Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

el

 
[pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |
[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |
Brussels, 3.2.2009
Βρυξέλλες, 3.2.2009
COM(2009) 42 final
COM(2009) 42 τελικό
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE COURT OF AUDITORS
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ
Report on the implementation of the action plan to strengthen the Commission's supervisory role under shared management of structural actions
Έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου δράσης για την ενίσχυση του εποπτικού ρόλου της Επιτροπής στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης των διαρθρωτικών ενεργειών
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE COURT OF AUDITORS
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ
Report on the implementation of the action plan to strengthen the Commission's supervisory role under shared management of structural actions
Έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου δράσης για την ενίσχυση του εποπτικού ρόλου της Επιτροπής στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης των διαρθρωτικών ενεργειών
1. EXECUTIVE SUMMARY
1. Σύνοψη
The Commission adopted an action plan on 19 February 2008 to strengthen its supervision of Member States in relation to shared management of structural actions ("the Action Plan")[1]. The object of the Action Plan is to reinforce actions by the Commission to address the high level of errors in reimbursements for structural actions and weaknesses in the Member States management and control systems. Taking account in particular of the conclusions and recommendations of the European Court of Auditors in its Annual Report for 2006, the Action Plan sets out 37 actions, under 10 main headings, to be carried out by the end of 2008.
Στις 19 Φεβρουαρίου 2008, η Επιτροπή εξέδωσε σχέδιο δράσης για την ενίσχυση της από μέρους της εποπτείας των κρατών μελών στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης των διαρθρωτικών ενεργειών (εφεξής «το σχέδιο δράσης»)[1]. Αντικείμενο του σχεδίου δράσης είναι η ενίσχυση των ενεργειών της Επιτροπής για την αντιμετώπιση του υψηλού επιπέδου σφαλμάτων στις επιστροφές για διαρθρωτικές ενέργειες, καθώς και ανεπαρκειών στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου των κρατών μελών. Βάσει, ιδίως, των συμπερασμάτων και των συστάσεων που περιλαμβάνονται στην ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 2006, το σχέδιο δράσης προσδιορίζει 37 ενέργειες, σε 10 κύριες θεματικές ενότητες, οι οποίες πρέπει να πραγματοποιηθούν έως το τέλος του 2008.
The actions cover preventive measures to achieve more effective controls by Member States, corrective measures to ensure that irregular reimbursements are detected and recovered for the EU budget, and measures to improve the quality of reporting of key data by Member States and by the Commission essential for monitoring the effectiveness of multi-annual control systems. The approach is to reduce the residual risk of error on the one hand by applying measures to improve supervisory and control systems to reduce the occurrence of error and on the other hand by taking actions which will increase the rate of recovery.
Οι ενέργειες αυτές καλύπτουν προληπτικά μέτρα για την επίτευξη αποτελεσματικότερων ελέγχων από τα κράτη μέλη, διορθωτικά μέτρα για την εξασφάλιση του εντοπισμού των παράτυπων επιστροφών και της ανάκτησής τους υπέρ του κοινοτικού προϋπολογισμού, καθώς και μέτρα για τη βελτίωση της ποιότητας των εκθέσεων που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη και από την Επιτροπή σχετικά με βασικά δεδομένα τα οποία είναι αποφασιστικής σημασίας για την παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας των πολυετών συστημάτων ελέγχου. Η προσέγγιση αυτή αποσκοπεί στη μείωση του υπολειπόμενου κινδύνου σφάλματος, αφενός, με την εφαρμογή μέτρων για τη βελτίωση των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου ώστε να περιοριστεί η εμφάνιση σφαλμάτων και, αφετέρου, με την πραγματοποίηση ενεργειών για την αύξηση των ποσοστών ανάκτησης.
The Commission has reported to the European Parliament on progress on the Action Plan by the transmission on a quarterly basis of monitoring tables. The Commission has also separately reported on a quarterly basis to the European Parliament the financial corrections resulting from the Commission's actions. An interim progress report on the results of the first three quarters was sent to the European Parliament, the Council and the European Court of Auditors in November 2008[2].
Η Επιτροπή υπέβαλε εκθέσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά το σχέδιο δράσης διαβιβάζοντας πίνακες παρακολούθησης σε τριμηνιαία βάση. Η Επιτροπή υπέβαλε επίσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χωριστές τριμηνιαίες εκθέσεις για τις δημοσιονομικές διορθώσεις που απορρέουν από τις ενέργειές της. Ενδιάμεση έκθεση προόδου για τα αποτελέσματα των πρώτων τριών τριμήνων υποβλήθηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο τον Νοέμβριο του 2008[2].
This Report sets out in detail in section 2 the outputs of each action achieved up to 31 December 2008. As financial corrections and suspensions of payments to operational programmes are one of the important impact indicators as regards the supervisory role of the Commission, detailed information on corrections and payment suspensions applied in 2008 is set out in Annexes 1a and 1b. In addition, a summary of the ongoing financial correction procedures is set out in Annex 2.
Στο τμήμα 2 της έκθεσης εκτίθενται λεπτομερώς τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν για κάθε ενέργεια έως την 31η Δεκεμβρίου 2008. Δεδομένου ότι οι δημοσιονομικές διορθώσεις και οι αναστολές πληρωμών για τα επιχειρησιακά προγράμματα αποτελούν έναν από τους σημαντικότερους δείκτες επιπτώσεων όσον αφορά τον εποπτικό ρόλο της Επιτροπής, στα παραρτήματα 1α και 1β έχουν περιληφθεί λεπτομερείς πληροφορίες για τις διορθώσεις και τις αναστολές πληρωμών που εφαρμόσθηκαν το 2008. Επιπλέον, συνοπτική παρουσίαση των εφαρμοζόμενων διαδικασιών δημοσιονομικής διόρθωσης περιλαμβάνεται στο παράρτημα 2.
28 out of the 37 actions in the Action Plan have been completed. These include all actions relating to improved reporting, guidance notes, training seminars, and streamlined internal procedures for financial corrections. One partially completed action, concerning the internal closure guidelines (Action 3.2), will be finalised in the first quarter of 2009. Six remaining actions are by their nature ongoing and relate to the audits of high risk management bodies, the follow up of remedial action plans, the suspension and financial correction procedures, the follow up of individual substantive error cases from the DAS 2006 and the review of the work of the winding up bodies (2000-06). The targeted outputs have to a large extent been achieved by the end of 2008, and the remaining steps will be completed in 2009. Two further ongoing actions include the key preventive actions for the 2007-2013 programmes, namely the compliance assessment procedure and the audit strategy approval process, where action by the Commission depends on the timing of submission of documents by Member States. Updated outputs, indicators and deadlines are set out in annex 3 for all the eight ongoing actions to be continued throughout the course of 2009.
28 από τις 37 ενέργειες του σχεδίου δράσης έχουν ολοκληρωθεί. Σε αυτές περιλαμβάνονται όλες οι ενέργειες που αφορούν τη βελτίωση των εκθέσεων, τα σημειώματα καθοδήγησης, τα εκπαιδευτικά σεμινάρια και την απλούστευση των εσωτερικών διαδικασιών για τις δημοσιονομικές διορθώσεις. Μια ημιτελής ενέργεια, η οποία αφορά τις εσωτερικές διαδικασίες κλεισίματος (ενέργεια 3.2), θα ολοκληρωθεί κατά το πρώτο τρίμηνο του 2009. Άλλες έξι ενέργειες εξακολουθούν να διεξάγονται λόγω του ειδικού χαρακτήρα τους. Οι ενέργειες αυτές αφορούν τους λογιστικούς ελέγχους στους φορείς διαχείρισης υψηλού κινδύνου, την παρακολούθηση των σχεδίων διορθωτικών ενεργειών, τις διαδικασίες αναστολής και δημοσιονομικής διόρθωσης, την παρακολούθηση των μεμονωμένων περιπτώσεων ουσιαστικού σφάλματος στη δήλωση αξιοπιστίας 2006 και την επισκόπηση του έργου των φορέων εκκαθάρισης (2000-06). Οι στόχοι που είχαν τεθεί επιτεύχθηκαν σε μεγάλο βαθμό έως το τέλος του 2008, και οι υπόλοιπες φάσεις θα ολοκληρωθούν το 2009. Δύο περαιτέρω ενέργειες που βρίσκονται σε εξέλιξη περιλαμβάνουν τις κύριες προληπτικές ενέργειες για τα προγράμματα της περιόδου 2007-2013, δηλ. τη διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης και τη διαδικασία έγκρισης της στρατηγικής λογιστικού ελέγχου, στις οποίες η δράση της Επιτροπής εξαρτάται από τη χρονική στιγμή της υποβολής των εγγράφων από τα κράτη μέλη. Ενημερωμένα αποτελέσματα, δείκτες και προθεσμίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα 3 για καθεμία από τις οκτώ ενέργειες που βρίσκονται σε εξέλιξη και πρόκειται να συνεχιστούν καθ’ όλη τη διάρκεια του 2009.
Through the effective implementation of the Action Plan, the Commission has made substantial progress toward its objective of strengthening its supervision of the management of structural actions in the Member States.
Μέσω της αποτελεσματικής εφαρμογής του σχεδίου δράσης η Επιτροπή πραγματοποίησε ουσιαστική πρόοδο όσον αφορά την επίτευξη του στόχου της να ενισχύσει την εποπτεία της στη διαχείριση των διαρθρωτικών ενεργειών στα κράτη μέλη.
