Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

es

 
EN
[pic] | COMISIÓN EUROPEA |
Brussels, 19.10.2010
Bruselas, 19.10.2010
COM(2010) 700 final
COM(2010) 700 final
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE, THE COMMITTEE OF THE REGIONS AND THE NATIONAL PARLIAMENTS
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, EL CONSEJO, EL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL, EL COMITÉ DE LAS REGIONES Y LOS PARLAMENTOS NACIONALES
Revisión del presupuesto de la UE
{SEC(2010) 7000 final}
The EU Budget Review
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, EL CONSEJO, EL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL, EL COMITÉ DE LAS REGIONES Y LOS PARLAMENTOS NACIONALES
{SEC(2010) 7000 final}
Revisión del presupuesto de la UE
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE, THE COMMITTEE OF THE REGIONS AND THE NATIONAL PARLIAMENTS
La decisión de realizar una revisión completa y en profundidad de los gastos y los recursos de la UE se acordó en 2006[1]. Desde entonces, el clima económico ha cambiado radicalmente y la crisis económica mundial ha situado el gasto público en el centro del debate político en los países europeos. Toda la Unión Europea se ha visto obligada a hacer elecciones difíciles. Las prioridades del gasto público se cuestionan de forma nunca vista en las últimas décadas.
Al mismo tiempo, el gasto público ha desempeñado un cometido fundamental en el proceso de recuperación. El estímulo acordado a finales de 2008 evitó lo peor de la crisis. Gracias a una elección inteligente, dicho estímulo se dirigió hacia ámbitos que podían ser rentables en el futuro: políticas de fomento del crecimiento, infraestructuras estratégicas y a impedir que la crisis suprimiera de un plumazo cualificaciones y activos cruciales.
Así pues, la presente revisión se presenta en un momento en que el gasto, tanto en términos de definición de prioridades como de su valor añadido y su elevada calidad, es fundamental para la ciudadanía. Esta revisión es fruto de un largo proceso de consulta y reflexión[2] que ha hecho posible que afloren ideas prometedoras sobre cómo orientar mejor el presupuesto para garantizar la consecución de los objetivos de la UE, seguir una orientación política y promover la Estrategia Europa 2020; cómo lograr que el presupuesto sea lo más eficaz posible y cómo plantearse desde una nueva óptica la mejor forma de aportar los recursos necesarios para financiar las políticas de la UE.
The EU Budget Review
El gasto público es un medio para un fin y el crecimiento para el empleo es nuestra prioridad fundamental, centrada en conseguir que haya más personas con trabajo, en fomentar la competitividad de nuestras empresas y en construir un mercado único abierto y moderno.
The decision to undertake a full, wide-ranging review of EU spending and resources was agreed in 2006 [1]. The economic climate has radically changed since the mandate was given; and the global economic crisis has put public spending at the heart of the political debate in European countries. Throughout the European Union, difficult choices are being made. Public spending priorities are being challenged in a way not seen for decades.
La Comisión debe presentar sus propuestas para el próximo Marco Financiero Plurianual antes del 1 de julio de 2011. La presente revisión expone algunos de problemas que se plantearán al presupuesto de la UE para el próximo marco y después de este. Cómo debe la UE tener en cuenta el impacto de la crisis económica y presupuestaria y los retos a largo plazo como el cambio demográfico. Cómo no se trata ante y sobre todo de gastar más o menos, sino de encontrar las formas de gastar con más inteligencia . Porqué tenemos que presentar una visión global de la reforma presupuestaria que contemple el gasto tanto desde el punto de vista de los ingresos como de los gastos.
At the same time, public spending has played a key role in the process of recovery. The stimulus agreed at the end of 2008 prevented the worst of the crisis. Intelligent targeting meant that stimulus was directed at areas which could pay off for the future: at growth-enhancing policies, at strategic infrastructure, at preventing key skills and key assets from being wiped out by the shock.
Para la Unión Europea, ponerse de acuerdo sobre el camino a seguir es un reto primordial, pero también es un gran triunfo que constituiría una señal inequívoca de que la Unión Europea es capaz de hacer el mejor uso de los instrumentos que tiene para que sus ciudadanos noten realmente la diferencia.
This review therefore comes forward at a time when prioritisation, added value and a high quality of spending are uppermost in the minds of citizens. It follows a long process of consultation and reflection [2] which allowed promising ideas to be floated about how the budget can best be targeted to secure the EU's objectives, be policy-driven and promote the Europe 2020 strategy; about how the budget can deliver in the most effective way possible; and about how to take a fresh look at the best way of providing the resources necessary to fund EU policies.
1. ¿QUÉ NOS ENSEÑA HOY EL PRESUPUESTO?
Public spending is a means to an end and growth for jobs is our overarching priority, concentrating on getting more people in jobs, boosting our companies' competitiveness and building an open and modern single market.
El Tratado de Lisboa ha introducido un nuevo contexto jurídico para el Marco Financiero Plurianual y ha confirmado la necesidad de dar un enfoque a medio plazo al gasto de la UE, así como el principio de que la UE se financia mediante sus recursos propios. Esto significa que el proceso de revisión, al tiempo que mira al futuro, se ha basado también en gran medida en la experiencia del presente ejercicio presupuestario.
The Commission must present its proposals for the next multiannual financial framework before 1 July 2011. This review sets out some of the issues facing the EU budget for the next framework and beyond. How the EU must take account of both the impact of the economic and fiscal crisis and long-term challenges like demographic change, the need to address climate change and pressure on natural resources. How the issue is not first and foremost about spending more or less, but about finding ways to spend more intelligently. How we need to present a holistic vision of budget reform, covering both the expenditure and the revenue side of the budget.
Hasta ahora, el presupuesto de la UE ha resultado ser un instrumento eficaz para plasmar las aspiraciones de la UE y aplicar sus políticas. El presupuesto de la UE ha marcado verdaderamente la diferencia a la hora de lograr un mayor crecimiento y más empleos, de fomentar la investigación, la competitividad y las cualificaciones y de garantizar que la Unión presta un apoyo especial a quienes más necesitan la solidaridad. Ha prestado un apoyo particular a los proyectos prioritarios, contribuyendo incluso al estímulo necesario al inicio de la crisis económica. Ha reforzado la seguridad de la Unión. Ha aportado ayuda a cientos de millones de las personas más pobres del mundo, acelerado el desarrollo de los vecinos de Europa y promovido las políticas de la UE en todo el mundo.
Agreeing the way forward will be a major challenge for the European Union, but also a major prize. It would represent a powerful signal that the European Union is equal to the task of harnessing the tools at its disposal to make a real difference for its citizens.
El objetivo debe ser utilizar el presupuesto con la mayor eficacia posible para lograr los objetivos de la UE. Entre las lecciones fundamentales que hay que aprender para alcanzar este objetivo, cabe citar las siguientes:
1. What lessons from the Budget today?
- Desde su introducción en 1988, los marcos financieros plurianuales de la UE han garantizado una disciplina presupuestaria estricta y una previsibilidad a medio plazo del gasto de la UE. Esta previsibilidad se ha logrado a costa de limitar la flexibilidad. Los últimos años han demostrado que el Marco Financiero y sus programas no siempre han conseguido responder a los imperativos políticos y a la evolución de las circunstancias. Las decisiones de la UE de aportar una ayuda extraordinaria a los países en desarrollo en 2008, cuando se dispararon los precios de los alimentos; de responder a las nuevas necesidades de grandes proyectos europeos como Galileo e ITER debidas a sus largos plazos y a la evolución de sus costes; de contribuir al estímulo económico en 2008-2009; o incluso de reaccionar ante crisis mundiales como la del tsunami, se han topado con la excesiva rigidez del sistema vigente. Solo se han resuelto tras arduos esfuerzos, recurriendo a resquicios inesperados en otras partes del presupuesto. Incluso dentro de los propios programas, los obstáculos para cambiar de prioridades han supuesto dificultades a la hora de dar la preferencia adecuada a problemas nuevos como las emergencias de salud pública, de reorientar las necesidades de formación a raíz de la crisis, o de reflejar el cambio de la relación de la UE con las economías emergentes. Así pues, la incapacidad del presupuesto para «esperar lo inesperado» supone un coste para la UE tanto en términos de funcionamiento como de reputación.
The Lisbon Treaty has introduced a new legal setting for the multiannual financial framework. It confirmed the need to provide a medium-term approach to EU spending, as well as the principle that the EU is financed by Own Resources. This means that the review process – while looking ahead – has also drawn heavily on the experience of the current financing period.
- Otro de los acontecimientos imprevistos de los últimos años ha sido la crisis económica y sus efectos en el debate sobre la gobernanza económica. La crisis puso de manifiesto la interdependencia de las economías de la UE y la necesidad de reforzar las normas comunes. En primer lugar, el uso del presupuesto como respaldo del mecanismo europeo de estabilización resultó ser una utilización innovadora del presupuesto como apoyo a una necesidad política urgente, constreñida sin embargo considerablemente por el límite de los recursos propios. Además, se sugirió que la recepción de fondos de la UE podía emplearse para reforzar tanto las medidas preventivas como las correctivas con objeto de apoyar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
So far, the EU budget has proved itself as an effective tool to realise the EU's aspirations and implement its policies. The EU budget has made a real difference to the task of delivering more growth and jobs, boosting research, competitiveness and skills and ensuring that the Union offers particular support to those most in need of solidarity. It has given particular support to priority projects, including contributing to the stimulus needed in the wake of the economic crisis. It has reinforced the Union's security. It has brought help to hundreds of millions of the world's poorest, accelerated the development of Europe's neighbours and promoted EU policies worldwide.
- La naturaleza del debate que desembocó en el acuerdo en torno al último Marco Financiero también tuvo consecuencias para la capacidad del presupuesto de lograr sus objetivos. La concentración en la cuestión de los «saldos netos» hizo que los programas se desvirtuaran con objeto de aprovechar al máximo la capacidad de anticiparse en beneficio nacional a la hora de adjudicar el gasto. Se dio prioridad a los gastos netos sobre las medidas destinadas a mejorar los resultados tales como el diálogo macro-político y la retención de las reservas para recompensar la eficacia. También hizo que no siempre se diera consideración prioritaria a la dimensión europea, en la que la UE puede aportar un mayor valor añadido. Por consiguiente, el debate sobre la «justa compensación» tuvo una repercusión negativa en la calidad de los resultados y redujo el valor añadido de la UE.
The goal must be to use the budget as effectively as possible to achieving the EU's objectives. Some of the key lessons to be learnt to further this objective include:
- Se necesita tiempo para implantar nuevos programas, especialmente si se basan en un enfoque basado en la cooperación con vistas a incorporar las necesidades y prioridades locales. El tiempo disponible entre el momento en que se alcanza un acuerdo sobre los textos legislativos y el inicio del periodo de financiación es crucial para su correcto funcionamiento. En vísperas del año 2007, la tardanza en llegar a un acuerdo sobre el paquete financiero redujo este periodo crítico. De resultas de ello, se retrasó el inicio propiamente dicho de los programas, lo que en algunos casos produjo un efecto en cadena durante todo el periodo.
· Since their introduction in 1988, the EU's multiannual financial frameworks have ensured strict budgetary discipline and medium-term predictability of EU expenditure. This predictability has come at the price of limited flexibility. The past years have shown that the financial framework and its programmes have not always been able to respond to political imperatives and changing circumstances. EU decisions to bring extra help to developing countries when food prices soared in 2008, to respond to changing demands in major European projects such as Galileo and ITER due to their long lead times and evolving costs, to contribute to economic stimulus in 2008-2009, or indeed to react to global crises such as the tsunami have come up against the excessive inflexibility of he current system. They have only been accommodated with extreme difficulty, relying on unexpected margins in other parts of the budget. Even within programmes, the obstacles to re-prioritisation have made it harder to give the right priority to new issues like public health emergencies, to refocus training needs in the wake of the crisis or to reflect the Union's changing relationship with emerging economies. So the budget's inability to "expect the unexpected" brings both an operational and a reputational cost to the EU.
- Los retrasos en el lanzamiento de los programas, las complejidades inherentes al proceso, el planteamiento muy descentralizado y la repercusión de la crisis económica en los presupuestos nacionales hicieron que el gasto de cohesión despegara con lentitud. Como posibles soluciones se han mencionado un mejor diseño, una toma de decisiones más rápida, unos procedimientos ágiles y armonizados, una mayor claridad de la definición de las prioridades a todos los niveles y un enfoque más flexible de la cofinanciación.
· Another of the unforeseen events of recent years has been the economic crisis and its effects on the debate on economic governance. This underlined the interdependence of the EU's economies and the need to strengthen common rules. In the first place, the use of the budget as collateral to support the European stabilisation mechanism showed an innovative use of the budget to support an urgent policy need, however tightly constrained by the ceiling of own resources. In addition, it was suggested that the receipt of EU funds could be used to reinforce both preventative and corrective measures to support the Stability and Growth Pact.
- El impacto del gasto de la UE puede verse obstaculizado por las normas aplicables a los correspondientes programas. Si bien los controles han contribuido a garantizar una mejoría firme de la gestión financiera saneada, las incoherencias entre los programas y las importantes cargas administrativas han constituido obstáculos a la eficacia. Los controles también han tendido a evaluar los programas en términos de aportaciones y no de resultados, lo que ha reducido los incentivos para lograr resultados eficaces.
· The nature of the debate leading up to agreement on the last financial framework also had consequences for the ability of the budget to deliver. The concentration on the issue of "net balances" meant that programmes were skewed to maximise the ability to put a "national flag" on spending in advance. This was given priority over measures designed to improve performance, such as macro policy dialogue and holding back reserves to reward effectiveness. It also meant that the European dimension – where the EU can bring the highest added value – was not always the primary consideration. The "juste retour" debate therefore had a negative impact on the quality of delivery and reduced the EU added value.
- El Marco Financiero existente ha empezado a abrir el camino de un nuevo enfoque del impacto que puede tener el presupuesto de la UE. Si este puede estimular las inversiones de otras fuentes públicas y privadas, la misma financiación puede lograr los objetivos políticos de la UE con más eficacia. Este enfoque ha dado buenos resultados en casos como el del Mecanismo de Financiación del Riesgo Compartido, que ha impulsado la inversión de las empresas en investigación de riesgo más elevado. Así pues, la prevalencia del enfoque basado en subvenciones puede haber limitado la capacidad de impacto del presupuesto.
· Putting new programmes in place takes time – particularly when they are based on a partnership approach to factor in local needs and priorities. The time available between agreement on the legal texts and the start of a financing period is crucial to make this work well. In the run-up to 2007, the late agreement on the financing package squeezed this critical period. The result was that the real start of programmes was delayed, and in some cases this has had a knock-on throughout the period.
2. PRINCIPIOS DEL PRESUPUESTO DE LA UE
· The delays in launching the programmes, enshrined complexities in the process, a very decentralised approach and the impact of the financial crisis on national public budgets led to a slow uptake of cohesion spending. A better design, faster decision making, streamlined and harmonised procedures, a clearer definition of priorities at all levels and more flexible approach to co-financing have all been identified as potential remedies.
El presupuesto de la UE debe fundarse en una serie de principios básicos. Son las pruebas a las que deben someterse las opciones. Mediante estos principios los ciudadanos europeos deben poder entender mejor para qué sirve el presupuesto de la UE y cómo se han hecho las elecciones fundamentales.
· The impact of EU spending can be hampered by the rules governing the programmes concerned. Whilst controls have helped to ensure a steady improvement in sound financial management, inconsistencies between programmes and high administrative burdens have both proved obstacles to effectiveness. Controls have also had a tendency to assess programmes on the basis of inputs rather than performance, reducing the incentives for effective results.
2.1. Cumplir las prioridades políticas cruciales
· The existing financial framework has taken the first steps in pioneering a new approach to the impact the EU budget can have. If the EU budget can leverage investment from other public and private sources, the same funding can achieve the EU's policy goals more effectively. This approach has been successful in cases like the Risk Sharing Finance Facility, which has kick-started business investment in higher-risk research. So the domination of the grants approach may have limited the budget's potential impact.
El presupuesto de la UE es una herramienta crucial para configurar y ejecutar las políticas de la UE para los ciudadanos y los agentes económicos y sociales. No es la única herramienta que tiene la UE: muchos de los objetivos de esta pueden alcanzarse gracias a la coordinación jurídica o política. No obstante, es parte esencial de la caja de herramientas de la UE.
2. Principles for the EU Budget
Entre las políticas que requieren un considerable gasto público, la importancia del gasto debe indicar cuáles son las prioridades políticas fundamentales de la UE. También debe reflejar las nuevas direcciones políticas del Tratado de Lisboa, la importancia otorgada a determinados ámbitos, por ejemplo la energía y el clima, la proyección exterior de la UE y la justicia y los asuntos de interior.
The EU budget must be grounded in a series of core principles. These are the tests against which options should be assessed. Through these principles, European citizens should be able to have a better view of what the EU budget is for, and how the key choices have been made.
Ante todo, debería estar diseñado como uno de los instrumentos más importantes para contribuir a la Estrategia Europa 2020 para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador. La crisis económica y financiera nos deja como legado un crecimiento menor. El ocuparse eficazmente del legado de la crisis y aumentar el potencial de crecimiento en tiempos de consolidación presupuestaria no es factible solo a nivel nacional sino que también es necesaria una respuesta común a escala de la UE. El presupuesto de la UE debe ayudar al proceso de restablecer la capacidad de crecimiento dirigiendo los recursos allí donde los resultados pueden ser más rápidos, más amplios y más consistentes.
2.1. Delivering key policy priorities
2.2. El valor añadido de la UE
The EU budget is a key instrument for shaping and delivering EU policies for citizens and economic and social actors. It is not the only tool at the EU's disposal: many of the EU's objectives can be reached through law or policy coordination. But it is an essential part of the EU's toolbox.
Aun cuando el valor añadido de un proyecto político no pueda reducirse a un balance, constituye otra prueba clave para justificar el gasto a escala de la UE: si el gasto a escala de la UE es más beneficioso para los ciudadanos que el gasto a escala nacional. La dimensión europea puede lograr la máxima eficiencia de las finanzas de los Estados miembros y contribuir a reducir el gasto total poniendo en común los servicios y recursos para aprovechar las economías de escala. En consecuencia, el presupuesto de la UE debe utilizarse para financiar bienes públicos de la UE, acciones que los Estados miembros y las regiones no pueden financiar por sí solos o para las que puede garantizar los mejores resultados.
Amongst the policies that require significant public spending, the weight of spending should mirror the EU's core policy priorities. It should also reflect the new policy directions of the Treaty of Lisbon, the importance given to particular areas, for example energy and climate, the external projection of the EU and justice and home affairs.
El gasto de la UE en 2010 ascendió a 122 900 millones EUR. Es una cifra relativamente pequeña en comparación con los presupuestos nacionales, aproximadamente el 1 % del PIB de la UE, comparado a un gasto público medio total que varía entre el 45 % y el 50 % en los distintos países de la UE. Los grandes capítulos del gasto, como la prestación de servicios tales como sanidad, educación y seguridad social, son con razón el dominio de los presupuestos nacionales, prestando servicios que reflejan las opciones políticas.
Above all, it should be designed as one of the most important instruments to help deliver the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth. The economic and financial crisis has left a legacy of weaker growth. Dealing effectively with the legacy of the crisis and increasing potential growth in times of budgetary consolidation cannot be achieved at the national level alone, but will also require a common response at the EU level. The EU budget needs to help the process of restoring the capacity for growth by directing resources where the rewards can come more quickly, more broadly and more strongly.
Por el contrario, en otros ámbitos, la elección racional y la mejor forma de lograr los objetivos de la UE es hacerlo a través del presupuesto de esta. La UE tiene 500 millones de ciudadanos y es la mayor economía del mundo. Esto ofrece verdaderas posibilidades de aprovechar el valor añadido. Puede ofrecer economías de escala y hacer posible orientar con eficacia las prioridades políticas, evitando solapamientos innecesarios. Su alcance continental puede propiciar el correcto funcionamiento de las políticas fundamentales, como la identificación de la excelencia en la investigación mediante la competencia, cuya masa crítica necesaria no suele existir solo a escala nacional. Puede colmar las brechas que deja la dinámica de la formulación de las políticas nacionales y que, si quedan abiertas, pueden perjudicar los intereses de la UE en su conjunto. La forma más obvia de colmarlas consiste en abordar los retos transfronterizos en ámbitos como infraestructuras, movilidad, cohesión territorial o cooperación de la UE a la investigación. También puede abrir la posibilidad de apalancar una gama de recursos públicos y privados muy superiores a los que están disponibles a nivel únicamente nacional.
