|
|
Recommendation of the European Parliament and of the Council
|
Recomendación del Parlamento Europeo y del Consejo
|
|
of 20 December 2006
|
de 20 de diciembre de 2006
|
|
on the protection of minors and human dignity and on the right of reply in relation to the competitiveness of the European audiovisual and on-line information services industry
|
relativa a la protección de los menores y de la dignidad humana y al derecho de réplica en relación con la competitividad de la industria europea de servicios audiovisuales y de información en línea
|
|
(2006/952/EC)
|
(2006/952/CE)
|
|
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
|
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 157 thereof,
|
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 157,
|
|
Having regard to the proposal from the Commission,
|
Vista la propuesta de la Comisión,
|
|
Having regard to the Opinion of the European Economic and Social Committee [1],
|
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [1],
|
|
After consulting the Committee of the Regions,
|
Previa consulta al Comité de las Regiones,
|
|
Acting in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty [2],
|
De conformidad con el procedimiento establecido en el Artículo 251 del Tratado, [2]
|
|
Whereas:
|
Considerando lo siguiente:
|
|
(1) The Charter of Fundamental Rights of the European Union [3] ("the Charter") declares in Article 1 the inviolability of human dignity, providing that it must be respected and protected. Article 24 of the Charter provides that children have the right to such protection and care as is necessary for their well-being and that in all actions relating to children, whether taken by public authorities or private institutions, the child's best interests must be a primary consideration.
|
(1) La Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea [3], en lo sucesivo la "Carta", declara en su artículo 1 la inviolabilidad de la dignidad humana y establece que será respetada y protegida. El artículo 24 de la Carta establece que los menores tienen derecho a la protección y a los cuidados necesarios para su bienestar y que, en todos los actos relativos a los menores llevados a cabo por autoridades públicas o instituciones privadas, el interés superior del menor constituirá una consideración primordial.
|
|
(2) The European Union should gear its political action to preventing any form of violation of the principle of respect for human dignity.
|
(2) La Unión Europea debe orientar su acción política a impedir que se produzca cualquier violación del principio del respeto de la dignidad humana.
|
|
(3) Legislative measures need to be enacted at Union level on the protection of the physical, mental and moral development of minors in relation to the content of all audiovisual and information services and the protection of minors from access to inappropriate adult programmes or services.
|
(3) Es necesario adoptar a escala de la Unión medidas legislativas sobre la protección del desarrollo físico, mental y moral de los menores en relación con los contenidos de todos los servicios audiovisuales y de información y con la protección de los menores respecto del acceso a programas o servicios para adultos que son inapropiados.
|
|
(4) The constant development of new information and communication technologies makes it urgent for the Community to ensure full and adequate protection for citizens' interests in this field on the one hand, by guaranteeing the free delivery and free provision of information services and, on the other hand, by ensuring that their content is legal, respects the principle of human dignity and does not impair the overall development of minors.
|
(4) Debido al desarrollo constante de las nuevas tecnologías de la información y de las comunicaciones, es urgente que la Comunidad asegure de forma completa y adecuada la protección de los intereses de los ciudadanos en este ámbito, por una parte garantizando la libre difusión y la libre prestación de servicios de la información y, por otra, garantizando que los contenidos son lícitos, respetan el principio de la dignidad humana y no perjudican el desarrollo integral de los menores.
|
|
(5) The Community has already intervened in the field of audiovisual and information services in order to create the necessary conditions to ensure the free movement of television broadcasts and other information services, in compliance with the principles of free competition and freedom of expression and information, but it should act with greater determination in this area with the aim of adopting measures to protect consumers from incitement to discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation and of combating any such discrimination. Such action should strike a balance between the protection of individual rights on the one hand and freedom of expression on the other, in particular with respect to Member States' responsibility for defining the notion of incitement to hatred or discrimination in accordance with their national legislation and moral values.
|
(5) La Comunidad ha intervenido ya en el ámbito de los servicios audiovisuales y de información con el fin de crear las condiciones necesarias para garantizar la libre circulación de las emisiones de televisión y otros servicios de información, respetando los principios de la libre competencia y de la libertad de expresión y de información, pero debe intervenir con más determinación en este ámbito con objeto de adoptar medidas para proteger a los consumidores de la incitación a la discriminación por motivos de sexo, origen racial o étnico, religión o convicciones, discapacidad, edad u orientación sexual, y de luchar contra tal discriminación. Tales acciones deben tener en cuenta el equilibrio entre la protección de los derechos individuales por una parte y la libertad de expresión por otra, en particular en lo que se refiere a la responsabilidad de los Estados miembros de definir el concepto de incitación al odio o discriminación de conformidad con su legislación nacional y sus valores morales.
