|
|
Commission Decision
|
Decisión de la Comisión
|
|
of 30 November 2009
|
de 30 de noviembre de 2009
|
|
on establishing the ecological criteria for the award of the Community eco-label for wooden furniture
|
por la que se establecen los criterios ecológicos para la concesión de la etiqueta ecológica comunitaria a los muebles de madera
|
|
(notified under document C(2009) 9522)
|
[notificada con el número C(2009) 9522]
|
|
(Text with EEA relevance)
|
(Texto pertinente a efectos del EEE)
|
|
(2009/894/EC)
|
(2009/894/CE)
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
|
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
|
|
Having regard to Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award scheme [1], and in particular the second subparagraph of Article 6(1) thereof,
|
Visto el Reglamento (CE) no 1980/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de julio de 2000, relativo a un sistema comunitario revisado de concesión de etiqueta ecológica [1], y, en particular, su artículo 6, apartado 1, párrafo segundo,
|
|
After consulting the European Union Eco-labelling Board,
|
Previa consulta al Comité de etiqueta ecológica de la Unión Europea,
|
|
Whereas:
|
Considerando lo siguiente:
|
|
(1) Under Regulation (EC) No 1980/2000, the Community eco-label may be awarded to a product possessing characteristics which enable it to contribute significantly to improvements in relation to key environmental aspects.
|
(1) En virtud del Reglamento (CE) no 1980/2000, la etiqueta ecológica comunitaria puede concederse a todo producto cuyas características lo capaciten para contribuir de forma significativa a la realización de mejoras en aspectos ecológicos clave.
|
|
(2) Regulation (EC) No 1980/2000 provides that specific eco-label criteria, drawn up on the basis of the criteria drafted by the European Union Eco-labelling Board, are to be established according to product groups.
|
(2) El Reglamento (CE) no 1980/2000 dispone que deben establecerse criterios específicos de etiqueta ecológica por categorías de productos, basándose en los criterios elaborados por el Comité de etiqueta ecológica de la Unión Europea.
|
|
(3) The ecological criteria, as well as the related assessment and verification requirements, should be valid for four years from the date of adoption of this Decision.
|
(3) Los criterios ecológicos, así como los requisitos de evaluación y verificación correspondientes, deben ser válidos durante un plazo de cuatro años a contar desde la fecha de adopción de la presente Decisión.
|
|
(4) Measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 17 of Regulation (EC) No 1980/2000,
|
(4) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité creado en virtud del artículo 17 del Reglamento (CE) no 1980/2000.
|
|
HAS ADOPTED THIS DECISION:
|
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
|
|
Article 1
|
Artículo 1
|
|
The product group "wooden furniture" shall comprise free-standing or built-in units, which are used for storing, hanging, lying, sitting, working and eating of domestic furniture, whether for indoor or outdoor use, or used indoors for business purposes. Business purposes shall include office and school furniture as well as furniture for restaurants and hotels.
|
La categoría de productos "muebles de madera" comprende muebles independientes o incorporados que se utilizan para almacenar, colgar, tumbarse, sentarse, trabajar y comer, para uso tanto en el exterior como en el interior en caso de mobiliario doméstico, o para uso en el interior con fines profesionales. Los muebles para con profesionales son los muebles escolares y de oficina, así como los muebles para restaurantes y hoteles.
|
|
The following conditions shall be fulfilled:
|
Se cumplirán las siguientes condiciones:
|
|
(a) The product shall be made of at least 90 % w/w solid wood or wood-based materials. Glass, if easily replaceable in case of damage or breakage, may be excluded from the weight calculation as may technical equipment and fittings.
|
a) el producto estará fabricado al menos con un 90 % en peso de madera maciza o de materiales a base de madera. Del cálculo del peso puede excluirse el vidrio, si es fácilmente sustituible en caso de daño o rotura, y también el equipo técnico y los accesorios;
|
|
(b) The weight of any individual material, other than solid wood and wood-based materials, shall not exceed 3 % of the total weight of the product. The total combined weight of such materials shall not exceed 10 % of the total weight of the product.
|
b) el peso de cada material, exceptuando la madera maciza y los materiales a base de madera, no superará el 3 % del peso total del producto. El peso combinado total de tales materiales no superará el 10 % del peso total del producto.
|
|
Article 2
|
Artículo 2
|
|
In order to be awarded the Community eco-label under Regulation (EC) No 1980/2000, an item of wooden furniture must fall within the product group "wooden furniture" as defined in Article 1 of this Decision and must comply with the ecological criteria set out in the Annex.
|
Para obtener la etiqueta ecológica comunitaria de acuerdo con el Reglamento (CE) no 1980/2000, un mueble de madera deberá pertenecer a la categoría de productos "muebles de madera" definida en el artículo 1 de la presente Decisión, y cumplir los criterios ecológicos del anexo.
|
|
Article 3
|
Artículo 3
|
|
The ecological criteria for the product group "wooden furniture", as well as the related assessment and verification requirements, shall be valid for four years from the date of notification of this decision.
|
Los criterios ecológicos aplicables a la categoría de productos "muebles de madera", así como los requisitos de evaluación y verificación correspondientes, serán válidos durante cuatro años a partir de la fecha de notificación de la presente Decisión.
|
|
Article 4
|
Artículo 4
|
|
For administrative purposes the code number assigned to the product group "wooden furniture" shall be "36".
|
A efectos administrativos, el número de código asignado a la categoría de productos "muebles de madera" será "36".
|
|
Article 5
|
Artículo 5
|
|
This Decision is addressed to the Member States.
|
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 30 November 2009.
|
Hecho en Bruselas, el 30 de noviembre de 2009.
|
|
For the Commission
|
Por la Comisión
|
|
Günter Verheugen
|
Günter Verheugen
|
|
Vice-President
|
Vicepresidente
|
|
[1] OJ L 237, 21.9.2000, p. 1.
|
[1] DO L 237 de 21.9.2000, p. 1.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX
|
ANEXO
|
|
FRAMEWORK
|
OBSERVACIONES DE CARÁCTER GENERAL
|
|
The aims of the criteria
|
Objetivos de los criterios
|
|
These criteria aim in particular at promoting a reduction of the impact of wooden furniture on the environment and on human health throughout its life cycle.
|
La finalidad de estos criterios es fomentar, en particular, una reducción del impacto de los muebles de madera sobre el medio ambiente y la salud humana a lo largo de todo su ciclo de vida.
|
|
More specifically:
|
En concreto:
|
|
- the use of materials produced in a more sustainable way;
|
- la utilización de materiales producidos de manera más sostenible,
|
|
- a reduction of the use of hazardous substances and of emissions of polluting substances;
|
- una reducción del uso de sustancias peligrosas y de las emisiones de sustancias contaminantes,
|
|
- a product tested for durability
|
- un producto sometido a una prueba de durabilidad.
|
|
Assessment and verification requirements
|
Requisitos de evaluación y verificación
|
|
The specific assessment and verification requirements are indicated within each criterion. Where appropriate, test methods other than those indicated for each criterion may be used if their equivalence is accepted by the Competent Body assessing the application.