The main achievements which provide evidence of this are:
Τα κύρια επιτεύγματα που αποδεικνύουν την πρόοδο αυτή είναι:
- The European Court of Auditors has recognised in its Annual Report on 2007 the positive evolution in the quality of the Annual Activity Reports of DG REGIO and DG EMPL and the usefulness of the evidence they provide (Table 2.1 and paragraph 2.12 of the Annual Report for 2007) (Action 9);
- Στην ετήσια έκθεσή του για το 2007, το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο αναγνώρισε τη θετική εξέλιξη της ποιότητας των ετήσιων εκθέσεων δραστηριοτήτων της ΓΔ REGIO και της ΓΔ EMPL και τη χρησιμότητα των αποδεικτικών στοιχείων που περιλαμβάνουν (πίνακας 2.1 και παράγραφος 2.12 της ετήσιας έκθεσης για το 2007) (ενέργεια 9)·
- The European Court of Auditors has also indicated in its Annual Report that the Commission has adequately supervised the procedure concerning annual summaries by issuing clear guidance and by dealing with cases of non compliance (paragraph 2.20 of the Annual Report for 2007) (Action 10);
- Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο ανέφερε επίσης στην ετήσια έκθεσή του ότι η Επιτροπή επόπτευσε επαρκώς τη διαδικασία των ετήσιων περιλήψεων παρέχοντας σαφείς οδηγίες και αντιμετωπίζοντας τις περιπτώσεις μη συμμόρφωσης (παράγραφος 2.20 της ετήσιας έκθεσης για το 2007) (ενέργεια 10)·
- The Commission has demonstrated a more rigorous response to the detection of systems deficiencies by the adoption of 10 formal decisions to suspend interim payments (in 2007 only one such decision was adopted) (Action 8.1);
- Η Επιτροπή αντέδρασε αυστηρότερα σε περιπτώσεις εντοπισμού ανεπαρκειών των συστημάτων εκδίδοντας 10 επίσημες αποφάσεις αναστολής ενδιάμεσων πληρωμών (το 2007 εκδόθηκε μόνο μία τέτοια απόφαση) (ενέργεια 8.1)·
- The Commission has demonstrated its capacity to report accurately and in a timely way on the corrections resulting from its own control and audit activity through the transmission of quarterly reports on financial corrections (Action 7.2);
- Η Επιτροπή απέδειξε ότι είναι σε θέση να υποβάλλει εγκαίρως ακριβείς πληροφορίες για τις διορθώσεις που προκύπτουν από την ελεγκτική της δραστηριότητα μέσω της υποβολής τριμηνιαίων εκθέσεων για τις δημοσιονομικές διορθώσεις (ενέργεια 7.2)·
- The Commission has increased the impact of its audit work through the conclusion of procedures for financial corrections where deficiencies and irregularities have been identified. The intensity of this activity is shown by the increased volume of financial corrections relating to 2000-2006 programmes and projects applied in 2008 for ERDF, ESF and Cohesion Fund. The overall figure for financial corrections for 2008 for ERDF, ESF and Cohesion Fund resulting from the Commission's activity is EUR 1.5[3] billion, compared with EUR 288 million for the whole of 2007 (see annex 1a). The current estimate of potential financial corrections likely to result from the suspension and correction procedures underway at the end of 2008 is approximately EUR 2.8 billion (see annex 2) (Actions 1.2, 1.3, 8.2);
- Η Επιτροπή αύξησε τον αντίκτυπο της ελεγκτικής της δραστηριότητας μέσω της περάτωσης διαδικασιών για δημοσιονομικές διορθώσεις σε περιπτώσεις εντοπισμού ανεπαρκειών και παρατυπιών. Η ένταση της δραστηριότητας αυτής καταδεικνύεται από την αύξηση του όγκου των δημοσιονομικών διορθώσεων σχετικά με τα προγράμματα και τα έργα της περιόδου 2000-2006 που εφαρμόσθηκαν το 2008 για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ και το Ταμείο Συνοχής. Το συνολικό ύψος των δημοσιονομικών διορθώσεων που προέκυψαν από τις δραστηριότητες της Επιτροπής για το 2008 όσον αφορά το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ και το Ταμείο Συνοχής ανέρχεται σε 1,5 δισ. EUR[3], έναντι 288 εκατ. EUR για ολόκληρο το 2007 (βλ. παράρτημα 1α). Εκτιμάται επί του παρόντος ότι οι ενδεχόμενες δημοσιονομικές διορθώσεις που είναι πιθανό να προκύψουν από τις διαδικασίες αναστολής και διόρθωσης που βρίσκονταν σε εξέλιξη το τέλος του 2008 θα ανέλθουν σε 2,8 δισ. EUR περίπου (βλ. παράρτημα 2) (ενέργειες 1.2, 1.3, 8.2)·
- The revised internal procedures of DG REGIO and DG EMPL provide a sound basis for speeding up the adoption of suspension and correction decisions and meeting the benchmarks referred to in the Action Plan (6 months from the final position on audit findings until the adoption of a suspension decision and 24 months between the audit and a Commission financial correction decision). Whilst there will be a period of transition for past audits, there is evidence of the impact of the new procedures in relation to the time for adoption of a number of the suspension decisions in 2008 (Action 8.2);
- Οι αναθεωρημένες εσωτερικές διαδικασίες της ΓΔ REGIO και της ΓΔ EMPL συγκροτούν την κατάλληλη βάση για την επίσπευση της έκδοσης των αποφάσεων αναστολής και διόρθωσης και για την επίτευξη των κριτηρίων αξιολόγησης που αναφέρονται στο σχέδιο δράσης (6 μήνες από την τελική θέση για τα συμπεράσματα του ελέγχου έως την έκδοση απόφασης αναστολής και 24 μήνες μεταξύ του ελέγχου και της τελικής απόφασης δημοσιονομικής διόρθωσης της Επιτροπής). Παρόλο που θα υπάρχει μεταβατική περίοδος για τους προγενέστερους ελέγχους, υπάρχουν ενδείξεις για τον αντίκτυπο των νέων διαδικασιών όσον αφορά τον χρόνο έκδοσης ορισμένων από τις αποφάσεις αναστολής του 2008 (ενέργεια 8.2)·
- The Commission made progress in its efforts to obtain improved data on withdrawals and recoveries from Member States for the 2000-2006 period reported for the year 2007. The Commission has analysed the transmitted data, has requested further clarifications where necessary and has carried out on the spot verifications in 10 Member States to verify the submitted data. The preliminary results indicate that the responsible authorities are generally fulfilling their responsibilities, although there remain some misunderstandings on the requirements which the Commission has taken steps to clarify (Actions 6.1, 6.2);
- Η Επιτροπή σημείωσε πρόοδο στις προσπάθειές της να εξασφαλίσει βελτιωμένα δεδομένα σχετικά με τις ανακλήσεις και τις ανακτήσεις από τα κράτη μέλη για την περίοδο 2000-2006 για τις οποίες υποβλήθηκε έκθεση για το 2007. Η Επιτροπή ανέλυσε τα δεδομένα που διαβιβάσθηκαν, ζήτησε περαιτέρω διευκρινίσεις όπου χρειάσθηκε και διενήργησε επιτόπιες επαληθεύσεις σε 10 κράτη μέλη για να επαληθεύσει τα δεδομένα που υποβλήθηκαν. Από τα προκαταρκτικά αποτελέσματα προκύπτει ότι οι αρμόδιες αρχές ανταποκρίνονται εν γένει στα καθήκοντά τους, μολονότι όσον αφορά τις απαιτήσεις παραμένουν ορισμένες παρανοήσεις τις οποίες η Επιτροπή προσπάθησε να αποσαφηνίσει (ενέργειες 6.1, 6.2)·
- The Commission has implemented strictly the preventive actions for the 2007-2013 programmes in order to ensure that reliable systems are in place in the Member States before interim payments are reimbursed. It has received compliance assessment reports covering 281 programmes, out of a total of 433, with those accepted covering 88 programmes, those rejected (and which will therefore have to be re-submitted) covering 90 programmes and the remainder still under examination (Actions 4.1, 4.2);
- Η Επιτροπή εφάρμοσε αυστηρά τις προληπτικές ενέργειες για τα προγράμματα της περιόδου 2007-2013 ώστε να εξασφαλίσει την ύπαρξη αξιόπιστων συστημάτων στα κράτη μέλη πριν επιστραφούν οι ενδιάμεσες πληρωμές. Έλαβε εκθέσεις αξιολόγησης της συμμόρφωσης οι οποίες καλύπτουν 281 προγράμματα, από σύνολο 433 προγραμμάτων. Οι εκθέσεις που έγιναν δεκτές καλύπτουν 88 προγράμματα, αυτές που απορρίφθηκαν (και θα πρέπει, επομένως, να υποβληθούν εκ νέου) καλύπτουν 90 προγράμματα ενώ οι υπόλοιπες βρίσκονται υπό εξέταση (ενέργειες 4.1, 4.2)·
- The Commission has carried out all the planned actions designed to make first level management checks more effective for both the 2000-2006 and 2007-2013 periods, including the targeted audits of high risk management bodies, the issuance of guidance notes, the provision of a self-assessment tool for managing authorities, and the organisation of a seminar in June 2008 for managing and certifying authorities with over 500 national participants (Actions 1.1, 5.1, 5.2, 5.3);
- Η Επιτροπή έθεσε σε εφαρμογή όλες τις προγραμματισμένες ενέργειες που σχεδιάστηκαν με σκοπό να καταστεί αποτελεσματικότερο το πρώτο επίπεδο ελέγχων διαχείρισης, τόσο για την περίοδο 2000-2006 όσο και για την περίοδο 2007-2013, συμπεριλαμβανομένων των στοχοθετημένων λογιστικών ελέγχων σε φορείς διαχείρισης υψηλού κινδύνου, της έκδοσης σημειωμάτων καθοδήγησης, της παροχής εργαλείου αυτοαξιολόγησης στις αρχές διαχείρισης και της διοργάνωσης σεμιναρίου για τις αρχές διαχείρισης και πιστοποίησης τον Ιούνιο του 2008 με περισσότερους από 500 εθνικούς συμμετέχοντες (ενέργειες 1.1, 5.1, 5.2, 5.3)·
- The Commission has carried out all the preventive actions intended to ensure a rigorous and effective process for closure of the 2000-2006 programmes including the audits of winding up bodies, the organisation of a seminar for all Member States in September 2008 with over 700 national participants, the creation of a 'Register of Questions and Answers' to be used as guidance by the Member States and the participation in bilateral workshops in different Member States (Actions 3.1, 3.2, 3.3).
- Η Επιτροπή έθεσε σε εφαρμογή όλες τις προληπτικές ενέργειες που αποσκοπούσαν στην εξασφάλιση μιας αυστηρής και αποτελεσματικής διαδικασίας κλεισίματος των προγραμμάτων της περιόδου 2000-2006, συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων των φορέων εκκαθάρισης, της διοργάνωσης σεμιναρίου για όλα τα κράτη μέλη τον Σεπτέμβριο του 2008 με περισσότερους από 700 εθνικούς συμμετέχοντες, της δημιουργίας «αρχείου ερωταποκρίσεων» για να προσφέρεται καθοδήγηση στα κράτη μέλη και της συμμετοχής σε διμερή εργαστήρια σε διάφορα κράτη μέλη (ενέργειες 3.1, 3.2, 3.3).
