
|
|
[52] Athlone, Castlebar, Killarney, Longford, Mullingar, Navan and Osberstown,
|
11.10.3. Keräysjärjestelmät
|
|
13 of those 28 agglomerations were equipped with at least secondary treatment. 15 agglomerations did not have secondary treatment (including major parts of Cork and Dublin), which represented 81.9 % of the total load of waste water of agglomerations over 15 000 p.e. in "normal areas".
|
Joulukuun 31. päivänä 1998 kaikissa Alankomaiden taajamissa, joiden nimelliskuorma oli yli 10 000 avl, oli säännösten mukainen viemäröintijärjestelmä. Tämä koski myös niitä viittä taajamaa, joista raportoitiin ensimmäistä kertaa vuonna 1999 (ks. 11.10.2.1 kohta).
|
|
Some of the agglomerations like Cork Harbour and Dublin discharged into water bodies suffering from eutrophication and in the Commission's opinion should have been subject to classification as a sensitive area in 1994 and provided more stringent treatment since 1998 (see above).
|
Taulukko 11-51: Keräysjärjestelmät
|
|
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Table 11-37: Treatment level of agglomerations discharging into "normal areas"
|
Alankomaiden viranomaiset ilmoittivat, että vain 1,8 prosenttia kaikista maan kotitalouksista ei vuonna 2000 kuulunut viemäröintijärjestelmään. Kaikki käytössä olevat viemärijärjestelmät oli liitetty puhdistamoihin, joissa käytettiin vähintään biologista käsittelyä.
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.10.4. Käsittely kaupungeissa, joiden avl on yli 150 000
|
|
11.7.4. Collecting systems
|
Alankomaissa on 21 kaupunkia, joiden avl on yli 150 000. Ainoastaan Haarlemin kaupungissa oli sekä typelle että fosforille tehtävä jälkikäsittely. Arnhemin kaupungin kahdesta yhdyskuntajätevesien käsittelylaitoksesta toisessa [65] ja Rotterdamin kaupungin viidestä laitoksesta kahdessa [66] oli myös sekä typen- että fosforinpoisto. Muissa kaupungeissa oli biologinen käsittely ja sen jälkeinen fosforinpoisto.
|
|
11.7.4.1. Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas
|
[65] Arnhem, Nieuwgraaf: typen- ja fosforinpoisto, orgaaninen enimmäiskapasiteetti 270 000 avl (edustaa 71 prosenttia yhteenlasketusta orgaanisesta enimmäiskapasiteetista).
|
|
Most agglomerations identified by Ireland in 1994 and 2001, were already equipped with a complying collecting system, only the agglomerations Athey, Tralee and Waterford did not yet comply. [53]
|
|
|
[53] According to the Irish comment of 22 September 2003, Athey, Tralee and Waterford had a complying collecting system.
|
[66] Cap ad Ijssel-Groenedijk: typen- ja fosforinpoisto, orgaaninen enimmäiskapasiteetti 63 000 avl; Cap ad Ijssel-Kralingsveer: typen- ja fosforinpoisto, orgaaninen enimmäiskapasiteetti 324 000 avl (molemmat yhteensä edustavat 41 prosenttia yhteenlasketusta orgaanisesta enimmäiskapasiteetista).
|
|
|
|
|
Table 11-38: Collecting systems in agglomerations discharging into sensitive areas, designated in 1994 and 2001
|
11.10.5. Teollisuuden jätevedet (13 artikla)
|
|
>TABLE POSITION>
|
Alankomaissa toimi 17 teollisuuslaitosta, jotka kuuluivat direktiivin 13 artiklan soveltamisalaan ja joiden orgaaninen kokonaiskuormitus oli 2 096 400 avl. Orgaaninen kokonaiskuormitus täytti 100-prosenttisesti 13 artiklan vaatimukset jo ennen 31. joulukuuta 2000.
|
|
11.7.4.2. Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
Taulukko 11-52: Teollisuuden jätevedet direktiivin 13 artiklan mukaisesti
|
|
According to additional information sent in April 2003, at 31 December 2000 the collecting system of all 28 Irish agglomerations with a nominal load of more than 15 000 p.e. discharging into "normal areas" was in conformity with the Directive.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
|
11.10.6. Viemäriliete
|
|
Table 11-39: Collecting systems in agglomerations discharging into "normal areas"
|
Vuonna 2000 tuotetun viemärilietteen määrä oli 336 000 t kuiva-ainetta. Sitä ei käytetty lainkaan maataloudessa, 19 prosenttia sijoitettiin kaatopaikoille, 58 prosenttia poltettiin ja 23 prosenttia käytettiin uudelleen tai loppusijoitettiin muilla tavoin.