|
|
(6) Council Recommendation 98/560/EC of 24 September 1998 on the development of the competitiveness of the European audiovisual and information services industry by promoting national frameworks aimed at achieving a comparable and effective level of protection of minors and human dignity [4] is the first legal instrument at Community level which in its recital (5) addresses issues of the protection of minors and of human dignity in relation to audiovisual and information services made available to the public, whatever the means of conveyance. Article 22 of Council Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by Law, Regulation or Administrative Action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities [5] ("Television without Frontiers Directive") has already specifically addressed the question of the protection of minors and human dignity in television broadcasting activities.
|
(6) La Recomendación 98/560/CE del Consejo, de 24 de septiembre de 1998, relativa al desarrollo de la competitividad de la industria europea de servicios audiovisuales y de información mediante la promoción de marcos nacionales destinados a lograr un nivel de protección comparable y efectivo de los menores y de la dignidad humana [4], es el primer instrumento jurídico a escala comunitaria que, en su considerando 5, aborda cuestiones de protección de los menores y de la dignidad humana en relación con los servicios audiovisuales y de información que se ofrecen al público, cualesquiera que sean las formas de difusión. El artículo 22 de la Directiva 89/552/CEE del Consejo de 3 de octubre de 1989, sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisiva [5] (Directiva "televisión sin fronteras") aborda ya específicamente la cuestión de la protección de menores y de la dignidad humana en las actividades de difusión televisiva.
|
|
(7) It is suggested that the Council and the Commission should pay special attention to the implementation of this Recommendation when revising, negotiating or concluding new partnership agreements or new cooperation programmes with third countries, bearing in mind the global character of producers, distributors or providers of audiovisual content and Internet access.
|
(7) Se sugiere que el Consejo y la Comisión presten una atención especial a la aplicación de la presente Recomendación cuando revisen, negocien o celebren nuevos acuerdos de asociación o nuevos programas de cooperación con terceros países, habida cuenta del carácter mundial de los productores, difusores o proveedores de contenidos audiovisuales y de acceso a Internet.
|
|
(8) By Decision No 276/1999/EC [6], the European Parliament and the Council adopted a multiannual Community Action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks (the "Safer Internet Action Plan").
|
(8) Mediante la Decisión no 276/1999/CE [6], el Parlamento Europeo y el Consejo adoptaron un plan plurianual de acción comunitaria para propiciar una mayor seguridad en la utilización de Internet mediante la lucha contra los contenidos ilícitos y perjudiciales en las redes mundiales (el "Plan de acción para una Internet más segura").
|
|
(9) Decision No 1151/2003/EC of the European Parliament and of the Council [7] extended the Safer Internet Action Plan for two years and amended its scope to include measures to encourage exchange of information and coordination with the relevant actors at national level as well as special provisions for the accession countries.
|
(9) Mediante la Decisión no 1151/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [7] se amplió por dos años el Plan de acción para una Internet más segura y se modificó su ámbito de aplicación para incluir medidas destinadas a fomentar el intercambio de información y coordinación con las partes interesadas pertinentes a escala nacional, así como disposiciones especiales para los países en vías de adhesión.
|
|
(10) Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market [8] clarifies some legal concepts and harmonises certain aspects in order to enable information society services to fully benefit from the internal market principles. A number of the provisions of Directive 2000/31/EC are also relevant to the protection of minors and human dignity, in particular Article 16(1)(e), according to which Member States and the Commission are to encourage the drawing up of codes of conduct regarding the protection of minors and human dignity.
|
(10) La Directiva 2000/31/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2000, relativa a determinados aspectos jurídicos de los servicios de la sociedad de la información, en particular el comercio electrónico en el mercado interior [8], precisa algunos conceptos jurídicos y armoniza determinados aspectos para que los servicios de la sociedad de la información puedan beneficiarse plenamente de los principios del mercado interior. Algunas disposiciones de la Directiva 2000/31/CE se refieren también a la protección de los menores y de la dignidad humana, en particular el artículo 16, apartado 1, letra e), en virtud del cual los Estados miembros y la Comisión deben fomentar la elaboración de códigos de conducta en materia de protección de los menores y de la dignidad humana.
|
|
(11) The changing media landscape, resulting from new technologies and media innovation, makes it necessary to teach children, and also parents, teachers and trainers to use audiovisual and on-line information services effectively.
|
(11) El panorama de los medios de comunicación, que es cambiante como consecuencia de las nuevas tecnologías y la innovación de los medios, hace que sea necesario enseñar a los niños, y también a sus padres, profesores y formadores, a usar de forma eficaz los servicios audiovisuales y de información en línea.
|
|
(12) On the whole, self-regulation of the audiovisual sector is proving an effective additional measure, but it is not sufficient to protect minors from messages with harmful content. The development of a European audiovisual area based on freedom of expression and respect for citizens' rights should be based on continuous dialogue between national and European legislators, regulatory authorities, industries, associations, citizens and civil society.
