|
|
[pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |
|
[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |
|
|
Brussels, 18.2.2009
|
Βρυξέλλες, 18.2.2009
|
|
COM(2009) 73 final
|
COM(2009) 73 τελικό
|
|
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ
|
|
Annual Policy Strategy for 2010
|
Ετήσια στρατηγική πολιτικής για το 2010
|
|
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS
|
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
|
|
Annual Policy Strategy for 2010
|
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 3
|
|
1. INTRODUCTION
|
2. ΜΕΡΟΣ Ι – ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΓΙΑ ΤΟ 2010 4
|
|
THIS ANNUAL POLICY STRATEGY PAVES THE WAY FOR ESTABLISHING A POLICY AGENDA FOR 2010 AND LAUNCHES the interinstitutional dialogue on the priorities for next year. While it is the responsibility of the current Commission to ensure the continuity of the institution’s strategic planning and programming system, it must also take account of the fact that a new Commission will be in office in 2010. It will be for the next Commission to review the policy priorities in the light of its strategic objectives, and to turn them into an operational programme when it draws up its Work Programme for 2010.
|
2.1. Οικονομική και κοινωνική ανάκαμψη 4
|
|
Depending on the completion of national ratification processes, 2010 may see the Treaty of Lisbon bring about major changes to the EU's institutional framework. Entry into force of the Treaty would require the Commission to submit a number of proposals to give full force to its provisions.
|
2.2. Κλιματική αλλαγή και αειφόρος ανάπτυξη της Ευρώπης 6
|
|
Europe is currently facing an economic crisis that is affecting citizens and businesses in every part of the continent. The impact of the crisis is likely to be significant both in 2009 and in 2010. The EU must therefore continue to act rapidly, decisively and in a coordinated manner, and play its full part in shaping international solutions. The European Economic Recovery Plan provides a solid basis for building the conditions for recovery – its implementation during the rest of 2009 and into 2010 will be a matter of high priority. To make sure that the EU comes out of the crisis stronger and better able to take advantage of the upturn we need to continue with the structural reforms under the Lisbon Growth and Jobs Strategy, in a spirit of partnership between the European institutions and Member States.
|
2.3. Προτεραιότητα στον πολίτη 7
|
|
The presentation of the Budget Review in 2009 will launch an important debate between the Commission, the European Parliament and the Council on the future of EU finances. During 2010, the Commission will seek to build a consensus on the main strands of the next multi-annual financial framework, so as to prepare the ground for legislative proposals. Part of this preparation during 2010 will include the mid-term review of the current EU spending programmes. Protection of the Communities’ financial interests will continue to be a high priority for the Commission, as an integral part of sound and rigorous financial management of EU policies.
|
2.4. Η Ευρώπη ως παγκόσμιος εταίρος 8
|
|
Communicating EU issues will be crucial in a year marked by several institutional changes. The Commission, the Council and the European Parliament will establish interinstitutional communication priorities in line with the Political Declaration on Communicating Europe in Partnership. Issues of direct interest to citizens, such as economic recovery, the environment, climate and energy will be covered, together with improved governance in Europe for internal and external security that the new Treaty would entail.
|
2.5 Βελτίωση της νομοθεσίας και διαφάνεια 10
|
|
2. PART I – POLICY PRIORITIES FOR 2010
|
3. ΜΕΡΟΣ II – ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΩΝ ΠΟΡΩΝ ΓΙΑ ΤΟ 2010 10
|
|
2.1. Economic and Social Recovery
|
3.1. Ανθρώπινοι πόροι 10
|
|
Following on from the action taken in 2009, one of the Commission’s main tasks will be to ensure effective follow-up of the European Economic Recovery Plan and to monitor its impact at both Member State and Community level. The Commission will make sure that Member States meet their commitment to pursue and coordinate their national efforts under the Lisbon Strategy for Growth and Jobs and under the Stability and Growth Pact. With the second phase of the Lisbon Strategy coming to an end, it will be time to decide on how to reinforce this Strategy beyond 2010.
|
3.2. Μεταβολές στην κατανομή των δημοσιονομικών πόρων 11
|
|
As the crisis develops, it has become particularly important that the EU uses the levers at its disposal to assist the work of the Member States in tackling unemployment and sustaining social cohesion. The EU dimension of employment, education and training policies must be used creatively to help Member States develop strategies for building new skills, enhancing job quality, and helping those who have lost their jobs, including through greater use of the European Social Fund and the European Globalisation Adjustment Fund. 2010 will see the fruits of adaptations made to the 2007-2013 cohesion and rural development programmes and their accelerated implementation to aid full recovery from the crisis. This will entail enhanced cooperation with national and regional public authorities on the preparation of projects to make for more investment in energy efficiency, low-carbon and renewable energy technologies, infrastructure projects and measures to combat climate change.
|
3.2.1. Ανταγωνιστικότητα για την ανάπτυξη και την απασχόληση (Τομέας 1α) 11
|
|
2010 will also be a key year for completing and implementing ongoing work to overhaul the regulation and supervision of financial markets. The crisis has exposed inadequacies and weaknesses in the current framework. The Commission has committed itself to ensuring that all systemically-important institutions are appropriately regulated. The Commission will shortly be presenting proposals for financial services reform, building on the work of the De Larosière group and in parallel with ongoing international developments, in particular in the G20. Proper and timely adoption and implementation of the reform measures will remain a top priority throughout 2009 and 2010.
|
3.2.2. Συνοχή για την ανάπτυξη και την απασχόληση (Τομέας 1β) 12
|
|
A well-functioning and open single market is one of the EU’s most valuable tools when it comes to sustaining growth and driving prosperity. The Commission will continue to work with the Member States to make the single market work for the direct benefit of EU citizens and businesses alike. It will pursue the reforms launched under the Single Market Review to improve business environment opportunities and drive consumer confidence and demand. Fully implementing the 2008 Small Business Act and improving market access for SMEs in third countries will be part of the recovery work in 2010, and will help SMEs to stay in business in a period of crisis.
|
3.2.3. Διατήρηση και διαχείριση των φυσικών πόρων (τομέας 2) 12
|
|
The Commission will ensure that the single market remains open to private enterprise to help markets return to competitiveness in the years beyond 2010. Implementation and operation of the Services Directive should provide a solid backdrop to this effort. Implementation of the Postal Services Directive will be in its final phase, opening postal markets to full competition. A new framework for standardisation in Europe may be developed to make the existing system more effective and efficient.
|
3.2.4. Ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη (τομέας 3α) 13
|
|
One of the priorities in 2010 will be to manage the impact of crisis-related changes in Europe’s economy through state aid and merger control activity. Stepping up the fight against cartels and the enforcement of competition rules in network industries (energy, ICT, transport, post and financial services) will also aid economic recovery. Further competition sector inquiries will be conducted and new in-depth market monitoring exercises will help to identify inefficient markets and sectors where adjustments can deliver gains in terms of growth, job creation and consumer welfare. At the same time, consistency needs to be ensured at European level when dealing with the rescue and restructuring of companies which have been hit hard by the crisis.
|
3.2.5. Ιθαγένεια (τομέας 3β) 13
|
|
Implementation of the legislation expected to be agreed in 2009 concerning the network industries will make the telecoms, electricity and gas markets more competitive. In 2010, the time will be ripe to establish an integrated policy approach to the digital services economy and recast the current ICT policy framework (i2010). In particular, work will be pursued on the contribution of ICT to energy efficiency. Network and information security will require specific attention. 2010 will also see the follow-up to the renewed broadband strategy to be rolled out by the Commission in 2009, including the likely extension of broadband access to rural areas.
|
3.2.6. Η ΕΕ ως παγκόσμιος εταίρος (τομέας 4) 13
|
|
In the current economic climate, extra energy is needed to combat counterfeiting and piracy, including by customs and through international cooperation. Efforts to create a Community patent and patent litigation system will continue. Similarly, both the copyright and the trademark systems should be modernised to make them responsive to the needs of business and consumers.
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ
|
|
To make Europe's research efforts less fragmented, the Commission will continue to work with the Member States towards the free circulation of knowledge in the European Research Area (ERA). The 7th Research Framework Programme will remain a cornerstone of the construction of the ERA. Effective implementation of the broad-based innovation strategy will help to convert research into commercial success.
|
Ετήσια στρατηγική πολιτικής για το 2010
|
|
The Commission will continue to assist the development of the European Institute of Innovation and Technology (EIT). Its potential to stimulate innovation will be unlocked by the start of the first Knowledge and Innovation Communities.
|
1. Εισαγωγή
|
|
In the transport sector, 2010 should see the conclusion of the consultation exercise on the future of EU transport policy. This will enable the Commission to review its transport policy, taking into account the demand for a low-carbon economy and the recently developed funding mechanisms. The guidelines for Trans-European Transport Networks (TEN-T) will also be updated in the light of scientific and technological progress. Furthermore, the Commission will make proposals on the future governance of the Galileo programme (after 2013).
|
Η παρούσα ετήσια στρατηγική πολιτικής προετοιμάζει την κατάρτιση της πολιτικής ατζέντας για το 2010 και εγκαινιάζει το διοργανικό διάλογο σχετικά με τις προτεραιότητες του επόμενου έτους. Μολονότι η παρούσα Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εξασφάλιση της συνέχειας του στρατηγικού σχεδιασμού και του συστήματος προγραμματισμού του οργάνου, πρέπει επίσης να λάβει υπόψη της το γεγονός ότι το 2010 θα αναλάβει καθήκοντα μια νέα Επιτροπή. Εναπόκειται στην επόμενη Επιτροπή να αναθεωρήσει τις πολιτικές προτεραιότητες ενόψει των στρατηγικών της στόχων και να τις μετατρέψει σε επιχειρησιακό πρόγραμμα κατά την εκπόνηση του προγράμματος εργασίας της για το 2010.
|
|
2.2. Climate Change and Sustainable Europe
|
Εάν ολοκληρωθούν οι εθνικές διαδικασίες κύρωσης, είναι δυνατόν η συνθήκη της Λισαβόνας να επιφέρει μείζονες αλλαγές στο θεσμικό πλαίσιο της ΕΕ κατά το 2010. Η έναρξη ισχύος της συνθήκης θα απαιτούσε την υποβολή από την Επιτροπή ορισμένων προτάσεων που θα προσδώσουν πλήρη ισχύ στις διατάξεις της.
