Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

fi

 
Commission Decision
Komission päätös,
of 12 March 2009
tehty 12 päivänä maaliskuuta 2009,
establishing the revised ecological criteria for the award of the Community Eco-label to televisions
tarkistetuista ekologisista arviointiperusteista yhteisön ympäristömerkin myöntämiseksi televisioille
(notified under document number C(2009) 1830)
(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 1830)
(Text with EEA relevance)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2009/300/EC)
(2009/300/EY)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
Having regard to Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community Eco-label award scheme [1], and in particular the second subparagraph of Article 6(1) thereof,
ottaa huomioon tarkistetusta yhteisön ympäristömerkin myöntämisjärjestelmästä 17 päivänä heinäkuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1980/2000 [1] ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan,
After consulting the European Union Eco-labelling Board,
on kuullut Euroopan unionin ympäristömerkintälautakuntaa,
Whereas:
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Under Regulation (EC) No 1980/2000 the Community Eco-label may be awarded to a product possessing characteristics which enable it to contribute significantly to improvements in relation to key environmental aspects.
(1) Asetuksen (EY) N:o 1980/2000 mukaan ympäristömerkki voidaan myöntää tuotteelle, jolla on ominaisuuksia, joiden ansiosta se voi vaikuttaa merkittävästi keskeisten ympäristönäkökohtien parantamiseen.
(2) Regulation (EC) No 1980/2000 provides that specific Eco-label criteria, drawn up on the basis of the criteria drafted by the European Union Eco-labelling Board, are to be established according to product groups.
(2) Asetuksessa (EY) N:o 1980/2000 säädetään, että erityiset ympäristömerkin myöntämisperusteet, jotka perustuvat Euroopan unionin ympäristömerkintälautakunnan laatimaan myöntämisperusteita koskevaan ehdotukseen, vahvistetaan tuoteryhmittäin.
(3) It also provides that the review of Eco-label criteria, as well as of the assessment and verification requirements related to those criteria, is to take place in due time before the end of the period of validity of the criteria specified for the product group concerned.
(3) Lisäksi siinä säädetään, että ympäristömerkin myöntämisperusteet ja niihin liittyvät arviointi- ja todentamisvaatimukset tarkistetaan hyvissä ajoin ennen kyseessä olevalle tuoteryhmälle vahvistetun myöntämisperusteiden voimassaoloajan päättymistä.
(4) Pursuant to Regulation (EC) No 1980/2000, a timely review has been carried out of the ecological criteria, as well as of the related assessment and verification requirements established by Commission Decision 2002/255/EC of 25 March 2002 establishing the ecological criteria for the award of the Community Eco-label to televisions [2].
(4) Ekologisista arviointiperusteista yhteisön ympäristömerkin myöntämiseksi televisioille 25 päivänä maaliskuuta 2002 tehdyllä komission päätöksellä 2002/255/EY [2] vahvistettujen ekologisten arviointiperusteiden ja niihin liittyvien arviointi- ja todentamisvaatimusten uudelleentarkastelu on asetuksen (EY) N:o 1980/2002 mukaisesti tehty hyvissä ajoin ennen niiden voimassaoloajan päättymistä.
(5) In the light of this review, it is appropriate, in order to take account of scientific and market developments, to establish new ecological criteria.
(5) Tämän uudelleentarkastelun perusteella sekä tieteellisen ja markkinoiden kehityksen huomioon ottamiseksi on aiheellista vahvistaa uudet ekologiset arviointiperusteet.
(6) Furthermore, it is appropriate to modify the definition of the product group laid down in that Decision to take account of new technologies.
(6) Lisäksi on tarpeen muuttaa mainitussa päätöksessä vahvistettua tuoteryhmän määritelmää uusien teknologioiden huomioon ottamiseksi.
(7) In the interests of clarity, Decision 2002/255/EC should therefore be replaced. Since the period of validity of the ecological criteria set in that Decision has been prolonged until 31 October 2009, that Decision should be replaced as from 1 November 2009.
