|
|
Commission Directive 2008/128/EC
|
Directiva 2008/128/CE de la Comisión
|
|
of 22 December 2008
|
de 22 de diciembre de 2008
|
|
laying down specific purity criteria concerning colours for use in foodstuffs
|
por la que se establecen criterios específicos de pureza en relación con los colorantes utilizados en los productos alimenticios
|
|
(Codified version)
|
(Versión codificada)
|
|
(Text with EEA relevance)
|
(Texto pertinente a efectos del EEE)
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
|
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
|
|
Having regard to Council Directive 89/107/EEC of 21 December 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning food additives authorized for use in foodstuffs intended for human consumption [1], and in particular Article 3(3)(a) thereof,
|
Vista la Directiva 89/107/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aditivos alimentarios autorizados en los productos alimenticios destinados al consumo humano [1], y, en particular, la letra a) del apartado 3 de su artículo 3,
|
|
Whereas:
|
Considerando lo siguiente:
|
|
(1) Commission Directive 95/45/EC of 26 July 1995 laying down specific criteria concerning colours for use in foodstuffs [2] has been substantially amended several times [3]. In the interests of clarity and rationality the said Directive should be codified.
|
(1) La Directiva 95/45/CE de la Comisión, de 26 de Julio de 1995, por la que se establecen criterios específicos de pureza en relación con los colorantes utilizados en los productos alimenticios [2], ha sido modificada en diversas ocasiones [3] y de forma sustancial. Conviene, en aras de una mayor racionalidad y claridad, proceder a la codificación de dicha Directiva.
|
|
(2) It is necessary to establish purity criteria for all colours mentioned in European Parliament and Council Directive 94/36/EC of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs [4].
|
(2) Es necesario establecer criterios de pureza para todos los colorantes mencionados en la Directiva 94/36/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 1994, relativa a los colorantes utilizados en los productos alimenticios [4].
|
|
(3) It is necessary to take into account the specifications and analytical techniques for colours as set out in the Codex Alimentarius as drafted by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA).
|
(3) Es necesario tener en cuenta las especificaciones y técnicas analíticas para colorantes establecidas en el Codex Alimentarius en la redacción hecha del mismo por el Comité mixto FAO/OMS de expertos en aditivos alimentarios (JECFA).
|
|
(4) Food additives prepared by production methods or starting materials significantly different from those evaluated by the Scientific Committee for Food or different from those mentioned in this Directive should be submitted for safety evaluation by the European Food Safety Authority with emphasis on the purity criteria.
|
(4) Los aditivos alimentarios que se hayan preparado con materias primas o mediante métodos de producción significativamente distintos de los evaluados por el Comité científico de la alimentación humana, o distintos de los mencionados en la presente Directiva, deben someterse a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria para la evaluación de su seguridad, haciendo especial hincapié en los criterios de pureza.
|
|
(5) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health.
|
(5) Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal.
|
|
(6) This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law of the Directives set out in Annex II, Part B,
|
(6) La presente Directiva no debe afectar a las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposición al Derecho nacional de las Directivas que figuran en la parte B del Anexo II.
|
|
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
|
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
|
|
Article 1
|
Artículo 1
|
|
The purity criteria referred to in Article 3(3)(a) of Directive 89/107/EEC for colours mentioned in Directive 94/36/EC are set out in Annex I hereto.
|
Los criterios de pureza mencionados en la letra a) del apartado 3 del artículo 3 de la Directiva 89/107/CEE respecto a los colorantes mencionados en la Directiva 94/36/CE serán los que figuran en el Anexo I.
|
|
Article 2
|
Artículo 2
|
|
Directive 95/45/EC, as amended by the Directives listed in Annex II, Part A, is repealed, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law of the Directives set out in Annex II, Part B.
|
Queda derogada la Directiva 95/45/CE, modificada por las Directivas indicadas en la parte A del Anexo II, sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposición al Derecho nacional de las Directivas que figuran en la parte B del Anexo II.
|
|
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table in Annex III.
|
Las referencias a la Directiva derogada se entenderán hechas a la presente Directiva y se leerán con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el Anexo III.
|
|
Article 3
|
Artículo 3
|
|
This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
|
La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
|
|
Article 4
|
Artículo 4
|
|
This Directive is addressed to the Member States.
|
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 22 December 2008.
|
Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 2008.
|
|
For the Commission
|
Por la Comisión
|
|
The President
|
El Presidente
|
|
José Manuel Barroso
|
José Manuel Barroso
|
|
[1] OJ L 40, 11.2.1989, p. 27.
|
[1] DO L 40 de 11.2.1989, p. 27.
|
|
[2] OJ L 226, 22.9.1995, p. 1.
|
[2] DO L 226 de 22.9.1995, p. 1.
|
|
[3] See Annex II, Part A.
|
[3] Véase el Anexo II, parte A.
|
|
[4] OJ L 237, 10.9.1994, p. 13.
|
[4] DO L 237 de 10.9.1994, p. 13.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX I
|
ANEXO I
|
|
A. GENERAL SPECIFICATIONS FOR ALUMINIUM LAKES OF COLOURS
|
A. ESPECIFICACIONES GENERALES DE LAS LACAS DE ALUMINIO DE LOS COLORANTES
|
|
Definition | Aluminium lakes are prepared by reacting colours complying with the purity criteria set out in the appropriate specification monograph with alumina under aqueous conditions. The alumina is usually freshly prepared undried material made by reacting aluminium sulfate or chloride with sodium or calcium carbonate or bicarbonate or ammonia. Following lake formation, the product is filtered, washed with water and dried. Unreacted alumina may also be present in the finished product. |
|
Definición | Las lacas de aluminio se preparan mediante la reacción de colorantes que cumplen los criterios de pureza establecidos en la correspondiente monografía de especificaciones con alúmina en condiciones acuosas. La alúmina suele consistir en material no desecado, preparado justo antes mediante la reacción de sulfato o cloruro de aluminio con carbonato o bicarbonato sódico o cálcico o con amoniaco. Una vez formada la laca, el producto se filtra, se lava con agua y se seca. En el producto terminado puede estar presente alguna fracción de alúmina que no haya reaccionado. |
|
|
HCl insoluble matter | Not more than 0,5 % |
|
Materias insolubles en HCl | No más de 0,5 % |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % (under neutral conditions) Specific purity criteria for the corresponding colours are applicable. |
|
Materias extraíbles con éter | No más de 0,2 % (en condiciones neutras) Los criterios específicos de pureza serán aplicables a los colorantes correspondientes. |
|
|
B. SPECIFIC CRITERIA OF PURITY
|
B. CRITERIOS ESPECÍFICOS DE PUREZA
|
|
E 100 CURCUMIN
|
E 100 CURCUMINA
|
|
Synonyms | CI Natural Yellow 3, Turmeric Yellow, Diferoyl Methane |
|
Sinónimos | CI Natural Yellow 3, amarillo cúrcuma, diferuloilmetano |
|
|
Definition | Curcumin is obtained by solvent extraction of turmeric i.e. the ground rhizomes of natural strains of Curcuma longa L. In order to obtain a concentrated curcumin powder, the extract is purified by crystallisation. The product consists essentially of curcumins; i.e. the colouring principle (1,7-bis(4-hydroxy-3-methoxyphenyl)hepta-1,6-dien-3,5-dione) and its two desmethoxy derivatives in varying proportions. Minor amounts of oils and resins naturally occuring in turmeric may be present. Only the following solvents may be used in the extraction: ethylacetate, acetone, carbon dioxide, dichloromethane, n-butanol, methanol, ethanol, hexane. |
|
Definición | La curcumina se obtiene mediante extracción por disolventes de la cúrcuma, es decir, los rizomas terrestres de cepas naturales de Curcuma longa L. A fin de obtener un polvo concentrado de curcumina, el extracto se purifica mediante cristalización. El producto consiste fundamentalmente en curcuminas, es decir, el principio colorante (1,7-bis (4-hidroxi-3-metoxifenil)-hepta-1,6-dieno-3,5-diona) y sus dos derivados desmetoxilados en distintas proporciones. Pueden estar presentes pequeñas cantidades de aceites y resinas que aparecen de forma natural en la cúrcuma. Sólo pueden utilizarse para la extracción los siguientes disolventes: etilacetato, acetona, dióxido de carbono, diclorometano, n-butanol, metanol, etanol, hexano. |
|
|
Class | Dicinnamoylmethane |
|
Clase | Dicinamoilmetano |
|
|
Colour Index No | 75300 |
|
No Colour Index | 75300 |
|
|
Einecs | 207-280-5 |
|
Einecs | 207-280-5 |
|
|
Chemical names | I1,7-Bis(4-hydroxy-3-methoxyphenyl)hepta-1,6-diene-3,5-dioneII1-(4-Hydroxyphenyl)-7-(4-hydroxy-3-methoxy-phenyl-)hepta-1,6-diene-3,5-dioneIII1,7-Bis(4-hydroxyphenyl)hepta-1,6-diene-3,5-dione |
|
Denominaciones químicas | I1,7-bis(4-hidroxi-3-metoxifenil)-hepta-1,6-dieno-3,5-dionaII1-(4-hidroxifenil)-7-(4-hidroxi-3-metoxi-fenil-hepta-1,6-dieno-3,5-diona)III1,7-bis(4-hidroxifenil)-hepta-1,6-dieno-3,5-diona |
|
|
Chemical formula | IC21H20O6IIC20H18O5IIIC19H16O4 |
|
Formula química | IC21H20O6IIC20H18O5IIIC19H16O4 |
|
|
Molecular weight | I.368,39II.338,39III.308,39 |
|
Peso molecular | I:368,39II:338,39III:308,39 |
|
|
Assay | Content not less than 90 % total colouring matters E1 cm1 %1607 at ca 426 nm in ethanol |
|
Determinación | Contenido no inferior al 90 % de colorantes totales E1 cm1 %1607 a aproximadamente 426 nm en etanol |
|
|
Description | Orange-yellow crystalline powder |
|
Descripción | Polvo cristalino amarillo-naranja |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in ethanol at ca 426 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en etanol a aproximadamente 426 nm |
|
|
B.Melting Range | 179 °C-182 °C |
|
B.Intervalo de fusión | 179 °C-182 °C |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Solvent residues | Ethylacetate Acetone n-butanol Methanol Ethanol Hexane | Not more than 50 mg/kg, singly or in combination |
|
Residuos de disolventes | Etilacetato Acetona Metanol Etanol Hexano n-butanol | No más de 50 mg/kg por separado o en conjunto |
|
|
Dichloromethane: not more than 10 mg/kg |
|
Diclorometano No más de 10 mg/kg |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 101 (i) RIBOFLAVIN
|
E 101 (i) RIBOFLAVINA
|
|
Synonyms | Lactoflavin |
|
Sinónimos | Lactoflavina |
|
|
Class | Isoalloxazine |
|
Clase | Isoaloxazina |
|
|
Einecs | 201-507-1 |
|
Einecs | 201-507-1 |
|
|
Chemical names | 7,8-Dimethyl-10-(D-ribo-2,3,4,5-tetrahydroxypentyl)benzo(g)pteridine-2,4(3H,10H)-dione 7,8-dimethyl-10-(1′-D-ribityl)isoalloxazine |
|
Denominaciones químicas | 7,8-dimetil-10-(D-ribo-2,3,4,5-tetrahidroxipentil)-benzo(g)pteridina-2,4(3H,10H)-diona 7,8-dimetil-10-(1′-D-ribitil)-isoaloxazina |
|
|
Chemical formula | C17H20N4O6 |
|
Formula química | C17H20N4O6 |
|
|
Molecular weight | 376,37 |
|
Peso molecular | 376,37 |
|
|
Assay | Content not less than 98 % on the anhydrous basis E1 cm1 % 328 at ca 444 nm in aqueous solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 98 % expresado en base anhidra E1 cm1 %328 a aproximadamente 444 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Yellow to orange-yellow crystalline powder, with slight odour |
|
Descripción | Polvo cristalino amarillo a amarillo-naranja, con ligero olor |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | The ratio A375/A267 is between 0,31 and 0,33 The ratio A444/A267 is between 0,36 and 0,39 | in aqueous solution |
|
A.Espectrometría | La proporción A375/A267 está entre 0,31 y 0,33 La proporción A444/A267 está entre 0,36 y 0,39 | en solución acuosa |
|
|
Maximum in water at ca 444 nm |
|
Máximo en agua a aproximadamente 444 nm |
|
|
B.Specific rotation | [α]D20 between – 115° and – 140° in a 0,05 N sodium hydroxide solution |
|
B.Rotación específica | [α]D20 entre – 115° y – 140° en solución de hidróxido sódico 0,05 N |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Loss on drying | Not more than 1,5 % after drying at 105 °C for 4 hrs |
|
Pérdida por desecación | No más del 1,5 % tras desecación a 105 °C durante 4 h |
|
|
Sulfated ash | Not more than 0,1 % |
|
Cenizas sulfatadas | No más del 0,1 % |
|
|
Primary aromatic amines | Not more than 100 mg/kg (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias | No más de 100 mg/kg (expresadas en anilina) |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 101 (ii) RIBOFLAVIN-5′-PHOSPHATE
|
E 101 (ii) RIBOFLAVINA-5′-FOSFATO
|
|
Synonyms | Riboflavin-5′-phosphate sodium |
|
Sinónimos | Riboflavina-5′-fosfato sódico |
|
|
Definition | These specifications apply to riboflavin 5′-phosphate together with minor amounts of free riboflavin and riboflavin diphosphate |
|
Definición | Estas especificaciones se aplican a riboflavina-5′-fosfato junto con cantidades pequeñas de riboflavina libre y de riboflavina-difosfato |
|
|
Class | Isoalloxazine |
|
Clase | Isoaloxazina |
|
|
Einecs | 204-988-6 |
|
Einecs | 204-988-6 |
|
|
Chemical names | Monosodium (2R,3R,4S)-5-(3′)10′-dihydro-7′,8′-dimethyl-2′,4′-dioxo-10′-benzo[γ]pteridinyl)-2,3,4-trihydroxypentyl phosphate; monosodium salt of 5′-monophosphate ester of riboflavin |
|
Denominaciones químicas | (2R,3R,4S)-5-(3′,10′-dihidro-7′,8′-dimetil-2′,4′-dioxo-10′-benzo[γ]pteridinil)-2,3,4-trihidroxipentil-fosfato monosódico; sal monosódica del éster 5′-monofosfato de la riboflavina |
|
|