|
(12) En términos generales, la autorregulación del sector audiovisual está resultando un medio adicional eficaz, pero no suficiente, para proteger a los menores frente a los mensajes de contenido perjudicial. El desarrollo de un espacio audiovisual europeo basado en la libertad de expresión y el respeto de los derechos de los ciudadanos debería basarse en un diálogo continuo entre los legisladores nacionales y europeos, las autoridades reguladoras, las industrias del sector, las asociaciones, los ciudadanos y la sociedad civil.
|
|
(13) In the public consultation concerning Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1997 amending Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities [9], it was suggested that the need to adopt measures in relation to media literacy be included among the subjects covered by Recommendation 98/560/EC.
|
(13) En la consulta pública sobre la Directiva 97/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 1997, por la que se modifica la Directiva 89/552/CEE sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados Miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusion televisiva [9] se proponía que, entre los temas abordados por la Recomendación 98/560/CE, se incluyera la necesidad de adoptar medidas en relación con la alfabetización sobre los medios de comunicación.
|
|
(14) The Commission encourages cooperation and the sharing of experience and best practices between existing self- and co-regulatory bodies, which deal with the rating or classification of audiovisual content, regardless of the means by which it is delivered, with a view to enabling all users, but especially parents, teachers and trainers, to report illegal content and assess the content of audiovisual and on-line information services, as well as any legal content which could harm the physical, mental or moral development of minors.
|
(14) La Comisión fomenta la cooperación y el intercambio de experiencias y mejores prácticas entre los organismos autorreguladores y correguladores actuales, que se ocupan de la clasificación de los contenidos audiovisuales, sean cuales fueren los medios de difusión, con el fin de que todos los usuarios, pero especialmente los padres, profesores y formadores, puedan denunciar los contenidos ilícitos y evaluar el contenido de los servicios audiovisuales y de información en línea, así como los contenidos lícitos susceptibles de perjudicar el desarrollo físico, mental o moral de los menores.
|
|
(15) As suggested during the public consultation concerning Directive 97/36/EC, it is appropriate for the right of reply or equivalent remedies to apply to on-line media, and to take into account the specific features of the medium and service concerned.
|
(15) Tal como se puso de manifiesto durante la consulta pública realizada sobre la Directiva 97/36/CE, conviene que el derecho de réplica o los recursos equivalentes se apliquen a todos los medios de comunicación en línea y que se tomen en consideración las características respectivas del medio y del servicio.
|
|
(16) The Council Resolution of 5 October 1995 on the image of women and men portrayed in advertising and the media [10] invites the Member States and the Commission to take adequate measures to promote a diversified and realistic picture of the skills and potential of women and men in society.
|
(16) La Resolución del Consejo, de 5 de octubre de 1995, sobre el tratamiento de la imagen de las mujeres y de los hombres en la publicidad y los medios de comunicación [10], invita a los Estados miembros y a la Comisión a tomar las medidas necesarias para fomentar una imagen diversificada y realista de las posibilidades y aptitudes de las mujeres y de los hombres en la sociedad.
|
|
(17) When tabling its proposal for a Council Directive implementing the principle of equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services, the Commission noted that the portrayal of the sexes in the media and in advertising raises important questions about the protection of the dignity of men and women, but concluded that, in the light of other fundamental rights, including the freedom and pluralism of the media, it would not be appropriate to address these questions in that proposal but that it should take stock of these questions.
|
(17) Al presentar su propuesta de Directiva del Consejo por la que se aplica el principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en el acceso a bienes y servicios y su prestación, la Comisión señaló que la imagen de los sexos que se presenta en los medios de comunicación y en la publicidad plantea importantes cuestiones sobre la protección de la dignidad de los hombres y las mujeres, pero llegó a la conclusión de que, en consideración de otros derechos fundamentales, en particular de la libertad y el pluralismo de los medios de comunicación, no sería adecuado abordar tales cuestiones en la propuesta, pero que tomaba nota de ellas y, en caso necesario, adoptaría las medidas adecuadas.
|
|
(18) The audiovisual and on-line information services industry should be encouraged at Member State level to avoid and to combat any type of discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation in such media and all advertising, including new advertising techniques, without infringing freedom of expression or of the press.
|
(18) Conviene animar al sector de los servicios audiovisuales y de información en línea, al nivel de los Estados miembros, a que evite o combata todo tipo de discriminación por razón de sexo, origen racial o étnico, religión o creencia, discapacidad, edad u orientación sexual, en todos los medios de comunicación y en todos los mensajes publicitarios, incluidas las nuevas técnicas de publicidad, sin vulnerar la libertad de opinión y de prensa.
|
|
(19) This Recommendation covers new technological developments and complements Recommendation 98/560/EC. Its scope, on account of technological advances, includes audiovisual and on-line information services made available to the public via fixed or mobile electronic networks.
|
(19) La presente Recomendación incorpora los nuevos avances tecnológicos y complementa la Recomendación 98/560/CE. Su ámbito de aplicación, debido a los avances tecnológicos, abarca los servicios audiovisuales y de información en línea que se ponen a disposición del público a través de redes electrónicas fijas o móviles.