(7) Päätös 2002/255/EY olisi selkeyden vuoksi kumottava. Koska mainitussa päätöksessä vahvistettujen ekologisten arviointiperusteiden voimassaoloa on jatkettu 31 päivään lokakuuta 2009 saakka, mainittu päätös olisi korvattava toisella 1 päivästä marraskuuta 2009 alkaen.
(8) The ecological criteria, as well as the related assessment and verification requirements, should be valid until 31 October 2013.
(8) Ekologisten arviointiperusteiden, samoin kuin niihin liittyvien arviointi- ja todentamisvaatimusten, olisi oltava voimassa 31 päivään lokakuuta 2013.
(9) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee instituted by Article 17 of Regulation (EC) No 1980/2000,
(9) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 1980/2000 17 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
Article 1
1 artikla
The product group "televisions" shall comprise:
Tuoteryhmään "televisiot" kuuluvat:
"Mains powered electronic equipment, the primary purpose and function of which is to receive, decode and display TV transmission signals."
"Verkkovirralla toimivat sähkölaitteet, joiden ensisijaisena tarkoituksena on vastaanottaa, purkaa ja näyttää TV-lähetyssignaaleja."
Article 2
2 artikla
In order to be awarded the Community Eco-label under Regulation (EC) No 1980/2000, a television must fall within the product group "televisions" and must comply with the criteria set out in the Annex to this Decision.
Jotta televisiolle voidaan myöntää asetuksen (EY) N:o 1980/2000 mukainen yhteisön ympäristömerkki, sen on kuuluttava tuoteryhmään "televisiot" ja täytettävä tämän päätöksen liitteessä esitetyt arviointiperusteet.
Article 3
3 artikla
The ecological criteria for the product group "televisions", as well as the related assessment and verification requirements, shall be valid until 31 October 2013.
Tuoteryhmän "televisiot" ekologiset arviointiperusteet ja niihin liittyvät arviointi- ja todentamisvaatimukset ovat voimassa 31 päivään lokakuuta 2013 saakka.
Article 4
4 artikla
For administrative purposes the code number assigned to televisions shall be "022".
Hallinnollisia tarkoituksia varten televisioille annetaan tunnusnumero "022".
Article 5
5 artikla
Decision 2002/255/EC is repealed.
Kumotaan päätös 2002/255/EY.
Article 6
6 artikla
This Decision shall apply from 1 November 2009.
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 2009.
Article 7
7 artikla
This Decision is addressed to the Member States.
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Done at Brussels, 12 March 2009.
Tehty Brysselissä 12 päivänä maaliskuuta 2009.
For the Commission
Komission puolesta
Stavros Dimas
Stavros Dimas
Member of the Commission
Komission jäsen
[1] OJ L 237, 21.9.2000, p. 1.
[1] EYVL L 237, 21.9.2000, s. 1.
[2] OJ L 87, 4.4.2002, p. 53.
[2] EYVL L 87, 4.4.2002, s. 53.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX
LIITE
FRAMEWORK
YLEISET PERIAATTEET
The aims of the criteria
Arviointiperusteiden tavoitteet
In order to be awarded an Ecolabel, the product shall comply with the criteria of this Annex, which are aimed at promoting:
Saadakseen ympäristömerkin tuotteen on täytettävä tässä liitteessä esitetyt arviointiperusteet, joiden avulla pyritään:
- reduction of environmental damage or risks related to the use of energy (global warming, acidification, depletion of non-renewable energy sources) by reducing energy consumption,
- vähentämään energiankäytöstä ympäristölle aiheutuvia vahinkoja tai vaaroja (ilmaston lämpeneminen, happamoituminen, uusiutumattomien luonnonvarojen ehtyminen) vähentämällä energian kulutusta,
- reduction of environmental damage related to the use of natural resources,
- vähentämään luonnonvarojen käytöstä ympäristölle aiheutuvia vahinkoja,
- reduction of environmental damage related to the use of hazardous substances by reducing the use of such substances,
- rajoittamaan vaarallisten aineiden käytöstä ympäristölle aiheutuvia vahinkoja vähentämällä kyseisten aineiden käyttöä.