|
Los requisitos específicos de evaluación y verificación se indican dentro de cada criterio. Cuando así proceda, se podrán utilizar otros métodos de ensayo distintos de los indicados para cada criterio, siempre que su equivalencia haya sido aceptada por el organismo competente que evalúe la solicitud.
|
|
Where the applicant is required to provide documentation, analyses test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s), etc., as appropriate.
|
En caso de que los solicitantes deban presentar documentación, informes de ensayos de análisis u otros justificantes que demuestren el cumplimento de los criterios, se entiende que dichos documentos podrán proceder del solicitante o, en su caso, de su proveedor o proveedores.
|
|
Conformity assessment must be performed by appropriate accredited laboratories (where possible) that meet the general requirements of EN ISO 17025.
|
La evaluación de la conformidad la realizarán laboratorios autorizados (siempre que sea posible) que cumplan los requisitos generales de la norma EN ISO 17025.
|
|
Where appropriate, Competent Bodies may require supporting documentation and may carry out independent verifications.
|
Cuando lo consideren oportuno, los organismos competentes podrán exigir documentación acreditativa complementaria y proceder a verificaciones independientes.
|
|
The Competent Bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or ISO14001, and Environmental Product Declarations when assessing applications and monitoring compliance with the criteria (note: these declarations and management schemes are not required but encouraged).
|
Se recomienda a los organismos competentes que tengan en cuenta la aplicación de sistemas de gestión medioambiental reconocidos, como EMAS o ISO 14001, así como las declaraciones medioambientales de productos, cuando evalúen las solicitudes y comprueben el cumplimiento de los criterios (nota: tales declaraciones y sistemas de gestión no son obligatorios pero sí muy recomendables).
|
|
CRITERIA
|
CRITERIOS
|
|
Exemptions
|
Exenciones
|
|
The following exemptions from certain of the criteria on materials shall apply:
|
Se aplicarán las siguientes exenciones respecto a algunos de los criterios sobre los materiales:
|
|
(i) Materials, other than solid wood and wood-based materials, and other than those covered by the criteria for surface treatment and for the assembly of furniture, which account for less than 3 % of the total weight of the eco-labelled product may be exempt from compliance with "wood and wood-based material requirements".
|
i) los materiales, exceptuando la madera maciza y los materiales a base de madera, y salvo aquellos a los que se aplican los criterios sobre tratamiento de superficies y sobre el montaje del mueble, que representen menos del 3 % del peso total del producto que aspira a la etiqueta ecológica podrán quedar exentos del cumplimiento de los "requisitos aplicables a la madera y los materiales a base de madera",
|
|
(ii) Fixtures, such as screws and nails, and metal hardware for sliding doors and drawers are exempt from compliance with all criteria on materials.
|
ii) los dispositivos de sujeción, como clavos y tornillos, y la ferretería metálica para cajones y puertas correderas, quedan exentos del cumplimiento de todos los criterios aplicables a los materiales.
|
|
Assessment and verification: Appropriate information shall be provided on those materials which are exempted from compliance with certain criteria. The calculation of the percentage of materials which may be exempted shall include the amount of such materials in composite materials, whatever the percentage of the composite material in the final Ecolabelled furniture. The calculation of the total weight shall not include the weight of fixtures.
|
Evaluación y verificación: Se proporcionará información adecuada sobre los materiales exentos del cumplimiento de algunos criterios. En el cálculo del porcentaje de los materiales que pueden quedar exentos se incluirá la cantidad de tales materiales presente en los materiales compuestos, independientemente del porcentaje del material compuesto dentro del mueble que lleva la etiqueta ecológica. En el cálculo del peso total no se incluirá el peso de los dispositivos de sujeción.
|
|
1. Product Description
|
1. Descripción del Producto
|
|
A description of the product shall be provided (functional description, product name or reference code; if various types of the same product are available a description of the subtypes to which the application applies). Information shall be provided on the total weight of the product, the materials used in the product, including fixtures and fittings, and their respective weight.
|
Se hará una descripción del producto (descripción funcional, nombre del producto o código de referencia; si existen varios tipos del mismo producto se aportará una descripción de los subtipos a que se refiere la solicitud). Además, se facilitará información sobre el peso total del producto, los materiales utilizados en él, incluidos los accesorios y dispositivos de sujeción, y su peso respectivo.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a product description to the Competent Body in which the above-described information is included.
|
Evaluación y verificación: El solicitante facilitará al organismo competente una descripción del producto en la que se incluirá la información anteriormente indicada.
|
|
2. Hazardous Substances
|
2. Sustancias Peligrosas
|
|
a) No substances or preparations that are assigned, or may be assigned at the time of application, any of the following risk phrases (or combinations thereof) may be added to the wooden product:
|
a) No podrán añadirse al producto de madera sustancias o preparados a los que, en el momento de la solicitud, se atribuya o pueda atribuirse cualquiera de las frases de riesgo siguientes (o sus combinaciones):
|
|
- R23: (toxic by inhalation),
|
- R23: (tóxico por inhalación)
|
|
- R24: (toxic in contact with skin),
|
- R24: (tóxico en contacto con la piel)
|
|
- R25: (toxic if swallowed),
|
- R25: (tóxico por ingestión)
|
|
- R26: (very toxic by inhalation),
|
- R26: (muy tóxico por inhalación)
|
|
- R27: (very toxic in contact with skin),
|
- R27: (muy tóxico en contacto con la piel)
|
|
- R28: (very toxic if swallowed),
|
- R28: (muy tóxico por ingestión)
|
|
- R39 (danger of very serious irreversible effects),
|
- R39 (peligro de efectos irreversibles muy graves)
|
|
- R40 (limited evidence of a carcinogenic effect),
|
- R40 (posibles efectos cancerígenos),
|
|
- R42 (May cause sensitisation by inhalation),
|
- R42 (posibilidad de sensibilización por inhalación)
|
|
- R43 (May cause sensitisation by skin contact),
|
- R43 (posibilidad de sensibilización en contacto con la piel)
|
|
- R45 (may cause cancer),
|
- R45 (puede causar cáncer)
|
|
- R46 (may cause heritable genetic damage),
|
- R46 (puede causar alteraciones genéticas hereditarias)
|
|
- R48 (danger or serious damage to health by prolonged exposure),
|
- R48 (riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada)
|
|
- R49 (may cause cancer by inhalation),
|
- R49 (puede causar cáncer por inhalación)
|
|
- R50 (very toxic to aquatic organisms),
|
- R50 (muy tóxico para los organismos acuáticos)
|
|
- R51 (toxic to aquatic organisms),
|
- R51 (tóxico para los organismos acuáticos)
|
|
- R52 (harmful to aquatic organisms),
|
- R52 (nocivo para los organismos acuáticos)
|
|
- R53 (may cause long-term adverse effects in the aquatic environment),
|
- R53 (puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático)
|
|
- R60 (may impair fertility),
|
- R60 (puede perjudicar a la fertilidad)
|
|
- R61 (may cause harm to the unborn child),
|
- R61 (riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto)
|
|
- R62 (possible risk of impaired fertility),
|
- R62 (posible riesgo de perjudicar a la fertilidad)
|
|
- R63 (possible risk of harm to the unborn child),
|
- R63 (posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto)
|
|
- R68 (possible risk of irreversible effects),
|
- R68 (posibilidad de efectos irreversibles)
|
|
as laid down in Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances [1] (Dangerous Substances Directive) and its subsequent amendments, and considering Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council [2] (Dangerous Preparations Directive).