|
|
(20) Nothing in this Recommendation prevents Member States from applying their constitutional provisions and other legislation and legal practices regarding freedom of expression,
|
(20) La presente Recomendación no impide en modo alguno a los Estados miembros aplicar sus disposiciones constitucionales ni otras disposiciones legislativas, ni mantener su práctica jurídica en materia de libertad de expresión.
|
|
HEREBY RECOMMEND THAT:
|
RECOMIENDAN:
|
|
I. The Member States, in the interests of promoting the development of the audiovisual and on-line information services industry, take the necessary measures to ensure the protection of minors and human dignity in all audiovisual and on-line information services by:
|
I. A los Estados miembros, en aras de promover el desarrollo del sector de servicios audiovisuales y de información en línea, adoptar las medidas necesarias para garantizar la protección de los menores y de la dignidad humana en el conjunto de los servicios audiovisuales y de información en línea:
|
|
1. considering the introduction of measures into their domestic law or practice regarding the right of reply or equivalent remedies in relation to on-line media, with due regard for their domestic and constitutional legislative provisions, and without prejudice to the possibility of adapting the manner in which it is exercised to take into account the particularities of each type of medium;
|
1. estudiando la posibilidad de instaurar, en su legislación o sus prácticas nacionales, medidas relativas al derecho de réplica o recursos equivalentes en relación con los medios de comunicación en línea, teniendo debidamente en cuenta sus disposiciones legislativas nacionales y constitucionales y sin perjuicio de la posibilidad de adaptar su ejercicio a las particularidades de cada tipo de medio;
|
|
2. promoting, in order to encourage the take-up of technological developments, in addition to and consistently with existing legal and other measures regarding broadcasting services, and in close cooperation with the parties concerned:
|
2. promoviendo, para incentivar la adaptación al desarrollo tecnológico, además de las medidas jurídicas o de otro tipo existentes relativas a los servicios de radiodifusión y en consonancia con las mismas, y en estrecha colaboración con las partes interesadas:
|
|
(a) action to enable minors to make responsible use of audiovisual and on-line information services, notably by improving the level of awareness among parents, teachers and trainers of the potential of the new services and of the means whereby they may be made safe for minors, in particular through media literacy or media education programmes and, for instance, by continuous training within school education,
|
a) acciones que permitan a los menores utilizar de forma responsable los servicios audiovisuales y de información en línea, en concreto mediante una mejor sensibilización de los padres, profesores y formadores sobre el potencial de los nuevos servicios y sobre los medios adecuados de protección de los menores, en particular mediante programas de alfabetización sobre los medios de comunicación o de educación sobre los medios de comunicación y, por ejemplo, mediante la formación continua en el marco de la enseñanza escolar;
|
|
(b) action to facilitate, where appropriate and necessary, the identification of, and access to, quality content and services for minors, including through the provision of means of access in educational establishments and public places,
|
b) acciones que faciliten, cuando sea apropiado y necesario, la identificación de contenidos y servicios de calidad para menores y el acceso a ellos, entre otras cosas mediante el suministro de medios de acceso tanto en las instituciones educativas como en los lugares públicos;
|
|
(c) action to inform citizens more about the possibilities offered by the Internet;
|
c) acciones para informar en mayor medida a los ciudadanos de las posibilidades que ofrece Internet;
|
|
examples of possible actions concerning media literacy are outlined in Annex II;
|
en el anexo II figuran ejemplos de posibles acciones relativas a la alfabetización sobre los medios de comunicación.
|
|
3. promoting a responsible attitude on the part of professionals, intermediaries and users of new communication media such as the Internet by:
|
3. promoviendo una actitud responsable de los profesionales, intermediarios y usuarios de los nuevos medios de comunicación, tales como Internet, mediante lo siguiente:
|
|
(a) encouraging the audiovisual and on-line information services industry, without infringing freedom of expression or of the press, to avoid all discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, in all audiovisual and on-line information services, and to combat such discrimination,
|
a) animar al sector de los servicios audiovisuales y de información en línea a que, sin vulnerar la libertad de opinión y de prensa, evite la discriminación por motivos de sexo, origen racial o étnico, religión o creencias, discapacidad, edad u orientación sexual en todos los servicios audiovisuales y de información en línea, y a que luche contra esa discriminación;
|
|
(b) encouraging vigilance and the reporting of pages considered illegal, without prejudice to Directive 2000/31/EC,
|
b) fomentar la vigilancia y denuncia de las páginas consideradas ilícitas, sin perjuicio de la Directiva 2000/31/CE;
|
|
(c) drawing up a code of conduct in cooperation with professionals and regulatory authorities at national and Community level;
|
c) elaborar un código de conducta en cooperación con los profesionales y las autoridades reguladoras a escala nacional y comunitaria;
|
|
4. promoting measures to combat all illegal activities harmful to minors on the Internet and make the Internet a much more secure medium; consideration could be given inter alia to the following measures:
|
4. promoviendo medidas para combatir todas las actividades ilícitas que son perjudiciales para los menores en Internet y para hacer de la red un medio mucho más seguro; podrían estudiarse, entre otras, las siguientes medidas:
|
|
(a) adopting a quality label for service providers, so that users can easily check whether or not a given provider subscribes to a code of conduct,
|
a) adoptar una etiqueta de calidad de los proveedores, de tal manera que cualquier usuario pueda comprobar fácilmente si un determinado proveedor está o no acogido a un código de buena conducta;
|
|
(b) establishing appropriate means for the reporting of illegal and/or suspicious activities on the Internet.