2.2. EU added value
En tiempos de limitaciones presupuestarias estrictas y duraderas, la coordinación entre los presupuestos de la UE y nacionales debe considerarse crucial para mejorar la gobernanza económica, la transparencia y la eficiencia del gasto público.
Whilst added value of a political project cannot be reduced to a balance sheet, it is another key test to justify spending at the EU level: whether spending at EU level means a better deal for citizens than spending at national level. The European dimension can maximise the efficiency of Member States' finances and help to reduce total expenditure, by pooling common services and resources to benefit from economies of scale. As a consequence, the EU budget should be used to finance EU public goods, actions that Member States and regions cannot finance themselves, or where it can secure better results.
2.3. Un presupuesto orientado a los resultados
EU spending for 2010 amounted to € 122.9bn. This is relatively small in comparison to national budgets – some 1% of EU GDP, compared to overall public spending averaging between 45 and 50% across the EU. Large areas of spending – such as providing services such as health, education, and social security – are rightly the domain of national budgets, delivering services which reflect societal choices.
No basta con identificar aquellos ámbitos en los que la dimensión de la UE puede aportar un plus. El gasto en las políticas correctas solo vale la pena si garantiza los resultados deseados. Los programas de gasto deben tener un impacto real, la inversión debe repercutir en la actividad y esta se mide en términos de impacto real más que de aportaciones realizadas. Hay que lograr el equilibrio correcto entre previsibilidad y los objetivos importantes de flexibilidad, condicionalidad y pago basado en los resultados, así como entre la simplificación y los controles que son necesarios para una buena gestión financiera. Con todo, deben existir incentivos y comprobaciones que velen por que el gasto cumpla su verdadero objetivo.
But in other areas, delivery through the EU budget is the rational choice and the best way to achieve the EU's objectives. The EU has 500 million citizens, and is the largest economy in the world. This offers real opportunities to exploit added value. It can offer economies of scale and allow the effective targeting of policy priorities and avoid unnecessary overlaps. Its continental scale can allow core policies to work well, such as the identification of excellence in research through competition, where the critical mass required often does not exist at national level alone. It can plug gaps left by the dynamics of national policy-making, most obviously addressing cross-border challenges in areas like infrastructure, mobility, territorial cohesion or EU research cooperation – gaps which would otherwise damage the interests of the EU as a whole. It can open the door to leveraging a much wider range of public and private resources than available at the national level alone.
2.4. Beneficios recíprocos mediante la solidaridad
In times of severe and long-term budgetary constraints, coordination between the EU and national budgets should be seen as crucial for the sake of improving economic governance, transparency and efficiency of public spending.
La solidaridad es una de las piedras fundacionales de la Unión Europea, un principio básico y fuente de fortaleza. El presupuesto de la UE no es el único modo de manifestar la solidaridad de la UE, pero es parte indispensable del planteamiento de la UE. La ampliación ha incrementado la diversidad económica de la Unión y esta tiene interés político, social y económico en ayudar a que las zonas menos desarrolladas de la Unión contribuyan a sus objetivos generales: los beneficios de la estabilidad aprovechan a todos. Además, a medida que la Unión Europea intenta aplicar una estrategia económica completa para el crecimiento futuro, la solidaridad exige prestar especial atención a los más vulnerables y a aquellos para los que la reforma supone una carga mayor. Pero todo el mundo disfruta de los beneficios de esta solidaridad mediante el potencial de crecimiento del mercado único, mediante los efectos transnacionales del gasto de la UE a nivel nacional o regional y mediante el círculo virtuoso de las personas y empresas que aprovechan las oportunidades abiertas por la UE en conjunto. Se calcula que el PIB conjunto de la UE-25 fue un 0,7 % mayor en 2009 de resultas de la política de cohesión del periodo de 2000 a 2006, lo que significa una rentabilidad del gasto que representa menos del 0,5 % del PIB de la UE durante ese mismo periodo[3].
2.3. A results-driven budget
Los objetivos colectivos de la UE hacen que a veces sean necesarias intervenciones concentradas geográficamente. La protección de las fronteras exteriores de la UE frente a la inmigración ilegal corresponde naturalmente a los Estados miembros que tienen fronteras exteriores. Las infraestructuras situadas en determinados Estados miembros aún pueden producir grandes beneficios para la Unión. Las medidas destinadas a fomentar la protección del medio ambiente o a hacer frente al cambio climático pueden ser muy locales, pero sus beneficios tienen un alcance mucho mayor. En estos casos, las inversiones disponibles a nivel nacional no llegan a menudo a lo necesario para desencadenar una acción, pero la falta de actuación puede suponer una auténtica pérdida para el conjunto de Europa. El presupuesto de la UE debe contribuir a estos costes para fomentar sus objetivos colectivos.
Identifying those areas where the EU dimension can offer more is not in itself sufficient. Spending on the right policies is only worthwhile if it secures the desired results. Spending programmes must have a real impact, with the investment feeding through into action – action which is measured in terms of real impact, rather than in terms of the inputs involved. The right balance has to be found between predictability and the important goals of flexibility, conditionality, and payment on the basis of results, as well as between simplification and the controls required for sound financial management. But incentives and checks must be in place to ensure that spending fulfils its real purpose.
2.5. Financiación reformada del presupuesto
2.4. Mutual benefits through solidarity
El aspecto de los «recursos propios» es una parte importante de la revisión del presupuesto. Desde el comienzo de la década de 1970, la UE recogió fondos propios derivados de políticas comunes como los derechos del arancel aduanero común. La autonomía de estos recursos propios se ha visto socavada gradualmente y el sistema actual de financiación de la UE ha evolucionado poco a poco hasta llegar a ser una mezcolanza confusa y opaca de contribuciones de los presupuestos nacionales, correcciones y recortes. Se ha perdido la conexión entre los recursos propios originales y las políticas comunes de la UE, lo que ha hecho que el sistema sea menos transparente y que aumenten las dudas sobre la equidad. Es esencial un nuevo enfoque para reajustar la financiación de la UE a los principios de autonomía, transparencia y equidad.
Solidarity is one of the foundation stones of the European Union, a core principle and source of strength. The EU budget is not the only way for the EU to express solidarity, but it is an indispensible part of the EU approach. Enlargement has increased the economic diversity of the Union, and the Union has a political, social and economic interest in helping the less developed parts of the Union to contribute to its overall goals: the benefits of stability accrue to all. In addition, as the European Union seeks to realise a comprehensive economic strategy for future growth, solidarity requires that special attention is paid to the most vulnerable and to those on whom reform places a particular burden. But the benefits of this solidarity are enjoyed by all, through the growth potential of the single market, through the transnational effects of EU spending at national or regional level and through the virtuous circle of individuals and businesses taking the opportunities opened up by the EU as a whole. GDP in the EU25 as a whole is estimated to have been 0.7% higher in 2009 as a result of cohesion policy over the 2000/2006 period – meaning a good return for spending accounting for less than 0.5 % of EU GDP over the same period [3].
3. UN PRESUPUESTO PARA EL FUTURO
The EU's collective objectives often require geographically concentrated interventions. Protecting the external borders of the Union against illegal immigration falls naturally on Member States with external borders. Infrastructure located in particular Member States can still have major benefits for the Union. Action to promote environment protection or tackle climate change can be very local, but the benefits are spread much more widely. In such cases, the investment available at the national level often falls short of what is needed to trigger action, but failure to act can come at a real loss to Europe as a whole. The EU budget should make a contribution to such costs to further its collective goals.
La UE se halla comprometida en este momento con un programa fundamental de reforma económica para desbloquear el potencial de la economía europea de encontrar nuevas fuentes de crecimiento y crear nuevos empleos: la Estrategia Europa 2020.
2.5. A reformed financing of the budget
Europa 2020 persigue un crecimiento inteligente, sostenible e integrador, ejemplificado en los cinco objetivos siguientes:
The issue of "own resources" is an important part of the budget review. From the beginning of the1970s, the EU collected own resources deriving from common policies like the common customs tariff duties. The autonomy of these own resources has been gradually undermined and the current system of EU financing has evolved piecemeal into a confusing and opaque mix of contributions from national budgets, corrections and rebates. The connection between the original own resources and common EU policies has been lost, making the system less transparent and increasing doubts about fairness. A fresh look is essential, to re-align EU financing with principles of autonomy, transparency and fairness.
- Incrementar la tasa de empleo de la población de 20 a 64 años de edad como mínimo al 75 %;
3. A Budget for the future
- Invertir el 3 % del PIB en I+D;
The EU is now committed to a fundamental programme of economic reform, to unlock the potential of the EU economy to find new sources of growth and create new jobs – the Europe 2020 strategy.
- Reducir las emisiones de gas de efecto invernadero un 20 % por lo menos en comparación con los niveles de 1990, y el 30 % si se dan las condiciones; incrementar al 20 % la proporción de las fuentes de energías renovables en el consumo final y mejorar la eficiencia energética un 20 %;
Europe 2020 pursues smart, sustainable and inclusive growth, exemplified by the following five targets:
- Reducir el índice del abandono escolar prematuro al 10 % e incrementar el porcentaje de la población de 30 a 34 años de edad que haya finalizado la educación superior al menos a un 40 % en 2020;
– Increase the employment rate of the population aged 20-64 to at least 75%;
- Sacar de la pobreza al menos a 20 millones de personas.
– Invest 3% of GDP in R&D;
En su conjunto, la Comisión estima que, cuando se alcancen estos objetivos, el resultado puede ser un aumento del 4 % del PIB de la UE y 5,6 millones de nuevos empleos en 2020[4].
– Reduce greenhouse gas emissions by at least 20% compared to 1990 levels, 30% if the conditions are right; increase the share of renewable energy sources in final energy consumption to 20%; and increase by 20% its energy efficiency;
Esta tarea abarca un amplio abanico de políticas. Exige una colaboración a nivel de la UE, de los países y de las regiones y además requiere orientar los esfuerzos cuidadosamente para garantizar que se centran allí donde pueden ser más eficaces. También hay que prestar especial atención a los ámbitos en los que las medidas pueden repercutir antes en el crecimiento. El presupuesto de la UE puede y debe desempeñar un cometido fundamental en la ejecución de esta estrategia y debe ser un referente para una nueva generación de programas de gasto. .
– Reduce the early-school leavers rate to 10% and increase the share of the population aged 30-34 having completed tertiary education to at least 40% in 2020;
Una parte de la fuerza motriz de Europa 2020 es la necesidad de tener una visión global de la economía y la sociedad de la UE, cuyos objetivos se refuercen mutuamente y cuyas medidas puedan abarcar diferentes objetivos de inmediato. Esto no necesita un fondo único sino un alto grado de coordinación. Europa 2020 necesita soluciones integradas de tal modo que los instrumentos para alcanzarlas también deben estar integrados. Por lo tanto, las acciones expuestas a continuación deben considerarse como un paquete de medidas relacionadas estrechamente y que actúen en colaboración para garantizar un crecimiento inteligente, sostenible e integrador.
– Lift at least 20 million people out of poverty.
3.1. Crecimiento inteligente
Taken together, the Commission estimates that when these targets are achieved, the result could be an extra 4% on EU GDP and 5.6 million new jobs by 2020 [4].
La necesidad de apoyar la transformación de la economía europea en una economía basada en el conocimiento y la innovación es el eje de la Estrategia 2020. Gran parte del trabajo necesario para impulsar la competitividad futura y crear los empleos de mañana se centra en los esfuerzos nacionales por estimular la investigación e innovación, mejorar la educación y eliminar los obstáculos al espíritu empresarial. Ahora bien, Europa cuenta con un poderoso activo en sí misma que debe aprovecharse al máximo: explotar el potencial del mercado único y utilizar los fondos del presupuesto de la UE para aportar un valor añadido al modo en que el sector público galvaniza los motores del crecimiento.
This task touches on a wide range of policy areas. It requires a partnership between the EU, national and regional levels; and it also requires careful targeting to ensure that efforts are concentrated where they can be most effective. There should also be special attention paid to where action can have an early impact on growth. The EU budget can and must play a key part in delivering this strategy, and it should be the touchstone for a new generation of spending programmes.
Investigación, innovación y educación
Part of the driving force of Europe 2020 is the need to have a global vision for the EU economy and society, where objectives reinforce each other and where actions can serve different goals at once. This does not require a single fund – it does require a high degree of coordination. Europe 2020 needs integrated solutions, so the instruments to deliver it should be integrated as well. The actions set out below should therefore be seen as a package of measures, closely linked and working together to secure smart, sustainable and inclusive growth.
La investigación y la innovación son los motores más sostenibles del crecimiento económico y de la productividad. Los actuales programas de investigación e innovación ofrecen un elevado rendimiento para la sociedad y un evidente valor añadido europeo que aporta una masa crítica en ámbitos como la investigación básica. El gasto de la UE en investigación e innovación se ha duplicado en el último Marco Financiero Plurianual y en 2013 representará en torno al 7 % del presupuesto de la Unión[5]. Junto con el Consejo Europeo de Investigación y el Instituto Europeo de Tecnología, la UE ha implantado un enfoque nuevo y original para fomentar la excelencia a escala europea y crear los lazos entre educación, investigación y empresa, tan necesarios para que la creatividad desemboque en crecimiento. El gasto futuro en investigación e innovación debe tener una repercusión aún mayor en términos de crecimiento y creación de empleo y de importancia de su rentabilidad social y medioambiental.
3.1. Smart growth
Para alcanzar los objetivos de Europa 2020 en este ámbito, la Comisión ha propuesto una Unión por la innovación. En tiempos de limitaciones presupuestarias, la UE y los Estados miembros deben seguir invirtiendo en I+D y en innovación. También deben velar por la eliminación de los obstáculos todavía existentes que impiden que los empresarios aporten ideas sobre el funcionamiento del mercado: mejor acceso a la financiación, DPI asequibles, establecimiento más rápido de estándares interoperables y uso estratégico de nuestros presupuestos para contratos públicos. Esto debería ir acompañado de reformas destinadas a obtener una mayor rentabilidad, remediar la fragmentación y aprovechar al máximo los efectos de palanca.
At the core of the 2020 strategy is the need to support the transformation of the European economy towards an economy based on knowledge and innovation. Much of the work needed to drive future competitiveness and create tomorrow's jobs centres on national efforts to boost research and innovation, upgrade education and remove barriers to entrepreneurship. But Europe has a huge asset in its scale, and this asset must be used to the full: by exploiting the potential of the single market, and by using funds from the EU budget to bring added value to how the public sector galvanises the drivers of growth.
- Centrarse en la innovación . La financiación futura de la investigación e innovación debe contribuir directamente a los objetivos de Europa 2020, en particular a la Unión por la innovación[6]. Debe basarse en la labor del Programa para la Innovación y la Competitividad y apoyar los proyectos innovadores que tengan un claro potencial comercial, especialmente los que impliquen a PYME, para contribuir a apuntalar y ampliar la base industrial de Europa. El éxito del Instrumento de Financiación del Riesgo Compartido (IFRC) ha demostrado que los planteamientos novedosos de apoyo pueden tener éxito a la hora de obtener financiación privada. El IFRC ha utilizado 1 000 millones EUR del presupuesto de la UE para aportar 16 200 millones EUR adicionales en apoyo de la I+D en toda la UE. Las Plataformas tecnológicas europeas han sido útiles para ayudar a definir las prioridades pertinentes para la industria de cara al Programa Marco. Se han creado asociaciones público-privadas para conseguir que la industria participe activamente y coinvierta en programas de investigación impulsados por el sector industrial tales como las iniciativas tecnológicas conjuntas que han mostrado cómo una colaboración imaginativa puede utilizar una contribución presupuestaria relativamente pequeña de la UE para galvanizar un esfuerzo industrial europeo de primer orden. Todo este abanico de instrumentos debería intervenir conjuntamente con este fin dentro de un marco estratégico común.
Research, innovation and education
- Abordar los grandes cambios de la sociedad . Europa se enfrenta a una gama nunca vista de retos sociales que solo se pueden abordar mediante grandes avances científicos y tecnológicos. Habría que dar prioridad a los objetivos fundamentales de la UE y, en particular, a Europa 2020. Por ejemplo, la UE debería contribuir a remediar décadas de carencias en la investigación energética, que han provocado que Europa esté atrasada en términos de desarrollo del suministro de energía interna y de hacer frente al reto de la reducción de emisiones. Se lanzarán Cooperaciones de Innovación Europea para acelerar la investigación, el desarrollo y la introducción en el mercado de innovaciones para poner en común la experiencia y los recursos e impulsar la competitividad de la industria europea.
Research and innovation are the most sustainable engines of economic and productivity growth. The current EU programmes for research and innovation offer a high societal pay-off and clear European added value, bringing critical mass in areas like basic research. EU expenditure on research and innovation has doubled over the last multiannual financial framework and by 2013 it will amount to around 7% of the Union's budget [5]. With the European Research Council and the European Institute for Technology, the EU has put in place a fresh new approach to promoting excellence on a European scale and forging the links between education, research and business so critical to seeing creativity carry through into growth. Future research and innovation spending must have an even stronger impact in terms of growth and job creation and in terms of significant social and environmental return.
- Hacer del Espacio Europeo de Investigación una realidad . Es más crucial que nunca incrementar al máximo la eficiencia del sistema europeo de investigación e innovación creando un Espacio Europeo de Investigación verdaderamente unificado en el que todos los actores, tanto públicos como privados, puedan operar libremente, establecer alianzas y alcanzar una masa crítica para poder competir y cooperar a escala mundial. Una mejor coordinación a escala regional, nacional y de la UE puede contribuir a evitar solapamientos y fomentar las mejores prácticas y una programación conjunta reforzada garantizaría las sinergias y la complementariedad de los distintos niveles de financiación. Para ello es necesario enfrentarse a los obstáculos a la movilidad de los investigadores.
To achieve Europe 2020's goals in this area, the Commission has proposed an Innovation Union. In times of fiscal constraints, the EU and Member States need to continue to invest in R&D, and innovation. They also need to ensure that remaining barriers for entrepreneurs to bring "ideas to market" must be removed: better access to finance, affordable IPR, faster setting of interoperable standards, and strategic use of our procurement budgets. This should go hand in hand with reforms to get more value for money, tackle fragmentation and maximise leverage effects.
- Expandir la base de la investigación de la UE . Si bien el apoyo de la UE debe fomentar la excelencia, también debe contribuir a ampliar la base de la investigación e innovación ayudando a mejorar la calidad de la infraestructura de investigación en toda la UE. Los Fondos Estructurales deben aprovecharse al máximo para desarrollar la próxima generación de infraestructuras de investigación, basada en la especialización regional.
– Focussing on innovation. Future research and innovation funding must contribute directly to the achievement of Europe 2020, in particular the Innovation Union [6]. It should build on the work of the Competitiveness and Innovation Programme and support innovative projects, notably involving SMEs, with clear economic potential, to help consolidate and enlarge Europe's industrial base. The success of the Risk-sharing Finance Facility (RSFF) has demonstrated that novel approaches to providing support can be successful in leveraging private investment. This facility has used an EU budget of € 1 billion to bring an additional € 16.2 billion to support R&D across the EU. The European Technology Platforms have been instrumental in helping to define industry relevant priorities for the Framework Programme. Public-private partnerships have been created to get industry actively involved and co-invest in industry-driven research programmes such as Joint Technology Initiatives, which have shown how imaginative collaboration can use a relatively small EU budgetary contribution to galvanise major European industrial efforts. The full range of instruments should work together, in a common strategic framework, to this end.
- Incrementar la eficiencia de los resultados gracias a la simplificación . La comunidad científica y empresarial se ha quejado de la excesiva carga administrativa y ha solicitado a la Comisión que encuentre un mejor equilibrio entre confianza y control y entre asumir y evitar riesgos. A pesar del progreso en materia de simplificación logrado con los programas existentes, aún queda por hacer. Las medidas con mayor poder de simplificación son la aceptación general de las prácticas contables de los participantes, incluidos los costes medios, un conjunto único de normas para todos los participantes que abarque todas las medidas de intervención y una reducción del número de los distintos porcentajes de reembolso y métodos de cálculo de los costes indirectos.