Additionally, the criteria encourage the implementation of best practice (optimal environmental use) and enhance consumers’ environmental awareness.
Arviointiperusteilla edistetään myös parhaiden toimintatapojen (ympäristöä mahdollisimman vähän kuormittavan käytön) toteuttamista ja lisätään kuluttajien ympäristötietoisuutta.
The competent bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or EN ISO 14001, when assessing applications and monitoring compliance with the criteria set out in this Annex (note: it is not required to implement such management schemes).
Suositellaan, että toimivaltaiset elimet hakemuksia arvioidessaan ja tässä liitteessä vahvistettujen arviointiperusteiden noudattamista seuratessaan ottavat huomioon tunnustettujen ympäristönhallintojärjestelmien, kuten EU:n ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmän EMASin tai EN ISO 14001 -standardin (Huomautus: näiden hallintajärjestelmien käyttö ei kuitenkaan ole pakollista).
Assessment and verification requirements
Arviointi- ja todentamisvaatimukset
The specific assessment and verification requirements are indicated within each criterion.
Erityiset arviointi- ja todentamisvaatimukset on esitetty kunkin arviointiperusteen yhteydessä.
Where possible, testing should be performed by appropriately accredited laboratories or laboratories that meet the requirements expressed in standard EN ISO 17025 and are competent to perform the relevant tests.
Testit olisi mahdollisuuksien mukaan suoritettava asianmukaisesti hyväksytyissä laboratorioissa tai laboratorioissa, jotka täyttävät EN ISO 17025 -standardissa esitetyt vaatimukset ja joilla on pätevyys asiaan kuuluvien testien suorittamiseen.
Where appropriate, competent bodies may require supporting documentation and may carry out independent verifications.
Toimivaltaiset elimet voivat tarvittaessa pyytää todentamista tukevia asiakirjoja ja toteuttaa riippumattomia tarkastuksia.
The competent bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or ISO 14001, when assessing applications and monitoring compliance with the criteria (note: it is not required to implement such management schemes).
Suositellaan, että toimivaltaiset elimet hakemuksia arvioidessaan ja tässä liitteessä vahvistettujen arviointiperusteiden noudattamista seuratessaan ottavat huomioon tunnustettujen ympäristönhallintojärjestelmien, kuten EU:n ympäristöasioiden hallinta- ja auditointijärjestelmän EMASin tai EN ISO 14001 -standardin (Huomautus: näiden hallintajärjestelmien käyttö ei kuitenkaan ole pakollista).
CRITERIA
ARVIOINTIPERUSTEET
1. Energy savings
1. Energiansäästö
a) Passive Standby
a) Passiivinen valmiustila
i. The passive standby consumption of the television shall be ≤ 0,30 W except where the condition in part ii is fulfilled.
i) Television virrankulutus passiivisessa valmiustilassa saa olla enintään 0,30 wattia, lukuun ottamatta tapauksia, joissa ii kohdan ehto täyttyy.
ii. For televisions with an easily visible hard off-switch, such that when the switch is operated to the off position, the television’s energy consumption is < 0,01 W, the passive standby consumption of the television shall be ≤ 0,50 W.
ii) Jos televisiossa on selvästi näkyvissä oleva virtakytkin, television virrankulutus saa olla virran ollessa pois kytkettynä enintään 0,01 wattia, ja television virrankulutus passiivisessa valmiustilassa saa olla enintään 0,50 wattia.
b) Maximum energy consumption
b) Suurin sallittu virrankulutus
Televisions shall have energy consumption in on-mode of ≤ 200 W.
Televisioiden virrankulutus virran ollessa kytkettynä päälle saa olla enintään 200 wattia.
c) Energy Efficiency
c) Energiatehokkuus
Until 31 December 2010, televisions placed on the market bearing the Ecolabel shall have an on-mode power consumption equal to or lower than 0,64 · (20 W + A · 4,3224 W/dm2).
Joulukuun 31 päivään 2010 saakka markkinoille saatettavien yhteisön ympäristömerkillä varustettujen televisioiden virrankulutus päälle kytkettynä saa olla enintään 0,64 · (20W + A · 4,3224 W/dm2).
