|
|
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION ON IMPACT ASSESSMENT
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ
|
|
1. Introduction
|
Mάιος 2002
|
|
The Commission intends to launch impact assessment as a tool to improve the quality and coherence of the policy development process. It will contribute to an effective and efficient regulatory environment and further, to a more coherent implementation of the European strategy for Sustainable Development. Impact Assessment identifies the likely positive and negative impacts of proposed policy actions, enabling informed political judgements to be made about the proposal and identify trade-offs in achieving competing objectives. It also permits to complete the application of the subsidiarity and proportionality protocol annexed to the Amsterdam Treaty.
|
1. Εισαγωγη
|
|
This communication explains how the process of impact assessment will be implemented in the Commission, gradually from 2003, for all major initiatives, i.e. those which are presented in the Annual Policy Strategy or later in the Work Programme of the Commission. An annex sets out the main components of the impact assessment method. Technical guidelines for implementation will be issued in September 2002.
|
Η Επιτροπή σκοπεύει να πραγματοποιήσει αξιολόγηση του αντίκτυπου χρησιμοποιώντας την ως εργαλείο για τη βελτίωση της ποιότητας και της συνεκτικότητας της διαδικασίας ανάπτυξης πολιτικών. Στόχος της αξιολόγησης αυτής είναι να συμβάλει σε ένα αποτελεσματικό και αποδοτικό κανονιστικό περιβάλλον και ακόμη παραπέρα, σε μια συνεκτικότερη εφαρμογή της ευρωπαϊκής στρατηγικής για τη βιώσιμη ανάπτυξη. Η αξιολόγηση του αντίκτυπου προσδιορίζει τις πιθανές θετικές και αρνητικές συνέπειες των προτεινόμενων ενεργειών πολιτικής, καθιστώντας δυνατή την ενημερωμένη πολιτική κρίση ως προς την πρόταση και τον προσδιορισμό αντισταθμισμάτων για την επίτευξη ανταγωνιστικών στόχων. Επίσης καθιστά δυνατή τη συμπλήρωση του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας που επισυνάφθηκε στη συνθήκη του Άμστερνταμ.
|
|
1.1. Political context
|
Η παρούσα ανακοίνωση εξηγεί τον τρόπο με τον οποίο θα εφαρμοστεί η αξιολόγηση του αντίκτυπου στην Επιτροπή, σταδιακά από το 2003 και μετά, για όλες τις μείζονες πρωτοβουλίες, εκείνες δηλ. που παρουσιάζονται στην Ετήσια Στρατηγική Πολιτικής ή αργότερα στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής ως πρωτοβουλίες προτεραιότητας. Στο παράρτημα ορίζονται οι κύριες συνιστώσες της μεθόδου αξιολόγησης του αντίκτυπου. Τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή θα εκδοθούν το Σεπτέμβριο του 2002.
|
|
In this communication the Commission establishes a new integrated method for impact assessment, as was agreed at the Göteborg and Laeken European Councils. Impact assessment is an action of the Better Regulation Action Plan (see document COM(2002)278).
|
1.1. Το πολιτικό πλαίσιο
|
|
Most recently, the Commission made commitments at the Laeken Council to implement better regulation principles including a regulatory impact assessment mechanism. This followed the Commission's own White Paper on Governance.
|
Με την παρούσα ανακοίνωση, η Επιτροπή θεσπίζει μια νέα ολοκληρωμένη μέθοδο για την αξιολόγηση του αντίκτυπου, όπως συμφωνήθηκε στα Ευρωπαϊκά Συμβούλια στο Γκέτεμποργκ και στο Λάακεν. Η αξιολόγηση του αντίκτυπου αποτελεί μια ενέργεια του σχεδίου δράσης για βελτιωμένες κανονιστικές ρυθμίσεις (βλέπε έγγραφο COM(2002)278.
|
|
The Commission is also delivering on its Göteborg commitments to implement sustainable development and to establish a tool for sustainable impact assessment. With respect to the latter, the Commission has added the external dimension of sustainable development through its February 2001 Communication 'Towards a Global Partnership for Sustainable Development'.
|
Πρόσφατα, η Επιτροπή δεσμεύτηκε στο Συμβούλιο στο Λάακεν να εφαρμόσει βελτιωμένες κανονιστικές αρχές, συμπεριλαμβανομένου ενός μηχανισμού αξιολόγησης του αντίκτυπου των κανονιστικών ρυθμίσεων. Οι δεσμεύσεις αυτές ήταν επακόλουθο του Λευκού Βιβλίου της Επιτροπής για τη Διακυβέρνηση.
|
|
The new impact assessment method integrates all sectoral assessments concerning direct and indirect impacts of a proposed measure into one global instrument, hence moving away from the existing situation of a number of partial and sectoral assessments. It provides a common set of basic questions, minimum analytical standards and a common reporting format. However, the new method will be sufficiently flexible to accommodate the differences between Commission policies and to take into account the specific circumstances of individual policy areas.
|
Η Επιτροπή εκπληρώνει επίσης τις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο Γκέτεμποργκ να εφαρμόσει την αειφόρο ανάπτυξη και να καθιερώσει ένα εργαλείο για τη βιώσιμη αξιολόγηση του αντίκτυπου. Αναφορικά με το τελευταίο, η Επιτροπή έχει προσθέσει την εξωτερική διάσταση της αειφόρου ανάπτυξης μέσω της ανακοίνωσης που ενέκρινε το Φεβρουάριο του 2001 με τίτλο 'Για μια παγκόσμια σύμπραξη για αειφόρο ανάπτυξη'.
|
|
1.2. The added value of introducing Impact Assessment
|
Η νέα μέθοδος αξιολόγησης του αντίκτυπου ενσωματώνει όλες τις τομεακές αξιολογήσεις σε ό,τι αφορά τον άμεσο και έμμεσο αντίκτυπο ενός προτεινόμενου μέτρου σε ένα ενιαίο όργανο, παρεκκλίνοντας δηλ. από την επικρατούσα κατάσταση πολυάριθμων εν μέρει και τομεακών αξιολογήσεων. Παρέχει μια κοινή δέσμη βασικών ερωτήσεων, ελάχιστα πρότυπα ανάλυσης και μια κοινή μορφή υποβολής εκθέσεων. Ωστόσο, η νέα μέθοδος θα είναι αρκετά ευέλικτη ώστε να συμπεριλάβει τις διαφορές μεταξύ των πολιτικών της Επιτροπής και να συνεκτιμήσει τις ειδικές περιστάσεις μεμονωμένων τομέων πολιτικής.
|
|
Impact assessment is the process of systematic analysis of the likely impacts of intervention by public authorities. It is as such an integral part of the process of designing policy proposals and making decision-makers and the public aware of the likely impacts.
|
1.2. Η προστιθέμενη αξία της καθιέρωσης αξιολόγησης του αντίκτυπου
|
|
Impact assessment is an aid to decision-making, not a substitute for political judgement. Indeed, political judgement involves complex considerations that are go far beyond the anticipated impacts of a proposal. An impact assessment will not necessarily generate clear-cut conclusions or recommendations. It does, however, provide an important input by informing decision-makers of the consequences of policy choices.
|
Η αξιολόγηση του αντίκτυπου είναι η διαδικασία συστηματικής ανάλυσης του ενδεχόμενου αντίκτυπου της παρέμβασης των δημόσιων αρχών. Αποτελεί επομένως συστατικό τμήμα της διαδικασίας σχεδιασμού προτάσεων πολιτικής και της ευαισθητοποίησης των αρμόδιων για λήψη αποφάσεων και του κοινού σχετικά με τον ενδεχόμενο αντίκτυπο.
|
|
The Impact Assessment is also an effective and valuable communication tool. Consultations with interested parties will generate useful discussion and bring in valuable information and analysis. When carrying out an impact assessment, the Commission will seek a broad range of views and will be open and transparent in the process as set out in its Communication on general principles and minimum standards for consultation.
|
Η αξιολόγηση του αντίκτυπου αποτελεί βοήθεια στη λήψη αποφάσεων, όχι υποκατάστατο πολιτικής κρίσης. Πράγματι, για την πολιτική κρίση πρέπει να ληφθούν υπόψη περίπλοκες απόψεις που υπερβαίνουν κατά πολύ τον αναμενόμενο αντίκτυπο μιας πρότασης. Η αξιολόγηση του αντίκτυπου δεν οδηγεί υποχρεωτικά σε σαφή και απτά συμπεράσματα ή συστάσεις. Παρέχει, όμως, μια σημαντική συμβολή ενημερώνοντας τους αρμόδιους λήψης αποφάσεων για τις επιπτώσεις των επιλογών πολιτικής.
|
|
1.3. Building an integrated impact assessment process
|
Η αξιολόγηση του αντίκτυπου είναι επίσης ένα αποτελεσματικό και πολύτιμο επικοινωνιακό εργαλείο. Οι διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη οδηγούν σε χρήσιμες συζητήσεις και παρέχουν πολύτιμες πληροφορίες και αναλύσεις. Κατά τη διεξαγωγή της αξιολόγησης του αντίκτυπου, η Επιτροπή θα αναζητήσει ένα ευρύ φάσμα απόψεων και θα ακολουθήσει μια ανοικτή και διαφανή διαδικασία, όπως αναφέρεται στην ανακοίνωσή της για τις γενικές αρχές και τα ελάχιστα πρότυπα διαβούλευσης.
|
|
This approach to impact assessment is intended to integrate, reinforce, streamline and replace all the existing separate impact assessment mechanisms for Commission proposals.
|
1.3. Η οικοδόμηση μιας ολοκληρωμένης διαδικασίας αξιολόγησης του αντίκτυπου
|
|
* The Commission has considerable experience in single sector type impact assessments. Existing tools cover for example impact on businesses, trade, the environment, health, gender mainstreaming and employment. These impact assessments are, however, often partial looking only at certain sets of impacts. This partial approach has made it difficult for policy makers to assess trade-offs and compare different scenarios when deciding on a specific course of action. The impact assessment will replace existing requirements for business impact assessment, gender assessment, environmental assessment, small and medium enterprises assessment, trade impact assessment, regulatory impact assessment etc. Indeed, the new integrated Impact Assessment tool builds on these existing practices and incorporates them into the new tool.
|
Αυτή η προσέγγιση της αξιολόγησης του αντίκτυπου σκοπεύει να ενσωματώσει, να ενισχύσει, να εκσυγχρονίσει και να αντικαταστήσει όλους τους υπάρχοντες ξεχωριστούς μηχανισμούς αξιολόγησης του αντίκτυπου των προτάσεων της Επιτροπής.
|
|
* It is clear that the scope and methodology of impact assessment will vary according to the initiative in question. In particular, impact assessment for some expenditure programmes, negotiating guidelines for international agreements and white papers will require an adjustment of the approach used for impact assessment of regulatory initiatives.
|
* Η Επιτροπή διαθέτει σημαντική εμπειρία στην αξιολόγηση του αντίκτυπου σε μεμονωμένους τομείς. Τα υπάρχοντα εργαλεία καλύπτουν π.χ. τον αντίκτυπο στις επιχειρήσεις, στο εμπόριο, στο περιβάλλον, στην υγεία, στην ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου και στην απασχόληση. Αυτές οι αξιολογήσεις του αντίκτυπου όμως είναι συχνά μονομερείς γιατί εξετάζουν μόνον συγκεκριμένες πτυχές των συνεπειών. Αυτή η μερική προσέγγιση δημιουργεί προβλήματα στους αρμόδιους για τη λήψη αποφάσεων όταν πρέπει να αξιολογήσουν τα αντισταθμίσματα και να συγκρίνουν διαφορετικές υποθέσεις κατά τη λήψη αποφάσεων για μια συγκεκριμένη πορεία δράσης. Η αξιολόγηση του αντίκτυπου θα αντικαταστήσει τις υπάρχουσες απαιτήσεις για αξιολόγηση του αντίκτυπου στις επιχειρήσεις, την αξιολόγηση της ισότητας των φύλων, το περιβάλλον, τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, την αξιολόγηση του αντίκτυπου στο εμπόριο, την αξιολόγηση του αντίκτυπου των κανονιστικών ρυθμίσεων κ.ά. Το νέο εργαλείο της ολοκληρωμένης αξιολόγησης του αντίκτυπου βασίζεται σ' αυτές τις υπάρχουσες πρακτικές και τις ενσωματώνει στο νέο εργαλείο.
