|
|
Commission Regulation (EC) No 1877/2006
|
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1877/2006 της Επιτροπής
|
|
of 18 December 2006
|
της 18ης Δεκεμβρίου 2006
|
|
amending Regulation (EC) No 878/2004 laying down transitional measures in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002 for certain animal by-products classified as Category 1 and 2 materials and intended for technical purposes
|
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 878/2004 σχετικά με τον ορισμό μεταβατικών μέτρων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 όσον αφορά ορισμένα ζωικά υποπροϊόντα που ταξινομούνται ως υλικά των κατηγοριών 1 και 2 και προορίζονται για τεχνική χρήση
|
|
(Text with EEA relevance)
|
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community
|
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
|
|
Having regard to Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council of 3 October 2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption [1], and in particular Articles 4(4), 5(4) and 32(1) thereof,
|
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο [1], και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4, το άρθρο 5 παράγραφος 4 και το άρθρο 32 παράγραφος 1,
|
|
Whereas:
|
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
|
(1) Regulation (EC) No 1774/2002 lays down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption. That Regulation defines animal by-products as Categories 1, 2 and 3 materials, depending on the risk arising from such products.
|
(1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 καθορίζονται υγειονομικοί κανόνες σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. Ο εν λόγω κανονισμός ορίζει τα ζωικά υποπροϊόντα ως υλικά των κατηγοριών 1, 2 και 3, ανάλογα με τον κίνδυνο που πηγάζει από τα προϊόντα αυτά.
|
|
(2) In accordance with that Regulation, animal by-products other than Category 1 or 3 materials are defined as Category 2 material, irrespective of any further considerations regarding the risk arising from such products. The permitted use of animal by-products for feeding purposes is dependent on whether such material is defined as Category 1, 2 or 3 materials. While certain Category 3 material may be used for feeding purposes, Category 2 material is generally excluded from such use.
|
(2) Σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, ζωικά υποπροϊόντα πλην των υλικών της κατηγορίας 1 ή 3 ορίζονται ως υλικά της κατηγορίας 2, ανεξάρτητα από περαιτέρω εξετάσεις σχετικά με τον κίνδυνο που πηγάζει από αυτά τα προϊόντα. Η επιτρεπόμενη χρήση ζωικών υποπροϊόντων σε ζωοτροφές εξαρτάται από το κατά πόσον τα εν λόγω υλικά ορίζονται ως υλικά της κατηγορίας 1, 2 ή 3. Ενώ ορισμένα υλικά της κατηγορίας 3 μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ζωοτροφές, τα υλικά της κατηγορίας 2 γενικώς εξαιρούνται από παρόμοια χρήση.
|
|
(3) However, certain animal by-products which may be considered as posing a low risk do not come within the definition of Category 3 material in Regulation (EC) No 1774/2002. The definition of such material, by default, as Category 2 material does not correspond with the risks arising from such products.
|
(3) Ωστόσο, ορισμένα ζωικά υποπροϊόντα, για τα οποία θεωρείται ενδεχομένως ότι συνιστούν χαμηλό κίνδυνο, δεν εμπίπτουν στον ορισμό των υλικών της κατηγορίας 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. Ο ορισμός αυτών των υλικών, εξ ορισμού, ως υλικών της κατηγορίας 2 δεν αντιστοιχεί στους κινδύνους που πηγάζουν από τα προϊόντα αυτά.
|
|
(4) Commission Regulation (EC) No 878/2004 of 29 April 2004 laying down transitional measures in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002 for certain animal by-products classified as Category 1 and 2 materials and intended for technical purposes [2] was adopted in order to permit the continued placing on the market, export, import and transit of certain animal by-products defined as Category 1 and 2 material, intended exclusively for technical uses.
|
(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 878/2004 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον ορισμό μεταβατικών μέτρων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 όσον αφορά ορισμένα ζωικά υποπροϊόντα που ταξινομούνται ως υλικά των κατηγοριών 1 και 2 τα οποία προορίζονται για τεχνική χρήση [2], εκδόθηκε με σκοπό να επιτραπεί η συνέχιση της διάθεσης στην αγορά, της εξαγωγής, της εισαγωγής και της διαμετακομιδής ορισμένων ζωικών υποπροϊόντων που ορίζονται ως υλικά των κατηγοριών 1 και 2 και τα οποία προορίζονται αποκλειστικά για τεχνική χρήση.