Chemical formula | For the dihydrate formC17H20N4NaO9P·2H2OFor the anhydrous formC17H20N4NaO9P |
|
Formula química | De la forma dihidratadaC17H20N4NaO9P·2H2ODe la forma anhidraC17H20N4NaO9P |
|
|
Molecular weight | 541,36 |
|
Peso molecular | 541,36 |
|
|
Assay | Content not less than 95 % total colouring matters calculated as C17H20N4NaO9P·2H2O E1 cm1 % 250 at ca 375 nm in aqueous solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 95 % de colorantes totales expresados en C17H20N4NaO9P·2H2O E1 cm1 % 250 a aproximadamente 375 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Yellow to orange crystalline hygroscopic powder, with slight odour and a bitter taste |
|
Descripción | Polvo higroscópico cristalino, de color amarillo a naranja, con ligero olor y sabor amargo |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | The ratio A375/A267 is between 0,30 and 0,34 The ratio A444/A267 is between 0,35 and 0,40 | in aqueous solution |
|
A.Espectrometría | La relación A375/A267 está entre 0,30 y 0,34 La relación A444/A267 está entre 0,35 y 0,40 | en solución acuosa |
|
|
Maximum in water at ca 444 nm |
|
Máximo en agua a aproximadamente 444 nm |
|
|
B.Specific rotation | [α]D20 between + 38° and + 42° in a 5 molar HCl solution |
|
B.Rotación específica | [α]D20 entre + 38° y + 42° en solución de HCl 5 M |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Loss on drying | Not more than 8 % (100 °C, 5 hrs in vacuum over P2O5) for the dihydrate form |
|
Pérdida por desecación | No más del 8,0 % (a 100 °C, durante 5 horas en vacío sobre P2O5) de la forma dihidratada |
|
|
Sulfated ash | Not more than 25 % |
|
Cenizas sulfatadas | No más del 25 % |
|
|
Inorganic phosphate | Not more than 1,0 % (calculated as PO4 on the anhydrous basis) |
|
Fosfatos inorgánicos | No más del 1,0 % (expresados en PO4 en materia anhidra) |
|
|
Subsidiary colouring matters | Riboflavin (free)Not more than 6 %Riboflavine diphosphateNot more than 6 % |
|
Colorantes secundarios | Riboflavina (libre)No más del 6,0 %Riboflavina-difosfatoNo más del 6,0 % |
|
|
Primary aromatic amines | Not more than 70 mg/kg (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias | No más de 70 mg/kg (expresadas en anilina) |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 102 TARTRAZINE
|
E 102 TARTRAZINA
|
|
Synonyms | CI Food Yellow 4 |
|
Sinónimos | CI Food Yellow 4 |
|
|
Definition | Tartrazine consists essentially of trisodium 5-hydroxy-1-(4-sulfonatophenyl)-4-(4-sulfonatophenylazo)-H-pyrazole-3-carboxylate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Tartrazine is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | La tartrazina consiste fundamentalmente en 5-hidroxi-1-(4-sulfonatofenil)-4-(4-sulfonatofenilazo)-H-pirazol-3-carboxilato trisódico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico y/o sulfato sódico como principales componentes incoloros. La tartrazina se describe como la sal sódica. También se permiten las sales cálcica y potásica. |
|
|
Class | Monoazo |
|
Clase | Monoazoico |
|
|
Colour Index No | 19140 |
|
No Colour Index | 19140 |
|
|
Einecs | 217-699-5 |
|
Einecs | 217-699-5 |
|
|
Chemical names | Trisodium-5-hydroxy-1-(4-sulfonatophenyl)-4-(4-sulfonatophenylazo)-H-pyrazole-3-carboxylate |
|
Denominación química | 5-hidroxi-1-(4-sulfonatofenil)-4-(4-sulfonatofenilazo)-H-pirazol-3-carboxilato trisódico |
|
|
Chemical formula | C16H9N4Na3O9S2 |
|
Formula química | C16H9N4Na3O9S2 |
|
|
Molecular weight | 534,37 |
|
Peso molecular | 534,37 |
|
|
Assay | Content not less than 85 % total colouring matters calculated as the sodium salt E1 cm1 % 530 at ca 426 nm in aqueous solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 85 % de colorantes totales expresados como sal sódica E1 cm1 % 530 a aproximadamente 426 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Light orange powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color naranja claro, solución amarilla en agua |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 426 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 426 nm |
|
|
B.Yellow solution in water | |
|
B.Solución amarilla en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 1,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 1,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: 4-hydrazinobenzene sulfonic acid4-aminobenzene-1-sulfonic acid5-oxo-1-(4-sulfophenyl)-2-pyrazoline-3-carboxylic acid4,4′-diazoaminodi(benzene sulfonic acid)Tetrahydroxysuccinic acid | Total not more than 0,5 % |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: ácido 4-hidrazinobencenosulfónicoácido 4-aminobenceno-1-sulfónicoácido 5-oxo-1-(4-sulfofenil)-2-pirazolina-3-carboxílicoácido 4,4′-diazoaminodi(bencenosulfónico)ácido tetrahidroxisuccínico | No más del 0,5 % en total |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % (expresadas en anilina) |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % under neutral conditions |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % en condiciones neutras |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 104 QUINOLINE YELLOW
|
E 104 AMARILLO DE QUINOLEÍNA
|
|
Synonyms | CI Food Yellow 13 |
|
Sinónimos | CI Food Yellow 13 |
|
|
Definition | Quinoline Yellow is prepared by sulfonating 2-(2-quinolyl) indan-1,3-dione. Quinoline Yellow consists essentially of sodium salts of a mixture of disulfonates (principally), monosulfonates and trisulfonates of the above compound and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Quinoline Yellow is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El amarillo de quinoleína se prepara sulfonando la 2-(2-quinolil)-indano-1,3-diona o una mezcla con unos dos tercios de 2-(2-quinolil)-indano-1,3-diona y un tercio de 2-(2-(6-metilquinolil))-indano-1,3-diona. El amarillo de quinoleína consiste fundamentalmente en sales sódicas de una mezcla de disulfonatos (principalmente), monosulfonatos y trisulfonatos de los citados compuestos y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico y/o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El amarillo de quinoleína se describe como sal sódica. También se autorizan las sales cálcica y potásica. |
|
|
Class | Chinophthalone |
|
Clase | Quinoftalona |
|
|
Colour Index No | 47005 |
|
No Colour Index | 47005 |
|
|
Einecs | 305-897-5 |
|
Einecs | 305-897-5 |
|
|
Chemical name | The disodium salts of the disulfonates of 2-(2-quinolyl) indan-1,3-dione (principal component) |
|
Denominación química | Sales disódicas de los disulfonatos de 2-(2-quinolil)indano-1,3-diona (componente principal) |
|
|
Chemical formula | C18H9N Na2O8S2 (principal component) |
|
Fórmula química | C18H9N Na2O8S2 (componente principal) |
|
|
Molecular weight | 477,38 (principal component) |
|
Peso molecular | 477,38 (componente principal) |
|
|
Assay | Content not less than 70 % total colouring matters calculated as the sodium salt Quinoline Yellow shall have the following composition: Of the total colouring matters present: not less than 80 % shall be disodium 2-(2-quinolyl) indan-1,3-dione-disulfonatesnot more than 15 % shall be sodium 2-(2-quinolyl) indan-1,3-dione-monosulfonatesnot more than 7,0 % shall be trisodium 2-(2-quinolyl) indan-1,3-dione-trisulfonateE1 cm1 % 865 (principal component) at ca 411 nm in aqueous acetic acid solution |
|
Determinación sódica | Contenido no inferior al 70 % de colorantes totales expresados como sal. El amarillo de quinoleína deberá presentar la siguiente composición: De los colorantes totales presentes: no menos del 80 % consistirá en 2-(2-quinolil)-indano-1,3-diona-disulfonato disódicono más del 15 % consistirá en 2-(2-quinolil)-indano-1,3-dionamonosulfonato sódicono más del 7 % consistirá en 2-(2-quinolil)-indano-1,3-diona-trisulfonato trisódicoE1 cm1 % 865 (componente principal) a aproximadamente 411 nm en solución acuosa y de ácido acético |
|
|
Description | Yellow powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos amarillos |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in aqueous acetic acid solution of pH 5 at ca 411 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en solución acuosa de ácido acético de pH 5 a 411 nm |
|
|
B.Yellow solution in water | |
|
B.Solución amarilla en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 4,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 4,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: 2-methylquinoline2-methylquinoline-sulfonic acidPhthalic acid2,6-dimethyl quinoline2,6-dimethyl quinoline sulfonic acid | Total not more than 0,5 % |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: 2-metil-quinolinaácido 2-metil-quinolina-sulfónicoácido ftálico2,6-dimetil-quinolinaácido 2,6-dimetil-quinolina-sulfónico | No más del 0,5 % en total |
|
|
2-(2-quinolyl)indan-1,3-dione | Not more than 4 mg/kg |
|
2-(2-quinolil)-indano-1,3-diona | No más de 4 mg/kg |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas arómaticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % (expresadas en anilina) |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % under neutral conditions |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % en condiciones neutras |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 110 SUNSET YELLOW FCF
|
E 110 AMARILLO ANARANJADO S
|
|
Synonyms | CI Food Yellow 3, Orange Yellow S |
|
Sinónimos | CI Food Yellow 3, Sunset Yellow FCF |
|
|
Definition | Sunset Yellow FCF consists essentially of disodium 2-hydroxy-1-(4-sulfonatophenylazo) naphthalene-6-sulfonate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Sunset Yellow FCF is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El amarillo anaranjado S consiste fundamentalmente en 2-hidroxi-1-(4-sulfonatofenilazo)-naftaleno-6-sulfonato disódico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El amarillo anaranjado S se describe como sal sódica. También están autorizadas las sales cálcica y potásica. |
|
|
Class | Monoazo |
|
Clase | Monoazoico |
|
|
Colour Index No | 15985 |
|
No Colour Index | 15985 |
|
|
Einecs | 220-491-7 |
|
Einecs | 220-491-7 |
|
|
Chemical names | Disodium 2-hydroxy-1-(4-sulfonatophenylazo)naphthalene-6-sulfonate |
|
Denominación química | 2-hidroxi-1-(4-sulfonatofenilazo)-naftaleno-6-sulfonato disódico |
|
|
Chemical formula | C16H10N2Na2O7S2 |
|
Fórmula química | C16H10N2Na2O7S2 |
|
|
Molecular weight | 452,37 |
|
Peso molecular | 452,37 |
|
|
Assay | Content not less than 85 % total colouring matters calculated as the sodium salt E1 cm1 % 555 at ca 485 nm in aqueous solution at pH 7 |
|
Determinación | Contenido no inferior al 85 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 % 555 a aproximadamente 485 nm en solución acuosa de pH 7 |
|
|
Description | Orange-red powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color rojo anaranjado, solución naranja en agua |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 485 nm at pH 7 |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 485 nm de pH 7 |
|
|
B.Orange solution in water | |
|
B.Solución naranja en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 5,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 5,0 % |
|
|
1-(Phenylazo)-2-naphthalenol (Sudan I) | Not more than 0,5 mg/kg |
|
1-(fenilazo)-2-naftalenol (Sudan I) | No más de 0,5 mg/kg |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: 4-aminobenzene-1-sulfonic acid3-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid6-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid7-hydroxynaphthalene-1,3-disulfonic acid4,4′-diazoaminodi(benzene sulfonic acid)6,6′-oxydi(naphthalene-2-sulfonic acid) | Total not more than 0,5 % |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: ácido-4-aminobenceno-1-sulfónicoácido 3-hidroxinaftaleno-2,7-disulfónicoácido 6-hidroxinaftaleno-2-sulfónicoácido 7-hidroxinaftaleno-1,3-disulfónicoácido 4,4′-diazoaminodi(bencenosulfónico)ácido 6,6′-oxidi(naftaleno-2-sulfónico) | No más del 0,5 % en total |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % (expresadas en anilina) |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % under neutral conditions |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % en condiciones neutras |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 2 mg/kg |
|
Plomo | No más de 2 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
E 120 COCHINEAL, CARMINIC ACID, CARMINES
|
E 120 COCHINILLA, ÁCIDO CARMÍNICO, CARMÍN
|
|
Definition | Carmines and carminic acid are obtained from aqueous, aqueous alcoholic or alcoholic extracts from Cochineal, which consists of the dried bodies of the female insect Dactylopius coccus Costa. The colouring principle is carminic acid. Aluminium lakes of carminic acid (carmines) can be formed in which aluminium and carminic acid are thought to be present in the molar ratio 1:2. In commercial products the colouring principle is present in association with ammonium, calcium, potassium or sodium cations, singly or in combination, and these cations may also be present in excess. Commercial products may also contain proteinaceous material derived from the source insect, and may also contain free carminate or a small residue of unbound aluminium cations. |
|
Definición | El carmín y el ácido carmínico se obtienen a partir de extractos acuosos, alcohólicos o acuoso-alcohólicos de la cochinilla, que consiste en los cuerpos desecados de la hembra del insecto Dactylopius coccus Costa. El agente colorante es el ácido carmínico. Pueden formarse lacas de aluminio del ácido carmínico (carmines), donde se considera que el aluminio y el ácido carmínico están presentes en la proporción molar 1:2. En productos comerciales, el agente colorante está asociado con cationes de amonio, calcio, potasio o sodio, solos o en combinación, y estos cationes pueden estar presentes también en exceso. Los productos comerciales pueden contener también material proteínico derivado del insecto de origen, y también pueden contener carminatos libres o un pequeño residuo de cationes de aluminio no ligados. |
|
|
Class | Anthraquinone |
|
Clase | Antraquinona |
|
|
Colour Index No | 75470 |
|
No Colour Index | 75470 |
