|
|
COMMISSION DECISION of 10 January 1996 laying down the criteria for entry and registration of equidae in stud-books for breeding purposes (Text with EEA relevance) (96/78/EC)
|
KOMISSION PÄÄTÖS,
|
|
|
tehty 10 päivänä tammikuuta 1996,
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
jalostukseen tarkoitettujen hevoseläinten kantakirjoihin hyväksymistä ja merkitsemistä koskevista perusteista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (96/78/EY)
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
|
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
|
|
Having regard to Council Directive 90/427/EEC of 26 June 1990 on the zootechnical and genealogical conditions govering intra-Community trade in equidae (1), and in particular Article 4 (2) (b) thereof,
|
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
|
|
Whereas under Article 4 (2) (b) of Directive 90/427/EEC the harmonized criteria govering the entry of equidae in stud-books should be established;
|
ottaa huomioon jalostusta ja polveutumista koskevista edellytyksistä yhteisön sisäisessä hevoseläinten kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/427/ETY (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan b alakohdan,
|
|
Whereas it is therefore necessary to lay down the criteria for the entry of equidae in stud-books for breeding purposes;
|
sekä katsoo, että
|
|
Whereas precise conditions relating to lineage and identification must be met prior to entry in the stud-book;
|
direktiivin 90/427/ETY 4 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaan hevoseläinten kantakirjaan hyväksymistä koskevat yhdenmukaiset perusteet olisi vahvistettava,
|
|
Whereas allowance should be made for the division of the stud-book into different sections and classes so that certain types of animals will not be excluded;
|
tämän vuoksi on tarpeen vahvistaa jalostukseen tarkoitettujen hevoseläinten kantakirjaan hyväksymistä koskevat perusteet,
|
|
Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Zootechnics,
|
polveutumiseen ja yksilöintiin liittyvien täsmällisten vaatimusten on täytyttävä ennen kantakirjaan hyväksymistä,
|
|
HAS ADOPTED THIS DECISION:
|
olisi tehtävä myönnytyksiä kantakirjan jakamiseksi erilaisiin osastoihin ja luokkiin siten, että tietynlaisia eläimiä ei suljettaisi sen ulkopuolelle, ja
|
|
|
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinteknisen komitean lausunnon mukaiset,
|
|
|
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
|
|
Article 1
|
|
|
1. To qualify for entry in the main section of the stud-book of its breed registered equidae must:
|
|
|
- be descended from parents entered in the main section of a stud-book of that same breed and have a pedigree established in accordance with the rules of that stud-book,
|
1 artikla
|
|
- be identified as foal at foot according to the rules of that stud-book, which at least should require the covering certificate.
|
1. Tullakseen luokitelluiksi rotunsa kantakirjan pääosastoon rekisteröityjen hevoseläinten
|
|
2. In derogation from the first indent of paragraph 1, an animal can be entered in the main section to take part in a cross breeding programme approved by the organization or association according to the rules of that stud-book. The cross breeding programme should mention the breeds which are allowed to take part.
|
- on oltava peräisin saman rodun kantakirjan pääosastoon hyväksytyistä vanhemmista ja niillä on oltava kyseisen kantakirjan sääntöjen mukaan vahvistetut sukutaulut,
|
|
|
- on oltava tunnistettu syntymän jälkeen kyseisen kantakirjan sääntöjen mukaan, mikä edellyttää vähintään astutustodistusta.
|
|
Article 2
|
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdan 1 luetelmakohdassa määrätään, eläin voidaan hyväksyä pääosastoon, jos on kyse järjestön tai yhdistyksen kyseisen kantakirjan sääntöjen mukaan hyväksymästä risteytysohjelmasta. Risteytysohjelmassa olisi mainittava hyväksyttävät rodut.
|
|
1. The main section of a stud-book may be divided in conformity with No 3 (b), fifth indent, of the Annex of Commission Decision 92/353/EEC (2) laying down the criteria for the approval or recognition of organizations and associations which maintain or establish stud-books for registered equidae into several classes according to the animals' merits. Only equidae meeting the criteria laid down in Article 1 may be entered in one of those classes.
|
|
|
2. Where a stud-book contains several classes in the main section, an animal from another stud-book shall be entered in the class of the stud-book whose criteria it meets.
|
2 artikla
|
|
|
1. Kantakirjan pääosasto voidaan jakaa rekisteröityjen hevoseläinten kantakirjoja pitävien tai perustavien järjestöjen ja yhdistysten hyväksymisen tai tunnistamisen perusteista tehdyn komission päätöksen 92/353/ETY (2) liitteessä olevan 3 kohdan b alakohdan viidennen luetelmakohdan mukaisesti useisiin luokkiin eläimen saavuttamien tulosten mukaan. Ainoastaan 1 artiklassa vahvistetut perusteet täyttävät hevoseläimet voidaan hyväksyä johonkin näistä luokista.
|
|
Article 3
|
2. Kun kantakirjan pääosasto käsittää useita eri luokkia, toiseen kantakirjaan kuuluva eläin on hyväksyttävä siihen kantakirjan luokkaan, jonka perusteet se täyttää.
|
|
1. An organization or association keeping a stud-book may decide that an animal, which does not meet the criteria laid down in Article 1, may be entered in a supplementary section of that stud-book. The animal must meet the following requirements:
|
|
|
- be identified in accordance with the stud-book rules,
|
3 artikla
|
|
- be judged to conform to the breed standard,
|
1. Kantakirjaa pitävä järjestö tai yhdistys voi päättää, että eläin, joka ei täytä 1 artiklassa vahvistettuja perusteita, voidaan hyväksyä kyseisessä kantakirjassa olevaan ylimääräiseen osastoon. Eläimen on täytettävä seuraavat vaatimukset:
|
|
- have a minimum performance as laid down in the stud-book rules.
|
- sen on oltava kantakirjan sääntöjen mukaisesti tunnistettu,
|
|
2. The organization or association should fix the rules allowing progeny of such animals to enter the main section.
|
- sen on oltava rodun arvosteluperusteiden mukainen,
|
|
|
- sen on täytettävä kantakirjan sääntöjen mukaiset vähimmäisvaatimukset.
|
|
Article 4
|
2. Järjestön tai yhdistyksen on vahvistettava säännöt, joiden mukaan tällaisen eläimen jälkeläiset voidaan hyväksyä pääosastoon.
|
|
This Decision is addressed to the Member States.
|
|
|
|
4 artikla
|
|
Done at Brussels, 10 January 1996.
|
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
|
|
For the Commission
|
|
|
Franz FISCHLER
|
Tehty Brysselissä 10 päivänä tammikuuta 1996.
|
|
Member of the Commission
|
Komission puolesta
|
|
|
Franz FISCHLER
|
|
(1) OJ No L 224, 18. 8. 1990, p. 55.
|
Komission jäsen
|
|
(2) OJ No L 192, 11. 7. 1992, p. 63.
|
|
|
|
(1) EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 55
|
|
|
(2) EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 63
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|