|
|
(5) The Report on animal by-products [3] adopted by the Commission on 21 October 2005 and presented to the Council on 24 October 2005 reflects the difficulties concerning the definition of certain material as Category 2 material and envisages a number of amendments to Regulation (EC) No 1774/2002 in the course of the review of that legislation scheduled to start from the end of 2006.
|
(5) Στην έκθεση για τα ζωικά υποπροϊόντα [3] που εκδόθηκε από την Επιτροπή στις 21 Οκτωβρίου 2005 και υποβλήθηκε στο Συμβούλιο στις 24 Οκτωβρίου 2005 περιγράφονται οι δυσκολίες όσον αφορά τον ορισμό ορισμένων υλικών ως υλικών της κατηγορίας 2 και προβλέπεται μια σειρά τροποποιήσεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 στο πλαίσιο της αναθεώρησης της εν λόγω νομοθεσίας, η οποία είναι προγραμματισμένη για το τέλος του 2006.
|
|
(6) Pending those amendments it should be possible to use certain low risk animal by-products presently defined as Category 2 material for certain feeding and for technical purposes. Accordingly, the scope of Regulation (EC) No 878/2004 should be extended in order to permit the use of certain Category 2 low risk material for the manufacture of technical products and for certain feeding purposes.
|
(6) Εν αναμονή αυτών των τροποποιήσεων, πρέπει να είναι δυνατή η χρήση ορισμένων ζωικών υποπροϊόντων χαμηλού κινδύνου, που αυτή τη στιγμή ορίζονται ως υλικά της κατηγορίας 2, σε ορισμένες ζωοτροφές και για τεχνικούς σκοπούς. Αναλόγως, θα πρέπει να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 878/2004, ώστε να επιτρέπεται η χρήση ορισμένων υλικών χαμηλού κινδύνου της κατηγορίας 2 για την παρασκευή τεχνικών προϊόντων και για ορισμένες ζωοτροφές.
|
|
(7) Regulation (EC) No 878/2004 should therefore be amended accordingly.
|
(7) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 878/2004 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
|
|
(8) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,
|
(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
|
|
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
|
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
|
|
Article 1
|
Άρθρο 1
|
|
Commission Regulation (EC) No 878/2004 is amended as follows:
|
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 878/2004 της Επιτροπής τροποποιείται ως εξής:
|
|
1. The title is replaced by the following:
|
1) Ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο:
|
|
"Commission Regulation (EC) No 878/2004 of 29 April 2004 laying down transitional measures for certain animal by-products defined as Category 1 and 2 materials, in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council".
|
"Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 878/2004 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με τον καθορισμό μεταβατικών μέτρων για ορισμένα ζωικά υποπροϊόντα που ορίζονται ως υλικά της κατηγορίας 1 και 2, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου"
|
|
2. Article 1 is replaced by the following:
|
2) Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
|
|
"Article 1
|
"Άρθρο 1
|
|
Scope
|
Πεδίο εφαρμογής
|
|
1. This Regulation shall apply to the following animal by-products, defined as Category 1 or Category 2 material in Regulation (EC) No 1774/2002 and intended exclusively for technical uses:
|
1. Ο παρών κανονισμός ισχύει για τα ακόλουθα ζωικά υποπροϊόντα, τα οποία ορίζονται ως υλικά των κατηγοριών 1 ή 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 και προορίζονται αποκλειστικά για τεχνική χρήση:
|
|
(a) hides and skins derived from animals which have been treated with substances which are prohibited pursuant to Council Directive 96/22/EC [****];
|
α) δορές και δέρματα που προέρχονται από ζώα τα οποία έχουν υποστεί επεξεργασία με ορισμένες ουσίες απαγορευμένες σύμφωνα με την οδηγία 96/22/ΕΚ του Συμβουλίου [****]·
|
|
(b) rendered fats derived from Category 1 material produced using Method 1 as referred to in Chapter III of Annex V to Regulation (EC) No 1774/2002, which in the case of rendered fats from ruminant animals have been purified so that the maximum level of remaining total insoluble impurities does not exceed 0,15 % in weight, and derived fat derivatives complying with at least the standards in Chapter III of Annex VI to Regulation (EC) No 1774/2002;
|
β) τετηγμένα λίπη προερχόμενα από υλικά της κατηγορίας 1, που παράγονται με τη μέθοδο 1 όπως αναφέρεται στο παράρτημα V κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 και, στην περίπτωση τετηγμένων λιπών που προέρχονται από μηρυκαστικά ζώα, έχουν καθαριστεί κατά τρόπο ώστε το ανώτατο επίπεδο των υπολειμματικών συνολικών αδιάλυτων ακαθαρσιών να μην υπερβαίνει το 0,15 % του βάρους, και τα παράγωγα λίπη που πληρούν τουλάχιστον τα πρότυπα που αναφέρονται στο παράρτημα VI κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002·
|
|
(c) ruminant intestines (with or without content); and
|
γ) έντερα μηρυκαστικών (με ή χωρίς περιεχόμενο)· και
|
|
(d) bone and bone products containing vertebral columns and skull, and bovine horns which have been removed from the skull using a method which has left the cranial cavity intact.
