|
|
COUNCIL DIRECTIVE of 20 May 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the power connection fitted on wheeled agricultural or forestry tractors for lighting and light-signalling devices on tools, machinery or trailers intended for agriculture or forestry (75/323/EEC)
|
Nõukogu direktiiv,
|
|
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
20. mai 1975,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100 thereof;
|
põllu- või metsamajanduslikele ratastraktoritele paigaldatud põllu- või metsamajanduses kasutatavate tööriistade, masinate või haagiste valgustus- ja valgussignaalseadmete toitepistikuid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta
|
|
Having regard to the proposal from the Commission;
|
(75/323/EMÜ)
|
|
Having regard to the Opinion of the European Parliament (1);
|
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
|
|
Having regard to the Opinion of the Economic and Social Committee (2);
|
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 100,
|
|
Whereas the technical requirements with which tractors must comply pursuant to national laws relate, inter alia, to the power connection for lighting and light-signalling devices on tools, machinery or trailers;
|
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
|
|
Whereas these requirements differ from one Member State to another ; whereas it is therefore necessary that all Member States adopt the same requirements either in addition to or in place of their existing rules, in particular to allow the EEC type approval procedure which was the subject of Council Directive 74/150/EEC (3) of 4 March 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type approval of wheeled agricultural or forestry tractors to be applied in respect of each type of tractor;
|
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [1]
|
|
Whereas the technical requirements should be those adopted by the International Standards Organization in its recommendation ISO R/1724 - Electrical linkages for vehicles with 6 or 12V electrical equipment (First edition, April 1970),
|
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [2]
|
|
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
|
ning arvestades, et:
|
|
|
tehnilised nõuded, millele traktorid peavad siseriiklike õigusaktide kohaselt vastama, kehtivad muuhulgas ka tööriistade, masinate või haagiste valgustus- ja valgussignaalseadmete toitepistiku kohta;
|
|
Article 1
|
kõnealused nõuded on liikmesriigiti erinevad; seepärast on vajalik, et kõik liikmesriigid võtaksid lisaks olemasolevatele eeskirjadele või nende asemel vastu ühesugused nõuded, eelkõige selleks, et iga traktoritüübi suhtes oleks võimalik kohaldada nõukogu 4. märtsi 1974 aasta direktiiviga 74/150/EMÜ põllu- või metsamajanduslike ratastraktorite tüübikinnitust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [3] ettenähtud EMÜ tüübikinnitusmenetlust;
|
|
1. "Agricultural or forestry tractor" means any motor vehicle fitted with wheels or caterpillar tracks and having at least two axles, the main function of which lies in its tractive power and which is specially designed to tow, push, carry or power certain tools, machinery or trailers intended for agricultural or forestry use. It may be equipped to carry a load and passengers.
|
tehnilised nõuded peaksid olema need, mille Rahvusvaheline Standardiorganisatsioon on vastu võtnud oma soovitusega ISO R/1724 – 6- või 12voldiliste elektriseadmetega sõidukite elektriühendused (esimene trükk, aprill 1970),
|
|
2. This Directive shall apply only to tractors defined in the preceding paragraph which are fitted with pneumatic tyres and which have two axles and a maximum design speed of between 6 and 25 kilometres per hour.
|
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
|
|
|
Artikkel 1
|
|
Article 2
|
1. Põllu- või metsamajanduslik traktor on mis tahes rataste või roomikutega varustatud mootorsõiduk, millel on vähemalt kaks telge ja mille tähtsaim omadus on veojõud ning mis on spetsiaalselt kavandatud teatavate põllu- või metsamajanduses kasutatavate tööriistade, masinate või haagiste vedamiseks, lükkamiseks, kandmiseks või käitamiseks. See võib olla varustatud koorma ja reisijate vedamiseks.
|
|
No Member State may refuse to grant EEC type approval or national type approval of a tractor on grounds relating to the power connection for lighting and light-signalling devices on tools, machinery or trailers if the tractor is fitted with a power connection which satisfies the requirements set out in the Annex.