|
|
>TABLE POSITION>
|
Taulukko 11-53: Jätevedenpuhdistamoissa tuotetun lietteen uudelleenkäyttö ja loppusijoitus
|
|
11.7.5. Treatment in cities > 150 000 p.e.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
Ireland has four cities with a population equivalent of more than 150 000:
|
11.11. Itävalta
|
|
* Dundalk (180 000 p.e.) completed its secondary treatment in 2000. It is situated in a sensitive area (Castletown Estuary) designated in 2001.
|
11.11.1. Haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittely
|
|
* Dublin (2 300 000 p.e.) had only primary treatment for parts of its population on 1 January 2002. It is also situated in a sensitive area, which was designated in 2001 (Liffey Estuary). At present both secondary treatment facilities and nitrogen removal facilities are being commissioned.
|
Vuonna 1996 Itävalta ei katsonut minkään alueensa vesistön täyttävän direktiivissä säädettyjä haavoittumiselle alttiiden alueiden määrittelyperusteita. Se vahvisti tämän kantansa haavoittumiselle alttiita alueita koskevassa tarkastelussa vuodelta 1998. Komission vuonna 1999 tekemässä tarkistustutkimuksessa osoitettiin kuitenkin kaksi jokea, jotka olisi pitänyt rehevöitymisvaaran vuoksi määritellä haavoittumiselle alttiiksi alueiksi. Itävallan viranomaiset osoittivat, että kaikki jätevedenkäsittelyä koskevat toimenpiteet oli jo toteutettu kyseisillä alueilla jopa direktiivin vaatimuksia tehokkaampina. Itävalta päätti vuoden 2002 lopussa soveltaa direktiivin 5 artiklan 8 kohtaa ja ottaa virallisesti käyttöön tehokkaamman käsittelyn koko alueellaan. Näin ollen sen ei tarvitse määritellä haavoittumiselle alttiita alueita direktiivin noudattamiseksi.
|
|
* Waterford (154 000 p.e.) discharges into the Suir Estuary. The city had no waste water treatment at the beginning of January 2002. The completion of secondary treatment is foreseen at the end of 2004.
|
11.11.2. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan haavoittumiselle alttiille alueille
|
|
* Cork (328 000 p.e.) did not have any waste water treatment in January 2002. Secondary treatment is planned by the end of 2003. In view of the eutrophication of the coastal waters and estuaries in this location, the Commission believes that Ireland should have identified these areas as a sensitive area, and the city of Cork should have provided more stringent treatment (nitrogen and phosphorus) since 1998.
|
11.11.2.1. Käsittelyn taso
|
|
The Commission appreciates the identification of the three above-mentioned estuaries as sensitive areas by Ireland in 2001. However, according to the Commission's findings in terms of eutrophication of these areas, including Cork Harbour, these should have been identified already at the initial identification in 1994. For this reason the cities Dundalk, Dublin and Waterford in the Commission's opinion, should have provided more stringent treatment (nitrogen and phosphorus removal) already since 1998. The same applies to Cork, but Ireland has not yet identified Cork Harbour as sensitive. Ireland believes that the above mentioned three cities fall under Article 5.7 of the Directive and do not require more stringent treatment before 2008, as they have been identified in 2001. Cork Harbour, according to Ireland's interpretation, does not require identification as a sensitive area at all, and therefore needs only biological treatment. All concerned cities are subject to an ongoing infraction case.
|
Vaikka Itävalta ei määritellyt haavoittumiselle alttiita alueita, sen viranomaiset raportoivat direktiivin 5 artiklan 5 kohdan mukaisesti jätevesien käsittelystä Saksan haavoittumiselle alttiiksi alueiksi määrittelemien Reinin ja Elben sekä Baijerin järvien valuma-alueilla.
|
|
11.7.6. Industrial waste water (Article 13)
|
Itävallassa kaikkiaan 25 taajamaa, joiden avl on yli 10 000, laski jätevetensä haavoittumiselle alttiille alueille tai edellä mainittujen haavoittumiselle alttiiden alueiden valuma-alueille. Näistä taajamista 13 laski jätevetensä Reinin valuma-alueelle (Bodenseen kautta), yksi taajama laski jätevetensä Elben valuma-alueelle ja 11 Baijerin järvien haavoittumiselle alttiiden alueiden sivujokiin. Näissä 25 taajamassa on direktiivin 5 artiklan 5 kohdan mukaisesti käytettävä biologista käsittelyä tehokkaampaa käsittelyä.
|
|
Ireland has 38 industrial plants with a total organic load of 2 784 317 p.e. The milk-processing sector provided conformity for only 59 % of its load. Prosecution cases and work programmes are ongoing in those plants which did not respect the required conditions.
|
Kaikissa niissä oli 1. tammikuuta 2002 mennessä tehokkaampi käsittely (sekä typen että fosforin poisto). Näin ollen kaikki taajamat täyttivät direktiivin vaatimukset.