|
b) establecer los medios adecuados para que se denuncien las actividades ilícitas y/o sospechosas en Internet.
|
|
II. The audiovisual and on-line information services industry and other parties concerned:
|
II. Al sector de los servicios audiovisuales y de información en línea y demás partes interesadas:
|
|
1. develop positive measures for the benefit of minors, including initiatives to facilitate their wider access to audiovisual and on-line information services, while avoiding potentially harmful content, for instance by means of filtering systems. Such measures could include harmonisation through cooperation between the regulatory, self-regulatory and co-regulatory bodies of the Member States, and through the exchange of best practices concerning such issues as a system of common descriptive symbols or warning messages indicating the age category and/or which aspects of the content have led to a certain age recommendation, which would help users to assess the content of audiovisual and on-line information services. This could take place, for instance, through the actions outlined in Annex III;
|
1. desarrollar medidas positivas en beneficio de los menores, entre ellas iniciativas que les faciliten un acceso más amplio a los servicios audiovisuales y de información en línea que a la vez eviten los contenidos que puedan ser perjudiciales, por ejemplo mediante sistemas de filtrado. Dichas medidas podrían incluir una armonización mediante la cooperación entre los organismos reguladores, autorreguladores y correguladores de los Estados miembros, y mediante el intercambio de las mejores prácticas relativas a cuestiones como un sistema de símbolos descriptivos o mensajes de aviso comunes que indiquen el tramo de edad y/o los aspectos del contenido que han dado lugar a que se recomiende una determinada edad, lo cual ayudaría a los usuarios a evaluar el contenido de los servicios audiovisuales y de información en línea. Ello podría lograrse, por ejemplo, mediante las acciones expuestas en el anexo III;
|
|
2. examine the possibility of creating filters which would prevent information offending against human dignity from passing through the Internet;
|
2. estudiar la posibilidad de crear filtros que impidan la circulación por Internet de contenidos que atenten contra la dignidad humana;
|
|
3. develop measures to increase the use of content labelling systems for material distributed over the Internet;
|
3. instaurar medidas para incrementar la utilización de sistemas de etiquetado de contenidos para el material que se distribuye por Internet;
|
|
4. consider effective means of avoiding and combating discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation in audiovisual and on-line information services and of promoting a diversified and realistic picture of the skills and potential of men and women in society.
|
4. estudiar instrumentos eficaces que eviten la discriminación por razón de sexo, origen racial o étnico, religión o creencia, discapacidad, edad u orientación sexual en los servicios audiovisuales y de información en línea y luchen contra esa discriminación, y que fomenten una imagen diversificada y realista de las posibilidades y aptitudes de los hombres y mujeres en la sociedad.
|
|
TAKE NOTE THAT THE COMMISSION:
|
TOMAN NOTA DE QUE LA COMISIÓN:
|
|
1. Intends to promote, in connection with the 2005-2008 multiannual Community programme on promoting safer use of the Internet and new on-line technologies, information actions aimed at citizens Europe-wide using all communications media, to inform the public about the benefits and possible risks of the Internet, how to use it responsibly and safely, how to make complaints and how to activate parental control. Specific campaigns could be aimed at target groups such as schools, parents' associations and users;
|
1. tiene intención de promover, en el marco del programa comunitario plurianual 2005-2008 destinado a fomentar una utilización más segura de Internet y de las nuevas tecnologías en línea, acciones de información de los ciudadanos a nivel europeo, utilizando todos los medios de comunicación, para informar a la opinión pública sobre las ventajas y los posibles riesgos de Internet, sobre la manera de utilizar esta red con responsabilidad y seguridad, sobre la presentación de reclamaciones y sobre la activación del control parental. Podrían dirigirse campañas específicas a grupos destinatarios como escuelas, asociaciones de padres y usuarios;
|
|
2. intends to explore the possibility of introducing a European freephone number or of extending an existing service to assist Internet users by directing them to available complaint mechanisms and information resources and providing information for parents about the effectiveness of filtering software;
|
2. tiene intención de estudiar la posibilidad de crear un número de teléfono gratuito europeo, o de potenciar un servicio existente, para ayudar a los usuarios de Internet encauzándolos hacia los mecanismos de reclamación y los recursos informativos disponibles y facilitando información a los padres sobre la eficacia de los programas informáticos de filtrado existentes;
|
|
3. intends to explore the possibility of supporting the establishment of a generic second level domain name reserved for monitored sites committed to respecting minors and their rights, such as .KID.eu;
|
3. tiene intención de estudiar la posibilidad de apoyar la puesta en marcha de un nombre de dominio de segundo nivel genérico reservado a los sitios controlados que se comprometan a respetar a los menores y sus derechos, como .KID.eu;
|
|
4. continues to maintain a constructive and ongoing dialogue with content providers' organisations, consumer organisations and all parties concerned;
|
4. sigue manteniendo un diálogo constructivo y permanente con las organizaciones de proveedores de contenidos, las organizaciones de consumidores y todas las partes interesadas;
|
|
5. intends to facilitate and support the formation of networks by self-regulatory bodies and the exchanging of experience among them, so as to assess the effectiveness of codes of conduct and approaches based on self-regulation in order to ensure the highest possible standards of protection for minors;
|
5. tiene intención de facilitar y apoyar la constitución de redes de organismos de autorregulación y el intercambio de experiencias entre ellos con el fin de evaluar la eficacia de los códigos de conducta y los enfoques basados en la autorregulación para garantizar las normas más estrictas de protección de los menores;
|
|
6. intends to submit to the European Parliament and the Council, on the basis of information supplied by the Member States, a report on the implementation and effectiveness of the measures specified in this Recommendation, and to review this Recommendation if and when the need arises.