From 1 January 2011, until 31 December 2012 televisions placed on the market bearing the Ecolabel shall have an on-mode power consumption equal to or lower than 0,51 · (20 W + A · 4,3224 W/dm2).
Tammikuun 1 päivän 2011 ja joulukuun 31 päivänä 2012 välisenä aikana markkinoille saatettavien yhteisön ympäristömerkillä varustettujen televisioiden virrankulutus päälle kytkettynä saa olla enintään 0,51 · (20W + A · 4,3224 W/dm2).
From 1 January 2013, televisions placed on the market bearing the Ecolabel shall have an on-mode power consumption equal to or lower than 0,41 · (20 W + A · 4,3224 W/dm2).
Tammikuun 1 päivästä 2013 alkaen markkinoille saatettavien yhteisön ympäristömerkillä varustettujen televisioiden virrankulutus päälle kytkettynä saa olla enintään 0,41 · (20W + A · 4,3224 W/dm2).
Where A is the visible screen area [1] expressed in dm2.
Tässä laskukaavassa A on näkyvissä oleva kuvaruudun pinta-ala [1] ilmaistuna neliödesimetreinä.
Assessment and verification (points a) to c)): the television shall be tested for its on-mode power consumption in its condition as delivered to the customer, according to the revised IEC62087 standard, using the dynamic broadcast video signal (Methods of Measurement for the Power Consumption of Audio, Video and Related Equipment). If the television has a forced menu upon initial start up, the default shall be the setting which is recommended by the manufacturer for normal home use. A test report shall be provided by the applicant to the awarding competent body demonstrating that the television meets the requirements set out in points a) to c).
Arviointi ja todentaminen (kohdat a–c): Television virrankulutus päälle kytkettynä on testattava laitteen ollessa sellaisena kuin se toimitetaan asiakkaalle. Testaus suoritetaan tarkistetun IEC62087-standardin mukaisesti käyttämällä dynaamisen lähetyksen kuvasignaalia ("Methods of measurement for the Power Consumption of Audio, Video and Related Equipment") Jos televisiota ensi kertaa käynnistettäessä esiin tulee pakotettu valikko, on oletusasetukseksi valittava kuvatila, jota valmistaja suosittelee normaalia kotikäyttöä varten. Hakijan on toimitettava testiselostus ympäristömerkin myöntävälle toimivaltaiselle elimelle. Testiselostuksesta on käytävä ilmi, että televisio täyttää a–c kohdan vaatimukset.
For meeting the conditions of a) ii), the applicant shall declare that their television complies with the requirement and provide photographic evidence regarding the hard off-switch.
Edellä olevan a kohdan ii alakohdan vaatimusten täyttämiseksi hakijan on ilmoitettava, että hakijan televisio täyttää vaatimuksen, ja toimitettava kuvallinen todiste virtakytkimestä.
For meeting the conditions of c), the applicant shall demonstrate that any of their Ecolabelled televisions when first placed on the market after the dates shown in the criterion will meet the appropriate energy efficiency criterion. If this cannot be demonstrated the competent body will only issue the Ecolabel licence for the period for which compliance can be demonstrated.
Edellä olevan c kohdan vaatimusten täyttämiseksi hakijan on osoitettava, että kaikki hakijan ympäristömerkillä varustetut televisiot täyttävät asianmukaiset energiatehokkuusvaatimukset, kun ne saatetaan markkinoille ensimmäistä kertaa vaatimuksessa ilmoitettujen päivämäärien jälkeen. Jos tätä ei voida osoittaa, toimivaltainen viranomainen myöntää ympäristömerkin käyttöluvan ainoastaan sille ajanjaksolle, jonka osalta vaatimusten noudattaminen voidaan osoittaa.
2. Mercury Content of Fluorescent Lamps
2. Loistelamppujen elohopeapitoisuus
The total amount of mercury (Hg), in all lamps, per screen, shall be no greater than 75 mg for screens with a visible screen diagonal of up to and including 40 inches (101 cm).