|
establecidas en la Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas (Directiva sobre sustancias peligrosas) [1], y sus posteriores modificaciones, y teniendo en cuenta la Directiva 1999/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [2] (Directiva sobre preparados peligrosos).
|
|
Alternatively, classification may be considered according to Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 [3]. In this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with and of the following hazard statements (or combinations thereof): H300, H301, H310, H311, H317 H330, H331, H334, H351, H350, H340, H350i, H400, H410, H411, H412, H413, H360F, H360D, H361f, H361d H360FD, H361fd, H360Fd, H360Df, H341, H370, H372.
|
Como alternativa, puede considerarse la clasificación conforme al Reglamento (CE) no 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas, y por el que se modifican y derogan las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE y se modifica el Reglamento (CE) no 1907/2006 [3]. En tal caso, no podrán añadirse a las materias primas sustancias o preparados a los que, en el momento de la solicitud, se atribuyan o puedan atribuirse cualquiera de las indicaciones de peligro siguientes (o sus combinaciones): H300, H301, H310, H311, H317 H330, H331, H334, H351, H350, H340, H350i, H400, H410, H411, H412, H413, H360F, H360D, H361f, H361d, H360FD, H361fd, H360Fd, H360Df, H341, H370, H372.
|
|
(b) The product must not contain halogenated organic binding agents, azidirin and polyaziridins as well as pigments and additives based on:
|
b) El producto no contendrá agentes aglutinantes orgánicos halogenados, aziridina ni poliaziridinas, ni tampoco pigmentos ni aditivos a base de
|
|
- lead, cadmium, chrome (VI), mercury and their compounds,
|
- plomo, cadmio, cromo (VI), mercurio y sus compuestos,
|
|
- arsenic, boron and copper,
|
- arsénico, boro y cobre,
|
|
- organic tin.
|
- estaño orgánico.
|
|
(c) Only flame retardants that are chemically bound into the matrix/material or onto the matrix/material surface (reactive flame retardants) may be used in the product. If the flame retardants used have any of the R-phrases listed below, these reactive flame retardants should, on application, change their chemical nature to no longer warrant classification under any of these R-phrases. (Less than 0,1 % of the flame retardant on the matrix/material may remain in the form as before application.)
|
c) Solo podrán usarse en el producto productos ignífugos químicamente ligados al interior o a la superficie del soporte/material (productos ignífugos reactivos). Si los productos ignífugos utilizados tienen asignada alguna de las frases de riesgo enumeradas a continuación, su naturaleza química deberá modificarse, al aplicarse el producto, de manera que ya no se les pueda asignar ninguna de esas frases (se podrá mantener una cantidad inferior al 0,1 % del producto ignífugo en el soporte/material en la forma previa a la aplicación):
|
|
- R40 (limited evidence of a carcinogenic effect),
|
- R40 (posibles efectos cancerígenos)
|
|
- R45 (may cause cancer),
|
- R45 (puede causar cáncer)
|
|
- R46 (may cause heritable genetic damage),
|
- R46 (puede causar alteraciones genéticas hereditarias)
|
|
- R49 (may cause cancer by inhalation),
|
- R49 (puede causar cáncer por inhalación)
|
|
- R50 (very toxic to aquatic organisms),
|
- R50 (muy tóxico para los organismos acuáticos)
|
|
- R51 (toxic to aquatic organisms),
|
- R51 (tóxico para los organismos acuáticos)
|
|
- R52 (harmful to aquatic organisms),
|
- R52 (nocivo para los organismos acuáticos)
|
|
- R53 (may cause long-term adverse effects in the aquatic environment),
|
- R53 (puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático)
|
|
- R60 (may impair fertility),
|
- R60 (puede perjudicar a la fertilidad)
|
|
- R61 (may cause harm to the unborn child),
|
- R61 (riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto)
|
|
- R62 (possible risk of impaired fertility),
|
- R62 (posible riesgo de perjudicar a la fertilidad)
|
|
- R63 (possible risk of harm to the unborn child),
|
- R63 (posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto)
|
|
- R68 (possible risk of irreversible effects),
|
- R68 (posibilidad de efectos irreversibles)
|
|
as laid down in Directive 67/548/EEC, and its subsequent amendments.
|
establecidas en la Directiva 67/548/CEE y sus posteriores modificaciones.
|
|
Flame retardants which are only physically mixed into the matrix/material are excluded (additive flame retardants).
|
Se excluyen los productos ignífugos que solo están mezclados físicamente con el soporte/material (productos ignífugos aditivos).
|
|
Alternatively, classification may be considered according to Regulation (EC) No 1272/2008. In this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, any of the following hazard statements (or combinations thereof): H351, H350, H340, H350i, H400, H410, H411, H412, H413, H360F, H360D, H361f, H361d H360FD, H361fd, H360Fd, H360Df, H341.
|
Como alternativa, puede considerarse la clasificación conforme al Reglamento (CE) no 1272/2008En tal caso no podrán añadirse a las materias primas sustancias ni preparados a los que, en el momento de la solicitud, se atribuyan o puedan atribuirse alguna de las siguientes indicaciones de peligro (o sus combinaciones): H351, H350, H340, H350i, H400, H410, H411, H412, H413, H360F, H360D, H361f, H361d, H360FD, H361fd, H360Fd, H360Df, H341.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a list of ingredients and related documentation, such as Safety Data Sheets.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará una declaración que certifique el cumplimiento de este criterio, junto con una lista de ingredientes y documentación al respecto (como fichas de datos de seguridad).
|
|
3. Wood and Wood-Based Material Requirements
|
3. Requisitos Aplicables a La Madera Y A Los Materiales a Base De Madera
|
|
(a) Sustainable Forest management
|
a) Gestión forestal sostenible
|
|
The producer shall have a policy for sustainable wood procurement and a system to trace and verify the origin of wood and tracking it from forest to the first reception point.
|
El fabricante tendrá unas normas de adquisición de madera sostenible y un sistema de trazabilidad y verificación del origen de la madera que permita el seguimiento desde el bosque al primer punto de recepción.
|
|
The origin of all wood shall be documented. The producer must ensure that all wood originate from legal sources. The wood shall not come from protected areas or areas in the official process of designation for protection, old growth forests and high conservation value forests defined in national stakeholder processes unless the purchases are clearly in line with the national conservation regulations.
|
Se documentará el origen de toda la madera. El fabricante tendrá que garantizar que toda la madera procede de fuentes legales. La madera no procederá de zonas protegidas, zonas en trámites oficiales de designación como protegidas, bosques vírgenes ni bosques de alto valor de conservación definidos en los procedimientos nacionales de consulta a los interesados, a menos que la adquisición se ajuste claramente a la legislación nacional sobre conservación.