|
|
Einecs | Cochineal: 215-680-6; carminic acid: 215-023-3; carmines: 215-724-4 |
|
Einecs | Cochinilla: 215-680-6; ácido carmínico: 215-023-3; carmín: 215-724-4 |
|
|
Chemical names | 7-β-D-glucopyranosyl-3,5,6,8-tetrahydroxy-1-methyl-9,10-dioxoanthracene-2-carboxylic acid (carminic acid); carmine is the hydrated aluminium chelate of this acid |
|
Denominaciones químicas | Ácido 7-β-D-glucopiranosil-3,5,6,8-tetrahidroxi-1-metil-9,10-dioxoantraceno-2-carboxílico (ácido carmínico); el carmín es el quelato alumínico hidratado de este ácido. |
|
|
Chemical formula | C22H20O13 (carminic acid) |
|
Fórmula química | C22H20O13 (ácido carmínico) |
|
|
Molecular weight | 492,39 (carminic acid) |
|
Peso molecular | 492,39 (ácido carmínico) |
|
|
Assay | Content not less than 2,0 % carminic acid in the extracts containing carminic acid; not less than 50 % carminic acid in the chelates. |
|
Determinación | Contenido no inferior al 2,0 % de ácido carmínico en los extractos que contengan ácido carmínico; no inferior al 50 % de ácido carmínico en los quelatos. |
|
|
Description | Red to dark red, friable, solid or powder. Cochineal extract is generally a dark red liquid but can also be dried as a powder. |
|
Descripción | Polvo o sólido friable, de color rojo a rojo oscuro. El extracto de cochinilla es generalmente un líquido rojo oscuro, pero puede presentarse desecado como polvo. |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
Spectrometry | Maximum in aqueous ammonia solution at ca 518 nm Maximum in dilute hydrochloric solution at ca 494 nm for carminic acid |
|
Espectrometría | Máximo en solución acuosa amoniacal a aproximadamente 518 nm Máximo en solución diluida de ácido clorhídrico a aproximadamente 494 nm para el ácido carmínico |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 122 AZORUBINE, CARMOISINE
|
E 122 AZORRUBINA, CARMOISINA
|
|
Synonyms | CI Food Red 3 |
|
Sinónimos | CI Food Red 3 |
|
|
Definition | Azorubine consists essentially of disodium 4-hydroxy-3-(4-sulfonato-1-naphthylazo) naphthalene-1-sulfonate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Azorubine is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | La azorrubina consiste fundamentalmente en 4-hidroxi-3-(4-sulfonato-1-naftilazo) naftaleno-1-sulfonato disódico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico o sulfato sódico como principales componentes incoloros. La azorrubina se describe como sal sódica. También están autorizadas las sales cálcica y potásica. |
|
|
Class | Monoazo |
|
Clase | Monoazoico |
|
|
Colour Index No | 14720 |
|
No Colour Index | 14720 |
|
|
Einecs | 222-657-4 |
|
Einecs | 222-657-4 |
|
|
Chemical name | Disodium 4-hydroxy-3-(4-sulfonato-1-naphthylazo) naphthalene-1-sulfonate |
|
Denominación química | 4-hidroxi-3-(4-sulfonato-1-naftilazo)-naftaleno-1-sulfonato disódico |
|
|
Chemical formula | C20H12N2Na2O7S2 |
|
Fórmula química | C20H12N2Na2O7S2 |
|
|
Molecular weight | 502,44 |
|
Peso molecular | 502,44 |
|
|
Assay | Content not less than 85 % total colouring matters, calculated as the sodium salt E1 cm1 % 510 at ca 516 nm in aqueous solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 85 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 % 510 a aproximadamente 516 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Red to maroon powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color rojo a castaño |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 516 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 516 nm |
|
|
B.Red solution in water | |
|
B.Solución roja en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 2,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 2,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: 4-aminonaphthalene-1-sulfonic acid4-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid | Total not more than 0,5 % |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: ácido 4-aminonaftaleno-1-sulfónicoácido 4-hidroxinaftaleno-1-sulfónico | No más del 0,5 % en total |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % expresadas en anilina |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % under neutral conditions |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % en condiciones neutras |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 123 AMARANTH
|
E 123 AMARANTO
|
|
Synonyms | CI Food Red 9 |
|
Sinónimos | CI Food Red 9 |
|
|
Definition | Amaranth consists essentially of trisodium 2-hydroxy-1-(4-sulfonato-1-naphthylazo) naphthalene-3,6-disulfonate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Amaranth is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El amaranto consiste fundamentalmente en 2-hidroxi-1-(4-sulfonato-1-naftilazo)-naftaleno-3,6-disulfonato trisódico y colorantes secundarios, junto con cloruro sódico o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El amaranto se describe como sal sódica. También están autorizadas las sales cálcica y potásica. |
|
|
Class | Monoazo |
|
Clase | Monoazoico |
|
|
Colour Index No | 16185 |
|
No Colour Index | 16185 |
|
|
Einecs | 213-022-2 |
|
Einecs | 213-022-2 |
|
|
Chemical name | Trisodium 2-hydroxy-1-(4-sulfonato-1-naphthylazo) naphthalene-3,6-disulfonate |
|
Denominación química | 2-hidroxi-1-(4-sulfonato-1-naftilazo)-naftaleno-3,6-disulfonato trisódico |
|
|
Chemical formula | C20H11N2Na3O10S3 |
|
Fórmula química | C20H11N2Na3O10S3 |
|
|
Molecular weight | 604,48 |
|
Peso molecular | 604,48 |
|
|
Assay | Content not less than 85 % total colouring matters, calculated as the sodium salt E1 cm1 % 440 at ca 520 nm in aqueous solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 85 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 % 440 a aproximadamente 520 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Reddish-brown powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color pardo rojizo |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 520 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 520 nm |
|
|
B.Red solution in water | |
|
B.Solución roja en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 3,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 3,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: 4-aminonaphthalene-1-sulfonic acid3-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid6-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid7-hydroxynaphthalene-1,3-disulfonic acid7-hydroxynaphthalene-1,3-6-trisulfonic acid | Total not more than 0,5 % |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: ácido 4-aminonaftaleno-1-sulfónicoácido 3-hidroxinaftaleno-2,7-disulfónicoácido 6-hidroxinaftaleno-2-sulfónicoácido 7-hidroxinaftaleno-1,3-disulfónicoácido 7-hidroxinaftaleno-1,3-6, trisulfónico | No más del 0,5 % en total |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % expresadas en anilina |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % under neutral conditions |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % en condiciones neutras |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 124 PONCEAU 4R, COCHINEAL RED A
|
E 124 PUNZÓ 4R, ROJO COCHINILLA A
|
|
Synonyms | CI Food Red 7, New Coccine |
|
Sinónimos | CI Food Red 7, New Coccine |
|
|
Definition | Ponceau 4R consists essentially of trisodium 2-hydroxy-1-(4-sulfonato-1-naphthylazo) naphthalene-6,8-disulfonate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Ponceau 4R is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El punzó 4R consiste fundamentalmente en 2-hidroxi-1-(4-sulfonato-1-naftilazo)-naftaleno-6,8-disulfónato trisódico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El punzó 4R se describe como sal sódica. También se autorizan las sales cálcica y potásica. |
|
|
Class | Monoazo |
|
Clase | Monoazoico |
|
|
Colour Index No | 16255 |
|
No Colour Index | 16255 |
|
|
Einecs | 220-036-2 |
|
Einecs | 220-036-2 |
|
|
Chemical name | Trisodium 2-hydroxy-1-(4-sulfonato-1-naphthylazo) naphthalene-6,8-disulfonate |
|
Denominacion química | 2-hidroxi-1-(4-sulfonato-1-naftilazo)-naftaleno-6,8-disulfonato trisódico |
|
|
Chemical formula | C20H11N2Na3O10S3 |
|
Fórmula química | C20H11N2Na3O10S3 |
|
|
Molecular weight | 604,48 |
|
Peso molecular | 604,48 |
|
|
Assay | Content not less than 80 % total colouring matters, calculated as the sodium salt. E1 cm1 % 430 at ca 505 nm in aqueous solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 80 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 % 430 a aproximadamente 505 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Reddish powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos rojizos |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 505 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 505 nm |
|
|
B.Red solution in water | |
|
B.Solución roja en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 1,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 1,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: 4-aminonaphthalene-1-sulfonic acid7-hydroxynaphthalene-1,3-disulfonic acid3-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid6-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid7-hydroxynaphthalene-1,3-6-trisulfonic acid | Total not more than 0,5 % |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: ácido 4-aminonaftaleno-1-sulfónicoácido 7-hidroxinaftaleno-1,3-disulfónicoácido 3-hidroxinaftaleno-2,7-disulfónicoácido 6-hidroxinaftaleno-2-sulfónicoácido 7-hidroxinaftaleno-1,3-6-trisulfónico | No más del 0,5 % en total |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas arómaticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % (expresadas en anilina) |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % under neutral conditions |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % en condiciones neutras |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 127 ERYTHROSINE
|
E 127 ERITROSINA
|
|
Synonyms | CI Food Red 14 |
|
Sinónimos | CI Food Red 14 |
|
|
Definition | Erythrosine consists essentially of disodium 2-(2,4,5,7-tetraiodo-3-oxido-6-oxoxanthen-9-yl) benzoate monohydrate and subsidiary colouring matters together with water, sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Erythrosine is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | La eritrosina consiste fundamentalmente en-2-(2,4,5,7-tetrayodo-3-óxido-6-oxoxanten-9-il)benzoato disódico monohidrato y otros colorantes secundarios junto con agua, cloruro sódico o sulfato sódico como principales componentes incoloros. La eritrosina se describe como sal sódica. También se autorizan las sales cálcica y potásica. Se aplicarán las especificaciones generales de las lacas de aluminio de los colorantes. |
|
|
Class | Xanthen |
|
Clase | Xanteno |
|
|
Colour Index No | 45430 |
|
No Colour Index | 45430 |
|
|
Einecs | 240-474-8 |
|
Einecs | 240-474-8 |
|
|
Chemical name | Disodium 2-(2,4,5,7-tetraiodo-3-oxido-6-oxoxanthen-9-yl)benzoate monohydrate |
|
Denominaciones químicas | 2-(2,4,5,7-tetrayodo-3-óxido-6-oxoxanten-9-il)benzoato disódico monohidrato |
|
|
Chemical formula | C20H6I4Na2O5.H2O |
|
Fórmula química | C20H6I4Na2O5.H2O |
|
|
Molecular weight | 897,88 |
|
Peso molecular | 897,88 |
|
|
Assay | Content not less than 87 % total colouring matters, calculated as the anhydrous sodium salt E1 cm1 %1100 at ca 526 nm in aqueous solution at pH 7 |
|
Determinación | Contenido no inferior al 87 % de colorantes totales, expresados como sal sódica anhidra E1 cm1 %1100 a aproximadamente 526 nm en solución acuosa de pH 7 |
|
|
Description | Red powder or granules. |
|
Descripción | Polvo o gránulos rojos, solución roja en agua |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 526 nm at pH 7 |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 526 nm de pH 7 |
|
|
B.Red solution in water | |
|
B.Solución roja en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Inorganic iodides calculated as sodium iodide | Not more than 0,1 % |
|
Yoduros inórganicos expresados en yoduro sódico | No más del 0,1 % |
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters (except fluorescein) | Not more than 4,0 % |
|
Colorantes secundarios (excepto la fluoresceína) | No más del 4,0 % |
|
|
Fluorescein | Not more than 20 mg/kg |
|
Fluoresceína | No más de 20 mg/kg |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: | |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: | |
|
|
Tri-iodoresorcinol | Not more than 0,2 % |
|
tryodo-resorcinol | No más del 0,2 % |
|
|
2-(2,4-dihydroxy-3,5-diodobenzoyl) benzoic acid | Not more than 0,2 % |
|
ácido 2-(2,4-dihidroxi-3,5- diyodobenzoil)-benzoico | No más del 0,2 % |
|
|
Ether extractable matter | From a solution of pH from 7 through 8, not more than 0,2 % |
|
Materias extraíbles con éter | De una solución de pH entre 7 y 8, no más de 0,2 % |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
Aluminium Lakes | The hydrochloric acid insoluble matter method is not applicable. It is replaced by a sodium hydroxide insoluble matter, at not more than 0,5 %, for this colour only. |
|
Lacas de aluminio | No es aplicable el método de la materia insoluble en ácido clorhídrico. Debe sustituirse por la materia insoluble en hidróxido sódico, al 0,5 % como máximo, sólo para este colorante |
|
|
E 128 RED 2G
|
E 128 ROJO 2G
|
|
Synonyms | CI Food Red 10, Azogeranine |
|
Sinónimos | CI Food Red 10, azogeranina |
|
|
Definition | Red 2G consists essentially of disodium 8-acetamido-1-hydroxy-2-phenylazonaphthalene-3,6-disulfonate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Red 2G is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El rojo 2G consiste fundamentalmente en 8-acetamido-1-hidroxi-2-fenilazonaftaleno-3,6-disulfonato disódico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El rojo 2G se describe como sal sódica. También se autorizan las sales cálcica y potásica. Se aplicarán las especificaciones generales de las lacas de aluminio de los colorantes. |
|
|
Class | Monoazo |
|
Clase | Monoazoico |
|
|
Colour Index No | 18050 |
|
No Colour Index | 18050 |
|
|
Einecs | 223-098-9 |
|
Einecs | 223-098-9 |
|
|