Kuvaruudun lamppujen yhteenlaskettu elohopeapitoisuus ei saa ylittää 75 mg:aa sellaisten kuvaruutujen osalta, joiden näkyvissä olevan osan lävistäjä on enintään 40 tuumaa (101 cm).
The total amount of mercury (Hg), in all lamps, per screen, shall be no greater than 99 mg for screens with a visible screen diagonal of greater than 40 inches (101 cm).
Kaikkien kuvaruudun lamppujen yhteenlaskettu elohopeapitoisuus ei saa ylittää 99 mg:aa sellaisten kuvaruutujen osalta, joiden näkyvissä olevan osa lävistäjä on yli 40 tuumaa (101 cm).
Assessment and verification: the applicant shall provide a signed declaration that their television complies with these requirements. It shall include documentation on the number of lamps used and the total mercury content of the lamps, from suppliers.
Arviointi ja todentaminen: Hakijan on toimitettava allekirjoitettu vakuutus siitä, että hakijan televisio on näiden vaatimusten mukainen. Vakuutuksesta on käytävä selville käytettyjen lamppujen määrä ja siihen on liitettävä tavarantoimittajien asiakirjatodisteet lamppujen kokonaiselohopeapitoisuudesta.
3. Life-time extension
3. Käyttöiän pidentäminen
The manufacturer shall offer a commercial guarantee to ensure that the television will function for at least two years. This guarantee shall be valid from the date of delivery to the customer.
Valmistajan on annettava kaupallinen takuu siitä, että televisio toimii vähintään kahden vuoden ajan. Takuun voimassaolo alkaa siitä päivästä, jona tuote toimitetaan asiakkaalle.
The availability of compatible electronic replacement parts shall be guaranteed for seven years from the time that production ceases.
Sopivien sähköisten varaosien saatavuus on taattava 7 vuoden ajan sen jälkeen, kun tuotanto lopetetaan.
Assessment and verification: the applicant shall declare the compliance of the product with these requirements.
Arviointi ja todentaminen: Hakijan on vakuutettava, että tuote on näiden vaatimusten mukainen.
4. Design for disassembly
4. Purkaminen
The manufacturer shall demonstrate that the television can be easily dismantled by professionally trained recyclers using the tools usually available to them, for the purpose of:
Valmistajan on osoitettava, että ammattitaitoiset kierrättäjät voivat helposti purkaa television käytössään olevilla työkaluilla:
- undertaking repairs and replacements of worn-out parts,
- korjauksia ja loppuunkuluneiden osien vaihtamista varten,
- upgrading older or obsolete parts, and
- vanhojen ja vanhentuneiden osien uusimista varten ja
- separating parts and materials, ultimately for recycling.
- kierrätettäväksi tarkoitettujen osien ja materiaalien erottamista varten.
To facilitate the dismantling:
Purkamisen helpottamiseksi
- Fixtures within the television shall allow for its disassembly, e.g. screws, snap-fixes, especially for parts containing hazardous substances.
- television kiinnittimien (kuten ruuvien ja pikakiinnittimien) on oltava irrotettavissa erityisesti vaarallisia aineita sisältävissä osissa,
- Plastic parts shall be of one polymer or be of compatible polymers for recycling and have the relevant ISO11469 marking if greater than 25 g in mass.
- muoviosien on koostuttava yhdestä polymeeristä tai yhteensopivista polymeereistä kierrätystä varten, ja niillä on lisäksi oltava asianmukainen ISO11469-merkintä, jos niiden massa on yli 25 g,
- Metal inlays that cannot be separated shall not be used.
- televisiossa ei saa käyttää metalleja, jotka eivät ole erotettavissa,
- Data on the nature and amount of hazardous substances in the television shall be gathered in accordance with Council Directive 2006/121/EC [2] and the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS).
- televisiossa käytettävien vaarallisten aineiden ominaisuuksia ja määrää koskevat tiedot on koottava neuvoston direktiivin 2006/121/EY [2] ja kemikaalien maailmanlaajuisesti yhdenmukaistetun luokitus- ja merkintäjärjestelmän (GHS) mukaisesti.