In addition to the actions concerning simplification set out in the Action Plan, the Commission has taken substantial further steps to simplify rules for structural actions through its adoption of proposals to amend the relevant Council regulations, and will consider further measures in 2009 on the basis of recommendations of a joint Commission/Member State working group. These measures, which include an expansion of the use of flat rates, lump sums and unit costs to all types of expenditure for both ERDF and ESF, should also contribute to a reduction in the level of error for 2007-2013 programmes, although necessarily they will not produce their effects before 2010/2011.
Πέραν των ενεργειών που προβλέπονται στο σχέδιο δράσης σχετικά με την απλούστευση, η Επιτροπή πραγματοποίησε ουσιαστικά περαιτέρω βήματα για την απλούστευση των κανόνων για τις διαρθρωτικές ενέργειες εκδίδοντας προτάσεις για την τροποποίηση των σχετικών κανονισμών του Συμβουλίου, ενώ το 2009 θα εξετάσει τη λήψη περαιτέρω μέτρων βάσει των συστάσεων που θα υποβάλει μικτή ομάδα εργασίας της Επιτροπής και των κρατών μελών. Τα μέτρα αυτά, τα οποία θα περιλαμβάνουν την επέκταση της χρήσης κατ’ αποκοπήν ποσοστών, κατ’ αποκοπήν ποσών και κλιμάκων μοναδιαίου κόστους σε όλες τις κατηγορίες δαπανών τόσο του ΕΤΠΑ όσο και του ΕΚΤ, αναμένεται επίσης να συμβάλουν στη μείωση του αριθμού των σφαλμάτων για τα προγράμματα της περιόδου 2007-2013, αν και κατ’ ανάγκην δεν αναμένεται να τελεσφορήσουν πριν από το 2010/2011.
The Action Plan addresses both the causes and effects of the high rate of error found by the European Court of Auditors in structural actions expenditure. However, the impact of the Action Plan cannot yet be measured in relation to an actual reduction in the error rate at the level of interim reimbursements. As was explained in the Communication on the Action Plan (point 8.2), for the 2000-2006 period, errors already committed will continue to affect expenditure declared by the Member States and payments which will be made by the Commission up to 2010 and, for the Cohesion Fund, up to 2012, for 2000-06 programmes. The Commission's focus is therefore on increasing the effectiveness of the controls undertaken by the Member States and the audits of the Commission, in order to ensure that by the time the 2000-2006 programmes and projects are closed, the residual risk of error is low. For the 2007-2013 period, the preventive actions will ensure that the Member States' systems function effectively from the beginning of the programme implementation, or, if not, that deficiencies are detected early so that corrective measures can be applied.
Το πρόγραμμα δράσης εξετάζει τόσο τις αιτίες όσο και τις συνέπειες του υψηλού ποσοστού σφαλμάτων που εντόπισε το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο στις δαπάνες για διαρθρωτικές ενέργειες. Ο αντίκτυπος του σχεδίου δράσης, ωστόσο, δεν μπορεί ακόμα να μετρηθεί εν σχέσει προς μια πραγματική μείωση του ποσοστού των σφαλμάτων στο επίπεδο των ενδιάμεσων επιστροφών. Όπως εξηγήθηκε στην ανακοίνωση της Επιτροπής για το σχέδιο δράσης (σημείο 8.2), όσον αφορά την περίοδο 2000-2006, τα σφάλματα που διαπράχθηκαν ήδη θα εξακολουθήσουν να επηρεάζουν τις δαπάνες που δήλωσαν τα κράτη μέλη και τις πληρωμές που θα πραγματοποιήσει η Επιτροπή έως το 2010 και, όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής, έως το 2012, για τα προγράμματα της περιόδου 2000-2006. Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή εστιάζεται στην αύξηση της αποτελεσματικότητας των ελέγχων που διενεργούν τα κράτη μέλη και των λογιστικών ελέγχων που διενεργεί η ίδια, ώστε να εξασφαλισθεί ότι έως το κλείσιμο των προγραμμάτων και σχεδίων της περιόδου 2000-2006 θα είναι περιορισμένος ο υπολειπόμενος κίνδυνος σφάλματος. Για την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013, οι προληπτικές ενέργειες πρέπει να εξασφαλίζουν την αποτελεσματική λειτουργία των συστημάτων των κρατών μελών από την έναρξη της εφαρμογής των προγραμμάτων ή, σε αντίθετη περίπτωση, τον έγκαιρο εντοπισμό των ανεπαρκειών ώστε να μπορέσουν να εφαρμοστούν διορθωτικά μέτρα.
DGs REGIO and DG EMPL will in their joint audit strategy for 2009-2011 plan and execute audit work to enable them to carry out a first evaluation of the impact of the Action Plan in relation to the error rate in reimbursements to the Funds at the end of 2009 for expenditure for the new programmes of the 2007-2013 period, and at the end of 2011 for the closure of programmes of the 2000-2006 period.
Στην κοινή στρατηγική τους για τους λογιστικούς ελέγχους για την περίοδο 2009-2011, η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL θα σχεδιάσουν και θα θέσουν σε εφαρμογή το έργο λογιστικού ελέγχου που θα τους επιτρέψει να προβούν σε μια πρώτη αξιολόγηση του αντικτύπου του σχεδίου δράσης εν σχέσει προς το ποσοστό σφαλμάτων που εντοπίσθηκαν στις επιστροφές στα ταμεία στο τέλος του 2009 για τις δαπάνες για τα νέα προγράμματα της περιόδου 2007-2013 και στο τέλος του 2011 για το κλείσιμο των προγραμμάτων της περιόδου 2000-2006.
In conclusion, the Commission has substantially implemented the Action Plan, and will focus its efforts in 2009 on maintaining progress through the following activities:
Εν κατακλείδι, η Επιτροπή εκτέλεσε ένα ουσιαστικό μέρος του σχεδίου δράσης, και το 2009 θα εστιάσει τις προσπάθειές της στη διατήρηση της προόδου μέσω των ακόλουθων δραστηριοτήτων:
- Completion of the 8 remaining ongoing actions from the Action Plan set out in Annex 3;
- ολοκλήρωση των 8 υπόλοιπων ενεργειών του σχεδίου δράσης που βρίσκονται σε εξέλιξη και οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα 3·
- execution of the 2009-2011 joint audit strategy of DGs REGIO and EMPL for structural actions which will set out the planned audit work to continue the rigorous supervision of systems in Member States for both the 2000-2006 and 2007-2013 periods;
- εφαρμογή της κοινής στρατηγικής των ΓΔ REGIO και EMPL για τους λογιστικούς ελέγχους της περιόδου 2009-2011 για τις διαρθρωτικές ενέργειες, η οποία θα καθορίζει το προγραμματισμένο έργο λογιστικού ελέγχου για τη συνέχιση της αυστηρής εποπτείας των συστημάτων στα κράτη μέλη τόσο για την περίοδο 2000-2006 όσο και για την περίοδο 2007-2013·
- the timely follow up of any reservations made by DGs REGIO and EMPL in their Annual Activity Reports for 2008; and
- έγκαιρη παρακολούθηση τυχόν επιφυλάξεων που θα εκφράσουν οι ΓΔ REGIO και EMPL στις ετήσιες εκθέσεις δραστηριοτήτων τους για το 2008· και
- continued actions to maximise the value of the annual summaries.
- συνέχιση των ενεργειών για τη μεγιστοποίηση της αξίας των ετήσιων περιλήψεων.
The Commission will draw up and transmit to the European Parliament, the Council and the European Court of Auditors in early 2010 a report on the further actions carried out in 2009 and on the first impact of all the actions.
Στις αρχές του 2010 η Επιτροπή θα εκπονήσει και θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο έκθεση για τις περαιτέρω ενέργειες που θα πραγματοποιηθούν το 2009 και για τον αρχικό αντίκτυπο όλων αυτών των ενεργειών.
2. PROGRESS ON IMPLEMENTATION OF THE ACTION PLAN
2. Πρόοδος στην εφαρμογή του σχεδίου δράσης
Action 1 – Actions under the joint audit strategy for 2000-2006
Ενέργεια 1 – Ενέργειες στο πλαίσιο της κοινής στρατηγικής λογιστικών ελέγχων της περιόδου 2000-2006
1.1. Targeted audits on 55 high risk management bodies
1.1. Στοχοθετημένοι λογιστικοί έλεγχοι σε 55 φορείς διαχείρισης υψηλού κινδύνου
Action ongoing
Ενέργεια σε εξέλιξη
DG REGIO and DG EMPL have carried out 47 of the 55 planned audits and have sent out reports on 30 of the audits. The effective results on the audits already reported are that in 7 cases there is a positive conclusion on the functioning of the system, in 2 cases the opinion was adverse and the Commission has launched a procedure to suspend payments and apply financial corrections, and in the other 21 cases the Commission auditors have given a qualified opinion and are following up the audit findings with the national authorities to determine the corrective measures required. The follow-up of the audits through to possible suspensions of payments and financial corrections will continue into 2009. Four planned audits were cancelled following a re-assessment of the risk or because the programme was selected for audit by the European Court of Auditors. Four planned audits were postponed to the first half of 2009 in order to be able to verify the implementation of remedial actions by the Member State.