|
|
* The impact assessment process is an important step in the Commission's efforts to strengthen its evaluation culture. However, it should be noted that (budgetary) ex-ante evaluation and impact assessment have different functions and purposes. Ex-ante evaluation focuses primarily on value for money, i.e. the cost-effectiveness for the Community budget of all expenditure programmes/actions proposed. In contrast, impact assessment is policy driven, it focuses on examining whether the impact of major policy proposals is sustainable and conform to the principles of Better Regulation. According to the Financial Regulation, there is and remains an obligation to carry out ex-ante evaluations for all proposals involving budgetary expenditures. On the other hand, impact assessment may be applied to certain proposals involving budgetary expenditure. In these cases, given the partial overlap in the methodology of the two exercises, the specific aspects of the ex-ante evaluation will be added to the full scale impact assessment covering better regulation and sustainability. In practice the impact assessment will thus incorporate those elements specific to the ex-ante evaluation that in some instances may not be covered (particularly on cost-effectiveness issues). In this way the duplication of work will be avoided and requirements of the Financial Regulation will be met..
|
* Είναι σαφές ότι το πεδίο και η μεθοδολογία της αξιολόγησης του αντίκτυπου θα ποικίλει ανάλογα με την εκάστοτε πρωτοβουλία. Ιδίως, η αξιολόγηση του αντίκτυπου ορισμένων προγραμμάτων που συνεπάγονται πολλές δαπάνες, η διαπραγμάτευση κατευθυντήριων γραμμών για διεθνείς συμφωνίες και λευκά βιβλία απαιτεί μια αναπροσαρμογή της προσέγγισης που χρησιμοποιήθηκε για την αξιολόγηση του αντίκτυπου πρωτοβουλιών με θέμα τις κανονιστικές ρυθμίσεις.
|
|
1.4. Implementation - A gradual introduction of the integrated Impact Assessment procedures.
|
* Η διαδικασία αξιολόγησης του αντίκτυπου αποτελεί σημαντικό βήμα στις προσπάθειες της Επιτροπής να ενδυναμώσει το περιβάλλον της αξιολόγησης. Πρέπει πάντως να σημειωθεί ότι η (δημοσιονομική) εκ των προτέρων αξιολόγηση και η αξιολόγηση του αντίκτυπου έχουν διαφορετική λειτουργία και σκοπό. Η εκ των προτέρων αξιολόγηση επικεντρώνεται πρωτίστως στη σχέση αξίας-τιμής, δηλ. στη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας για τον κοινοτικό προϋπολογισμό όλων των προτεινόμενων προγραμμάτων/ενεργειών με πολλές δαπάνες. Αντιθέτως, η αξιολόγηση του αντίκτυπου προσανατολίζεται στην πολιτική και το κύριο μέλημά της είναι να εξετάζει αν ο αντίκτυπος των κύριων προτάσεων πολιτικής είναι βιώσιμος και σύμφωνος με τις αρχές της βελτίωσης των κανονιστικών ρυθμίσεων. Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, εξακολουθεί να υπάρχει μια υποχρέωση διεξαγωγής εκ των προτέρων αξιολογήσεων για όλες τις προτάσεις που συνεπάγονται δημοσιονομικές δαπάνες. Από την άλλη, η αξιολόγηση του αντίκτυπου μπορεί να εφαρμόζεται σε ορισμένες προτάσεις που συνεπάγονται δημοσιονομική δαπάνη. Στις περιπτώσεις αυτές, δεδομένης της μερικής επικάλυψης της μεθοδολογίας των δύο εγχειρημάτων, οι ειδικές πτυχές της εκ των προτέρων αξιολόγησης θα προστεθούν στην πλήρους κλίμακας αξιολόγηση του αντίκτυπου που καλύπτει τη βελτίωση των κανονιστικών ρυθμίσεων και τη βιωσιμότητα. Στην πράξη, η αξιολόγηση του αντίκτυπου θα ενσωματώνει με αυτό τον τρόπο τα ειδικά εκείνα στοιχεία της εκ των προτέρων αξιολόγησης, τα οποία σε ορισμένες περιστάσεις μπορεί να μην καλύπτονται (ιδίως σε θέματα σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας). Έτσι θα αποφεύγεται η εκτέλεση διπλής εργασίας και θα ικανοποιούνται οι απαιτήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού.
|
|
The impact assessment procedures will be introduced gradually.
|
1.4. Εφαρμογή - Μια σταδιακή εισαγωγή των διαδικασιών της ολοκληρωμένης αξιολόγησης του αντίκτυπου.
|
|
In order to ensure a gradual phasing-in of the process, , the Commission will, starting with the adoption of its work programme for 2003, identify certain proposals which will be subject to an extended impact assessment as defined under section 3.2.
|
Οι διαδικασίες αξιολόγησης του αντίκτυπου θα καθιερωθούν σταδιακά.
|
|
The preliminary assessment defined under section 3.1 will be required for all proposals submitted in the context of the Annual Policy Strategy for 2004 that the Commission will adopt in February 2003. On the basis of the preliminary assessments, the Commission will also in this decision select the proposals needing extended assessments for the Annual Policy Strategy and the Work Programme 2004. The system will be fully operational in 2004/2005.
|
Προκειμένου να εξασφαλιστεί η σταδιακή έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή, αρχίζοντας με την έγκριση του προγράμματος εργασίας της για το 2003, θα προσδιορίσει ορισμένες προτάσεις που θα υποβληθούν σε εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου όπως περιγράφεται στο τμήμα 3.2.
|
|
As the process is being introduced gradually, it is understood that the impact assessment statements in the first year of operation will be less complete. The full level of detail is expected only from 2004.
|
Η προκαταρκτική αξιολόγηση που περιγράφεται στο κεφάλαιο 3.1 θα απαιτείται για όλες τις προτάσεις που υποβάλλονται στο πλαίσιο της ετήσιας στρατηγικής πολιτικής για το 2004 που θα εγκριθεί από την Επιτροπή τον Φεβρουάριο του 2003. Με βάση την προκαταρκτική αξιολόγηση, η Επιτροπή, στην ίδια απόφαση, θα επιλέξει τις προτάσεις για τις οποίες απαιτείται εκτεταμένη αξιολόγηση για την ετήσια στρατηγική πολιτικής και το πρόγραμμα εργασίας για το 2004. Tο σύστημα θα λειτουργεί πλήρως το 2004/2005.
|
|
Technical guidelines for impact assessment will be available by September 2002. These technical guidelines will be based on existing guidelines of the Commission services, notably on ex-ante evaluation.
|
Λόγω της σταδιακής εισαγωγής της διαδικασίας, εννοείται ότι οι δηλώσεις αξιολόγησης του αντίκτυπου δεν θα είναι πλήρεις το πρώτο έτος λειτουργίας. Η λειτουργία σε πλήρες επίπεδο αναμένεται μόνον από το 2004 και μετά.
|
|
1.5. Participation of other institutions and member states
|
Οι τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές για την αξιολόγηση του αντίκτυπου θα είναι διαθέσιμες τον Σεπτέμβριο του 2002. Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές θα βασίζονται σε υπάρχουσες κατευθυντήριες γραμμές των υπηρεσιών της Επιτροπής, ιδίως σχετικά με την εκ των προτέρων αξιολόγηση.
|
|
As the Commission has suggested to the Laeken Council and to the European Parliament, other institutions should be encouraged to adopt similar new working methods. This should apply in particular to significant amendments of Commission proposals (see section 2.3 of the Better Regulation Action Plan, COM(2002)278).
|
1.5. Συμμετοχή άλλων οργάνων και των κρατών μελών
|
|
Member States should carry out impact assessments where they use the right of initiative for new legislation (Justice and Home Affairs). Furthermore, Member States should submit an impact analysis of draft national rules that they notify to the Commission. Pursuant to the recommendations made by the Mandelkern group, the Commission expects that these impact assessments in a systematic manner accompany the notified draft rules, whenever a national regulatory impact assessment has been carried out. In addition, Member States should also be encouraged to define standards for consultation and impact assessment for the transposition of those Directives that leave them broader margins for implementation.
|
Όπως πρότεινε η Επιτροπή στο Συμβούλιο στο Λάακεν και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα πρέπει να δοθεί ενθάρρυνση στα άλλα όργανα να υιοθετήσουν παρόμοιες νέες μεθόδους εργασίας. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τις σημαντικές τροποποιήσεις των προτάσεων της Επιτροπής (βλέπε τμήμα 2.3 του σχεδίου δράσης για βελτιωμένες κανονιστικές ρυθμίσεις, COM(2002)278.
|
|
The result of the analysis should be shared with the Commission, to facilitate feedback at Community level.
|
Τα κράτη μέλη πρέπει να πραγματοποιούν αξιολόγηση του αντίκτυπου όποτε κάνουν χρήση του δικαιώματος πρωτοβουλίας για νέα νομοθεσία (Δικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις). Ακόμη, τα κράτη μέλη πρέπει να υποβάλλουν ανάλυση του αντίκτυπου των σχεδίων εθνικών κανόνων που κοινοποιούν στην Επιτροπή. Μετά τις συστάσεις που πραγματοποίησε η ομάδα Mandelkern, η Επιτροπή αναμένει ότι αυτές οι αξιολογήσεις του αντίκτυπου θα συνοδεύουν συστηματικά τα κοινοποιούμενα σχέδια κανόνων, εφόσον έχει πραγματοποιηθεί εθνική κανονιστική αξιολόγηση του αντίκτυπου. Επιπροσθέτως, τα κράτη μέλη πρέπει επίσης να ενθαρρύνονται να ορίζουν πρότυπα για διαβούλευση και αξιολόγηση του αντίκτυπου για τη μεταφορά αυτών των οδηγιών που τους παρέχουν μεγαλύτερα περιθώρια εφαρμογής.
|
|
As foreseen by the Communication on the action plan pertaining to "simplify and improve the regulatory environment" (Introduction page 4), the Commission intends to undertake discussions with the other institutions, in order to conclude an agreement on the inter-institutional aspects.
|
Το αποτέλεσμα της ανάλυσης πρέπει να γνωστοποιείται στην Επιτροπή, ώστε να διευκολύνεται η ανάδραση σε κοινοτικό επίπεδο.
|
|
Introducing an integrated Impact Assessment process will help improve the quality and coherence of policy design. It will also increase transparency, communication and information on the Commission's proposals: it is not therefore a substitute for the political decision.
|
Όπως προβλέπεται από την ανακοίνωση για το σχέδιο δράσης για την "απλούστευση και βελτίωση του κανονιστικού περιβάλλοντος" (Εισαγωγή, σελ. 4), η Επιτροπή σκοπεύει να αρχίσει συζητήσεις με τα άλλα όργανα, με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας στα διοργανικά θέματα.
|
|
The new streamlined method will be introduced gradually, with the required flexibility to accommodate the difference between the various types of policy initiatives and will replace existing assessment tools in order to avoid duplication of work.
|
Η εισαγωγή μιας ολοκληρωμένης διαδικασίας αξιολόγησης του αντίκτυπου θα βοηθήσει στη βελτίωση της ποιότητας και της συνοχής στη διαμόρφωση της πολιτικής. Επίσης θα συμβάλει στην αύξηση της διαφάνειας και στη βελτίωση της επικοινωνίας και της πληροφόρησης σχετικά με τις προτάσεις της Επιτροπής: συνεπώς δεν αποτελεί υποκατάστατο των πολιτικών αποφάσεων.
|
|
2. Coverage
|
Η νέα απλουστευμένη μέθοδος θα εισαχθεί σταδιακά με την απαιτούμενη ελαστικότητα για να εξομαλύνει τις διαφορές ανάμεσα στα διάφορα είδη πολιτικών πρωτοβουλιών και θα αντικαταστήσει τα υπάρχοντα εργαλεία αξιολόγησης, έτσι ώστε να αποφευχθεί η εκτέλεση διπλής εργασίας.
|
|
Impact assessment applies to the major initiatives, i.e. those presented by the Commission in its Annual Policy Strategy or its work programme.
|
2. Καλυψη
|
|
Within the general objective of 'better regulation', the aim of the impact assessment process is that the Commission bases its decision on sound analysis of the potential impact on society and on a balanced appraisal of the various policy instruments available.
|
Η αξιολόγηση του αντίκτυπου εφαρμόζεται για τις μείζονες πρωτοβουλίες, δηλ. εκείνες που παρουσιάζονται από την Επιτροπή στην ετήσια στρατηγική πολιτικής ή στο πρόγραμμα εργασίας της.