Assessment and verification: A test report shall be submitted with the application detailing the dismantling of the television. It shall include an exploded diagram of the television labelling the main components as well as identifying any hazardous substances in components. It can be in written or audiovisual format. Information regarding hazardous substances shall be provided to the awarding competent body in the form of a list of materials identifying material type, quantity used and location.
Arviointi ja todentaminen: Hakemuksen mukana on toimitettava testiseloste, jossa on yksityiskohtaiset tiedot television purkamisesta. Selosteessa on oltava television irto-osakaavio, johon on merkitty television tärkeimmät sekä vaarallisia aineita sisältävät osat. Tiedot voivat olla kirjallisessa tai audiovisuaalisessa muodossa. Ympäristömerkinnän myöntävälle toimivaltaiselle elimelle on toimitettava vaarallisia aineita koskevat tiedot materiaaliluettelona, johon on merkitty materiaalityyppi, käytetty määrä ja käyttöpaikka.
5. Heavy Metals and Flame Retardants
5. Raskasmetallit ja palonsuoja-aineet
(a) Cadmium, lead, mercury, chromium 6 + or poly-brominated biphenyl (PBB) or poly-brominated diphenyl ether (PBDE) flame retardants, as listed in Article 4(1) of Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council [3], shall not be used in the television unless the applications of those substances are listed in the Annex to that Directive as exempted from the requirements of Article 4(1) of that Directive or unless their maximum concentration value is equal to or lower than the threshold specified in that same Annex. Regarding the Annex, for PBBs and PBDEs, the maximum concentration value shall be < 0,1 %.
a) Televisioissa ei saa käyttää kadmiumia, lyijyä, elohopeaa, kuudenarvoista kromia tai polybromibifenyylejä (PBB) tai polybromidifenyylieettereiä (OOBDE) sisältäviä palonsuoja-aineita, sellaisina kuin ne on lueteltu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/95/EY [3] 4 artiklan 1 kohdassa, ellei mainitun direktiivin liitteessä ole vahvistettu, että näiden aineiden käytön osalta voidaan poiketa mainitun direktiivin 4 artiklan 1 kohdan vaatimuksista, tai ellei niiden suurin yhteispitoisuus ylitä samassa liitteessä mainittua pitoisuuden kynnysarvoa. Liitteessä on vahvistettu PBB:n ja PBDE:n enimmäispitoisuudeksi 0,1 painoprosenttia.
(b) Plastic parts shall not contain flame retardant substances, or preparations containing substances, that are assigned or may be assigned, at the time of application, any of the following risk phrases or combinations thereof:
b) Muoviosat eivät saa sisältää sellaisia aineita sisältäviä palonsuoja-aineita tai -yhdisteitä, joihin voidaan liittää hakemusta esitettäessä jokin seuraavista vaaraa osoittavista lausekkeista (tai jokin niiden yhdistelmä):
- R40 (possible risk of cancer),
- R40 (epäillään aiheuttavan syöpäsairauden vaaraa),
- R45 (may cause cancer),
- R45 (aiheuttaa syöpäsairauden vaaraa),
- R46 (may cause heritable genetic damage),
- R46 (saattaa aiheuttaa periytyviä perimävaurioita),
- R50 (very toxic to aquatic organisms),
- R50 (erittäin myrkyllistä vesieliöille),
- R51 (toxic to aquatic organisms),
- R51 (myrkyllistä vesieliöille),
- R52 (harmful to aquatic organisms),
- R52 (haitallista vesieliöille),
- R53 (may cause long term adverse effects in the aquatic environment),
- R53 (voi aiheuttaa pitkäaikaisia haittavaikutuksia vesiympäristössä),
- R60 (may impair fertility),
- R60 (voi heikentää hedelmällisyyttä),
- R61 (may cause harm to the unborn child),
- R61 (vaarallista sikiöille),
- R62 (possible risk of impaired fertility),
- R62 (voi mahdollisesti heikentää hedelmällisyyttä),
- R63 (possible risk of harm to the unborn child),
- R63 (voi olla vaarallista sikiöille),
as defined in Directive 2006/121/EC. This requirement shall not apply to reactive flame retardants i.e. those which upon use change their properties (i.e. are actually not contained in the final product in a concentration > 0,1 %) such that the identified R-phrases above no longer apply.
