|
|
Commission Regulation (EC) No 1626/2000
|
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1626/2000 της Επιτροπής
|
|
of 24 July 2000
|
της 24ης Ιουλίου 2000
|
|
implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the 2001 to 2004 programme of ad hoc modules to the labour force survey
|
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 577/98 του Συμβουλίου όσον αφορά την οργάνωση δειγματοληπτικής έρευνας του εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα σχετικά με το πρόγραμμα 2001-2004 που αφορά ενότητες ad-hoc για την έρευνα εργατικού δυναμικού
|
|
|
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
|
Έχοντας υπόψη:
|
|
Having regard to Council Regulation (EC) No 577/98 of 9 March 1998 on the organisation of a labour force sample survey in the Community(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1578/2000(2), and in particular Article 4(2) thereof,
|
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
|
|
Whereas:
|
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 577/98 του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 1998, για τη διενέργεια δειγματοληπτικής έρευνας εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1578/2000 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,
|
|
(1) In accordance with Article 4(2) of Regulation (EC) No 577/98 a programme of ad hoc modules covering several years must be drawn up each year.
|
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
|
(2) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Statistical Programme Committee established by Council Decision 89/382/EEC, Euratom(3),
|
(1) Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 577/98, πρέπει να καταρτίζεται κάθε έτος ένα πρόγραμμα ενοτήτων ad hoc που θα καλύπτουν ορισμένα έτη.
|
|
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
|
(2) Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής στατιστικού προγράμματος η οποία συστάθηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου(3),
|
|
|
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
|
|
Article 1
|
|
|
A programme of ad hoc modules covering years 2001 to 2004 is laid down in the Annex to the present Regulation.
|
Άρθρο 1
|
|
|
Στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού περιλαμβάνεται ένα πρόγραμμα ενοτήτων ad hoc που καλύπτει τα έτη 2001 έως 2004.
|
|
Article 2
|
|
|
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
|
Άρθρο 2
|
|
|
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
|
|
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
|
|
|
Done at Brussels, 24 July 2000.
|
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
|
|
|
Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 2000.
|
|
For the Commission
|
|
|
Pedro Solbes Mira
|
Για την Επιτροπή
|
|
Member of the Commission
|
Pedro Solbes Mira
|
|
|
Μέλος της Επιτροπής
|
|
(1) OJ L 77, 14.3.1998, p. 3.
|
|
|
(2) OJ L 181, 20.7.2000, p. 39.
|
(1) ΕΕ L 77 της 14.3.1998, σ. 3.
|
|
(3) OJ L 181, 28.6.1989, p. 47.
|
(2) ΕΕ L 181 της 20.7.2000, σ. 39.
|
|
|
(3) ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 47.
|
|
|
|
|
ANNEX
|
|
|
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
|
LABOUR FORCE SURVEY
|
|
|
Multiannual programme of ad hoc modules
|
ΕΡΕΥΝΑ ΕΡΓΑΤΙΚΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ
|
|
1. Length and patterns of working time
|
Πολυετές πρόγραμμα ενοτήτων ad hoc
|
|
List of variables: see Commission Regulation (EC) No 1578/2000 of 19 July 2000, implementing the Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the ad hoc module 2001 on length and patterns of working time (OJ L 181, 20 July 2000, p. 39)
|
1. Διάρκεια και μορφές του ωραρίου εργασίας
|
|
Reference period: second quarter of 2001
|
Κατάλογος μεταβλητών: βλέπε σχέδιο κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1578/2000 της Επιτροπής της 19ης Ιουλίου 2000, για την εφαρμογή του κανονισμού αριθ. 577/98 του Συμβουλίου, όσον αφορά την οργάνωση δειγματοληπτικής έρευνας του εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα σχετικά με την ενότητα ad-hoc 2001 για τη διάρκεια και τις μορφές του ωραρίου εργασίας (ΕΕ L 181 της 20.7.2000, σ. 39).
|
|
Member States and regions concerned: all
|
Περίοδος αναφοράς: δεύτερο τρίμηνο του 2001.