|
|
- Until 30 June 2011, for wooden products placed on the market bearing the Ecolabel, at least 50 % of any solid wood and 20 % wood-based materials must originate either from sustainably managed forests which have been certified by independent third party schemes fulfilling the criteria listed in paragraph 15 of the Council Resolution of 15 December 1998 on a Forestry Strategy for the EU and further development thereof, or from recycled materials.
|
- Hasta el 30 de junio de 2011, en el caso de productos de madera comercializados con la etiqueta ecológica, al menos el 50 % de la madera maciza y el 20 % de los materiales a base de madera tendrán que proceder, bien de bosques gestionados de forma sostenible que hayan sido acreditados como tales por sistemas de certificación a cargo de terceros independientes que cumplan los criterios enumerados en el punto 15 de la Resolución del Consejo, de 15 de diciembre de 1998, sobre una estrategia forestal para la Unión Europea, y en la legislación por la que se desarrolla esa estrategia, bien de materiales reciclados.
|
|
- From 1 July 2011, until 31 December 2012 for wooden products placed on the market bearing the Ecolabel at least 60 % of any solid wood and 30 % wood-based materials must originate either from sustainably managed forests which have been certified by independent third party schemes fulfilling the criteria listed in paragraph 15 of the Council Resolution of 15 December 1998 on a Forestry Strategy for the EU and further development thereof, or from recycled materials
|
- Entre el 1 de julio de 2011 y el 31 de diciembre de 2012, en el caso de productos de madera comercializados con la etiqueta ecológica, al menos el 60 % de la madera maciza y el 30 % de los materiales a base de madera tendrán que proceder, bien de bosques gestionados de forma sostenible que hayan sido acreditados como tales por sistemas de certificación a cargo de terceros independientes que cumplan los criterios enumerados en el punto 15 de la Resolución del Consejo, de 15 de diciembre de 1998, sobre una estrategia forestal para la Unión Europea, y en la legislación por la que se desarrolla esa estrategia, bien de materiales reciclados.
|
|
- From 1 January 2013, for wooden products placed on the market bearing the Ecolabel at least 70 % of any solid wood and 40 % wood-based materials must originate either from sustainably managed forests which have been certified by independent third party schemes fulfilling the criteria listed in paragraph 15 of the Council Resolution of 15 December 1998 on a Forestry Strategy for the EU and further development thereof, or from recycled materials
|
- A partir del 1 de enero de 2013, en el caso de productos de madera comercializados con la etiqueta ecológica, al menos el 70 % de la madera maciza y el 40 % de los materiales a base de madera tendrán que proceder, bien de bosques gestionados de forma sostenible que hayan sido acreditados como tales por sistemas de certificación a cargo de terceros independientes que cumplan los criterios enumerados en el punto 15 de la Resolución del Consejo, de 15 de diciembre de 1998, sobre una estrategia forestal de la UE, y en la legislación por la que se desarrolla esa estrategia, bien de materiales reciclados.
|
|
Assessment and verification: For meeting these conditions, the applicant shall demonstrate that any of their wooden Ecolabelled products, when first placed on the market after the dates shown in the criterion will meet the appropriate level of certified wood. If this cannot be demonstrated the competent body will only issue the Ecolabel licence for the period for which compliance can be demonstrated. The applicant shall provide appropriate documentation from the wood supplier indicating the types, quantities and precise origins of wood used in the production of furniture. The applicant shall provide appropriate certificate(s) showing that the certification scheme correctly fulfils the requirements as laid down in paragraph 15 of the Council Resolution of 15 December 1998 on a Forestry Strategy for the EU.
|
Evaluación y verificación: Para cumplir esas condiciones, el solicitante deberá demostrar que todos sus productos de madera que aspiran a la etiqueta ecológica van a tener el grado adecuado de certificación cuando se comercialicen por primera vez tras las fechas indicadas en el criterio. Si no puede demostrarlo, el organismo competente solo concederá la etiqueta ecológica para el período respecto al cual pueda demostrarse que se cumple ese criterio. El solicitante presentará documentación adecuada facilitada por el proveedor de madera que indique los tipos, cantidades y orígenes exactos de la madera utilizada en la fabricación del mueble. El solicitante presentará certificados adecuados que demuestren que el sistema de certificación se atiene correctamente a los requisitos establecidos en el punto 15 de la Resolución del Consejo, de 15 de diciembre de 1998, sobre una estrategia forestal para la Unión Europea.
|
|
Definition: Wood-based materials means material made by binding with adhesives and/or glues one or more of the following materials: wood fibres, and/or stripped or sheared wood sheets, and/or wood residues from forest, plantations, sawn-wood, residues from pulp/paper industry, and/or recycled wood. Wood-based materials comprise: hardboard, fibreboard, medium density fibreboard, particleboard, OSB (Oriented Strand Board), plywood, and panels in solid wood. The term "wood-based material" also refers to composite materials made from wood-based panels coated by plastics, or laminated plastics, or metals, or other coating materials and finished/semi-finished wood-based panels.
|
Definición: Por material a base de madera se entenderá el material obtenido uniendo mediante adhesivos o pegamentos uno o varios de los siguientes materiales: fibras de madera, hojas de madera descortezada o cortada, residuos de madera de bosques, plantaciones y madera serrada, residuos de la industrial del papel y de la pasta, y madera reciclada. Entre los materiales a base de madera figuran los siguientes: tableros duros, tableros de fibra, tableros de fibra de densidad media, tableros de partículas, tableros de partículas orientadas (OSB, Oriented Strand Board), madera contrachapada y planchas de madera maciza. El término "material a base de madera" se refiere también a los materiales compuestos hechos de planchas a base de madera recubiertas de plástico, plástico laminado, metal u otro tipo de material de recubrimiento, y a las planchas a base de madera acabadas o semiacabadas.
|
|
Finished or semi-finished wood-based materials, and wood-based materials coated by plastics, or laminated plastic, or metals, or other coating materials shall also comply with the criteria for surface treatment in addition to the criteria set under this section.
|
Los materiales a base de madera acabados o semiacabados y los materiales a base de madera recubiertos de plástico o plástico laminado, metales u otro material de recubrimiento también deberán cumplir los criterios sobre tratamiento de superficies, además de los establecidos en la presente sección.
|
|
(b) Recycled wood fibres
|
b) Fibras de madera reciclada
|
|
Post consumer wood, chips or fibres applied in the production of wood-based materials (input), shall at least comply with the provisions in the EPF Industry standard, as reported in paragraph 6 of document "EPF Standard for delivery conditions of recycled wood" of 24 October 2002. The reference standard table is also appended in the appendix.
|
La madera, las astillas o las fibras recicladas empleadas en la producción de materiales a base de madera (insumo) cumplirán al menos lo dispuesto en la norma de la European Panel Federation (EPF) indicada en el apartado 6 del documento titulado EPF Standard for delivery conditions of recycled wood ("Norma EPF sobre las condiciones de entrega de la madera reciclada") de 24 de octubre de 2002. El cuadro de normas de referencia se adjunta como apéndice.