|
δ) οστά και προϊόντα οστών που περιέχουν τη σπονδυλική στήλη και το κρανίο, και κέρατα βοοειδών που έχουν αφαιρεθεί από το κρανίο με μέθοδο που άφησε άθικτη την κρανιακή κοιλότητα.
|
|
However, this Regulation shall not apply to animal by-products derived from animals referred to in Article 4(1)(a)(i) and (ii) of Regulation (EC) No 1774/2002.
|
Ωστόσο, ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για ζωικά υποπροϊόντα που προέρχονται από ζώα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) περιπτώσεις i) και ii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002.
|
|
2. This Regulation shall apply to the following animal by-products, defined as Category 2 material in Regulation (EC) No 1774/2002 in accordance with Article 5(1)(g) of that Regulation, which are intended for feeding to animals other than farmed land animals, for feeding to farmed fur animals or for technical uses, including fishing baits:
|
2. Ο παρών κανονισμός ισχύει για τα ακόλουθα ζωικά υποπροϊόντα, που ορίζονται ως υλικά της κατηγορίας 2 στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του εν λόγω κανονισμού, τα οποία προορίζονται για χρήση σε τροφές ζώων εκτός των εκτρεφόμενων χερσαίων ζώων, σε τροφές εκτρεφόμενων γουνοφόρων ζώων ή για τεχνική χρήση, περιλαμβανομένων των δολωμάτων αλιείας.
|
|
(a) terrestrial invertebrates other than species pathogenic to animals or to humans, including any of their transformation forms, such as larvae;
|
α) χερσαία ασπόνδυλα εκτός από τα είδη που είναι παθογόνα για τα ζώα ή τον άνθρωπο, περιλαμβανομένης κάθε μορφής μετασχηματισμού τους, όπως οι προνύμφες·
|
|
(b) aquatic animals, except sea mammals, if not originating from aquaculture;
|
β) υδρόβια ζώα, εκτός των θαλάσσιων θηλαστικών, αν δεν προέρχονται από υδατοκαλλιέργεια·
|
|
(c) aquaculture animals bred specifically for the purpose of using them as fishing bait provided the bait are not used in aquaculture without prior processing;
|
γ) υδρόβια ζώα που έχουν εκτραφεί ειδικά για χρήση ως δολώματα αλιείας, υπό τον όρο ότι το δόλωμα δεν χρησιμοποιείται σε υδατοκαλλιέργειες χωρίς προηγούμενη επεξεργασία του·
|
|
(d) animals belonging to the zoological orders of Rodentia and Lagomorpha, including those kept as farmed animals for the production of products of animal origin; and
|
δ) ζώα που ανήκουν στις ζωικές κατηγορίες Rodentia και Lagomorpha, περιλαμβανομένων αυτών που εκτρέφονται για την παραγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης· και
|
|
(e) products derived from or produced by the animals referred to in (a) to (d), such as fish eggs, but excluding meal derived from animals referred to in (d).
|
ε) προϊόντα που προέρχονται ή παράγονται από τα ζώα των σημείων α) και δ), όπως αυγά ψαριών, με εξαίρεση άλευρα που προέρχονται από τα ζώα του σημείου δ).
|
|
3. The following Article 1a is inserted:
|
3) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 1α:
|
|
"Article 1a
|
"Άρθρο 1α
|
|
Derogation regarding commercial documents and health certificates
|
Παρέκκλιση όσον αφορά τα εμπορικά έγγραφα και τα υγειονομικά πιστοποιητικά
|
|
By way of derogation from point 1 of Chapter III of Annex II to Regulation (EC) No 1774/2002, animal by-products referred to in Article 1(2) of the present Regulation may be supplied by retailers to final users other than business operators without being accompanied during transportation by a commercial document or, when required by Regulation (EC) No 1774/2002, a health certificate."