|
|
Assuming that the EU achieves its ambition of a new international agreement on climate change in Copenhagen in 2009, the new agreement will be transposed and followed up within the EU and in other parts of the world, including the most vulnerable countries affected by climate change. Moreover, the EU has taken on ambitious unilateral commitments to reduce its own greenhouse gas emissions, to develop renewable energies and to improve energy efficiency. Implementation of the recently adopted Climate and Energy package, including the revised EU Emissions Trading Scheme, will be a priority for 2010. Investments under the Structural Funds – 13 billion euro in 2010 – will help to improve the environment and combat climate change. The Global Monitoring for Environment and Security (GMES) operational services will be further developed to monitor the effects of climate change.
|
Η Ευρώπη αντιμετωπίζει σήμερα μια οικονομική κρίση που επηρεάζει τους πολίτες και τις επιχειρήσεις σε κάθε μέρος της ηπείρου. Οι επιπτώσεις αυτής της κρίσης θα είναι πιθανώς σημαντικές τόσο το 2009 όσο και το 2010. Επομένως, η ΕΕ πρέπει να συνεχίσει να δρα με ταχύτητα, αποφασιστικότητα και με συντονισμένο τρόπο καθώς και να συμμετέχει πλήρως στη χάραξη διεθνών λύσεων. Το ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας παρέχει σταθερή βάση για την κατάρτιση των όρων ανάκαμψης ενώ η εκτέλεσή του κατά το υπόλοιπο του 2009 και κατά το 2010 θα αποτελέσει θέμα ύψιστης σημασίας. Προκειμένου να διασφαλισθεί ότι η ΕΕ θα εξέλθει από την κρίση πιο δυνατή και σε θέση να εκμεταλλευθεί καλύτερα την ανάκαμψη, πρέπει να συνεχισθούν οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις στο πλαίσιο της στρατηγικής της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση, με πνεύμα εταιρικής σχέσης μεταξύ των ευρωπαϊκών οργάνων και των κρατών μελών.
|
|
Acting on Commission proposals, the 2010 Spring European Council should adopt an Energy Action Plan for 2010-2014. Energy efficiency will remain an important theme, in particular through the update of the Energy Efficiency Action Plan. The Trans-European Energy Networks (TEN-E) guidelines should also be reworked to create an effective instrument for energy security. Efforts will also be required to implement the new legislation on renewables and the single market for electricity and gas.
|
Η υποβολή της αναθεώρησης του προϋπολογισμού το 2009 θα εγκαινιάσει σημαντικές συζητήσεις μεταξύ της Επιτροπής, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το μέλλον των οικονομικών της ΕΕ. Κατά τη διάρκεια του 2010, η Επιτροπή θα επιδιώξει να επιτύχει συναίνεση σχετικά με τις κύριες πτυχές του επόμενου πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, ώστε να προετοιμάσει το έδαφος για νομοθετικές προτάσεις. Μέρος αυτής της προετοιμασίας κατά τη διάρκεια του 2010 θα περιλαμβάνει την ενδιάμεση αναθεώρηση των υφιστάμενων προγραμμάτων δαπανών της ΕΕ. Η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ θα συνεχίσει να αποτελεί υψηλή προτεραιότητα για την Επιτροπή, ως αναπόσπαστο τμήμα της χρηστής και αυστηρής δημοσιονομικής διαχείρισης των πολιτικών της ΕΕ.
|
|
During 2010, the Commission will continue to protect the EU's biodiversity through the implementation of existing EU nature legislation, the completion of the Natura 2000 network and the delivery of the 2006 Biodiversity Action Plan. 2010 will be the first year of full implementation of the Health Check of the Common Agricultural Policy. The Commission will also follow up on initiatives planned in its Work Programme for 2009 on the demarcation of less favoured areas and agricultural product quality.
|
Η σχετική με θέματα της ΕΕ επικοινωνία θα έχει ζωτική σημασία σε ένα έτος που θα σημαδευθεί από ορισμένες θεσμικές αλλαγές. Η Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα καταρτίσουν διοργανικές προτεραιότητες επικοινωνίας σύμφωνα με την πολιτική δήλωση σχετικά με τη σύμπραξη για την επικοινωνιακή προβολή των ευρωπαϊκών θεμάτων. Θα καλυφθούν θέματα άμεσου ενδιαφέροντος για τους πολίτες, όπως η οικονομική ανάκαμψη, το περιβάλλον, το κλίμα και η ενέργεια, μαζί με τη βελτιωμένη ευρωπαϊκή διακυβέρνηση για την εσωτερική και εξωτερική ασφάλεια που συνεπάγεται η νέα Συνθήκη.
|
|
The Commission will continue to promote and implement its integrated maritime policy during 2010, including its long-term projects on sea surveillance, maritime spatial planning and European Marine Observation and Data Network (EMODNET) . 2010 will be an important year for the Common Fisheries Policy (CFP), with the expected submission of the Commission’s reform proposals following a public consultation. 2010 will also see the entry into force of the reform of the control and enforcement of the CFP, once the proposal currently under discussion is adopted.
|
2. Μέρος Ι – Προτεραιότητες πολιτικής για το 2010
|
|
The Commission will provide operational support for the implementation of the Baltic Sea Strategy and its action plan, covering areas like energy, the environment, transport, ICT, research, innovation and enhanced cooperation with third countries.
|
2.1. Οικονομική και κοινωνική ανάκαμψη
|
|
2.3. Putting the Citizen First
|
Μετά την αναληφθείσα κατά το 2009 δράση, ένα από τα κύρια καθήκοντα της Επιτροπής θα είναι η διασφάλιση αποτελεσματικής συνέχειας στο ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας και η παρακολούθηση του αντικτύπου του τόσο στα κράτη μέλη όσο και στο επίπεδο της Κοινότητας. Η Επιτροπή θα εξασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη τηρούν τις δεσμεύσεις τους ως προς τη συνέχιση και τον συντονισμό των εθνικών τους προσπαθειών στο πλαίσιο της στρατηγικής της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση και στο πλαίσιο του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης. Δεδομένου ότι το δεύτερο στάδιο της στρατηγικής της Λισαβόνας περατώνεται, πρέπει να αποφασισθεί ο τρόπος ενίσχυσης της στρατηγικής αυτής μετά το 2010.
|
|
2010 will be the first year of implementation of the Stockholm Programme in the area of freedom, security and justice. Drawing on initiatives to be presented in 2009, work will advance on combating terrorist threats and organised crime in a bid to improve citizens' security. Another field of work will be the development of the European area of justice, notably through the e-Justice portal, the improvement of mutual recognition in criminal and civil matters and the granting of further procedural rights.
|
Όπως εξελίσσεται η κρίση, είναι ιδιαίτερα σημαντικό να χρησιμοποιήσει η ΕΕ τους μοχλούς που διαθέτει για να συνδράμει το έργο των κρατών μελών όσον αφορά την αντιμετώπιση της ανεργίας και την υποστήριξη της κοινωνικής συνοχής. Η κοινοτική πτυχή των πολιτικών απασχόλησης, εκπαίδευσης και κατάρτισης πρέπει να χρησιμοποιηθεί με δημιουργικό τρόπο για να βοηθήσει τα κράτη μέλη να αναπτύξουν στρατηγικές για τη δημιουργία νέων δεξιοτήτων, τη βελτίωση της ποιότητας των θέσεων απασχόλησης και τη συνδρομή προς αυτούς που έχασαν τη θέση εργασίας τους, μεταξύ άλλων και μέσω της μεγαλύτερης χρήσης του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση. Το 2010 θα εκδηλωθούν τα αποτελέσματα των προσαρμογών που επήλθαν στα προγράμματα συνοχής και αγροτικής ανάπτυξης της περιόδου 2007-2013 και της επιτάχυνσης της εφαρμογής τους για να ενισχυθεί η πλήρης ανάκαμψη από την κρίση. Αυτό συνεπάγεται μεγαλύτερη συνεργασία με τις εθνικές και περιφερειακές δημόσιες αρχές για την κατάρτιση σχεδίων ώστε να αυξηθούν οι επενδύσεις στην ενεργειακή απόδοση, οι τεχνολογίες χαμηλών εκπομπών άνθρακα και ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, τα έργα υποδομής και τα μέτρα για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής.
|
|
The protection of fundamental rights will remain at the core of EU activity, in particular as regards vulnerable groups such as children. Action will be pursued to promote citizenship and to simplify the life of citizens when travelling to countries outside the EU. New initiatives may be required to meet the privacy challenge in a globalised world.
|
Επίσης, το 2010 θα αποτελέσει κρίσιμο έτος για την ολοκλήρωση και την υλοποίηση των τρεχουσών εργασιών για την αναθεώρηση της ρύθμισης και εποπτείας των χρηματοπιστωτικών αγορών. Η κρίση εξέθεσε ανεπάρκειες και αδυναμίες του ισχύοντος πλαισίου. Η Επιτροπή ανέλαβε τη δέσμευση να διασφαλίσει ότι όλα τα συστημικώς σημαντικά ιδρύματα θα υπόκεινται στη δέουσα ρύθμιση. Σύντομα, η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις για τη μεταρρύθμιση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, βασιζόμενη στις εργασίες της ομάδας De Larosière, και παράλληλα με τις τρέχουσες διεθνείς εξελίξεις, ιδίως στην G20. Η ορθή και έγκαιρη έγκριση και εφαρμογή των μέτρων μεταρρύθμισης θα εξακολουθήσει να αποτελεί κορυφαία προτεραιότητα κατά τη διάρκεια του 2009 και του 2010.
|
|
The European Pact on Immigration and Asylum provides the framework for EU immigration and asylum policies in the coming years. Taking its lead from a Commission report, the European Council will hold its first annual debate on implementation of the Pact in June 2010. On integration, the initiatives identified in the 2008 Vichy Ministerial Conference will have to be implemented.