– Tackling major societal challenges. Europe is faced with an unprecedented range of societal challenges, which can only be tackled with major scientific and technological breakthroughs. Priority should be given to the EU's core objectives, and in particular Europe 2020. For example, the EU should contribute to remedy decades of shortfall in energy research, which has left Europe lagging behind in terms of developing domestic energy supplies and tackling the challenge of reduced emissions. European Innovation Partnerships will be launched to accelerate research, development and market deployment of innovations to pool expertise and resources and boost the competitiveness of EU industry.
- Modernizar los sistemas docentes a todos los niveles . La excelencia debe ser aún más el principio rector en materia de educación. Necesitamos tener más universidades de proyección mundial, incrementar los niveles de las cualificaciones y atraer a los mayores talentos del extranjero. Debería realizarse una revisión coordinada de los programas de educación y formación existentes para desarrollar un planteamiento integrado en el contexto de la iniciativa emblemática: «Juventud en movimiento». Los Estados miembros tienen la mayor parte de las competencias en materia de educación y política de empleo pero la Unión tiene la especial responsabilidad de fomentar la movilidad y suprimir los obstáculos en toda Europa. Los programas de movilidad educativa existentes no solo han mejorado las cualificaciones, conocimientos y educación de los beneficiarios sino que también estimulan la competencia entre universidades y sistemas educativos. Hoy en día, la demanda supera con creces a la oferta, ya que Erasmus, a nivel universitario, se limita a cerca de un 5 % de estudiantes. Estos programas podrían ampliarse y la asignación de recursos podría estar vinculada más claramente al grado en que se utilizan realmente las posibilidades de movilidad.
– Delivering the European Research Area. It is more vital than ever to maximise the efficiency of the European research and innovation system by creating a genuinely unified European Research Area, in which all actors, both public and private, can operate freely, forge alliances and gather critical mass in order to compete and cooperate on a global scale. Better coordination at regional, national and EU level can do more to prevent overlaps and encourage best practice and reinforced joint programming could ensure synergies and complementarity of the different funding levels. This implies that the barriers to the mobility of researchers need to be addressed.
Infraestructuras del futuro
– Spreading the base of EU research. Whilst EU support needs to drive excellence, it should also contribute to broaden the base of research and innovation by helping to raise the quality of research infrastructure across the EU. The Structural Funds should be fully exploited to develop the next generation of research infrastructures, based on regional specialisation.
Las infraestructuras transfronterizas son uno de los mejores ejemplos de casos en los que la UE puede colmar vacíos y producir resultados más rentables. Las redes de transporte, comunicaciones y energía producen enormes beneficios para el conjunto de la sociedad. No obstante, las deficiencias de mercado pueden hacer que proyectos con un alto valor añadido de la UE fracasen a la hora de captar la inversión necesaria de empresas privadas. Esto produce un coste para la UE en términos de competitividad, solidaridad y eficacia del funcionamiento del mercado único. La focalización del apoyo financiero a escala de la UE puede contribuir al despegue de estos importantes proyectos que a menudo presentan un gran potencial comercial a largo plazo.
– Increasing the efficiency of delivery through simplification. The scientific and business community has complained about excessive administrative burden and has called upon the Commission to find a better balance between trust and control and between risk taking and risk avoidance. Despite progress made towards simplification under the existing programmes more needs to be done. Measures with a far reaching potential for simplification are the general acceptance of the accounting practices of participants including average costs, a unique set of rules for all participants covering all intervention measures and a reduction of the number of different reimbursement rates and methods for calculating indirect costs.
Países como Estados Unidos y China están poniendo en marcha iniciativas importantes y ambiciosas, impulsoras de la inversión en infraestructuras. Mantener la competitividad significa que Europa tiene un interés estratégico particularmente fuerte en la eficacia de las infraestructuras para sentar las bases de un crecimiento económico a largo plazo. La UE debe ofrecer la combinación de políticas adecuada para estimular la modernización necesaria y mantener los niveles de las infraestructuras existentes. Esto supone un marco político creíble a largo plazo que convenza a los inversores de liberar la enorme financiación de capital a largo plazo que se necesita. Para ello es preciso un marco reglamentario de apoyo y una asistencia financiera dirigida cuidadosamente mediante unos vehículos financieros apropiados que contribuyan al despegue de los proyectos. El resultado sería una red básica europea de transporte que oriente los flujos de pasajeros y mercancías hacia modos de transporte más sostenibles; una banda ancha de alta velocidad disponible en toda la UE; y una red energética capaz de cumplir la promesa del mercado interior, acceder a nuevas fuentes de energía y explotar nuevas tecnologías inteligentes.
– Modernising education systems at all levels. Excellence must even more become the guiding principle for education. We need more world-class universities, raise skill levels and attract top talent from abroad. A coordinated review of existing education and training programmes should be launched to develop an integrated approach in the context of the "Youth on the move" flagship. Most of the competences for education and employment policy lie with Member States, but the Union has a special responsibility to promote mobility and eliminate barriers across Europe. Existing mobility schemes in education have not only improved the skills, knowledge and education of the beneficiaries, they also stimulate competition between universities and educational systems. Demand currently goes well beyond the current supply – with Erasmus, at university level, limited to around 5% of students. Such programmes could be extended and the allocation of resources linked more clearly to the extent to which the opportunities of mobility are used in practice.
Este apoyo debe centrarse en las prioridades clave – suprimiendo los cuellos de botella de los ejes estratégicos transeuropeos, alentando su expansión y construyendo conexiones transfronterizas e intermodales. También se necesitan criterios estrictos para seleccionar los mejores proyectos: aquellos que puedan probar que disponen de la capacidad de gestión necesaria y pueden empezar en un plazo de tiempo razonable, y que cumplan los parámetros de sostenibilidad. Si bien para ciertas infraestructuras como el trasporte por ferrocarril o el suministro de redes a comunidades con poca densidad de población siempre será necesaria la inversión pública, en otros ámbitos la capacidad de los proyectos para atraer financiación privada también puede constituir un criterio importante. Se necesitará un enfoque común entre los presupuestos nacionales y el de la UE, el Banco Europeo de Inversiones y las fuentes de financiación privada para determinar las prioridades de las inversiones y aportar el catalizador adecuado para la acción. Para ello es preciso un marco reglamentario adecuado a nivel de la UE que ponga en común los recursos de fuentes privadas y públicas. También habría que tener en cuenta el modo en que el apoyo puede abarcar proyectos que sobrepasen las fronteras de la UE, en beneficio recíproco de nuestros vecinos y de la UE.
Infrastructures of the future
3.2. Crecimiento sostenible
Cross-border infrastructure is one of the best examples of where the EU can plug gaps and deliver better value results. Transport, communication and energy networks bring enormous benefits to society at large. But market failures can mean that projects with high EU added value can fail to attract the investment needed from private companies. The result is a cost for the EU in terms of competitiveness, solidarity, and the effective functioning of the single market. Targeted financial support on EU level can help to kick-start such important projects, which often hold great commercial potential in the long term.
Integración de las políticas energética y climática en una economía eficiente en cuanto a los recursos
Countries like the United States and China are now launching huge, ambitious infrastructure investment drives. Maintaining competitiveness means that Europe has a particularly strong strategic interest in effective infrastructure, to lay the foundations for long-term economic growth. The EU needs to offer the right policy mix to stimulate the modernisation required, as well as maintaining the standards of existing infrastructure. This means a credible long-term policy framework which will convince investors to release the huge long-term capital finance required. It needs a supportive regulatory framework and carefully directed financial support through appropriate finance vehicles to help get projects off the ground. The result would be a European core transport network shifting freight and passenger flows towards more sustainable transport modes; high-speed broadband available in every part of the EU; and an energy network capable of delivering on the promise of the internal market, accessing new energy sources and exploiting new smart technologies.
Uno de los objetivos primordiales de la Estrategia Europa 2020 estriba en responder al reto de la eficiencia de los recursos y el cambio climático y mejorar la eficiencia y la seguridad energéticas. Esto no solo significa encauzar la economía hacia el logro de los objetivos acordados sino también impulsar la inversión en las tecnologías y servicios más ecológicos que cuentan con uno de los mayores potenciales en términos de exportaciones y creación de empleo en el futuro, puesto que es un sector que ya da trabajo a 3,5 millones de europeos[7]. Para lograr este ambicioso objetivo, hay que movilizar todos los instrumentos que tiene la UE, incluidos los instrumentos financieros y las fuentes de financiación innovadores.
Such support needs to be targeted on key priorities – removing bottlenecks on strategic trans-European axes, encouraging their extension and building cross-border and inter-modal connections. Strict criteria are also needed to select the best projects: those that can demonstrate that they have the management capacity required and can be launched in a reasonable timeframe, and that they meet sustainability benchmarks. Whilst for some infrastructure, like rail transport or bringing networks to sparsely-populated communities, public investment will always be needed, for other areas the ability of projects to attract private financing could also be an important criterion. A common approach would be needed between the EU and national budgets, the European Investment Bank and private funding sources to determine the priorities for investment and to provide the right catalyst for action. This requires the right regulatory framework at EU level, to pool resources from private and public sources. Consideration should also be given to how support could include projects stretching beyond the borders of the EU, to the mutual benefit of our neighbours and ourselves.
Una opción consistiría en remodelar el presupuesto de la UE para crear grandes fondos específicos dedicados a ofrecer inversión en estos ámbitos. El Plan Europeo de Recuperación Económica demostró que era posible identificar y apoyar proyectos estratégicos en el ámbito de la energía y hacer frente al peligro de que la contracción del crédito paralizase estos proyectos. Además, contribuyó a dar credibilidad a las políticas de gran alcance de la UE en el campo de la energía y a aumentar la voluntad de los inversores de liberar capital para proyectos a largo plazo. Este planteamiento puede aplicarse como opción basada en programas específicos. No obstante, la incorporación de estas prioridades en diferentes programas puede que sea un planteamiento más eficaz, reconociendo que una misma acción puede y debe perseguir diferentes objetivos al mismo tiempo. La primacía de objetivos políticos como el cambio climático y la energía apunta ya a un cambio de prioridades en ámbitos políticos como la investigación, la cohesión, la agricultura y el desarrollo rural, con un evidente sentido político contrarrestado por la necesidad de evitar nuevas rigideces. Esto podría ir acompañado de una obligación horizontal y clara de identificar en qué han contribuido los programas a estas políticas. El resultado sería que la UE debería poder establecer claramente qué recursos contribuyen a políticas tales como la lucha contra el cambio climático y la contribución a la seguridad energética, independientemente de los instrumentos empleados para aplicar estas políticas.
3.2. Sustainable growth
La Política Agrícola Común
Mainstreaming energy and climate policies in a resource-efficient economy
Una economía sostenible de la UE necesita un sector agrícola pujante que contribuya a un amplio abanico de objetivos de la UE, entre ellos la cohesión, la lucha contra el cambio climático, la protección del medio ambiente y la biodiversidad, la salud y la competitividad, así como la seguridad alimentaria. De resultas de una serie de reformas de la política agrícola común, el apoyo a los productores agrarios se ha vinculado cada vez más a la consecución de estos objetivos y el porcentaje de la PAC en el presupuesto total ha descendido regularmente en los últimos años. Si continua esta tendencia, la agricultura seguirá representando una importante inversión pública, que recaerá sobre las espaldas de la UE más que en las de los presupuestos nacionales.
Tackling the challenge of resource efficiency, climate change, and of delivering energy security and efficiency, is one of the core objectives of the Europe 2020 strategy. This not only means gearing up the economy to deliver the agreed goals, but also kick-starting investment in the greener technologies and greener services recognised as having some of the greatest potential for future exports and future jobs as an industry which already employs 3.5 million Europeans [7]. To secure this ambitious goal, all the instruments at the EU's disposal, including innovative financial instruments and sources, need to be harnessed effectively.
La sucesión de reformas ha acercado la agricultura de la UE al mercado y contribuido a la seguridad alimentaria, a la mejor gestión de los recursos naturales y a la estabilidad de las comunidades rurales. Más de un tercio de las rentas agrícolas depende de los pagos del presupuesto de la UE. El sector agrario de la UE sigue siendo un proveedor principal de productos alimentarios de gran calidad en un momento en que siguen aumentando las necesidades de una población mundial en rápido crecimiento. Las agroindustrias son una importante fuente de dinamismo de la economía de la UE.
One option would be to reshape the EU budget to create large-scale, dedicated funds devoted to the delivery of investment in such areas. The European Economic Recovery Plan showed how it was possible to identify and support key strategic energy projects, and address the risk that the credit crunch brought such projects to a standstill. It helped to give credibility to the EU's long-range policies on energy, as well as increasing the willingness of investors to release capital for projects with long lead-times. This approach could be taken forward as an option based on distinct programmes. Nevertheless, mainstreaming these priorities into different programmes may be a more effective approach, recognising that the same action can and should pursue different objectives at once. The primacy of policy goals like climate change and energy would already point to a re-prioritisation inside policies like research, cohesion, agriculture and rural development – with a clear political earmarking balanced by the need to avoid new rigidities. This could be accompanied with a clear cross-cutting obligation to identify where programmes had promoted such policies. The result should mean that the EU would be able to set out clearly what resources were contributing to policies like tackling climate change or supporting energy security, irrespective of the instruments through which these policies are delivered.
Sin embargo, también hay problemas concretos que resolver. La asignación de pagos directos se basa en valores de referencia que tienen ya más de una década de antigüedad y los niveles de los pagos directos a los productores agrarios cambian considerablemente de un Estado miembro a otro. Si bien puede justificarse una cierta variación, hay razones sólidas para aproximar progresivamente los niveles de los pagos. El hecho de apartarse de los valores históricos evitaría también una cultura de dependencia que puede frenar el uso de incentivos para velar por la consecución de los resultados. Esto plantearía también problemas de presión sobre la renta de los productores agrarios y sobre los costes de producción, así como la cuestión de la definición de los objetivos y prioridades de los dos pilares de la PAC.
The Common Agriculture Policy
El Consejo Europeo subrayó en junio que un sector agrícola sostenible, productivo y competitivo podría contribuir en gran medida a la Estrategia Europa 2020, considerando el potencial de crecimiento y empleo de las zonas rurales, al tiempo que se garantizaría la competencia leal.
A sustainable EU economy needs a thriving agricultural sector making its contribution to a wide variety of EU objectives – including cohesion, climate change, environmental protection and biodiversity, health and competitiveness, as well as food security. A series of reforms to the Common Agricultural Policy has seen support to farmers increasingly linked to delivering these goals and the share of the CAP in the overall budget falling steadily in recent years. Continuing the trend would still leave agriculture representing a major public investment – one falling on the EU's shoulders, rather than on national budgets.
El camino de la reforma puede continuarse de diferentes maneras:
Successive reforms have brought EU agriculture closer to the market and helped to deliver food security, a better management of natural resources and stable rural communities. Over one third of farm income relies on payments from the EU budget. EU farming continues to be a major supplier of high quality food at a time when the needs of a rapidly growing world population continue to grow. The agro-industry is an important source of dynamism in the EU economy.
- Orientar más la PAC hacia las prioridades políticas de la UE de gran alcance mediante la ecologización de las ayudas directas para respaldar unas prácticas medioambientales más exigentes y unas mejoras positivas para impulsar la innovación y la competitividad del espacio natural, junto con el concepto de condicionalidad;
However, there are also clear issues to address. The allocation of direct payments is based on reference values now over a decade old, and the levels of direct payments to farmers vary considerably from one Member State to another. Whilst some variation can be justified, there is a strong case for progressively bringing payments levels closer together. Moving away from historical references would also avoid a culture of dependency which may hold back the use of incentives to ensure that results are delivered. This would also raise issues with regard to pressure on farmers' income and on production costs, as well as the question of targeting and prioritisation of both pillars of the CAP.
- El desarrollo rural debería orientarse a promover un sector agrario competitivo y la innovación en ámbitos como los procesos productivos y tecnológicos; diversificar la economía de las zonas rurales; preservar el medio ambiente y los recursos naturales; luchar contra el cambio climático, tanto para reducirlo como para adaptarse a sus efectos; ayudar a la gestión del agua y la eficiencia de los recursos; y ofrecer un apoyo específico a los más desfavorecidos de la economía rural, incluidos aquellos que se enfrentan a problemas tales como la desertificación.
The European Council underlined in June how a sustainable, productive and competitive agricultural sector could make an important contribution to the Europe 2020 strategy, considering the growth and employment potential of rural areas while ensuring fair competition.
- Recurrir al mercado, junto con el desarrollo de modalidades de seguro compatibles con el «compartimento verde» de la OMC y de otros instrumentos de gestión de riesgos relacionados con los cambios bruscos de los ingresos, combinados con unas mejores condiciones competitivas de la cadena alimenticia.
Continuing along the path of reform could be pursued in different ways:
- Una mejor sinergia entre el desarrollo rural y otras políticas de la UE que contribuya a aplicar las políticas en sectores tales como la investigación, el empleo y las redes de transporte, incluida la integración con un marco estratégico común y los Programas Nacionales de Reforma en el marco de Europa 2020.
– Further targeting the CAP on the EU's broader policy priorities with the greening of direct aids to support more demanding environmental practices and positive improvements to boost innovation and competitiveness in the countryside, in addition to the cross-compliance concept;
Así pues, la reforma de la PAC puede seguir adelante con diferentes grados de intensidad. Puede limitarse a allanar algunas de las discrepancias actuales, como una mayor equidad de la distribución de los pagos directos entre los Estados miembros y los productores agrarios. Puede realizar una revisión en profundidad de la política para velar por que esta sea más sostenible y modifique el equilibrio entre los distintos objetivos políticos, los productores agrarios y los Estados miembros, especialmente aplicando a las prioridades un enfoque más focalizado. Una reforma más radical iría más allá, prescindiendo del apoyo a la renta y de la mayoría de las medidas de mercado, para dar prioridad a los objetivos medioambientales y del cambio climático en lugar de dársela a los aspectos económico y social de la PAC.
– Rural development should aim at fostering a competitive agricultural sector and innovation in areas like production processes and technological progress; economic diversification in rural areas; preserving the environment and natural resources; addressing climate change, both mitigation and adaptation; helping water management and resource efficiency; and offering specific support to the most disadvantaged in the rural economy – including those facing issues such as desertification;
3.3. Crecimiento integrador
– Reliance on the market, coupled with the development of forms of insurance compatible with the WTO "green box", and other tools for the management of risks linked to sudden shifts in incomes, combined with better competitive conditions in the food supply chain;
Política de cohesión y Europa 2020
– Better synergy between rural development and other EU policies, to help deliver policies in areas such as research, employment and network infrastructure, including integration with a common strategic framework and the National Reform Programmes under Europe 2020.
La cohesión ha resultado ser una de las mejores maneras de demostrar el compromiso de la Unión con la solidaridad, propagando al mismo tiempo el crecimiento y la prosperidad por toda la UE. Esta política produce efectos positivos para todos: la inversión en las economías de la UE beneficia a todos los Estados miembros. Aporta inversiones en modernización, galvaniza el crecimiento en las áreas menos prósperas de la UE y actúa de catalizador del cambio en todas las regiones de Europa. Incrementa los mercados y crea nuevas oportunidades de negocio para toda la UE. Si se empareja con la reforma estructural y la estabilidad macroeconómica, puede contribuir realmente al crecimiento. Sin embargo, para garantizar estos beneficios, la financiación destinada a la cohesión debe estar orientada de manera precisa con el fin de aprovechar al máximo su valor añadido. Esto requiere una concentración disciplinada en los objetivos de Europa 2020 y una concentración rigurosa en los resultados.
Reform of the CAP could therefore be pursued with different degrees of intensity. It could restrict itself to ironing out some current discrepancies, such as more equity in the distribution of direct payments between Member States and farmers. It could make major overhauls of the policy in order to ensure that it becomes more sustainable, and reshapes the balance between different policy objectives, farmers and Member States, in particular by introducing a more targeted approach to priorities. A more radical reform would go further, moving away from income support and most market measures, and giving priority to environmental and climate change objectives rather than the economic and social dimensions of the CAP.