|
2. Käesolevat direktiivi kohaldatakse üksnes selliste eelmises lõikes määratletud traktorite suhtes, mis on varustatud õhkrehvidega, millel on kaks telge ja mille maksimaalne valmistajakiirus on 6–25 kilomeetrit tunnis.
|
|
|
Artikkel 2
|
|
Article 3
|
Ükski liikmesriik ei tohi keelduda traktorile EMÜ või siseriikliku tüübikinnituse andmisest tööriistade, masinate või haagiste valgustus- ja valgussignaalseadmete toitepistikuga seotud põhjustel, kui traktorile on paigaldatud käesoleva direktiivi lisas sätestatud nõuetele vastav toitepistik.
|
|
No Member State may refuse the registration or prohibit the sale, entry into service or use of tractors on grounds relating to the power connections for lighting and light-signalling devices on tools, machinery or trailers if the tractors are fitted with power connections which satisfy the requirements set out in the Annex.
|
Artikkel 3
|
|
|
Ükski liikmesriik ei tohi keelduda traktorite registreerimisest ega keelata nende müüki, kasutuselevõtmist ega kasutamist tööriistade, masinate või haagiste valgustus- ja valgussignaalseadmete toitepistikutega seotud põhjustel, kui traktoritele on paigaldatud käesoleva direktiivi lisas sätestatud nõuetele vastavad toitepistikud.
|
|
Article 4
|
Artikkel 4
|
|
The amendments necessary for adapting the requirements of the Annex to technical progress shall (1)OJ No C 160, 18.12.1969, p. 29. (2)OJ No C 48, 16.4.1969, p. 21. (3)OJ No L 84, 28.3.1974, p. 10.
|
Muudatused, mis on vajalikud lisa nõuete tehnika arengule kohandamiseks, võetakse vastu direktiivi 74/150/EMÜ artiklis 13 ettenähtud korras.
|
|
be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 13 of Directive 74/150/EEC.
|
Artikkel 5
|
|
|
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigusnormid 18 kuu jooksul alates direktiivi teatavakstegemisest ning teatavad sellest viivitamata komisjonile.
|
|
Article 5
|
2. Liikmesriigid tagavad, et käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike põhiliste õigusnormide tekst edastatakse komisjonile.
|
|
1. Member States shall bring into force the provisions necessary in order to comply with this Directive within 18 months of its notification and shall forthwith inform the Commission thereof.
|
Artikkel 6
|
|
2. Member States shall ensure that the texts of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive are communicated to the Commission.
|
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
|
|
|
|
|
Article 6
|
Brüssel, 20. mai 1975
|
|
This Directive is addressed to the Member States.
|
Nõukogu nimel
|
|
|
eesistuja
|
|
|
R. Ryan
|
|
Done at Brussels, 20 May 1975.
|
[1] EÜT C 160, 18.12.1969, lk 29.
|
|
For the Council
|
[2] EÜT C 48, 16.4.1969, lk 21.
|
|
The President
|
[3] EÜT L 84, 28.3.1974, lk 10.
|
|
R. RYAN
|
--------------------------------------------------
|
|
|
LISA
|
|
|
Traktor peab olema soovituse ISO R/1724 (esimene trükk, aprill 1970) kohaselt varustatud seitsmekontaktilise jäigalt kinnitatud pistikupesaga, võimaldades põllu- või metsamajanduses kasutatavate tööriistade, masinate või haagiste valgustus- ja valgussignaalseadmete varustamist 12voldise toitega.
|
|
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX
|
|
|
The tractor must be equipped with a fixed socket with seven contacts in accordance with recommendation ISO R/1724, first edition, April 1970, allowing for a 12-volt power supply to the lighting and light-signalling devices on tools, machinery or trailers intended for agricultural or forestry use.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|