|
Μια ανοικτή και αποτελεσματική ενιαία αγορά αποτελεί ένα από τα πολυτιμότερα εργαλεία της ΕΕ όσον αφορά τη διατήρηση της ανάπτυξης και την προώθηση της ευημερίας. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να συνεργάζεται με τα κράτη μέλη προκειμένου η ενιαία αγορά να λειτουργεί προς άμεσο όφελος των πολιτών της ΕΕ και των επιχειρήσεων. Θα συνεχίσει τις μεταρρυθμίσεις που ξεκίνησαν στο πλαίσιο της αναθεώρησης της ενιαίας αγοράς για να βελτιώσει τις ευκαιρίες σχετικά με το επιχειρηματικό περιβάλλον και να προωθήσει την εμπιστοσύνη των καταναλωτών και τη ζήτηση. Η πλήρης εφαρμογή της πράξης για τις μικρές επιχειρήσεις του 2008 και η βελτίωση της πρόσβασης στην αγορά των ΜΜΕ σε τρίτες χώρες θα αποτελέσουν μέρος των εργασιών ανάκαμψης το 2010 και θα βοηθήσουν τις ΜΜΕ να συνεχίσουν να λειτουργούν σε περίοδο κρίσης.
|
|
In the area of borders, the new Schengen evaluation mechanism should be put into practice. Early in 2010, the Commission may table proposals for the establishment of an entry/exit system, a registered traveller programme and amendments to the mandate of the Frontex Agency. 2010 should also see progress towards the establishment of a European border surveillance system (Eurosur). The European Common Visa policy will be strengthened, namely through the application of the principle of reciprocity of visa waivers.
|
Η Επιτροπή θα διασφαλίσει ότι η ενιαία αγορά θα παραμείνει ανοικτή σε ιδιωτικές επιχειρήσεις προκειμένου να μπορέσουν οι αγορές να επιστρέψουν στην ανταγωνιστικότητα και μετά το 2010. Η θέση σε ισχύ και η εφαρμογή της οδηγίας για τις υπηρεσίες πρέπει να προσφέρει σταθερό πλαίσιο στην προσπάθεια αυτή. Η εφαρμογή της οδηγίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες θα εισέλθει στο τελικό της στάδιο, ανοίγοντας τις ταχυδρομικές αγορές στον πλήρη ανταγωνισμό. Ένα νέο πλαίσιο μπορεί να αναπτυχθεί για την τυποποίηση στην Ευρώπη ώστε το υφιστάμενο σύστημα να γίνει περισσότερο αποτελεσματικό.
|
|
Employment, education and training policies will be at the centre of efforts to deal with the consequences of the crisis. As a follow-up to the renewed Social Agenda, the next Commission will continue to work in the fields of employment, social affairs, gender equality and youth to help meet key policy challenges such as globalisation, technological development and demographic change. The Commission should also present a follow-up strategy to the Roadmap on gender equality, which will end in 2010, and pursue its work to make equal opportunities for disabled people a reality. The 2010 European Year for Combating Poverty and Social Exclusion will help to underline the EU’s political commitment to eradicating poverty and fighting social exclusion. The Commission will prepare, along with the Member States, stakeholders and other EU institutions, to hold a European Year of Volunteering in 2011.
|
Μία από τις προτεραιότητες το 2010 θα έγκειται στη διαχείριση του αντίκτυπου των σχετικών με την κρίση αλλαγών στην οικονομία της Ευρώπης μέσω του ελέγχου των κρατικών ενισχύσεων και των συγχωνεύσεων. Η επιτάχυνση της καταπολέμησης των συμπράξεων και η εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στις βιομηχανίες δικτύου (ενέργεια, ΤΠΕ, μεταφορές, ταχυδρομικές και χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) θα βοηθήσουν επίσης την ανάκαμψη της οικονομίας. Θα διεξαχθούν περαιτέρω έρευνες στον τομέα του ανταγωνισμού και οι νέες δράσεις εις βάθος παρακολούθησης της αγοράς θα βοηθήσουν στον εντοπισμό των ανεπαρκών αγορών και των τομέων στους οποίους οι προσαρμογές μπορούν να αποφέρουν κέρδη όσον αφορά την ανάπτυξη, τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την ευημερία του καταναλωτή. Ταυτόχρονα, πρέπει να διασφαλιστεί η συνοχή σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσον αφορά το ζήτημα της διάσωσης και αναδιάρθρωσης των εταιρειών που πλήγησαν σε μεγάλο βαθμό από την κρίση.
|
|
Further steps will be taken to improve public health and ensure consumer safety. This will entail implementing the EU Health Strategy, operating the Second Programme of Community action in the field of health, finishing the co-decision procedures on patients' rights in cross-border healthcare and on organ donation and transplantation, as well as updating the work on pandemic flu and on public health threats. Passing the 2008 Pharmaceuticals package into law will help to ensure safe medicines for patients while safeguarding the competitiveness of the sector. Animal health and welfare may be a further field in which the Commission makes new proposals, in line with the Animal Health Strategy and the Animal Welfare Action Plan.
|
Η εφαρμογή της νομοθεσίας που αναμένεται να συμφωνηθεί το 2009 σχετικά με τις βιομηχανίες δικτύου θα καταστήσει περισσότερο ανταγωνιστικές τις αγορές τηλεπικοινωνιών, ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου. Το 2010 θα σημάνει τον κατάλληλο χρόνο για την εκπόνηση ολοκληρωμένης προσέγγισης πολιτικής για την οικονομία των ψηφιακών υπηρεσιών και την ανασύνταξη του τρέχοντος πλαισίου πολιτικής για τις ΤΠΕ (i2010). Ειδικότερα, θα συνεχιστούν οι εργασίες για τη συμβολή των ΤΠΕ στην ενεργειακή απόδοση. Η ασφάλεια του δικτύου και των πληροφοριών θα απαιτήσει ειδική προσοχή. Επίσης, το 2010 θα δοθεί συνέχεια στην ανανεωμένη ευζωνική στρατηγική που θα εφαρμοσθεί από την Επιτροπή το 2009, συμπεριλαμβανομένης της ενδεχόμενης επέκτασης της ευζωνικής πρόσβασης στις αγροτικές περιοχές.
|
|
The Commission will pursue its joint action with the US and Chinese authorities on product safety and extend it to other countries. The impending entry into force of the directive on toys safety will see these efforts intensify. The Commission will continue to monitor markets and outcomes for consumers and reflection will continue on how the consumer acquis can be better enforced, building on the communication to be submitted in 2009. The Commission will also follow up on the 2008 Green Paper on consumer redress in relation to collective claims.
|
Στο τρέχον οικονομικό κλίμα, απαιτούνται πιο δραστήριες προσπάθειες για να καταπολεμηθεί η παραποίηση/απομίμηση και η πειρατεία, ιδίως χάρη στα τελωνεία και στη διεθνή συνεργασία. Επίσης, θα συνεχισθούν οι προσπάθειες για τη δημιουργία κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και συστήματος εκδίκασης των σχετικών διαφορών. Παρομοίως, τα συστήματα δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και εμπορικού σήματος πρέπει να εκσυγχρονισθούν για να ανταποκρίνονται στις ανάγκες των επιχειρήσεων και των καταναλωτών.
|
|
2.4. Europe as a World Partner
|
Η Επιτροπή, για να μειώσει τον κατακερματισμό των ευρωπαϊκών ερευνητικών προσπαθειών, θα συνεχίσει να εργάζεται μαζί με τα κράτη μέλη για την ελεύθερη κυκλοφορία της γνώσης στον ευρωπαϊκό χώρο έρευνας (ΕΧΕ). Το 7ο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα θα παραμείνει ακρογωνιαίος λίθος της οικοδόμησης του ΕΧΕ. Η αποτελεσματική εφαρμογή της ευρυζωνικής στρατηγικής καινοτομίας θα υποβοηθήσει τη μετατροπή της έρευνας σε εμπορική επιτυχία.
|
|
A strong EU stance on the global stage is essential to meet the diverse challenges of globalisation, from energy security, climate change, food security and migration to helping the world’s poorest countries recover from the downturn. 2010 will mark a new phase in EU external policy if the Lisbon Treaty enters into force. One of the early and visible outcomes of such an institutional change would be the setting-up of the European External Action Service (EEAS).
|
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρέχει τη συνδρομή της για την ανάπτυξη του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Καινοτομίας και Τεχνολογίας (EIT). Οι δυνατότητες του Ινστιτούτου όσον αφορά την προώθηση της καινοτομίας θα αποδεσμευθούν με την έναρξη λειτουργίας των πρώτων κοινοτήτων γνώσης και καινοτομίας.
|
|
2010 should see economic recovery alongside a reformed international financial architecture. The Commission will participate actively in the various international forums that will be shaping new global structures. Major initiatives to improve financial supervision and enhance macro-financial surveillance and crisis management will also be put into practice.
|
Στον τομέα των μεταφορών, εντός του 2010 μπορεί να ολοκληρωθεί η διαδικασία διαβούλευσης για το μέλλον της πολιτικής μεταφορών της ΕΕ. Αυτό θα επιτρέψει στην Επιτροπή να αναθεωρήσει την πολιτική μεταφορών της, λαμβάνοντας υπόψη το αίτημα για μια οικονομία με χαμηλές εκπομπές άνθρακα και τους προσφάτως αναπτυχθέντες μηχανισμούς χρηματοδότησης. Επίσης, θα επικαιροποιηθούν οι κατευθυντήριες γραμμές για τα διευρωπαϊκά δίκτυα μεταφορών (ΔΕΔ-Μ) ενόψει της επιστημονικής και τεχνολογικής προόδου. Επιπλέον, η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις για τη μελλοντική διακυβέρνηση του προγράμματος Galileo (μετά το 2013).
|
|
Accession negotiations with Croatia and Turkey will continue. The Commission will take action to implement the European Council’s request to accelerate the stabilisation and association process in the Western Balkans. The Commission will also prepare measures to support Kosovo’s political and socio-economic development and to help it progress, as part of the region, towards the EU.
|
2.2. Κλιματική αλλαγή και αειφόρος ανάπτυξη της Ευρώπης
|
|
The EU will continue to support the settlement of the reunification process in Cyprus.