La asignación del gasto de cohesión en 2007-2013 a los objetivos de la estrategia de Lisboa ha mostrado los beneficios de la utilización de una gama de instrumentos financieros para perseguir unos objetivos políticos de gran alcance. Para el próximo periodo, la Estrategia Europa 2020 ofrece tanto un conjunto de prioridades comunes claras como un marco claro para la identificación de las prioridades de financiación. Europa 2020 permite una concentración mucho mayor que en el pasado. Podrían determinarse unas prioridades claras para lograr un crecimiento inteligente, sostenible e integrador, trabajando en: el apoyo a nuevas empresas; la innovación; la reducción de las emisiones; la modernización de las universidades; la mejora de la calidad de nuestro medio ambiente; el ahorro de energía; el desarrollo de las redes de energía, transporte y telecomunicaciones con interés común para la UE; la inversión en infraestructuras de investigación; el desarrollo del capital humano; y la integración activa para contribuir a la lucha contra la pobreza.
3.3. Inclusive growth
La vinculación específica entre la política de cohesión y Europa 2020 ofrece una verdadera oportunidad tanto para seguir ayudando a que las regiones más pobres de la UE superen su retraso como para desarrollar más la política de cohesión para que sea un importante propiciador del crecimiento para toda la UE. Los Programas Nacionales de Reforma son el vehículo adecuado para garantizar que el gasto de cohesión de la UE y las prioridades nacionales en materia de reforma y gasto funcionan eficazmente de consuno.
Cohesion policy and Europe 2020
La política de cohesión debe llegar a ser el adalid de los objetivos de crecimiento inteligente, sostenible e integrador de la Estrategia Europa 2020 en todas las regiones. Esta puede ser un potente motor político que consolide las obligaciones contempladas en el Tratado de reforzar la cohesión económica, social y territorial de la Unión para acelerar el proceso de reducción de las disparidades entre los niveles de desarrollo de las distintas regiones. A partir de hoy, los recursos de la UE deberían centrarse en las regiones y Estados miembros más pobres de conformidad con el compromiso de solidaridad de la Unión. El apoyo a la política de cohesión también es importante para el resto de la Unión con objeto de hacer frente a problemas como la exclusión social o la degradación medioambiental (por ejemplo, en las zonas urbanas), respaldar la reestructuración económica y el cambio a una economía más innovadora y basada en el conocimiento, y crear empleo y mejorar las cualificaciones. Hay que prestar especial atención a las regiones que aún no han acabado de superar su retraso. Un sistema sencillo y equitativo de apoyo transitorio evitaría un choque económico debido a un brusco descenso de la financiación.
Cohesion has proved one of the most successful ways for the Union to demonstrate its commitment to solidarity, while spreading growth and prosperity across the EU. The policy has positive effects for all: investing in the economies of the EU benefits all Member States. It provides investment for modernisation, galvanises growth in the least prosperous parts of the EU and acts as a catalyst for change in all Europe's regions. It increases markets and creates new business opportunities for the EU as a whole. When coupled with structural reform and macroeconomic stability, it can make a real contribution to growth. However, to ensure these benefits, cohesion funding must be accurately targeted so that its added value is maximised. This points to a disciplined concentration on the objectives of Europe 2020, and a rigorous concentration on results.
Se necesitan ciertos ajustes de la actual programación estratégica para incrementar el valor añadido de la UE de dicha programación mediante una mayor coordinación entre Europa 2020 y la política de cohesión. Esta coordinación exige unas directrices más claras a nivel europeo, un proceso más estratégico de negociación entre los socios a nivel local y regional, el Estado miembro y la Comisión Europea, y un seguimiento adecuado de los progresos realizados. El resultado debe ser una sensación común de que Europa 2020 dirige la política a todos los niveles y que las acciones que deben realizarse en colaboración entre los niveles nacional, regional y de la UE son patrimonio de todos.
The earmarking of cohesion spending in 2007-2013 to the objectives of the Lisbon strategy has shown the benefits of using a variety of financial instruments to pursue overarching policy objectives. For the next period the Europe 2020 strategy provides both a clear set of common priorities, and a clear framework for identification of funding priorities. Europe 2020 allows a much greater concentration than in the past. Clear priorities could be fixed to deliver smart, sustainable and inclusive growth, with work on: support for new businesses; innovation; reducing emissions; improving the quality of our environment; modernising universities; energy saving; the development of energy, transport and telecommunication networks with a common EU interest; investment in research infrastructure; human capital development; and active inclusion to help the fight against poverty.
Mayor concentración y coherencia
The explicit linkage of cohesion policy and Europe 2020 provides a real opportunity to both continue to help the poorer regions of the EU to catch up, and to develop further cohesion policy into an important enabler of growth for the whole of the EU. The National Reform Programmes offer the right vehicle to ensure that EU cohesion spending and national reform and spending priorities are working effectively in tandem.
Para que el gasto de cohesión tenga en el futuro la máxima repercusión, habrá que velar por que los Estados miembros y las regiones concentren los recursos nacionales y de la UE en las prioridades de la UE que se acuerden. Esto se puede conseguir estableciendo un número limitado de prioridades de importancia europea vinculadas mediante la Estrategia Europa 2020 a objetivos de política sectorial. Este «menú» de prioridades temáticas vinculadas directamente a las «Directrices integradas» y a los proyectos emblemáticos de Europa 2020 se presentaría en los instrumentos jurídicos relativos a la política de cohesión y reflejaría también la capacidad de dicha política para abordar diferentes necesidades (por ejemplo, desde grandes infraestructuras en algunas regiones a pequeños proyectos encabezados por la Unión en zonas urbanas deprimidas). Las prioridades transversales como la innovación serían imperativas. Podría obligarse a las regiones más desarrolladas a asignar toda la dotación financiera disponible a dos o tres prioridades, mientras que las menos desarrolladas podrían dedicar sus mayores recursos a una gama de prioridades algo más amplia.
Cohesion policy should become a standard bearer for the objectives of smart, inclusive and sustainable growth of the Europe 2020 strategy in all regions. This can be a powerful driver for the policy, reinforcing the Treaty obligations of strengthening the Union's economic, social and territorial cohesion, so as to accelerate the process of reducing disparities between the levels of development of the different regions. As today, Community resources should be focused on the poorest regions and Member States in line with the Union's commitment to solidarity. Cohesion policy support is also important for the rest of the Union – to tackle issues like social exclusion or environmental degradation (for example in urban areas), to support economic restructuring and the shift to a more innovative and knowledge based economy, and to create jobs and improve skills. Particular attention needs to be paid to those regions which have not yet completed their process of catching up. A simple and fair system of transitional support would avoid an economic shock due a sudden drop of funding.
Sería fundamental una mayor coherencia y coordinación con otros instrumentos de la UE para la aplicación de sus políticas en ámbitos como el transporte, las comunicaciones, la energía, la agricultura, el medio ambiente y la innovación. Se debería ofrecer a los beneficiarios del apoyo de la UE un conjunto coherente de programas complementarios entre sí y que hagan posible una «especialización inteligente», en lugar de tener que enfrentarse a una multitud de sistemas y normas diferentes que se solapen parcialmente. Una mayor armonización de las normas en materia de admisibilidad y ejecución constituiría un paso importante de cara a obtener sobre el terreno unos resultados más integrados de las políticas de la UE.
A number of adjustments to the current strategic programming are needed to increase the EU added value of strategic programming, through closer coordination between Europe 2020 and Cohesion Policy. This coordination requires clearer guidance at the European level, a more strategic negotiation process between partners at local and regional level, the Member State and the European Commission, and a proper follow-up of progress made. The result should be a common sense that Europe 2020 is driving policy at all levels, that all have ownership of actions to be undertaken in partnership by EU, national and regional levels.
Un marco estratégico común
Greater concentration and coherence
Para fortalecer la integración de las políticas de la UE con objeto de ejecutar la Estrategia Europa 2020, y de acuerdo con las Directrices Integradas, la Comisión podría adoptar un Marco Estratégico común que esbozase una estrategia completa de inversiones que plasme los fines y objetivos de Europa 2020 en prioridades de inversión. Este Marco identificaría, concretamente, las inversiones necesarias para los objetivos fundamentales y los proyectos emblemáticos. También pondría de manifiesto las reformas necesarias para obtener el máximo impacto de las inversiones apoyadas por la política de cohesión.
To maximize the impact of cohesion spending in the future, it will be necessary to ensure that Member States and regions concentrate EU and national resources on agreed EU priorities. This can be achieved by identifying a limited number of priorities of European importance, linked through the Europe 2020 Strategy to sectoral policy objectives. Such a "menu" of thematic priorities directly linked to the Integrated Guidelines and flagship projects of Europe 2020 would be presented in the legal instruments for cohesion, reflecting also the ability of cohesion policy to address different needs (such as from large infrastructure in some regions to small community led projects in deprived urban areas). Crosscutting priorities, such as innovation, would be obligatory. More developed regions could be required to allocate the entirety of the financial allocation available to two or three priorities, while less developed regions could devote their larger resources to a slightly wider range of priorities.
Dicho Marco sustituiría al actual enfoque de grupos separados de directrices estratégicas para las políticas y garantizaría una mayor coordinación entre ellas. Abarcaría las acciones cubiertas actualmente por el Fondo de Cohesión, el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo, el Fondo Europeo de la Pesca y el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural. El Marco identificaría también los vínculos y los mecanismos de coordinación con otros instrumentos de la UE como los programas en materia de investigación, innovación, aprendizaje a lo largo de toda la vida y redes.
Increased coherence and coordination with other EU instruments delivering EU policies in areas including transport, communications, energy, agriculture, environment, and innovation would be essential. Beneficiaries of EU support should be offered a consistent set of programmes complementing each other and allowing for "smart specialisation", rather than being confronted with a multitude of partially overlapping schemes and different rules. A greater harmonization of eligibility and implementation rules would be an important step towards a more integrated delivery of EU policies on the ground.
Un Contrato de asociación para el Desarrollo y la Inversión centrado en los resultados esperados del apoyo de la UE
A common strategic framework
Basándose en el Marco Estratégico, los Estados miembros presentarían su estrategia de desarrollo en sus Programas Nacionales de Reforma con objeto de velar por una fuerte identificación con las prioridades de la UE a nivel nacional y regional. Esta estrategia identificaría la forma en que los Estados miembros y sus regiones pretenden abordar las prioridades y objetivos establecidos en Europa 2020, los proyectos emblemáticos y las recomendaciones temáticas y específicas para cada país. Asimismo, definiría los cambios positivos que pretenden lograr gracias al apoyo de la UE. El resultado de la discusión con la Comisión sería un Contrato de asociación para el Desarrollo y la Inversión entre la Comisión y el Estado miembro, que reflejase el compromiso de los socios a nivel nacional y regional.
In order to strengthen the integration of EU policies for the delivery of the Europe 2020 strategy and in accordance with the Integrated Guidelines, the Commission could adopt a common Strategic Framework, outlining a comprehensive investment strategy translating the targets and objectives of Europe 2020 into investment priorities. It would identify, in particular, investment needs in relation to headline targets and flagship projects. It would also highlight the reforms needed to maximise the impact of investment supported by cohesion policy.
Dicho Contrato definiría los objetivos perseguidos, la forma de cuantificar los progresos en la consecución de estos objetivos y la asignación de los recursos nacionales y de la UE entre los programas y áreas prioritarios. Además, establecería cierto número de condiciones vinculadas a las reformas necesarias para garantizar un resultado eficaz. Cuando proceda, identificaría los proyectos estratégicos que se deben incluir (p. ej. interconexiones clave de transporte y energía). También describiría la coordinación entre los fondos de la UE que se habría de aplicar a nivel nacional.
Such a framework would replace the current approach of separate sets of strategic guidelines for policies and would ensure greater coordination between them. It would encompass the actions covered today by the Cohesion Fund, the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the European Fisheries Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development. The framework would also identify linkages and coordination mechanisms with other EU instruments such as programmes for research, innovation, lifelong learning, and networks.
De resultas de este enfoque se establecería un vínculo entre la posible asignación inicial de los recursos a los Estados miembros y regiones –una elección política de la forma de manifestar la solidaridad– y un mecanismo eficaz que garantice que el nivel de apoyo es parejo a la consecución de los fines y objetivos.
A Development and Investment Partnership Contract to focus on the results expected from EU support
Mejorar la calidad del gasto
Based on the Strategic Framework, Member States would present their development strategy in their National Reform Programmes, in order to ensure strong ownership of EU priorities and national and regional level. This strategy would identify how the Member State and its regions seek to address the priorities and targets established in Europe 2020, the Flagship projects and thematic and country-specific recommendations. It would also define the positive changes they aim to achieve with EU support. The result of the discussion with the Commission would be a Development and Investment Partnership Contract between the Commission and the Member State reflecting the commitments of partners at national and regional level.
La capacidad institucional del sector público a nivel nacional, regional y local es fundamental para el éxito del desarrollo, aplicación y seguimiento de las políticas necesarias para lograr los objetivos de Europa 2020. La absorción sin problemas de los recursos de la UE también depende fundamentalmente de la capacidad técnica y administrativa de las autoridades públicas participantes y de los beneficiarios. El apuntalamiento de la capacidad institucional y administrativa puede afianzar los ajustes estructurales y promover el crecimiento y el empleo, mejorando a su vez la calidad del gasto público. Por lo tanto, la asignación de los recursos financieros debería tener en cuenta la capacidad de los Estados miembros y regiones para utilizar con eficacia estos recursos y la necesidad de respetar los principios de cofinanciación y adicionalidad, reconociendo también la presión sobre los presupuestos nacionales.
The Contract would set out the objectives to be achieved, how progress towards the achievement of these objectives will be quantified and measured and the allocation of national and EU resources among priority areas and programmes. The Contract would also establish a limited number of conditionalities, linked to the reforms needed to ensure effective delivery. Where relevant, it would identify strategic projects to be included (e.g. key transport and energy interconnectors). It would also describe the coordination between EU funds to be applied at national level.
La política de cohesión puede desempeñar un importante cometido a este respecto financiando medidas en materia de capacidad institucional, fomentando la reforma administrativa y promoviendo una cultura orientada a la eficacia y los resultados. Esto podría profundizarse mediante unos dispositivos de asistencia técnica focalizados que ayuden a los Estados miembros y a las regiones a preparar, aplicar y controlar los grandes programas de inversión en ámbitos tales como las redes de infraestructuras o el medio ambiente.
The result of such an approach would be to link the initial potential allocation of resources between Member States and regions – a political choice about how to express solidarity – with an effective mechanism ensuring that the level of support is matched by the achievement of targets and objectives.
Otra técnica para mejorar la calidad del gasto consiste en introducir un cierto tipo de competencia cualitativa entre los programas para recibir ayuda para la política de cohesión. Esto supondría dejar una proporción limitada de las financiaciones en virtud de la política de cohesión en una reserva de eficacia abierta a todos los Estados miembros y regiones admisibles. Se asignaría en función de los progresos de los programas nacionales y regionales hacia los objetivos de Europa 2020.
Improving the quality of expenditure
Las cualificaciones adecuadas para los trabajadores del mañana
The institutional capacity of the public sector at national, regional and local level is key for successful development, implementation and monitoring of the policies needed to reach Europe 2020 objectives. The smooth absorption of Community resources also critically depends on the technical and administrative capacity of the participating public authorities and beneficiaries. Strengthening institutional and administrative capacity can underpin structural adjustments and foster growth and jobs – and in turn significantly improve the quality of public expenditure. The allocation of financial resources should therefore take into account the capacity of Member States and regions to effectively utilise these resources and the need to respect the principles of co-financing and additionality, as well as recognising the pressure on the national budgets.
Una mano de obra mejor y más cualificada es crucial para una economía europea basada en el conocimiento. El número de empleos que necesitarán una mayor cualificación irá en aumento. Por consiguiente, la acción de la UE debería basarse en lograr los objetivos de Europa 2020, con una formación adaptada a las necesidades del mañana. Las inversiones bien orientadas pueden aportar un valor añadido importante con vistas a incentivar la adaptabilidad y el aprendizaje a lo largo de toda la vida, especialmente prestando asistencia a las estrategias nacionales de la reforma docente y los sistemas de formación y para mejorar la capacidad institucional.
Cohesion policy can play an important role in this respect by financing institutional capacity measures, promoting administrative reform, and fostering a culture geared to performance and results. This could be deepened through focused technical assistance facilities to support Member States and regions in preparing, implementing and monitoring large investment programmes in areas such as network infrastructure or environment.
El Fondo Social Europeo ayuda ya a formar unos 9 millones de europeos cada año. Esto refleja un equilibrio de las políticas económicas de la UE, una demostración práctica de cómo la UE fomenta activamente la integración a la par que el crecimiento. Utiliza la experiencia transfronteriza para dar apoyo a los grupos sociales o a ámbitos políticos que de lo contrario recibirían poca o ninguna ayuda y también presta una especial atención a los planteamientos innovadores en materia de empleo, formación e integración social.
Another technique to increase the quality of spending would be to introduce some form of qualitative competition among programmes for cohesion funding. This could mean setting aside a limited share of cohesion funding in a performance reserve open to all eligible Member States and regions. It would be allocated on the basis on progress made by national and regional programmes towards Europe 2020 objectives.
El Fondo Social Europeo podría cambiar de orientación para dedicarse a los objetivos de Europa 2020. Una Iniciativa Europea de Empleo de gran alcance podría mejorar las cualificaciones, la movilidad, la adaptabilidad y la participación en la sociedad mediante iniciativas conjuntas en el campo de la educación, el empleo y la integración. Otra vertiente de importancia primordial para la UE es la integración de las minorías como los gitanos y los inmigrantes, en la que las medidas para garantizar la integración social y los derechos de los inmigrantes están estrechamente vinculadas al planteamiento global de la UE ante la emigración. Al mismo tiempo, la importancia de los empleos y las cualificaciones para la visión de la UE de la economía sugiere la necesidad de una mayor visibilidad y unos volúmenes de financiación previsibles en el contexto del marco estratégico común antes descrito.
The right skills for tomorrow's workforce
Apoyar a los sectores sometidos a presión
A workforce with more and better skills is central to a European economy built on knowledge. More and more jobs will rely on higher skills. EU action should therefore be focused on securing the 2020 objectives, training for the needs of tomorrow's economy. Targeted investment can offer significant added value in encouraging adaptability and lifelong learning, in particular by assisting national strategies for reforming education and training systems and for improving institutional capacity.
El alcance y el perfil variado de la economía de la UE significan que, inevitablemente, hay veces en que los beneficios disfrutados por la mayoría suponen un coste para la minoría. Ejemplo de ello puede ser un acuerdo comercial que abra importantes mercados nuevos para la exportación, pero que supone un cambio significativo del marco competitivo para determinados sectores. El Fondo Europeo de Ajuste a la Globalización ya ha dado un buen ejemplo de cómo enfrentarse a estos efectos negativos localizados y podría crearse un fondo ampliado con carácter permanente que ayude a amortiguar el impacto de algunas perturbaciones graves para los trabajadores de un Estado miembro. El funcionamiento de este Fondo debe también simplificarse para que sea más reactivo ante los cambios de las circunstancias económicas.
The European Social Fund already supports training for some 9 million Europeans each year. It reflects a balance in EU economic policies – a practical demonstration of how the EU actively promotes inclusion alongside growth. It uses cross-border experience to bring support to social groups or policy areas that would otherwise receive little or no support, as well as a special focus on innovative approaches to employment, training and social inclusion.
3.4. Ciudadanía
The European Social Fund could be refocused on securing the 2020 objectives. A comprehensive European Employment initiative could improve skills, mobility, adaptability and participation in society through joint initiatives in the area of education, employment and integration. Another strand of direct importance to the EU is the integration of minorities such as the Roma and migrants, where action to ensure social inclusion and legal rights for migrants is closely linked to the EU approach to migration as a whole. At the same time, the importance of jobs and skills to the EU's vision for the economy points to the need for both greater visibility and predictable funding volumes within the common strategic cohesion framework described above.
Son muchos los distintos programas de gasto de la UE que contribuyen de diferentes maneras a consolidar la ciudadanía de la UE. Cada vez que un ciudadano comprueba los efectos concretos de la acción de la UE, desde las subvenciones para la movilidad a los proyectos locales de cohesión, pasando por los resultados de la investigación, se está reflejando la vocación de la Unión de servir a sus ciudadanos. Los programas de apoyo a la diversidad cultural contribuyen a demostrar las distintas maneras en que la integración europea puede afectar a los ciudadanos.