|
|
The principle is that all Commission legislative and all other policy proposals proposed for inclusion in the Annual Policy Strategy or the Commission and Work Programme as established in the context of the strategic planning and programming cycle [1] will be subject to the impact assessment procedure, provided that they have a potential economic, social and/or environmental impact and/or require some regulatory measure for their implementation. The basic criterion is therefore the submission of a proposal for inclusion on the Commission's Annual Policy Strategy and/or Work Programme.
|
Μέσα στο γενικό στόχο της 'βελτίωσης των κανονιστικών ρυθμίσεων', ο στόχος της διαδικασίας αξιολόγησης του αντίκτυπου είναι να βασίζει η Επιτροπή την απόφασή της σε μια ορθολογική ανάλυση του δυνητικού αντίκτυπου στην κοινωνία και σε μια ισόρροπη εκτίμηση των διάφορων διαθέσιμων οργάνων άσκησης πολιτικής.
|
|
[1] Established in the Communication of 25 July 2001 - SEC (2001) 1197-
|
Η αρχή είναι όλες οι νομοθετικές και οι όλες οι λοιπές προτάσεις πολιτικής της Επιτροπής που προτείνονται προς συμπερίληψη στην ετήσια στρατηγική πολιτικής ή στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής, όπως ορίζονται στο πλαίσιο του κύκλου στρατηγικού σχεδιασμού και προγραμματισμού [1] θα υποβάλλονται σε διαδικασία αξιολόγησης του αντίκτυπου, εάν διαθέτουν δυνητικό οικονομικό, κοινωνικό ή/και περιβαλλοντικό αντίκτυπο ή/και απαιτούν κάποιο κανονιστικό μέτρο για την εφαρμογή τους. Το βασικό κριτήριο είναι, επομένως, η υποβολή πρότασης προς συμπερίληψη στην ετήσια στρατηγική πολιτικής ή/και στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής.
|
|
A second principle is that of the proposals submitted for inclusion in the Annual Policy Strategy or the Work programme, impact assessment will only be required for:
|
[1] Σύμφωνα με την ανακοίνωση της 25ης Ιουλίου 2001 - SEC (2001) 1197
|
|
- Regulatory proposals, such as directives and regulations, and
|
Μια δεύτερη αρχή είναι ότι από τις προτάσεις που υποβάλλονται προς συμπερίληψη στην ετήσια στρατηγική πολιτικής ή στο πρόγραμμα εργασίας θα απαιτείται αξιολόγηση του αντίκτυπου μόνο εάν πρόκειται για τα εξής:
|
|
- In an appropriate form, other proposals such as white papers, expenditure programmes and negotiating guidelines for international agreements that have an economic, social or environmental impact.
|
- κανονιστικές προτάσεις, για παράδειγμα οδηγίες και κανονισμούς, και
|
|
However, certain types of proposal will normally be exempt from the impact assessment procedure. This would include proposals like Green Papers where the policy formulation is still in process, periodic Commission decisions and reports, proposals following international obligations and executive decisions for example, implementing decisions, statutory decisions and technical updates, including adaptations to technical progress. Commission measures deriving from its powers of controlling the correct implementation of Community Law are equally exempted. The Commission may, though, in some instances decide to carry out an impact assessment.
|
- στην κατάλληλη μορφή, άλλες προτάσεις, όπως λευκά βιβλία, προγράμματα με πολλές δαπάνες και κατευθυντήριες γραμμές διαπραγμάτευσης για διεθνείς συμφωνίες με οικονομικό, κοινωνικό ή περιβαλλοντικό αντίκτυπο.
|
|
In addition, it should be noted that in unforeseen circumstances, or situations of force majeure, the Commission will apply the requirements of this Communication with the necessary flexibility. In this respect due account will be taken of the obligations which may result from emergency situations, international obligations, human rights, security and safety issues.
|
Ωστόσο, ορισμένα είδη προτάσεων κανονικά θα εξαιρούνται από τη διαδικασία αξιολόγησης του αντίκτυπου. Σε αυτά περιλαμβάνονται προτάσεις όπως πράσινα βιβλία στις οποίες η διαμόρφωση πολιτικής δεν έχει ολοκληρωθεί, περιοδικές αποφάσεις και εκθέσεις της Επιτροπής, προτάσεις βάσει διεθνών υποχρεώσεων και εκτελεστικών αποφάσεων π.χ., εφαρμογή αποφάσεων, προβλεπόμενες από το νόμο αποφάσεις και τεχνικές ενημερώσεις, συμπεριλαμβανομένων των προσαρμογών στην τεχνολογική πρόοδο. Επίσης εξαιρούνται και τα μέτρα της Επιτροπής που απορρέουν από την αρμοδιότητά της για τον έλεγχο της σωστής υλοποίησης της κοινοτικής νομοθεσίας. Η Επιτροπή μπορεί, ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις να αποφασίζει τη διενέργεια αξιολόγησης του αντίκτυπου.
|
|
Impact assessment will be applied to the major initiatives presented by the Commission in its Annual Policy Strategy or its Work Programme, be they either regulatory proposals or other proposals having an economic, social and environmental impact.
|
Επιπλέον, πρέπει να σημειωθεί ότι σε απρόβλεπτες περιπτώσεις ή σε καταστάσεις ανωτέρας βίας, η Επιτροπή θα εφαρμόζει τις απαιτήσεις της παρούσας ανακοίνωσης με την αναγκαία ευελιξία. Για το σκοπό αυτό θα συνεκτιμώνται δεόντως οι υποχρεώσεις που ενδεχομένως απορρέουν από καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, διεθνείς υποχρεώσεις, ανθρώπινα δικαιώματα, θέματα ασφάλειας και προστασίας.
|
|
3. The two stages in the Impact Assessment Process
|
Η αξιολόγηση του αντίκτυπου θα εφαρμόζεται στις μείζονες πρωτοβουλίες που παρουσιάζονται από την Επιτροπή στην ετήσια στρατηγική πολιτικής ή στο πρόγραμμα εργασίας της, ανεξάρτητα από το εάν πρόκειται για κανονιστικές προτάσεις ή άλλες προτάσεις που έχουν οικονομικό, κοινωνικό και περιβαλλοντικό αντίκτυπο.
|
|
The impact assessment procedure will be integrated into the Strategic Policy and Programming /Activity Based Management programming cycle [2].
|
3. Tα δυο σταδια τησ διαδικασιασ αξιολόγησησ του αντίκτυπου
|
|
[2] Defined in the ABM Communication SEC (2001) 1197
|
Η διαδικασία αξιολόγησης του αντίκτυπου θα ενσωματωθεί στον κύκλο προγραμματισμού για τη στρατηγική πολιτική και προγραμματισμό/διαχείριση με βάση τη δραστηριότητα [2].
|
|
There will be two stages in the Commission's impact assessment process.
|
[2] Όπως ορίζεται στην ανακοίνωση ... - SEC (2001) 1197
|
|
3.1 Preliminary Assessment:
|
Η διαδικασία αξιολόγησης του αντίκτυπου της Επιτροπής θα περιλαμβάνει δύο στάδια.
|
|
(a) Scope
|
3.1. Προκαταρκτική αξιολόγηση:
|
|
The preliminary assessment gives a first overview of the problem identified, possible options and sectors affected. It will serve as a filter to help the College identify the proposals that will be subject to an extended impact assessment (see below 3.2). The preliminary assessment is required as a condition for inclusion of proposals in the Annual Policy Strategy, or where an initiative's nature cannot be defined in detail at this early stage, for inclusion in the Work Programme. The Commission decision will confirm the selection of major proposals for extended impact assessments in the Annual Policy Strategy.
|
(a) Πεδίο
|
|
The first stage assessment will result in a short statement (see outline in Annex 1) focusing on the following key factors:
|
Η προκαταρκτική αξιολόγηση παρέχει μια πρώτη επισκόπηση του προβλήματος που εντοπίστηκε, τις πιθανές εναλλακτικές λύσεις και τους τομείς που επηρεάζονται. Χρησιμεύει ως «φίλτρο» που βοηθά το Σώμα των επιτρόπων να εντοπίσει τις προτάσεις που θα υποβληθούν σε εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου (βλ. παρακάτω 3.2). Η προκαταρκτική αξιολόγηση αποτελεί προϋπόθεση για την συμπερίληψη προτάσεων στην ετήσια στρατηγική πολιτικής, ή όταν η φύση μιας πρωτοβουλίας δεν μπορεί να καθοριστεί λεπτομερώς σε αυτό το πρώιμο στάδιο, προς συμπερίληψη στο πρόγραμμα εργασίας. Η απόφαση της Επιτροπής θα επιβεβαιώνει την επιλογή των κύριων προτάσεων για εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου στην ετήσια στρατηγική πολιτικής.
|
|
- Identification of the issue / objectives and desired outcome;
|
Tο πρώτο στάδιο της αξιολόγησης θα ολοκληρώνεται με μια σύντομη δήλωση (βλ. περιγραφή στο Παράρτημα 1) με επίκεντρο τους εξής βασικούς παράγοντες:
|
|
- Identification of the main policy options available to achieve the objective, taking into account proportionality and subsidiarity considerations, and preliminary indications on expected impact;
|
- προσδιορισμός του θέματος / των στόχων και επιθυμητό αποτέλεσμα.
|
|
- Description of the preparatory steps already undertaken and foreseen; (consultations of interested parties, studies), and indication of whether an extended impact assessment is needed [3].
|
- προσδιορισμός των κυριότερων επιλογών πολιτικής που είναι διαθέσιμες για την επίτευξη του στόχου, συνεκτιμώντας την αναλογικότητα και την επικουρικότητα και προκαταρκτικές ενδείξεις για το αναμενόμενο αποτέλεσμα.
|
|
[3] When appropriate, indication if at a later stage further impact assessment will be necessary, e.g. when implementing measures are proposed.
|
- περιγραφή των προκαταρκτικών βημάτων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί και προβλεφθεί (διαβουλεύσεις με ενδιαφερόμενα μέρη, μελέτες) και αναφορά τυχόν ανάγκης για εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου [3]
|
|
The preliminary assessment should follow the method that will be outlined in the general guidelines and the report should reply to the above standard questions for the preliminary assessment.
|
[3] Ανάλογα με την περίπτωση, αναφορά τυχόν ανάγκης για περαιτέρω αξιολόγηση σε μεταγενέστερο στάδιο, για παράδειγμα όταν προτείνονται μέτρα εφαρμογής
|
|
(b) Timing:
|
Η προκαταρκτική αξιολόγηση πρέπει να ακολουθεί τη μέθοδο που θα περιγράφεται στις γενικές κατευθυντήριες γραμμές και η έκθεση πρέπει να ανταποκρίνεται στα παραπάνω στερεότυπα ερωτήματα για την προκαταρκτική αξιολόγηση.
|
|
The preliminary assessment must be established early in the policy formulation process as a condition for inclusion of a legislative or policy proposal in the Annual Policy Strategy prepared in February for the following year and, at the very latest, be finalised in November before inclusion into the Work Programme. The preliminary assessment statements for all proposals should be made available to the Commission for consideration when adopting its Work Programme.
|
(b) Χρονοδιάγραμμα:
|
|
3.2 Extended Impact Assessment
|
Η προκαταρκτική αξιολόγηση πρέπει να καθιερώνεται στην αρχή της διαδικασίας διαμόρφωσης πολιτικής ως προϋπόθεση για συμπερίληψη μιας νομοθετικής πρότασης, ή μιας πρότασης πολιτικής, στην ετήσια στρατηγική πολιτικής που ετοιμάζεται τον Φεβρουάριο για το προσεχές έτος και, το αργότερο, να ολοκληρώνεται το Νοέμβριο πριν από τη συμπερίληψη στο πρόγραμμα εργασίας. Οι δηλώσεις της προκαταρκτικής αξιολόγησης για όλες τις προτάσεις πρέπει να είναι διαθέσιμες για εξέταση από την Επιτροπή πριν από την έγκριση του προγράμματος της εργασίας.
|
|
a) Decision by the Commission
|
3.2. Eκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου
|
|
On the basis of the preliminary assessment statement the Commission in the Annual Policy Strategy or at the latest in its Work Programme for the forthcoming year, decides which proposals will require an extended impact assessment. In deciding the Commission will inter alia take the following criteria into account:
|
α) Απόφαση της Επιτροπής
|
|
- Whether the proposal will result in substantial economic, environmental and/ or social impacts on a specific sector or several sectors, and whether the proposal will have a significant impact on major interested parties;
|
Με βάση τη δήλωση της προκαταρκτικής αξιολόγησης η Επιτροπή, στην ετήσια στρατηγική πολιτικής ή, το αργότερο, στο πρόγραμμα της εργασίας για το προσεχές έτος, αποφασίζει για ποιες προτάσεις θα χρειαστεί εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου. Για τη λήψη της απόφασης, η Επιτροπή θα συνεκτιμήσει, μεταξύ άλλων, τα εξής κριτήρια:
|
|
- Whether the proposal represents a major policy reform in one or several sectors.