Chemical name | Disodium 8-acetamido-1-hydroxy-2-phenylazo-naphthalene-3,6-disulfonate |
|
Denominación química | 8-acetamido-1-hidroxi-2-fenilazo-naftaleno-3,6-disulfonato disódico |
|
|
Chemical formula | C18H13N3Na2O8S2 |
|
Fórmula química | C18H13N3Na2O8S2 |
|
|
Molecular weight | 509,43 |
|
Peso molecular | 509,43 |
|
|
Assay | Content not less than 80 % total colouring matters, calculated as the sodium salt E1 cm1 % 620 at ca 532 nm in aqueous solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 80 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 % 620 a aproximadamente 532 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Red powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos rojos |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 532 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 532 nm |
|
|
B.Red solution in water | |
|
B.Solución roja en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 2,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 2,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: 5-acetamido-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid5-amino-4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid | Total not more than 0,5 % |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: ácido 5-acetamido-4-hidroxinaftaleno-2,7-disulfónicoácido 5-amino-4-hidroxinaftaleno-2,7-disulfónico | No más del 0,5 % en total |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % expresadas en anilina |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % under neutral conditions |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % en condiciones neutras |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 129 ALLURA RED AC
|
E 129 ROJO ALLURA AC
|
|
Synonyms | CI Food Red 17 |
|
Sinónimos | CI Food Red 17 |
|
|
Definition | Allura Red AC consists essentially of disodium 2-hydroxy-1-(2-methoxy-5-methyl-4-sulfonato-phenylazo) naphthalene-6-sulfonate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Allura Red AC is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El rojo Allura AC consiste fundamentalmente en 2-hidroxi-1-(2-metoxi-5-metil-4-sulfonato-fenilazo)-naftaleno-6-sulfonato disódico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El rojo Allura AC se describe como sal sódica. También se autorizan las sales cálcica y potásica. Se aplicarán las especificaciones generales de las lacas de aluminio de los colorantes. |
|
|
Class | Monoazo |
|
Clase | Monoazoico |
|
|
Colour Index No | 16035 |
|
No Colour Index | 16035 |
|
|
Einecs | 247-368-0 |
|
Einecs | 247-368-0 |
|
|
Chemical name | Disodium 2-hydroxy-1-(2-methoxy-5-methyl-4-sulfonatophenylazo) naphthalene-6-sulfonate |
|
Denominación química | 2-hidroxi-1-(2-metoxi-5-metil-4-sulfonatofenilazo)-naftaleno-6-sulfonato disódico |
|
|
Chemical formula | C18H14N2Na2O8S2 |
|
Fórmula química | C18H14N2Na2O8S2 |
|
|
Molecular weight | 496,42 |
|
Peso molecular | 496,42 |
|
|
Assay | Content not less than 85 % total colouring matters, calculated as the sodium salt E1 cm1 % 540 at ca 504 nm in aqueous solution at pH 7 |
|
Determinación | Contenido no inferior al 85 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 % 540 a aproximadamente 504 nm en solución acuosa de pH 7 |
|
|
Description | Dark red powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color rojo oscuro |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 504 nm |
|
A.Espectrometría | Maximo en agua a aproximadamente 504 nm |
|
|
B.Red solution in water | |
|
B.Solución roja en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 3,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 3,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: | |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: | |
|
|
6-hydroxy-2-naphthalene sulfonic acid, sodium salt | Not more than 0,3 % |
|
sal sódica del ácido 6-hidroxi-2-naftaleno sulfónico | No más del 0,3 % |
|
|
4-amino-5-methoxy-2-methylbenezene sulfonic acid | Not more than 0,2 % |
|
ácido 4-amino-5-metoxi-2-metilbenceno-sulfónico | No más del 0,2 % |
|
|
6,6-oxybis (2-naphthalene sulfonic acid) disodium salt | Not more than 1,0 % |
|
sal disódica del ácido 6,6-oxibis (2 naftaleno-sulfónico) | No más del 1,0 % |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas arómaticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % expresadas en anilina |
|
|
Ether extractable matter | From a solution of pH 7, not more than 0,2 % |
|
Materias extraíbles con éter | A partir de una solución de pH 7, no más del 0,2 % |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 131 PATENT BLUE V
|
E 131 AZUL PATENTE V
|
|
Synonyms | CI Food Blue 5 |
|
Sinónimos | CI Food Blue 5 |
|
|
Definition | Patent Blue V consists essentially of the calcium or sodium compound of [4-(α-(4-diethylaminophenyl)-5-hydroxy-2,4-disulfophenyl-methylidene)2,5-cyclohexadien-1-ylidene] diethylammonium hydroxide inner salt and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate and/or calcium sulfate as the principal uncoloured components. The potassium salt is also permitted. |
|
Definición | El azul patente V consiste fundamentalmente en el compuesto cálcico o sódico de la sal interna del hidroxido (4-(α-(4-dietilaminofenil)-5-hidroxi-2,4-disulfofenil-metilideno)2,5-ciclohexadien-1-ilideno)-dietil-amónico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico o sulfato sódico o sulfato cálcio como principales componentes incoloros. También está autorizada la sal potásica. Se aplicarán las especificaciones generales de las lacas de aluminio de los colorantes. |
|
|
Class | Triarylmethane |
|
Clase | Triarilmetano |
|
|
Colour Index No | 42051 |
|
No Colour Index | 42051 |
|
|
Einecs | 222-573-8 |
|
Einecs | 222-573-8 |
|
|
Chemical names | The calcium or sodium compound of [4-(α-(4-diethylaminophenyl)-5-hydroxy-2,4-disulfophenyl-methylidene) 2,5-cyclohexadien-1-ylidene] diethyl-ammonium hydroxide inner salt |
|
Denominación química | Compuesto cálcio o sódico de la sal interna del hidróxido (4-(α-(4-dietilaminofenil)-5-hidroxi-2,4-disulfofenil-metilideno)-2,5-ciclohexadien-1-ilideno)-dietil-amónico |
|
|
Chemical formula | Calcium compound: C27H31N2O7S2Ca12 Sodium compound: C27H31N2O7S2Na |
|
Fórmula química | Compuesto cálcico: (C27H31N2O7S2Ca12 Compuesto sódico: C27H31N2O7S2Na |
|
|
Molecular weight | Calcium compound: 579,72 Sodium compound: 582,67 |
|
Peso molecular | Compuesto cálcico: 579,72 Compuesto sódico: 582,67 |
|
|
Assay | Content not less than 85 % total colouring matters, calculated as the sodium salt E1 cm1 %2000 at ca 638 nm in aqueous solution at pH 5 |
|
Determinación | Contenido no inferior al 85 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 %2000 a aproximadamente 638 nm en solución acuosa de pH 5 |
|
|
Description | Dark-blue powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color azul oscuro |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at 638 nm at pH 5 |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a 638 nm de pH 5 |
|
|
B.Blue solution in water | |
|
B.Solución azul en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 2,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 2,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: 3-hydroxy benzaldehyde3-hydroxy benzoic acid3-hydroxy-4-sulfobenzoic acidN,N-diethylamino benzene sulfonic acid | Total not more than 0,5 % |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: 3-hidroxi-benzaldehídoácido 3-hidroxi-benzoicoácido 3-hidroxi-4-sulfobenzoicoácido N,N-dietilamino-benceno-sulfónico | No más del 0,5 % en total |
|
|
Leuco base | Not more than 4,0 % |
|
Leucobase | No más del 4,0 % |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas arómaticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % (expresadas en anilina) |
|
|
Ether extractable matter | From a solution of pH 5 not more than 0,2 % |
|
Materias extraíbles con éter | A partir de una solución de pH 5, no más del 0,2 % |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 132 INDIGOTINE, INDIGO CARMINE
|
E 132 INDIGOTINA, CARMÍN DE ÍNDIGO
|
|
Synonyms | CI Food Blue 1 |
|
Sinónimos | CI Food Blue 1 |
|
|
Definition | Indigotine consists essentially of a mixture of disodium 3,3′dioxo-2,2′-bi-indolylidene-5,5′-disulfonate, and disodium 3,3′-dioxo-2,2′-bi-indolylidene-5,7′-disulfonate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Indigotine is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | La indigotina consiste fundamentalmente en una mezcla de 3,3′-dioxo-2,2′-bi-indolilideno-5,5′-disulfonato disódico y 3,3′-dioxo-2,2′-bi-indolilideno-5,7′-disulfonato disódico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico o sulfato sódico como principales componentes incoloros. La indigotina se describe como sal sódica. También están autorizadas las sales cálcica y pótasica. Se aplicarán las especificaciones generales de las lacas de aluminio de los colorantes. |
|
|
Class | Indigoid |
|
Clase | Indigoide |
|
|
Colour Index No | 73015 |
|
No Colour Index | 73015 |
|
|
Einecs | 212-728-8 |
|
Einecs | 212-728-8 |
|
|
Chemical names | Disodium 3,3′-dioxo-2,2′-bi-indolylidene-5,5′-disulfonate |
|
Denominación química | 3,3′-dioxo-2,2′-bi-indolilideno-5,5′-disulfonato disódico |
|
|
Chemical formula | C16H8N2Na2O8S2 |
|
Fórmula química | C16H8N2Na2O8S2 |
|
|
Molecular weight | 466,36 |
|
Peso molecular | 466,36 |
|
|
Assay | Content not less than 85 % total colouring matters, calculated as the sodium salt; disodium 3,3′-dioxo-2,2′-bi-indolylidene-5,7′-disulfonate: not more than 18 % E1 cm1 % 480 at ca 610 nm in aqueous solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 85 % de colorantes totales, expresados como sal sódica 3,3′-dioxo-2,2′-bi-indolilideno-5,7′-disulfonato disódico: no más del 18 % E1 cm1 % 480 a aproximadamente 610 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Dark-blue powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color azul oscuro |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 610 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 610 nm |
|
|
B.Blue solution in water | |
|
B.Solución azul en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Excluding disodium 3,3′-dioxo-2,2′-bi-indolylidene-5,7′-disulfonate: not more than 1,0 % |
|
Colorantes secundarios | Con exclusión del 3,3′-dioxo-2,2′-bi-indolilideno-5,7′-disulfonato disódico: no más del 1,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: Isatin-5-sulfonic acid5-sulfoanthranilic acidAnthranilic acid | Total not more than 0,5 % |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: ácido isatin-5-sulfónicoácido 5-sulfoantranílicoácido antranílico | No más del 0,5 % en total |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % expresadas en anilina |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % under neutral conditions |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % en condiciones neutras |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 133 BRILLIANT BLUE FCF
|
E 133 AZUL BRILLANTE FCF
|
|
Synonyms | CI Food Blue 2 |
|
Sinónimos | CI Food Blue 2 |
|
|
Definition | Brilliant Blue FCF consists essentially of disodium α-(4-(N-ethyl-3-sulfonatobenzylamino) phenyl)-α-(4-N-ethyl-3-sulfonatobenzylamino) cyclohexa-2,5-dienylidene) toluene-2-sulfonate and its isomers and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Brilliant Blue FCF is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El azul brillante FCF consiste fundamentalmente en α-(4-(N-etil-3-sulfonatobencilamino)-fenil)-α-(4-N-etil-3-sulfonatobencilamino)-ciclohexa-2,5-dienilideno)-tolueno-2-sulfonato disódico y sus isómeros y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El azul brillante FCF se describe como sal sódica. También están autorizadas las sales cálcica y pótasica. Se aplicarán las especificaciones generales de las lacas de aluminio de los colorantes. |
|
|
Class | Triarylmethane |
|
Clase | Triarilmetano |
|
|
Colour Index No | 42090 |
|
No Colour Index | 42090 |
|
|
Einecs | 223-339-8 |
|
Einecs | 223-339-8 |
|
|
Chemical names | Disodium α-(4-(N-ethyl-3-sulfonatobenzylamino) phenyl)-α-(4-N-ethyl-3-sulfonatobenzylamino) cyclohexa-2,5-dienylidene) toluene-2-sulfonate |
|
Denominación química | α-(4-(N-etil-3-sulfonatobencilamino)-fenil)-α-(4-N-etil-3-sulfonatobencilamino)-ciclohexa-2,5-dienilideno)-tolueno-2-sulfonato disódico |
|
|
Chemical formula | C37H34N2Na2O9S3 |
|
Fórmula química | C37H34N2Na2O9S3 |
|
|
Molecular weight | 792,84 |
|
Peso molecular | 792,84 |
|
|
Assay | Content not less than 85 % total colouring matters, calculated as the sodium salt E1 cm1 %1630 at ca 630 nm in aqueous solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 85 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 %1630 a aproximadamente 630 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Reddish-blue powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color azul rojizo |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 630 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 630 nm |
|
|
B.Blue solution in water | |
|
B.Solución azul en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 6,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 6,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: | |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: | |
|
|
Sum of 2-, 3- and 4-formyl benzene sulfonic acids | Not more than 1,5 % |
|
conjunto de los ácidos 2-, 3- y 4-formilbenceno-sulfónico | No más del 1,5 % |
|
|
3-((ethyl)(4-sulfophenyl) amino) methyl benzene sulfonic acid | Not more than 0,3 % |
|
ácido 3-((etil)(4-sulfofenil)amino)-metil-benceno sulfónico | No más del 0,3 % |
|
|
Leuco base | Not more than 5,0 % |
|
Leucobase | No más del 5,0 % |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % (expresadas en anilina) |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % at pH 7 |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % a pH 7 |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 140 (i) CHLOROPHYLLS
|
E 140 (i) CLOROFILAS
|
|
Synonyms | CI Natural Green 3, Magnesium Chlorophyll, Magnesium Phaeophytin |
|
Sinónimos | CI Natural Green 3, clorofila magnésica, feofitina magnésica |