Supporting sectors put under pressure
La actividad de la UE en este sector abarca también el ámbito de los derechos como el fomento de los derechos fundamentales y los valores de la UE. La actividad podría incluir iniciativas destinadas a hacer de la UE un espacio de justicia con objeto de eliminar los obstáculos al buen funcionamiento de los procedimientos civiles transfronterizos y las relaciones entre empresas y consumidores; fomentar el reconocimiento mutuo y la confianza recíproca en los procedimientos penales; además de promover el acceso a la justicia en toda la UE.
The scale and diverse profile of the EU economy means that inevitably, there are times when the benefits enjoyed by the many come at the cost of the few. An example might be a trade agreement that opens up significant new markets for EU exports, but which means a significant change in the competitive climate for particular sectors. The European Globalisation Adjustment Fund has already provided a good example of how such localised negative effects can be tackled, and an extended fund could be put on a permanent footing to help cushion the impact of certain major disruptions on the workforce in a Member State. The functioning of this Fund needs also to be simplified to become more reactive to changes of economic circumstances.
Un mayor número de programas específicos relativos a la cultura y la ciudadanía ayuda también a preparar a los europeos a superar las barreras culturales y aprovechar plenamente las oportunidades del espacio europeo. Diversos programas destinados a fomentar la cooperación cultural y el patrimonio cultural europeo, las relaciones entre ciudadanos y la participación de los jóvenes en la sociedad europea podrían integrarse en un programa visible que promueva la unidad europea en la diversidad y además podrían ser gestionadas de forma conjunta.
3.4. Citizenship
Las responsabilidades de la UE para con sus ciudadanos también se refleja en el Fondo de Solidaridad de la Unión Europea. Este Fondo ha hecho posible que la UE demuestre su compromiso colectivo de ayudar a responder a situaciones críticas. Desde 2002, la UE ha podido conceder más de 2 100 millones EUR para ayudar a los Estados miembros y regiones afectados por catástrofes naturales. No obstante, la experiencia indica que el funcionamiento del Fondo presenta algunas limitaciones y deficiencias importantes. Hay que resolver problemas como la rapidez con que se puede disponer de la ayuda del Fondo, la transparencia de los criterios aplicables a la movilización del Fondo y su limitación a las catástrofes naturales. Por ejemplo, el Fondo no tiene financiación permanente y no puede ayudar en casos de graves catástrofes. Una contribución del presupuesto de la UE también ayudaría a colmar las lagunas del sistema que impiden el rápido despliegue de los equipos de protección civil de los Estados miembros allí donde son necesarios, y contribuiría a desarrollar una red eficaz de protección civil, que constituiría un ejemplo de cooperación de la UE que puede suponer una verdadera diferencia para las personas que la necesitan tanto dentro como fuera de la UE.
Many different EU spending programmes contribute in different ways to the consolidation of EU citizenship. Every time a citizen sees the concrete effects of EU action – from mobility grants to the results of research to local cohesion projects – it helps to illustrate the vocation of the Union to serve its citizens. Programmes which support cultural diversity help to show how European integration can touch citizens in a huge variety of ways.
Otro ámbito significativo de importancia directa para los ciudadanos es el gasto en las políticas que son cruciales para la libertad, la seguridad y la justicia. En estas políticas existe un interés común evidente en alcanzar un resultado satisfactorio. El apoyo a la gestión eficaz de las fronteras, al intercambio de información y experiencia para aplicar la justicia con efectividad o para ejecutar las políticas en materia de asilo y migración beneficia a la Unión en su conjunto. Durante el próximo ejercicio financiero habrá que hacer hincapié en la gestión de las fronteras exteriores (con inclusión de SIS II/VIS y del futuro sistema de entrada/salida), en la política de retorno, y en el asilo y la integración de los inmigrantes legales. En estos temas, el reparto de la carga entre los Estados miembros, el apoyo al trabajo de las administraciones nacionales y la puesta en común de recursos con el presupuesto de la UE son prioritarios con objeto de encontrar formas rentables de velar por la ejecución eficaz de estas políticas.
EU action in this area also covers the "rights" dimension, such promoting fundamental rights and EU values. Action could include developing the EU as an area of justice to eliminate obstacles for the good functioning of cross-border civil proceedings and business-to-consumer relations, promoting mutual recognition and mutual trust in criminal proceedings, and fostering access to justice throughout the EU.
3.5. Apoyo previo a la adhesión
More specific cultural and citizenship programmes also help preparing Europeans to overcome cultural barriers and use the opportunities of the European space to the full. Different programmes aiming at promoting cultural cooperation and Europe's cultural heritage, citizens' interaction and the involvement of young people in European society might be integrated into one visible programme promoting European unity in diversity and could benefit from joint management.
El apoyo financiero para una integración más estrecha durante el proceso de ampliación ayuda a que la UE alcance sus objetivos en un número de ámbitos fundamentales para la recuperación económica y el crecimiento sostenible entre los que figuran la energía, las redes de infraestructuras, la protección del medio ambiente y la lucha contra el cambio climático. También contribuye a velar por la correcta preparación para una eventual adhesión de los países candidatos y de los candidatos potenciales, alentando incluso a los países a consolidar las prioridades de la UE relacionadas con los objetivos de Europa 2020 en sus prioridades nacionales. Por consiguiente, debería seguir siendo uno de los instrumentos para promover el éxito de la ampliación.
The responsibilities of the EU towards its citizens are also shown in the European Union Solidarity Fund. This has allowed the EU to demonstrate its collective commitment to help respond to situations of crisis. Since 2002, the EU has been able to grant more than € 2.1 billion to support Member States and regions hit by major natural disasters. However, experience points to some important limitations and weaknesses in the operation of the Fund. The speed with which aid from the Fund is made available, the transparency of the criteria for mobilising the Fund and its limitation to disasters of natural origin are all issues to address. For example, the Fund is not funded on a permanent footing and cannot help follow all kinds of major disasters. An EU budget contribution could also help to plug gaps in the system which prevent Member States' civil protection teams from being deployed quickly where they are needed, and help the development of an effective civil protection network – an example of EU cooperation that can make a real difference to those in need both inside and outside the EU.
3.6. Una Europa Global
Another important area of direct relevance to citizens is spending on policies central to the delivery of freedom, security and justice. These are policies where there is a clear common interest in successful delivery. Support to effective border management, to the exchange of information and expertise to apply justice effectively, or to implement policies on asylum and migration, benefits the Union as a whole. The emphasis in the next financing period will have to be on management of external borders (including SIS II/VIS and the future entry/exit system), return policy, asylum and integration of legal immigrants. On these issues, burden sharing among Member States, support to the work of national administrations and pooling of resources with the EU budget are priorities in order to find cost-effective ways of ensuring the effective delivery of these policies.
Los europeos esperan que la UE promueva sus intereses y ejerza su influencia en la escena internacional. Ciertos problemas como la lucha contra la pobreza, las migraciones, la competitividad, el cambio climático, la energía, el terrorismo y la delincuencia organizada solo pueden resolverse a escala internacional. En la era de la globalización, es fundamental que la agenda interna para garantizar el crecimiento y el empleo sostenibles en Europa se complemente con una agenda externa. Además, la solidaridad tiene, claro está, una dimensión externa: la UE tiene motivos para estar orgullosa de ser el mayor donante mundial de ayuda humanitaria y al desarrollo, puesto que la UE y sus Estados miembros aportan cerca del 55 % del total mundial, es líder en la lucha contra la pobreza, y es plenamente consciente de la importancia de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la estabilidad, la seguridad y el bienestar de grandes zonas del planeta.
3.5. Pre-accession support
Esto mismo se aplica al uso eficaz de los recursos de la UE tanto a escala internacional como dentro de la Unión: un examen lúcido de los lugares en que la acción colectiva puede producir mejores resultados que un conjunto de acciones nacionales; coherencia entre los programas de gasto y las políticas clave; y una nueva mirada a los mecanismos e instrumentos de aplicación utilizados.
Financial support for closer integration through the enlargement process helps the EU to achieve its objectives in a number of areas which are key to economic recovery and sustainable growth, including energy, network infrastructures, the protection of the environment and efforts to address climate change. It also helps to ensure that candidate countries and potential candidates are fully prepared for eventual accession, including through encouraging countries to consolidate EU priorities linked to Europe 2020 objectives into their national priorities. It should therefore continue to be one of the tools to promote successful enlargement.
La puesta en práctica de este planteamiento se verá facilitada por las nuevas estructuras para las relaciones exteriores contempladas en el Tratado de Lisboa, con la posibilidad de utilizar los diferentes instrumentos de política exterior de la UE de forma creativa y de actuar en un marco estratégico a largo plazo.
3.6 Global Europe
Proyectar a escala mundial los valores e intereses de la UE
Europeans expect the EU to promote its interests and exert its influence on the international stage. Issues such as poverty alleviation, migration, competitiveness, climate change, energy, terrorism and organised crime can only be tackled in an international context. In the age of globalisation, it is essential that the internal agenda of securing sustainable growth and jobs in Europe is complemented with an external agenda. In addition, of course, solidarity has an external dimension: the EU is rightly proud to be the world's largest development and humanitarian donor – with the EU and its Member States providing around 55% of the total worldwide – a champion of the fight against poverty, and is acutely conscious of the importance of the Millennium Development Goals to the stability, security and well-being of large areas of the globe.
La creación del Servicio Europeo de Acción Exterior otorga a la UE las herramientas necesarias para mejorar su capacidad de proyectar sus intereses en todo el mundo, en consonancia con su importancia económica y política. La capacidad de la UE para dirigir sus instrumentos eficazmente requiere una visión general estratégica bien definida, una relación apropiada con los terceros países socios y unos instrumentos bien concebidos. Es necesario que los instrumentos respondan de forma suficiente a la evolución de las prioridades y se adapten a las diferentes circunstancias. Hay que prestar especial atención a algunos de los problemas fundamentales a escala mundial con que se enfrenta la Unión hoy en día. Por ejemplo, la UE y sus Estados miembros tendrán que cumplir sus compromisos en materia de financiación de la lucha contra el cambio climático. Este tema merece una reflexión separada que estará influida por la evolución de las negociaciones y deberá garantizar la coherencia y visibilidad de la contribución de la UE a la eficacia de los esfuerzos internacionales y permitir economías de escala en la gestión de los pagos. También debería plantearse si el cometido del presupuesto de la UE debería completarse con un instrumento separado que dé lugar a una contribución colectiva de la UE estable y visible. Otro ejemplo es el de la migración, que se enfrenta a la necesidad de calibrar eficazmente la acción dentro y fuera de las fronteras de la UE.
The same rules apply to the effective use of EU resources internationally as inside the Union: an intelligent look at where collective action can deliver better value than a collection of national actions; coherence between spending programmes and key policies; and a fresh look at the delivery mechanisms and instruments being used.
Responder a las situaciones de crisis
Applying this approach will be facilitated by the new structures for external relations under the Lisbon Treaty, with the opportunity to use the different tools of EU external policy creatively, and to work within a long-term strategic framework.
Es especialmente importante mejorar la capacidad de la Unión para responder a grandes conflictos o catástrofes. La contribución esencial de la UE a la dimensión más amplia de seguridad de las relaciones exteriores indica la necesidad de basarse en los instrumentos actuales como el Instrumento de Estabilidad, las acciones de la PESC y las misiones de observación electoral. La rapidez del despliegue, la flexibilidad y la capacidad de modular la acción en línea con el cambio de las circunstancias políticas son elementos esenciales.
Projecting the EU's values and interests globally
La ayuda humanitaria de la UE es uno de los proveedores más importantes y eficaces de ayuda de emergencia. Sin embargo, tras la fase de la ayuda de emergencia, hay que aplicar con mayor rapidez y fundamento las medidas de desarrollo destinadas a la reconstrucción posterior a la crisis y desarrollar una mayor elasticidad de cara al futuro. Las rigideces presupuestarias obstaculizan esta acción. El presupuesto para ayuda humanitaria ha tenido que acceder a la reserva para ayudas de emergencia todos los años del actual periodo de financiación, lo que refleja las considerables necesidades a las que está sometida esta parte del presupuesto.
The establishment of the EEAS gives the EU the tools it needs to improve the ability of the EU's to project its interests across the world, in line with its economic and political importance. The ability of the EU to target its instruments effectively needs a clear strategic overview, the right relationship with third country partners, and well-designed instruments. Instruments need to be sufficiently responsive to changing priorities and adapted to different circumstances. Some of the key global issues faced by the Union today need particular attention. For example, the EU and its Member States will need to be able to deliver on climate finance commitments. This deserves a separate reflection which will be influenced by the progress of negotiations and will need to ensure the coherence and visibility of the EU contribution to international efforts; effectiveness; and permit economies of scale in the management of disbursements. It should also include whether the role of the EU budget should be complemented by a separate instrument to bring together a stable and visible collective EU contribution. Another example is migration, which faces the need to calibrate effectively action inside the EU and beyond its borders.
Lucha contra la pobreza
Responding to crisis situations
Dado que Europa se basa en valores, la lucha contra la pobreza en el mundo es uno de los objetivos fundamentales de la UE. La ayuda a los países menos desarrollados tiene una verdadera repercusión en retos como el acceso a los alimentos, la sanidad, la educación y el agua potable, así como de cara a la adaptación a las consecuencias del cambio climático. La UE está en primera línea de los esfuerzos por alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en 2015. Su compromiso colectivo de dedicar a la ayuda oficial al desarrollo el 0,7 % del PIB en 2015 reconoce el importante papel que desempeña la acción financiera exterior en la consecución de nuestros objetivos. Este compromiso supone un considerable incremento del volumen total de ayuda al desarrollo.
It is particularly important to improve the Union's ability to respond to large-scale conflicts or disasters. The EU's essential contribution to the broader security dimension of external relations points to a need to build on current tools like the Instrument for Stability, CFSP actions and Election Observation Missions. Speed of deployment, flexibility and the ability to modulate action in line with changing political circumstances are all essential components.
Teniendo en cuenta que existen pruebas evidentes de que la política de desarrollo a escala de la UE puede aportar un mayor valor añadido, la dimensión de la UE debe desempeñar un papel en este incremento. La política de desarrollo de la UE es ya de alcance mundial, en comparación con la concentración de los Estados miembros en un número limitado de socios, y para muchos países socios es la única presencia importante visible en materia de desarrollo. Mediante esta acción, la UE puede aplicar un conjunto consistente y coherente de objetivos en todo el mundo. Así pues, en términos de presencia, de escala y focalización de las operaciones y de relevancia política, la intervención de la UE presenta ventajas considerables con relación a las medidas nacionales. Ofrece un gran potencial para una mejor división del trabajo entre los donantes y para fomentar importantes economías de escala y un punto único de contacto para los beneficiarios. Además, goza del peso y la legitimidad asociados con la actuación conjunta de 27 Estados miembros.
The EU's humanitarian aid is one of the most high-profile and effective suppliers of emergency assistance. However, the phase of emergency aid should be more quickly and substantially followed by development actions to rebuild from crisis situations and to develop more resilience for the future. This is held back by the inflexibilities in the budget. The humanitarian aid budget has had to access the Emergency Aid Reserve every year of the present financing period, pointing to the heavy calls being made in this area of the budget.
La experiencia demuestra que para obtener unos resultados eficaces y de gran calidad es necesario un esfuerzo particular en términos de coordinación de los donantes y de fórmulas de gobernanza. La función de la UE como primer donante mundial le confiere una voz en temas tales como la gobernanza, la cooperación regional, el desarrollo económico y las infraestructuras que no pueden tener los Estados miembros por sí solos. Tras la adopción en 2006 del Consenso Europeo sobre Desarrollo[8], se ha avanzado en la puesta en común de recursos de todos los donantes europeos de ayuda para evitar los solapamientos y propiciar la concentración en caso de necesidad. No obstante, la ayuda sigue estando fragmentada, lo que produce ineficiencias que tienen consecuencias tanto financieras como políticas. La resolución de estos fallos supondrá importantes incrementos de eficiencia para los Estados miembros, que pueden suponer hasta 6 000 millones EUR al año[9], facilitará la labor de las administraciones de los países socios y contribuirá a que la UE ejerza plenamente su influencia. Entre otras prioridades clave cabe citar el equilibrio adecuado entre la previsibilidad de los niveles de ayuda para los países socios y la necesidad de contar con un grado de flexibilidad apropiado para adaptarse a situaciones cambiantes como las grandes variaciones de los precios de los alimentos y la necesidad de ofrecer programas eficaces de reconstrucción tras las catástrofes.
Poverty Alleviation
Se han creado fondos fiduciarios, como el Fondo fiduciario UE-África para infraestructuras, que canalizan los recursos de la Comisión y de los Estados miembros destinados a subvenciones de tal modo que se puedan combinar con la capacidad crediticia del BEI y de los bancos de desarrollo de los Estados miembros, produciendo un importante efecto multiplicador. Se puede seguir avanzando por este camino.
As a Europe built on values, combating global poverty is one of the EU’s core goals. Assistance to least developed countries makes a real impact on challenges like access to food, health, education and clean water, as well as adapting to the consequences of climate change. The EU is at the forefront of efforts to achieve the Millennium Development Goals by 2015. Its collective commitment to dedicate 0.7% of GNI by 2015 to official development aid recognises the important role external financial action plays in reaching our objectives. It implies a substantial increase of the overall volume of development assistance.
Otras prioridades consisten en velar por que la política de desarrollo contribuya de manera directa y sólida a mejorar considerablemente la gobernanza en los países socios y a seguir mejorado el impacto real de la ayuda. Esto supone una mayor atención a los proyectos que presenten un fuerte valor añadido para la UE y unos acuerdos de asociación que sean claros, focalizados y orientados a los resultados. La experiencia de los diferentes regímenes financieros que se aplican actualmente al Fondo Europeo de Desarrollo y al Instrumento de Cooperación para el Desarrollo ha planteado problemas considerables en términos de eficiencia, flexibilidad y procedimiento democrático que deben ser examinados con más detenimiento.
Since there is clear evidence that development policy at EU level can offer high value added, the EU level should play its part in this increase. EU development policy already offers a global reach – compared to Member States' concentration on a limited number of partners – and for many partner countries, it is the only significant development presence to be seen. Through its action, the EU is able to implement a consistent and coherent set of objectives across the world. So in terms of presence, scale and focus of operations and political weight EU intervention offers significant benefits over national action. It offers a big potential for a better division of labour between donors, promoting important economies of scale and a single contact point for beneficiaries. It also carries the weight and legitimacy associated with 27 Member States acting together.
Además, la UE debe estudiar cómo desarrollar la aplicación de un planteamiento más elaborado a la naturaleza cambiante de socios tales como los países de renta media y las economías emergentes, con los que la cooperación en ámbitos que incluyen la colaboración económica, medioambiental y social adquiere cada vez más importancia, sin olvidar los países en desarrollo.
Experience shows that effective, high quality delivery needs a particular effort in terms of donor coordination and governance arrangements. The EU's role as the primary global donor gives it a voice on issues such as governance, regional cooperation, economic development and infrastructure not possible for Member States acting alone. Following the adoption of the European Consensus on Development in 2006 [8], progress has been made in pooling resources from all European aid donors to prevent overlaps and bring concentration where necessary. But fragmentation of aid remains, causing inefficiencies with both financial and political consequences. Tackling these weaknesses would bring both substantial efficiency gains for Member States – estimated at up to € 6 billion a year [9] – facilitate the work of partner country administrations, and help the EU to use its influence to the full. Other key priorities include the right balance between predictability in aid levels for partner countries and the need for an appropriate degree of flexibility, to adapt to changing situations such as major changes in food prices and the need to deliver effective post-disaster reconstruction programmes.
Relaciones estrechas y eficaces con los vecinos más cercanos a la UE
EU trust funds such as the EU-Africa Infrastructure Trust Fund have been created, which channel grant resources from the Commission and Member States in such a way that they can be blended with the lending capacity of the EIB and Member State development banks – bringing an important multiplier effect. These can be explored further.