|
- αν η πρόταση συνεπάγεται ουσιαστικό οικονομικό, περιβαλλοντικό ή/και κοινωνικό αντίκτυπο σε ένα συγκεκριμένο τομέα ή περισσότερους τομείς και αν η πρόταση έχει σημαντικό αντίκτυπο στα μείζονα ενδιαφερόμενα μέρη.
|
|
b) Scope
|
- αν η πρόταση επιφέρει μεγάλη πολιτική μεταρρύθμιση σε έναν ή περισσότερους τομείς.
|
|
The purpose of the extended impact assessment is normally two-fold:
|
β) Πεδίο
|
|
- To carry out a more in-depth analysis of the potential impacts on the economy, on society and on the environment.
|
Ο σκοπός της εκτεταμένης αξιολόγησης του αντίκτυπου είναι συνήθως διττός:
|
|
- To consult with interested parties and relevant experts according to the minimum standards for consultation following the guidelines given in the Communication on Consultation, due account being made of exceptions in case of specific consultation requirements foreseen by the Treaties or international agreements. This is important for purposes of data and information gathering as well as validation. The consultation process should in addition allow a discussion of wider considerations such as ethical and political issues. The main results of this consultation should be summarised in the impact assessment report.
|
- να διενεργηθεί μια πιο εμπεριστατωμένη ανάλυση των δυνητικών επιπτώσεων στην οικονομία, στην κοινωνία και στο περιβάλλον.
|
|
In preparing an extended impact assessment it is important to consider how to assemble the further information needed to answer fully key questions [4]. Where it is not possible to assemble all relevant data within a reasonable time frame, qualitative or partial data will be used. In such cases an interim and/or ex-post evaluation must be explicitly foreseen at the latest to inform the next review of the legislation (interim or ex-post evaluation will follow the rules of the Communication on evaluation, as specified in Annex 2, section 5).
|
- να πραγματοποιηθούν διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και με σχετικούς εμπειρογνώμονες σύμφωνα με τα ελάχιστα πρότυπα για τις διαβουλεύσεις, τηρώντας τις κατευθυντήριες γραμμές που περιέχει η ανακοίνωση σχετικά με τη διαβούλευση και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τι ς εξαιρέσεις σε περίπτωση ειδικών απαιτήσεων για διαβουλεύσεις που προβλέπονται από τις συνθήκες ή από διεθνείς συμφωνίες. Αυτό είναι σημαντικό για λόγους συγκέντρωσης στοιχείων και πληροφοριών καθώς επίσης και για την πιστοποίηση. Η διαδικασία διαβούλευσης πρέπει επιπροσθέτως να επιτρέπει την συζήτηση ευρύτερων απόψεων, π.χ. ζητημάτων δεοντολογίας και πολιτικής. Τα κύρια αποτελέσματα αυτής της διαβούλευσης πρέπει να συνοψίζονται στην έκθεση αξιολόγησης του αντίκτυπου.
|
|
[4] The extended Impact Assessment will follow the technical guidelines for impact assessment to be issued under the authority of the Secretary General in the autumn of 2002 and the general method as described in annex 2 of this Communication. Wherever needed, services can decide to use outside expertise
|
Κατά την προετοιμασία εκτεταμένης αξιολόγησης του αντίκτυπου είναι σημαντικό να εξεταστούν οι τρόποι με τους οποίους θα συγκεντρωθούν οι περαιτέρω πληροφορίες που απαιτούνται ώστε να δοθούν πλήρεις απαντήσεις σε βασικά ερωτήματα [4]. Αν η συγκέντρωση όλων των σχετικών στοιχείων εντός μιας εύλογης προθεσμίας δεν είναι εφικτή, θα χρησιμοποιούνται ποιοτικά ή μερικά στοιχεία. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να προβλέπεται ρητά ενδιάμεση και/ή εκ των υστέρων αξιολόγηση που θα διεξάγεται πριν από την επόμενη αναθεώρηση της νομοθεσίας (η ενδιάμεση ή εκ των υστέρων αξιολόγηση πρέπει να ακολουθεί τους κανόνες της ανακοίνωσης σχετικά με την αξιολόγηση, που αναφέρεται στο παράρτημα 2, τμήμα 5).
|
|
The responsible Commission service should present the results of the analysis in an impact assessment report that forms part of the inter-service consultation on the proposal concerned. The Impact Assessment report should also be sent to the other institutions as a working document when the proposal is adopted by the Commission. A summary of the main findings should be included in the explanatory memorandum. (c) Timing
|
[4] Η εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου θα ακολουθεί τις τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές για την αξιολόγηση του αντίκτυπου οι οποίες θα εκδοθούν από τη Γενική Γραμματεία το φθινόπωρο του 2002 και τη γενική μέθοδο που περιγράφεται στο παράρτημα 2 της παρούσας ανακοίνωσης. Αν χρειαστεί, οι υπηρεσίες μπορούν να ζητήσουν τις υπηρεσίες εξωτερικών εμπειρογνωμόνων.
|
|
In most instances the extended impact assessment will be carried out following the Annual Policy Strategy decision in the spring. Directorate Generals should then report on progress on the extended impact assessment as a condition for the inclusion of a proposal in the Work Programme in the autumn.
|
Η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής πρέπει να παρουσιάσει τα αποτελέσματα της ανάλυσης σε μια έκθεση αξιολόγησης του αντίκτυπου που αποτελεί τμήμα της διυπηρεσιακής διαβούλευσης για τη σχετική πρόταση. Η έκθεση αξιολόγησης του αντίκτυπου πρέπει επίσης να αποσταλεί στα άλλα όργανα ως έγγραφο εργασίας μετά την έγκριση της πρότασης από την Επιτροπή. Μια σύνοψη των κυριότερων συμπερασμάτων πρέπει να συμπεριληφθεί στην αιτιολογική έκθεση. (γ) Χρονοδιάγραμμα
|
|
The extended impact assessment will have to be completed at the latest when the proposal enters inter-service consultation, and all impact assessment reports must be attached to the inter-service consultation package.
|
Στις περισσότερες περιπτώσεις η εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου πραγματοποιείται μετά την απόφαση για την ετήσια στρατηγική πολιτικής που λαμβάνεται την άνοιξη. Στη συνέχεια οι γενικές διευθύνσεις πρέπει να υποβάλλουν εκθέσεις προόδου για την εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου ως προϋπόθεση για τη συμπερίληψη της πρότασης στο πρόγραμμα εργασίας το φθινόπωρο.
|
|
(d) Organisation of the extended impact assessment
|
Η εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου πρέπει να ολοκληρώνεται το αργότερο κατά την έναρξη της διυπηρεσιακής διαβούλευσης και όλες οι εκθέσεις αξιολόγησης του αντίκτυπου πρέπει να επισυνάπτονται στο πακέτο διυπηρεσιακών διαβουλεύσεων.
|
|
For the proposals, which the Commission has decided to subject to an extended impact assessment, the process will differ in two ways: first, with respect to the level of detail required and, second, with respect to the organisational arrangements.
|
(δ) Oργάνωση της εκτεταμένης αξιολόγησης του αντίκτυπου
|
|
* The impact assessment will be conducted according to the principle of proportionate analysis, i.e. varying the degree of detail to the likely impacts of the proposal. This means that the depth of the analysis will be proportionate to the significance of the likely impacts. Thus, proposed measures that are likely to have serious negative side effects or particularly affect certain groups in society should be more thoroughly analysed than minor technical changes to regulations. Likewise, the analysis will be adapted to the specific circumstances of the policy domain concerned, to take into account differences between types of activities conducted by services and specific statutory obligations.
|
Για τις προτάσεις τις οποίες η Επιτροπή έχει αποφασίσει να υποβάλει σε εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου, η διαδικασία διαφέρει σε δύο σημεία: πρώτον, ανάλογα με το επίπεδο των λεπτομερειών που απαιτούνται και δεύτερον, ανάλογα με τις οργανωτικές ρυθμίσεις.
|
|
* Normally, the responsible Directorate General will conduct the extended assessment informing the Secretariat General and involving other Directorate Generals where these may be affected by the proposal (using external expertise as appropriate). In some cases, the Commission may decide that, for the proposals with the most significant crosscutting impact and the highest political importance, the DG responsible for the Impact Assessment is assisted by, and normally chairs, an inter-departmental group including the most concerned DGs and the SG. The Commission will ensure that the design of these proposals takes into account the horizontal multi-sectoral aspects, in particular economic, social and environmental impacts as early as possible in the process. The task of the inter-departmental group is to define the scope, monitor the progress of the extended assessment, and supervise the completion of the impact assessment reports for crosscutting proposals. While conducting the impact assessment is the responsibility of the services in charge, the Secretariat General will co-ordinate the basic support structure for the new impact assessment procedures through the SPP/ABM cycle and its network, in particular regarding the selection and monitoring of the proposals subject to extended impact assessment. The Secretariat General will co-ordinate the issuance of guidance documents, organisation of training, exchange of good practice and will monitor the final quality of the impact assessments carried out.
|
* Η αξιολόγηση του αντίκτυπου θα διεξάγεται σύμφωνα με την αρχή της αναλογικής ανάλυσης, δηλ. διαφοροποιώντας το βαθμό λεπτομέρειας ανάλογα με τις δυνητικές επιπτώσεις της πρότασης. Αυτό σημαίνει ότι το βάθος της ανάλυσης θα είναι ανάλογο με τη σημασία των δυνητικών επιπτώσεων. Συνεπώς, τα προτεινόμενα μέτρα που ενδέχεται να έχουν σοβαρές αρνητικές παρενέργειες ή να επηρεάζουν ιδιαίτερα συγκεκριμένες κοινωνικές ομάδες πρέπει να αναλύονται διεξοδικότερα απ' ό,τι οι ήσσονος σημασίας τεχνικές αλλαγές των κανονισμών. Παρομοίως, η ανάλυση πρέπει να προσαρμόζεται στις ειδικές περιστάσεις του εκάστοτε τομέα πολιτικής για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές ανάμεσα στα διάφορα είδη δραστηριοτήτων των υπηρεσιών και στις συγκεκριμένες νομοθετικές υποχρεώσεις.
|
|
* The results will be presented in an impact assessment report to be attached to the inter-service consultation. This assessment will replace existing assessments carried out by DGs, such as regulatory impact assessments, business impact assessments, environmental impact assessment etc. (see 1.3), now will be covered by the requirements for this category.
|
* Κατά κανόνα, η αρμόδια Γενική Διεύθυνση διεξάγει την εκτεταμένη αξιολόγηση και ενημερώνει τη Γενική Γραμματεία, ζητεί δε τη συμμετοχή των άλλων Γενικών Διευθύνσεων που επηρεάζονται από την πρόταση (χρησιμοποιώντας τις υπηρεσίες εξωτερικών εμπειρογνωμόνων, αν χρειάζεται). Σε μερικές περιπτώσεις, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει ότι, για τις προτάσεις με τον σημαντικότερο εγκάρσιο αντίκτυπο και την υψηλότερη πολιτική σημασία, η αρμόδια ΓΔ χρειάζεται τη συνδρομή μιας διυπηρεσιακής διευθύνουσας ομάδας, στην οποία κανονικά αναλαμβάνει την προεδρία και στην οποία συμμετέχουν η άμεσα ενδιαφερόμενη ΓΔ και Γενική Γραμματεία,. Η Επιτροπή θα εξασφαλίζει ότι στο σχεδιασμό αυτών των προτάσεων λαμβάνονται υπόψη τα οριζόντια πολυτομεακά θέματα, κυρίως οι οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις, στο νωρίτερο δυνατό στάδιο της διαδικασίας. Tα καθήκοντα της διευθύνουσας ομάδας είναι να καθορίζει το πεδίο, να παρακολουθεί την πρόοδο της εκτεταμένης αξιολόγησης, και να επιτηρεί την ολοκλήρωση των εκθέσεων αξιολόγησης του αντίκτυπου για εγκάρσιες προτάσεις. Παρόλο που η διεξαγωγή της αξιολόγησης του αντίκτυπου αποτελεί αρμοδιότητα των οικείων υπηρεσιών, η Γενική Γραμματεία συντονίζει τη βασική δομή στήριξης για τις νέες διαδικασίες αξιολόγησης του αντίκτυπου μέσω του κύκλου προγραμματισμού για τη στρατηγική πολιτική και προγραμματισμό/διαχείριση με βάση τη δραστηριότητα και του δικτύου του, ιδίως σε ό,τι αφορά την επιλογή και την παρακολούθηση των προτάσεων που υποβάλλονται σε εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου. Η Γενική Γραμματεία συντονίζει την έκδοση εγγράφων καθοδήγησης, την οργάνωση της κατάρτισης, την ανταλλαγή καλών πρακτικών και παρακολουθεί την τελική ποιότητα της πραγματοποιούμενης αξιολόγησης του αντίκτυπου.