|
|
|
Taulukko 11-54: Käsittelyn taso taajamissa, jotka laskevat jätevetensä muiden jäsenvaltioiden määrittelemille haavoittumiselle alttiille alueille tai niiden valuma-alueille
|
|
Table 11-40: Industrial waste water with respect to Article 13 of the Directive
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
>TABLE POSITION>
|
11.11.2.2. Käsittelyn tehokkuus (seurantatulokset)
|
|
11.7.7. Sewage Sludge
|
Itävallan viranomaiset toimittivat edellä mainittuja 25 taajamaa koskevat seurantatiedot vuodelta 2000. Komission käsityksen mukaan vähintään typenpoisto vaaditaan toteutettavaksi niiden jätevesien osalta, jotka johdetaan Pohjanmeren valuma-alueelle. Jätevesipäästöistä Baijerin järviin on poistettava ainakin fosfori.
|
|
In the year 1999 the quantity of produced sewage sludge was 37 595 t DS coming from urban waste water treatment plants with more than 500 p.e. 23 % of it was reused in agriculture, 45 % was deposited on landfills 1 % was reused or disposed of in other ways. Although the discharge of sewage sludge into the marine environment is forbidden (Article 14 of Directive 91/271/EEC; Irish Sea Act, 1981), 31 % of the sewage sludge was still disposed of at the sea throughout 1999. According to the recent information of 2003 all sewage sludge, which was previously disposed of at the sea has been treated and used in agriculture since 1999.
|
Koska käsittely viidessä taajamassa oli riittämätöntä vuonna 2000, ne eivät täyttäneet edellä kuvattuja käsittelyvaatimuksia. Ne edustavat 20,7 prosenttia kyseisten taajamien jätevesikuormituksesta. Itävallan viranomaiset antoivat seuraavat kyseisiä viittä taajamaa koskevat huomautukset:
|
|
|
* Going (fosforinpoisto vaaditaan) ei täyttänyt vaatimuksia vuonna 2000, koska sillä oli vuoden alkupuoliskolla teknisiä ongelmia. Ongelma on jo ratkaistu. Vuonna 2001 fosforin poistoaste oli 86 prosenttia (0,78 mg/l).
|
|
Table 11-41: Re-use and disposal of sewerage sludge produced in waste water treatments plants
|
* Hohenems (typenpoisto vaaditaan): Vanhentuneen tekniikan vuoksi direktiivin vaatimuksia ei onnistuttu täyttämään. Laitos nykyaikaistetaan uudemman tekniikan avulla.
|
|
>TABLE POSITION>
|
* Bregenz (typenpoisto vaaditaan) ei käyttänyt typenpoistoa vuoteen 2000 mennessä. Nyt typenpoistojärjestelmää rakennetaan.
|
|
11.8. Italy
|
* Montafon (typenpoisto vaaditaan) on käyttänyt typenpoistoa vuodesta 2000 alkaen. Elokuun 2000 tulvan aikana laitos vahingoittui, joten direktiivin vaatimuksia ei voitu täyttää.
|
|
11.8.1. Identification of sensitive areas
|
* Walgau (typenpoisto vaaditaan) tehosti puhdistusmenetelmiään vuonna 2000. Siksi direktiivin vaatimukset eivät kyseisenä vuotena täyttyneet.
|
|
Italy identified sensitive areas in 1999, among them seven lakes and parts of the Adriatic coast. In 2001, Italy sent a revised map showing a number of additional sensitive water bodies, but has not yet sent an official notification of these areas. The additional identifications also did not include the areas, which - according to the Commission's opinion - should have been identified as sensitive due to eutrophication (ERM-study, 1999).
|
Taulukko 11-55: Käsittelyn tehokkuus taajamissa, jotka laskevat jätevetensä muiden jäsenvaltioiden määrittelemille haavoittumiselle alttiille alueille tai niiden valuma-alueille
|
|
In the Court Judgement of 25 April 2002 concerning the absence of waste water treatment of the city of Milano, the European Court of Justice stated that direct and indirect discharges into a sensitive area have to be subject to more stringent waste water treatment. The Commission would like to point out that this is relevant for all sensitive areas. The Italian authorities have not yet taken into account the relevant waste water discharges in catchments draining into sensitive areas. This is the subject of a further infringement procedure.
|
>TAULUKON PAIKKA>
|
|
11.8.2. Waste water treatment in agglomerations discharging into sensitive areas
|
|
|
For 2002, Italy did not send any updated information on agglomerations above 10 000 p.e. discharging into sensitive areas. More recent information was only delivered on the treatment performance in 1999, which did not include all relevant agglomerations [54]. Therefore, both data sources were taken into account for the assessment presented below. Italy did not clarify the data inconsistencies before the finalisation of the Commission's report.
|
11.11.3. Jäteveden käsittely taajamissa, joiden jätevedet johdetaan tavanomaisille alueille - tilanne 31. joulukuuta 2000
|