|
|
Definition | Chlorophylls are obtained by solvent extraction of natural strains of edible plant material, grass, lucerne and nettle. During the subsequent removal of solvent, the naturally present co-ordinated magnesium may be wholly or partly removed from the chlorophylls to give the corresponding phaeophytins. The principal colouring matters are the phaeophytins and magnesium chlorophylls. The extracted product, from which the solvent has been removed, contains other pigments such as carotenoids as well as oils, fats and waxes derived from the source material. Only the following solvents may be used for the extraction: acetone, methyl ethyl ketone, dichloromethane, carbon dioxide, methanol, ethanol, propan-2-ol and hexane. |
|
Definición | Las clorofilas se obtienen mediante extracción con disolventes de cepas naturales de materiales vegetales comestibles, hierba, alfalfa y ortigas. Durante la fase posterior de eliminación del disolvente, el magnesio coordinado, presente de forma natural, puede ser eliminado de las clorofilas, parcial o totalmente, para dar las correspondientes feofitinas. Los principales colorantes son las feofitinas y las clorofilas magnésicas. El extracto, del que ya se ha eliminado el disolvente, contiene otros pigmentos, como carotenoides, así como aceites, grasas y ceras procedentes del material de origen. Sólo pueden utilizarse en la extracción los siguientes disolventes: acetona, metiletilcetona, diclorometano, dióxido de carbono, metanol, etanol, propan-2-ol y hexano. |
|
|
Class | Porphyrin |
|
Clase | Porfirina |
|
|
Colour Index No | 75810 |
|
No Colour Index | 75810 |
|
|
Einecs | Chlorophylls: 215-800-7, chlorophyll a: 207-536-6, Chlorophyll b: 208-272-4 |
|
Einecs | Clorofilas: 215-800-7; clorofila a: 207-536-6; clorofila b: 208-272-4 |
|
|
Chemical names | The major colouring principles are: Phytyl (132R,17S,18S)-3-(8-ethyl-132-methoxycarbonyl-2,7,12,18-tetramethyl-13′-oxo-3-vinyl-131-132-17,18-tetrahydrocyclopenta [at]-porphyrin-17-yl)propionate, (Pheophytin a), or as the magnesium complex (Chlorophyll a)Phytyl (132R,17S,18S)-3-(8-ethyl-7-formyl-132-methoxycarbonyl-2,12,18-trimethyl-13′-oxo-3-vinyl-131-132-17,18-tetrahydrocyclopenta[at]-porphyrin-17-yl)propionate, (Pheophytin b), or as the magnesium complex (Chlorophyll b) |
|
Denominación química | Los principales colorantes son los siguientes: fitil-(132R,17S,18S)-3-(8-etil-132-metoxicarbonil-2,7,12,18-tetrametil-13′-oxo-3-vinil-131-132-17,18-tetrahidrociclopenta[at]-porfirin-17-il)propionato, (feofitina a), o como complejo de magnesio (clorofila a)fitil-(132R,17S,18S)-3-(8-etil-7-formil-132-metoxicarbonil-2,12,18-trimetil-13′-oxo-3-vinil-131-132-17,18-tetrahidrociclopenta[at]-porfirin-17-il)propionato, (feofitina b), o como complejo de magnesio (clorofila b) |
|
|
Chemical formula | Chlorophyll a (magnesium complex): C55H72MgN4O5 Chlorophyll a: C55H74N4O5 Chlorophyll b (magnesium complex): C55H70MgN4O6 Chlorophyll b: C55H72N4O6 |
|
Fórmula química | Complejo de magnesio de la clorofila a: C55H72MgN4O5 Clorofila a: C55H74N4O5 Complejo de magnesio de la clorofila b: C55H70MgN4O6 Clorofila b: C55H72N4O6 |
|
|
Molecular weight | Chlorophyll a (magnesium complex): 893,51 Chlorophyll a: 871,22 Chlorophyll b (magnesium complex): 907,49 Chlorophyll b: 885,20 |
|
Peso molecular | Complejo de magnesio de la clorofila a: 893,51 Clorofila a : 871,22 Complejo de magnesio de la clorofila b : 907,49 Clorofila b : 885,20 |
|
|
Assay | Content of total combined Chlorophylls and their magnesium complexes is not less than 10 % E1 cm1 % 700 at ca 409 nm in chloroform |
|
Determinación | Contenido de clorofilas totales combinadas y sus complejos de magnesio no inferior al 10 % E1 cm1 % 700 a aproximadamente 409 nm en cloroformo |
|
|
Description | Waxy solid ranging in colour from olive green to dark green depending on the content of co-ordinated magnesium |
|
Descripción | Sólido céreo con un color entre verde oliva y verde oscuro, según el contenido en magnesio coordinado |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
Spectrometry | Maximum in chloroform at ca 409 nm |
|
Espectrometría | Máximo en cloroformo a aproximadamente 409 nm |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Solvent residues | Acetone Methyl Ethyl ketone Methanol Ethanol Propan-2-ol Hexane | Not more than 50 mg/kg, singly or in combination |
|
Residuos de disolventes | Acetona Metiletilcetona Metanol Etanol Propan-2-ol Hexano | No más de 50 mg/kg, por separado o en conjunto |
|
|
Dichloromethane: Not more than 10 mg/kg |
|
Diclorometano No más de 10 mg/kg |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 140 (ii) CHLOROPHYLLINS
|
E 140 (ii) CLOROFILINAS
|
|
Synonyms | CI Natural Green 5, Sodium Chlorophyllin, Potassium Chlorophyllin |
|
Sinónimos | CI Natural Green 5, clorofilina sódica, clorofilina potásica |
|
|
Definition | The alkali salts of chlorophyllins are obtained by the saponification of a solvent extract of natural strains of edible plant material, grass, lucerne and nettle. The saponification removes the methyl and phytol ester groups and may partially cleave the cyclopentenyl ring. The acid groups are neutralized to form the salts of potassium and/or sodium. Only the following solvents may be used for the extraction: acetone, methyl ethyl ketone, dichloromethane, carbon dioxide, methanol, ethanol, propan-2-ol and hexane. |
|
Definición | Las sales alcalinas de las clorofilinas se obtienen mediante saponificación de un extracto con disolventes de cepas naturales de materiales vegetales comestibles, hierba, alfalfa y ortigas. La saponificación elimina los grupos estéricos metilo y fitol y puede abrir parcialmente el anillo de ciclopentenilo. Los grupos ácidos se neutralizan para formar las sales potásicas o sódicas. Los productos comerciales pueden presentarse como soluciones acuosas o como polvos desecados. Sólo pueden utilizarse para la extracción los siguientes disolventes: acetona, metiletilcetona, diclorometano, dióxido de carbono, metanol, etanol, propan-2-ol-y hexano. |
|
|
Class | Porphyrin |
|
Clase | Porfirina |
|
|
Colour Index No | 75815 |
|
No Colour Index | 75815 |
|
|
Einecs | 287-483-3 |
|
Einecs | 287-483-3 |
|
|
Chemical names | The major colouring principles in their acid forms are: 3-(10-carboxylato-4-ethyl-1,3,5,8-tetramethyl-9-oxo-2-vinylphorbin-7-yl)propionate (chlorophyllin a)and3-(10-carboxylato-4-ethyl-3-formyl-1,5,8-trimethyl-9-oxo-2-vinylphorbin-7-yl)propionate (chlorophyllin b)Depending on the degree of hydrolysis the cyclopentenyl ring may be cleaved with the resultant production of a third carboxyl function. Magnesium complexes may also be present. |
|
Denominaciones químicas | Los principales colorantes en su forma ácida son los siguientes: 3-(10-carboxilato-4-etil-1,3,5,8-tetrametil-9-oxo-2-vinilforbin-7-il)propionato (clorofilina a)y3-(10-carboxilato-4-etil-3-formil-1,5,8-trimetil-9-oxo-2-vinilforbin-7-il) propionato (clorofilina b)Según el grado de hidrólisis, el anillo de ciclopentenilo puede estar abierto, con el resultado de una tercera función carboxílica. También puede haber complejos de magnesio. |
|
|
Chemical formula | Chlorophyllin a (acid form): C34H34N4O5 Chlorophyllin b (acid form): C34H32N4O6 |
|
Fórmula química | Clorofilina a (forma ácida): C34H34N4O5 Clorofilina b (forma ácida): C34H32N4O6 |
|
|
Molecular weight | Chlorophyllin a: 578,68 Chlorophyllin b: 592,66 Each may be increased by 18 daltons if the cyclopentenyl ring is cleaved. |
|
Peso molecular | Clorofilina a: 578,68 Clorofilina b: 592,66 Cada uno de estos pesos puede aumentarse en 18 daltones si se abre el anillo de ciclopentenilo |
|
|
Assay | Content of total chlorophyllins is not less than 95 % of the sample dried at ca 100 °C for 1 hour. E1 cm1 % 700 at ca 405 nm in aqueous solution at pH 9 E1 cm1 % 140 at ca 653 nm in aqueous solution at pH 9 |
|
Determinación | Contenido de clorofilinas totales no inferior al 95 % de la muestra desecada a aproximadamente 100 °C durante 1 hora. E1 cm1 % 700 a aproximadamente 405 nm en solución acuosa de pH 9 E1 cm1 % 140 a aproximadamente 653 nm en solución acuosa de pH 9 |
|
|
Description | Dark green to blue/black powder |
|
Descripción | Polvo de color entre verde oscuro y azul/negro |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
Spectrometry | Maximum in aqueous phosphate buffer at pH 9 at ca 405 nm and at ca 653 nm |
|
Espectrometría | Máximo en solución amortiguadora acuosa de fosfato de pH 9 a aproximadamente 405 nm y a aproximadamente 653 nm |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Solvent residues | Acetone Methyl ethyl ketone Methanol Ethanol Propan-2-ol Hexane | Not more than 50 mg/kg, singly or in combination |
|
Residuos de disolventes | Acetona Metiletilcetona Metanol Etanol Propan-2-ol Hexano | No más de 50 mg/kg, por separado o en conjunto |
|
|
Dichloromethane: not more than 10 mg/kg |
|
Diclorometano No más de 10 mg/kg |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 141 (i) COPPER COMPLEXES OF CHLOROPHYLLS
|
E 141 (i) COMPLEJOS CÚPRICOS DE CLOROFILAS
|
|
Synonyms | CI Natural Green 3, Copper Chlorophyll, Copper Phaeophytin |
|
Sinónimos | CI Natural Green 3, clorofila cúprica, feofitina cúprica |
|
|
Definition | Copper chlorophylls are obtained by addition of a salt of copper to the substance obtained by solvent extraction of natural strains of edible plant material, grass, lucerne, and nettle. The product, from which the solvent has been removed, contains other pigments such as carotenoids as well as fats and waxes derived from the source material. The principal colouring matters are the copper phaeophytins. Only the following solvents may be used for the extraction: acetone, methyl ethyl ketone, dichloromethane, carbon dioxide, methanol, ethanol, propan-2-ol and hexane. |
|
Definición | Las clorofilas cúpricas se obtienen mediante la adición de una sal de cobre a la sustancia obtenida mediante extracción con disolventes de cepas naturales de materiales vegetales comestibles, hierba, alfalfa y ortigas. El producto, del que se ha eliminado el disolvente, contiene otros pigmentos, como carotenoides, así como grasas y ceras procedentes del material de origen. Los principales colorantes son las feofitinas cúpricas. Sólo pueden utilizarse en la extracción los siguientes disolventes: acetona, metiletilcetona, diclorometano, dióxido de carbono, metanol, etanol, propan-2-ol y hexano. |
|
|
Class | Porphyrin |
|
Clase | Porfirina |
|
|
Colour Index No | 75815 |
|
No Colour Index | 75815 |
|
|
Einecs | Copper chlorophyll a: 239-830-5; copper chlorophyll b: 246-020-5 |
|
Einecs | Clorofila cúprica a: 239-830-5; clorofila cúprica b: 246-020-5 |
|
|
Chemical names | [Phytyl (132R,17S,18S)-3-(8-ethyl-132-methoxycarbonyl-2,7,12,18-tetramethyl-13′-oxo-3-vinyl-131-132-17,18-tetrahydrocyclopenta[at]-porphyrin-17-yl)propionate] copper (II) (Copper Chlorophyll a) [Phytyl (132R,17S,18S)-3-(8-ethyl-7-formyl-132-methoxycarbonyl-2,12,18-trimethyl-13′-oxo-3-vinyl-131-132-17,18-tetrahydrocyclopenta[at]-porphyrin-17-yl)propionate] copper (II) (Copper chlorophyll b) |
|
Denominaciones químicas | Los principales colorantes son los siguientes: [fitil(132R,17S,18S)-3-(8-etil-132-metoxicarbonil-2,7,12,18-tetrametil-13′-oxo-3-vinil-131-132-17,18-tetrahidrociclopenta-[at]-porfirin-17-il)propionato] de cobre (II) (clorofila a cúprica) [fitil(132R,17S,18S)-3-(8-etil-7-formil-132-metoxicarbonil-2,12,18-trimetil-13′-oxo-3-vinil-131-132-17,18-tetrahidrociclopenta-[at]-porfirin-17-il)-propionato] de cobre (II) (clorofila b cúprica) |
|
|
Chemical formula | Copper chlorophyll a: C55H72Cu N4O5 Copper chlorophyll b: C55H70Cu N4O6 |
|
Fórmula química | Clorofila a cúprica: C55H72Cu N4O5 Clorofila b cúprica: C55H70Cu N4O6 |
|
|
Molecular weight | Copper chlorophyll a: 932,75 Copper chlorophyll b: 946,73 |
|
Peso molecular | Clorofila a cúprica: 932,75 Clorofila b cúprica: 946,73 |
|
|
Assay | Content of total copper chlorophylls is not less than 10 %. E1 cm1 % 540 at ca 422 nm in chloroform E1 cm1 % 300 at ca 652 nm in chloroform |
|
Determinación | Contenido de clorofilas cúpricas totales no inferior al 10 % E1 cm1 % 540 a aproximadamente 422 nm en cloroformo E1 cm1 % 300 a aproximadamente 652 nm en cloroformo |
|
|
Description | Waxy solid ranging in colour from blue green to dark green depending on the source material |
|
Descripción | Sólido céreo de color entre verde azulado y verde oscuro, según el material de origen |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
Spectrometry | Maximum in chloroform at ca 422 nm and at ca 652 nm |
|
Espectrometría | Máximo en cloroformo a aproximadamente 422 nm y a aproximadamente 652 nm |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Solvent residues | Acetone Methyl ethyl ketone Methanol Ethanol Propan-2-ol Hexane | Not more than 50 mg/kg, singly or in combination |
|
Residuos de disolventes | Acetona Metiletilcetona Metanol Etanol Propan-2-ol Hexano | No más de 50 mg/kg, por separado o en conjunto |
|
|
Dichloromethane: not more than 10 mg/kg |
|
Diclorometano No más de 10 mg/kg |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Copper ions | Not more than 200 mg/kg |
|
Iones de cobre | No más de 200 mg/kg |
|
|
Total copper | Not more than 8,0 % of the total copper phaeophytins |
|
Cobre total | No más del 8,0 % de las feofitinas cúpricas totales |
|
|
E 141 (ii) COPPER COMPLEXES OF CHLOROPHYLLINS
|
E 141 (ii) COMPLEJOS CÚPRICOS DE CLOROFILINAS
|
|
Synonyms | Sodium Copper Chlorophyllin, Potassium Copper Chlorophyllin, CI Natural Green 5 |
|
Sinónimos | Clorofilina cúprica de sodio, clorofilina cúprica de potasio, CI Natural Green 5 |
|
|
Definition | The alkali salts of copper chlorophyllins are obtained by the addition of copper to the product obtained by the saponification of a solvent extraction of natural strains of edible plant material, grass, lucerne, and nettle; the saponification removes the methyl and phytol ester groups and may partially cleave the cyclopentenyl ring. After addition of copper to the purified chlorophyllins, the acid groups are neutralized to form the salts of potassium and/or sodium. Only the following solvents may be used for the extraction: acetone, methyl ethyl ketone, dichloromethane, carbon dioxide methanol, ethanol, propan-2-ol and hexane. |
