|
|
Commission Directive 2004/89/EC of 13 September 2004 adapting for the fifth time to technical progress Council Directive 96/49/EC on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by rail
|
Οδηγία 2004/89/ΕΚ της Επιτροπής της 13ης Σεπτεμβρίου 2004 για πέμπτη προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 96/49/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τη σιδηροδρομική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων
|
|
|
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
|
Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
|
|
Having regard to Council Directive 96/49/EC of 23 July 1996 on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by rail(1), and in particular Article 8 thereof,
|
την οδηγία 96/49/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996 , για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων(1), και ιδίως το άρθρο 8,
|
|
Whereas:
|
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
|
(1) The Annex to Directive 96/49/EC refers to the Regulation concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID), as applicable with effect from 1 July 2003 .
|
(1) Το παράρτημα της οδηγίας 96/49/ΕΚ περιέχει τον κανονισμό για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, που συνήθως αναφέρεται ως (RID), όπως εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2003 .
|
|
|
|
|
(2) The RID is normally updated every two years, the latest update being in force from 1 January 2003 , with a transitional period up to 30 June 2003 .
|
(2) Ο RID ενημερώνεται κανονικά ανά διετία. Η τελευταία ενημέρωση έχει τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2003 , με μεταβατική περίοδο που λήγει στις 30 Ιουνίου 2003 .
|
|
|
|
|
(3) Exceptionally the RID was updated again after one year so that the amended version entered into force on 1 January 2004 .
|
(3) Κατ' εξαίρεση, έγινε νέα ενημέρωση του RID έπειτα από ένα χρόνο, με αποτέλεσμα να τεθεί σε ισχύ η τροποποιημένη έκδοση την 1η Ιανουαρίου 2004 .
|
|
|
|
|
(4) It is therefore necessary to amend the Annex to Directive 96/49/EC.
|
(4) Πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί το παράρτημα της οδηγίας 96/49/ΕΚ.
|
|
|
|
|
(5) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on the transport of dangerous goods referred to in Article 9 of Directive 96/49/EC,
|
(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων που προβλέπεται στο άρθρο 9 της οδηγίας 96/49/ΕΚ,
|
|
|
|
|
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
|
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
|
|
Article 1
|
Άρθρο 1
|
|
The Annex to Directive 96/49/EC is replaced by the following:
|
Το παράρτημα της οδηγίας 96/49/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
«Regulation concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID) appearing in Annex I to Appendix B to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF), as applicable with effect from 1 January 2004 , it being understood that the terms «contracting party» and «the States or the railways» will be replaced by the term «Member State» .
|
«Κανονισμός για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (RID) που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι του προσαρτήματος Β της COTIF, όπως εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 2004 , στον οποίο εξυπακούεται η αντικατάσταση των λέξεων «συμβαλλόμενο μέρος» και «τα κράτη ή οι σιδηρόδρομοι» από τις λέξεις «κράτος μέλος» .
|
|
The text of the amendments of the 2004 version of the RID will be published as soon as it is available in all official languages of the Community.»
|
Το κείμενο των τροποποιήσεων της έκδοσης 2004 του RID θα δημοσιευθεί μόλις είναι έτοιμο σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.»
|
|
|
|
|
Article 2
|
Άρθρο 2
|
|
1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 1 October 2004 at the latest. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.
|
1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία πριν από την 1η Οκτωβρίου 2004 το αργότερο. Κοινοποιούν πάραυτα στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και εκείνων της παρούσας οδηγίας.
|
|
When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.
|
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.
|
|
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
|
2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα κείμενα των εθνικών νομοθετικών διατάξεων που θεσπίζουν στο πεδίο που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
|
|
Article 3
|
Άρθρο 3
|
|
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union .
|
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από την δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .
|
|
Article 4
|
Άρθρο 4
|
|
This Directive is addressed to the Member States.
|
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
|
|
Done at Brussels, 13 September 2004 .
|
Βρυξέλλες, 13 Σεπτεμβρίου 2004 .
|
|
For the Commission
|
Για την Επιτροπή
|
|
Loyola De Palacio
|
Loyola De Palacio
|
|
Member of the Commission
|
Αντιπρόεδρος
|
|
(1) OJ L 235, 17.9.1996, p. 25. Directive as last amended by Commission Directive 2003/29/EC (OJ L 90, 8.4.2003, p. 47).
|
(1) ΕΕ L 235 της 17.9.1996, σ. 25· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2003/29/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 90 της 8.4.2003, σ. 47).
|
|
|
|