|
|
The principle of proportionate analysis will be the driver of the process.
|
* Tα αποτελέσματα παρουσιάζονται σε μια έκθεση αξιολόγησης του αντίκτυπου η οποία επισυνάπτεται στη διυπηρεσιακή διαβούλευση. Αυτή η αξιολόγηση θα αντικαθιστά τις υπάρχουσες αξιολογήσεις που διεξάγονται από τις ΓΔ, όπως π.χ. η αξιολόγηση του κανονιστικού αντίκτυπου, η αξιολόγηση του επιχειρηματικού αντίκτυπου, η αξιολόγηση του περιβαλλοντικού αντίκτυπου κ.τ.λ. (βλ. 1.3) που στο εξής θα καλύπτονται από τις απαιτήσεις για την κατηγορία αυτή.
|
|
There will be two stages: First a filtering exercise based on a short preliminary assessment of all work programme proposals and second an extended assessment of the selected proposals.
|
Η αρχή της αναλογικής ανάλυσης θα είναι η κινητήριος δύναμη της διαδικασίας
|
|
4. An aid to the final policy choice
|
Θα υπάρχουν δύο στάδια: Πρώτον ένα φιλτράρισμα που βασίζεται σε μια σύντομη προκαταρκτική αξιολόγηση όλων των προτάσεων του προγράμματος εργασίας και δεύτερον μια εκτεταμένη αξιολόγηση των προτάσεων που επιλέχθηκαν.
|
|
Impact Assessment is an aid to decision-making, not a substitute for political judgement.
|
4. Συνδρομη στην τελικη επιλογη πολιτικησ
|
|
The main components of the extended impact assessment are described in Annex 2.
|
Η αξιολόγηση του αντίκτυπου αποτελεί βοήθεια στη λήψη αποφάσεων, όχι υποκατάστατο πολιτικής κρίσης.
|
|
As to the policy choice, the final options (i.e. a draft Commission proposal submitted for decision by the College) will emerge through the Impact Assessment process. Sometimes the impact assessment may point towards a preferred basic approach and the optimal policy instrument early in the process. Subsequent analysis will then focus on improving the effectiveness of the proposal in terms of changes introduced to key design parameters or stringency levels. It may also identify accompanying measures to maximise positive and minimise negative impacts.
|
Οι κύριες συνιστώσες της εκτεταμένης αξιολόγησης του αντίκτυπου περιγράφονται στο Παράρτημα 2.
|
|
The reasons for the most preferred policy option will be clearly outlined in the Impact Assessment Report. Alternative instruments that meet the same set of policy objective(s) should always be considered at an early stage in the preparation of policy proposals.
|
Σε ό,τι αφορά την επιλογή πολιτικής, οι τελικές επιλογές (δηλ. ένα σχέδιο πρότασης της Επιτροπής που υποβάλλεται για λήψη απόφασης στο Σώμα των επιτρόπων) θα εμφανιστούν μέσω της διαδικασίας αξιολόγησης του αντίκτυπου. Μερικές φορές, η αξιολόγηση του αντίκτυπου μπορεί να κλίνει υπέρ μιας προτιμητέας βασικής προσέγγισης και του βέλτιστου εργαλείου πολιτικής ήδη από τα πρώτα στάδια της διαδικασίας. Στην περίπτωση αυτή, η ανάλυση θα επικεντρώνεται στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της πρότασης ως προς τις αλλαγές που πραγματοποιούνται σε βασικές παραμέτρους σχεδιασμού ή επίπεδα αυστηρότητας. Μπορεί επίσης να προσδιορίζει συνοδευτικά μέτρα ώστε να μεγιστοποιούνται οι θετικές και να ελαχιστοποιούνται οι αρνητικές επιπτώσεις .
|
|
Regarding the choice of instruments, the generic types of policy instruments that can be considered include:
|
Οι λόγοι για την προτίμηση μιας συγκεκριμένης πολιτικής επιλογής θα εξηγούνται πλήρως στην έκθεση αξιολόγησης του αντίκτυπου. Τυχόν εναλλακτικά όργανα που ανταποκρίνονται στην ίδια δέσμη πολιτικών στόχων πρέπει οπωσδήποτε να εξετάζονται σε πρώιμο στάδιο κατά την προετοιμασία των προτάσεων πολιτικής.
|
|
- Prescriptive regulatory actions (e.g. setting air quality standards);
|
Σε ό,τι αφορά την επιλογή οργάνων, τα γενικά είδη οργάνων πολιτικής που μπορούν να εξεταστούν περιλαμβάνουν τα εξής:
|
|
- Co-regulatory approaches (e.g. social dialogue);
|
- Νομοθετικές κανονιστικές πράξεις (π.χ. θέσπιση προτύπων για την ποιότητα του αέρα).
|
|
- Market-based instruments (e.g. emission trading, taxation);
|
- Προσεγγίσεις από κοινού ρύθμισης (π.χ. κοινωνικός διάλογος).
|
|
- Financial interventions (e.g. taxation, subsidies, co-financing, seed or risk financing);
|
- Όργανα που θεμελιώνονται στην αγορά (π.χ. ανταλλαγή δικαιωμάτων εκπομπών, φορολογία).
|
|
- Action aiming at Voluntary Agreements or self regulation;
|
- Οικονομικές παρεμβάσεις (π.χ. φορολογία, επιδοτήσεις, συγχρηματοδότηση, χρηματοδότηση κεφαλαίων εκκίνησης ή χρηματοδότηση των κινδύνων).
|
|
- Information, networking or co-ordination activities;
|
- Eνέργειες με στόχο εθελοντικές συμφωνίες ή αυτορύθμιση.
|
|
- Framework Directives, as foreseen by the Action plan on Better Regulation;
|
- Δραστηριότητες ενημέρωσης, δικτύωσης ή συντονισμού.
|
|
- The Open Method of Co- ordination.
|
- Οδηγίες-πλαίσιο, όπως προβλέπει το σχέδιο δράσης για τη βελτίωση των κανονιστικών ρυθμίσεων.
|
|
It goes without saying that the selection of an instrument must be compatible with relevant Treaty provisions. A combination of the above instruments should also be considered, taking into account the respective competencies of the Community and the Member States as defined by the Treaty.
|
- Η ανοικτή μέθοδος συντονισμού.
|
|
Impact Assessment is an aid to decision-making, not a substitute for political judgement.
|
Είναι αυτονόητο ότι η επιλογή ενός οργάνου πρέπει να είναι σύμφωνη με τις σχετικές διατάξεις της συνθήκης. Πρέπει επίσης να εξετάζεται ένας συνδυασμός των παραπάνω οργάνων, λαμβάνοντας υπόψη τις αντίστοιχες αρμοδιότητες της Κοινότητας και των κρατών μελών όπως ορίζονται στη Συνθήκη.
|
|
The assessment report will justify the chosen policy option, after having examined alternatives.
|
H αξιολόγηση του κινδύνου αποτελεί βοήθεια για τη λήψη αποφάσεων και όχι υποκατάστατο πολιτικής κρίσης.
|
|
5. Presentation and publication
|
Η έκθεση αξιολόγησης θα αιτιολογεί την επιλογή πολιτικής εφόσον έχουν εξεταστεί οι εναλλακτικές λύσεις.
|
|
The preliminary assessment statements will be annexed to the Work Programme of the Commission as a working document of the services.
|
5. Παρουσιαση και Δημοσιευση:
|
|
The final impact assessment reports should be attached to the inter-service consultation (see outline in Annex 3). In addition, intermediate results from extended impact assessments should be shared as early as possible with the other Directorate Generals most concerned.
|
Οι δηλώσεις της προκαταρκτικής αξιολόγησης θα επισυνάπτονται στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής ως έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών.
|
|
The main results of the preliminary and/or extended assessments should be summarised in the explanatory memorandum. The final reports should also be attached to the proposed decision when submitted to the Commission for final adoption. This does not affect the requirement to present a legislative financial statement. As such the impact assessment reports will be adopted by the Commission as a supporting working document of the services and transmitted together and in parallel with the proposal to the other institutions.
|
Οι τελικές εκθέσεις της αξιολόγησης του αντίκτυπου πρέπει να επισυνάπτονται στην διυπηρεσιακή διαβούλευση (βλ. περιγραφή στο Παράρτημα 3). Επιπροσθέτως, τα ενδιάμεσα αποτελέσματα της εκτεταμένης αξιολόγησης του αντίκτυπου πρέπει να γνωστοποιούνται το συντομότερο δυνατό στις άλλες σχετικές Γενικές Διευθύνσεις.
|
|
The Commission will ensure full transparency on the results of impact assessment both for the preliminary and extended assessment.
|
Tα κυριότερα αποτελέσματα της προκαταρκτικής ή/και της εκτεταμένης αξιολόγησης πρέπει να συνοψίζονται στην αιτιολογική έκθεση. Οι τελικές εκθέσεις πρέπει επίσης να επισυνάπτονται στην προτεινόμενη απόφαση κατά την υποβολή της στην Επιτροπή για την τελική έγκριση. Αυτό δεν επηρεάζει την απαίτηση υποβολής δημοσιονομικού δελτίου για τις νομοθετικές πράξεις. Με τη μορφή αυτή, οι εκθέσεις αξιολόγησης του αντίκτυπου θα εγκρίνονται από την Επιτροπή ως συνοδευτικό έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών και θα διαβιβάζονται μαζί και παράλληλα με την πρόταση στα άλλα θεσμικά όργανα.
|
|
ANNEXES:
|
Η Επιτροπή θα εξασφαλίσει την πλήρη διαφάνεια των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης του αντίκτυπου τόσο κατά την προκαταρκτική όσο και κατά την εκτεταμένη αξιολόγηση.