Los países vecinos de la UE, con cerca de 300 millones de habitantes, representan una importante oportunidad para la UE. Para garantizar la prosperidad y la estabilidad a largo plazo y demostrar su capacidad de asumir sus responsabilidades como interlocutor a escala mundial, la UE debe fomentar de forma efectiva sus valores y apoyar el desarrollo económico cerca de sus fronteras. La ayuda financiera puede ser un instrumento fundamental para la eficacia de la política de vecindad. En este caso, hay que hacer hincapié en ofrecer a los vecinos de la UE unos incentivos creíbles para la reforma y la cooperación, tengan o no perspectivas de adherirse a la UE a largo plazo. Habría que prestar en particular un apoyo específico en el contexto de acuerdos exhaustivos de libre comercio y para la incorporación del acervo del mercado único. Debería darse prioridad a los ámbitos más relacionados con el acervo y con las prioridades estratégicas de la UE tales como la energía, la inmigración y los controles fronterizos, centrándose especialmente en la consolidación institucional y de capacidades.
Additional priorities are to ensure that EU development policy makes a strong and direct contribution to significantly improving governance in partner countries and continuing to improve the real impact of aid. This includes an increased focus on projects showing strong Community added value, and partnership agreements that are clear, focused and result-orientated. The experience with respect to the different financial regimes that apply to the European Development Fund and the Development and Cooperation Instrument today has raised important issues in terms of efficiency, flexibility and democratic procedure, which require further examination.
La política de vecindad es ya uno de los ejemplos más claros de cómo el presupuesto de la UE y las instituciones financieras europeas actúan conjuntamente para obtener la máxima inversión para el desarrollo económico y social. Tras un compromiso de 117 millones EUR del presupuesto de la UE para los mecanismos de combinación, se ha producido una inversión de 7 000 millones EUR de la instituciones financieras europeas. Se podría seguir avanzando por este camino.
In addition, the EU needs to consider how a more sophisticated approach to the changing nature of partners can be developed, such as middle-income countries and emerging economies, where cooperation issues in areas including economic, environmental and social partnership are becoming increasingly important, alongside development ones.
3.7. Gasto administrativo
Close and effective relations with the EU's closest neighbours
En el actual Marco Financiero, un 5,7 % del presupuesto se destina al gasto administrativo. Esto cubre no solo los gastos de personal, TI e inmobiliarios de todas las Instituciones sino también los costes que supone trabajar en 23 lenguas. Ahora que las distintas instituciones han finalizado en buena medida la contratación correspondiente a los Estados miembros más nuevos, la dimensión de la plantilla debería estabilizarse. En efecto, desde 2007 la Comisión ha aplicado una política de crecimiento cero ocupándose de las nuevas prioridades mediante una redistribución del personal existente y sin solicitar personal nuevo al margen del resultante de la ampliación. El Consejo, el Parlamento y otras instituciones han solicitado algunos puestos adicionales vinculados al Tratado de Lisboa. La puesta en marcha del SEAE requerirá inicialmente puestos adicionales para respaldar la contratación de diplomáticos de los Estados miembros aunque con el tiempo el proceso en su conjunto debería intentar ser neutro desde el punto de vista presupuestario.
The EU's neighbourhood, with some 300 million people, represents an important opportunity for the EU. To secure long-term prosperity and stability and to prove its ability to assume its responsibilities as a global player, the EU needs to effectively promote its values and support economic development close to its borders. Financial support can be an important lever to deliver an effective neighbourhood policy. Here the emphasis should be on providing credible reform and cooperation incentives to the EU's neighbours, whether or not they have any long-term perspective of EU accession. Specific support should in particular be provided in the context of deep and comprehensive free trade agreements and the alignment with the single market acquis. Areas close to the acquis and to the EU's own strategic priorities – such as energy, migration and border controls, and environmental protection – should be prioritised, with a particular focus on capacity- and institution- building.
Una parte de la labor de definición del próximo paquete del Marco Financiero debe consistir en una búsqueda rigurosa de una mayor eficiencia y un mejor rendimiento de los recursos administrativos. Para ello habrá que examinar la forma en que la racionalización y el uso común de los procedimientos, instrumentos y recursos pueden limitar los costes de la actividad de las instituciones y organismos de la UE. Por ejemplo, la Comisión acaba de lanzar un importante análisis de su uso de las TI con objeto de mejorar su rendimiento y lograr ahorros. Esto puede dar lugar a unos ahorros comunes mediante el desarrollo de sistemas de TI comunes o compartidos entre todas las instituciones. La cooperación interinstitucional de esta índole puede ser beneficiosa en ámbitos como la traducción o la gestión de documentos. Otro ámbito es el del diseño de los propios programas de gasto en el que habrá que prestar especial atención a la carga administrativa tanto para la Comisión como para sus socios. Al mismo tiempo, la Comisión seguirá redistribuyendo su personal para centrarse en las prioridades, reducir los gastos generales e incrementar los destinados a políticas prioritarias. La Comisión revisará su gasto administrativo, y el de sus agencias, como parte de su preparación para el próximo Marco Financiero con objeto de identificar cómo hacer frente a los nuevos retos mediante los recursos existentes, lo que incluye buscar el equilibrio adecuado entre la ejecución eficaz de los programas y la limitación de los costes administrativos.
The neighbourhood has already been one of the strongest examples where the EU budget and European Finance Institutions have worked together to leverage the maximum investment to social and economic development. A € 117 million commitment from the EU budget to blending mechanisms has been followed by a € 7 billion investment from European Financial Institutions. This approach could be developed still further
En general, todas las instituciones de la UE deberán aplicar una disciplina estricta para velar por la moderación de los gastos administrativos en el futuro.
3.6. Administrative expenditure
4. UN PRESUPUESTO EFICAZ
In the current financial framework 5.7% of the budget is used for administrative expenditure. This covers not only staff costs, IT and buildings for all the Institutions but also the costs of working in 23 languages. Now that the different Institutions have largely completed recruitment from the newer Member States, staff numbers should level off. Indeed, since 2007, the Commission has been operating a policy of zero growth, dealing with new priorities through redeployment of existing staff and asking for no extra staff beyond the consequences of enlargement. The Council, the Parliament and other institutions have requested some additional posts linked to the Lisbon Treaty. The launch of the EEAS will initially require additional posts to support the recruitment of Member State diplomats although over time the whole process should seek to be neutral from a budgetary point of view.
Un gasto bien orientado es imprescindible pero no suficiente. El gasto también debe ejecutarse de tal forma que produzca resultados. Para que la inversión pública en el presupuesto de la UE sea rentable, hay que reformular la próxima generación de programas financieros de tal forma que la eficacia sea la primera prioridad.
Part of the work to define the next financial framework package must be a rigorous search for increased efficiency and performance in administrative resources. This implies examining how rationalisation and common use of procedures, tools and resources could limit the costs of action by the institutions and the agencies of the EU. For example, the Commission has just launched an important analysis of its use of IT, designed to enhance performance and produce economies. This could lead to common savings by developing common or shared IT systems for all the institutions. Similar inter-institutional cooperation could bring benefits in areas like translation or document management. Another area is the design of spending programmes themselves, where administrative burden for both the Commission and for partners should be an important consideration. At the same time, the Commission will continue to redeploy staff to focus on priorities, reduce overheads and increase those working on front line policy. The Commission will review its administrative expenditure – and that of the agencies – as part of its preparation for the next financial framework to identify ways of meeting new challenges from within existing resources, including finding the right balance between delivering programmes effectively and holding down administrative costs.
4.1 Usar el presupuesto para fomentar las inversiones
Overall, a strict discipline will have to be pursued by all EU institutions to ensure that administrative expenditure is contained in the future.
El impacto del presupuesto de la UE será tanto mayor cuanto más se pueda utilizar para obtener fondos y financiación que apoyen las inversiones estratégicas de mayor valor añadido europeo. Los instrumentos financieros innovadores pueden aportar un importante flujo nuevo de financiación para las inversiones estratégicas. Para los proyectos con potencial comercial a largo plazo la norma debería ser que los fondos de la UE se utilicen en asociación con los sectores bancarios público y privado, especialmente a través del Banco Europeo de Inversiones (BEI), pero también con otros socios como los bancos de desarrollo de los Estados miembros y el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD). Para ello se necesita una estrecha coordinación en el nivel superior entre la experiencia técnica de la Comisión y la de los bancos: la lógica de este planteamiento es que el apoyo a los proyectos depende de la aplicación competitiva por parte de los promotores de los proyectos, con especial hincapié en el valor añadido para la UE.
4. A Budget Delivering Results
El BEI ha contribuido de forma significativa a la respuesta europea a la crisis económica. Ahora desempeñará un papel fundamental en la reforma de la economía europea en sectores como las tecnologías verdes, las infraestructuras y la seguridad energética. Esto parece sugerir la necesidad de hacer un uso óptimo del capital del BEI, con un mayor uso de los mecanismos de reparto del riesgo que permita un mayor aprovechamiento de los recursos del Banco y mejore su radio de acción. La Comisión y el BEI ya han desarrollado con éxito cierto número de instrumentos financieros. La combinación de subvenciones del presupuesto de la UE y préstamos del BEI y de otras instituciones financieras ha permitido triplicar el impacto financiero del gasto exterior de la UE al atraer múltiples inversiones de las instituciones financieras. Esto debería ampliarse hasta ser la norma en áreas con potencial comercial a largo plazo, con nuevas normas aplicables a los instrumentos combinados.
Well targeted spending is indispensable, but not enough. Spending also needs to be delivered in a way which is designed to bring results. If the public's investment in the EU budget is to pay off, the next generation of financial programmes needs to be reworked to put effectiveness at the top of the agenda.
Los programas de gasto tienen que ser, por lo general, sensibles a las necesidades de la financiación privada, por ejemplo, en términos de plazos y de procedimientos administrativos complejos, concretos en cuanto a sus objetivos y realistas en lo que respecta al momento en que la UE debería retirarse de los proyectos que alcanzan la viabilidad comercial. La UE podría tener una mayor disposición a considerar los flujos de financiación abonados por los usuarios de las infraestructuras, tales como los peajes como un medio de limitar los costes a largo plazo para los contribuyentes. Del mismo modo, cuanto más se puedan integrar los costes externos, más ingresos se podrán generar para contribuir a las inversiones necesarias para lograr objetivos estratégicos como la descarbonización de la economía. Los instrumentos financieros se deben centrar en resolver las deficiencias de mercado identificables teniendo en cuenta la situación de los mercados financieros nacionales, el marco jurídico y reglamentario y las necesidades de los beneficiarios finales.
4.1. Using the budget to leverage investment
Los nuevos instrumentos financieros de ejecución del presupuesto deben ser inteligentes, integrados y flexibles. Pueden abordar muchas necesidades políticas diferentes pero utilizando instrumentos coherentes. Las leyes de la financiación son esencialmente las mismas, independientemente del sector interesado: las empresas y proyectos en sus distintas fases de desarrollo necesitan capital, o deuda, o una combinación de ambos. El conjunto de instrumentos financieros del presupuesto de la UE necesarios presenta básicamente dos aspectos y puede obtenerse mediante dos mecanismos generales que puedan utilizar los distintos programas de gasto: un Mecanismo de la UE como Plataforma de Capital y un Mecanismo de la UE como Plataforma de Riesgos Compartidos (incluidas las garantías). Al examinar la opción de las garantías de préstamos como una de las opciones de instrumento financiero innovador, hay que analizar cuidadosamente las consecuencias del aprovechamiento del presupuesto con objeto de respetar el límite de los recursos propios, especialmente a la luz de los regímenes de garantía existentes. Una utilización más general del presupuesto de la UE como instrumento que garantice los préstamos y bonos habrá de tener en cuenta debidamente la capacidad de suscribir tales garantías.
The impact of the EU budget can be magnified the more it can be used to leverage both funding and financing to support strategic investments with the highest European added value. Innovative financial instruments could provide an important new financing stream for strategic investments. The norm for projects with long-term commercial potential should be that EU funds are used in partnership with the private and banking sectors, particularly via the European Investment Bank (EIB), but also with other partners including development banks in Member States and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). This requires close upstream coordination between the technical expertise of both the Commission and the banks: the logic of such an approach is that projects are supported on the basis of competitive application by the project promoters, with a focus on EU added value.
4.2. Bonos para la financiación de proyectos de la UE
The EIB has made a major contribution to the European response to the economic crisis. Now it will play a key role in reforming Europe's economy in areas like green technology, infrastructure and energy security. This may point to a need to optimize use of EIB capital, including an increased use of risk sharing mechanisms to permit a higher leverage of the Bank's resources and enhance the Bank's reach. The Commission and the EIB have already successfully developed a number of common financial instruments. Blending between grants from the EU budget and loans from the EIB and other financial institutions has made it possible to treble the financial impact of EU external spending by attracting huge multiples of investment from financial institutions. This should be extended to become the norm in areas of long-term commercial potential, with new rules to govern blended instruments.
El potencial de los instrumentos financieros innovadores y las circunstancias particulares de la economía europea en la actualidad confluyen en la idea de bonos con el fin de financiar proyectos de la UE. La economía de la UE depende en gran medida de las infraestructuras en ámbitos como la energía, el transporte y las TIC. Los objetivos de Europa 2020 para la modernización de la economía europea requerirán enormes inversiones[10]. La UE ya puede contribuir a estos proyectos ofreciendo a los inversores que toman decisiones una dirección estratégica sólida para muchas décadas futuras, y estableciendo el marco reglamentario apropiado. Sin embargo, a raíz de la crisis económica los inversores se muestran reticentes. Los proyectos de interés estratégico fundamental para la UE no consiguen garantizarse las inversiones necesarias. Los presupuestos nacionales no logran asumir la financiación de esos proyectos y de hecho buscan soluciones alternativas que respalden la mayor responsabilidad de las infraestructuras. El aplazamiento de los proyectos puede privar a la UE de los beneficios económicos y de otro tipo de las infraestructuras y entraña el riesgo futuro de que las soluciones sean más costosas.
In general, spending programmes need to be both sensitive to the needs of private finance – such as in terms of lead time and burdensome procedures – precise as to what they want to achieve, and hard-headed about when the EU should step out of projects reaching commercial viability. The EU could be more open to looking at revenue streams collected from users of infrastructure such as tolls as a means to limit the long-term costs to taxpayers. Similarly, the more that external costs can be internalised, the more revenues can be generated to contribute to the investments needed to achieve strategic goals like accelerating the decarbonisation of the economy. Financial instruments should be focused on addressing identifiable market failures taking into account the state of national financial markets, the legal and regulatory environment and the needs of final beneficiaries.
Los bonos para la financiación de proyectos de la UE estarían concebidos para colmar esta laguna con objeto de obtener la confianza suficiente que haga posible que los grandes proyectos de inversión reciban el apoyo necesario. El Banco Europeo de Inversiones y otras grandes instituciones financieras ya aportan una contribución significativa con sus préstamos directos y el BEI en particular ha respondido a la crisis con un importante incremento del volumen de los préstamos. Sin embargo, la dimensión del reto de las infraestructuras es tal que la UE debe ayudar a desbloquear la financiación privada.
The new financial instruments for budget delivery must be smart, integrated and flexible. They can address many different policy needs, but using consistent instruments. The laws of financing are essentially the same, regardless of the sector involved: companies and projects in different stages of development need equity, or debt, or a combination of both. The “tool-kit” of EU budget financial instruments required is essentially twofold, and could be delivered through two general mechanisms to be used by the different spending programmes, an EU Equity Platform Mechanism and an EU Risk Sharing Platform Mechanism (including guarantees).When looking at the option of loan guarantees as one of the options for innovative financial instruments, the implications of leveraging the EU budget need to be carefully analysed in order to respect the own resources ceiling, notably in the light of existing guarantee schemes. A more general use of the EU budget as an instrument to guarantee loans and bonds would need to take proper account of the capacity to underwrite such guarantees.
Esto se puede lograr utilizando los créditos del presupuesto de la UE para respaldar los proyectos en la medida necesaria para mejorar su grado de solvencia, lo que atraerá financiación del BEI, de otras instituciones financieras y de inversores privados en el mercado de capitales como los fondos de pensiones y las compañías de seguros. Las garantías de la UE/BEI se emitirían a favor de instrumentos espaciales creados por el sector privado para atraer financiación del mercado de capitales para el proyecto. Los proyectos beneficiarios de este mecanismo deberían demostrar su interés estratégico para la UE y cumplir ciertos criterios de viabilidad. En este sentido, el apoyo no podría estar asignado previamente a Estados miembros o sectores sino que se concedería a los proyectos que lograsen atraer la financiación adecuada del sector privado. El calendario de reembolso dependería de una estimación del tiempo necesario para que el proyecto alcanzase su viabilidad.
4.2. EU project bonds
4.3. Proyectos a gran escala
The potential of innovative financing instruments and the particular circumstances of the European economy today come together in the idea of EU project bonds. The EU economy is heavily dependent on infrastructure, in areas like energy, transport and ICT. The Europe 2020 objectives for modernisation of the European economy will require huge investment [10]. The EU can already help such projects by providing a consistent strategic direction for investors taking decisions for many decades to come, and by providing the right regulatory framework. But in the wake of the financial crisis, investors remain reluctant. Projects of key strategic interest for the EU are finding it impossible to secure the investment required. National budgets are not in a position to take over funding of such projects, and indeed are looking for alternative solutions to shoulder a greater responsibility for infrastructure. Delaying projects could deprive the EU of the economic and other benefits from the infrastructure, and risk higher-cost solutions in the future.
Los proyectos a gran escala que requieren inversiones de varios miles de millones de euros durante largo tiempo presentan un problema particular. La UE ha adquirido una experiencia considerable a raíz de proyectos tales como Galileo, ITER, y GMES. Estos proyectos de reconocida importancia estratégica podrían tener un potencial comercial a largo plazo. Necesitan colaboración transnacional para funcionar. Sin embargo, también pueden dar lugar a unos importantes sobrecostes y su gobernanza no se presta a ser gestionada directamente por las instituciones de la UE. Las incertidumbres presupuestarias son difícilmente compatibles con la forma de planificar el presupuesto de la UE. Cabría un planteamiento alternativo consistente en que los promotores de los proyectos crearan una estructura de apoyo como entidad separada, con el interés activo de la UE en garantizar la gobernanza efectiva, a la que el presupuesto de la UE contribuiría de forma estable mediante una aportación anual fija, sin que ello suponga que la UE vaya a subsanar las eventuales deficiencias.
EU project bonds would be designed to plug this gap, to give sufficient confidence to allow major investment projects to attract the support they need. The European Investment Bank and other major financial institutions already make a major contribution by their direct lending, and the EIB in particular has responded to the crisis with a major increase in the scale of lending. But the size of the infrastructure challenge is such that the EU needs to help to unlock private finance.
4.4. Incentivar el uso de los recursos
This could be achieved by using appropriations from the EU budget to support projects to the extent required to enhance their credit rating, and thereby attract financing by the EIB, other financial institutions, and private capital market investors like pension funds and insurance companies. The EU and/or EIB guarantees would be issued in favour of special vehicles set up by the private sector to attract capital market financing for the project. The projects benefitting from such a facility would need to demonstrate an EU strategic interest, as well as meeting certain criteria for viability. As such the support could not be pre-allocated across Member States or sectors but would flow to those projects that manage to attract appropriate private sector financing. The timescale for repayment would depend on an assessment of the length of time required for the project to reach viability.
El presupuesto de la UE puede ser un poderoso agente para la reforma tal como se admite en el actual debate sobre el uso de sanciones e incentivos financieros para velar por el cumplimiento del Pacto de Estabilidad y Crecimiento. Así pues, la utilización de esta influencia en los programas para garantizar la eficacia de sus resultados está plenamente justificada. Las ideas expuestas anteriormente en relación con la política de cohesión podrían aplicarse en otros contextos y extenderse a todas las áreas de gasto, definiendo un grupo específico de objetivos del que dependería el desembolso de los fondos. Otros enfoques podrían consistir en crear una reserva para toda la UE en la mayor parte de los programas o en modular los porcentajes de financiación en función de los resultados. En todos estos casos, sería esencial garantizar la transparencia, la automaticidad y un trato equitativo para todos los Estados miembros.
4.3. Large scale projects
Esto requiere un enfoque y unos instrumentos diferentes. Los programas deben contemplar unos objetivos específicos, mensurables, realizables, pertinentes y con fecha determinada, así como unos indicadores de resultados adecuados. Antes de que un sistema de incentivo pueda funcionar correctamente, se necesitan unos criterios claros de evaluación y que esta sea sistemática y reforzada. Si se aplican de forma sistemática y a tiempo, las evaluaciones pueden desempeñar un papel crucial en el esfuerzo general destinado a aprovechar al máximo el valor añadido del gasto de la UE.