|
Κατά παρέκκλιση από το παράρτημα ΙΙ, κεφάλαιο ΙΙΙ, σημείο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, ζωικά υποπροϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού μπορούν να διατίθενται από εμπόρους λιανικής σε τελικούς χρήστες, πλην των υπεύθυνων επιχειρήσεων, χωρίς να συνοδεύονται κατά τη μεταφορά τους από εμπορικό έγγραφο ή, όταν απαιτείται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, υγειονομικό πιστοποιητικό."
|
|
4. In the second sentence of Article 2 the reference to "points (c) and (d) of Article 1" is replaced by the reference to "points (c) and (d) of Article 1(1)".
|
4) Στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 2, η παραπομπή στα "στοιχεία γ) και δ) του άρθρου 1" αντικαθίσταται από την παραπομπή στα "στοιχεία γ) και δ) του άρθρου 1 παράγραφος 1".
|
|
5. In the second sentence of Article 3 the reference to "point (a) of Article 5" is replaced by the reference to "paragraphs (1) or (2), as appropriate, of Article 5".
|
5) Στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 3, η παραπομπή στο "στοιχείο α) του άρθρου 5" αντικαθίσταται από την παραπομπή στις "παραγράφους 1 ή 2, κατά περίπτωση, του άρθρου 5".
|
|
6. The last sentence of Article 4(2) is replaced by the following:
|
6) Το τελευταίο εδάφιο του άρθρου 4 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
|
|
"As regards animal by-products referred to in Article 1 (1), imported consignments and consignments in transit shall be channelled in accordance with the monitoring procedure provided for in Article 8 (4) of Council Directive 97/78/EC [*****]
|
"Όσον αφορά τα ζωικά υποπροϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, εισαγόμενες και διαμετακομιζόμενες αποστολές πρέπει να διοχετεύονται σύμφωνα με τη διαδικασία παρακολούθησης που προβλέπει το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου [*****].
|
|
7. Article 5 is replaced by the following:
|
7) Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
|
|
"Article 5
|
"Άρθρο 5
|
|
Labelling, delivery, record keeping and treatment requirements
|
Απαιτήσεις σήμανσης, παράδοσης, τήρησης μητρώου και επεξεργασίας
|
|
1. In addition to the identification requirements provided for in Chapter I of Annex II to Regulation (EC) No 1774/2002, all packages of animal by-products referred to in Article 1(1) of the present Regulation, shall bear a label indicating "PROHIBITED IN FOOD, FEED, FERTILISERS, COSMETICS, MEDICINAL PRODUCTS AND MEDICAL DEVICES".
|
1. Εκτός από τις απαιτήσεις αναγνώρισης που ορίζονται στο κεφάλαιο I του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, όλες οι συσκευασίες ζωικών υποπροϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού πρέπει να φέρουν ετικέτα στην οποία να αναγράφονται τα εξής: "ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΑ ΤΡΟΦΙΜΑ, ΣΤΙΣ ΖΩΟΤΡΟΦΕΣ, ΣΤΑ ΛΙΠΑΣΜΑΤΑ, ΣΤΑ ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΑ, ΣΤΑ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΑ ΙΑΤΡΟΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ".
|
|
However, in case of animal by-products intended for medicinal products in accordance with Community legislation a different label may be used which shall indicate "DESTINED FOR MEDICINAL PRODUCTS ONLY".
|
Ωστόσο, στην περίπτωση ζωικών υποπροϊόντων που προορίζονται για φαρμακευτικά προϊόντα σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, μπορεί να χρησιμοποιείται διαφορετική ετικέτα στην οποία πρέπει να αναγράφεται "ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ".
|
|
2. All packages of animal by-products referred to in Article 1(2), shall bear a label indicating "NOT FOR HUMAN CONSUMPTION", unless they are dispatched in ready-to-sell packages, indicating that the content is destined for the feeding to pets only or for the use as fishing bait.
|
2. Όλες οι συσκευασίες ζωικών υποπροϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 φέρουν ετικέτα στην οποία αναγράφεται "ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΧΡΗΣΗ", εκτός αν αποστέλλονται σε έτοιμες προς πώληση συσκευασίες στις οποίες αναγράφεται ότι το περιεχόμενο προορίζεται μόνο για τροφή ζώων συντροφιάς ή για δόλωμα αλιείας.