|
|
Assessment and verification: A declaration shall be provided that post-consumer wood is applied in the production of wood-based materials. In addition, test results shall be provided to verify compliance with limit values as laid down in appendix 1.
|
Evaluación y verificación: Se presentará una declaración en la que se indique que se ha empleado madera reciclada en la producción de materiales a base de madera. Además, se presentarán resultados de pruebas que acrediten el cumplimiento de los valores límite establecidos en el apéndice.
|
|
(c) Impregnating substances and preservatives
|
c) Conservantes y sustancias de impregnación
|
|
(i) Indoor furniture shall not be impregnated.
|
i) Los muebles de interior no estarán impregnados.
|
|
For all other furniture, where impregnation or preservatives are used, they shall fulfil the requirements on hazardous substances (Section 2).
|
En el caso de todos los demás muebles, si se utilizan conservantes o sustancias de impregnación, estos cumplirán los requisitos sobre sustancias peligrosas (sección 2).
|
|
(ii) Solid wood, after logging, shall not be treated with substances or preparations containing substances that are included in any of the following lists:
|
ii) La madera maciza, tras la tala, no se tratará con sustancias o preparados que contengan sustancias incluidas en alguna de las siguientes listas:
|
|
- WHO recommended classification of pesticides by hazard classified as class 1a (extremely hazardous),
|
- la clase 1a (extremadamente peligrosos) de la clasificación recomendada de plaguicidas según su peligrosidad, de la OMS,
|
|
- WHO recommended classification of pesticides by hazard classified as class 1b (highly hazardous).
|
- la clase 1b (altamente peligrosos) de la clasificación recomendada de plaguicidas según su peligrosidad, de la OMS.
|
|
Moreover, the treatment of wood shall be in accordance with the provisions of Council Directive 79/117/EEC [4] and Council Directive 76/769/EEC [5].
|
Además, el tratamiento de la madera se realizará de conformidad con lo dispuesto en las Directivas 79/117/CEE [4] y 76/769/CEE [5] del Consejo.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration showing compliance to this criterion, a list of the substances which have been used and a data sheet for each of them.
|
Evaluación y verificación: El solicitante proporcionará una declaración de cumplimiento de este criterio, una lista de las sustancias utilizadas y una ficha de datos de cada una de ellas.
|
|
(d) Use of hazardous substances and preparations in the production of wood-based materials
|
d) Utilización de sustancias y preparados peligrosos en la producción de materiales a base de madera
|
|
In addition to the requirements of Section 2 on hazardous substances, all substances and preparations used in the production of wood-based material shall fulfil the following:
|
Además de los requisitos de la sección 2 sobre sustancias peligrosas, todas las sustancias y preparados utilizados en la producción de materiales a base de madera cumplirán lo siguiente:
|
|
(i) Virgin wood shall not be treated with substances or preparations containing substances that are included in any of the following lists:
|
i) La madera virgen no se tratará con sustancias o preparados que contengan sustancias incluidas en alguna de las siguientes listas:
|
|
- WHO recommended classification of pesticides by hazard classified as class 1a (extremely hazardous),
|
- la clase 1a (extremadamente peligrosos) de la clasificación recomendada de plaguicidas según su peligrosidad, de la OMS,
|
|
- WHO recommended classification of pesticides by hazard classified as class 1b (highly hazardous).
|
- la clase 1b (altamente peligrosos) de la clasificación recomendada de plaguicidas según su peligrosidad, de la OMS.
|
|
Moreover, the treatment of wood shall be in accordance with the provisions of Directive 79/117/EEC and Directive 76/769/EEC.
|
Además, el tratamiento de la madera se realizará de conformidad con lo dispuesto en las Directivas 79/117/CEE y 76/769/CEE.
|
|
(ii) The content of free formaldehyde in products or preparations used in the panels shall not exceed 0,3 % (w/w). The content of free formaldehyde in binding agents, adhesives, and glues for plywood panels or laminated wood panels shall not exceed 0,5 % (w/w).
|
ii) El contenido de formaldehído libre en los productos o preparados utilizados en los tableros no superará el 0,3 % en peso. El contenido de formaldehído libre en los agentes aglutinantes, adhesivos y colas para tableros contrachapados o tableros de madera laminada no superará el 0,5 % en peso.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate declarations verifying that the above requirements are met. For the chemical products used in the production of wood-based materials a Material Safety Data Sheet or equivalent documentation shall be presented containing information on health hazard classification.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará las declaraciones apropiadas que certifiquen el cumplimiento de los anteriores requisitos. En relación con los productos químicos utilizados en la producción de materiales a base de madera se presentará una ficha de datos de seguridad del material correspondiente o documentación equivalente, con información sobre la clasificación del peligro para la salud.
|
|
(e) Formaldehyde emission from untreated raw wood-based materials
|
e) Emisión de formaldehído de materiales brutos no tratados a base de madera
|
|
Wood-based materials are only allowed in a piece of furniture if they comply with the following requirements:
|
Únicamente se autoriza la utilización de materiales a base de madera en un mueble si cumplen los requisitos siguientes:
|
|
(i) Particleboard: the emission of formaldehyde from particle boards in their raw state, i.e. prior to machining or coating, shall not exceed 50 % of the threshold value that would allow it to be classified as E1 according to standard EN 312.
|
i) Tableros de partículas: La emisión de formaldehído de los tableros de partículas en estado bruto, es decir, antes de su mecanización o recubrimiento, no excederá del 50 % del umbral necesario para su clasificación en E1 según la norma EN 312.
|
|
Assessment and verification: The applicant and/or his supplier shall provide evidence that the wood-based materials comply with this requirement according to the European standard EN 312-1
|
Evaluación y verificación: El solicitante o su proveedor acreditará que los materiales a base de madera cumplen este requisito según la norma europea EN 312-1.
|
|
(ii) Fibreboard: The formaldehyde measured in any fibreboard used shall not exceed 50 % of the threshold value that would allow it to be classified as class A quality according to EN 622-1. However fibreboards classified as class A will be accepted if they do not represent more than 50 % of the total wood and wood-based materials used in the product.
|
ii) Tableros de fibra: El formaldehído medido en un tablero de fibra utilizado no excederá del 50 % del umbral que implicaría su asignación a la clase A de calidad de acuerdo con la norma EN 622-1. No obstante, se aceptarán los tableros de fibra de clase A si no suponen más del 50 % del total de los materiales de madera y a base de madera utilizados en el producto.
|
|
Assessment and verification: The applicant and/or his supplier shall provide evidence that the wood-based materials comply with this requirement according to the European standard EN 622-1.
|
Evaluación y verificación: El solicitante o su proveedor acreditará que los materiales a base de madera cumplen este requisito según la norma europea EN 622-1.
|
|
(f) Genetically modified wood
|
f) Madera modificada genéticamente
|
|
The product shall not contain GMO wood.
|
El producto no contendrá madera de organismos modificados genéticamente.