|
Definición | Las sales alcalinas de las clorofilinas cúpricas se obtienen mediante la adición de cobre al producto obtenido por saponificación de un extracto con disolventes de cepas naturales de materiales vegetales comestibles, hierba, alfalfa y ortigas. La saponificación elimina los grupos estéricos metilo y fitol y puede abrir parcialmente el anillo de ciclopentenilo. Tras adición de cobre a las clorofilinas purificadas, los grupos ácidos se neutralizan para formar las sales de potasio o de sodio. Sólo pueden utilizarse para la extracción los siguientes disolventes: acetona, metiletilcetona, diclorometano, dióxido de carbono, metanol, etanol, propan-2-ol y hexano. |
|
|
Class | Porphyrin |
|
Clase | Porfirina |
|
|
Colour Index No | 75815 |
|
No Colour Index | 75815 |
|
|
Einecs | |
|
Einecs | |
|
|
Chemical names | The major colouring principles in their acid forms are: 3-(10-Carboxylato-4-ethyl-1,3,5,8-tetramethyl-9-oxo-2-vinylphorbin-7-yl)propionate, copper complex (Copper chlorophyllin a) and 3-(10-Carboxylato-4-ethyl-3-formyl-1,5,8-trimethyl-9-oxo-2-vinylphorbin-7-yl) propionate, copper complex (Copper chlorophyllin b) |
|
Denominaciones químicas | Los principales colorantes en su forma ácida son los siguientes: 3-(10-carboxilato-4-etil-1,3,5,8-tetrametil-9-oxo-2-vinilforbin-7-il)-propionato, complejo cúprico (clorofilina a cúprica) y 3-(10-carboxilato-4-etil-3-formil-1,5,8-trimetil-9-oxo-2-vinilforbin-7-il)-propionato, complejo cúprico (clorofilina b cúprica) |
|
|
Chemical formula | Copper chlorophyllin a (acid form): C34H32Cu N4O5 Copper chlorophyllin b (acid form): C34H30Cu N4O6 |
|
Fórmula química | Clorofilina a cúprica (forma ácida): C34H32CuN4O5 Clorofilina b cúprica (forma ácida): C34H30CuN4O6 |
|
|
Molecular weight | Copper chlorophyllin a: 640,20 Copper chlorophyllin b: 654,18 Each may be increased by 18 daltons if the cyclopentenyl ring is cleaved. |
|
Peso molecular | Clorofilina a cúprica: 640,20 Clorofilina b cúprica: 654,18 Cada forma puede tener 18 daltones más si está abierto el anillo de ciclopentenilo. |
|
|
Assay | Content of total copper chlorophyllins is not less than 95 % of the sample dried at 100 °C for 1 h. E1 cm1 % 565 at ca 405 nm in aqueous phosphate buffer at pH 7,5 E1 cm1 % 145 at ca 630 nm in aqueous phosphate buffer at pH 7,5 |
|
Determinación | Contenido de clorofilinas cúpricas totales no inferior al 95 % de la muestra desecada a 100 °C durante 1 hora. E 1 cm1 % 565 a aproximadamente 405 nm en solución amortiguadora acuosa de fosfato de pH 7,5 E1 cm1 % 145 a aproximadamente 630 nm en solución amortiguadora acuosa de fosfato de pH 7,5 |
|
|
Description | Dark green to blue/black powder |
|
Descripción | Polvo entre verde oscuro y azul/negro |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
Spectrometry | Maximum in aqueous phosphate buffer at pH 7,5 at ca 405 nm and at ca 630 nm |
|
Espectrometría | Máximo en solución amortiguadora acuosa de fosfato de pH 7,5 a aproximadamente 405 nm y a aproximadamente 630 nm |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Solvent residues | Acetone Methyl ethyl ketone Methanol Ethanol Propan-2-ol Hexane | Not more than 50 mg/kg, singly or in combination |
|
Residuos de disolventes | Acetona Metiletilcetona Metanol Etanol Propan-2-ol Hexano | No más de 50 mg/kg, por separado o en conjunto |
|
|
Dichloromethane: not more than 10 mg/kg |
|
Diclorometano No más de 10 mg/kg |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Copper ions | Not more than 200 mg/kg |
|
Iones de cobre | No más de 200 mg/kg |
|
|
Total copper | Not more than 8,0 % of the total copper chlorophyllins |
|
Cobre total | No más del 8,0 % de las clorofilinas cúpricas totales |
|
|
E 142 GREEN S
|
E 142 VERDE S
|
|
Synonyms | CI Food Green 4, Brilliant Green BS |
|
Sinónimos | CI Food Green 4, verde brillante BS |
|
|
Definition | Green S consists essentially of sodium N-[4-(dimethylamino)phenyl] 2-hydroxy-3,6-disulfo-1-naphthalenyl)methylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulphate as the principal uncoloured compounds. Green S is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El verde S consiste fundamentalmente en N-[4-(dimetilamino)fenil] (2-hidroxi-3,6-disulfo-1-naftalenil)metileno]-2,5-ciclohexadien-1-ilideno]-N-metilmetanaminio sódico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico y/o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El verde S se describe como sal sódica. También están autorizadas las sales cálcica y pótasica. Se aplicarán las especificaciones generales de las lacas de aluminio de los colorantes. |
|
|
Class | Triarylmethane |
|
Clase | Triarilmetano |
|
|
Colour Index No | 44090 |
|
No Colour Index | 44090 |
|
|
Einecs | 221-409-2 |
|
Einecs | 221-409-2 |
|
|
Chemical names | Sodium N-[4-[[4-(dimethylamino)phenyl](2-hydroxy-3,6-disulfo-1-naphthalenyl)-methylene]2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium; Sodium 5-[4-dimethylamino-α-(4-dimethyliminocyclohexa-2,5-dienylidene) benzyl]-6-hydroxy-7-sulfonato-naphthalene-2-sulfonate (alternative chemical name). |
|
Denominaciones químicas | N-[4-[[4-(dimetilamino)fenil] (2-hidroxi-3,6-disulfo-1-naftalenil)-metileno]2,5-ciclohexadien-1-ilideno]-N-metilmetanaminio sódico 5-[4-dimetilamino-α-(4-dimetiliminiociclohexa-2,5-dienilideno)-bencil]-6-hidroxi-7-sulfonato-naftaleno-2-sulfonato sódico (nombre químico alternativo) |
|
|
Chemical formula | C27H25N2NaO7S2 |
|
Fórmula química | C27H25N2NaO7S2 |
|
|
Molecular Weight | 576,63 |
|
Peso molecular | 576,63 |
|
|
Assay | Content not less than 80 % total colouring matters calculated as the sodium salt E1 cm1 %1720 at ca 632 nm in aqueous solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 80 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 %1720 a aproximadamente 632 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Dark blue or dark green powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color azul oscuro o verde oscuro |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 632 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 632 nm |
|
|
B.Blue or green solution in water | |
|
B.Solución azul o verde en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 1,0 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 1,0 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: | |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: | |
|
|
4,4′-bis(dimethylamino)-benzhydryl alcohol | Not more than 0,1 % |
|
alcohol 4,4′-bis (dimetilamino) benzhidrílico | No más del 0,1 % |
|
|
4,4′-bis(dimethylamino)-benzophenone | Not more than 0,1 % |
|
4,4′-bis (dimetilamino) benzofenona | No más del 0,1 % |
|
|
3-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid | Not more than 0,2 % |
|
ácido 3-hidroxinaftaleno-2,7-disulfónico | No más del 0,2 % |
|
|
Leuco base | Not more than 5,0 % |
|
Leuco base | No más del 5,0 % |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % (expresadas en anilina) |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % under neutral conditions |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % en condiciones neutras |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 150a PLAIN CARAMEL
|
E 150 a CARAMELO NATURAL
|
|
Definition | Plain caramel is prepared by the controlled heat treatment of carbohydrates (commercially available food grade nutritive sweeteners which are the monomers glucose and fructose and/or polymers thereof, e.g. glucose syrups, sucrose, and/or invert syrups, and dextrose). To promote caramelization, acids, alkalis and salts may be employed, with the exception of ammonium compounds and sulphites. |
|
Definición | El caramelo natural se prepara mediante tratamiento térmico controlado de hidratos de carbono (edulcorantes nutritivos de calidad alimentaria disponibles en el comercio y que son los monómeros glucosa y fructosa y/o sus polímeros, por ejemplo, jarabes de glucosa, sacarosa, y/o jarabe invertido y glucosa). Para activar la caramelización pueden emplearse ácidos, álcalis y sales, salvo los compuestos amónicos y los sulfitos. |
|
|
Einecs | 232-435-9 |
|
Einecs | 232-435-9 |
|
|
Description | Dark brown to black liquids or solids |
|
Descripción | Líquidos o sólidos de color castaño oscuro a negro |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Colour bound by DEAE cellulose | Not more than 50 % |
|
Colorante ligado con celulosa DEAE | No más del 50 % |
|
|
Colour bound by phosphoryl cellulose | Not more than 50 % |
|
Colorante ligado con fosforil-celulosa | No más del 50 % |
|
|
Colour intensity [1] | 0,01-0,12 |
|
Intensidad de color [1] | 0,01-0,12 |
|
|
Total nitrogen | Not more than 0,1 % |
|
Nitrógeno total | No más del 0,1 % |
|
|
Total sulphur | Not more than 0,2 % |
|
Azufre total | No más del 0,2 % |
|
|
Arsenic | Not more than 1 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 1 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 2 mg/kg |
|
Plomo | No más de 2 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 25 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 25 mg/kg |
|
|
E 150b CAUSTIC SULPHITE CARAMEL
|
E 150 b CARMELO DE SULFITO CÁUSTICO
|
|
Definition | Caustic sulphite caramel is prepared by the controlled heat treatment of carbohydrates (commercially available food grade nutritive sweeteners which are the monomers glucose and fructose and/or polymers thereof, e.g. glucose syrups, sucrose, and/or invert syrups, and dextrose) with or without acids or alkalis, in the presence of sulphite compounds (sulphurous acid, potassium sulphite, potassium bisulphite, sodium sulphite and sodium bisulphite); no ammonium compounds are used. |
|
Definición | El caramelo de sulfito cáustico se prepara mediante tratamiento térmico controlado de hidratos de carbono (edulcorantes nutritivos de calidad alimentaria disponibles en el comercio y que son los monómeros glucosa y fructosa y/o sus polímeros, por ejemplo, jarabes de glucosa, sacarosa, y/o jarabe invertido y glucosa) con o sin ácidos o álcalis, en presencia de compuestos sulfíticos (ácido sulfuroso, sulfito potásico, bisulfito potásico, sulfito sódico y bisulfito sódico) sin que se utilicen compuestos amónicos. |
|
|
Einecs | 232-435-9 |
|
Einecs | 232-435-9 |
|
|
Description | Dark brown to black liquids or solids |
|
Descripción | Líquidos o sólidos de color castaño oscuro a negro |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Colour bound by DEAE cellulose | More than 50 % |
|
Colorante ligado con celulosa DEAE | Más del 50 % |
|
|
Colour intensity [1] | 0,05-0,13 |
|
Intensidad de color [1] | 0,05-0,13 |
|
|
Total nitrogen | Not more than 0,3 % [2] |
|
Nitrógeno total | No más del 0,3 % [2] |
|
|
Sulphur dioxide | Not more than 0,2 % [2] |
|
Dióxido de azufre | No más del 0,2 % [2] |
|
|
Total sulphur | 0,3-3,5 % [2] |
|
Azufre total | 0,3-3,5 % [2] |
|
|
Sulphur bound by DEAE cellulose | More than 40 % |
|
Azufre ligado con celulosa DEAE | Más del 40 % |
|
|
Absorbance ratio of colour bound by DEAE cellulose | 19-34 |
|
Relación de absorbencia del colorante ligado con celulosa DEAE | 19-34 |
|
|
Absorbance ratio (A 280/560) | Greater than 50 |
|
Relación de absorbencia (A 280/560) | Más de 50 |
|
|
Arsenic | Not more than 1 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 1 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 2 mg/kg |
|
Plomo | No más de 2 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 25 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 25 mg/kg |
|
|
E 150c AMMONIA CARAMEL
|
E 150 c CARAMELO AMÓNICO
|
|
Definition | Ammonia caramel is prepared by the controlled heat treatment of carbohydrates (commercially available food grade nutritive sweeteners which are the monomers glucose and fructose and/or polymers thereof, e.g. glucose syrups, sucrose, and/or invert syrups, and dextrose) with or without acids or alkalis, in the presence of ammonium compounds (ammonium hydroxide, ammonium carbonate, ammonium hydrogen carbonate and ammonium phosphate); no sulphite compounds are used. |
|
Definición | El caramelo amónico se prepara mediante tratamiento térmico controlado de hidratos de carbono (edulcorantes nutritivos de calidad alimentaria disponibles en el comercio y que son los monómeros glucosa y fructosa y/o sus polímeros, por ejemplo, jarabes de glucosa, sacarosa, y/o jarabe invertido y glucosa) con o sin ácidos o álcalis, en presencia de compuestos amónicos (hidróxido amónico, carbonato amónico, carbonato ácido amónico y fosfato amónico) sin que se utilicen compuestos sulfíticos. |
|
|
Einecs | 232-435-9 |
|
Einecs | 232-435-9 |
|
|
Description | Dark brown to black liquids or solids |
|
Descripción | Líquidos o sólidos de color castaño oscuro a negro |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Colour bound by DEAE cellulose | Not more than 50 % |
|
Colorante ligado con celulosa DEAE | No más del 50 % |
|
|
Colour bound by phosphoryl cellulose | More than 50 % |
|
Colorante ligado con fosforil-celulosa | Más del 50 % |
|
|
Colour intensity [1] | 0,08-0,36 |
|
Intensidad de color [1] | 0,08-0,36 |
|
|
Ammoniacal nitrogen | Not more than 0,3 % [2] |
|
Nitrógeno amoniacal | No más del 0,3 % [2] |
|
|
4-methylimidazole | Not more than 250 mg/kg [2] |
|
4-metilimidazol | No más de 250 mg/kg [2] |
|
|
2-acetyl-4-tetrahydroxy-butylimidazole | Not more than 10 mg/kg [2] |
|
2-acetil-4-tetrahidroxi-butilimidazol | No más de 10 mg/kg [2] |
|
|
Total sulphur | Not more than 0,2 % [2] |
|
Azufre total | No más del 0,2 % [2] |
|
|
Total nitrogen | 0,7-3,3 % [2] |
|
Nitrógeno total | 0,7-3,3 % [2] |
|
|
Absorbance ratio of colour bound by phosphoryl cellulose | 13-35 |
|
Relación de absorbencia del colorante ligado con fosforil-celulosa | 13-35 |
|
|
Arsenic | Not more than 1 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 1 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 2 mg/kg |