|
|
3. The animal by-products referred to in Article 1 of the present Regulation shall be delivered to a technical plant dedicated to the use of such materials and which has been approved in accordance with Article 18(1) of Regulation (EC) No 1774/2002.
|
3. Τα ζωικά υποπροϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού παραδίδονται σε τεχνική μονάδα η οποία ασχολείται ειδικά με τη χρήση αυτών των υλικών και είναι εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002.
|
|
The animal by-products referred to in Article 1(2) may also be delivered:
|
Τα ζωικά υποπροϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 μπορούν επίσης να διατίθενται:
|
|
(a) to an intermediate plant approved in accordance with Article 10(1) of Regulation (EC) No 1774/2002;
|
α) σε ενδιάμεση μονάδα που είναι εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1774/2002·
|
|
(b) to a storage plant approved in accordance with Article 11(1) of Regulation (EC) No 1774/2002;
|
β) σε μονάδα αποθήκευσης που είναι εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1774/2002·
|
|
(c) to a petfood plant approved in accordance with Article 18(1) of Regulation (EC) No 1774/2002;
|
γ) σε μονάδα παραγωγής τροφής για ζώα συντροφιάς που είναι εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1774/2002·
|
|
(d) to a holding or establishment keeping animals in accordance with the requirements referred to in Article 23(2)(c) of Regulation (EC) No 1774/2002;
|
δ) σε εκμετάλλευση ή εγκατάσταση εκτροφής ζώων σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 23 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1774/2002·
|
|
(e) to the place of manufacture or the manufacturing establishment, as appropriate, of
|
ε) στον τόπο παρασκευής ή στην εγκατάσταση παρασκευής, κατά περίπτωση:
|
|
(i) cosmetic products in accordance with Council Directive 76/768/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products [******],
|
i) καλλυντικών προϊόντων, σύμφωνα με την οδηγία 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα καλλυντικά προϊόντα [******]·
|
|
(ii) veterinary medicinal products in accordance with Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to veterinary medicinal products [],
|
ii) κτηνιατρικών φαρμάκων, σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα []·
|
|
(iii) medicinal products in accordance with Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use [],
|
iii) φαρμάκων, σύμφωνα με την οδηγία 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικα για τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση []·
|
|
(iv) medical devices in accordance with Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices [] or
|
iv) ιατροτεχνολογικών προϊόντων, σύμφωνα με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων []· ή
|
|
(v) in vitro diagnostic devices in accordance with Directive 98/79/EC of the European Parliament and the Council of 27 October 1998 on in vitro diagnostic medical devices []; or
|
v) σε διατάξεις διάγνωσης in vitro, σύμφωνα με την οδηγία 98/79/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 1998, για τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro []· ή
|
|
(f) directly for retail sale where the animal by-products are:
|
στ) απευθείας για λιανική πώληση όταν τα ζωικά υποπροϊόντα:
|
|
(i) dispatched in ready-to-sell packages bearing a label with a clear indication that the content is only destined for:
|
i) έχουν αποσταλεί σε έτοιμες προς πώληση συσκευασίες που φέρουν ετικέτα στην οποία αναγράφεται σαφώς ότι το περιεχόμενο προορίζεται μόνο για χρήση ως:
|
|
- the feeding to pets; or fishing bait
|
- τροφή ζώων συντροφιάς ή δόλωμα αλιείας·
|
|
(ii) dried by a treatment sufficient to destroy pathogenic organisms, including salmonella; or
|
ii) έχουν αποξηρανθεί με επεξεργασία επαρκή για την καταστροφή παθογόνων οργανισμών, περιλαμβανομένης της σαλμονέλας· ή
|
|
(iii) in the case of animal by-products referred to in Article 1(2)(b), (c) and, as regards Rodentia, (d) deep frozen;
|
iii) έχουν καταψυχθεί, στην περίπτωση των ζωικών υποπροϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχεία β), γ) και, όσον αφορά την κατηγορία των Rodentia, στοιχείο δ).
|
|
Without prejudice to Commission Regulation (EC) No 811/2003 of 12 May 2003 implementing Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the intra-species recycling ban for fish, the burial and burning of animal by-products and certain transitional measures [], the animal by-products referred to in Article 1(2)(b) of the present Regulation may also be delivered for the use as feed material to a holding or establishment keeping aquatic animals.