|
|
(1) FORMAT FOR THE PRELIMINARY ASSESSMENT STATEMENT
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ:
|
|
(2) COMPONENTS OF IMPACT ASSESSMENT
|
(1) ΜΟΡΦΗ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
|
|
(3) INDICATIVE REPORTING FORMAT FOR THE EXTENDED IMPACT ASSESSMENT
|
(2) ΣΥΝΙΣΤΩΣΕΣ ΤΗΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ
|
|
|
(3) ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΕΚΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ
|
|
ANNEX 1 Preliminary Assessment Statement
|
|
|
1. Problem identification
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 Δήλωση της προκαταρκτικής αξιολόγησης
|
|
Describe the problem that the policy/proposal is expected to tackle:
|
1. Προσδιορισμοσ των προβληματων
|
|
Indicate potentially unsustainable trends associated with the problem,
|
Να περιγραφεί το πρόβλημα το οποίο αναμένεται να αντιμετωπίσει η πολιτική/η πρόταση:
|
|
- Economically:
|
Να αναφερθούν ενδεχομένως μη βιώσιμες τάσεις που συνδέονται με το πρόβλημα,
|
|
- Socially:
|
- σε οικονομικό επίπεδο:
|
|
- Environmentally
|
- σε κοινωνικό επίπεδο:
|
|
Indicate the potential inconsistencies between the three dimensions or with other policies
|
- σε περιβαλλοντικό επίπεδο:
|
|
2. Objective of the proposal
|
Να αναφερθούν οι ενδεχόμενες ασυνέπειες μεταξύ των τριών διαστάσεων ή με άλλες πολιτικές
|
|
What is the overall policy objective in terms of expected impacts-
|
2. Στοχοσ τησ προτασησ
|
|
3. Policy options
|
Ποιος είναι ο γενικός πολιτικός στόχος ως προς τις αναμενόμενες επιπτώσεις;
|
|
What is the basic approach suggested to reach the objective-
|
3. Επιλογεσ πολιτικησ
|
|
What policy instruments have been considered-
|
Ποια είναι η βασική προσέγγιση που προτείνεται για την επίτευξη του στόχου;
|
|
In what way do the options identified respect the subsidiarity and proportionality principles-
|
Ποια όργανα πολιτικής έχουν εξεταστεί;
|
|
Which options can be excluded at this an early stage-
|
Με ποιον τρόπο οι προσδιορισθείσες επιλογές σέβονται τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας;
|
|
4. Impacts - positive and negative
|
Ποιες επιλογές μπορούν να αποκλειστούν σε αυτό το πρώιμο στάδιο;
|
|
On a preliminary basis please indicate the expected positive and negative impacts of the selected options, particularly in terms of economic, social and environmental consequences-
|
4. Επιπτωσεισ - θετικεσ και αρνητικεσ
|
|
Please indicate who is affected and possible severe impacts on a particular social group, economic sector or region (inside or outside the EU), in the short term; in the medium and long term-
|
Σε προκαταρκτική βάση, να αναφερθούν οι αναμενόμενες θετικές και αρνητικές επιπτώσεις των επιλογών που επελέγησαν, ιδίως σε ό,τι αφορά τις οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνέπειες
|
|
5. Follow-up
|
Να αναφερθούν σοβαρές επιπτώσεις σε μια συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα, οικονομικό κλάδο ή περιοχή (εντός ή εκτός της ΕΕ), βραχυπρόθεσμα, μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα
|
|
What preparatory steps have already been taken (consultations, studies)-
|
5. Παρακολουθηση
|
|
Is an extended assessment recommended- Yes/no
|
Ποια προπαρασκευαστικά μέτρα έχουν ήδη ληφθεί (διαβουλεύσεις, μελέτες);
|
|
Is a consultation planned- Yes/no
|
Συνιστάται εκτεταμένη αξιολόγηση; Ναι/Όχι
|
|
ANNEX 2 The main components of the Extended Impact Assessment (IA)
|
Προβλέπεται διαβούλευση; Ναι/Όχι
|
|
The following questions should be asked when carrying out an extended impact assessment:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 Οι κύριες συνιστώσες της εκτεταμένης αξιολόγησης του αντίκτυπου (ΑA)
|
|
(1) what issue is the policy/proposal expected to tackle; what would be the Community added value;
|
Κατά τη διεξαγωγή εκτεταμένης αξιολόγησης του αντίκτυπου πρέπει να τίθενται τα εξής ερωτήματα:
|
|
(2) what main objective is the policy/proposal supposed to achieve;
|
(1) ποιο θέμα αναμένεται να αντιμετωπίσει η πολιτική/η πρόταση. ποια θα είναι η κοινοτική προστιθέμενη αξία.
|
|
(3) what are the main policy options available to achieve the objective;
|
(2) ποιον κύριο στόχο επιδιώκει η πολιτική/η πρόταση.
|
|
(4) what are the impacts - positive and negative - expected from the different options identified;
|
(3) ποιες είναι οι κύριες διαθέσιμες επιλογές πολιτικής για την επίτευξη του στόχου.
|
|
(5) how can the results and impacts of the policy/proposal be monitored and evaluated;
|
(4) ποιες είναι οι αναμενόμενες επιπτώσεις - θετικές και αρνητικές - των διάφορων επιλογών που έχουν προσδιοριστεί.
|
|
The analysis may be iterative; these questions need not therefore necessarily be dealt with in strict sequential order.
|
(5) πως προβλέπεται να γίνει η παρακολούθηση και η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων και των επιπτώσεων της πολιτικής/της πρότασης.
|
|
1. Analysing the issue
|
Η ανάλυση μπορεί να είναι συνεχής. επομένως, τα θέματα αυτά δεν είναι υποχρεωτικό να αντιμετωπιστούν με αυστηρή σειρά προτεραιότητας.
|
|
The first question in the IA process relates to the identification and analysis of the issue(s) in one or more policy areas. This will be described in economic, social and environmental terms. It will be expressed as concretely as possible in qualitative, quantitative and where possible monetary terms. The urgency of action and any risks [5] inherent in the initial situation should also be identified.
|
1. Anaλυση του θεματοσ
|
|
[5] A risk is commonly defined as an event that can result in an undesirable or negative outcome. It is characterised by the probability of the event occurring and the resulting impact if it does occur. Taken together these two factors combine to produce a level of risk exposure. The analysis should examine the severity of the risk exposure, and how it can be managed.
|
Η πρώτη ερώτηση στη διαδικασία ΑΑ συνδέεται με τον προσδιορισμό και την ανάλυση του θέματος/των θεμάτων σε ένα ή περισσότερους τομείς πολιτικής. Τα στοιχεία αυτά θα περιγράφονται από οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική πλευρά. Θα εκφράζονται με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια σε ποιοτικές, ποσοτικές και στο μέτρο του δυνατού νομισματικές μονάδες. Θα πρέπει να προσδιορίζεται επίσης ο επείγων χαρακτήρας της ενέργειας και τυχόν κίνδυνοι [5] που παρουσιάζει η αρχική κατάσταση.
|
|
Giving a precise and objective description of causal chains is vital, as too often analysis becomes flawed at this first stage by assuming rather than establishing links between causes and effects. It should also refer to the outcome of previous consultations for example the lessons drawn from Green Papers.
|
[5] Ο κίνδυνος ορίζεται συνήθως ως ένα γεγονός που ενδέχεται να οδηγήσει σε ανεπιθύμητα ή αρνητικά αποτελέσματα. Χαρακτηρίζεται από την πιθανότητα να συμβεί το γεγονός αυτό και από τον αντίκτυπο που έχει η εμφάνισή του. Οι δύο αυτοί παράγοντες συνδυάζονται και δημιουργούν το επίπεδο έκθεσης στον κίνδυνο. Η ανάλυση πρέπει να εξετάζει τη σοβαρότητα της έκθεσης στον κίνδυνο και τον τρόπο διαχείρισης του κινδύνου.
|
|
2. identifying the policy objective
|
Ζωτική σημασία έχει η παροχή μιας ακριβούς και αντικειμενικής περιγραφής των αλυσίδων αιτίου-αιτιατού καθώς πολύ συχνά συμβαίνει σε αυτό το πρώτο στάδιο της ανάλυσης να γίνονται υποθέσεις - αντί να προσδιορίζονται δεσμοί μεταξύ των αιτίων και των αποτελεσμάτων. Η ανάλυση πρέπει επίσης να αναφέρεται στο αποτέλεσμα προηγούμενων διαβουλεύσεων, π.χ. τα διδάγματα που αποκομίστηκαν από διάφορα πράσινα βιβλία.
|
|
On the basis of the problem analysis, the policy objectives will be expressed in terms of expected results in a given timeframe (i.e. in terms of 'ends' not 'means'). Where relevant, previously established objectives (e.g. in the Treaty, existing legislation, policies, European Council requests, etc.) will be set out as well as the legal base on which such a proposal might be based.
|
2. Προσδιορισμοσ του πολιτικου στοχου
|
|
The initial objective(s) may be revised/refined as a result of the analysis carried out under 3.3 - 3.6.
|
Με βάση την ανάλυση του προβλήματος, οι πολιτικοί στόχοι θα εκφράζονται σε σχέση με τα αναμενόμενα αποτελέσματα μέσα σε ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα (δηλ. ως "σκοποί" και όχι ως "μέσα"). Ανάλογα με την περίπτωση, θα αναφέρονται και οι στόχοι που είχαν οριστεί προηγουμένως (π.χ. στη νομοθεσία που υπάρχει στη συνθήκη, στις πολιτικές, σε αιτήματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, κ.τ.λ.) καθώς και η νομική βάση της πρότασης, αν υπάρχει.
|
|
3. identifying policy options and alternative instruments
|
Ο αρχικός στόχος/στόχοι μπορεί να επανεξεταστεί/να βελτιωθεί μετά τη διεξαγωγή της ανάλυσης που προβλέπεται στα σημεία 3.3 - 3.6.
|
|
Alternative options or instruments to achieve the policy objective(s) should always be considered at an early stage in the preparation of policy proposals.
|
3. Ο προσδιορισμοσ επιλογων πολιτικησ και εναλλακτικων οργανων
|
|
The subsidiarity and proportionality principles should also be taken into account and further explored throughout the IA process: it should be made clear why the problem has to be addressed at the European level and what the value-added of Community intervention is compared with no- regulatory action or action by Member States.
|
Οι επιλογές ή τα όργανα για την επίτευξη του στόχου/των στόχων της πολιτικής πρέπει να εξετάζονται πάντα σε πρώιμο στάδιο της προετοιμασίας προτάσεων πολιτικής.
|
|
The "no policy change" scenario must always be included in the analysis as the point of reference ("counterfactual situation") against which other options are compared.
|
Οι αρχές επικουρικότητας και αναλογικότητας πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη και να χρησιμοποιούνται σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας ΑΑ: πρέπει να καταστεί σαφές γιατί το πρόβλημα πρέπει να εξεταστεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο και ποια είναι η προστιθέμενη αξία της κοινοτικής παρέμβασης σε σύγκριση με την έλλειψη κανονιστικής ενέργειας ή με τη διεκπεραίωση της ενέργειας από τα κράτη μέλη.
|
|
The term "policy option" (for action at EU level) encompasses combinations of three closely linked elements, which will be examined simultaneously:
|
Η υπόθεση "μη αλλαγής της πολιτικής" πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στην ανάλυση, ως σημείο αναφοράς ("αντίστροφη κατάσταση") με το οποίο συγκρίνονται οι άλλες επιλογές.
|
|
(a) Considering various ways ("basic approaches") to reach the objective.
|
Ο όρος "μέτρο πολιτικής" (για δράση σε επίπεδο ΕΕ) περιλαμβάνει συνδυασμούς τριών στενά συνδεδεμένων στοιχείων, τα οποία θα εξεταστούν ταυτόχρονα:
|
|
In many instances, there may be several ways of reaching the objectives, which should be considered when identifying the various options.
|
(α) Εξέταση διάφορων τρόπων ("βασικές προσεγγίσεις") επίτευξης του στόχου.
|
|
(b) Considering various policy instruments.
|
Σε πολλές περιπτώσεις ενδέχεται να υπάρχουν διάφοροι τρόποι επίτευξης των στόχων, που θα πρέπει να εξετάζονται κατά τον προσδιορισμό των διάφορων επιλογών.
|
|
The choice of instruments must respect relevant Treaty provisions. A combination of the different instruments might also be considered, taking into account the respective competencies of the Community and the Member States as defined by the Treaty.
|
(β) Εξέταση διάφορων οργάνων πολιτικής.
|
|
In addition it should be considered how the proposal fits in with the existing and, when known, forthcoming rules and policies that are being developped.
|
Η επιλογή των οργάνων πρέπει να σέβεται τις σχετικές διατάξεις της συνθήκης. Θα μπορούσε να εξεταστεί και ένας συνδυασμός των διάφορων οργάνων, συνεκτιμώντας τις αντίστοιχες αρμοδιότητες της Κοινότητας και των κρατών μελών σύμφωνα με τη συνθήκη.
|
|
(c) Focusing on realistic options
|
Επιπλέον, πρέπει να εξεταστεί με ποιο τρόπο ανταποκρίνεται η πρόταση στις ήδη υπάρχουσες προτάσεις και, εάν είναι γνωστό, στους προσεχείς κανόνες και πολιτικές που αναπτύσσονται.
|
|
Detailed analysis will focus on a limited number of the most relevant, realistic options, judged against the following criteria:
|
(γ) Επικέντρωση σε ρεαλιστικές επιλογές
|
|
- relevance to the problem;
|
Η λεπτομερής ανάλυση θα επικεντρώνεται σε περιορισμένο αριθμό των περισσότερο σχετικών και ρεαλιστικών επιλογών, που θα προσδιοριστούν με βάση τα εξής κριτήρια:
|
|
- effectiveness in achieving the objectives (this should be quantified, wherever possible and made meaningful);
|
- συνάφεια με το πρόβλημα.
|
|
- coherence with wider economic, social and environmental objectives;
|
- αποτελεσματικότητα για την επίτευξη των στόχων (που θα πρέπει να εκφράζεται ποσοτικά, στο μέτρο του δυνατού, και να συγκεκριμενοποιείται).
|
|
- inter-action with other existing and planned Community interventions;
|
- συνοχή με τους ευρύτερους οικονομικούς, κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς στόχους.
|
|
- cost (resources required) and user-friendliness.
