|
|
COMMISSION DECISION of 11 June 1992 laying down the criteria for the approval or recognition of organizations and associations which maintain or establish stud-books for registered equidae (92/353/EEC)
|
KOMISSION PÄÄTÖS,
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
tehty 11 päivänä kesäkuuta 1992,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
|
rekisteröityjen hevoseläinten kantakirjoja pitävien tai perustavien järjestöjen ja yhdistysten hyväksymisen tai tunnustamisen perusteista (92/353/ETY)
|
|
Having regard to Council Directive 90/427/EEC of 26 June 1990 on the zootechnical and genealogical conditions governing intra-Community trade in equidae (1), and in particular Article 4 (2) (a) thereof,
|
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
|
|
Whereas in all Member States' stud-books are maintained or established either by organizations or associations or by official departments; whereas, therefore, it is necessary to lay down the criteria for the approval or recognition of the said organizations and associations;
|
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
|
|
Whereas, in accordance with Article 4 (1) (a) of Directive 90/427/EEC, the criteria laid down must make it possible to ensure that approved or recognized organizations or associations comply with the principles laid down by the organization or association which maintains the stud-book of the origin of the breed;
|
ottaa huomioon jalostusta ja polveutumista koskevista edellytyksistä yhteisön sisäisessä hevoseläinten kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/427/ETY(1), ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan a alakohdan,
|
|
Whereas the application for approval or recognition must be submitted by the organization or association to the competent authorities of the Member State in whose territory its headquarters are situated;
|
sekä katsoo, että
|
|
Whereas when an organization or association meets certain criteria and has defined targets, it must be officially approved or recognized by the authorities of the Member State to which it has applied;
|
kantakirjoja pitävät tai perustavat kaikissa jäsenvaltioissa joko järjestöt tai yhdistykset taikka viranomaiset; sen vuoksi on tärkeää määrittää kyseisten järjestöjen ja yhdistysten hyväksymisen tai tunnustamisen perusteet,
|
|
Whereas the measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Zootechnics,
|
määrättävillä perusteilla on direktiivin 90/427/ETY 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti voitava taata, että hyväksytyt tai tunnustetut järjestöt tai yhdistykset noudattavat rodun alkuperää koskevaa kantakirjaa pitävän järjestön tai yhdistyksen vahvistamia periaatteita,
|
|
HAS ADOPTED THIS DECISION:
|
järjestön tai yhdistyksen on esitettävä hyväksymistä tai tunnustamista koskeva hakemus sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jonka alueella sillä on kotipaikka,
|
|
Article 1
|
jos järjestö tai yhdistys täyttää tietyt perusteet ja on määritellyt tavoitteensa, sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, joille se on osoittanut hakemuksensa, on hyväksyttävä se virallisesti, ja
|
|
In order to be officially approved or recognized, organizations or associations which maintain or establish stud-books must submit an application to the authorities of the Member State in whose territory their headquarters are situated.
|
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän kotieläinjalostusta käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,
|
|
Article 2
|
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
|
|
1. The authorities of the Member State concerned must grant official approval or recognition to any organization or association which maintains or establishes a stud-book, provided it meets the conditions laid down in the Annex.
|
|
|
2. However, in a Member State where one or more officially approved or recognized organizations or associations already exist in respect of a given breed, the authorities of that Member State may refuse to recognize a new organization or association:
|
|
|
- if it endangers the preservation of the breed or jeopardizes the operation or the improvement or selection programme of an existing organization or association, or
|
1 artikla
|
|
- if equidae of that breed may be entered or registered in a specific section of a stud-book maintained by an organization or association which applies in particular for that section the principles laid down in accordance with point 3 (b) of the Annex by the organization or association which maintains the stud-book of the origin of that breed.
|
Tullakseen virallisesti hyväksytyksi tai tunnustetuksi kantakirjoja pitävien tai perustavien järjestöjen tai yhdistysten on esitettävä hakemuksensa sen jäsenvaltion viranomaisille, jonka alueella niillä on kotipaikka.