A particular issue arises for large scale projects requiring multi billion Euro contributions over long periods. The EU is gaining considerable experience of projects like Galileo, ITER, and GMES. These projects are acknowledged to have major strategic importance, and could have long-term commercial potential. They need transnational collaboration to work. However, they are also subject to significant cost overruns and their governance is not well-suited to the direct management of the EU institutions. The budgetary uncertainties are hardly compatible with the way in which the EU budget is planned. An alternative approach would be for the project promoters to set up a support structure as a separate entity, with the active interest of the EU to ensure effective governance, and to which the EU budget would make a stable contribution in the form of a fixed annual contribution with no assumption that the EU should make up any shortfalls.
4.5. Una estructura que refleje las prioridades
4.4. Incentivising the use of resources
La estructura del propio presupuesto es un instrumento importante para comunicar y conseguir el objetivo de gasto y los otros objetivos establecidos. Un presupuesto que refleje las prioridades políticas de la UE en su estructura y en su equilibrio presenta una ventaja clara. La actual estructura ha avanzado un poco en esa dirección pero se podría progresar más ya sea reduciendo el número de rúbricas u organizando el presupuesto en torno a la Estrategia Europa 2020. La primera alternativa podría constar de tres rúbricas: gasto interno, gasto externo y gasto administrativo. La segunda alternativa podría constar de tres subrúbricas, que sustituirían a las actuales rúbricas 1, 2 y 3 y que abarcarían las políticas cuyo centro de gravedad corresponde a los tres ámbitos del crecimiento inteligente, sostenible e integrador, junto con una cuarta subrúbrica interna relativa a las políticas en materia de ciudadanía. Todo ello podría complementarse con dos rúbricas finales, una relativa a las políticas exteriores (la actual rúbrica IV) y la segunda a la administración.
The EU budget can be a powerful agent for reform – as recognised in the current debate about using financial sanctions and incentives to ensure respect for the Stability and Growth Pact. So there is every reason to use this influence within programmes to ensure effective delivery. The ideas set out above in respect of cohesion policy could be applied in other contexts and spread to all areas of spending, defining a specific set of targets on which disbursement of the funds would depend. Other approaches include setting aside an EU-wide reserve in most programmes, or modulating co-financing rates to performance. In all these cases, it would be essential to assure fair treatment of all Member States, transparency and automaticity.
4.6. Duración del MFP
This requires a different approach and different tools. Programmes should provide for the definition of specific, measurable, achievable, relevant and timed objectives as well as for appropriate performance indicators. Clear evaluation criteria are needed before an incentive system can work fairly, as well as systematic and enhanced evaluation. Applied systematically and in good time, evaluations can play a pivotal role in the overall effort aimed at maximising the added value of EU spending.
Un Marco Financiero Plurianual ofrece coherencia y previsibilidad a largo plazo. Además, garantiza la disciplina presupuestaria y el correcto funcionamiento del ciclo presupuestario. No obstante, cada presupuesto es el resultado de decisiones políticas que deben reflejar la evolución de las preferencias políticas.
4.5. A structure to reflect priorities
Los tres últimos marcos financieros se concluyeron para un periodo de siete años. El Parlamento Europeo[11] y algunos de los participantes en la consulta pública han considerado que esta duración debería limitarse a cinco años. El motivo fundamental era alinear dicha duración con la de los mandatos del Parlamento Europeo y de la Comisión. Un periodo de cinco años permitiría que cada Comisión propusiese un marco y que cada Parlamento Europeo lo negociase, aun cuando no llegaran a verlo aplicado. El periodo de cinco años tendría también algunas ventajas en términos de capacidad de reflejar nuevas necesidades, y algunas desventajas desde el punto de vista de la planificación de los plazos: un periodo mayor no solo permite que los programas logren cambios mayores sino que también se ajusta más a las pautas de inversión del sector privado. Otra opción centrada en las fechas concretas en cuestión sería un periodo de siete años con una revisión a fondo al cabo de cinco años que permitiera una reasignación final centrada específicamente en Europa 2020. Esto evitaría explícitamente prejuzgar el futuro.
The structure of the budget is itself an important tool for communicating and delivering on the purpose of the spending and the objectives to be reached. There is an obvious benefit in a budget which in structure, as well as balance, reflects the EU's political priorities. The current structure made some progress in that direction, but a further step would be to either reduce the number of headings to the minimum or organise the budget around the Europe 2020 strategy. The first alternative could consist of 3 headings: Internal expenditure, External expenditure and Administrative expenditure. The second alternative would point to three sub-headings replacing the current Headings I – III and covering policies where the centre of gravity falls under the three strands of smart, sustainable and inclusive growth, in addition to a fourth "internal" sub-heading on citizenship policies. This would be complemented by two final headings, one covering external policies (current Heading IV) and another covering administration.
No obstante, la solución más atractiva puede ser un periodo de diez años pero con una sustancial revisión intermedia («5+5»). De este modo, se dispondría de una oportunidad para redefinir las prioridades. Los límites máximos globales en virtud de los instrumentos jurídicos fundamentales se podrían establecer para diez años mientras que la distribución de los recursos dentro de las rúbricas y la definición de prioridades dentro de los programas e instrumentos podría ser reevaluada. Para facilitar esta reevaluación se podrían constituir reservas y establecer márgenes importantes en todas las secciones del presupuesto.
4.6. The duration of the MFF
4.7. Responder a la evolución de las circunstancias
A multiannual financial framework allows long-term consistency and predictability. It also guarantees budgetary discipline and the smooth functioning of the budgetary cycle. However, each framework is the fruit of political decisions which need to reflect changing political preferences.
Uno de los equilibrios más difíciles de lograr en el presupuesto es el equilibrio entre previsibilidad y flexibilidad. Sin embargo, es evidente que el presupuesto actual ha resultado demasiado rígido para responder a la presión de los acontecimientos. La necesidad urgente de responder a acontecimientos externos como el tsunami y el Oriente Medio, seguida por la exigencia insoslayable de reaccionar ante la crisis económica, han puesto de manifiesto las deficiencias del enfoque actual. Al ser la correcta orientación del presupuesto tan importante para la eficacia del gasto y con los cambios de prioridades que impone la evolución de los acontecimientos, la rigidez del presupuesto redunda obviamente en detrimento de la calidad del gasto. El Parlamento Europeo y el Consejo tienen todo el derecho a ejercer un control adecuado de los cambios de orientación del gasto pero es necesario reformar tanto el alcance de los cambios posibles como el procedimiento para ejercer dicho control. La experiencia indica que la solución obvia de incrementar los márgenes no ha resultado posible ante las presiones para preasignar el gasto. De este modo, se podría acordar con carácter obligatorio un porcentaje fijo como un 5 %. Esta cifra también podría fijarse en un nivel inferior para los cinco primeros años del ejercicio financiero y en un nivel superior para los demás años del periodo, o fijar un incremento anual. Esto ofrecería la posibilidad de tener mejor en cuenta las nuevas prioridades con ocasión de la revisión intermedia. Entre otros medios de mejorar la flexibilidad cabe citar los siguientes:
The last three financial frameworks were concluded for a period of seven years. The European Parliament [11] as well as some of the participants to the public consultation have taken the view that this duration should be brought down to five years. A major reason was to align the duration with the term of the European Parliament and Commission's mandate. A five year period would allow each Commission to propose and each Parliament to negotiate a framework, even if they would not see the framework implemented. A five year period would also bring some advantages in terms of an ability to reflect new needs, and some disadvantages in terms of planning lead-times: longer periods not only allow programmes to make deeper changes, they may also fit in better with the investment patterns of the private sector. Another option targeted on the specific dates in question would be a seven year period with a major review after five years, to allow a final reallocation targeted specifically on Europe 2020. This would explicitly avoid prejudging the future.
- Una flexibilidad en la reafectación entre rúbricas en un determinado año, con un límite específico.
However, the most attractive solution may be a ten year period, but with a substantial mid-term review ("5+5"). Under this approach, there would be an opportunity for a major re-prioritisation. Overall ceilings and the core legal instruments could be fixed for ten years. But the distribution of resources within headings, and the prioritisation within programmes and instruments, could be left open for re-assessment. One approach would be to facilitate this through the retention of substantial reserves and margins in all parts of the budget.
- La posibilidad de transferir de un año a otro los márgenes no utilizados, también dentro de un límite acordado.
4.7. Responding to changing circumstances
- La libertad para concentrar el gasto al principio o al final del periodo dentro de la dotación plurianual de una rúbrica que permita tomar medidas contracíclicas y responder con eficacia a las grandes crisis.
One of the most difficult balances to strike in the budget is the balance between predictability and flexibility. But it is clear that the current budget has proved too inflexible to meet the pressure of events. Pressing needs for the EU to respond to external events from the tsunami and the Middle East, followed by the compelling need to react to the economic crisis, showed the shortcomings of the current approach. With proper targeting so crucial to effective spending, and changing circumstances imposing changing priorities, the rigidity of the budget clearly damages the quality of spending. It is right for the European Parliament and the Council to exercise proper scrutiny of changes in the direction of spending. But the extent of the changes possible, and the procedures by which this scrutiny are exercised, both need reform. Experience suggests that the obvious solution of increased margins has not proved possible in the face of pressures to pre-allocate spending. Therefore a fixed percentage – such as 5%, could be agreed as an obligatory figure. Such a figure could also be set at a lower level for the first 5 years of the financial period and at a higher percentage for the remaining years of the financial period, or be set to increase year on year. This would give the possibility to take new priorities better into account at the occasion of the mid-term review. Other means to increase flexibility include:
- Incrementar la dimensión o ampliar el alcance del instrumento de flexibilidad y de la reserva de ayuda de emergencia existentes, con la posibilidad de fusionarlos.
– A reallocation flexibility to transfer between headings in a given year, within a specific limit;
La modalidad actual de flexibilidad del 0,03 % acordada por mayoría cualificada también debería mantenerse como válvula de seguridad fundamental que permita desviarse de forma limitada de los topes previstos.
– A possibility to transfer unused margins from one year to another – again, within agreed limits;
Todos estos cambios deberían entrañar un cambio de mentalidad. Habría que pasar de dar preferencia a las asignaciones permanentes y predeterminadas a utilizar los escasos recursos de la UE para inversiones estratégicas de duración limitada, y entender que la recepción de fondos depende de los resultados.
– Freedom to front or backload spending within a heading's multi-annual envelope, to allow for countercyclical action and a meaningful response to major crises;
4.8. Simplificar y minimizar las cargas administrativas innecesarias
– Increasing the size, or widening the scope, of the existing Flexibility Instrument and Emergency Aid Reserve, and possibly merging them.
La consulta pública ha puesto de manifiesto que los procedimientos de aplicación y los requisitos de control son demasiado complicados y pueden realmente disuadir de participar en programas de la UE. La UE tiene la responsabilidad de garantizar que los fondos se gastan bien, pero también puede tomar una serie de medidas para reducir la carga administrativa para los receptores de fondos y de recortar los costes administrativos, permitiendo que más recursos se destinen al objetivo final.
The current 0.03% flexibility arrangement agreed by qualified majority should also be maintained as an important safety valve allowing limited deviations from the foreseen ceilings.
- La UE dispone de unas normas financieras comunes en su Reglamento Financiero. Pero las normas y procedimientos de aplicación pueden variar considerablemente de un instrumento político a otro. Habría que acordar un conjunto claro de principios comunes para limitar las diferencias a lo estrictamente necesario. Una buena manera de contribuir a la interfaz entre los ciudadanos, las empresas, especialmente las PYME, y los gobiernos con el presupuesto de la UE consiste en vincular entre sí los distintos instrumentos en un marco común de aplicación.
All these changes should accompany a different mindset. The emphasis should shift from permanent and pre-determined financial allocations to using the scarce EU resources for strategic investments of limited duration, and expecting that the receipt of funds is dependent on delivery.
- La reciente propuesta de la Comisión de revisar el Reglamento Financiero contiene medidas audaces para implantar normas financieras simplificadas. Habría que examinar esta posibilidad con más detenimiento para posibilitar unos procedimientos más sencillos para las subvenciones más pequeñas (podrían establecerse unos umbrales mayores para estos proyectos pequeños), y hacer un mayor uso de los pagos a tanto alzado y de unos sistemas basados en los resultados.
4.8. Simplifying and minimising unnecessary administrative burdens
4.9. Garantizar una buena gestión financiera
The public consultation has conveyed a clear message that implementation procedures and control requirements are too complicated and can be a real disincentive to participation in EU programmes. The EU has a responsibility to ensure that funds are well spent, but it could also take a series of measures to reduce the administrative burden for recipients of funds, and to cut EU administrative costs – allowing more of the resources to be directed at the end purpose:
El gasto público necesita un control efectivo, eficiente y proporcional. Debe dar a los ciudadanos y a sus representantes en el Parlamento Europeo y en el Consejo la seguridad de que el presupuesto de la UE se gasta correctamente. Pero llega un momento en que la carga que resulta de los controles resta eficacia a los programas. Un enfoque más modulado de los controles exigidos en los diferentes Estados miembros y una interpretación común de lo que constituye el riesgo de error admisible en las distintas áreas políticas contribuirían a lograr el equilibrio adecuado.
– The EU has common financial rules in its Financial Regulation. But implementing rules and procedures may vary considerably from one policy instrument to another. A clear set of common principles should be agreed to reduce differences to the absolutely necessary. Linking different instruments together in a common implementation framework is a good way to help the interface of citizens, businesses, especially SMEs, and governments with the EU budget.
En los últimos años, la Comisión ha dedicado mucha atención a incrementar la eficacia de los sistemas de gestión y control con el objetivo de lograr una declaración de fiabilidad sin reservas del Tribunal de Cuentas Europeo. Los resultados son positivos pero puede hacerse más, especialmente en colaboración con los Estados miembros que aplican una parte importante del presupuesto en gestión compartida con la Comisión. El sistema de basar los pagos en una declaración de pagos de los Estados miembros, en lugar de hacerlo en el gasto por parte de los beneficiarios, como se hace actualmente con el gasto de la PAC, haría que el proceso de control fuera más local y posibilitaría una mayor consonancia con los procedimientos nacionales. Este procedimiento sería más sencillo y regular que la centralización de los controles a nivel de la UE. Podría vincularse a unas declaraciones de fiabilidad nacionales fidedignas que subrayen la responsabilidad de las autoridades nacionales que manejan los recursos de la UE.
– The recent Commission proposal to revise the Financial Regulation contains bold measures to put in place simplified financial rules. This should be looked at further to allow for lighter procedures for smaller grants (thresholds could be set at a higher level for such small projects), and more use of lump sum payments, as well as performance-based schemes.
El incremento de los fondos canalizados a través de los instrumentos financieros implicará grandes cambios de la forma en que la Comisión gestiona sus gastos presupuestarios. La Comisión delegará gradualmente más sus actividades de ejecución del presupuesto y cooperará con instituciones financieras clave como el Banco Europeo de Inversiones (BEI)[12]. Esto genera una necesidad de ajustar los aspectos básicos del diseño y gestión de los instrumentos financieros para lograr el equilibrio correcto entre un enfoque común de las negociaciones de la Comisión con sus socios financieros, que proteja los intereses financieros de la UE, y la flexibilidad necesaria en su ejecución que garantice la eficacia de las políticas. Con ello se garantizaría también una mayor visibilidad política, la eficiencia administrativa a través de la simplificación, unos informes y controles más sencillos y, por último, una evaluación más fácil de todos los instrumentos.
4.9. Ensuring sound financial management
5. EL PRESUPUESTO DE LA UE COMO INSTRUMENTO DE APOYO A LA GOBERNANZA ECONÓMICA
Public spending requires effective, efficient and proportionate control. It must provide the necessary assurances for citizens and their representatives in the European Parliament and the Council that the EU budget is being well spent. But there is a point when the burden of controls negates the effectiveness of the programme. A more modulated approach to the controls required in different Member States, and a common understanding of the tolerable risk of error for different policy areas, would both help to secure the right balance.
El impulso a favor del crecimiento y el empleo en la Unión Europea requiere un enfoque general. Constituye el eje de la Estrategia Europa 2020. La estabilidad macroeconómica y las reformas estructurales no son alternativas sino dos imperativos que además se refuerzan mutuamente. Por consiguiente, es lógico efectuar una conexión entre el presupuesto de la UE y la consolidación de la gobernanza económica.
In recent years, the Commission has devoted much attention to increasing the effectiveness of management and control systems, with an objective of achieving an unqualified Statement of Assurance by the European Court of Auditors. The results are positive but more can be done, in particular by working with the Member States who implement an important part of the budget in shared management with the Commission. The system of basing payments on a declaration of payments by Member States, rather than on expenditure by beneficiaries – as used today for CAP expenditure – would make the process of controls more local and allow more alignment with existing national procedures. This would be a more straightforward and regular procedure than centralising controls at EU level. It could be linked to reliable national statements of assurance to underline the accountability of public authorities handling EU resources.
La Comisión ha establecido una gama de medidas para reformar la gobernanza económica y mejorar su eficacia[13]. Planteará estos temas en el contexto del debate sobre gobernanza económica tras el Consejo Europeo de octubre.
Increasing the amount of funds channelled through financial instruments will mean profound changes in the way the Commission manages its budget expenditure. The Commission will increasingly delegate budget implementation tasks and cooperate with key financial institutions such as the European Investment Bank (EIB) [12]. This creates a need to align core aspects of the design and management of financial instruments, to secure the right balance between a common approach in the Commission’s dealings with its financing partners, safeguarding the EU’s financial interests, and leaving the flexibility required at implementation level to ensure that policies are delivered effectively. This would also secure higher political visibility, administrative efficiency through simplification, streamlined reporting and monitoring, and finally easier evaluation across instruments.
6. TENER EN CUENTA LA AMPLIACIÓN
5. The EU Budget as a tool to support economic governance
Las futuras ampliaciones tendrán un impacto en el presupuesto de la UE tanto en términos de incrementos potenciales de los ingresos como de compromisos de gasto. Si bien los nuevos Estados miembros incrementarán el PIB acumulado y crearán nuevas oportunidades de expansión económica, también podrán obtener ayuda de los Fondos Estructurales y de otro tipo. El calendario de las adhesiones depende de la rapidez con que los candidatos cumplan los criterios necesarios. En este sentido, el Consejo Europeo de diciembre de 2006 se abstuvo de fijar unas fechas concretas para la adhesión hasta que las negociaciones estuviesen casi finalizadas. Por consiguiente, el nuevo Marco Financiero no debería ser óbice para que una decisión política sobre las futuras ampliaciones se basase en la preparación de un país para su adhesión. Cuando se acuerden las adhesiones y se confirmen las fechas, habría que ajustar el Marco Financiero para tener en cuenta los requisitos en términos de gasto derivados del resultado de las negociaciones de adhesión.
The drive for growth and jobs in the European Union requires a complete approach. That is at the heart of the Europe 2020 strategy. Macroeconomic stability and structural reforms are not alternatives, but dual imperatives which also reinforce each other. It is therefore natural to make a connection between the EU budget and the reinforcement of economic governance.
7. REFORMA DE LA FINANCIACIÓN DE LA UE
The Commission has set out a variety of measures to reform economic governance and make it more effective [13]. It will take these issues forward in the context of the debate on economic governance following the October European Council.
Al igual que la parte de gastos del presupuesto, la estructura de la parte de financiación ha evolucionado considerablemente con el tiempo. La contribución basada en la RNB ha adquirido mayor importancia y ahora representa tres cuartos del presupuesto. Con el paso del tiempo se ha introducido un gran número de correcciones y modalidades especiales tanto en la parte de los ingresos como en la del gasto (algunos de estos mecanismos expirarán automáticamente en 2013). En los últimos tiempos, el hecho de que los Estados miembros se centraran en las posiciones netas ha influido considerablemente en las negociaciones sobre el presupuesto, lo que ha favorecido a los instrumentos con dotaciones financieras preasignadas geográficamente más que a los que presentan un mayor valor añadido para la UE.