|
- διάδραση με άλλες υπάρχουσες και προγραμματισμένες κοινοτικές παρεμβάσεις.
|
|
Only those options which best satisfy these criteria should be retained for further analysis, whilst the others should be discarded.
|
- κόστος (απαιτούμενοι πόροι) και φιλικότητα προς τον χρήστη.
|
|
4. analysing the impact
|
Μόνον οι επιλογές που ικανοποιούν αυτά τα κριτήρια θα υποβάλλονται σε περαιτέρω ανάλυση, ενώ οι λοιπές θα απορρίπτονται.
|
|
For the policy option retained, and where possible for selected alternatives all relevant positive and negative impacts should be examined and reported on in the impact analysis, with a specific emphasis on their environmental, economic and social dimensions. This process has two stages: first the relevant impacts are identified, then they are assessed in qualitative, quantitative and/or monetary terms.
|
4. Αναλυση του αντικτυπου
|
|
4.1. Identifying impacts ("screening")
|
Για την επιλογή πολιτικής που θα εγκριθεί, και στο μέτρο του δυνατού για επιλεγμένες εναλλακτικές λύσεις, πρέπει να εξεταστούν όλες οι θετικές και αρνητικές επιπτώσεις και να συνταχθεί σχετική έκθεση στην ανάλυση του αντίκτυπου με ειδική έμφαση στις περιβαλλοντικές, οικονομικές και κοινωνικές τους διαστάσεις. Η διαδικασία αυτή έχει δύο στάδια: πρώτα προσδιορίζονται οι σχετικές επιπτώσεις, στη συνέχεια δε αξιολογούνται από ποιοτική, ποσοτική ή/και νομισματική πλευρά.
|
|
The Impact Assessment should identify both direct and indirect impacts of the selected options. It should make explicit the possible difficulties with the identification of impacts.
|
4.1. Προσδιορισμός των επιπτώσεων ("screening")
|
|
Impacts will as far as possible be expressed in economic, social and environmental terms although it may be difficult to group certain impacts in one or the other of these categories. ). The main task will be to identify all relevant (positive and negative) impacts, notably those relevant under the EU Sustainable Development Strategy, both in its internal and external dimensions (including the EU's international development policy).
|
Η αξιολόγηση του αντίκτυπου πρέπει να προσδιορίζει ταυτόχρονα τις άμεσες και τις έμμεσες επιπτώσεις των εγκεκριμένων επιλογών. Πρέπει να αναφέρει με σαφήνεια τις πιθανές δυσχέρειες ως προς τον προσδιορισμό των επιπτώσεων.
|
|
Examples of economic, social and environmental impacts include:
|
Στο μέτρο του δυνατού, οι επιπτώσεις πρέπει να εκφράζονται από οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική πλευρά, μολονότι ίσως να υπάρξουν προβλήματα στην ταξινόμηση ορισμένων επιπτώσεων στη μια ή στην άλλη κατηγορία. Το κύριο έργο θα είναι να προσδιοριστούν όλες οι σχετικές (θετικές και αρνητικές) επιπτώσεις, ιδίως εκείνες που έχουν σχέση με τη στρατηγική της ΕΕ για την αειφόρο ανάπτυξη, στην εσωτερική και εξωτερική διάσταση (συμπεριλαμβανομένης της πολιτικής διεθνούς ανάπτυξης της ΕΕ).
|
|
- Economic impacts: both macro- and micro-economic impacts, notably in terms of economic growth and competitiveness, i.e. changes in compliance costs, including administrative burdens to businesses/SMEs and implementation costs for public authorities, impacts on the potential for innovation and technological development, changes in investment, market shares and trade patterns as well as increases or decreases in consumer prices etc.
|
Ακολουθούν μερικά παραδείγματα οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων:
|
|
- Social impacts: impacts on human capital, impact on fundamental/human rights, compatibility with Charter of Fundamental Rights of the European Union changes in employment levels or job quality, changes affecting gender equality, social exclusion and poverty, impacts on health, safety, consumer rights, social capital, security (including crime and terrorism), education, training and culture, as well as distributional implications such as effects on the income of particular sectors, groups of consumers or workers etc.
|
- Οικονομικές επιπτώσεις: μακρο- και μικρο-οικονομικές επιπτώσεις, ιδίως σε ό,τι αφορά την οικονομική μεγέθυνση και την ανταγωνιστικότητα (δηλ. αλλαγές στο κόστος συμμόρφωσης, συμπεριλαμβανομένου του διοικητικού φόρτου για τις επιχειρήσεις/τις ΜΜΕ και κόστος εφαρμογής για τις δημόσιες αρχές, επιπτώσεις στο δυναμικό καινοτομίας και τεχνολογικής ανάπτυξης, αλλαγές στις επενδύσεις, στο μερίδιο της αγοράς και στις εμπορικές ροές καθώς και αυξήσεις ή μειώσεις των τιμών καταναλωτή κ.τ.λ.
|
|
- Environmental impacts: positive and negative impacts associated with the changing status of the environment such as climate change, air, water and soil pollution, land-use change and bio-diversity loss, changes in public health, etc.
|
- Κοινωνικές επιπτώσεις: επιπτώσεις στο ανθρώπινο κεφάλαιο, αντίκτυπος στα θεμελιώδη/στα ανθρώπινα δικαιώματα, συμβατότητα με τον Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής ´Ενωσης, αλλαγές στα επίπεδα της απασχόλησης ή στην ποιότητα των θέσεων εργασίας, αλλαγές που επηρεάζουν την ισότητα των φύλων, τον κοινωνικό αποκλεισμό και τη φτώχεια, επιπτώσεις για την υγεία, την ασφάλεια, τα δικαιώματα των καταναλωτών, το κοινωνικό κεφάλαιο, τη δημόσια ασφάλεια (συμπεριλαμβανομένης και της εγκληματικότητας και της τρομοκρατίας) την εκπαίδευση, την κατάρτιση και τον πολιτισμό καθώς και διανεμητικές επιπτώσεις όπως συνέπειες για το εισόδημα συγκεκριμένων κλάδων, ομάδων καταναλωτών ή εργαζομένων, κ.τ.λ.
|
|
Depending on the issue at hand it will be made clear which social group, economic sector or region is affected by a given impact; when relevant distributive effects will be analysed and internal (within the Union) and external impacts (outside the Union) will be shown separately.
|
- Περιβαλλοντικές επιπτώσεις: θετικές και αρνητικές επιπτώσεις που συνδέονται με τη μεταβαλλόμενη κατάσταση του περιβάλλοντος όπως οι κλιματικές αλλαγές, η μόλυνση του αέρα, των υδάτων και του εδάφους, η αλλαγή της χρήσης της γης και η απώλεια βιοποικιλότητας, αλλαγές στη δημόσια υγεία, κ.τ.λ. μεταβολή της χρήσης γης και την απώλεια της βιοποικιλότητας,
|
|
4.2. Assessing the impacts ("scoping")
|
Ανάλογα με το συγκεκριμένο ζήτημα θα πρέπει να διευκρινίζεται ποια κοινωνική ομάδα, οικονομικός τομέας ή περιοχή επηρεάζεται από μια δεδομένη επίπτωση. Κατά την ανάλυση των σχετικών διανεμητικών επιπτώσεων, οι εσωτερικές (εντός της Ένωσης) και οι εξωτερικές επιπτώσεις (εκτός της Ένωσης) θα παρουσιάζονται ξεχωριστά.
|
|
A number of analytical methods can be used to assess impacts. They differ in concept and coverage (e.g. cost-benefit analysis, cost-effectiveness analysis, compliance cost analysis, multi-criteria analysis and risk assessment). The choice of method and the level of detail will vary with the nature of the problem and judgements about feasibility. Technical guidelines for impact analysis will be issued in September 2002 taking into account best practices and existing assessment tools.
|
4.2. Aξιολόγηση των επιπτώσεων ("scoping")
|
|
The following sets out the principles the Commission will follow in assessing impacts:
|
Για την αξιολόγηση των επιπτώσεων μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένας αριθμός μεθόδων ανάλυσης. Αυτές διαφέρουν ως προς την έννοια και την κάλυψη (π.χ. ανάλυση της σχέσης κόστους-ωφέλειας, ανάλυση της σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας, ανάλυση του κόστους συμμόρφωσης, ανάλυση πολλαπλών κριτηρίων και εκτίμηση των κινδύνων). Η επιλογή της μεθόδου και το επίπεδο λεπτομέρειας θα διαφέρουν ανάλογα με τη φύση του προβλήματος και της κρίσης ως προς τη σκοπιμότητα. Οι τεχνικές κατευθυντήριες γραμμές για την ανάλυση του αντίκτυπου θα εκδοθούν τον Σεπτέμβριο του 2002, συνεκτιμώντας τις κορυφαίες πρακτικές και τα υπάρχοντα εργαλεία αξιολόγησης.
|
|
* The economic, social and environmental impacts identified for the proposed option should be analysed and presented in a format that facilitates a better understanding of the trade-offs between competing economic, social and environmental objectives. To show the different impacts, make comparisons easier and identify trade-offs and win-win situations in a transparent way, it is desirable to quantify the impacts in physical and, where appropriate, monetary terms (in addition to a qualitative appraisal). Impacts that cannot be expressed in quantitative or monetary terms should not, however, be seen as less important as they may contain aspects that are significant for the policy decision. Nor can final results always be expressed in one single figure reflecting the net benefit or cost of the option under consideration.
|
Στη συνέχεια παρατίθενται οι αρχές τις οποίες θα ακολουθήσει η Επιτροπή για την αξιολόγηση των επιπτώσεων:
|
|
* The assessment of the impacts will concentrate on the ones that are likely to be the most significant and/or will lead to important distributive effects. In an integrated assessment, it is important to avoid double counting (e.g. costs that are passed on to consumers as higher prices should not be counted as costs to businesses as well).
|
* Οι οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις που προσδιορίζονται για την προτεινόμενη επιλογή πρέπει να αναλύονται και να παρουσιάζονται σε μορφή που να διευκολύνει την βελτιωμένη κατανόηση των αντισταθμισμάτων μεταξύ των οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών στόχων. Για να καταδειχθούν οι διαφορετικές επιπτώσεις, να διευκολύνονται οι συγκρίσεις και να προσδιορίζονται με διαφάνεια τα αντισταθμίσματα και οι καταστάσεις οφέλους για όλες τις πλευρές, είναι σκόπιμο οι επιπτώσεις να εκφράζονται ποσοτικά σε φυσικές και, κατά περίπτωση, νομισματικές μονάδες (πέρα από την ποιοτική εκτίμηση). Οι επιπτώσεις που δεν μπορούν να εκφραστούν σε ποσοτικές ή νομισματικές μονάδες δεν πρέπει πάντως να θεωρούνται λιγότερο σημαντικές, γιατί ενδέχεται να περιλαμβάνουν πλευρές σημαντικές για την πολιτική απόφαση. Εξάλλου τα τελικά αποτελέσματα δεν είναι πάντα δυνατό να εκφράζονται σε ένα και μοναδικό αριθμό που αντανακλά την καθαρή ωφέλεια ή κόστος της υπό εξέταση εναλλακτικής λύσης.
|
|
* The time dimension (short, medium and long-term impacts) will also be examined in this context, for instance by weighing short-term negative against long-term positive impacts, using a discount rate, whenever positive and negative impacts can be expressed in monetary terms. It will also be made clear whether the effects are one off, or develop over time.
|
* Η αξιολόγηση των επιπτώσεων θα επικεντρώνεται στις επιπτώσεις που αναμένεται να είναι οι σημαντικότερες ή/και οι οποίες θα οδηγήσουν σε σημαντικές διανεμητικές επιπτώσεις. Σε μιαν ολοκληρωμένη αξιολόγηση, είναι σημαντικό να αποφεύγεται η διπλή μέτρηση (π.χ. κόστος που μετατίθεται στους καταναλωτές ως υψηλότερες τιμές δεν πρέπει να μετράται ταυτόχρονα ως κόστος για τις επιχειρήσεις).
|
|
* When assessing impacts, strict cost-benefit analysis may not always supply the most relevant information; for example, the degree of irreversibility should also be considered. The precautionary principle should be applied when appropriate [6]. The impact on established policy objectives where available, should be assessed.