|
Εάν η ΕΕ επιτύχει το φιλόδοξο στόχο μιας νέας διεθνούς συμφωνίας για την κλιματική αλλαγή στην Κοπεγχάγη το 2009, αυτή η νέα συμφωνία θα μεταφερθεί και θα εφαρμοσθεί εντός της ΕΕ και σε άλλες περιοχές του κόσμου, συμπεριλαμβανομένων των περισσότερο ευάλωτων χωρών που πλήττονται από την κλιματική αλλαγή. Επιπλέον, η ΕΕ ανέλαβε φιλόδοξες μονομερείς δεσμεύσεις για τη μείωση των δικών της εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, την ανάπτυξη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης. Η εφαρμογή της προσφάτως εγκριθείσας δέσμης μέτρων για το κλίμα και την ενέργεια, συμπεριλαμβανομένου του συστήματος εμπορίας εκπομπών της ΕΕ, θα αποτελέσει προτεραιότητα για το 2010. Οι επενδύσεις στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων, που ανέρχονται σε 13 δισ. EUR για το 2010, θα βοηθήσουν στη βελτίωση του περιβάλλοντος και στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής. Οι επιχειρησιακές υπηρεσίες της Παγκόσμιας Παρακολούθησης του Περιβάλλοντος και της Ασφάλειας (GMES) θα αναπτυχθούν περαιτέρω για να παρακολουθούν τις συνέπειες της κλιματικής αλλαγής.
|
|
In the European Neighbourhood Policy (ENP), special emphasis will be put on deepening bilateral relations, in particular with Israel, the Republic of Moldova, Morocco and Ukraine. The ENP will see further intensification, for example, through the Eastern Partnership, the launch of the first flagship projects under the Union for the Mediterranean, and improved cooperation through the Black Sea Synergy. Negotiations on a new agreement with Russia will be pursued during 2010. Implementation of the Central Asia strategy will intensify. The Commission will work together with all these partners and give particular emphasis to developing mutual energy security.
|
Με βάση τις προτάσεις της Επιτροπής, το εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του 2010 πρέπει να εγκρίνει σχέδιο δράσης για την ενέργεια για την περίοδο 2010-2014. Η ενεργειακή απόδοση θα εξακολουθήσει να αποτελεί σημαντικό θέμα, ιδίως μέσω της επικαιροποίησης του σχεδίου δράσης για την ενεργειακή απόδοση. Οι κατευθυντήριες γραμμές για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας (ΔΕΔ-Ε) πρέπει επίσης να επανεξετασθούν για να δημιουργηθεί αποτελεσματικό μέσο για την ενεργειακή ασφάλεια. Επίσης, θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την υλοποίηση της νέας νομοθεσίας για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την ενιαία αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου.
|
|
The Commission will cooperate closely with the new US administration to develop the transatlantic partnership. Opportunities should be sought to promote common interests and a positive common agenda in the global context.
|
Κατά τη διάρκεια του 2010, η Επιτροπή θα συνεχίσει να προστατεύει τη βιοποικιλότητα της ΕΕ μέσω της εφαρμογής της υφιστάμενης νομοθεσίας της ΕΕ για τη φύση, της ολοκλήρωσης του δικτύου Natura 2000 και της εκτέλεσης του σχεδίου δράσης για τη βιοποικιλότητα του 2006. Το 2010 θα αποτελέσει το πρώτο έτος πλήρους εφαρμογής του διαγνωστικού ελέγχου της κοινής γεωργικής πολιτικής. Επίσης, η Επιτροπή θα συνεχίσει τις πρωτοβουλίες που σχεδιάστηκαν στο πρόγραμμα εργασίας της για το 2009 σχετικά με τον καθορισμό των μειονεκτικών περιοχών και την ποιότητα των γεωργικών προϊόντων.
|
|
The Commission will also pursue cooperation with ASEAN countries, China and India. The EU-Latin America Summit in May 2010 will further develop the EU’s strategic partnership with Latin America. Following the Council's decision of June 2008 to reopen the political dialogue with Cuba, cooperation is being resumed and will be enhanced in 2010.
|
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να προωθεί και να εφαρμόζει την ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική της κατά το 2010, συμπεριλαμβανομένων των μακροπρόθεσμων σχεδίων της για την επιτήρηση της θάλασσας, τον θαλάσσιο χωροταξικό σχεδιασμό και για το ευρωπαϊκό δίκτυο θαλάσσιων παρατηρήσεων και δεδομένων (EMODNΕΤ). Το 2010 θα αποτελέσει σημαντικό έτος για την κοινή αλιευτική πολιτική (ΚΑΠ), με την αναμενόμενη υποβολή των προτάσεων μεταρρύθμισης της Επιτροπής μετά από δημόσια διαβούλευση. Επίσης, το 2010 θα αρχίσει να ισχύει η μεταρρύθμιση του ελέγχου και της εκτέλεσης της ΚΑΠ, μόλις εγκριθεί η πρόταση που επί του παρόντος συζητείται.
|
|
In 2010, the Commission is likely to be actively engaged in the conclusion and/or practical implementation of the Doha Development Round and in ongoing bilateral trade negotiations. Regulatory dialogue will continue with our main economic partners in an effort to increase access to third-country markets for European industry. The Commission will also pay particular attention to preventing and addressing unfair trade-distorting actions and protectionism in third countries.
|
Η Επιτροπή θα παράσχει επιχειρησιακή στήριξη για την εφαρμογή της στρατηγικής για τη Βαλτική Θάλασσα και του σχεδίου δράσης της, καλύπτοντας τομείς όπως η ενέργεια, το περιβάλλον, οι μεταφορές, οι ΤΠΕ, η έρευνα, η καινοτομία και η αυξημένη συνεργασία με τρίτες χώρες.
|
|
The EU’s contribution to international security and stability will continue to be necessary, in particular in Kosovo, the Middle-East, Afghanistan, and Georgia. The EU will need to be actively engaged in the Middle East Peace Process where progress will depend on the internal political situation in Israel and the Occupied Palestinian Territories, further engagement of the new US Administration and Quartet efforts and developments on the ground.
|
2.3. Προτεραιότητα στον πολίτη
|
|
Implementation of the Food Facility will continue. In 2010, as in previous years, the Commission will seek to be active in crisis management and respond efficiently and rapidly to humanitarian crises, in line with the Action Plan for the implementation of the European Consensus on Humanitarian Aid adopted in 2008.
|
Το 2010 θα είναι το πρώτο έτος εφαρμογής του προγράμματος της Στοκχόλμης στον τομέα της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης. Με βάση τις πρωτοβουλίες που θα παρουσιασθούν το 2009, θα προχωρήσουν οι εργασίες για την καταπολέμηση των τρομοκρατικών απειλών και του οργανωμένου εγκλήματος σε μια προσπάθεια να βελτιωθεί η ασφάλεια των πολιτών. Ένας άλλος τομέας εργασιών θα συνίσταται στην ανάπτυξη του ευρωπαϊκού χώρου δικαιοσύνης ιδίως μέσω της πύλης για την ηλεκτρονική δικαιοσύνη, της βελτίωσης της αμοιβαίας αναγνώρισης σε αστικές και ποινικές υποθέσεις και της χορήγησης περαιτέρω διαδικαστικών δικαιωμάτων.
|
|
The September 2010 UN Summit will review progress on the Millennium Development Goals. In the delivery of the EU’s ambitious commitments on aid volume, 2010 has been set as the intermediate target on the way to achieving 0.7% by 2015. 2010 will also see the conclusion of the second revision of the Cotonou Agreement with ACP countries and the mid-term review of the 10th European Development Fund. The third Africa-EU Summit will review the Joint Africa-EU Strategy adopted in December 2007 and decide on a new action plan for 2011-2013.
|
Η προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων θα παραμείνει στο επίκεντρο της δραστηριότητας της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά ευάλωτες ομάδες, όπως τα παιδιά. Θα συνεχισθεί η δράση για την προώθηση της ιθαγένειας και την απλούστευση της ζωής των πολιτών όταν ταξιδεύουν σε χώρες εκτός της ΕΕ. Μπορεί να χρειασθούν νέες πρωτοβουλίες για να υπάρξει ανταπόκριση στην πρόκληση της προστασίας της ιδιωτικής ζωής στην εποχή της παγκοσμιοποίησης.
|
|
The Commission will work with developed and developing countries towards rapid implementation of the climate change agreement if this is achieved in Copenhagen.
|
Το ευρωπαϊκό σύμφωνο για τη μετανάστευση και το άσυλο παρέχει το πλαίσιο για τις πολιτικές της ΕΕ για τη μετανάστευση και το άσυλο τα επόμενα έτη. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, εμπνεόμενο από έκθεση της Επιτροπής, θα διενεργήσει την πρώτη ετήσια συζήτησή του για την εφαρμογή του συμφώνου τον Ιούνιο του 2010. Όσον αφορά την κοινωνική ένταξη, πρέπει να υλοποιηθούν οι πρωτοβουλίες που καθορίστηκαν στην υπουργική διάσκεψη του Vichy του 2008.
|
|
Following the 2009 mid-term review of external relations financial instruments, any amendments agreed would enter into force in 2010.
|
Στον τομέα των συνόρων, πρέπει να εφαρμοστεί στην πράξη ο νέος μηχανισμός αξιολόγησης Σένγκεν. Στην αρχή του 2010, η Επιτροπή μπορεί να καταθέσει προτάσεις για την κατάρτιση συστήματος εισόδου/εξόδου, για ένα πρόγραμμα καταχώρισης ταξιδιωτών και για τροποποίηση της εντολής του Οργανισμού Frontex. Επίσης, το 2010 πρέπει να επιτευχθεί πρόοδος ως προς τη θέσπιση ευρωπαϊκού συστήματος εποπτείας των συνόρων (Eurosur). Η κοινή ευρωπαϊκή πολιτική για τις θεωρήσεις θα ενισχυθεί, ιδίως μέσω της εφαρμογής της αρχής της αμοιβαιότητας των απαλλαγών από την υποχρέωση θεώρησης.