Η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL διενήργησαν 47 από τους 55 προγραμματισμένους λογιστικούς ελέγχους και υπέβαλαν εκθέσεις για 30 από τους ελέγχους αυτούς. Σύμφωνα με τα αποτελέσματα των λογιστικών ελέγχων για τους οποίους έχουν ήδη υποβληθεί εκθέσεις, σε 7 περιπτώσεις τα συμπεράσματα είναι θετικά όσον αφορά τη λειτουργία του συστήματος, σε 2 περιπτώσεις τα συμπεράσματα ήταν αρνητικά και η Επιτροπή κίνησε διαδικασία για την αναστολή των πληρωμών και για την επιβολή δημοσιονομικών διορθώσεων, ενώ στις υπόλοιπες 21 περιπτώσεις οι ελεγκτές της Επιτροπής διατύπωσαν γνώμη με επιφυλάξεις και παρακολουθούν από κοινού με τις εθνικές αρχές τα πορίσματα των λογιστικών ελέγχων για να προσδιορίσουν τα απαιτούμενα διορθωτικά μέτρα. Η παρακολούθηση των λογιστικών ελέγχων θα συνεχιστεί το 2009 και ενδέχεται να καταλήξει σε αναστολές πληρωμών και δημοσιονομικές διορθώσεις. Τέσσερις προγραμματισμένοι έλεγχοι ματαιώθηκαν κατόπιν επανεκτίμησης του κινδύνου ή διότι το πρόγραμμα είχε επιλεγεί για λογιστικό έλεγχο από το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο. Τέσσερις προγραμματισμένοι έλεγχοι αναβλήθηκαν για το πρώτο εξάμηνο του 2009 ώστε να υπάρχει η δυνατότητα εξακρίβωσης της εφαρμογής διορθωτικών ενεργειών από το κράτος μέλος.
The DGs have performed 4 additional audits on high-risk management bodies which were not foreseen in the Action Plan but were included in their 2008 audit programmes following further risk analysis.
Οι ΓΔ διενήργησαν σε φορείς διαχείρισης υψηλού κινδύνου 4 πρόσθετους λογιστικούς ελέγχους οι οποίοι δεν είχαν μεν προβλεφθεί στο σχέδιο δράσης αλλά περιλήφθηκαν στα προγράμματά τους για λογιστικούς ελέγχους του 2008 μετά από συμπληρωματική ανάλυση κινδύνου.
1.2. Follow up of 27 remedial action plans
1.2. Παρακολούθηση των 27 σχεδίων διορθωτικών ενεργειών
Action ongoing
Ενέργεια σε εξέλιξη
The 27 action plans cover 32% of the total committed amounts for 2000-06 programmes. DG REGIO and DG EMPL have completed the follow up on 14 of the 27 action plans, the majority of which relate to reservations from the DGs Annual Activity Reports for 2007. The effective results of the action plans completed are as follows:
Tα 27 σχέδια δράσης καλύπτουν το 32% του συνόλου των ποσών που δεσμεύθηκαν για τα προγράμματα της περιόδου 2000-06. Η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL ολοκλήρωσαν την παρακολούθηση 14 από τα 27 σχέδια δράσης, η πλειονότητα των οποίων αφορά επιφυλάξεις που διατύπωσαν οι ΓΔ στις ετήσιες εκθέσεις δραστηριοτήτων τους για το 2007. Τα αποτελέσματα των σχεδίων δράσης που ολοκληρώθηκαν είναι τα ακόλουθα:
- in 13 cases there is a positive conclusion on the completion of the required actions and on the functioning of the system, including in certain cases on the application of financial corrections by the Member State at the request of the Commission;
- σε 13 περιπτώσεις το συμπέρασμα είναι θετικό όσον αφορά την ολοκλήρωση των απαιτούμενων ενεργειών και τη λειτουργία του συστήματος, συμπεριλαμβανομένης σε ορισμένες περιπτώσεις της εφαρμογής των δημοσιονομικών διορθώσεων από το κράτος μέλος κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής·
- in 1 case the remedial action plan resulted in the application of financial corrections by Commission decision.
- σε 1 περίπτωση το σχέδιο διορθωτικών ενεργειών κατέληξε στην εφαρμογή δημοσιονομικών διορθώσεων με απόφαση της Επιτροπής.
In the remaining 13 cases follow up is ongoing. For 4 action plans where the Commission has concluded that the Member State has not satisfactorily implemented remedial actions:
Στις υπόλοιπες 13 περιπτώσεις η παρακολούθηση βρίσκεται σε εξέλιξη. Για 4 σχέδια δράσης για τα οποία η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το κράτος μέλος δεν έθεσε σε εφαρμογή σε ικανοποιητικό βαθμό διορθωτικές ενέργειες:
- the Commission has adopted a decision to suspend payments in 3 cases;
- η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση αναστολής πληρωμών σε 3 περιπτώσεις·
- it has launched a procedure to suspend payments in 1 case;
- κίνησε διαδικασία αναστολής πληρωμών σε 1 περίπτωση·
- For 6 action plans where the Member State has reported that it has completed the required measures, the Commission will review Member States reports or carry out audits at the beginning of 2009 to check implementation and the adequacy of corrections applied.
- για 6 σχέδια δράσης για τα οποία το κράτος μέλος ανακοίνωσε ότι ολοκλήρωσε τα απαιτούμενα μέτρα, η Επιτροπή θα εξετάσει τις εκθέσεις των κρατών μελών ή θα διενεργήσει λογιστικούς ελέγχους στην αρχή του 2009 για να ελέγξει την εφαρμογή και την επάρκεια των διορθώσεων που εφαρμόσθηκαν.
In 3 cases the Commission extended the deadline for completing the remedial action plans to the beginning of 2009 and the follow up will be completed in 2009.
Σε 3 περιπτώσεις η Επιτροπή χορήγησε παράταση της προθεσμίας για την ολοκλήρωση των σχεδίων διορθωτικών ενεργειών έως τις αρχές του 2009, και η παρακολούθηση θα ολοκληρωθεί το 2009.
The DGs will conclude any consequent suspension and financial correction procedures in 2009.
Οι ΓΔ θα ολοκληρώσουν το 2009 όλες τις επακόλουθες διαδικασίες αναστολής και δημοσιονομικής διόρθωσης.
1.3. Conclude 20 suspension and financial correction procedures for 2000-2006 and 34 procedures for 1994-1999
1.3. Ολοκλήρωση 20 διαδικασιών αναστολής και δημοσιονομικής διόρθωσης για την περίοδο 2000-2006 και 34 διαδικασιών για την περίοδο 1994-1999
Actions ongoing
Ενέργειες σε εξέλιξη
1.3 a) 2000-2006 period
1.3 α) Περίοδος 2000-2006
The 20 open suspension and correction procedures related in total to 32 ERDF programmes and 12 ESF programmes and 60 Cohesion Fund projects. DG REGIO and DG EMPL have brought to a conclusion 13 of the procedures and 4 procedures have been partially concluded. The results in terms of programmes and projects for these 17 procedures are as follows:
Οι 20 ανοικτές διαδικασίες αναστολής και διόρθωσης αφορούσαν συνολικά 32 προγράμματα του ΕΤΠΑ και 12 προγράμματα του ΕΚΤ, καθώς και 60 σχέδια του Ταμείου Συνοχής. Η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL ολοκλήρωσαν 13 από τις διαδικασίες ενώ 4 διαδικασίες έχουν ολοκληρωθεί εν μέρει. Τα αποτελέσματα όσον αφορά τα προγράμματα και τα σχέδια για τις εν λόγω 17 διαδικασίες είναι τα ακόλουθα:
- Commission decisions to apply financial corrections amounting to approximately EUR 58 million have been adopted for 44 programmes/projects;
- αποφάσεις της Επιτροπής για την εφαρμογή δημοσιονομικών διορθώσεων ύψους 58 εκατ. EUR περίπου εκδόθηκαν για 44 προγράμματα/σχέδια·
- Member States accepted financial corrections amounting to approximately EUR 309 million for 16 programmes/projects; and
- τα κράτη μέλη έκαναν δεκτές δημοσιονομικές διορθώσεις ύψους 309 εκατ. EUR περίπου για 16 προγράμματα/σχέδια· και
- the procedure was closed with no correction for 10 programmes/projects because the Commission was able to accept the arguments presented by the Member State.
- η διαδικασία ολοκληρώθηκε χωρίς να ζητηθεί διόρθωση για 10 προγράμματα/σχέδια διότι η Επιτροπή έκανε δεκτά τα επιχειρήματα του κράτους μέλους.
Under the procedures not yet concluded covering 34 programmes/projects, the Commission has adopted 7 suspension decisions covering 29 programmes/projects. In these cases, if the Member State does not carry out the required action, financial corrections will be applied in 2009. For 4 Cohesion Fund projects, Commission decisions to suspend or correct will be taken following the outcome of the hearing in February 2009. For the remaining[4] projects a suspension or correction decision is in preparation.
Στο πλαίσιο των διαδικασιών που δεν έχουν ακόμα ολοκληρωθεί και οι οποίες καλύπτουν 34 προγράμματα/σχέδια, η Επιτροπή εξέδωσε 7 αποφάσεις αναστολής οι οποίες καλύπτουν 29 προγράμματα/σχέδια. Στις περιπτώσεις αυτές, εάν το κράτος μέλος δεν εφαρμόσει τις απαιτούμενες ενέργειες, θα εφαρμοστούν δημοσιονομικές διορθώσεις το 2009. Για 4 σχέδια του Ταμείου Συνοχής, η Επιτροπή θα εκδώσει αποφάσεις αναστολής ή διόρθωσης αναλόγως του αποτελέσματος της ακρόασης που θα πραγματοποιηθεί τον Φεβρουάριο του 2009. Για τα υπόλοιπα[4] σχέδια βρίσκεται στο στάδιο της προπαρασκευής απόφαση αναστολής ή διόρθωσης.
1.3 b) 1994-1999 period
1.3 β) Περίοδος 1994-1999
The 34 procedures referred to in the Action Plan concern ERDF and result from closure audits. DG REGIO has brought to a conclusion 17 of these procedures with financial corrections amounting in total to EUR 239 million. In 11 cases the decision is under preparation and will be adopted by end of first quarter 2009. In 6 cases the formal hearing with the national authorities will be held in the first quarter 2009 so that the decision will be adopted by end June 2009. Delays have occurred because of the voluminous documentation that had to be analysed, the complex legal issues raised in certain cases, and difficulties in fixing the date of the hearing with the Member State, which is an essential part of the rights of the defence for the Member State which must be respected before a correction can be applied.