|
|
Assessment and Verification: the applicant shall provide a declaration that no GMO wood has been used.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará una declaración de que no se ha utilizado madera de organismos modificados genéticamente.
|
|
4. Criteria for Surface Treatments
|
4. Criterios Sobre Tratamiento de Superficies
|
|
Surface treatment refers to the surface treatment process either of single parts/components of furniture or of the furniture as a whole.
|
Tratamiento de superficies significa el proceso de tratamiento de superficies bien de piezas/componentes del mueble o del mueble como un todo.
|
|
(a) Surface treatment with plastic and metals
|
a) Tratamiento de superficies con plástico y metales
|
|
Plastics and metal shall be allowed in a percentage up to 2 % of the total weight of the piece of furniture. They must comply with the general requirements on hazardous substances stated in Section 2.
|
Se autorizarán los plásticos y metales en un porcentaje de hasta el 2 % del peso total del mueble. Los plásticos y metales tendrán que cumplir los requisitos generales sobre sustancias peligrosas indicados en la sección 2.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate documentation to show compliance with these criteria.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará documentación adecuada que acredite el cumplimiento de estos criterios.
|
|
(b) Other surface treatments than plastics and metals
|
b) Tratamiento de superficies con materiales distintos del plástico y los metales
|
|
This criterion is linked to the coating of the furniture and wood materials.
|
Este criterio está vinculado al recubrimiento de muebles y materiales de madera.
|
|
(i) Hazardous substances and preparations (including VOC content)
|
i) Sustancias y preparados peligrosos (incluido el contenido en COV)
|
|
All materials, substances and preparation used must comply with the requirements on hazardous substances set out in section 2.
|
Todos los materiales, sustancias y preparados utilizados cumplirán los requisitos sobre sustancias peligrosas indicados en la sección 2.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a list of ingredients and related documentation, such as Material and Safety Data Sheets.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará una declaración que certifique el cumplimiento de este criterio, junto con una lista de ingredientes y documentación al respecto (como las fichas de datos de seguridad del material correspondiente).
|
|
In addition, chemical substances classified as harmful for the environment by the chemical manufacturer/supplier in accordance with Community classification system (28th Amendment to Directive 67/548/EEC) shall comply with one of the 2 following limits:
|
Además, las sustancias químicas clasificadas como nocivas para el medio ambiente por su productor o proveedor con arreglo al sistema de clasificación comunitario (28a modificación de la Directiva 67/548/CEE) se atendrán a uno de los dos límites siguientes:
|
|
- Chemical substances classified as harmful for the environment in accordance with Directive 1999/45/EC must not be added to substances and preparations for surface treatment. Nevertheless the products may contain up to 5 % volatile organic compounds (VOC) as defined in Council Directive 1999/13/EC [6] (VOC shall mean any organic compound having at 293,15 K a vapour pressure of 0,01 kPa or more, or having a corresponding volatility under the particular conditions of use.). If the product requires dilution, the contents of the diluted product must not exceed the aforementioned threshold values.
|
- No se añadirá a las sustancias y preparados para el tratamiento de superficies ninguna sustancia química clasificada como nociva para el medio ambiente con arreglo a la Directiva 1999/45/CE. No obstante, los productos podrán contener hasta un 5 % de compuestos orgánicos volátiles (COV), como se definen en la Directiva 1999/13/CE del Consejo [6] (por COV se entiende todo compuesto orgánico que tenga a 293,15 K una presión de vapor de 0,01 kPa o más, o que tenga una volatilidad equivalente en las condiciones particulares de uso). Si el producto requiere dilución, el contenido del producto diluido no superará los umbrales anteriormente mencionados.
|
|
- The applied quantity (wet paint/varnish) of environmentally harmful substances in accordance with Directive 1999/45/EC shall not exceed 14 g/m2 surface area and applied quantity (wet paint/varnish) of VOC shall not exceed 35 g/m2.
|
- La cantidad aplicada (pintura/barniz húmedos) de sustancias nocivas para el medio ambiente según la Directiva 1999/45/CE no superará los 14 g/m2 de superficie, y la cantidad aplicada (pintura/barniz húmedos) de COV no superará los 35 g/m2.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documents to support this declaration, including:
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará una declaración que certifique el cumplimiento de este criterio, junto con documentación acreditativa al respecto, incluyendo:
|
|
- a complete recipe with designation of quantities and CAS numbers for constituent substances,
|
- la composición completa con las cantidades y los números CAS de las sustancias constituyentes,
|
|
- the test method and test results for all substances present in the product, according to Directive 67/548/EEC,
|
- el método y los resultados de los ensayos en relación con todas las sustancias presentes en el producto, de acuerdo con la Directiva 67/548/CEE,
|
|
- a declaration stating that all constituent substances have been disclosed,
|
- una declaración que certifique que se han indicado todas las sustancias constituyentes,
|
|
- number of coats and quantity applied per coat per square meter of surface.
|
- el número de capas y la cantidad aplicada por capa y por metro cuadrado de superficie.
|
|
Method of application:
|
Método de aplicación
|
|
The following standard degrees of effectiveness are used for the purpose of calculating the consumption of surface treatment product and of the applied quantity: Spraying device without recycling 50 %, spraying device with recycling 70 %, electrostatic spraying 65 %, spraying, bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %, rinsing 95 %.
|
Para calcular el consumo del producto de tratamiento de superficies y la cantidad aplicada, se utilizarán los siguientes índices de eficacia normalizados: dispositivo pulverizador sin reciclado: 50 %, dispositivo pulverizador con reciclado: 70 %, pulverizado electrostático: 65 %, disco/campana de pulverización: 80 %, recubrimiento por rodillo: 95 %, recubrimiento por cortina: 95 %, recubrimiento al vacío: 95 %, inmersión: 95 %, aclarado: 95 %.
|
|
(c) Formaldehyde
|
c) Formaldehído
|
|
Formaldehyde emissions from substances and preparations for surface treatment liberating formaldehyde shall be less than 0,05 ppm.
|
Las emisiones de formaldehído de las sustancias y preparados para el tratamiento de superficies que liberen formaldehído serán inferiores a 0,05 ppm.
|
|
Assessment and verification: The applicant and/or his supplier shall provide a declaration that the above requirement is met, together with information on the formulation of the surface treatment (e.g. Material safety data sheets).
|
Evaluación y verificación: El solicitante o su proveedor presentará una declaración que certifique que se cumple el requisito anterior, junto con información acerca de la fórmula de los productos utilizados para el tratamiento de superficie (por ejemplo, fichas de datos de seguridad de los materiales).
|
|
(d) Plasticizers
|
d) Plastificantes
|
|
If any plasticizer substance in the manufacturing process is applied, phthalates must comply with the requirements on hazardous substances set out in section 2.
|
Si se aplica alguna sustancia plastificante en el proceso de fabricación, los ftalatos cumplirán los requisitos sobre sustancias peligrosas establecidos en la sección 2.
|
|
Additionally DNOP (di-n-octyl phthalate), DINP (di-isononyl phthalate), DIDP (di-isodecyl phthalate) are not permitted in the product.
|
Además, no se permite la presencia en el producto de DNOP (ftalato de di-n-octilo), DINP (ftalato de di-isononilo) ni DIDP (ftalato de di-isodecilo).