sellaisina kuin ne on määritelty direktiivissä 2006/121/ETY. Tätä vaatimusta ei sovelleta reaktiivisiin palonsuoja-aineisiin, eli aineisiin, joiden ominaisuudet muuttuvat niitä käytettäessä (eli niiden pitoisuus lopputuotteessa ei todellisuudessa olekaan yli 0,1 painoprosenttia), jolloin yksilöityä R-lauseketta ei voida enää käyttää.
Assessment and verification: A certificate signed by the television manufacturer declaring compliance with these requirements shall be submitted to the awarding competent body. A declaration of compliance signed by the plastic and flame retardant suppliers and copies of relevant safety data sheets about materials and substances shall also be provided to the awarding competent body. All flame retardants used shall be clearly indicated.
Arviointi ja todentaminen: Television valmistajan on toimitettava ympäristömerkin myöntävälle toimivaltaiselle elimelle allekirjoitettu vakuutus siitä, että televisio täyttää nämä vaatimukset. Ympäristömerkin myöntävälle toimivaltaiselle elimelle on toimitettava myös muovien ja palonestoaineiden toimittajien vakuutus vaatimusten noudattamisesta sekä materiaaleja ja aineita koskevat asiaankuuluvat käyttöturvallisuustiedotteet. Kaikki käytetyt palonestoaineet on ilmoitettava selkeästi.
6. User instructions
6. Käyttöohjeet
The television shall be sold with relevant user information that provides advice on its proper environmental use. The information shall be located in a single, easy-to-find place in the user instructions as well as on the manufacturer’s website. The information will include in particular:
Television ostajalle on annettava asianmukaiset tiedot, joissa annetaan ohjeita ympäristöä säästävästä käytöstä. Tietojen on oltava yhdessä, helposti löydettävässä paikassa käyttöohjeissa sekä valmistajan verkkosivuilla. Tietoja on annettava erityisesti seuraavista asioista:
(a) The television’s power consumption in the various modes: on, off, passive standby, including information on energy savings possible in different modes.
a) television virrankulutuksesta eri toimintatiloissa (virran ollessa kytkettynä päälle, virran ollessa kytkettynä pois päältä ja passiivisessa valmiustilassa). Lisäksi on annettava tiedot mahdollisuuksista säästää energiaa eri toimintatiloissa;
(b) The television’s average annual energy consumption expressed in kWh, calculated on the basis of the on-mode power consumption, operating 4 hours a day and 365 days a year.
b) television keskimääräisestä vuosittaisesta virrankulutuksesta kWh:na ilmaistuna. Virrankulutus lasketaan päällekytketyn television virrankulutuksen mukaan olettaen, että televisiota käytetään neljä tuntia päivässä 365 päivänä vuodessa;
(c) Information that energy efficiency cuts energy consumption and thus saves money by reducing electricity bills.
c) siitä, että television energiatehokkuus vähentää virrankulutusta ja näin ollen alentaa sähkölaskuja;
(d) The following indications on how to reduce power consumption when the television is not being watched:
d) siitä, miten television virrankulutusta voidaan alentaa, kun televisiota ei katsella:
- turning the television off at its mains supply, or un-plugging it, will cut energy use to zero for all televisions, and is recommended when the television is not being used for a long time, e.g. when on holiday,
- television sammuttaminen sen verkkovirtalähteen kytkimestä tai irrottamalla sähköjohto pistorasiasta vähentää kaikkien televisioiden virrankulutuksen nollaan; tämä olisi suositeltavaa, kun televisiota ei katsella pitkään aikaan esimerkiksi loma-aikoina,
- using the hard off-switch will reduce energy use to near zero (where one is fitted),
- television sammuttaminen virtakytkimestä (jos sellainen on asennettu) vähentää energiankulutuksen lähelle nollaa,
- putting the television into standby mode, will reduce energy consumption, but will still draw some power,
- television asettaminen valmiustilaan vähentää virrankulutusta, ei kuitenkaan kokonaan,
- reducing the brightness of the screen will reduce energy use.