Οι 34 διαδικασίες που αναφέρονται στο σχέδιο δράσης αφορούν το ΕΤΠΑ και απορρέουν από διαδικασίες κλεισίματος. Η ΓΔ REGIO ολοκλήρωσε 17 από αυτές τις διαδικασίες με δημοσιονομικές διορθώσεις που ανέρχονται σε 239 εκατ. EUR συνολικά. Σε 11 περιπτώσεις η απόφαση βρίσκεται στο στάδιο της προπαρασκευής και θα εκδοθεί έως το τέλος του πρώτου τριμήνου του 2009. Σε 6 περιπτώσεις η επίσημη ακρόαση με τις εθνικές αρχές θα πραγματοποιηθεί κατά το πρώτο τρίμηνο του 2009, όποτε η απόφαση θα εκδοθεί έως το τέλος του Ιουνίου 2009. Σημειώθηκαν καθυστερήσεις λόγω της ογκώδους τεκμηρίωσης που χρειάσθηκε να αναλυθεί, των πολύπλοκων νομικών ζητημάτων που τέθηκαν σε ορισμένες περιπτώσεις και των δυσκολιών που προέκυψαν στον καθορισμό της ημερομηνίας ακρόασης με το κράτος μέλος, η οποία αποτελεί ουσιαστική πτυχή των δικαιωμάτων υπεράσπισης του κράτους μέλους – δικαιώματα που πρέπει να γίνουν σεβαστά πριν εφαρμοστεί μια διόρθωση.
1.4. Follow up of DAS error cases for 2006
1.4. Παρακολούθηση των περιπτώσεων σφαλμάτων ΔΑ για το 2006
Action ongoing
Ενέργεια σε εξέλιξη
DG REGIO and DG EMPL have taken a final position on 60 of the 74 cases. Of these 25 cases, the Member State has itself made or has agreed to make the required correction. In 20 cases the DGs have launched a financial correction procedure. In 15 cases the case was closed with no correction, as the Commission was able to accept the further evidence submitted by the Member State. For the remaining 14 cases, the Commission has been delayed in reaching a final position because of the need to carry out a follow up audit and/or obtain further information from the responsible authorities.
Η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL έλαβαν τελική θέση σε 60 από τις 74 περιπτώσεις. Από αυτές τις 25 περιπτώσεις, το ίδιο το κράτος μέλος πραγματοποίησε ή συμφώνησε να πραγματοποιήσει την απαιτούμενη διόρθωση. Σε 20 περιπτώσεις οι ΓΔ κίνησαν διαδικασία δημοσιονομικής διόρθωσης. Σε 15 περιπτώσεις η υπόθεση περατώθηκε χωρίς διόρθωση, καθώς η Επιτροπή έκανε δεκτά τα συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε το κράτος μέλος. Για τις υπόλοιπες 14 περιπτώσεις, καθυστέρησε η λήψη οριστικής θέσης από την Επιτροπή λόγω της ανάγκης διενέργειας ελέγχου παρακολούθησης και/ή εξεύρεσης συμπληρωματικών πληροφοριών από τις αρμόδιες αρχές.
Action 2 – Actions under Action Plan towards an Integrated Internal Control Framework[5]
Ενέργεια 2 – Ενέργειες στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης για ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου[5]
2.1. Action 9 - Constructing effective tools for sharing audit and control results
2.1. Ενέργεια 9 – Κατάρτιση αποτελεσματικών εργαλείων για τη διάδοση των αποτελεσμάτων των λογιστικών και λοιπών ελέγχων
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
DG REGIO and DG EMPL have established procedures to ensure good coordination through a joint audit strategy and to guarantee that all audit results are shared so that there is effective reliance on each other's work.
Η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL θέσπισαν διαδικασίες με τις οποίες εξασφαλίζεται, αφενός, ο κατάλληλος συντονισμός χάρη σε μια κοινή στρατηγική για τους λογιστικούς ελέγχους και, αφετέρου, η διάδοση όλων των πορισμάτων των λογιστικών ελέγχων κατά τρόπο ώστε κάθε μέρος να μπορεί να εμπιστεύεται το έργο των άλλων μερών.
2.2. Action 10 – Conduct initial estimation and analysis of costs of controls for ERDF
2.2. Ενέργεια 10 – Διεξαγωγή αρχικής εκτίμησης και ανάλυσης του κόστους των ελέγχων για το ΕΤΠΑ
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
DG REGIO sent the provisional report on the results of the survey of the costs of controls in ERDF to DG BUDG in May 2008 to be used in the preparation of the communication on tolerable risk, and the final revised report on 31 October 2008. The Communication "Towards a common understanding of the concept of tolerable risk of error" was adopted by the Commission on 16 December 2008[6].
Τον Μάιο του 2008 η ΓΔ REGIO υπέβαλε στη ΓΔ BUDG την προσωρινή έκθεση σχετικά με τα πορίσματα της μελέτης για το κόστος των ελέγχων στο ΕΤΠΑ, η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την κατάρτιση της ανακοίνωσης για τον αποδεκτό κίνδυνο, και στις 31 Οκτωβρίου 2008 υποβλήθηκε η τελική αναθεωρημένη έκθεση. Η ανακοίνωση με τίτλο «Για μια κοινή αντίληψη της έννοιας του αποδεκτού κινδύνου σφάλματος» εκδόθηκε από την Επιτροπή στις 16 Δεκεμβρίου 2008[6].
2.3. Action 11N – Examine the reliability of national reporting systems for recoveries and financial corrections
2.3. Ενέργεια 11N – Εξέταση της αξιοπιστίας των εθνικών συστημάτων υποβολής εκθέσεων για τις ανακτήσεις και τις δημοσιονομικές διορθώσεις
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
See Action 6.2 below.
Βλ. ενέργεια 6.2 κατωτέρω.
2.4. Action 14b – Provide guidelines for beneficiaries and/or intermediate levels on controls and responsibilities in the control chain
2.4. Ενέργεια 14β – Παροχή κατευθυντήριων γραμμών για τους δικαιούχους και/ή τα ενδιάμεσα επίπεδα σε σχέση με τους ελέγχους και τις ευθύνες στην αλυσίδα ελέγχου
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
See Action 5.2 below.
Βλ. ενέργεια 5.2 κατωτέρω.
2.5. Action 15 – Promote “Contracts of Confidence”
2.5. Ενέργεια 15 – Προώθηση της πρωτοβουλίας «συμβάσεις εμπιστοσύνης»
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
One new contract of confidence has been signed by the Commission with Cyprus for ERDF and Cohesion Fund in December 2008. The formalities were concluded by the end of 2008 to sign two other contracts with UK/England and Denmark for the ESF in February 2009. This will mean that there are 9 contracts of confidence signed with 7 Member States (UK, AT, DK, PT, EE, SI, CY).
Μια νέα σύμβαση εμπιστοσύνης υπογράφηκε από την Επιτροπή με την Κύπρο για το ΕΤΠΑ και το Ταμείο Συνοχής τον Δεκέμβριο 2008. Έως το τέλος του 2008 είχαν ολοκληρωθεί οι διατυπώσεις για την υπογραφή άλλων δύο συμβάσεων με το ΗΒ/την Αγγλία και τη Δανία για το ΕΚΤ τον Φεβρουάριο 2009. Έχουν υπογραφεί, επομένως, 9 συμβάσεις εμπιστοσύνης με 7 κράτη μέλη (UK, AT, DK, PT, EE, SI, CY).
2.6. Action 16 – Co-ordination of audit standards
2.6. Ενέργεια 16 – Συντονισμός ελεγκτικών προτύπων
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
The Commission has finalised the guidance documents on sampling and systems assessment methodology, and presented further sections of the Structural Funds audit reference manual relating to the annual control report and opinion, reliance on the work of other auditors and fraud indicators to national audit authorities at a technical meeting in December 2008.
Η Επιτροπή οριστικοποίησε τα έγγραφα καθοδήγησης για τη δειγματοληψία και τη μεθοδολογία αξιολόγησης των συστημάτων και σε τεχνική συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε τον Δεκέμβριο 2008 υπέβαλε στις εθνικές αρχές ελέγχου περαιτέρω τμήματα του εγχειριδίου λογιστικού ελέγχου των διαρθρωτικών ταμείων τα οποία αφορούν την ετήσια έκθεση ελέγχου και τη γνώμη, την εμπιστοσύνη στο έργο άλλων ελεγκτών και τους δείκτες σχετικά με την απάτη.
Following the further presentation to the Committee for the Coordination of Funds in January 2009 final versions of these documents have been distributed to the Member States.
Μετά από μια ακόμα παρουσίαση στην επιτροπή συντονισμού των ταμείων που πραγματοποιήθηκε τον Ιανουάριο 2009, διενεμήθησαν στα κράτη μέλη τα κείμενα αυτά στην τελική τους μορφή.
Action 3 – Preventive actions for closure of 2000-2006 programmes and projects
Ενέργεια 3 – Προληπτικές ενέργειες για την περάτωση των προγραμμάτων και των σχεδίων 2000-2006
3.1. Audit enquiry on 36 winding up bodies
3.1. Έρευνα ελέγχου σε 36 φορείς εκκαθάρισης
Action ongoing
Ενέργεια σε εξέλιξη.
DG REGIO and DG EMPL carried out 30 of the 36 planned audits of winding-up bodies which will be responsible for issuing declarations on the legality and regularity of expenditure before the closure of 2000-2006 programmes. Four audits have been cancelled in order to avoid duplication and 2 audits have been postponed until the first quarter of 2009 as a result of other audit work carried out in these Member States. The DGs have performed 2 additional audits on winding up bodies which were not foreseen in the action plan but were subsequently included in their audit programmes following further analysis. The conclusions are that there are some deficiencies in the winding-up bodies' preparation for closure and the Commission will follow-up on its recommendations to verify that these issues are corrected so that the winding up declarations submitted at closure can be relied on. The follow-up will continue in 2009.
Η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL διενήργησαν 30 από τους 36 προγραμματισμένους ελέγχους σε φορείς εκκαθάρισης με αρμοδιότητα για την έκδοση δηλώσεων για να ελέγξουν τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δαπανών πριν από το κλείσιμο των προγραμμάτων της περιόδου 2000-2006. Τέσσερις έλεγχοι ματαιώθηκαν για να αποτραπεί η άσκοπη επανάληψη των διαδικασιών ενώ 2 έλεγχοι αναβλήθηκαν για το πρώτο τρίμηνο του 2009 ως αποτέλεσμα άλλων ελεγκτικών εργασιών που διενεργούνται στα σχετικά κράτη μέλη. Οι ΓΔ διενήργησαν σε φορείς εκκαθάρισης 2 επιπλέον ελέγχους οι οποίοι δεν είχαν προβλεφθεί στο πρόγραμμα δράσης αλλά περιλήφθηκαν στη συνέχεια στα προγράμματα λογιστικών ελέγχων των ΓΔ κατόπιν περαιτέρω ανάλυσης. Στα πορίσματα εντοπίζονται ορισμένες ανεπάρκειες όσον αφορά την προετοιμασία του κλεισίματος από τους φορείς εκκαθάρισης, και η Επιτροπή θα παρακολουθήσει τις συστάσεις της και θα μεριμνήσει για τη διόρθωση των ζητημάτων αυτών, ώστε να είναι αξιόπιστες οι δηλώσεις εκκαθάρισης που υποβάλλονται κατά το κλείσιμο. Η παρακολούθηση θα συνεχιστεί το 2009.