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará una declaración en la que certifique el cumplimiento de este criterio.
|
|
(e) Biocides
|
e) Biocidas
|
|
Only biocidal products containing biocidal active substances included in Annex IA to Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council [7], and authorised for use in furniture, shall be allowed for use.
|
Solamente se permitirá el uso de biocidas que contengan sustancias activas biocidas incluidas en el anexo IA de la Directiva 98/8/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [7], y autorizadas para su utilización en muebles.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration that the requirements of this criterion have been met along with a list of biocidal products used.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará una declaración en la que certifique que se han cumplido los requisitos de este criterio, junto con una lista de los biocidas utilizados.
|
|
5. Criteria for the Assembly of Furniture
|
5. Criterios Para el Montaje Del Mueble
|
|
This criterion is linked to the gluing of components included in the assembly of furniture. i.e. adhesives.
|
Este criterio está vinculado al encolado de los componentes incluidos en el montaje del mueble, es decir, los adhesivos.
|
|
(a) Hazardous substances in additives and binding agents
|
a) Sustancias peligrosas en aditivos y agentes aglutinantes
|
|
They must comply with the requirements set out in section 2 on hazardous substances.
|
Cumplirán los requisitos establecidos en la sección 2 sobre sustancias peligrosas.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide appropriate declarations verifying that the above requirements are met. For each chemical product used in the assembly of furniture, a Safety Data Sheet or equivalent documentation shall be presented containing information on health hazard classification. Test reports or a declaration from the supplier shall be provided for the free formaldehyde content.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará las declaraciones apropiadas que certifiquen el cumplimiento de los anteriores requisitos. En relación con cada producto químico utilizado en el montaje del mueble se facilitará una ficha de datos de seguridad o documentación equivalente, con información sobre la clasificación del riesgo para la salud. Se presentarán informes de ensayos o una declaración del proveedor respecto al contenido de formaldehído libre.
|
|
(b) VOC
|
b) COV
|
|
The VOC content of adhesives used in the assembly of furniture shall not exceed 5 % (w/w). (VOC shall mean any organic compound having at 293,15 K a vapour pressure of 0,01 kPa or more, or having a corresponding volatility under the particular conditions of use).
|
El contenido de COV en los adhesivos utilizados en el montaje de muebles no superará el 5 % en peso (por COV se entiende todo compuesto orgánico que tenga a 293,15 K una presión de vapor de 0,01 kPa o más, o que tenga una volatilidad equivalente en las condiciones particulares de uso).
|
|
Assessment and verification: A declaration shall be provided by the applicant indicating all adhesives used in the assembly of furniture, as well as compliance with this criterion.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará una declaración en la que especificará todos los adhesivos utilizados en el montaje del mueble y certificará el cumplimiento de este criterio.
|
|
6. Criteria for the Final Product
|
6. Criterios Sobre el Producto Final
|
|
(a) Durability and safety
|
a) Durabilidad y seguridad
|
|
The product shall fulfil the requirements on durability, strength, safety and stability in EN standards applicable to the usage of the product. If no EN standard exists, the requirements in ISO standards shall be used. If no EN or ISO standard exists, an evaluation of the product*s durability, strength, safety and stability on the basis of the design and choice of materials shall be performed by an independent test institution.
|
El producto cumplirá los requisitos de durabilidad, resistencia, seguridad y estabilidad de las normas EN aplicables a su utilización. Cuando no existan normas EN, se aplicarán los requisitos de las normas ISO. Cuando no existan normas EN ni ISO, se realizará una evaluación de la durabilidad, resistencia, seguridad y estabilidad del producto basada en el diseño y los materiales elegidos; esa evaluación correrá a cargo de un centro de ensayos independiente.
|
|
The user manual will provide the list of norms and standards which shall be used for the durability assessment.
|
En el manual de instrucciones se ofrecerá una lista de las normas que deberán utilizarse para evaluar la durabilidad.
|
|
Given the importance of the durability criterion and in order to improve the durability assessment of a product, an initiative will be taken by the EUEB to promote the adoption of EN durability standards which will have to be available for the next revision of the present criteria.
|
Dada la importancia del criterio de durabilidad, y para mejorar la evaluación de la durabilidad de un producto, el Comité de Etiqueta Ecológica de la Unión Europea promoverá la adopción de normas EN de durabilidad, que tendrán que estar elaboradas para la próxima revisión de los presentes criterios.
|
|
Assessment and verification: The producer shall provide a declaration completed with documentation on the test methods performed by the accredited institution and the test results.
|
Evaluación y verificación: El fabricante presentará una declaración acompañada de documentación sobre los métodos de ensayo utilizados por el centro acreditado y los resultados de los ensayos.
|
|
(b) Maintenance
|
b) Mantenimiento
|
|
Maintenance of products shall be possible without organic based solvents.
|
Es necesario que el mantenimiento de los productos pueda hacerse sin disolventes a base de compuestos orgánicos.
|
|
The manufacturer shall guarantee the possibility of acquiring spare part (original functional items or items fulfilling equivalent functions) upon request throughout the actual period of their industrial manufacturing and for a period of 5 years as of the date when production of the relevant range is stopped.
|
El fabricante garantizará la posibilidad de adquirir piezas de recambio (elementos funcionales originales o elementos que realicen funciones equivalentes) previa solicitud a lo largo del período real de su fabricación industrial y durante los cinco años siguientes a la detención de la producción de la gama correspondiente.
|
|
Assessment and verification: The applicant and/or his supplier shall provide a declaration completed with documents showing that this criterion is met.
|
Evaluación y verificación: El solicitante o su proveedor presentará una declaración acompañada de documentos acreditativos que certifiquen que se cumple este criterio.
|
|
(c) Recycling and waste
|
c) Reciclado y residuos
|
|
The product must be easily recyclable. A detailed description of the best ways to dispose of the product (reuse, recycling, take back initiative by the applicant, energy production) shall be given to the consumer, ranking them according to their impact on the environment. For each option the precautions to be taken to limit the impact on the environment will have to be clearly stated.
|
El producto será fácilmente reciclable. Se facilitará al consumidor una descripción detallada de los métodos más adecuados de deshacerse del producto (reutilización, reciclado, devolución al solicitante, producción de energía), clasificados según su impacto ambiental. En cada opción tendrán que indicarse claramente las precauciones que deben adoptarse para limitar el impacto ambiental.
|
|
Assessment and verification: The applicant and/or his supplier shall provide a sample of the information which will be supplied and a justification of the recommendations.
|
Evaluación y verificación: El solicitante o su proveedor presentará una muestra de la información que va a proporcionarse y una justificación de las recomendaciones indicadas.