|
6. tiene intención de presentar al Parlamento Europeo y al Consejo, a tenor de la información que le faciliten los Estados miembros, un informe sobre la aplicación y eficacia de las medidas descritas en la presente Recomendación, así como de revisar la presente Recomendación si surge la necesidad de hacerlo.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, on 20 December 2006
|
Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 2006.
|
|
For the European Parliament
|
Por el Parlamento Europeo
|
|
The President
|
El Presidente
|
|
J. Borrell Fontelles
|
J. Borrel Fontelles
|
|
For the Council
|
Por el Consejo
|
|
The President
|
El Presidente
|
|
J. Korkeaoja
|
J. Korkeaoja
|
|
[1] OJ C 221, 8.9.2005, p. 87.
|
[1] DO C 221 de 8.9.2005, p. 87.
|
|
[2] Opinion of the European Parliament of 7 September 2005 (OJ C 193 E, 17.8.2006, p. 217), Council Common Position of 21 September 2006 (not yet published in the Official Journal) and Position of the European Parliament of 12 December 2006 (not yet published in the Official Journal).
|
[2] Dictamen del Parlamento Europeo de 7 de septiembre de 2005 (DO C 193 E, de 17 de agosto de 2006, p. 217), Posición Común del Consejo de 21 de septiembre de 2006 (no publicada aún en el Diario Oficial) y Posición del Parlamento Europeo de 12 de diciembre de 2006 (no publicada aún en el Diario Oficial).
|
|
[3] OJ C 364, 18.12.2000, p. 1.
|
[3] DO C 364 de 18.12.2000, p. 1.
|
|
[4] OJ L 270, 7.10.1998, p. 48.
|
[4] DO L 270 de 7.10.1998, p. 48.
|
|
[5] OJ L 298, 17.10.1989, p. 23. Directive as amended by Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 202, 30.7.1997, p. 60).
|
[5] DO L 298, de 17.10.1989, p. 23. Directiva modificada por la Directiva 97/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 202 de 30.7.1997, p. 60).
|
|
[6] Decision No 276/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 25 January 1999 adopting a multiannual Community action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks (OJ L 33, 6.2.1999, p. 1). Decision as last amended by Decision No 787/2004/EC (OJ L 138, 30.4.2004, p. 12).
|
[6] Decisión no 276/1999/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 25 de enero de 1999 por la que se aprueba un plan plurianual de acción comunitaria para propiciar una mayor seguridad en la utilización de Internet mediante la lucha contra los contenidos ilícitos y nocivos en las redes mundiales. (DO L 33 de 6.2.1999, p. 1). Decisión cuya última modificación la constituye la Decisión no 788/2004/CE (DO L 138 de 30.4.2004, p. 12).
|
|
[7] Decision No 1151/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 amending Decision No 276/1999/EC adopting a multiannual Community action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks (OJ L 162, 1.7.2003, p. 1).
|
[7] Decisión no 1151/2003/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de junio de 2003, que modifica la Decisión n° 276/1999/CE por la que se aprueba un plan plurianual de acción comunitaria para propiciar una mayor seguridad en la utilización de Internet mediante la lucha contra los contenidos ilícitos y nocivos en las redes mundiales. DO L 162 de 1.7.2003, p. 1.
|
|
[8] OJ L 178, 17.7.2000, p. 1.
|
[8] DO L 178 de 17.7.2000, p. 1.
|
|
[9] OJ L 202, 30.7.1997, p. 60.
|
[9] DO L 202 de 30.7.1997, p. 60.
|
|
[10] OJ C 296, 10.11.1995, p. 15.