|
|
3. Member States shall inform the Commission of any official approval or recognition granted, as well as contested refusals.
|
|
|
4. Where an organization or association in a Member State is refused official approval or recognition, the reasons for the refusal must be communicated in writing to the association or organization.
|
2 artikla
|
|
Article 3
|
1 Kyseisen jäsenvaltion viranomaisten on virallisesti hyväksyttävä tai tunnustettava jokainen kantakirjoja pitävä tai perustava järjestö tai yhdistys, joka täyttää liitteessä määrätyt edellytykset.
|
|
The authorities of the Member State in question shall withdraw official approval or recognition from any organization or association which maintains a stud-book if it no longer consistently meets the conditions laid down in the Annex.
|
2 Jäsenvaltiossa, jossa tietyllä rodulla on jo yksi tai useampi virallisesti hyväksytty tai tunnustettu järjestö tai yhdistys, voivat kyseisen jäsenvaltion viranomaiset kieltäytyä tunnustamasta uutta järjestöä tai yhdistystä:
|
|
Article 4
|
a) jos se vaarantaa rodun säilymisen tai vaarantaa olemassa olevan järjestön tai yhdistyksen toiminnan taikka parantamis- tai jalostusohjelman,
|
|
This Decision is addressed to the Member States. Done at Brussels, 11 June 1992. For the Commission
|
tai
|
|
Ray MAC SHARRY
|
b) jos kyseisen rodun hevoseläimet voidaan merkitä tai rekisteröidä sellaisen kantakirjan erityiseen sektioon, jota pitää järjestö tai yhdistys, joka noudattaa erityisesti kyseisen sektion osalta tämän rodun alkuperää koskevaa kantakirjaa pitävän järjestön tai yhdistyksen liitteessä olevan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti vahvistamia periaatteita.
|
|
Member of the Commission
|
3 Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle virallisista hyväksymisistä ja tunnustamisista sekä vastustetuista hylkäämisistä.
|
|
(1) OJ No L 224, 18. 8. 1990, p. 55.
|
4 Jos jäsenvaltiossa kieltäydytään hyväksymästä tai tunnustamasta virallisesti jotakin järjestöä tai yhdistystä, hylkäämisen perusteet on ilmoitettava kirjallisesti yhdistykselle tai järjestölle.
|
|
|
|
|
ANNEX
|
3 artikla
|
|
In order to be officially approved or recognized, an organization or association which maintains stud-books, establishes sections of stud-books, and establishes stud-books for registered equidae must:
|
Asianomaisen jäsenvaltion viranomaisten on peruutettava kantakirjaa pitävän järjestön tai yhdistyksen virallinen hyväksyminen tai tunnustaminen, kun se ei enää jatkuvasti täytä liitteessä määrättyjä edellytyksiä.
|
|
1. have legal personality in accordance with the legislation in force in the Member State where the application is made;
|
|
|
2. satisfy the competent authorities that it:
|
4 artikla
|
|
(a) operates efficiently;
|
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
|
|
(b) complies with the principles laid down in accordance with point 3 (b) of the Annex by the organization or association which maintains the stud-book of the origin of the breed, if it is not an organization or association which itself maintains that stud-book of the origin of the breed;
|
|
|
(c) can carry out the checks necessary for recording predigrees;
|
Tehty Brysselissä 11 päivänä kesäkuuta 1992.