|
|
(d) Consumer information
|
d) Información a los consumidores
|
|
The following information shall be supplied with the Ecolabelled product:
|
El producto con la etiqueta ecológica irá acompañado de la siguiente información:
|
|
- Information on the fitness for purpose, on the basis of domestic or contract use (light or heavy, indoor or outdoor);
|
- información sobre la aptitud para el uso, basada en el uso doméstico o por contrato (uso intenso o no intenso, en el exterior o en el interior),
|
|
- Information on cleaning and care;
|
- información sobre la limpieza y el mantenimiento,
|
|
- Instruction for the replacement of glass (if any) upon request in case of damage or breakage from manufacturer or retailer;
|
- instrucciones del fabricante o minorista sobre la sustitución del vidrio (de haberlo) previa solicitud en caso de daños o roturas,
|
|
- Instruction that the local authorities should be contacted on the best way to dispose of old furniture and materials;
|
- un aviso de que debe consultarse a las autoridades locales sobre la mejor manera de deshacerse de los muebles y materiales viejos,
|
|
- Instruction for assembly;
|
- instrucciones de montaje,
|
|
- Best use from an ergonomic point of view, where relevant;
|
- en su caso, el mejor uso desde el punto de vista ergonómico,
|
|
- Name of the species of solid wood;
|
- nombre de las especies de madera maciza,
|
|
- Indicate any treatments or preservatives that have been used on outdoor products (chemical, biological or physical);
|
- indicación de los tratamientos o conservantes aplicados en los productos de uso en el exterior (químicos, biológicos o físicos),
|
|
- Recommendation that the consumer use EU Ecolabelled products for future preservation of the furniture.
|
- una recomendación para que el consumidor utilice productos que lleven la etiqueta ecológica de la UE para la futura conservación del mueble.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a sample of the information material supplied with the eco-labelled product.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará una muestra del material de información facilitado con el producto para el que se solicita la etiqueta ecológica.
|
|
(e) Packaging of the final product
|
e) Embalaje del producto acabado
|
|
Packaging must fulfil the following requirements:
|
El embalaje cumplirá los requisitos siguientes:
|
|
(i) Made out of one of the following:
|
i) estará fabricado con:
|
|
- easily recyclable material;
|
- material fácilmente reciclable,
|
|
- materials taken from renewable resources;
|
- materiales obtenidos de recursos renovables,
|
|
- materials intended to be reusable, such as textile coverings.
|
- materiales destinados a ser reutilizados, como revestimientos textiles,
|
|
(ii) All materials shall be easily separable by hand in recyclable parts consisting of one material (e.g. cardboard, paper, plastic, textiles).
|
ii) todos los materiales serán fácilmente separables a mano en partes reciclables compuestas por un material determinado (por ejemplo, cartón, papel, plástico o materiales textiles).
|
|
Assessment and verification: A description of the product packaging shall be provided on application, together with a corresponding declaration of compliance with these criteria.
|
Evaluación y verificación: Se presentará una descripción del embalaje del producto al efectuar la solicitud, junto con la declaración correspondiente del cumplimiento de este criterio.
|
|
(f) Information on the packaging
|
f) Información en el embalaje
|
|
The following text shall appear on the packaging:
|
En el embalaje figurará el siguiente texto:
|
|
"For more information as to why this product has been awarded the Flower, please visit the website: http://www.ecolabel.eu"
|
"Para más información sobre las razones que justifican la concesión de la etiqueta ecológica a este producto, consulte la dirección de Internet: http://www.ecolabel.eu".
|
|
The following text (or equivalent text) shall also appear on the packaging and in the user manual:
|
En el embalaje y en el manual de instrucciones aparecerá también el texto siguiente (o uno equivalente):
|
|
"For more information visit the European Eco-label website. Additional information can be obtained at: name/address of the consumer department of the applicant".
|
"Para más información, visite el sitio web de la etiqueta ecológica europea. Puede solicitarse más información en la siguiente dirección: nombre/dirección del departamento de atención al consumidor del solicitante".
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a sample of the product’s packaging and user manual and of the information supplied with the product, together with a declaration of compliance with each part of this criterion.
|
Evaluación y verificación: El solicitante presentará una muestra del embalaje del producto, del manual de instrucciones y de la información facilitada con el producto, junto con una declaración de conformidad con cada parte de este criterio.
|
|
(g) Information appearing on the eco-label
|
g) Información que figurará en la etiqueta ecológica
|
|
Box 2 of the Eco-label shall contain the following text:
|
La casilla 2 de la etiqueta ecológica contendrá el texto siguiente:
|
|
- Wood from well managed forests;
|
- Madera procedente de bosques gestionados correctamente.
|
|
- restricted hazardous substances;
|
- Utilización limitada de sustancias peligrosas.
|
|
- product tested for durability.
|
- Producto sometido a una prueba de durabilidad.
|
|
Assessment and verification: The applicant shall provide a sample of the product packaging showing the label, together with a declaration of compliance with this criterion.
|
Evaluación y verificación: El solicitante aportará una muestra del embalaje del producto en la que se pueda ver la etiqueta, junto con la declaración de conformidad con este criterio.
|
|
[1] OJ 196, 16.8.1967, p. 1.
|
[1] DO 196 de 16.8.1967, p. 1.
|
|
[2] OJ L 200, 30.7.1999, p. 1.
|
[2] DO L 200 de 30.7.1999, p. 1.
|
|
[3] OJ L 353, 31.12.2008, p. 1.
|
[3] DO L 353 de 31.12.2008, p. 1.
|
|
[4] OJ L 33, 8.2.1979, p. 36.
|
[4] DO L 33 de 8.2.1979, p. 36.
|
|
[5] OJ L 262, 27.9.1976, p. 201.
|
[5] DO L 262 de 27.9.1976, p. 201.
|
|
[6] OJ L 85, 29.3.1999, p. 1.
|
[6] DO L 85 de 29.3.1999, p. 1.
|
|
[7] OJ L 123, 24.4.1998, p. 1.
|
[7] DO L 123 de 24.4.1998, p. 1.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
Appendix
|
Apéndice
|
|
Limit values of elements and substances allowed in recycled wood fibres for the production of wood-based materials
|
Valores límite de los elementos y sustancias permitidos en las fibras de madera reciclada para la producción de materiales a base de madera
|
|
Elements and compounds | Limit values (mg/kg recycled wood-based material) |
|
Elementos y compuestos | Valores límite (mg/kg de material a base de madera reciclada) |
|
|
Arsenic | 25 |
|
Arsénico | 25 |
|
|
Cadmium | 50 |
|
Cadmio | 50 |
|
|
Chromium | 25 |
|
Cromo | 25 |
|
|
Copper | 40 |
|
Cobre | 40 |
|
|
Lead | 90 |
|
Plomo | 90 |
|
|
Mercury | 25 |
|
Mercurio | 25 |
|
|
Fluorine | 100 |
|
Flúor | 100 |
|
|
Chlorine | 1000 |
|
Cloro | 1000 |
|
|
Pentachlorophenol (PCP) | 5 |
|
Pentaclorofenol (PCF) | 5 |
|
|
Tar oils (benzo(a)pyrene) | 0,5 |
|
Aceites de alquitrán (benzo(a)pireno) | 0,5 |
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|