|
Plomo | No más de 2 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 25 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 25 mg/kg |
|
|
E 150d SULPHITE AMMONIA CARAMEL
|
E 150 d CARAMELO DE SULFITO AMÓNICO
|
|
Definition | Sulphite ammonia caramel is prepared by the controlled heat treatment of carbohydrates (commercially available food grade nutritive sweeteners which are the monomers glucose and fructose and/or polymers thereof (e.g. glucose syrups, sucrose, and/or invert syrups, and dextrose) with or without acids or alkalis in the presence of both sulphite and ammonium compounds (sulphurous acid, potassium sulphite, potassium bisulphite, sodium sulphite, sodium bisulphite, ammonium hydroxide, ammonium carbonate, ammonium hydrogen carbonate, ammonium phosphate, ammonium sulphate, ammonium sulphite and ammonium hydrogen sulphite). |
|
Definición | El caramelo de sulfito amónico se prepara mediante tratamiento térmico controlado de hidratos de carbono (edulcorantes nutritivos de calidad alimentaria disponibles en el comercio y que son los monómeros glucosa y fructosa y/o sus polímeros, por ejemplo, jarabes de glucosa, sacarosa, y/o jarabe invertido y glucosa) con o sin ácidos o álcalis en presencia tanto de compuestos sulfíticos como amónicos (ácido sulfuroso, sulfito potásico, bisulfito potásico, sulfito sódico, bisulfito sódico, hidróxido amónico, carbonato amónico, carbonato ácido amónico, fosfato amónico, sulfato amónico, sulfito amónico y sulfito ácido amónico). |
|
|
Einecs | 232-435-9 |
|
Einecs | 232-435-9 |
|
|
Description | Dark brown to black liquids or solids |
|
Descripción | Líquidos o sólidos de color castaño oscuro a negro |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Colour bound by DEAE cellulose | More than 50 % |
|
Colorante ligado con celulosa DEAE | Más del 50 % |
|
|
Colour intensity [1] | 0,10-0,60 |
|
Intensidad de color [1] | 0,10-0,60 |
|
|
Ammoniacal nitrogen | Not more than 0,6 % [2] |
|
Nitrógeno amoniacal | No más del 0,6 % [2] |
|
|
Sulphur dioxide | Not more than 0,2 % [2] |
|
Dióxido de azufre | No más del 0,2 % [2] |
|
|
4-methylimidazole | Not more than 250 mg/kg [2] |
|
4-metilimidazol | No más del 250 mg/kg [2] |
|
|
Total nitrogen | 0,3-1,7 % [2] |
|
Nitrógeno total | 0,3-1,7 % [2] |
|
|
Total sulphur | 0,8-2,5 % [2] |
|
Azufre total | 0,8-2,5 % [2] |
|
|
Nitrogen/sulphur ratio of alcohol precipitate | 0,7-2,7 |
|
Relación nitrógeno/azufre del precipitado alcohólico | 0,7-2,7 |
|
|
Absorbance ratio of alcohol precipitate [3] | 8-14 |
|
Relación de absorbencia del precipitado alcohólico [3] | 8-14 |
|
|
Absorbance ratio (A 280/560) | Not more than 50 |
|
Relación de absorbencia (A 280/560) | No más de 50 |
|
|
Arsenic | Not more than 1 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 1 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 2 mg/kg |
|
Plomo | No más de 2 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 25 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 25 mg/kg |
|
|
E 151 BRILLIANT BLACK BN, BLACK PN
|
E 151 NEGRO BRILLANTE BN, NEGRO PN
|
|
Synonyms | CI Food Black 1 |
|
Sinónimos | CI Food Black 1 |
|
|
Definition | Brilliant Black BN consists essentially of tetrasodium-4-acetamido-5-hydroxy-6-[7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo] naphthalene-1,7-disulfonate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Brilliant Black BN is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El negro brillante BN consiste fundamentalmente en 4-acetamido-5-hidroxi-6-[7-sulfonato-4-(4-sulfonatofenilazo)-1-naftilazo]-naftaleno-1,7-disulfonato tetrasódico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El azul negro brillante BN se describe como sal sódica. También están permitidas las sales cálcica y pótasica. |
|
|
Class | Bisazo |
|
Clase | Bisazoico |
|
|
Colour Index No | 28440 |
|
No Colour Index | 28440 |
|
|
Einecs | 219-746-5 |
|
Einecs | 219-746-5 |
|
|
Chemical names | Tetrasodium 4-acetamido-5-hydroxy-6-[7-sulfonato-4-(4-sulfonatophenylazo)-1-naphthylazo] naphthalene-1,7-disulfonate |
|
Denominaciones químicas | 4-acetamido-5-hidroxi-6-[7-sulfonato-4-(4-sulfonatofenilazo)-1-naftilazo]-naftaleno-1,7-disulfonato tetrasódico |
|
|
Chemical formula | C28H17N5Na4O14S4 |
|
Fórmula química | C28H17N5Na4O14S4 |
|
|
Molecular weight | 867,69 |
|
Peso molecular | 867,69 |
|
|
Assay | Content not less than 80 % total colouring matters calculated as the sodium salt E1 cm1 % 530 at ca 570 nm in solution |
|
Determinación | Contenido no inferior al 80 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 % 530 a aproximadamente 570 nm en solución acuosa |
|
|
Description | Black powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos negros |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water at ca 570 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua a aproximadamente 570 nm |
|
|
B.Black-bluish solution in water | |
|
B.Solución de color negro azulado en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 10 % (expressed on the dye content) |
|
Colorantes secundarios | No más del 10 % (expresado en contenido de colorante) |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: 4-acetamido-5-hydroxynaphthalene-1,7-disulfonic acid4-amino-5-hydroxynaphthalene-1,7-disulfonic acid8-aminonaphthalene-2-sulfonic acid4,4′-diazoaminodi-(benzenesulfonic acid) | Total not more than 0,8 % |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: ácido 4-acetamido-5-hidroxinaftaleno-1,7-disulfónicoácido 4-amino-5-hidroxinaftaleno-1,7-disulfónicoácido 8-aminonaftaleno-2-sulfónicoácido 4,4′-diazoaminodi-(bencenosulfónico) | No más del 0,8 % en total |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % expresadas en anilina |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % under neutral conditions |
|
Materias extraíbles con éter | No más del 0,2 % en condiciones neutras |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 153 VEGETABLE CARBON
|
E 153 CARBÓN VEGETAL
|
|
Synonyms | Vegetable black |
|
Sinónimos | Negro vegetal |
|
|
Definition | Vegetable carbon is produced by the carbonization of vegetable material such as wood, cellulose residues, peat and coconut and other shells. The raw material is carbonised at high temperatures. It consists essentially of finely divided carbon. It may contain minor amounts of nitrogen, hydrogen and oxygen. Some moisture may be absorbed on the product after manufacture. |
|
Definición | El carbón vegetal se produce mediante la carbonización de materiales vegetales como madera, residuos de celulosa, turba y coco u otras cáscaras. La materia prima se carboniza a temperaturas elevadas. Consiste fundamentalmente en carbono finamente dividido. Puede contener pequeñas cantidades de nitrógeno, hidrógeno y oxígeno. El producto puede absorber cierta humedad tras su obtención. |
|
|
Colour Index No | 77266 |
|
No Colour Index | 77266 |
|
|
Einecs | 215-609-9 |
|
Einecs | 215-609-9 |
|
|
Chemical names | Carbon |
|
Denominaciones químicas | Carbono |
|
|
Chemical formula | C |
|
Fórmula química | C |
|
|
Molecular weight | 12,01 |
|
Peso molecular | 12,01 |
|
|
Assay | Content not less than 95 % of carbon calculated on an anhydrous and ash-free basis |
|
Determinación | Contenido no inferior al 95 % de carbono expresado en materia anhidra y exenta de ceniza |
|
|
Description | Black powder, odourless and tasteless |
|
Descripción | Polvo negro, inodoro e insípido |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Solubility | Insoluble in water and organic solvents |
|
A.Solubilidad | Insoluble en agua y disolventes orgánicos |
|
|
B.Burning | When heated to redness it burns slowly without a flame |
|
B.Combustión | Cuando se calienta al rojo, se quema lentamente sin llama |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Ash (Total) | Not more than 4,0 % (ignition temperature: 625 °C) |
|
Cenizas (totales) | No más del 4,0 % (temperatura de ignición: 625 °C) |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
Polyaromatic hydrocarbons | The extract obtained by extraction of 1 g of the product with 10 g pure cyclohexane in a continuous extraction apparatus shall be colourless, and the fluorescence of the extract in ultraviolet light shall not be more intense than that of a solution of 0,100 mg of quinine sulfate in 1000 ml of 0,01 M sulphuric acid. |
|
Hidrocarburos poliaromáticos | El extracto obtenido mediante extracción de 1 g del producto con 10 g de ciclohexano puro en un aparato de extracción continua será incoloro y la fluorescencia del extracto bajo luz ultravioleta no será más intensa que la de una solución de 0,100 mg de sulfato de quinina en 1000 ml de ácido sulfúrico 0,01 M. |
|
|
Loss on drying | Not more than 12 % (120 °C, 4 hrs) |
|
Pérdida por desecación | No más del 12 % (120 °C, 4 horas) |
|
|
Alkali soluble matter | The filtrate obtained by boiling 2 g of the sample with 20 ml N sodium hydroxide and filtering shall be colourless |
|
Materia soluble en álcalis | El filtrado obtenido por ebullición de 2 g de la muestra con 20 ml de hidróxido sódico N y filtración debe ser incoloro |
|
|
E 154 BROWN FK
|
E 154 MARRÓN FK
|
|
Synonyms | CI Food Brown 1 |
|
Sinónimos | CI Food Brown 1 |
|
|
Definition | Brown FK consists essentially of a mixture of: Isodium 4-(2,4-diaminophenylazo) benzenesulfonateIIsodium 4-(4,6-diamino-m-tolylazo) benzenesulfonateIIIdisodium 4,4′-(4,6-diamino-1,3-phenylenebisazo)di (benzenesulfonate)IVdisodium 4,4′-(2,4-diamino-1,3-phenylenebisazo)di (benzenesulfonate)Vdisodium 4,4′-(2,4-diamino-5-methyl-1,3-phenylenebisazo)di (benzenesulfonate)VItrisodium 4,4′,4″-(2,4-diaminobenzene-1,3,5-trisazo)tri-(benzenesulfonate)and subsidiary colouring matters together with water, sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components. Brown FK is described as the sodium salt. The calcium and the potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El marrón FK consiste fundamentalmente en una mezcla de: I4-(2,4-diaminofenilazo)-bencenosulfonato sódicoII4-(4,6-diamino-m-tolilazo)-bencenosulfonato sódicoIII4,4′-(4,6-diamino-1,3-fenilenobisazo)-di(bencenosulfonato) disódicoIV4,4′-(2,4-diamino-1,3-fenilenobisazo)-di(bencenosulfonato) disódicoV4,4′-(2,4-diamino-5-metil-1,3-fenilenobisazo)-di(bencenosulfonato) disódicoVI4,4′,4″-(2,4-diaminobenceno-1,3,5-trisazo)-tri(bencenosulfato) trisódicoy otros colorantes secundarios, junto con agua, cloruro sódico y/o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El marrón FK se describe como sal sódica. También están autorizadas las sales cálcica y pótasica. Se aplicarán las especificaciones generales de las lacas de aluminio de los colorantes. |
|
|
Class | Azo (a mixture of mono-, bis- and trisazo colours) |
|
Clase | Azoico (mezcla de colorantes mono, bis, y trisazoicos) |
|
|
Einecs | |
|
Einecs | |
|
|
Chemical names | A mixture of: Isodium 4-(2,4-diaminophenylazo) benzenesulfonateIIsodium 4-(4,6-diamino-m-tolylazo) benzenesulfonateIIIdisodium 4,4′-(4,6-diamino-1,3-phenylenebisazo)di (benzenesulfonate)IVdisodium 4,4′-(2,4-diamino-1,3-phenylenebisazo)di (benzenesulfonate)Vdisodium 4,4′-(2,4-diamino-5-methyl-1,3-phenylenebisazo)di (benzenesulfonate)VItrisodium 4,4′,4″-(2,4-diaminobenzene-1,3,5-trisazo)tri-(benzenesulfonate) |
|
Denominaciones químicas | Mezcla de: I4-(2,4-diaminofenilazo)-bencenosulfonato sódicoII4-(4,6-diamino-m-tolilazo)-bencenosulfonato sódicoIII4,4′-(4,6-diamino-1,3-fenilenobisazo)-di(bencenosulfonato) disódicoIV4,4′-(2,4-diamino-1,3-fenilenobisazo)-di(bencenosulfonato) disódicoV4,4′-(2,4-diamino-5-metil-1,3-fenilenobisazo)-di(bencenosulfonato) disódicoVI4,4′,4″-(2,4-diaminobenceno-1,3,5-trisazo)-tri(bencenosulfato) trisódico |
|
|
Chemical formula | IC12H11N4NaO3SIIC13H13N4NaO3SIIIC18H14N6Na2O6S2IVC18H14N6Na2O6S2VC19H16N6Na2O6S2VIC24H17N8Na3O9S3 |
|
Fórmula química | IC12H11N4NaO3SIIC13H13N4NaO3SIIIC18H14N6Na2O6S2IVC18H14N6Na2O6S2VC19H16N6Na2O6S2VIC24H17N8Na3O9S3 |
|
|
Molecular weight | I314,30II328,33III520,46IV520,46V534,47VI726,59 |
|
Peso molecular | I314,30II328,33III520,46IV520,46V534,47VI726,59 |
|
|
Assay | Content not less than 70 % total colouring matters Of the total colouring matters present the proportions of the components shall not exceed: I26 %II17 %III17 %IV16 %V20 %VI16 % |
|
Determinación | Contenido no inferior al 70 % de colorantes totales. Las proporciones de los componentes respecto a los colorantes totales no superarán las siguientes: I26 %II17 %III17 %IV16 %V20 %VI16 % |
|
|
Description | Red-brown powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color rojo-marrón |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
Orange to reddish solution | |
|
Solución de color naranja a rojizo | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 3,5 % |
|
Colorantes secundarios | No más del 3,5 % |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: | |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: | |
|
|
4-aminobenzene-1-sulfonic acid | Not more than 0,7 % |
|
ácido-4-aminobenceno-1-sulfónico | No más del 0,7 % |
|
|
m-phenylenediamine and 4-methyl-m-phenylenediamine | Not more than 0,35 % |
|
m-fenilenodiamina y 4-metil-m-fenilenodiamina | No más del 0,35 % |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines other than m-phenylene diamine and 4-methyl-m-phenylene diamine | Not more than 0,007 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas distintas de la m-fenilenodiamina y de la 4-metil-m-fenilenodiamina | No más del 0,007 % expresadas en anilina |
|
|
Ether extractable matter | From a solution of pH 7, not more than 0,2 % |
|
Materias extraíbles con éter | De una solución de pH 7, no más del 0,2 % |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 155 BROWN HT
|
E 155 MARRÓN HT
|
|
Synonyms | CI Food Brown 3 |
|
Sinónimos | CI Food Brown 3 |
|
|
Definition | Brown HT consists essentially of disodium 4,4′-(2,4-dihydroxy-5-hydroxymethyl-1,3-phenylene bisazo) di (naphthalene-1-sulfonate) and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sulfate as the principal uncoloured components. Brown HT is described as the sodium salt. The calcium and potassium salt are also permitted. |