|
[10] DO C 296 de 10.11.1995, p. 15.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX I
|
ANEXO I
|
|
INDICATIVE GUIDELINES FOR THE IMPLEMENTATION, AT NATIONAL LEVEL, OF MEASURES IN DOMESTIC LAW OR PRACTICE SO AS TO ENSURE THE RIGHT OF REPLY OR EQUIVALENT REMEDIES IN RELATION TO ON-LINE MEDIA
|
DIRECTRICES INDICATIVAS PARA LA APLICACIÓN, A ESCALA NACIONAL, DE MEDIDAS EN LA LEGISLACIÓN O LAS PRÁCTICAS NACIONALES PARA GARANTIZAR EL DERECHO DE RÉPLICA O RECURSOS EQUIVALENTES EN RELACIÓN CON LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN LÍNEA
|
|
Objective: introducing measures in the domestic law or practice of the Member States in order to ensure the right of reply or equivalent remedies in relation to on-line media, with due regard for their domestic and constitutional provisions and without prejudice to the possibility of adjusting its exercise to the particularities of each type of medium.
|
Objetivo: instaurar, en la legislación o las prácticas nacionales de los Estados miembros, medidas destinadas a garantizar el derecho de réplica o recursos equivalentes en relación con los medios de comunicación en línea, teniendo debidamente en cuenta sus disposiciones legislativas nacionales y constitucionales y sin perjuicio de la posibilidad de adaptar su ejercicio a las particularidades de cada tipo de medio de comunicación.
|
|
The term "medium" refers to any means of communication for dissemination to the public of edited information on-line such as newspapers, periodicals, radio, television and Internet-based news services.
|
La palabra "medios" se refiere a cualesquiera medios de comunicación para la divulgación al público de información editada en línea, como diarios, publicaciones periódicas y servicios de noticias por radio, televisión y basados en Internet.
|
|
Without prejudice to other provisions adopted by the Member States under civil, administrative or criminal law, any natural or legal person, regardless of nationality, whose legitimate interests, in particular, but not limited to, reputation and good name, have been affected by an assertion of facts in a publication or transmission should have the right of reply or equivalent remedies. Member States should ensure that the actual exercise of the right of reply or equivalent remedies is not hindered by the imposition of unreasonable terms or conditions.
|
Sin perjuicio de las demás disposiciones civiles, administrativas o penales adoptadas por los Estados miembros, cualquier persona física o jurídica, independientemente de su nacionalidad, cuyos legítimos intereses, en particular, pero no exclusivamente, por lo que atañe a su honor y su reputación, hayan sido lesionados como consecuencia de una afirmación de hechos en una publicación o difusión, debería poder disponer de un derecho de réplica o de recursos equivalentes. Los Estados miembros deberían velar por que el ejercicio efectivo del derecho de réplica o recurso equivalente no se vea obstaculizado por la imposición de obligaciones o condiciones excesivas.
|
|
The right of reply or equivalent remedies should exist in relation to on-line media under the jurisdiction of a Member State.
|
Debería existir un derecho de réplica o recurso equivalente en relación con los medios de comunicación en línea que están bajo la jurisdicción de un Estado miembro.
|
|
Member States should adopt the measures needed to establish the right of reply or equivalent remedies and should determine the procedure to be followed for the exercise thereof. In particular, they should ensure that a sufficient time span is allowed and that the procedures are such that the right of reply or equivalent remedies can be exercised appropriately by natural or legal persons resident or established in other Member States.
|
Los Estados miembros deberían adoptar las disposiciones necesarias para establecer el derecho de réplica o recurso equivalente y determinar el procedimiento para su ejercicio. En particular, deberían velar por que exista un plazo suficiente y por que las modalidades permitan que personas las físicas o jurídicas que residan o estén establecidas en otros Estados miembros puedan ejercer adecuadamente dicho derecho de réplica o recursos equivalentes.
|
|
The right of reply can be ensured not only through legislation, but also through co-regulatory or self-regulatory measures.
|
El derecho de réplica podrá garantizarse no sólo por medio de la legislación, sino también mediante medidas de corregulación o de autorregulación.
|
|
The right of reply is a particularly appropriate remedy in the on-line environment because it allows for an instant response to contested information and it is technically easy to attach the replies from the persons affected. However, the reply should be within a reasonable time after the request has been substantiated and at a time and in a manner appropriate to the publication or transmission to which the request refers.
|
El derecho de réplica es una vía de recurso especialmente apropiada en un entorno en línea, ya que permite responder de forma inmediata a la información que se desmiente y es técnicamente fácil insertar las respuestas procedentes de las personas a las que concierne. No obstante, la réplica deberá darse en un plazo razonable una vez justificada la petición, y en un momento y de una manera adecuados a la publicación o difusión a que se refiera la petición.
|
|
Provision should be made for procedures whereby disputes as to the exercise of the right of reply or the equivalent remedies could be subject to review by the courts or similar independent bodies.
