Bilingual display

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

en

el

 
Commission Regulation (EC) No 1626/2000
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1626/2000 της Επιτροπής
of 24 July 2000
της 24ης Ιουλίου 2000
implementing Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the 2001 to 2004 programme of ad hoc modules to the labour force survey
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 577/98 του Συμβουλίου όσον αφορά την οργάνωση δειγματοληπτικής έρευνας του εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα σχετικά με το πρόγραμμα 2001-2004 που αφορά ενότητες ad-hoc για την έρευνα εργατικού δυναμικού
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Έχοντας υπόψη:
Having regard to Council Regulation (EC) No 577/98 of 9 March 1998 on the organisation of a labour force sample survey in the Community(1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1578/2000(2), and in particular Article 4(2) thereof,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
Whereas:
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 577/98 του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 1998, για τη διενέργεια δειγματοληπτικής έρευνας εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1578/2000 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,
(1) In accordance with Article 4(2) of Regulation (EC) No 577/98 a programme of ad hoc modules covering several years must be drawn up each year.
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(2) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Statistical Programme Committee established by Council Decision 89/382/EEC, Euratom(3),
(1) Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 577/98, πρέπει να καταρτίζεται κάθε έτος ένα πρόγραμμα ενοτήτων ad hoc που θα καλύπτουν ορισμένα έτη.
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
(2) Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής στατιστικού προγράμματος η οποία συστάθηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου(3),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Article 1
A programme of ad hoc modules covering years 2001 to 2004 is laid down in the Annex to the present Regulation.
Άρθρο 1
Στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού περιλαμβάνεται ένα πρόγραμμα ενοτήτων ad hoc που καλύπτει τα έτη 2001 έως 2004.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 24 July 2000.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 2000.
For the Commission
Pedro Solbes Mira
Για την Επιτροπή
Member of the Commission
Pedro Solbes Mira
Μέλος της Επιτροπής
(1) OJ L 77, 14.3.1998, p. 3.
(2) OJ L 181, 20.7.2000, p. 39.
(1) ΕΕ L 77 της 14.3.1998, σ. 3.
(3) OJ L 181, 28.6.1989, p. 47.
(2) ΕΕ L 181 της 20.7.2000, σ. 39.
(3) ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 47.
ANNEX
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
LABOUR FORCE SURVEY
Multiannual programme of ad hoc modules
ΕΡΕΥΝΑ ΕΡΓΑΤΙΚΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ
1. Length and patterns of working time
Πολυετές πρόγραμμα ενοτήτων ad hoc
List of variables: see Commission Regulation (EC) No 1578/2000 of 19 July 2000, implementing the Council Regulation (EC) No 577/98 on the organisation of a labour force sample survey in the Community as regards the ad hoc module 2001 on length and patterns of working time (OJ L 181, 20 July 2000, p. 39)
1. Διάρκεια και μορφές του ωραρίου εργασίας
Reference period: second quarter of 2001
Κατάλογος μεταβλητών: βλέπε σχέδιο κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1578/2000 της Επιτροπής της 19ης Ιουλίου 2000, για την εφαρμογή του κανονισμού αριθ. 577/98 του Συμβουλίου, όσον αφορά την οργάνωση δειγματοληπτικής έρευνας του εργατικού δυναμικού στην Κοινότητα σχετικά με την ενότητα ad-hoc 2001 για τη διάρκεια και τις μορφές του ωραρίου εργασίας (ΕΕ L 181 της 20.7.2000, σ. 39).
Member States and regions concerned: all
Περίοδος αναφοράς: δεύτερο τρίμηνο του 2001.
Sample: as for the standard modules; however, if the individual is the sample unit no information on the members of the household is requested
Κράτη μέλη και περιφέρειες που αφορά: όλα.
Transmission of the results: before 31 March 2002
Δείγμα: όπως και για τις συνήθεις ενότητες· όμως, αν το άτομο είναι η δειγματοληπτική μονάδα, δεν απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με τα μέλη του νοικοκυριού.
2. Employment of disabled people
Μεταβίβαση των αποτελεσμάτων: πριν από τις 31 Μαρτίου 2002.
List of variables: to be defined before March 2001
2. Απασχόληση ατόμων με ειδικές ανάγκες
Reference period: second quarter of 2002
Κατάλογος μεταβλητών: πρέπει να καθοριστούν πριν από τον Μάρτιο 2001.
Member States and regions concerned: to be defined
Περίοδος αναφοράς: δεύτερο τρίμηνο του 2002.
Sample: disabled persons; if the individual is the sample unit no information on the members of the household is requested
Κράτη μέλη και περιφέρειες που αφορά: πρέπει να καθοριστούν.
Transmission of the results: before 31 March 2003
Δείγμα: άτομα με ειδικές ανάγκες· αν ο ενδιαφερόμενος είναι η δειγματοληπτική μονάδα, δεν απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με τα μέλη του νοικοκυριού.
3. Lifelong learning
Μεταβίβαση των αποτελεσμάτων: πριν από τις 31 Μαρτίου 2003.
List of variables: to be defined before March 2002
3. Δια βίου μάθηση
Reference period: second quarter of 2003
Κατάλογος μεταβλητών: πρέπει να καθοριστούν πριν από τον Μάρτιο 2002.
Member States and regions concerned: to be defined
Περίοδος αναφοράς: δεύτερο τρίμηνο του 2003.
Sample: as for the standard modules; however, if the individual is the sample unit no information on the members of the household is requested
Κράτη μέλη και περιφέρειες που αφορά: πρέπει να καθοριστούν.
Transmission of the results: before 31 March 2004
Δείγμα: όπως και για τις συνήθεις ενότητες· όμως, αν ο ενδιαφερόμενος είναι η δειγματοληπτική μονάδα, δεν απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με τα μέλη του νοικοκυριού.
4. Transition from school to working life
Μεταβίβαση των αποτελεσμάτων: πριν από τις 31 Μαρτίου 2004.
List of variables: to be defined before March 2003
4. Μετάβαση από το σχολείο στην επαγγελματική ζωή
Reference period: second quarter of 2004
Κατάλογος μεταβλητών: πρέπει να καθοριστούν πριν από τον Μάρτιο 2003.
Member States and regions concerned: to be defined
Περίοδος αναφοράς: δεύτερο τρίμηνο του 2004.
Sample: persons who had left education in the last five/ten years (including persons who have left education for at least one year and re-entered education subsequently); if the individual is the sample unit no information on the members of the household is requested
Κράτη μέλη και περιφέρειες που αφορά: πρέπει να καθοριστούν.
Transmission of the results: before 31 March 2005
Δείγμα: άτομα που εγκατέλειψαν το εκπαιδευτικό σύστημα τα τελευταία πέντε - δέκα έτη (συμπεριλαμβανομένων των ατόμων που έχουν εγκαταλείψει το εκπαιδευτικό σύστημα επί ένα έτος τουλάχιστον και επανήλθαν στη συνέχεια)· αν το άτομο είναι η δειγματοληπτική μονάδα, δεν απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με τα μέλη του νοικοκυριού.
Μεταβίβαση των αποτελεσμάτων: πριν από τις 31 Μαρτίου 2005.
Top


Managed by the Publications Office