|
|
Sample: as for the standard modules; however, if the individual is the sample unit no information on the members of the household is requested
|
Κράτη μέλη και περιφέρειες που αφορά: όλα.
|
|
Transmission of the results: before 31 March 2002
|
Δείγμα: όπως και για τις συνήθεις ενότητες· όμως, αν το άτομο είναι η δειγματοληπτική μονάδα, δεν απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με τα μέλη του νοικοκυριού.
|
|
2. Employment of disabled people
|
Μεταβίβαση των αποτελεσμάτων: πριν από τις 31 Μαρτίου 2002.
|
|
List of variables: to be defined before March 2001
|
2. Απασχόληση ατόμων με ειδικές ανάγκες
|
|
Reference period: second quarter of 2002
|
Κατάλογος μεταβλητών: πρέπει να καθοριστούν πριν από τον Μάρτιο 2001.
|
|
Member States and regions concerned: to be defined
|
Περίοδος αναφοράς: δεύτερο τρίμηνο του 2002.
|
|
Sample: disabled persons; if the individual is the sample unit no information on the members of the household is requested
|
Κράτη μέλη και περιφέρειες που αφορά: πρέπει να καθοριστούν.
|
|
Transmission of the results: before 31 March 2003
|
Δείγμα: άτομα με ειδικές ανάγκες· αν ο ενδιαφερόμενος είναι η δειγματοληπτική μονάδα, δεν απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με τα μέλη του νοικοκυριού.
|
|
3. Lifelong learning
|
Μεταβίβαση των αποτελεσμάτων: πριν από τις 31 Μαρτίου 2003.
|
|
List of variables: to be defined before March 2002
|
3. Δια βίου μάθηση
|
|
Reference period: second quarter of 2003
|
Κατάλογος μεταβλητών: πρέπει να καθοριστούν πριν από τον Μάρτιο 2002.
|
|
Member States and regions concerned: to be defined
|
Περίοδος αναφοράς: δεύτερο τρίμηνο του 2003.
|
|
Sample: as for the standard modules; however, if the individual is the sample unit no information on the members of the household is requested
|
Κράτη μέλη και περιφέρειες που αφορά: πρέπει να καθοριστούν.
|
|
Transmission of the results: before 31 March 2004
|
Δείγμα: όπως και για τις συνήθεις ενότητες· όμως, αν ο ενδιαφερόμενος είναι η δειγματοληπτική μονάδα, δεν απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με τα μέλη του νοικοκυριού.
|
|
4. Transition from school to working life
|
Μεταβίβαση των αποτελεσμάτων: πριν από τις 31 Μαρτίου 2004.
|
|
List of variables: to be defined before March 2003
|
4. Μετάβαση από το σχολείο στην επαγγελματική ζωή
|
|
Reference period: second quarter of 2004
|
Κατάλογος μεταβλητών: πρέπει να καθοριστούν πριν από τον Μάρτιο 2003.
|
|
Member States and regions concerned: to be defined
|
Περίοδος αναφοράς: δεύτερο τρίμηνο του 2004.
|
|
Sample: persons who had left education in the last five/ten years (including persons who have left education for at least one year and re-entered education subsequently); if the individual is the sample unit no information on the members of the household is requested
|
Κράτη μέλη και περιφέρειες που αφορά: πρέπει να καθοριστούν.
|
|
Transmission of the results: before 31 March 2005
|
Δείγμα: άτομα που εγκατέλειψαν το εκπαιδευτικό σύστημα τα τελευταία πέντε - δέκα έτη (συμπεριλαμβανομένων των ατόμων που έχουν εγκαταλείψει το εκπαιδευτικό σύστημα επί ένα έτος τουλάχιστον και επανήλθαν στη συνέχεια)· αν το άτομο είναι η δειγματοληπτική μονάδα, δεν απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με τα μέλη του νοικοκυριού.
|
|
|
Μεταβίβαση των αποτελεσμάτων: πριν από τις 31 Μαρτίου 2005.
|