|
Definición | El marrón HT consiste fundamentalmente en 4,4′-(2,4-dihidroxi-5-hidroximetil-1,3-fenilenobisazo)-di (naftaleno-1-sulfonato) disódico y otros colorantes secundarios, junto con cloruro sódico y/o sulfato sódico como principales componentes incoloros. El marrón HT se describe como sal sódica. También se autorizan las sales cálcica y potásica. Se aplicarán las especificaciones generales de las lacas de aluminio de los colorantes. |
|
|
Class | Bisazo |
|
Clase | Bisazoico |
|
|
Colour Index No | 20285 |
|
No Colour Index | 20285 |
|
|
Einecs | 224-924-0 |
|
Einecs | 224-924-0 |
|
|
Chemical names | Disodium 4,4′-(2,4-dihydroxy-5-hydroxymethyl-1,3-phenylene bisazo)di (naphthalene-1-sulfonate) |
|
Denominaciones químicas | 4,4′-(2,4-dihidroxi-5-hidroximetil-1,3-fenilenobisazo)-di(naftaleno-1-sulfonato) disódico |
|
|
Chemical formula | C27H18N4Na2O9S2 |
|
Fórmula química | C27H18N4Na2O9S2 |
|
|
Molecular Weight | 652,57 |
|
Peso molecular | 652,57 |
|
|
Assay | Content not less than 70 % total colouring matters calculated as the sodium salt. E1 cm1 % 403 at ca 460 nm in aqueous solution at pH 7 |
|
Determinación | Contenido no inferior al 70 % de colorantes totales, expresados como sal sódica E1 cm1 % 403 a aproximadamente 460 nm en solución acuosa de pH 7 |
|
|
Description | Reddish-brown powder or granules |
|
Descripción | Polvo o gránulos de color marrón rojizo |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
A.Spectrometry | Maximum in water of pH 7 at ca 460 nm |
|
A.Espectrometría | Máximo en agua de pH 7 a aproximadamente 460 nm |
|
|
B.Brown solution in water | |
|
B.Solución marrón en agua | |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Water insoluble matter | Not more than 0,2 % |
|
Materias insolubles en agua | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Not more than 10 % (TLC method) |
|
Colorantes secundarios | No más del 10 % (cromatografia en capa fina) |
|
|
Organic compounds other than colouring matters: | |
|
Compuestos orgánicos distintos de los colorantes: | |
|
|
4-aminonaphthalene-1-sulfonic acid | Not more than 0,7 % |
|
ácido 4-aminonaftaleno-1-sulfónico | No más de 0,7 % |
|
|
Unsulfonated primary aromatic amines | Not more than 0,01 % (calculated as aniline) |
|
Aminas aromáticas primarias no sulfonadas | No más del 0,01 % (expresadas en anilina) |
|
|
Ether extractable matter | Not more than 0,2 % in a solution of pH 7 |
|
Materias extraíbles con éter | De una solución de pH 7, no más del 0,2 % |
|
|
Arsenic | Not more than 3 mg/kg |
|
Arsénico | No más de 3 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 10 mg/kg |
|
Plomo | No más de 10 mg/kg |
|
|
Mercury | Not more than 1 mg/kg |
|
Mercurio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Cadmium | Not more than 1 mg/kg |
|
Cadmio | No más de 1 mg/kg |
|
|
Heavy metals (as Pb) | Not more than 40 mg/kg |
|
Metales pesados (expresados en Pb) | No más de 40 mg/kg |
|
|
E 160a (i) MIXED CAROTENES
|
E 160 a (i) MEZCLA DE CAROTENOS
|
|
1.Plant carotenes
|
1.Carotenos de plantas
|
|
Synonyms | CI Food Orange 5 |
|
Sinónimos | CI Food Orange 5 |
|
|
Definition | Mixed carotenes are obtained by solvent extraction of natural strains of edible plants, carrots, vegetable oils, grass, alfalfa (lucerne) and nettle. The main colouring principle consists of carotenoids of which beta-carotene accounts for the major part. Alpha, gamma-carotene and other pigments may be present. Besides the colour pigments, this substance may contain oils, fats and waxes naturally occurring in the source material. Only the following solvents may be used in the extraction: acetone, methyl ethyl ketone, methanol, ethanol, propan-2-ol, hexane [4], dichloromethane and carbon dioxide. |
|
Definición | La mezcla de carotenos se obtiene mediante extracción con disolvente de cepas naturales de plantas comestibles, zanahorias, aceites vegetales, hierba, alfalfa y ortigas. El colorante principal consiste en carotenoides de los que el beta-caroteno constituye la mayor parte. Pueden estar presentes alfa-caroteno, gama-caroteno y otros pigmentos. Además de los pigmentos, esta sustancia puede contener aceites, grasas y ceras presentes de forma natural en el material de origen. En la extracción, sólo pueden utilizarse los siguientes disolventes: acetona, metiletilcetona, metanol, etanol, propan-2-ol, hexano [4], diclorometano y dióxido de carbono. |
|
|
Class | Carotenoid |
|
Clase | Carotenoide |
|
|
Colour Index No | 75130 |
|
No de índice | 75130 |
|
|
Einecs | 230-636-6 |
|
Einecs | 230-636-6 |
|
|
Chemical formula | Beta-carotene: C40H56 |
|
Fórmula química | β-Caroteno: C40H56 |
|
|
Molecular weight | Beta-carotene: 536,88 |
|
Peso molecular | β-Caroteno: 536,88 |
|
|
Assay | Content of carotenes (calculated as beta-carotene) is not less than 5 %. For products obtained by extraction of vegetables oils: not less than 0,2 % in edible fats. E1 cm1 %2500 at approximately 440 nm to 457 nm in cyclohexane |
|
Determinación | Contenido de carotenos (calculados como beta-caroteno) no inferior al 5 %. En caso de productos obtenidos mediante extracción de aceites vegetales: no inferior al 0,2 % en grasas comestibles. E1 cm1 %2500 a aproximadamente 440-457 nm en ciclohexano |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
Spectrometry | Maximum in cyclohexane at 440 nm to 457 nm and 470 nm to 486 nm |
|
Espectrometría | Máximo en ciclohexano a 440-457 nm y 470-486 nm |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Solvent residues | Acetone Methyl ethyl ketone Methanol Propan-2-ol Hexane Ethanol | Not more than 50 mg/kg, singly or in combination |
|
Residuos de disolventes | Acetona Metiletilcetona Metanol Propan-2-ol Hexano Etanol | No más de 50 mg/kg por separado o en conjunto |
|
|
Dichloromethane: Not more than 10 mg/kg |
|
Diclorometano No más de 10 mg/kg |
|
|
Lead | Not more than 5 mg/kg |
|
Plomo | No más de 5 mg/kg |
|
|
2.Algal carotenes
|
2.Carotenos de algas
|
|
Synonyms | CI Food Orange 5 |
|
Sinónimos | CI Food Orange 5 |
|
|
Definition | Mixed carotenes may also be produced from natural strains of the algae Dunaliella salina, grown in large saline lakes located in Whyalla, South Australia. Beta-carotene is extracted using an essential oil. The preparation is a 20 to 30 % suspension in edible oil. The ratio of trans-cis isomers is in the range of 50/50 to 71/29. The main colouring principle consists of carotenoids of which beta-carotene accounts for the major part. Alpha-carotene, lutein, zeaxanthin and beta-cryptoxanthin may be present. Besides the colour pigments, this substance may contain oils, fats and waxes naturally occurring in the source material. |
|
Definición | La mezcla de carotenos también puede obtenerse de cepas naturales del alga Dunaliella salina, que se cultiva en grandes lagos de agua salada situados en Whyalla, en Australia del Sur. Se extrae el beta-caroteno mediante un aceite esencial. La preparación es una suspensión al 20-30 % en aceite comestible. La proporción de isómeros trans-cis se sitúa en la gama de 50/50-71/29. El colorante principal consiste en carotenoides de los que el beta-caroteno constituye la mayor parte. Pueden estar presentes alfa-caroteno, luteína, ceaxantina y betacriptoxantina. Además de los pigmentos, esta sustancia puede contener aceites, grasas y ceras presentes de forma natural en el material de origen. |
|
|
Class | Carotenoid |
|
Clase | Carotenoide |
|
|
Colour Index No | 75130 |
|
No de índice | 75130 |
|
|
Chemical formula | Beta-Carotene: C40H56 |
|
Fórmula química | β-Caroteno: C40H56 |
|
|
Molecular weight | Beta-Carotene: 536,88 |
|
Peso molecular | β-Caroteno: 536,88 |
|
|
Assay | Content of carotenes (calculated as beta-carotene) is not less than 20 % E1 cm1 %2500 at approximately by 440 nm to 457 nm in cyclohexane |
|
Determinación | Contenido en carotenos (calculado como beta-caroteno) no inferior al 20 % E1 cm1 %2500 a aproximadamente 440-457 nm en ciclohexano |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
Spectrometry | Maximum in cyclohexane at 440 nm to 457 nm and 474 nm to 486 nm |
|
Espectrometría | Máximo en ciclohexano a 440-457 nm y 474-486 nm |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Natural tocopherols in edible oil | Not more than 0,3 % |
|
Tocoferoles naturales en aceite comestible | No más del 0,3 % |
|
|
Lead | Not more than 5 mg/kg |
|
Plomo | No más de 5 mg/kg |
|
|
E 160a (ii) BETA-CAROTENE
|
E 160 a (ii) BETA-CAROTENO
|
|
1.Beta-carotene
|
1.Beta-carotene
|
|
Synonyms | CI Food Orange 5 |
|
Sinónimos | CI Food Orange 5 |
|
|
Definition | These specifications apply predominantly to all trans isomer of beta-carotene together with minor amounts of other carotenoids. Diluted and stabilised preparations may have different trans-cis isomer ratios. |
|
Definición | Estas especificaciones se aplican predominantemente a los isómeros todo trans del beta-caroteno, junto con pequeñas cantidades de otros carotenoides. Los preparados diluidos y estabilizados pueden presentar distintas proporciones de isómeros trans-cis. |
|
|
Class | Carotenoid |
|
Clase | Carotenoide |
|
|
Colour Index No | 40800 |
|
No de índice | 40800 |
|
|
Einecs | 230-636-6 |
|
Einecs | 230-636-6 |
|
|
Chemical names | Beta-carotene, beta, beta-carotene |
|
Denominaciones químicas | β-Caroteno, β,β-Caroteno |
|
|
Chemical formula | C40H56 |
|
Fórmula química | C40H56 |
|
|
Molecular weight | 536,88 |
|
Peso molecular | 536,88 |
|
|
Assay | Not less than 96 % total colouring matters (expressed as beta-carotene) E1 cm1 %2500 at approximately by 440 nm to 457 nm in cyclohexane |
|
Determinación | No inferior al 96 % de colorantes totales (calculados como betacaroteno) E1 cm1 %2500 a aproximadamente 440-457 nm en ciclohexano |
|
|
Description | Red to brownish-red crystals or crystalline powder |
|
Descripción | Cristales o polvo cristalino entre rojo y rojo parduzco |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
Spectrometry | Maximum in cyclohexane at 453 nm to 456 nm |
|
Espectrometría | Máximo en ciclohexano a aproximadamente 453-456 nm |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Sulfated ash | Not more than 0,2 % |
|
Cenizas sulfatadas | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Carotenoids other than beta-carotene: not more than 3,0 % of total colouring matters |
|
Colorantes secundarios | Carotenoides distintos del beta-caroteno: no más del 3,0 % de los colorantes totales. |
|
|
Lead | Not more than 2 mg/kg |
|
Plomo | No más de 2 mg/kg |
|
|
2.Beta-carotene from Blakeslea trispora
|
2.Beta-Caroteno de Blakeslea trispora
|
|
Synonyms | CI Food Orange 5 |
|
Sinónimos | CI Food Orange 5 |
|
|
Definition | Obtained by a fermentation process using a mixed culture of the two sexual mating types (+) and (–) of natural strains of the fungus Blakeslea trispora. The beta-carotene is extracted from the biomass with ethyl acetate, or isobutyl acetate followed by isopropyl alcohol, and crystallised. The crystallised product consists mainly of trans beta-carotene. Because of the natural process approximately 3 % of the product consists of mixed carotenoids, which is specific for the product. |
|
Definición | Se obtiene de un proceso de fermentación en el que se utiliza un cultivo mixto de dos tipos compatibles sexualmente (+) y (–) de cepas naturales del hongo Blakeslea trispora. El beta-caroteno se extrae de la biomasa con acetato de etilo o con acetato de isobutilo y luego alcohol isopropílico, y se cristaliza. El producto cristalizado consiste básicamente en beta-caroteno con isómeros trans. Por ser un proceso natural, aproximadamente un 3 % del producto consiste en una mezcla de carotenoides, lo que es característico del mismo. |
|
|
Class | Carotenoid |
|
Clase | Carotenoide |
|
|
Colour Index No | 40800 |
|
No de índice | 40800 |
|
|
Einecs | 230-636-6 |
|
Einecs | 230-636-6 |
|
|
Chemical names | Beta-carotene, beta,beta-carotene |
|
Denominaciones químicas | β-Caroteno, β,β-Caroteno |
|
|
Chemical formula | C40H56 |
|
Fórmula química | C40H56 |
|
|
Molecular weight | 536,88 |
|
Peso molecular | 536,88 |
|
|
Assay | Not less than 96 % total colouring matters (expressed as beta-carotene) E1 cm1 %2500 at approximately 440 nm to 457 nm in cyclohexane |
|
Determinación | No inferior al 96 % de colorantes totales (calculados como betacaroteno) E1 cm1 %2500 a aproximadamente 440-457 nm en ciclohexano |
|
|
Description | Red, brownish-red or purple-violet crystals or crystalline powder (colour varies according to extraction solvent used and conditions of crystallisation) |
|
Descripción | Cristales o polvo cristalino entre rojo, rojo parduzco o violetapúrpura (el color varía en función del disolvente de extracción utilizado y de las condiciones de cristalización). |
|
|
Identification
|
Identificación
|
|
Spectrometry | Maximum in cyclohexane at 453 nm to 456 nm |
|
Espectrometría | Máximo en ciclohexano a 453-456 nm |
|
|
Purity
|
Pureza
|
|
Solvent residues | Ethyl acetate Ethanol | Not more than 0,8 %, singly or in combination |
|
Residuos de disolventes | Acetato de etilo Etanol | No más del 0,8 %, por separado o en conjunto |
|
|
Isobutyl acetate: Not more than 1,0 % |
|
Acetato de isobutilo: No más del 1,0 % |
|
|
Isopropyl alcohol: Not more than 0,1 % |
|
Alcohol isopropílico: No más del 0,1 % |
|
|
Sulfated ash | Not more than 0,2 % |
|
Cenizas sulfatadas | No más del 0,2 % |
|
|
Subsidiary colouring matters | Carotenoids other than beta-carotene: not more than 3,0 % of total colouring matters |
|
Colorantes secundarios | Carotenoides distintos del beta-caroteno: no más del 3,0 % de los colorantes totales. |
|
|
Lead | Not more than 2 mg/kg |
|
Plomo | No más de 2 mg/kg |
|
|
Mycotoxins:
|
Micotoxinas:
|
|
Aflatoxin B1 | Absent |
|
Aflatoxina B1 | Ausencia |
|
|
Trichothecene (T2) | Absent |
|
Tricoteceno (T2) | Ausencia |
|
|
Ochratoxin | Absent |
|
Ocratoxina | Ausencia |
|
|
Zearalenone | Absent |
|
Cearalenona | Ausencia |
|
|
Microbiology:
|
Microbiología:
|
|
Moulds | Not more than 100/g |
|
Mohos | No más de 100/g |
|