|
|
Commission Decision
|
Decisión de la Comisión
|
|
of 18 December 2001
|
de 18 de diciembre de 2001
|
|
amending for the seventh time Decision 2001/327/EC concerning restrictions to the movement of animals of susceptible species with regard to foot-and-mouth disease
|
por la que se modifica por séptima vez la Decisión 2001/327/CE relativa a las restricciones impuestas al movimiento de animales de las especies sensibles en lo que respecta a la fiebre aftosa
|
|
(notified under document number C(2001) 4382)
|
[notificada con el número C(2001) 4382]
|
|
(Text with EEA relevance)
|
(Texto pertinente a efectos del EEE)
|
|
(2001/904/EC)
|
(2001/904/CE)
|
|
|
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
|
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
|
|
Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market(1), as last amended by Directive 92/118/EEC(2), and in particular Article 10 thereof,
|
Vista la Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior(1), cuya última modificación la constituye la Directiva 92/118/CEE(2), y, en particular, su artículo 10,
|
|
Whereas:
|
Considerando lo siguiente:
|
|
(1) The foot-and-mouth disease situation in certain parts of the United Kingdom continues to improve and the protective measures established by Commission Decision 2001/740/EC(3) are gradually released for products of animal origin. While dispatch of susceptible animals is not authorized from Great Britain, it is authorized from Northern Ireland.
|
(1) La situación de la enfermedad en determinadas zonas del Reino Unido sigue mejorando y las medidas protectoras establecidas en la Decisión 2001/740/CE de la Comisión(3) se están eliminando gradualmente en relación con los productos de origen animal. Aunque el envío de animales sensibles no está autorizado desde Gran Bretaña, sí lo está desde Irlanda del Norte.
|
|
(2) All Member States have implemented the restrictions to the movement of animals of susceptible species laid down in Commission Decision 2001/327/EC concerning restrictions to the movement of animals of susceptible species with regard to foot-and-mouth disease(4), as last amended by Decision 2001/709/EC(5).
|
(2) Todos los Estados miembros han aplicado las restricciones al movimiento de animales de las especies sensibles establecidas en la Decisión 2001/327/CE de la Comisión(4), cuya última modificación la constituye la Decisión 2001/709/CE(5), relativa a las restricciones impuestas al movimiento de animales de las especies sensibles en lo que respecta a la fiebre aftosa.
|
|
(3) It appears appropriate to apply these measures also to Northern Ireland and therefore it is necessary to adapt certain provisions with regard to the communication of approved collection centres and to prolong the measures at the same time.
|
(3) Parece apropiado aplicar estas medidas también a Irlanda del Norte y, por lo tanto, es necesario adaptar ciertas disposiciones con respecto a la comunicación de los centros de recogida autorizados y prorrogar las medidas al mismo tiempo.
|
|
(4) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Veterinary Committee,
|
(4) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente.
|
|
HAS ADOPTED THIS DECISION:
|
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
|
|
|
|
|
Article 1
|
Artículo 1
|
|
Decision 2001/327/EC is amended as follows:
|
La Decisión 2001/327/CE queda modificada como sigue:
|
|
1. Article 1 point 1 is replaced by the following: "1. 'approved assembly centres' shall be those defined in Article 2(2)(o) of Council Directive 64/432/EEC."
|
1) El texto del punto 1 del artículo 1 se sustituye por el siguiente: "1. 'Centros de reagrupación autorizados': los centros que se definen en la letra o) del apartado 2 del artículo 2 de la Directiva 64/432/CEE del Consejo.".
|
|
2. The introductory sentence in Article 2(1) is replaced by: "1. Without prejudice to Directive 91/68/EEC and Commission Decision 2001/740/EC, Member States shall ensure that intra-Community trade in sheep and goats for breeding, fattening and slaughter is subject to the following conditions:"
|
2) La frase introductoria del apartado 1 del artículo 2 se sustituye por la siguiente: "1. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Directiva 91/68/CEE y en la Decisión 2001/740/CE de la Comisión, los Estados miembros se cerciorarán de que el comercio intracomunitario de ovinos y caprinos destinados a la cría, el engorde y el sacrificio cumple las condiciones siguientes:".
|
|
3. The date in Article 4 is replaced by "31 March 2002".
|
3) La fecha que figura en el artículo 4 se sustituye por la de "31 de marzo de 2002".
|
|
|
|
|
Article 2
|
Artículo 2
|
|
This Decision is addressed to the Member States.
|
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 18 December 2001.
|
Hecho en Bruselas, el 18 de diciembre de 2001.
|
|
|
|
|
For the Commission
|
Por la Comisión
|
|
David Byrne
|
David Byrne
|
|
Member of the Commission
|
Miembro de la Comisión
|
|
|
|
|
(1) OJ L 224, 18.8.1990, p. 29.
|
(1) DO L 224 de 18.8.1990, p. 29.
|
|
(2) OJ L 62, 15.3.1993, p. 49.
|
(2) DO L 62 de 15.3.1993, p. 49.
|
|
(3) OJ L 277, 20.10.2001, p. 30.
|
(3) DO L 277 de 20.10.2001, p. 30.
|
|
(4) OJ L 115, 25.4.2001, p. 12.
|
(4) DO L 115 de 25.4.2001, p. 12.
|
|
(5) OJ L 261, 29.9.2001, p. 69.
|
(5) DO L 261 de 29.9.2001, p. 69.
|
|
|
|