3.2. Internal procedures to ensure rigorous examination of closure documents
3.2. Ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών για την εξασφάλιση της εμπεριστατωμένης εξέτασης των εγγράφων κλεισίματος
Action partially completed
Η ενέργεια αυτή έχει ολοκληρωθεί εν μέρει.
The internal procedures for the closure process have been finalised in DG REGIO, and will be followed by DG EMPL to complete and align its own internal procedures. These procedures put emphasis in particular on the assessment of the reliability of the winding up declarations, and on the examination of reported irregularities and financial corrections for each programme.
Οι εσωτερικές διαδικασίες κλεισίματος έχουν ολοκληρωθεί στη ΓΔ REGIO, την οποία θα ακολουθήσει η ΓΔ EMPL ώστε να ολοκληρώσει και να ευθυγραμμίσει τις δικές της εσωτερικές διαδικασίες. Οι διαδικασίες αυτές δίνουν έμφαση ιδίως στην αξιολόγηση της αξιοπιστίας των δηλώσεων εκκαθάρισης και στην εξέταση των παρατυπιών που αναφέρθηκαν και των δημοσιονομικών διορθώσεων για κάθε πρόγραμμα.
3.3. Raise awareness of Member States of closure guidelines issued by the Commission in 2006
3.3. Αύξηση της επίγνωσης στα κράτη μέλη για τις κατευθυντήριες γραμμές κλεισίματος που εκδόθηκαν από την Επιτροπή το 2006
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
DG REGIO and DG EMPL organised a seminar for managing and certifying authorities on the control of Structural Funds on 10 June 2008 which was attended by over 500 participants from national authorities (see Action 5.1). At this seminar speakers from the Commission, OLAF and Member States presented key issues for the preparation of closure of Structural Funds programmes.
Στις 10 Ιουνίου 2008, οι ΓΔ REGIO και EMPL διοργάνωσαν για τις αρχές διαχείρισης και πιστοποίησης σεμινάριο με θέμα τον έλεγχο των διαρθρωτικών ταμείων στο οποίο έλαβαν μέρος περισσότεροι από 500 συμμετέχοντες από τις εθνικές αρχές (βλ. ενέργεια 5.1). Στο σεμινάριο αυτό ομιλητές από την Επιτροπή, την OLAF και τα κράτη μέλη παρουσίασαν βασικά ζητήματα για την προετοιμασία του κλεισίματος των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων.
DG REGIO and DG EMPL organised a second seminar entirely dedicated to closure issues entitled "Towards a successful closure of Structural Funds programmes 2000-2006" in Brussels on 15 September, which covered in detail all elements of the programme closure process. Over 700 representatives from all Member States participated. The topic of closure has also been discussed at 70 annual bilateral meetings with managing authorities and control bodies of Structural Funds since the beginning of 2008, and has been the subject of specific bilateral seminars in 19 Member States (HU, FR, DK, LT, IT, CY, SK, GR, BE, PL, LV, EE, DE, NL, UK, MT, CZ, IE, ES) and in a special Interreg seminar. Following up on the 15 September seminar, on 21 October a specific session of the Technical Working Group of the ESF Committee, gathering all ESF national coordinators, was dedicated to the issue of management actions to be taken before the end of the eligibility period in order to ensure a proper closure for 2000/2006 programmes. In response to the many questions raised by Member States at and following these events, the Commission has created a "Register of Questions and Answers". This document is now available to Member States on the seminar website.
Στις 15 Σεπτεμβρίου, η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL διοργάνωσαν στις Βρυξέλλες ένα δεύτερο σεμινάριο, αφιερωμένο αποκλειστικά στα ζητήματα που αφορούν το κλείσιμο, με θέμα «Για το επιτυχές κλείσιμο των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων της περιόδου 2000-2006». Στο σεμινάριο εξετάσθηκαν λεπτομερώς όλα τα στοιχεία της διαδικασίας κλεισίματος των προγραμμάτων. Συμμετείχαν περισσότεροι από 700 αντιπρόσωποι από όλα τα κράτη μέλη. Από την αρχή του 2008, το θέμα του κλεισίματος συζητήθηκε επίσης σε 70 ετήσιες διμερείς συναντήσεις με τις διαχειριστικές αρχές και τους φορείς ελέγχου των διαρθρωτικών ταμείων και αποτέλεσε επίσης αντικείμενο ειδικών διμερών σεμιναρίων σε 19 κράτη μέλη (HU, FR, DK, LT, IT, CY, SK, GR, BE, PL, LV, EE, DE, NL, UK, MT, CZ, IE, ES), καθώς και ειδικού σεμιναρίου του Interreg. Ως συνέχεια του σεμιναρίου της 15ης Σεπτεμβρίου, στις 21 Οκτωβρίου διοργανώθηκε ειδική σύνοδος της τεχνικής ομάδας εργασίας της επιτροπής του ΕΚΤ, με τη συμμετοχή όλων των εθνικών συντονιστών του ΕΚΤ, με θέμα τις διαχειριστικές ενέργειες που πρέπει να πραγματοποιηθούν πριν από το τέλος της περιόδου επιλεξιμότητας προκειμένου να εξασφαλισθεί το κατάλληλο κλείσιμο των προγραμμάτων της περιόδου 2000-2006. Ως απάντηση σε πολλά ερωτήματα που έθεσαν τα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια των σεμιναρίων και αργότερα, η Επιτροπή συνέταξε ένα «αρχείο ερωταποκρίσεων». Το έγγραφο αυτό είναι τώρα διαθέσιμο για τα κράτη μέλη στον δικτυακό χώρο των σεμιναρίων.
Action 4 – Preventive actions for the 2007-2013 programming period
Ενέργεια 4 – Προληπτικές ενέργειες για την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013
4.1. Review of compliance assessment reports and opinions
4.1. Αναθεώρηση των εκθέσεων και των γνωμοδοτήσεων για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης
Action ongoing
Ενέργεια σε εξέλιξη.
The Commission scrutinises the compliance assessment reports and opinions submitted by Member States, which are due within 12 months of programme approval, in order to confirm that the control systems set up by the Member States comply with regulatory requirements. Until the Commission has approved the assessment, it will not reimburse interim payment claims.
Για να βεβαιωθεί για τη συμμόρφωση των συστημάτων ελέγχου των κρατών μελών με τις κανονιστικές απαιτήσεις, η Επιτροπή εξετάζει ενδελεχώς τις εκθέσεις και τις γνωμοδοτήσεις που υποβάλλουν τα κράτη μέλη σχετικά με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης. Αυτές πρέπει να υποβάλλονται εντός 12 μηνών από την έγκριση των προγραμμάτων. Έως ότου εγκρίνει την αξιολόγηση αυτή, η Επιτροπή δεν ικανοποιεί καμία αίτηση ενδιάμεσης πληρωμής.
By the end of 2008 the Commission had received compliance assessment reports from Member States covering 281 of the 433 approved programmes. Of these it has accepted the assessments for 88 programmes and rejected those for 90 programmes (which will be re-submitted after correction). The remainder have been interrupted or are still subject to examination. The reasons for rejection and interruption are related in particular to the failure to provide adequate information on certain mandatory elements, and inconsistencies between the findings in the report of the compliance assessment body and the final opinion. Few cases have raised fundamental structural or capacity problems.
Έως το τέλος του 2008, η Επιτροπή είχε λάβει από τα κράτη μέλη εκθέσεις αξιολόγησης της συμμόρφωσης οι οποίες κάλυπταν 281 από τα 433 εγκεκριμένα προγράμματα. Από αυτές έκανε δεκτές τις αξιολογήσεις για 88 προγράμματα και απέρριψε τις αξιολογήσεις για 90 προγράμματα (οι οποίες θα υποβληθούν εκ νέου αφού πραγματοποιηθούν διορθώσεις). Οι υπόλοιπες αξιολογήσεις έχουν διακοπεί ή βρίσκονται ακόμα υπό εξέταση. Η απόρριψη ή η διακοπή των αξιολογήσεων οφείλεται ιδίως στη μη παροχή επαρκών πληροφοριών για ορισμένα υποχρεωτικά στοιχεία και σε αναντιστοιχίες μεταξύ, αφενός, των πορισμάτων της έκθεσης του φορέα αξιολόγησης της συμμόρφωσης και, αφετέρου, της τελικής γνωμοδότησης. Σε λίγες μόνο περιπτώσεις τέθηκαν θεμελιώδη προβλήματα διάρθρωσης ή ικανότητας.
4.2. Review of national audit strategies
4.2. Αναθεώρηση των εθνικών στρατηγικών λογιστικού ελέγχου
Action ongoing
Ενέργεια σε εξέλιξη.
Audit authorities are required to submit their audit strategies within nine months of programme approval for approval by the Commission. As at end of 2008, the Commission had received the audit strategies covering 366 of the 433 approved programmes. It had accepted the strategies of 206 programmes and rejected those of 89 programmes (which will be re-submitted after correction). The remainder are interrupted or still under examination. The reasons for rejection and interruption include insufficient information to establish the independence of the audit authority, missing or unclear sampling method, incomplete risk analysis, and insufficient information on audit resources. In general the issues raised are not wide-ranging weaknesses in the strategies but particular points to be completed or improved.