|
|
2.5 Better Regulation and Transparency
|
Οι πολιτικές για την απασχόληση, την εκπαίδευση και την κατάρτιση θα βρεθούν στο επίκεντρο των προσπαθειών για την αντιμετώπιση των συνεπειών της κρίσης. Ως συνέχεια στη ανανεωμένη κοινωνική ατζέντα, η επόμενη Επιτροπή θα συνεχίσει να εργάζεται στους τομείς της απασχόλησης, των κοινωνικών υποθέσεων, της ισότητας των φύλων και της νεότητας για να βοηθήσει στην αντιμετώπιση σημαντικών πολιτικών προκλήσεων, όπως η παγκοσμιοποίηση, η τεχνολογική ανάπτυξη και η δημογραφική αλλαγή. Επίσης, η Επιτροπή πρέπει να παρουσιάσει στρατηγική για τη συνέχεια που θα δοθεί στον χάρτη πορείας για την ισότητα των φύλων, που θα περατωθεί το 2010, και να συνεχίσει τις προσπάθειές της για να επιτύχει στην πράξη τις ίσες ευκαιρίες για τα άτομα με αναπηρία. Το 2010, που ανακηρύχθηκε ευρωπαϊκό έτος για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού, θα βοηθήσει την προβολή της πολιτικής δέσμευσης της ΕΕ να εξαλείψει τη φτώχεια και να καταπολεμήσει τον κοινωνικό αποκλεισμό. Η Επιτροπή θα προετοιμάσει, μαζί με τα κράτη μέλη, τους ενδιαφερόμενους φορείς και άλλα θεσμικά όργανα, την ανακήρυξη του 2011 ως ευρωπαϊκού έτους εθελοντισμού.
|
|
Better regulation will remain the hallmark of the Commission's work. For existing legislation, an integrated simplification approach will examine the overall effectiveness of the regulatory framework by policy area. In parallel, the Commission will address those areas identified in the 2009 better regulation package as having simplification potential. The Commission will also continue to vigorously pursue the reduction of administrative burdens in order to reach the agreed reduction target of 25% by 2012. To ensure that new legislation is of the highest possible quality, it will continue to apply the recently reinforced impact assessment system and improve the use of evaluation results.
|
Θα ληφθούν περαιτέρω μέτρα για τη βελτίωση της δημόσιας υγείας και την εγγύηση της ασφάλειας των καταναλωτών. Αυτό συνεπάγεται την υλοποίηση της στρατηγικής της ΕΕ για την υγεία, τη λειτουργία του δεύτερου προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της υγείας, την ολοκλήρωση των διαδικασιών συναπόφασης για τα δικαιώματα των ασθενών στη διασυνοριακή ιατρική περίθαλψη, τη δωρεά οργάνων και τη μεταμόσχευση καθώς και την επικαιροποίηση των εργασιών για την πανδημία γρίπης και τις απειλές της δημόσιας υγείας. Η έγκριση της δέσμης προτάσεων για τα φαρμακευτικά προϊόντα θα επιτρέψει να δοθούν εγγυήσεις στους ασθενείς για την ασφάλεια των φαρμάκων ενώ θα διατηρεί παράλληλα την ανταγωνιστικότητα του τομέα. Η υγεία και η καλή μεταχείριση των ζώων ενδέχεται να αποτελέσουν έναν ακόμα τομέα στον οποίο η Επιτροπή θα υποβάλει νέες προτάσεις, σύμφωνα με τη στρατηγική για την υγεία των ζώων και το σχέδιο δράσης για την καλή μεταχείριση των ζώων.
|
|
Work under the European Transparency Initiative will be taken forward. Following the 2009 review of the Register for Interest Representatives ("lobbyists register"), a "one-stop-shop" register agreed with the European Parliament could be implemented. The Commission will also continue to improve transparency regarding the end beneficiaries of EU funds.
|
Η Επιτροπή θα συνεχίσει την κοινή της δράση με τις αρχές των ΗΠΑ και της Κίνας για την ασφάλεια των τροφίμων και θα την επεκτείνει και σε άλλες χώρες. Με την προσεχή έναρξη ισχύος της οδηγίας για την ασφάλεια των παιχνιδιών θα ενταθούν αυτές τις προσπάθειες. Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί τις αγορές και τα αποτελέσματα για τους καταναλωτές και θα συνεχίσει τον προβληματισμό σχετικά με τον τρόπο καλύτερης εφαρμογής του κεκτημένου για τον καταναλωτή, με βάση την ανακοίνωση που θα υποβληθεί το 2009. Επίσης, η Επιτροπή θα δώσει συνέχεια στην Πράσινη Βίβλο του 2008 σχετικά με τα μέσα συλλογικής έννομης προστασίας των καταναλωτών.
|
|
3. PART II – GENERAL FRAMEWORK FOR HUMAN AND FINANCIAL RESOURCES FOR 2010
|
2.4. Η Ευρώπη ως παγκόσμιος εταίρος
|
|
3.1. Human Resources
|
Μια ισχυρή στάση της ΕΕ στην παγκόσμια σκηνή έχει ουσιαστική σημασία για να αντιμετωπισθούν οι διάφορες προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης, από την ενεργειακή ασφάλεια, την κλιματική αλλαγή, την επισιτιστική ασφάλεια και τη μετανάστευση έως την παροχή συνδρομής στις φτωχότερες χώρες του κόσμου για να ανακάμψουν από την ύφεση. Εάν η συνθήκη της Λισαβόνας αρχίσει να ισχύει το 2010, το έτος αυτό θα σηματοδοτήσει την έναρξη νέου σταδίου στην εξωτερική πολιτική της ΕΕ. Ένα από τα πρώτα και ορατά αποτελέσματα της εν λόγω θεσμικής αλλαγής θα είναι η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ).
|
|
In the 'screening' of human resources exercise[1] carried out in early 2007, the Commission committed itself to meeting all staffing needs up to 2013 under constant resources once the last enlargement posts for Bulgaria and Romania were phased in. To help meet the policy priorities for 2010, the Commission has instructed its departments to identify efficiency gains, notably in support and coordination functions. This effort is expected to lead to the redeployment of some 600 posts, most of which within individual DGs to strengthen operational activities, namely policy-making and law-making, monitoring and enforcement of Community policies. These will include activities aimed at tackling the consequences of the current financial and economic crisis, consolidating research programmes in the field of transport and energy, enhancing political and trade functions in EU delegations in third countries, reinforcing representation offices in the Member States and developing corporate communication tools.
|
Η οικονομική ανάκαμψη μαζί με τη μεταρρύθμιση της διεθνούς χρηματοπιστωτικής δομής πρέπει να επιτευχθούν κατά το 2010. Η Επιτροπή θα συμμετάσχει ενεργά σε διάφορα διεθνή φόρουμ τα οποία θα διαμορφώσουν τις νέες παγκόσμιες δομές. Επίσης θα εφαρμοστούν μείζονες πρωτοβουλίες για τη βελτίωση του χρηματοπιστωτικού ελέγχου και την ενίσχυση της μακροοικονομικής εποπτείας και της διαχείρισης της κρίσης.
|
|
3.2. Changes in the Allocation of Financial Resources
|
Οι διαπραγματεύσεις προσχώρησης θα προχωρήσουν με την Κροατία και την Τουρκία. Η Επιτροπή θα αναλάβει δράση για να υλοποιήσει το αίτημα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για επιτάχυνση της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης με τα Δυτικά Βαλκάνια. Επίσης, η Επιτροπή θα καταρτίσει μέτρα για να στηρίξει την πολιτική και κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη του Κοσσυφοπεδίου και να βοηθήσει την πρόοδό του, ως τμήμα της περιοχής, προς την κατεύθυνση της ΕΕ.
|
|
To help prepare the 2010 Preliminary Draft Budget, which the Commission will be presenting in late April, the Annual Policy Strategy sets out proposed changes to the financial programming under each heading of the 2007-2013 Multiannual Financial Framework. All the proposed changes are compatible with the expenditure ceilings of the 2007-2013 Multiannual Financial Framework and the reference amounts specified in the different financial programmes.
|
Η ΕΕ θα συνεχίσει να στηρίζει τη διευθέτηση της διαδικασίας επανένωσης στην Κύπρο.
|
|
3.2.1. Competitiveness for growth and employment (Heading 1a)
|
Όσον αφορά την Πολιτική Ευρωπαϊκής Γειτονίας (ΕΠΓ), θα δοθεί ειδική έμφαση στην εμβάθυνση των διμερών σχέσεων, ιδίως με το Ισραήλ, τη Δημοκρατία της Μολδαβίας, το Μαρόκο και την Ουκρανία. Θα σημειωθεί περαιτέρω εντατικοποίηση της ΕΠΓ μέσω για παράδειγμα της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης, της εγκαινίασης των πρώτων πρωτοπόρων σχεδίων στο πλαίσιο της Ένωσης για τη Μεσόγειο, και της βελτιωμένης συνεργασίας στο πλαίσιο της Συνέργειας του Ευξείνου Πόντου. Οι διαπραγματεύσεις για μια νέα συμφωνία με τη Ρωσία θα συνεχισθούν κατά τη διάρκεια του 2010. Η εφαρμογή της στρατηγικής για την Κεντρική Ασία θα ενταθεί. Η Επιτροπή θα συνεργασθεί με όλους αυτούς τους εταίρους και θα εστιάσει την προσοχή της στην ανάπτυξη αμοιβαίας ενεργειακής ασφάλειας.
|
|
An increase in appropriations of 9% is earmarked for Heading 1a (“Competitiveness for growth and employment”) compared to the 2009 budget, in line with the Commission’s financial programming. This entails increases in the financial allocations to key initiatives contributing to the European Economic Recovery Plan under Heading 1a and the Lisbon Strategy, namely:
|
Η Επιτροπή θα συνεργασθεί στενά με τη νέα διοίκηση των ΗΠΑ για να αναπτύξει τη διατλαντική εταιρική σχέση. Στο σημερινό παγκόσμιο πλαίσιο πρέπει να αναζητηθούν ευκαιρίες για την προώθηση κοινών συμφερόντων και εποικοδομητικού κοινού προγράμματος.