|
Deberían establecerse procedimientos mediante los cuales las controversias sobre el ejercicio del derecho de réplica o recurso equivalente puedan ser objeto de revisión por los tribunales o por un órgano independiente similar.
|
|
An application for exercise of right of reply or the equivalent remedies may be rejected if the claimant does not have a legitimate interest in the publication of such a reply, or if the reply would involve a punishable act, would render the content provider liable to civil law proceedings or would transgress standards of public decency.
|
La solicitud del ejercicio del derecho de réplica o recurso equivalente podrá desestimarse si el solicitante no tuviera un interés legítimo en la publicación de la réplica, o si ésta constituyera un acto punible, diera lugar a que el proveedor del contenido se viese sujeto a procedimientos civiles o fuera contraria a las buenas costumbres.
|
|
The right of reply is without prejudice to other remedies available to persons whose right to dignity, honour, reputation or privacy have been breached by the media.
|
El derecho de réplica se entenderá sin perjuicio de otras vías de recurso que estén a disposición de las personas cuyo derecho a la dignidad, al honor, a la reputación o a la vida privada haya sido vulnerado por los medios de comunicación.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX II
|
ANEXO II
|
|
Examples of possible actions concerning media literacy:
|
Ejemplos de posibles acciones relativas a la alfabetización sobre los medios de comunicación
|
|
(a) continuing education of teachers and trainers, in liaison with child protection associations, on using the Internet in the context of school education so as to maintain awareness of the possible risks of the Internet with particular regard to chatrooms and fora;
|
a) formación permanente de los profesores y formadores, conjuntamente con las asociaciones de protección de la infancia, sobre la utilización de Internet en el marco del aprendizaje escolar para mantener la sensibilización acerca de los posibles riesgos de Internet, prestando especial atención a los espacios de tertulia electrónica y foros;
|
|
(b) introduction of specific Internet training aimed at children from a very early age, including sessions open to parents;
|
b) implantación de una formación específica en Internet dirigida a los niños desde muy temprana edad, con sesiones en las que participen los padres;
|
|
(c) an integrated educational approach forming part of school curricula and media literacy programmes, so as to provide information on using the Internet responsibly;
|
c) enfoque educativo integrado que forme parte de los planes de estudio escolares y de los programas de alfabetización sobre los medios de comunicación, con objeto de facilitar información sobre la utilización responsable de Internet;
|
|
(d) organisation of national campaigns aimed at citizens, involving all communications media, to provide information on using the Internet responsibly;
|
d) organización de campañas nacionales destinadas a los ciudadanos, con la participación de todos los medios de comunicación, con objeto de facilitar información sobre la utilización responsable de Internet;
|
|
(e) distribution of information packs on possible risks of the Internet ("how to surf the Internet safely", "how to filter unwanted messages") and the setting up of hotlines to which reports or complaints concerning harmful or illegal content could be addressed;
|
e) distribución de folletos informativos sobre los posibles riesgos de Internet ("cómo navegar por Internet con seguridad", "cómo filtrar los mensajes no deseados") y creación de servicios de asistencia telefónica a los que puedan dirigirse denuncias o reclamaciones sobre contenidos perjudiciales o ilícitos;
|
|
(f) adequate measures to establish or improve the performance of telephone hotlines, so as to make it easier to lodge complaints and to make it possible to report harmful or illegal content.
|
f) medidas adecuadas para implantar o mejorar la eficacia de los servicios de asistencia telefónica, con el fin de facilitar la presentación de reclamaciones y hacer posible la denuncia de contenidos perjudiciales o ilícitos.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX III
|
ANEXO III
|
|
Examples of possible actions by the industries and the parties concerned for the benefit of minors:
|
Ejemplos de acciones que pueden llevar a cabo las industrias y las partes interesadas en beneficio de los menores
|
|
(a) systematically providing users with an effective, updatable and easy-to-use filtering system when they subscribe to an access provider;
|
a) proporcionar sistemáticamente a los usuarios un sistema eficaz, actualizable y fácil de utilizar cuando se suscriban a un proveedor de acceso;
|
|
(b) offering access to services specifically intended for children which are equipped with automatic filtering systems operated by access providers and mobile telephone operators;
|
b) ofrecer el acceso a servicios específicamente destinados a los niños y dotados de un sistema de filtros automáticos operado por los proveedores de acceso y de telefonía móvil;
|
|
(c) introducing incentives to provide a regularly updated description of the sites available, making it easier to classify sites and assess their content;
|
c) crear incentivos para proporcionar una descripción actualizada regularmente de los sitios disponibles, facilitando así la clasificación de los sitios y la evaluación de su contenido;
|
|
(d) posting banners on search engines drawing attention to the availability both of information about responsible use of the Internet and of telephone hotlines.
|
d) colocar en los motores de búsqueda pancartas que avisen de que existe información sobre la utilización responsable de Internet y sobre los servicios de asistencia telefónica.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|