|
Με επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 811/2003 της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2003, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά την απαγόρευση ανακύκλωσης εντός του ίδιου ζωικού είδους για τα ψάρια, την ταφή και την καύση ζωικών υποπροϊόντων και ορισμένα μεταβατικά μέτρα [], τα ζωικά υποπροϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού μπορούν επίσης να παραδίδονται για χρήση ως υλικό ζωοτροφής σε εκμεταλλεύσεις ή εγκαταστάσεις εκτροφής υδρόβιων ζώων.
|
|
4. The owner, operator or their representative of the plants, holdings or establishments referred to in paragraph 3 of this Article shall:
|
4. Ο ιδιοκτήτης, ο υπεύθυνος λειτουργίας των μονάδων, εκμεταλλεύσεων ή εγκαταστάσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου ή ο εκπρόσωπός τους:
|
|
(a) keep records in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 1774/2002;
|
α) τηρεί μητρώα σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002·
|
|
(b) ensure that the animal by-products are subjected, where appropriate, to a treatment which satisfies the competent authority in such a way that the resulting material does not pose a risk to animal and public health;
|
β) εξασφαλίζει ότι τα ζωικά υποπροϊόντα υποβάλλονται, όταν ενδείκνυται, σε επεξεργασία που ικανοποιεί την αρμόδια αρχή, κατά τρόπο τέτοιο που το τελικό υλικό να μη συνιστά κίνδυνο για την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία·
|
|
(c) further dispatch or use the animal by-products exclusively for purposes authorised by the competent authority.
|
γ) αποστέλλει περαιτέρω ή χρησιμοποιεί τα ζωικά υποπροϊόντα αποκλειστικά για τους σκοπούς που εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή.
|
|
8. In Article 7(b) the reference to "Article 5(c)" is replaced by the reference to "Article 5(3)".
|
8) Στο άρθρο 7 στοιχείο β), η παραπομπή στο "άρθρο 5 στοιχείο γ)" αντικαθίσταται από την παραπομπή στο "άρθρο 5 παράγραφος 3".
|
|
Article 2
|
Άρθρο 2
|
|
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
|
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
|
|
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
|
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 18 December 2006.
|
Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2006.
|
|
For the Commission
|
Για την Επιτροπή
|
|
Markos Kyprianou
|
Μάρκος Κυπριανού
|
|
Member of the Commission
|
Μέλος της Επιτροπής
|
|
[1] OJ L 273, 10.10.2002, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 208/2006 (OJ L 36, 8.2.2006, p. 25).
|
[1] ΕΕ L 273 της 10.10.2002, σ. 1. Κανονισμός ο οποίος τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 208/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 36 της 8.2.2006, σ. 25).
|
|
[2] OJ L 162, 30.4.2004, p. 62.
|
[2] ΕΕ L 162 της 30.4.2004, σ. 62.
|
|
[3] COM(2005) 521 final.
|
[3] COM(2005) 521 τελικό.
|
|
[****] OJ L 125, 23.5.1996, p. 3.".
|
[****] ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 3."
|
|
[*****] OJ L 24, 30.1.1998, p. 9.".
|
[*****] ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.".
|
|
[******] OJ L 262, 27.9.1976, p. 169. Directive as last amended by Commission Directive (EC) No 2006/78, (OJ L 271, 30.9.2006, p. 56).
|
[******] ΕΕ L 262 της 27.9.1976, σ. 169. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/78/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 271 της 30.9.2006, σ. 56).
|
|
[] OJ L 311, 28.11.2001, p. 1. Directive as last amended by Directive 2004/28/EC (OJ L 136, 30.4.2004, p. 58).
|
[] ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2004/28/ΕΚ (ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 58).
|
|
[] OJ L 311, 28.11.2001, p. 67. Directive as last amended by Directive 2004/27/EC (OJ L 136, 30.4.2004, p. 34).
|
[] EE L 311 της 28.11.2001, σ. 67. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2004/27/ΕΚ (ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 34).
|
|
[] OJ L 169, 12.7.1993, p. 1. Directive as last amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
|
[] ΕΕ L 169 της 12.7.1993, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).
|
|
[] OJ L 331, 7.12.1998, p. 1. Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003.
|
[] ΕΕ L 331 της 7.12.1998, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003.
|
|
[] OJ L 117, 13.5.2003, p. 14."
|
[] ΕΕ L 117 της 13.5.2003, σ. 14."
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|