|
|
- 7th Framework Programme for research and technological development (EC and Euratom): + EUR 803 million
|
Η Επιτροπή θα συνεχίσει επίσης τη συνεργασία της με τις χώρες της ASEAN, την Κίνα και την Ινδία. Η Σύνοδος Κορυφής ΕΕ-Λατινικής Αμερικής τον Μάιο του 2010 θα αναπτύξει περαιτέρω τη στρατηγική εταιρική σχέση της ΕΕ με τη Λατινική Αμερική. Μετά την απόφαση του Συμβουλίου τον Ιούνιο του 2008 να ξεκινήσει εκ νέου ο πολιτικός διάλογος με την Κούβα, η συνεργασία θα αποκατασταθεί και θα ενισχυθεί κατά το 2010.
|
|
- Lifelong Learning Programme: + EUR 39 million
|
Το 2010, είναι πιθανό ότι η Επιτροπή θα συμμετάσχει ενεργά στη σύναψη ή/και στην πρακτική εφαρμογή του πολυμερούς γύρου της Ντόχα για την ανάπτυξη στο πλαίσιο του ΠΟΕ και σε τρέχουσες διμερείς/περιφερειακές εμπορικές διαπραγματεύσεις. Ο ρυθμιστικός διάλογος θα συνεχίσει με τους κύριους οικονομικούς μας εταίρους για να αυξηθεί η πρόσβαση της ευρωπαϊκής βιομηχανίας σε αγορές τρίτων χωρών. Επίσης, η Επιτροπή θα είναι ιδιαίτερα προσεκτική στην πρόληψη και αντιμετώπιση αθέμιτων δράσεων που διαστρεβλώνουν το εμπόριο, καθώς και πρακτικών προστατευτισμού στις τρίτες χώρες.
|
|
- Competitiveness and Innovation Programme (CIP): + EUR 25 million
|
Η συμβολή της ΕΕ στη διεθνή ασφάλεια και σταθερότητα θα συνεχίσει να είναι απαραίτητη, ειδικότερα στο Κοσσυφοπέδιο, τη Μέση Ανατολή, το Αφγανιστάν και τη Γεωργία. Η ΕΕ πρέπει να συμμετάσχει ενεργά στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή όπου η πρόοδος θα εξαρτηθεί από την εσωτερική πολιτική κατάσταση στο Ισραήλ και στα κατεχόμενα παλαιστινιακά εδάφη, την περαιτέρω δέσμευση της νέας διοίκησης των ΗΠΑ και τις προσπάθειες της Τετραμερούς Διάσκεψης καθώς και τις επιτόπου εξελίξεις.
|
|
- Trans-European Networks (TENs): + EUR 128 million
|
Η εφαρμογή της επισιτιστικής διευκόλυνσης θα συνεχισθεί. Το 2010, όπως και τα προηγούμενα έτη, η Επιτροπή θα προσπαθήσει να συμμετέχει ενεργά στη διαχείριση των κρίσεων και να ανταποκρίνεται αποτελεσματικά και με ταχύτητα στις ανθρωπιστικές κρίσεις, σύμφωνα με το σχέδιο δράσης πού αφορά την ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη για την ανθρωπιστική βοήθεια, το οποίο εκδόθηκε το 2008.
|
|
- Galileo: + EUR 66 million
|
Η Σύνοδος του ΟΗΕ τον Σεπτέμβριο του 2010 θα επανεξετάσει την πρόοδο των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας. Στο πλαίσιο των φιλόδοξων δεσμεύσεων της ΕΕ σχετικά με τον όγκο της βοήθειας, το 2010 καθορίσθηκε ως ενδιάμεσος στόχος της πορείας προς την επίτευξη του 0,7% μέχρι το 2015. Επίσης, το 2010 θα ολοκληρωθεί η δεύτερη αναθεώρηση της συμφωνίας του Κοτονού με τις χώρες ΑΚΕ και η ενδιάμεση αναθεώρηση του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης. Η τρίτη Σύνοδος Κορυφής Αφρικής-ΕΕ θα αναθεωρήσει την κοινή στρατηγική Αφρικής-ΕΕ που εκδόθηκε τον Δεκέμβριο του 2007 και θα αποφασίσει ένα νέο σχέδιο δράσης για την περίοδο 2011-2013.
|
|
- European Institute of Innovation and Technology (EIT): + EUR 24 million for the first year of operation.
|
Η Επιτροπή θα εργασθεί μαζί με αναπτυγμένες και αναπτυσσόμενες χώρες για την ταχεία εφαρμογή της συμφωνίας για την κλιματική αλλαγή εάν αυτή επιτευχθεί στην Κοπεγχάγη.
|
|
An important part of the European Economic Recovery Plan endorsed by the European Council in December 2008[2] is a new financing instrument, the European Energy Programme for Recovery. This is designed to develop projects in the field of energy in the Community. It is for a duration of two years (2009 – 2010) and has a budget of EUR 3 500 million, allocated as follows:
|
Μετά την ενδιάμεση αναθεώρηση των δημοσιονομικών μέσων για τις εξωτερικές σχέσεις που θα πραγματοποιηθεί το 2009, οποιεσδήποτε τροποποιήσεις συμφωνηθούν θα αρχίσουν να ισχύουν το 2010.
|
|
- Gas and electricity interconnection projects: EUR 1 750 million
|
2.5 Βελτίωση της νομοθεσίας και διαφάνεια
|
|
- Offshore wind energy projects: EUR 500 million
|
Η βελτίωση της νομοθεσίας θα εξακολουθεί να χαρακτηρίζει τη δράση της Επιτροπής. Όσον αφορά την ισχύουσα νομοθεσία, η συνολική αποτελεσματικότητα του ρυθμιστικού πλαισίου θα εξετασθεί ανά τομέα πολιτικής, βάσει μιας ολοκληρωμένης προσέγγισης απλούστευσης. Παράλληλα, η Επιτροπή θα μελετήσει τους τομείς για τους οποίους στη δέσμη για τη βελτίωση της νομοθεσίας του 2009 θεωρήθηκε ότι υπάρχουν δυνατότητες απλούστευσης. Επίσης, η Επιτροπή θα συνεχίσει να καταβάλλει σταθερές προσπάθειες για τη μείωση του διοικητικού φόρτου προκειμένου να επιτύχει τον συμφωνημένο στόχο μείωσης του 25% μέχρι το 2012. Για να διασφαλισθεί η υψηλότερη δυνατή ποιότητα της νέας νομοθεσίας, θα συνεχισθεί η εφαρμογή του προσφάτως ενισχυμένου συστήματος εκτίμησης του αντικτύπου και θα βελτιωθεί η χρήση των αποτελεσμάτων αξιολόγησης.
|
|
- Projects for carbon capture and storage: EUR 1 250 million.
|
Οι εργασίες στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη διαφάνεια θα συνεχισθούν. Μετά την αναθεώρηση κατά το 2009 του μητρώου των εκπροσώπων συμφερόντων, θα μπορούσε να υλοποιηθεί το μητρώο με μονοαπευθυντική διαδικασία που συμφωνήθηκε με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Επίσης, η Επιτροπή θα συνεχίσει να βελτιώνει τη διαφάνεια όσον αφορά τους τελικούς δικαιούχους των κονδυλίων της ΕΕ.
|
|
The Commission has proposed to revise the Multiannual Financial Framework for 2007-2013 to make additional funds available under Heading 1a whilst keeping within the total amounts agreed in the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management of 17 May 2006[3]. In the light of the discussions with the budgetary authority, the Commission proposes the transfer of resources not required under Heading 2 for 2008 to Heading 1a to fund the EUR 3 500 million proposed for energy projects (EUR 1 500 million in 2009 and EUR 2 000 million in 2010).
|
3. Μέρος II – Γενικό πλαίσιο ανθρώπινων και δημοσιονομικών πόρων για το 2010
|
|
The Commission will work together with the European Chemicals Agency to look at how to solve the agency’s expected cash-flow shortage in 2010 due to payment of fees only later in the year. There will be a need to foresee a subsidy from the EU budget.
|
3.1. Ανθρώπινοι πόροι
|
|
The proposed Community programme in support of specific activities in the field of financial services, financial reporting and auditing[4] will enable the Community to fund bodies[5] active in the areas of supervisory convergence and cooperation and financial reporting and auditing. The proposed financial allocation is EUR 36.2 million over the period 2010-2013, as already provided for in the updated financial programming of January 2009.
|
Κατά την αναλυτική εξέταση των ανθρωπίνων πόρων[1] που πραγματοποιήθηκε στις αρχές του 2007, η Επιτροπή δεσμεύθηκε ότι θα καλύψει όλες τις ανάγκες σε προσωπικό μέχρι το 2013 με σταθερούς πόρους μόλις οι τελευταίες θέσεις από τη διεύρυνση για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία πληρωθούν σταδιακά. Για να βοηθήσει στην τήρηση των προτεραιοτήτων πολιτικής για το 2010, η Επιτροπή έδωσε οδηγίες στις υπηρεσίες της να εντοπίσουν τρόπους αύξησης της αποτελεσματικότητας, ιδίως σε λειτουργίες στήριξης και συντονισμού. Η προσπάθεια αυτή αναμένεται να οδηγήσει στην αναδιάταξη περίπου 600 θέσεων, οι περισσότερες εκ των οποίων εντός επιμέρους ΓΔ για να ενισχυθούν οι επιχειρησιακές δραστηριότητες, ιδίως η χάραξη πολιτικής και η έκδοση νομοθετικών πράξεων, η παρακολούθηση και η εφαρμογή των κοινοτικών πολιτικών. Οι δραστηριότητες αυτές θα περιλαμβάνουν δραστηριότητες που έχουν ως στόχο να αντιμετωπίσουν τις συνέπειες της τρέχουσας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, να ενοποιήσουν ερευνητικά προγράμματα στον τομέα των μεταφορών και της ενέργειας, να αυξήσουν τα πολιτικά και εμπορικά καθήκοντα στις αντιπροσωπείες της ΕΕ σε τρίτες χώρες, να ενισχύσουν τα γραφεία αντιπροσωπειών στα κράτη μέλη και να αναπτύξουν εταιρικά εργαλεία επικοινωνίας.