Οι ελεγκτικές αρχές οφείλουν να υποβάλλουν προς έγκριση στην Επιτροπή τις στρατηγικές τους για τον λογιστικό έλεγχο εντός εννέα μηνών από την έγκριση των προγραμμάτων. Στο τέλος του 2008, η Επιτροπή είχε λάβει στρατηγικές λογιστικού ελέγχου που κάλυπταν 366 από τα 433 εγκεκριμένα προγράμματα. Από αυτές έκανε δεκτές τις στρατηγικές για 206 προγράμματα και απέρριψε τις στρατηγικές για 89 προγράμματα (οι οποίες θα υποβληθούν εκ νέου αφού πραγματοποιηθούν διορθώσεις). Η εξέταση των υπόλοιπων προγραμμάτων έχει διακοπεί ή βρίσκεται ακόμα σε εξέλιξη. Η απόρριψη ή η διακοπή της εξέτασής τους οφείλεται, μεταξύ άλλων, στη μη παροχή επαρκών πληροφοριών για την εξακρίβωση της ανεξαρτησίας των ελεγκτικών αρχών, σε μη αναφορά ή ασάφεια της μεθόδου δειγματοληψίας, σε ελλιπή ανάλυση κινδύνου και σε ανεπαρκείς πληροφορίες για τους ελεγκτικούς πόρους. Γενικά, τα ζητήματα που τέθηκαν δεν αφορούν ευρείες ανεπάρκειες των στρατηγικών αλλά συγκεκριμένα σημεία που πρέπει να συμπληρωθούν ή να βελτιωθούν.
4.3. Actions on simplification
4.3. Ενέργειες απλούστευσης
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
a) DG REGIO and DG EMPL presented the guidance note on partial closure under Article 88 of Council Regulation (EC) No 1083/2006 to the Fund Coordination Committee (COCOF) in December 2008. Following a second presentation in January 2009 a final version has been distributed to Member States.
α) Η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL παρουσίασαν το σημείωμα καθοδήγησης για το τμηματικό κλείσιμο σύμφωνα με το άρθρο 88 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου στην επιτροπή συντονισμού των κεφαλαίων (COCOF) τον Δεκέμβριο του 2008. Κατόπιν δεύτερης παρουσίασης που πραγματοποιήθηκε τον Ιανουάριο του 2009, το τελικό κείμενο διανεμήθηκε στα κράτη μέλη.
b) DG EMPL has taken steps to raise awareness on its guidance note on the use of flat rate for indirect costs for ESF under Article 11(3)(b) of Council Regulation (EC) No 1081/2006 which was finalised by DG EMPL in September 2007, after discussions with the Member States and agreement with the European Court of Auditors. As at 31 December 2008, 25 Member States had declared their intention to implement this ESF rule for all or part of their programmes. The use of flat rates was also discussed in late 2007 and in 2008 in 3 meetings of the technical working group of the ESF Committee, in 4 annual meetings with Member States and in specific bilateral meetings with the Czech Republic, Portugal, Lithuania and Wales.
β) Η ΓΔ EMPL έλαβε μέτρα για να επιστήσει την προσοχή στο σημείωμα που εξέδωσε για τη χρήση κατ’ αποκοπήν ποσοστών για έμμεσες δαπάνες για το ΕΚΤ βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1081/2006 του Συμβουλίου, το οποίο ολοκληρώθηκε από τη ΓΔ EMPL τον Σεπτέμβριο 2007, κατόπιν συζητήσεων με τα κράτη μέλη και αφού συμφώνησε το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο. Έως την 31η Δεκεμβρίου 2008, 25 κράτη μέλη είχαν εκφράσει την πρόθεσή τους να εφαρμόσουν αυτόν τον κανόνα σχετικά με το ΕΚΤ για το σύνολο ή για μέρος των προγραμμάτων τους. Η χρήση κατ’ αποκοπήν ποσοστών συζητήθηκε επίσης στα τέλη του 2007 και το 2008 σε τρεις συνεδριάσεις της τεχνικής ομάδας εργασίας της επιτροπής του ΕΚΤ, σε 4 ετήσιες συνεδριάσεις με τα κράτη μέλη και σε ειδικές διμερείς συναντήσεις με την Τσεχική Δημοκρατία, την Πορτογαλία, τη Λιθουανία και την Ουαλία.
In addition to the actions set out in the Action Plan concerning simplification, the Commission has taken further steps to simplify rules for structural actions through its adoption of proposals to amend the relevant Council regulations, with a view to expand the use of flat rates, lump sums and unit costs to all types of expenditure for both ERDF and ESF, and will consider proposing further measures in 2009 on the basis of recommendations of a joint Commission/Member State working group to be presented in the first half of 2009. Provided support from the European Parliament and the Council on such measures is achieved, the impact of further simplification on the error rate should become apparent from 2010/2011.
Πέραν των ενεργειών που προβλέπονται στο σχέδιο δράσης σχετικά με την απλούστευση, η Επιτροπή πραγματοποίησε περαιτέρω βήματα για την απλούστευση των κανόνων για τις διαρθρωτικές ενέργειες εγκρίνοντας προτάσεις για την τροποποίηση των σχετικών κανονισμών του Συμβουλίου, ώστε να επεκταθεί η χρήση κατ’ αποκοπήν ποσοστών, κατ’ αποκοπήν ποσών και κλιμάκων μοναδιαίου κόστους σε όλες τις κατηγορίες δαπανών τόσο του ΕΤΠΑ όσο και του ΕΚΤ, και θα εξετάσει το ενδεχόμενο να προτείνει περαιτέρω μέτρα το 2009 βάσει των συστάσεων που θα υποβάλει μικτή ομάδα εργασίας της Επιτροπής και των κρατών μελών το πρώτο εξάμηνο του 2009. Εφόσον εξασφαλισθεί η υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα μέτρα αυτά, ο αντίκτυπος της περαιτέρω απλούστευσης στα ποσοστά σφάλματος αναμένεται να γίνει αισθητός από το 2010/2011.
4.4. Review and clarification on eligibility issues
4.4. Ανασκόπηση και παροχή διευκρινίσεων για θέματα επιλεξιμότητας
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
a) The Commission presented the draft brochure making a compilation of all the Community eligibility rules related to structural actions to the COCOF in December 2008 and the final version has been made available on the Commission website.
α) Τον Δεκέμβριο του 2008, η Επιτροπή υπέβαλε στην COCOF το σχέδιο φυλλαδίου στο οποίο συγκεντρώνονται όλοι οι κανόνες επιλεξιμότητας που αφορούν τις διαρθρωτικές ενέργειες. Το τελικό κείμενο του φυλλαδίου δημοσιεύεται ήδη στον δικτυακό χώρο της Επιτροπής.
b) and c) The Commission services have finalised the guidance notes on revenue-generating projects and State Aid rules. In September 2008 the Commission adopted a proposal to amend Article 55 of Council Regulation (EC) No 1083/2006 in order to simplify the rules concerning revenue generating operations which was adopted by the Council on 18 December 2008.
β) και γ) Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ολοκλήρωσαν τα σημειώματα καθοδήγησης για τα σχέδια που παράγουν έσοδα και για τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις. Τον Σεπτέμβριο του 2008 η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση τροποποίησης του άρθρου 55 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου με σκοπό την απλούστευση των κανόνων σχετικά με τις πράξεις που παράγουν έσοδα. Το Συμβούλιο ενέκρινε την πρόταση αυτή στις 18 Δεκεμβρίου 2008.
4.5. Public procurement rules – raise awareness by organising workshops
4.5. Κανόνες για της δημόσιες συμβάσεις – Αύξηση της επίγνωσης με τη διοργάνωση σεμιναρίων
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
The Commission organised special workshops on this topic, which continues to be a common source of irregularity in the use of EU funds for structural actions, in Hungary (4/4/08), in Bulgaria (26/6/08) and in Poland (2/12/2008), Cyprus (18/12/2008) and Malta (9/12/2008), whilst the target was two Member States. Following a workshop dedicated to the use of public procurement in the field of ESF activities in 2006, DG EMPL organised a follow-up discussion and exchange of national good practices in this field during the meeting of the technical working group of the ESF Committee on 6 May 2008. The Commission has also issued to audit authorities an information note on fraud indicators focusing on the area of public procurement.
Η Επιτροπή διοργάνωσε ειδικά σεμινάρια για το θέμα αυτό, το οποίο παραμένει συνήθης πηγή παρατυπιών στη χρήση των κοινοτικών πόρων για διαρθρωτικές ενέργειες, στην Ουγγαρία (4/4/08), τη Βουλγαρία (26/6/08), την Πολωνία (2/12/2008), την Κύπρο (18/12/2008) και τη Μάλτα (9/12/2008), παρόλο που ως στόχος είχε τεθεί η διοργάνωση σεμιναρίων σε δύο κράτη μέλη. Μετά από ένα σεμινάριο με θέμα τη χρήση των δημόσιων συμβάσεων στον τομέα των δραστηριοτήτων του ΕΚΤ το 2006, η ΓΔ EMPL διοργάνωσε επακόλουθη συζήτηση και αλληλοενημέρωση σχετικά με τις εθνικές καλές πρακτικές στον τομέα αυτό κατά τη συνεδρίαση της τεχνικής ομάδας εργασίας της επιτροπής του ΕΚΤ στις 6 Μαΐου 2008. Η Επιτροπή διαβίβασε επίσης στις ελεγκτικές αρχές ενημερωτικό σημείωμα για τους δείκτες απάτης με έμφαση στις δημόσιες συμβάσεις.
Action 5 – Improvement of primary controls
Ενέργεια 5 – Βελτίωση των αρχικών ελέγχων
5.1. Seminar for managing and certifying authorities
5.1. Σεμινάριο για τις αρχές διαχείρισης και πιστοποίησης
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
DG REGIO and DG EMPL organised a seminar entitled "Control of structural actions – meeting the challenge" in Brussels on 10 June 2008. Over 500 participants from managing and certifying authorities of all Member States and regions participated, as well as representatives from the European Parliament and the European Court of Auditors. At the seminar the Commission presented good practices concerning the role of managing and certifying authorities in the 2007-2013 period based on the revised guidance notes described under action 5.2 and on the experience of the implementation of the 2000-2006 programmes. The importance of effective communication of the applicable rules to beneficiaries in order to prevent errors was emphasised. The Commission presented to COCOF in December a plan for improving training and communication on management and control issues based on feedback provided by Member States following the seminar.