- kuvan kirkkauden vähentäminen vähentää virrankulutusta;
(e) The position of the hard off-switch (where one is fitted).
e) virtakytkimen sijainnista (jos sellainen on asennettu).
(f) Repair information regarding who is qualified to repair televisions, including contact details as appropriate.
f) valtuutetuista korjaajista sekä tarvittaessa heidän yhteystietonsa;
(g) End-of-life instructions for the proper disposal of televisions at civic amenity sites or through retailer take-back schemes as applicable, which shall comply with Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council [4].
g) televisioiden asianmukaista käytöstä poistoa koskevat ohjeet, joissa neuvotaan toimittamaan televisiot kansalaisille tarkoitetuille jäteasemille tai vähittäismyyjien järjestämään kierrätysjärjestelmään, jonka on oltava Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY [4] mukainen;
(h) Information that the product has been awarded the flower (the EU Ecolabel) with a brief explanation as to what this means together with an indication that more information on the Ecolabel can be found at the website address http://www.ecolabel.eu
h) siitä, että tuotteelle on myönnetty kukkatunnus (EU:n ympäristömerkki), ja lyhyt selitys sen merkityksestä, sekä ilmoitus, että lisätietoja ympäristömerkistä on saatavilla internetistä osoitteesta http://europa.eu.int/ecolabel
Assessment and verification: The applicant shall declare compliance of the product with these requirements and shall provide a copy of the instruction manual to the competent body assessing the application.
Arviointi ja todentaminen: Hakijan on vakuutettava, että tuote on näiden vaatimusten mukainen. Hakijan on toimitettava hakemuksen arvioinnista vastaavalle toimivaltaiselle elimelle jäljennös käyttöoppaasta.
7. Information appearing on the Ecolabel
7. Ympäristömerkin tiedot
Box 2 of the Ecolabel shall include the following text:
Ympäristömerkin kentässä 2 on oltava seuraava teksti:
- High energy efficiency,
- hyvä energiatehokkuus,
- Reduced CO2 emissions,
- vähäisemmät CO2-päästöt,
- Designed to facilitate repair and recycling.
- tuotteen suunnittelussa on otettu huomioon korjaukset ja kierrätys.
Assessment and Verification: The applicant shall declare the compliance of the product with this requirement, and shall provide a copy of the Ecolabel as it appears on the packaging and/or product and/or accompanying documentation to the awarding competent body.
Arviointi ja todentaminen: Hakijan on vakuutettava, että tuote on tämän vaatimuksen mukainen. Hakijan on toimitettava hakemuksen arvioinnista vastaavalle toimivaltaiselle elimelle jäljennös pakkauksessa ja/tai tuotteessa ja/tai sen mukana seuraavissa asiakirjoissa olevasta ympäristömerkistä.
[1] Screen Area: This is the area of the screen in dm2. It is equal to [screen size × screen size × 0,480] for a standard screen (4:3 aspect ratio) and [screen size × screen size × 0,427] for a wide screen (16:9 aspect ratio).
[1] Kuvaruudun pinta-ala: Kuvaruudun pinta-ala neliödesimetreinä. Se on vakiokuvaruudulle (kuvasuhde 4:3) [kuvaruudun koko × kuvaruudun koko × 0,480] ja laajakuvatelevisioille (kuvasuhde 16:9) [kuvaruudun koko × kuvaruudun koko × 0,427].
[2] OJ L 396, 30.12.2006, p. 850. Corrected by OJ L 136, 29.5.2007, p. 281.
[2] EUVL L 396, 30.12.2006, s. 850, oikaisu EUVL L 136, 29.5.2007, s. 281.
[3] OJ L 37, 13.2.2003, p. 19.
[3] EUVL L 37, 13.2.2003, s. 19.
[4] OJ L 37, 13.2.2003, p. 24.
[4] EUVL L 37, 13.2.2003, s. 24.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office