6. Taking account of Enlargement
La consulta sobre la revisión del presupuesto ha puesto de manifiesto que los interesados son muy críticos respecto al actual sistema de financiación del presupuesto de la UE, que se considera opaco y demasiado complejo, poco equitativo, especialmente en lo que se refiere a las correcciones introducidas, y excesivamente basado en recursos que se consideran gastos que deben minimizar los Estados miembros. Con la excepción de los aranceles aduaneros derivados de la Unión Aduanera, los recursos existentes no presentan una vinculación clara con las políticas de la UE.
Future enlargements will inevitably have an impact on the EU budget, in terms of both potential increases in revenue and in spending commitments. While new Member States will increase the cumulated GDP and create new opportunities for economic expansion, they will also become eligible for structural and other funds. The timing of accessions is dependent on the speed with which candidates can meet the necessary criteria. In this context, the December 2006 European Council committed to refrain from setting any target dates for accession until negotiations are close to completion. Consequently, the new financial framework should not pre-empt any political decision on future enlargements which will be based on a country's readiness for membership. Once accessions are agreed and dates confirmed, the financial framework should be adjusted to take account of the expenditure requirements resulting from the outcome of accession negotiations.
Cabe subrayar que este debate no versa sobre la dimensión del presupuesto sino sobre la combinación adecuada de los recursos. La introducción progresiva de un nuevo recurso abriría la puerta a la reducción, supresión progresiva o desaparición de otros recursos.
7. Reform of EU financing
El mundo académico, los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y el Parlamento Europeo han presentado propuestas de reforma de la parte de financiación del presupuesto. El Parlamento adoptó en 2007 un informe que analizaba el sistema vigente de los recursos propios y sugería un abanico de posibles nuevos recursos propios[14].
Just like the expenditure side of the budget, the structure of the financing side has evolved considerably over time. The GNI-based contribution has taken on a growing importance and now represents three-quarters of the budget. A large number of corrections and special arrangements have been introduced over time, both on the revenue and expenditure side of the budget (some of these mechanisms end automatically in 2013). Budget negotiations have recently been heavily influenced by Member States' focus on the notion of net positions with the consequence of favoring instruments with geographically pre-allocated financial envelopes, rather than those with the greatest EU added value.
La introducción de una nueva fase en la evolución de la financiación de la UE podría incluir tres dimensiones estrechamente relacionadas entre sí: la simplificación de las contribuciones de los Estados miembros; la introducción de uno o varios nuevos recursos propios y la desaparición progresiva de todos los mecanismos correctivos. Habiéndose introducido gradualmente los cambios, se conservarían los elementos esenciales del sistema de financiación de la UE: una financiación estable y suficiente del presupuesto de la UE, el respeto de la disciplina presupuestaria y un mecanismo que garantice un presupuesto equilibrado.
The consultation on the budget review has shown that stakeholders are very critical about the current system of financing the EU budget. The current system is perceived as opaque and too complex, lacking fairness – notably with regard to corrections – and relying excessively on resources which are perceived as expenditures to be minimized by the Member States. With the exception of customs duties stemming from the customs union, existing resources display no clear link to EU policies.
Simplificar las contribuciones de los Estados miembros
It should be underlined that this is not an argument about the size of the budget – it is a debate about the right mix of resources. The progressive introduction of a new resource would open the door for other resources to be reduced, phased out or dropped.
Si se compara con el recurso propio basado en la RNB, el actual recurso propio basado en el IVA presenta un escaso valor añadido. Para recrear una base imponible comparable se debe aplicar un cálculo matemático más que de pasar directamente de los ciudadanos a la UE. En su estado actual, contribuye a la complejidad y opacidad de las contribuciones. Si se pone fin al recurso basado en el IVA en su forma actual, se simplificará el sistema de contribuciones de forma paralela a la introducción de un nuevo recurso propio.
Proposals for a reform of the financing side have been made by academics, governments, non-governmental organisations and the European Parliament. The Parliament adopted a report in 2007 analysing the current system of own resources and suggesting a whole range of possible new own resources [14].
Introducir progresivamente uno o varios recursos propios orientados a las políticas
The introduction of a new phase in the evolution of EU financing could include three closely linked dimensions – the simplification of Member States' contributions, the introduction of one or several new own resources and the progressive phasing-out of all correction mechanisms. As changes were phased in, essential elements of the EU financing system should be retained: a stable and sufficient financing of the EU budget, respect for budgetary discipline and a mechanism to ensure a balanced budget.
Los nuevos recursos propios pueden sustituir totalmente al actual recurso propio basado en el IVA y reducir el nivel del recurso propio basado en la RNB, obtenido directamente de los tesoros nacionales. La introducción de nuevos recursos propios reflejaría el cambio progresivo de la estructura del presupuesto hacia unas políticas más cercanas a los ciudadanos y destinadas a obtener unos bienes públicos europeos y un mayor valor añadido para la UE. Apoyaría y estaría estrechamente vinculada a la consecución de importantes objetivos de política de la UE o internacionales, por ejemplo, en materia de desarrollo, lucha contra el cambio climático o mercados financieros.
Simplifying the contributions from Member States
Los criterios siguientes parecen pertinentes con vistas a unos nuevos recursos propios:
Compared to the GNI-based own resource, the current VAT-based own resource has little added value. To re-create a comparable tax base, it results from a mathematical calculation rather than passing directly from the citizen to the EU. As such it contributes to the complexity and the opacity of the contributions. Ending the VAT-based resource in its current form would simplify the system of contributions in parallel with the introduction of a new own resource.
- Deberían estar vinculados más estrechamente con el acervo y los objetivos de la UE para mejorar la coherencia y eficacia de todo el presupuesto en la consecución de las nuevas prioridades políticas de la UE. A este respecto, es importante tener en cuenta el artículo 2, apartado 2, de la Decisión sobre recursos propios[15] que establece que «constituirán, además, recursos propios, que deberán consignarse en el presupuesto general de la Unión Europea, los ingresos procedentes de cualquier otro gravamen que se establezca, en el marco de una política común».
Progressively introducing one or several policy-driven own resources:
- Deberían ser de carácter transfronterizo, basados en un sistema que abarque todo el mercado interior.
New own resources could fully replace the existing VAT-based own resource as well as reducing the scale of the GNI-based resource, taken directly from national treasuries. The introduction of new own resources would mirror the progressive shift of the budget structure towards policies closer to EU citizens and aiming at delivering European public goods and a higher EU added value. It could support – and be closely linked to – the achievement of important EU or international policy objectives, for instance in relation to development, climate change or the financial markets.
- Deberían tener una base armonizada que garantice una aplicación igualitaria del recurso en toda la Unión.
The following criteria seem pertinent when looking at possible new own resources:
- Lo obtenido mediante un nuevo recurso debería, a ser posible, ser recaudado directamente por la UE al margen de los presupuestos nacionales.
– They should be more closely linked to the acquis and the objectives of the EU to increase the coherence and effectiveness of the entire budget in the achievement of EU policy priorities. In this respect it is important to keep in mind Article 2.2 of the Own Resources Decision [15] which states that "revenue deriving from any new charges introduced within the framework of a common policy shall also constitute own resources entered in the general budget of the European Union."
- Deberían aplicarse de forma equitativa y justa, sin agravar la cuestión de las correcciones.
– They should be cross-border in nature, based on a system covering the whole internal market.
- Debería tenerse en cuenta el impacto acumulativo en determinados sectores.
– They should have a harmonised base to ensure an equal application of the resource throughout the Union.
- Deberían intentar evitar una nueva y gravosa responsabilidad administrativa para la UE desde el punto de vista de la recaudación.
– If feasible, the proceeds of a new resource should be collected directly by the EU outside national budgets.
La Comisión considera que los medios de financiación de la siguiente lista no exclusiva podrían constituir nuevos recursos propios para desplazar gradualmente a las contribuciones nacionales, reduciendo la carga sobre los tesoros nacionales:
– They should be applied in an equitable and fair way, and not exacerbate the question of corrections.
- impuesto de la UE sobre las actividades financieras
– The cumulative impact on particular sectors should be taken into account.
- ingresos de la UE procedentes de las subastas con arreglo al régimen de comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero
– They should seek to avoid a heavy new administrative responsibility for the EU in terms of collection.
- tasa de la UE sobre el transporte aéreo
The Commission considers that the following non-exclusive list of financing means could be possible candidates for own resources to gradually displace national contributions, leaving a lesser burden on national treasuries:
- IVA de la UE
– EU taxation of the financial sector
- impuesto de la UE sobre la energía
– EU revenues from auctioning under the greenhouse gas Emissions Trading System
- impuesto de la UE sobre la renta de sociedades.
– EU charge related to air transport
Cada uno de estos medios de financiación tiene sus características propias y presenta ventajas e inconvenientes[16]. A la luz de los comentarios recibidos, la Comisión presentará propuestas como parte de su paquete de propuestas sobre el próximo Marco Financiero Plurianual.
– EU VAT
Plantearse los mecanismos de corrección
– EU energy tax
El Consejo Europeo de 1984 celebrado en Fontainebleau estableció los principios fundamentales del sistema: «la política de los gastos es a corto plazo el medio esencial para resolver el problema de los desequilibrios presupuestarios» y «cualquier Estado miembro que soporte una carga presupuestaria excesiva respecto de su prosperidad relativa podrá beneficiarse, llegado el momento, de una corrección». Un mayor gasto destinado al crecimiento y el empleo, la energía, la lucha contra el cambio climático y la proyección exterior de los intereses de Europa reducirá la necesidad de mantener los mecanismos de corrección. La composición del gasto del próximo Marco Financiero Plurianual y las otras reformas del sistema de recursos propios determinarán si los mecanismos de corrección se justifican en el futuro.
– EU corporate income tax.
8. CONCLUSIONES Y PASOS FUTUROS
Each of these financing means has its particular characteristics and presents advantages and disadvantages [16]. In the light of the comments received, the Commission will submit proposals as part of its overall proposals on the next Multiannual Financial Framework.
La presente Revisión del Presupuesto plasma las ideas de la Comisión en cuanto a la arquitectura y el propósito del presupuesto de la UE. Presenta una visión de un presupuesto reformado, dedicado a crear una verdadera diferencia: esta será la ambición de la Comisión para las propuestas que realice el año que viene en relación con el nuevo Marco Financiero. Estas ideas se basan en el convencimiento de que en 2020 la UE deberá haber dado los pasos adecuados para llegar a ser una sociedad inteligente, sostenible e integradora. Para ello, debemos situar la economía europea en el buen camino, tomar grandes decisiones para remodelar nuestra infraestructura, dotarnos de las cualificaciones necesarias para el futuro, reafirmar nuestro liderazgo mundial e impedir que el aumento de las divergencias en nuestras sociedades socave su estabilidad a largo plazo. Hay que considerar que el presupuesto de la Unión es uno de los instrumentos comunes que tenemos al servicio de objetivos comunes. En una época de intensa presión sobre los tesoros públicos, no se puede pensar que el presupuesto de la Unión y los presupuestos nacionales compiten, sino que persiguen los mismos objetivos a los niveles en que pueden producir mejores resultados.
Tackling the correction mechanisms
Por consiguiente, los presupuestos de mañana deben centrarse en tener un verdadero impacto en la consecución de nuestros objetivos. Deben reconocer la necesidad de adaptarse a un mundo que cambia con rapidez. Deben concentrarse en los resultados de forma disciplinada. Deben reflejar la necesidad de solidaridad en la puesta en práctica de nuestra agenda común. Y deben disponer de unos recursos que nuestros ciudadanos puedan comprender y consideren racionales y justos.
The 1984 Fontainebleau European Council set out the core principles behind the system: that "expenditure policy is ultimately the essential means of resolving the question of budgetary imbalances", and that "any member State sustaining a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity may benefit from a correction at the appropriate time." Reinforced spending for growth and jobs, energy, climate change and the external projection of Europe's interest would reduce the need to maintain correction mechanisms. The composition of expenditure of the next Multiannual Financial Framework and other reforms of the own resources system will determine whether correction mechanisms are justified in the future.
Es posible simplificar e incrementar la eficacia de la forma en que se ejecuta el presupuesto de la UE. Se necesita una mayor flexibilidad para que el presupuesto pueda responder a la evolución de las circunstancias, apoyando al mismo tiempo las inversiones a largo plazo. En tiempos de limitaciones presupuestarias se pueden utilizar unos instrumentos financieros más innovadores para que obtener mayores beneficios del presupuesto y para incrementar el impacto y el abanico de proyectos de la UE de alta prioridad que se pueden realizar.
8. Conclusions and Next Steps
Por lo tanto, la modernización del presupuesto de la UE debe consistir en focalizar y rentabilizar al máximo cada euro gastado y en asentar firmemente el presupuesto en el contexto de los otros medios utilizados por la Unión Europea, sus instituciones y sus Estados miembros para que Europa se encamine en el futuro por la vía del crecimiento y el empleo.
This Budget Review sets out the Commission's ideas on the architecture and purpose of the EU budget. It sets out a vision of a reformed budget committed to making a real difference: this will be the Commission's ambition for the proposals it will make for the new financial framework next year. These ideas are based on the conviction that by 2020 the EU must have taken decisive steps help the EU become a smart, sustainable and inclusive society. To do this, we need to put the European economy on the right track, to take the big decisions to reshape our infrastructure, to give us the skills we need for the future, to assert our global leadership, and to prevent increasing divergences in our societies from undermining its long-term stability. The budget of the Union must be seen as one of the common tools we have at the service of common objectives. At a time of intense pressure on public finances, EU and national budgets cannot be seen as in competition, but as pursuing the same objectives at the levels which can deliver to best effect.
En los próximos meses, la Comisión plasmará en propuestas concretas las ideas y opciones presentadas en la presente revisión del presupuesto y espera con interés el diálogo relativo a las ideas y opciones esbozadas en esta revisión que mantendrá con las otras instituciones y los interesados. En junio de 2011, estas conversaciones se convertirán en propuestas para un nuevo Marco Financiero Plurianual para el periodo posterior a 2013 entre las que se incluirán una propuesta de Reglamento que establezca el Marco Financiero Plurianual y un proyecto de decisión sobre recursos propios. Durante la segunda mitad de 2011, la Comisión realizará las propuestas legislativas necesarias para aplicar las políticas y programas precisos para impulsar las ambiciones de la Unión Europea en los años venideros.
Tomorrow's budgets must therefore be focused on making a real impact on realising our goals. They must recognise the need to adapt to a rapidly-changing world. They must be disciplined in their concentration on results. They must reflect the need for solidarity in pursuing our common agenda. And they must be resourced in ways which our citizens can understand and recognise as rational and fair.
[1] DO C 139 de 14.6.2006, p. 15 (Declaración nº 3).
The way in which the EU budget is delivered can be simplified and made more effective. There is a need for greater flexibility so that the budget can respond to changing circumstances, while at the same time supporting long term investments. At a time of fiscal constraint more innovative financial instruments can be used to make the budget go further, and to increase the impact and range of high priority EU projects that can be realised.
[2] Consultar el sitio Internet:http://ec.europa.eu/budget/reform/library/issue_paper/summary_consulation_doc_final_es.pdf.
The modernisation of the EU budget must therefore be about targeting, about maximising the benefits from every euro spent, and about setting the budget firmly in the context of the other ways in which the European Union, its institutions and its Member States, can put Europe on the path to growth and jobs for the future.
[3] Se incluye aquí tanto la financiación del presupuesto de la UE como la cofinanciación nacional.
In the coming months the Commission will translate the ideas and options set out in this Budget Review into concrete proposals. The Commission looks forward to a dialogue with the other Institutions and with stakeholders on the ideas and options outlined in this Review. These discussions will feed into proposals in June 2011 for a new Multiannual Financial Framework covering the period after 2013. This will include a proposal for a regulation laying down the Multiannual Financial Framework and a draft decision on own resources. In the second half of 2011, the Commission will make the legislative proposals required to implement the policies and programmes needed to drive forward the European Union's ambitions for the years ahead.
[4] Estimación de los servicios de la Comisión basada en los siguientes análisis: Quantifying the potential macroeconomic effects of the Europe 2020 strategy: stylised scenarios , ( European Commission Economic Papers nº 424, septiembre de 2010), y Macroeconomic effects of the Europe 2020: stylised scenarios (ECFIN Economic Briefs 2010 nº 11).
[1] OJ C 139, 14.6.2006, p. 15 (Declaration No 3).
[5] Se calcula que el actual Programa Marco ha creado 900 000 empleos y ha contribuido con un 1 % al PIB de la UE.
[2] Consultation website:
[6] Unión por la innovación – COM(2010) 546, de 6.10.2010. Entre otros proyectos emblemáticos en este ámbito cabe citar la Agenda Digital y la política industrial.
- http://ec.europa.eu/budget/reform/library/issue_paper/summary_consulation_doc_final_en.pdf
[7] Informe de la Comisión para la Conferencia de alto nivel sobre competitividad industrial (abril de 2010).
[3] This includes both EU budget and national co-financing.
[8] «El consenso europeo sobre desarrollo», DO C 46 de 24.2.2006, p.1.
[4] Commission services' estimate based on the following analyses: "Quantifying the potential macroeconomic effects of the Europe 2020 strategy: stylised scenarios" (European Commission Economic Papers n°424. September 2010) and "Macroeconomic effects of Europe 2020: stylised scenarios" (ECFIN Economic Briefs 2010 n°11).
[9] «La eficacia de la ayuda: beneficios de un enfoque europeo» (Informe de HTSPE encargado por la Comisión Europea, octubre de 2009).
[5] The current Framework Programme has been estimated to bring 900,000 jobs and to add 1% to the EU's GDP.
[10] Por ejemplo, hasta 2020 se estima que se necesitan 500 000 millones EUR para ejecutar el programa TEN-T y entre 38 000 millones EUR/58 000 millones EUR y 181 000 millones EUR/268 000 millones EUR para alcanzar los objetivos de la Comisión en materia de banda ancha. En el sector de la energía, se calcula que se necesitan 400 000 millones EUR para redes de distribución y redes inteligentes, 200 000 millones EUR más para redes de transmisión y almacenamiento y otros 500 000 millones EUR para mejorar la capacidad de generación existente y construir capacidad nueva, especialmente en energía renovable, de aquí a 2020.
[6] Innovation Union - COM(2010) 565, 6.10.2010. Other key 2020 flagships in this area include the Digital Agenda and industrial policy.
[11] Resolución de 25 de marzo de 2009 sobre la revisión a medio plazo del Marco Financiero 2007-2013 [INI/2008/2055 – P6_TA(2009)0174].
[7] Commission report for the high level conference on industrial competitiveness (April 2010):
[12] Los instrumentos financieros no se aplicarán exclusivamente a través del BEI pero este desempeñará una función catalizadora fundamental a la hora de atraer otras fuentes de financiación públicas y privadas.
[8] 'The European Consensus" (OJ C 46, 24.2.2006, p. 1).
[13] Reforzar la coordinación de las políticas económicas para fomentar la estabilidad, el crecimiento y el empleo – Instrumentos para una mejor gobernanza económica de la UE (COM(2010) 367).
[9] "Aid Effectiveness Agenda: Benefits of a European Approach" (HTSPE on behalf of the European Commission, October 2009).
[14] Parlamento Europeo, Informe sobre el futuro de los recursos propios de la Unión Europea (2006/2205(INI) Ponente: A. Lamassoure)
[10] As examples: until 2020, €500bn is estimated to be needed for the implementation of the TEN-T programme and between €38-58bn and €181-268bn to achieve the Commission's broadband targets. In the energy sector, €400bn is estimated as the need for distribution networks and smart grids, another €200bn on transmission networks and storage, and €500bn to upgrade existing and build new generation capacity, particularly in renewable energy, between now and 2020.
[15] Decisión del Consejo 2007/436/EC, Euratom (7 de junio de 2007)
[11] Resolution of 25 March 2009 on the mid-term review of the 2007-2013 financial framework [INI/2008/2055 – P6_TA(2009)0174].
[16] Véase documento de trabajo de los servicios de la Comisión.
[12] Financial instruments will not be implemented exclusively through the EIB, but the EIB will play a key catalytic role in attracting other public and private sources of finance.
[13] Enhancing economic policy coordination for stability, growth and jobs – Tools for stronger EU economic governance - COM(2010) 367.
[14] European Parliament, Report on the future of the European Union's own resources (2006/2205(INI) Rapporteur A. Lamassoure).
[15] Council decision 2007/436/EC, Euratom (7 June 2007).
[16] See Staff Working Document.
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office