|
* Η διάσταση του χρόνου (βραχυ-, μεσο- και μακροπρόθεσμες επιπτώσεις) θα εξεταστεί επίσης στο πλαίσιο αυτό, π.χ. μέσω της στάθμισης των βραχυπρόθεσμων αρνητικών έναντι των μακροπρόθεσμων θετικών επιπτώσεων, χρησιμοποιώντας προεξοφλητικά επιτόκια εάν οι θετικές και οι αρνητικές επιπτώσεις μπορούν να εκφραστούν σε νομισματικές μονάδες. Θα καταστεί επίσης σαφές αν οι συνέπειες είναι στιγμιαίες ή αναπτύσσονται με την πάροδο του χρόνου.
|
|
[6] According to the Commission Guidelines on the application of the precautionary principle - COM(2000)1.
|
* Κατά την αξιολόγηση των επιπτώσεων, η αυστηρή ανάλυση της σχέσης κόστους-ωφέλειας ενδέχεται να μη παρέχει πάντα τις σχετικότερες πληροφορίες. Για παράδειγμα, πρέπει να εξετάζεται και ο βαθμός μη αναστρεψιμότητας. Η αρχή της προφύλαξης πρέπει να εφαρμόζεται στις κατάλληλες περιπτώσεις [6]. Ο αντίκτυπος στους καθορισμένους στόχους της πολιτικής (εάν υπάρχουν) πρέπει να αξιολογείται.
|
|
* Assessment of impacts is difficult because of the difficulty of making reliable forecasts. Where appropriate, the comparison of different options will therefore be accompanied by a sensitivity analysis of the results to changes in the main internal and external variables. As a minimum the main factors that can change the direction of impacts must be highlighted.
|
[6] Σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης - COM(2000) 1
|
|
* When assessing impacts also the fact that different experts employ different methods should be taken into account.
|
* Η αξιολόγηση των επιπτώσεων είναι δυσχερής λόγω της δυσκολίας πραγματοποίησης αξιόπιστων προβλέψεων. Όπου είναι δυνατόν, η σύγκριση διαφορετικών εναλλακτικών λύσεων θα συνοδεύεται από μια ανάλυση ευαισθησίας των αποτελεσμάτων από τις αλλαγές στις κύριες εσωτερικές και εξωτερικές μεταβλητές. Κατ' ελάχιστο θα πρέπει να τονίζονται οι κύριοι παράγοντες που μπορούν να μεταβάλουν την κατεύθυνση των επιπτώσεων.
|
|
5. implementing, monitoring and evaluating ex-post
|
* Κατά την αξιολόγηση των επιπτώσεων πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι κάθε εμπειρογνώμονας χρησιμοποιεί διαφορετικές μεθόδους.
|
|
The impact assessment should identify any possible difficulties in implementing the options assessed and describe how these will be taken into account, for example in the choice of implementation periods or the gradual phasing-in of a measure.
|
5. Εφαρμογη, παρακολουθηση και εκ των υστερων αξιολογηση
|
|
Member States should be asked to give information about problems that they would face in implementing the proposal (e.g. implications for public administrations and enforcement authorities).
|
Η αξιολόγηση του αντίκτυπου πρέπει να προσδιορίζει τυχόν πιθανά προβλήματα για την εφαρμογή των υπό αξιολόγηση επιλογών και να περιγράφει τον τρόπο με τον οποίο αυτές θα συνεκτιμηθούν, π.χ. για την επιλογή των περιόδων εφαρμογής ή για τη σταδιακή εισαγωγή ενός μέτρου.
|
|
Arrangements for monitoring the implementation of the chosen option will be described. The subsequent ongoing or ex-post evaluations will follow the rules of the Communication on Evaluation [7], i.e. an overall ex-post or interim evaluation at a periodicity not exceeding six years, depending on the nature of each activity.
|
Πρέπει να ζητηθεί από τα κράτη μέλη να παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τα προβλήματα που συναντούν για την εφαρμογή της πρότασης (π.χ. συνέπειες για τη δημόσια διοίκηση και τις αρχές επιβολής του νόμου).
|
|
[7] SEC(2000) 1051
|
Θα περιγράφονται οι ρυθμίσεις για την παρακολούθηση της εφαρμογής της επιλεγείσας εναλλακτικής λύσης. Οι επόμενες τρέχουσες ή εκ των υστέρων αξιολογήσεις θα ακολουθούν τους κανόνες της ανακοίνωσης για την αξιολόγηση [7], δηλ. μια συνολική εκ των υστέρων ή ενδιάμεση αξιολόγηση με συχνότητα που δεν θα υπερβαίνει τα έξι έτη, ανάλογα με τη φύση κάθε δραστηριότητας.
|
|
Procedures to obtain monitoring data should be set out.
|
[7] SEC(2000) 1051
|
|
|
Πρέπει να οριστούν διαδικασίες για τη συγκέντρωση στοιχείων από την παρακολούθηση.
|
|
ANNEX 3 Indicative Reporting Format for the Extended Impact Assessment
|
|
|
1. What issue/problem is the policy/proposal expected to tackle-
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 ΣΧΕΔΙΟ Ενδεικτική μορφή των εκθέσεων για την εκτεταμένη αξιολόγηση του αντίκτυπου
|
|
* What is the issue/problem in a given policy area expressed in economic, social and environmental terms including unsustainable trends-
|
1. Ποιο θεμα/προβλημα αναμενεται να επιλυσει η πολιτικη/η προταση;
|
|
* What are the risks inherent in the initial situation-
|
* Ποιο είναι το θέμα/το πρόβλημα σε ένα συγκεκριμένο τομέα πολιτικής εκφραζόμενο σε οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές μονάδες συμπεριλαμβανομένων των μη βιώσιμων τάσεων;
|
|
* What is (are) the underlying driver(s)-
|
* Ποιοι κίνδυνοι ενυπάρχουν στην αρχική κατάσταση;
|
|
* What would happen under a "no policy change" scenario-
|
* Ποια είναι η βασική κινητήρια δύναμη;
|
|
* Who is affected-
|
* Τι θα συνέβαινε σε περίπτωση "μη αλλαγής πολιτικής";
|
|
2. What main objective is the policy/proposal supposed to reach-
|
* Ποιος επηρεάζεται;
|
|
* What is the overall policy objective in terms of expected effects-
|
2. Ποιον κυριο στοχο επιδιωκει η πολιτικη/η προταση;
|
|
* Has account been taken of any previously established objectives-
|
* Ποιος είναι ο συνολικός πολιτικός στόχος ως προς τα αναμενόμενα αποτελέσματα;
|
|
3. What are the main policy options available to reach the objective-
|
* Έχουν συνεκτιμηθεί τυχόν στόχοι που είχαν οριστεί προηγουμένως;
|
|
* What is the basic approach to reach the objective-
|
3. Ποιεσ ειναι οι κυριεσ διαθεσιμεσ επιλογεσ πολιτικησ για την επιτευξη του στοχου;
|
|
* Which policy instruments have been considered-
|
* Ποια είναι η βασική προσέγγιση για την επίτευξη του στόχου;
|
|
* Which are the trade-offs associated with the proposed option-
|
* Ποια όργανα πολιτικής έχουν εξεταστεί;
|
|
* What "designs" and "stringency levels" have been considered-
|
* Ποια είναι τα αντισταθμίσματα που συνδέονται με την προτεινόμενη επιλογή;
|
|
* Which options have been discarded at an early stage-
|
* Ποια "σχέδια" και "επίπεδα αυστηρότητας" έχουν εξεταστεί;
|
|
* How is subsidiarity and proportionality taken into account-
|
* Ποιες επιλογές απορρίφτηκαν σε πρώιμο στάδιο;
|
|
4. What are the impacts - positive and negative - expected from the different options identified-
|
* Με ποιο τρόπο έχει ληφθεί υπόψη η επικουρικότητα και η αναλογικότητα
|
|
* What are the selected options' expected positive and negative impacts, particularly in terms of economic, social and environmental consequences, including impacts on management of risks- Are there potential conflicts and incoherence between economic, social and environmental impacts that may lead to trade-offs and related policy decisions-
|
4. Ποιεσ ειναι οι αναμενομενεσ επιπτώσεις - θετικες και αρνητικεσ - απο τισ διαφορετικες επιλογεσ που εχουν προσδιοριστει;
|
|
* How large are the additional ('marginal') effects that can be attributed to the policy proposal, i.e. those effects over and above the "no policy change" scenario- Description in qualitative and, where possible, also in quantitative and monetary terms.
|
* Ποιες είναι οι αναμενόμενες θετικές και αρνητικές επιπτώσεις των εγκεκριμένων επιλογών, ιδίως ως προς τις οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές συνέπειες, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων στη διαχείριση των κινδύνων; Υπάρχουν τυχόν συγκρούσεις και ασυνέχειες μεταξύ των οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων που ενδέχεται να οδηγήσουν σε αντισταθμίσματα και σε σχετικές πολιτικές αποφάσεις;
|
|
* Are there especially severe impacts on a particular social group, economic sector (including size-class of enterprises) or region-
|
* Ποιο είναι το μέγεθος των πρόσθετων ('περιθωριακών') συνεπειών που μπορούν να αποδοθούν στην πρόταση πολιτικής, δηλ. οι συνέπειες πάνω και πέρα από την περίπτωση "μη αλλαγής πολιτικής"; Περιγραφή σε ποιοτικές και, αν είναι δυνατόν, σε ποσοτικές και νομισματικές μονάδες.
|
|
* Are there impacts outside the Union on the Candidate Countries and/or other countries ("external impacts")-
|
* Υπάρχουν ιδιαίτερα σοβαρές επιπτώσεις για μια συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα, οικονομικό τομέα (συμπεριλαμβανομένης της κατά μέγεθος κατάταξης των επιχειρήσεων) ή περιοχή;
|
|
* What are the impacts over time-
|
* Υπάρχουν επιπτώσεις στο εξωτερικό της Ένωσης για τις υποψήφιες χώρες ή/και για άλλες χώρες ("εξωτερικές επιπτώσεις");
|
|
* What are the results of any scenario, risk or sensitivity analysis undertaken-
|
* Ποιες επιπτώσεις αναμένονται με την πάροδο του χρόνου;
|
|
5. How to monitor and evaluate the results and impacts of the proposal after implementation-
|
* Ποια είναι τα αποτελέσματα οποιασδήποτε υπόθεσης, κινδύνου ή ανάλυσης ευαισθησίας που έχει πραγματοποιηθεί;
|
|
* How will the policy be implemented-
|
5. Πως θα πραγματοποιηθει η παρακολουθηση και η αξιολογηση των αποτελεσματων και των επιπτωσεων της προτασησ μετα την εφαρμογη;
|
|
* How will the policy be monitored-
|
* Πως θα εφαρμοστεί η πολιτική;
|
|
* What are the arrangements for any ex-post evaluation of the policy-
|
* Πως θα πραγματοποιηθεί η παρακολούθηση της πολιτικής;
|
|
6. Stakeholder consultation
|
* Ποιες ρυθμίσεις προβλέπονται για τυχόν εκ των υστέρων αξιολόγηση της πολιτικής;
|
|
* Which stakeholders were consulted, when in the process, and for what purpose-
|
6. Διαβουλευση με τους ενδιαφερομενουσ
|
|
* What were the results of the consultation-
|
* Ποιοι ενδιαφερόμενοι κλήθηκαν για διαβούλευση, σε ποιο στάδιο της διαδικασίας, και για ποιο σκοπό;
|
|
7. Commission draft proposal and justification
|
* Ποια ήταν τα αποτελέσματα της διαβούλευσης;
|
|
* What is the final policy choice and why-
|
7. Σχεδιο προτασησ τησ Επιτροπήσ και αιτιολογηση
|
|
* Why was a more/less ambitious option not chosen-
|
* Ποια είναι η τελική πολιτική επιλογή και γιατί;
|
|
* Which are the trade-offs associated to the chosen option-
|
* Γιατί δεν επελέγη μια περισσότερο/λιγότερο φιλόδοξη επιλογή;
|
|
* In the case of poor data or knowledge at present, why is a decision to be taken now rather than be put off until better information is available-
|
* Ποια είναι τα αντισταθμίσματα που συνδέονται με την εγκριθείσα επιλογή;
|
|
* Have any accompanying measures to maximize positive and minimize negative impacts been taken-
|
* Στην περίπτωση ελλιπών στοιχείων ή γνώσεων σήμερα, γιατί πρέπει η απόφαση να ληφθεί τώρα και όχι να αναβληθεί μέχρις ότου υπάρξουν καλύτερες πληροφορίες;
|
|
|
* Έχουν ληφθεί συνοδευτικά μέτρα για τη μεγιστοποίηση των θετικών και την ελαχιστοποίηση των αρνητικών επιπτώσεων;
|