|
|
3.2.2. Cohesion for growth and employment (Heading 1b)
|
3.2. Μεταβολές στην κατανομή των δημοσιονομικών πόρων
|
|
In line with the existing programming of the structural and cohesion funds, the financial resources allocated to Cohesion for Growth and Employment will increase by EUR 980 million, or 2%, compared to 2009. Following establishment of the conditions for efficient management and control and adoption of the measures proposed in late 2008 to streamline implementation, the Commission will concentrate on maximising the impact of these measures in terms of cohesion, growth and efficiency to fight the economic and financial crisis.
|
Για να βοηθήσει στην προετοιμασία του προσχεδίου προϋπολογισμού για το 2010, που η Επιτροπή θα παρουσιάσει στα τέλη Απριλίου, η ετήσια στρατηγική πολιτικής παρουσιάζει τις προτεινόμενες μεταβολές στο δημοσιονομικό προγραμματισμό για κάθε τομέα του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2007-2013. Όλες οι προτεινόμενες μεταβολές συνάδουν με τα ανώτατα όρια των δαπανών του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2007-2013 και με τα ποσά αναφοράς που διευκρινίζονται σε διάφορα δημοσιονομικά προγράμματα.
|
|
3.2.3. Preservation and management of natural resources (Heading 2)
|
3.2.1. Ανταγωνιστικότητα για την ανάπτυξη και την απασχόληση (Τομέας 1α)
|
|
The Health Check on agricultural policy will involve a transfer of EUR 479 million from direct aid to rural development. This will add to the transfer linked to voluntary modulation for Portugal and the reform of the wine sector, leading to an increase of 4.3% in 2010 of appropriations for rural development compared to 2009.
|
Για τον τομέα 1α («Ανταγωνιστικότητα για την ανάπτυξη και την απασχόληση») προβλέπεται αύξηση των πιστώσεων της τάξης του 9% σε σύγκριση με τον προϋπολογισμό του 2009, σύμφωνα με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό της Επιτροπής. Αυτό συνεπάγεται αυξήσεις της δημοσιονομικής χρηματοδότησης σημαντικών πρωτοβουλιών που συμβάλλουν στο ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας στο πλαίσιο του τομέα 1α και της στρατηγικής της Λισαβόνας, και ιδίως:
|
|
This comparison is made without taking account of the specific measures scheduled in 2009 in the context of the European Economic Recovery Plan. Under Heading 2, the Commission proposes to anticipate – in 2009 already – the measures provided for in the Health Check for the new challenge (EUR 500 million) and to have better broadband infrastructure in rural communities (EUR 1 000 million). These measures in the European Economic Recovery Plan are in addition to the measures provided for under Heading 1a.
|
- του 7ο προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη (ΕΚ και Ευρατόμ): + 803 εκατ. EUR,
|
|
The resources allocated to LIFE+ will increase by 6.9% in 2010, as scheduled in the financial programming.
|
- του προγράμματος «Δια βίου Μάθηση» : + 39 εκατ. EUR,
|
|
3.2.4. Freedom, security and justice (Heading 3a)
|
- του προγράμματος ανταγωνιστικότητας και καινοτομίας (CIP): + 25 εκατ. EUR,
|
|
Expenditure under this heading will increase by approximately 14% in 2010 compared with 2009, thus demonstrating the high priority of Community action in this field.
|
- των Διευρωπαϊκών Δικτύων (ΔΕΔ): + 128 εκατ. EUR,
|
|
The Commission will make proposals designed to implement the common European asylum system, including for the setting up of a support agency, as provided for in the European Pact on Immigration and Asylum adopted by the European Council on 15-16 October 2008. This agency would be a key component of a common European policy on immigration and asylum.
|
- του Galileo: + 66 εκατ. EUR,
|
|
The Commission also proposes to maintain the same sustained level of funding for FRONTEX (EUR 78 million) in 2010 as in 2009, which is EUR 8 million more than was originally planned in the financial programming.
|
- του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Καινοτομίας και Τεχνολογίας (EIT): + 24 εκατ. EUR για το πρώτο έτος λειτουργίας.
|
|
A decrease of EUR 30 million is proposed, given the lack of legal instruments, which would still allow developments in the field of border controls such as the Entry-Exit or the Registered traveller systems to start in 2010 as initially planned.
|
Ένα νέο δημοσιονομικό μέσο, το ευρωπαϊκό ενεργειακό πρόγραμμα για την ανάκαμψη, αποτελεί σημαντικό τμήμα του ευρωπαϊκού σχεδίου για την ανάκαμψη της οικονομίας που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου 2008[2]. Το μέσο αυτό έχει σχεδιασθεί για την εφαρμογή σχεδίων στον τομέα της ενέργειας στην Κοινότητα. Θα διαρκέσει δύο έτη (2009 – 2010) και έχει προϋπολογισμό ύψους 3 500 εκατ. EUR , ο οποίος θα κατανεμηθεί ως εξής:
|
|
3.2.5. Citizenship (Heading 3b)
|
- σε σχέδια για διασύνδεση των δικτύων ηλεκτρισμού και φυσικού αερίου: 1 750 εκατ. EUR,
|
|
Given the flat profile of this expenditure heading, the total amount proposed for 2010 represents a slight increase of 0.6% compared to 2009, allowing the same level of funding to be maintained for key measures concerning EU citizens, such as public health, consumer protection, civil protection, cultural programmes and communication.
|
- σε σχέδια για την αιολική ενέργεια ανοικτής θάλασσας: 500 εκατ. EUR,
|
|
3.2.6. EU as a global partner (Heading 4)
|
- σε σχέδια για τη δέσμευση και αποθήκευση άνθρακα: 1 250 εκατ. EUR.
|
|
The successful conclusion of the United Nations climate change conference in Copenhagen in December 2009 is a key priority for the EU. The follow-up to this conference will have an impact on both the internal and the external policies of the EU. Implementation of the new international climate change regime to be approved in Copenhagen is likely to comprise measures for adaptation, mitigation, finance and technology transfer alike, including through the Global Climate Change Alliance to assist the most vulnerable countries to prepare their adaptation programmes.
|
Η Επιτροπή πρότεινε την αναθεώρηση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2007-2013 για να διατεθούν συμπληρωματικά κονδύλια στον τομέα 1α ενώ παράλληλα να τηρηθούν τα συνολικά ποσά που συμφωνήθηκαν στη διοργανική συμφωνία για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση της 17ης Μαΐου 2006[3]. Ενόψει των συζητήσεων με την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, η Επιτροπή προτείνει τη μεταφορά πόρων που δεν είναι απαραίτητοι για τον τομέα 2 για το 2008 στον τομέα 1α προκειμένου να αποδεσμευθούν τα 3 500 εκατ. EUR που προτείνονται για τη χρηματοδότηση σχεδίων στον τομέα της ενέργειας (1 500 εκατ. EUR το 2009 και 2 000 εκατ. EUR το 2010).
|
|
The Commission intends to allocate EUR 600 million for the progressive implementation of the Eastern Partnership, over the period 2010-2013. EUR 250 million has been earmarked by reprogramming ENPI funds. The remaining EUR 350 million will come from the unallocated margin under Heading 4, scheduled as follows: 2010: EUR 25 million; 2011: EUR 53 million; 2012: EUR 113 million; 2013: EUR 159 million.
|
Η Επιτροπή θα συνεργασθεί με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων ώστε να ανευρεθεί τρόπος επίλυσης της αναμενόμενης έλλειψης ταμειακής ρευστότητας το 2010 λόγω της καταβολής των τελών στον Οργανισμό αυτό αργότερα κατά τη διάρκεια του έτους. Θα πρέπει να προβλεφθεί επιχορήγηση από τον προϋπολογισμό της ΕΕ.
|
|
As regards the Palestinian territories, continued delivery of aid will be required to Gaza and the West Bank in order to mitigate the consequences of the protracted crisis.
|
Το προτεινόμενο κοινοτικό πρόγραμμα για την υποστήριξη συγκεκριμένων δραστηριοτήτων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, της χρηματοοικονομικής αναφοράς και του λογιστικού ελέγχου[4] θα επιτρέψει στην Επιτροπή να χρηματοδοτήσει οργανισμούς[5] που δραστηριοποιούνται στους τομείς της εποπτικής σύγκλισης και της συνεργασίας, και της χρηματοοικονομικής αναφοράς και του λογιστικού ελέγχου. Τα προτεινόμενα συνολικά κονδύλια ανέρχονται σε 36,2 εκατ. EUR για την περίοδο 2010-2013, όπως προβλέφθηκε ήδη στον επικαιροποιημένο δημοσιονομικό προγραμματισμό του Ιανουαρίου 2009.
|
|
The Commission will continue to deliver on its commitment to respond to needs stemming from the 2008 crisis in Georgia. Assistance for internally displaced people will complement and reinforce support for policy priorities identified in the Georgia ENPI Indicative Programme for 2007-2010: support for democratic development, rule of law and governance, support for economic development, poverty reduction and social reforms, and support for a peaceful settlement of Georgia’s internal conflicts.
|
3.2.2. Συνοχή για την ανάπτυξη και την απασχόληση (Τομέας 1β)
|
|
The Commission will also further enhance the Stabilisation and Association Process (SAP) with Kosovo. In 2010, the Commission will implement measures to promote Kosovo’s political and socio-economic development and EU approximation as part of the study it plans to deliver in autumn 2009.
|
Σύμφωνα με τον ισχύοντα προγραμματισμό των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής, οι χρηματοδοτικοί πόροι που διατίθενται για την ανάπτυξη και την απασχόληση θα αυξηθούν κατά 980 εκατ. EUR, ή κατά ποσοστό 2%, σε σύγκριση με το 2009. Μετά την κατάρτιση των όρων για την αποτελεσματική διαχείριση και έλεγχο, και την έκδοση των μέτρων που προτάθηκαν στα τέλη του 2008 για τον εκσυγχρονισμό της εφαρμογής, η Επιτροπή θα συγκεντρωθεί στη βελτιστοποίηση του αντίκτυπου αυτών των μέτρων όσον αφορά τη συνοχή, την ανάπτυξη και την αποτελεσματικότητα για την καταπολέμηση της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης.