|
|
(d) has a sufficient number of equidae to carry out an improvement or selection programme or to preserve the breed where this is considered necessary;
|
Komission puolesta
|
|
(e) can provide the data (on performance for instance) necessary to carry out an improvement, selection or preservation programme;
|
Ray MAC SHARRY
|
|
3. have established principles:
|
Komission jäsen
|
|
(a) the system for providing data (on performance for instance) whereby equidae can be evaluated for the purpose of improvement, selection and breed preservation;
|
|
|
(b) in the case of an organization or association which maintains a stud-book of the origin of the breed:
|
(1) EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 55
|
|
- the system for recording pedigrees,
|
|
|
- the definition of the characteristics of the breed (or breeds) or the population covered by the stud-book,
|
|
|
- the system for identifying equidae,
|
|
|
- the definition of its basic objectives of selection,
|
LIITE
|
|
- the division of the stud-book, if there are different conditions for entering equidae, or if there are different procedures for classifying equidae entered in the book,
|
Tullakseen virallisesti hyväksytysti tai tunnustetuksi rekisteröityjen hevoseläinten kantakirjoja pitävien, kantakirjan sektioita perustavien ja kantakirjoja perustavien järjestöjen tai yhdistysten on:
|
|
- lineages entered in one or more other stud-books, where necessary;
|
1) oltava oikeushenkilö sen jäsenvaltion voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti, jossa hakemus esitetään;
|
|
4. have rules of procedure which provide, in particular, for non-discriminatory treatment of breeders. However, in the event that for one breed in the territory of the Community there are several organizations or associations covering the whole of that territory, the rules of procedure of an organization or association may provide that equidae must be born in a given territory to qualify for entry for birth declaration purposes. This restriction does not apply to entry for reproduction purposes.
|
2) osoitettava toimivaltaisille viranomaisille että:
|
|
|
a) se toimii tehokkaasti;
|
|
|
b) se noudattaa rodun alkuperää koskevaa kantakirjaa pitävän järjestön tai yhdistyksen 3 kohdan b alakohdan mukaisesti vahvistamien periaatteita, jos on kysymys järjestöstä tai yhdistyksestä, joka ei pidä rodun alkuperää koskevaa kantakirjaa;
|
|
|
c) se voi suorittaa sukuluetteloiden pitämiselle tarvittavat tarkastukset;
|
|
|
d) sillä on riittävän suuri hevoseläinten määrä rodun parantamis- tai jalostusohjelman toteuttamiseksi tai rodun säilymisen varmistamiseksi, jos se katsotaan tarpeelliseksi;
|
|
|
e) se voi toimittaa käytettäväksi tietoja (esimerkiksi tuloksista), joita tarvitaan rodun parantamis-, jalostus- tai säilyttämisohjelman toteuttamiseksi;
|
|
|
3) vahvistettava periaatteet, jotka liittyvät:
|
|
|
a) järjestelmään sellaisten tietojen (esimerkiksi tuloksia koskevan) käytettäväksi toimittamista varten, joilla voidaan arvioida hevoseläimiä rodun parantamista, jalostusta tai säilyttämistä varten;
|
|
|
b) lisäksi, jos kysymys on rodun alkuperää koskevaa kantakirjaa pitävästä järjestöstä tai yhdistyksestä:
|
|
|
- sukuluettelon rekisteröintijärjestelmään,
|
|
|
- rodun (tai rotujen) erityispiirteiden tai kantakirjassa olevan kannan määritelmiin,
|
|
|
- hevoseläinten yksilöinnin perusjärjestelmään,
|
|
|
- sen jalostuksen perustavoitteiden määrittelyyn,
|
|
|
- kantakirjan jaotteluun, jos hevoseläinten kirjaan merkitsemistä varten on useita menettelytapoja tai jos kirjaan merkittyjen hevoseläinten luokittelua varten on useita menettelytapoja,
|
|
|
- yhteen tai useampaan muuhun kantakirjaan merkittyyn polveutumiseen, jos on tarpeen;
|
|
|
4) säännöissään erityisesti määrättävä kasvattajien välisestä syrjintäkiellosta. Jos samalle rodulle on kuitenkin yhteisön alueella useita järjestöjä tai yhdistyksiä, jotka kattavat kyseisen alueen kokonaan, järjestön tai yhdistyksen säännöissä voidaan määrätä, että hevoseläinten on oltava määrätyllä alueella syntyneitä, voidakseen tulla merkityksi syntymätodistusta varten. Tämä rajoitus ei koske merkitsemistä jalostustarkoituksia varten.
|
|
|
|
|
|
|