|
|
The requirements for the Middle East Peace Process, Cuba, Georgia, Kosovo, support to the reunification process in Cyprus and climate change will depend on developments in the coming months. The Commission will complement its requests during the budgetary procedure.
|
3.2.3. Διατήρηση και διαχείριση των φυσικών πόρων (Τομέας 2)
|
|
[1] "Planning & optimising Commission human resources to serve EU priorities " - SEC(2007) 530, 24.4.2007.
|
Ο διαγνωστικός έλεγχος της γεωργικής πολιτικής θα περιλαμβάνει μεταφορά 479 εκατ. EUR από τις άμεσες ενισχύσεις στην αγροτική ανάπτυξη, η οποία θα προστεθεί στη μεταφορά που συνδέεται με την προαιρετική διαφοροποίηση για την Πορτογαλία και τη μεταρρύθμιση του τομέα του οίνου, οδηγώντας σε αύξηση κατά 4,3% των πιστώσεων για την αγροτική ανάπτυξη το 2010 σε σύγκριση με το 2009.
|
|
[2] Conclusions of the Presidency of the European Council meeting in Brussels on 11-12 December 2008, 17271/08, point 9.
|
Αυτή η σύγκριση γίνεται χωρίς να ληφθούν υπόψη τα ειδικά μέτρα που προγραμματίσθηκαν για το 2009 στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού σχεδίου για την ανάκαμψη της οικονομίας. Στο πλαίσιο του τομέα 2, η Επιτροπή προτείνει να επισπευσθούν, ήδη από το 2009, τα μέτρα που προβλέπονται στον διαγνωστικό έλεγχο για τη νέα πρόκληση (500 εκατ. EUR) και για την καλύτερη ευρυζωνική υποδομή στις αγροτικές κοινότητες (1 000 εκατ. EUR). Τα μέτρα αυτά του ευρωπαϊκού σχεδίου για την ανάκαμψη της οικονομίας προστίθενται στα μέτρα που προβλέπονται στον τομέα 1α.
|
|
[3] COM(2008) 859, 10.12.2008.
|
Οι πόροι που διατίθενται στο LIFE+ θα αυξηθούν κατά 6,9% το 2010, όπως προβλέφθηκε στον δημοσιονομικό προγραμματισμό.
|
|
[4] COM (2009) 14, 23.1.2009.
|
3.2.4. Ελευθερία, ασφάλεια και δικαιοσύνη (Τομέας 3α)
|
|
[5] The International Accounting Standards Committee Foundation; the European Financial Reporting Advisory Group; the Public Interest Oversight Board; Committee of European Securities Regulators; Committee of European Banking Supervisors and Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors.
|
Οι δαπάνες αυτού του τομέα θα αυξηθούν κατά περίπου 14% το 2010 σε σύγκριση με το 2009, αποδεικνύοντας με αυτό τον τρόπο την υψηλή προτεραιότητα που έχει η κοινοτική δράση σε αυτόν τον τομέα.
|
|
|
Η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις που έχουν σχεδιασθεί για την εφαρμογή του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου, συμπεριλαμβανομένης της θέσπισης υπηρεσίας υποστήριξης, όπως προβλέπεται στο ευρωπαϊκό σύμφωνο για τη μετανάστευση και το άσυλο που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 15 και 16 Οκτωβρίου 2008. Αυτή η υπηρεσία θα αποτελέσει σημαντική συνιστώσα της κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής για τη μετανάστευση και το άσυλο.
|
|
|
Επίσης, η Επιτροπή προτείνει τη διατήρηση του ίδιου σταθερού επιπέδου χρηματοδότησης για τον FRONTEX (78 εκατ. EUR) το 2010 όπως το 2009· το ποσό αυτό είναι κατά 8 εκατ. EUR μεγαλύτερο από το αρχικά προβλεπόμενο στον δημοσιονομικό προγραμματισμό.
|
|
|
Προτείνεται μείωση 30 εκατ. EUR λόγω της έλλειψης νομικών πράξεων. Εντούτοις, οι εξελίξεις στον τομέα του ελέγχου στα σύνορα, όπως η καθιέρωση συστημάτων εισόδου-εξόδου και καταχώρισης ταξιδιωτών μπορούν να αρχίσουν το 2010, όπως είχε αρχικά σχεδιασθεί.
|
|
|
3.2.5. Ιθαγένεια (Τομέας 3β)
|
|
|
Με δεδομένη τη στασιμότητα που χαρακτηρίζει αυτόν τον τομέα δαπανών, το συνολικό ποσό που προτείνεται για το 2010 αντιπροσωπεύει μικρή αύξηση της τάξης του 0,6% σε σύγκριση με το 2009, που επιτρέπει τη διατήρηση του ίδιου επιπέδου χρηματοδότησης για σημαντικά μέτρα που αφορούν τους πολίτες της ΕΕ, όπως η δημόσια υγεία, η προστασία των καταναλωτών, η πολιτική προστασία, τα πολιτιστικά προγράμματα και η επικοινωνία.
|
|
|
3.2.6. Η ΕΕ ως παγκόσμιος εταίρος (Τομέας 4)
|
|
|
Η επιτυχής ολοκλήρωση της διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή στην Κοπεγχάγη τον Δεκέμβριο του 2009 αποτελεί σημαντική προτεραιότητα για την ΕΕ. Η συνέχεια που θα δοθεί στη διάσκεψη αυτή θα έχει επιπτώσεις τόσο στις εσωτερικές όσο και στις εξωτερικές πολιτικές της ΕΕ. Η εφαρμογή του νέου διεθνούς καθεστώτος για την κλιματική αλλαγή που θα εγκριθεί στην Κοπεγχάγη πιθανά θα περιέχει μέτρα για την προσαρμογή, το μετριασμό, τη χρηματοδότηση και τη μεταφορά τεχνολογίας, μεταξύ άλλων και μέσω της συμμαχίας όσον αφορά την αλλαγή του κλίματος του πλανήτη, προκειμένου να υποβοηθηθούν οι πλέον ευάλωτες χώρες κατά την κατάρτιση των προγραμμάτων τους προσαρμογής.
|
|
|
Η Επιτροπή σκοπεύει να διαθέσει 600 εκατ. EUR για την προοδευτική εφαρμογή της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης για την περίοδο 2010-2013. Ποσό 250 εκατ. EUR διατέθηκε μέσω του εκ νέου προγραμματισμού των κονδυλίων του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Γειτονίας και Εταιρικής Σχέσης (ΕΜΓΕΣ). Τα υπόλοιπα 350 εκατ. EUR θα προέλθουν από το μη κατανεμημένο περιθώριο του τομέα 4, που έχει προγραμματισθεί ως εξής 2010: 25 εκατ. EUR· 2011: 53 εκατ. EUR· 2012: 113 εκατ. EUR· 2013: 159 εκατ. EUR.
|
|
|
Όσον αφορά τα παλαιστινιακά εδάφη, θα πρέπει να συνεχισθεί η παροχή βοήθειας προς τη Γάζα και τη Δυτική Όχθη για να αμβλυνθούν οι συνέπειες της παρατεταμένης κρίσης.
|
|
|
Η Επιτροπή θα συνεχίσει να τηρεί τη δέσμευσή της όσον αφορά την αντιμετώπιση αναγκών που προέρχονται από την κρίση του 2008 στη Γεωργία. Η συνδρομή προς τους ακουσίως μετακινηθέντες στο εσωτερικό της χώρας θα συμπληρώσει και θα ενισχύσει τη στήριξη για τις προτεραιότητες πολιτικής που εντοπίστηκαν στο ενδεικτικό πρόγραμμα για τη Γεωργία στο πλαίσιο του ΕΜΓΕΣ για την περίοδο 2007-2010: στήριξη της δημοκρατικής ανάπτυξης, του κράτους δικαίου και της διακυβέρνησης, στήριξη της οικονομικής ανάπτυξης, της μείωσης της φτώχειας και των κοινωνικών μεταρρυθμίσεων και στήριξη της ειρηνικής διευθέτησης των εσωτερικών συγκρούσεων στη Γεωργία.
|
|
|
Επίσης, η Επιτροπή θα βελτιώσει περαιτέρω τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης με το Κοσσυφοπέδιο. Το 2010, η Επιτροπή θα εφαρμόσει μέτρα για να στηρίξει την πολιτική και κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη του Κοσσυφοπεδίου και την προσέγγισή του προς την ΕΕ, στο πλαίσιο της μελέτης που σκοπεύει να δημοσιεύσει το φθινόπωρο του 2009.
|
|
|
Οι απαιτήσεις για την ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, την Κούβα, τη Γεωργία, το Κοσσυφοπέδιο, τη στήριξη της διαδικασίας επανένωσης στην Κύπρο και την κλιματική αλλαγή θα εξαρτηθούν από τις εξελίξεις τους επόμενους μήνες. Η Επιτροπή θα συμπληρώσει τα αιτήματά της κατά τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
|
|
|
[1] «Σχεδιασμός και βελτιστοποίηση των ανθρώπινων πόρων για την εξυπηρέτηση των προτεραιοτήτων της ΕΕ» , SEC(2007)530 της 24.04.2007.
|
|
|
[2] Συμπεράσματα της Προεδρίας της συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις Βρυξέλλες στις 11-12 Δεκεμβρίου 2008, 17271/08, σημείο 9.
|
|
|
[3] COM(2008) 859 της 10.12.2008.
|
|
|
[4] COM (2009) 14 της 23.1.2009.
|
|
|
[5] Το ίδρυμα της επιτροπής διεθνών λογιστικών προτύπων, η ευρωπαϊκή συμβουλευτική ομάδα για θέματα χρηματοοικονομικής αναφοράς, το συμβούλιο εποπτείας δημοσίου συμφέροντος, η ευρωπαϊκή επιτροπή ρυθμιστικών αρχών των αγορών κινητών αξιών, η επιτροπή ευρωπαϊκών αρχών τραπεζικής εποπτείας και η επιτροπή ευρωπαϊκών εποπτικών αρχών ασφαλίσεων και επαγγελματικών συντάξεων.
|