Στις 10 Ιουνίου 2008 οι ΓΔ REGIO και EMPL διοργάνωσαν στις Βρυξέλλες σεμινάριο με θέμα «Έλεγχος των διαρθρωτικών ενεργειών – αντιμετώπιση της πρόκλησης». Έλαβαν μέρος περισσότεροι από 500 συμμετέχοντες από αρχές διαχείρισης και πιστοποίησης από όλα τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες, καθώς και εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου. Στο σεμινάριο αυτό, η Επιτροπή παρουσίασε καλές πρακτικές όσον αφορά, αφενός, τον ρόλο των αρχών διαχείρισης και πιστοποίησης κατά την περίοδο 2007-2013 βάσει των αναθεωρημένων σημειωμάτων καθοδήγησης που περιγράφονται στην ενέργεια 5.2 και, αφετέρου, την εμπειρία από την εφαρμογή των προγραμμάτων της περιόδου 2000-2006. Υπογραμμίστηκε η σημασία της αποτελεσματικής ενημέρωσης των δικαιούχων σχετικά με τους ισχύοντες κανόνες ώστε να προλαμβάνονται τα σφάλματα. Τον Δεκέμβριο η Επιτροπή παρουσίασε στην COCOF σχέδιο για τη βελτίωση της κατάρτισης και της επικοινωνίας σε θέματα διαχείρισης και ελέγχου με βάση τις παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα κράτη μέλη επ’ αφορμή του σεμιναρίου.
5.2. Guidance on good practice for primary controls and the certification function
5.2. Καθοδήγηση για τις καλές πρακτικές που αφορούν τους αρχικούς ελέγχους και την πιστοποίηση
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
The Commission issued in May and June 2008 new guidance documents for managing authorities and certifying authorities after detailed discussion with Member States. These formed the basis for presentations and discussions in the seminar of 10 June (see action 5.1).
Τον Μάιο και τον Ιούνιο του 2008, η Επιτροπή εξέδωσε νέα έγγραφα καθοδήγησης για τις αρχές διαχείρισης και πιστοποίησης κατόπιν λεπτομερούς συζήτησης με τα κράτη μέλη. Τα έγγραφα αυτά αποτέλεσαν τη βάση για τις παρουσιάσεις και τις συζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν στο σεμινάριο της 10ης Ιουνίου (βλ. ενέργεια 5.1).
5.3. Self-assessment tool for managing authorities on compliance
5.3. Εργαλείο αυτοαξιολόγησης για τις αρχές διαχείρισης όσον αφορά τη συμμόρφωση
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
The Commission presented a self-assessment tool to Member States at the seminar of 10 June, with the aim of making it easier for managing authorities to assess themselves directly against regulatory benchmarks on key elements of internal control. Two pilot studies have subsequently been carried out. In the light of the results, the tool has been adapted and was presented to Member States at the COCOF meeting in January 2009.
Στο σεμινάριο της 10ης Ιουνίου η Επιτροπή παρουσίασε στα κράτη μέλη ένα εργαλείο αυτοαξιολόγησης με σκοπό να διευκολύνει τις αρχές διαχείρισης να αυτοαξιολογούνται απευθείας βάσει ρυθμιστικών κριτηρίων αξιολόγησης που αφορούν βασικά στοιχεία του εσωτερικού ελέγχου. Στη συνέχεια εκπονήθηκαν δύο πιλοτικές μελέτες. Το εργαλείο τροποποιήθηκε υπό το πρίσμα των πορισμάτων των εκθέσεων και υποβλήθηκε στα κράτη μέλη στη συνεδρίαση που πραγματοποίησε η COCOF τον Ιανουάριο 2009.
Action 6 – Improve reporting on financial corrections by Member States
Ενέργεια 6 – Βελτίωση της κοινοποίησης πληροφοριών σχετικά με τις δημοσιονομικές διορθώσεις από τα κράτη μέλη
6.1. Follow up on data reported by Member States to complete gaps and correct inaccuracies
6.1. Παρακολούθηση των στοιχείων που κοινοποιήθηκαν για τη συμπλήρωση των κενών και τη διόρθωση των ανακριβειών
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
DG REGIO, as lead DG, aggregated the data on financial corrections in all Funds reported by Member States in March/April 2008 and the Commission reported the results to the European Parliament with the second quarterly report on financial corrections and also presented them in an annex to the 2007 Annual Report on the Implementation of the Structural Funds[7] published in October 2008. DG REGIO subsequently wrote to all concerned Member States to ask them to fill gaps and clarify apparent anomalies. On the basis of the revised data received, the Commission can present the corrected figures as follows: the total amounts of corrections (withdrawals and recoveries) reported for the year 2007 is approximately EUR 900 million. The revised cumulative total for the whole of the 2000-2006 period comes to approximately EUR 2.2 billion (EUR 1.3 billion withdrawals, EUR 0.9 billion recoveries).
Η ΓΔ REGIO, ως επικεφαλής ΓΔ, συγκέντρωσε τα δεδομένα σχετικά με τις δημοσιονομικές διορθώσεις σε όλα τα ταμεία που κοινοποίησαν τα κράτη μέλη τον Μάρτιο/Απρίλιο του 2008, και η Επιτροπή ενημέρωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τα αποτελέσματα με τη δεύτερη τριμηνιαία έκθεση για τις δημοσιονομικές διορθώσεις. Παρουσίασε επίσης τα αποτελέσματα αυτά σε παράρτημα της ετήσιας έκθεσης 2007 για την εκτέλεση του προϋπολογισμού των διαρθρωτικών ταμείων[7] η οποία δημοσιεύθηκε τον Οκτώβριο του 2008. Στη συνέχεια, η ΓΔ REGIO απηύθυνε επιστολές σε όλα τα σχετικά κράτη μέλη ζητώντας τους να καλύψουν τα κενά και να δώσουν εξηγήσεις για εμφανείς ανωμαλίες. Βάσει των αναθεωρημένων δεδομένων που έλαβε, η Επιτροπή είναι σε θέση να παρουσιάσει τα ακόλουθα αριθμητικά στοιχεία: το συνολικό ποσό των διορθώσεων (ανακλήσεις και ανακτήσεις) που αναφέρθηκαν για το 2007 ανέρχεται σε 900 εκατ. EUR περίπου. Το αναθεωρημένο σωρευτικό σύνολο για ολόκληρη την περίοδο 2000-2006 ανέρχεται σε 2,2 δισ. EUR περίπου (1,3 δισ. EUR για τις ανακλήσεις, 0,9 δισ. EUR για τις ανακτήσεις).
6.2. Verification of reported data on corrections in 10 Member States
6.2. Επαλήθευση των κοινοποιηθέντων δεδομένων για τις διορθώσεις σε 10 κράτη μέλη
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
DG REGIO as lead DG has carried out, with assistance from external contractors, on-the-spot verifications of data for all Funds in 10 Member States. The preliminary results indicate that the responsible authorities are generally fulfilling their responsibilities, although there remain some misunderstandings on the requirements which the Commission has taken steps to clarify. Recommendations to improve procedures in the future are being made and will be closely monitored.
Η ΓΔ REGIO, ως επικεφαλής ΓΔ, διενήργησε με τη βοήθεια εξωτερικών συμβαλλομένων επιτόπιες επαληθεύσεις των δεδομένων για όλα τα ταμεία σε 10 κράτη μέλη. Από τα προκαταρκτικά αποτελέσματα προκύπτει ότι οι αρμόδιες αρχές ανταποκρίνονται εν γένει στα καθήκοντά τους, μολονότι όσον αφορά τις απαιτήσεις παραμένουν ορισμένες παρανοήσεις τις οποίες η Επιτροπή προσπάθησε να αποσαφηνίσει. Καταρτίζονται συστάσεις για τη βελτίωση των διαδικασιών στο μέλλον και η εφαρμογή τους θα παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς.
Action 7 – Improve reporting by Commission on impact of audit activity
Ενέργεια 7 – Βελτίωση της κοινοποίησης πληροφοριών από την Επιτροπή για τον αντίκτυπο της ελεγκτικής δραστηριότητας
7.1. Modification of IT applications and procedures – SYSAUDIT in DG REGIO, full implementation of A-REP in DG EMPL
7.1. Τροποποίηση των εφαρμογών και των διαδικασιών ΤΠ – SYSAUDIT στη ΓΔ REGIO, πλήρης εφαρμογή του A-REP στη ΓΔ EMPL
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
In DG REGIO the reports obtained from SYSAUDIT have been improved in order to strengthen the follow up of audits carried out.
Στη ΓΔ REGIO βελτιώθηκαν οι εκθέσεις που υποβλήθηκαν από το SYSAUDIT ώστε να ενισχυθεί η παρακολούθηση των διενεργούμενων λογιστικών ελέγχων.
In DG EMPL the A-REP application has been fully implemented since April 2008, in order to provide better follow up and monitoring of all Community audit recommendations and to document such follow-up activities.
Στη ΓΔ EMPL από τον Απρίλιο του 2008 έχει τεθεί πλήρως σε εφαρμογή το A-REP, ώστε να βελτιωθεί η συνέχεια που δίνεται και η παρακολούθηση που γίνεται σε όλες τις συστάσεις του κοινοτικού λογιστικού ελέγχου και να τεκμηριώνονται αυτές οι δραστηριότητες παρακολούθησης.
7.2. Modification of IT applications and procedures – quarterly reporting on financial corrections to DG BUDG
7.2. Τροποποίηση των εφαρμογών και των διαδικασιών ΤΠ – τριμηνιαία κοινοποίηση πληροφοριών στη ΓΔ BUGD
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
DG REGIO and DG EMPL, in consultation with DG BUDG, DG AGRI and DG MARE, have put in place procedures to improve the completeness and accuracy of reporting on financial corrections resulting from the Commission activity. Quarterly reports have been provided to DG BUDG, which has prepared and transmitted global reports to the Budgetary Control Committee of the European Parliament.
Η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL, σε διαβούλευση με τις ΓΔ BUDG, AGRI και MARE, έθεσαν σε εφαρμογή διαδικασίες για την εξασφάλιση περισσότερης πληρότητας και ακρίβειας των κοινοποιούμενων πληροφοριών για τις δημοσιονομικές διορθώσεις που εφαρμόζονται ως συνέπεια των δραστηριοτήτων της Επιτροπής. Υποβλήθηκαν τριμηνιαίες εκθέσεις στη ΓΔ BUDG, η οποία κατάρτισε και διαβίβασε συγκεντρωτικές εκθέσεις στην Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Improvements to the IT application SYSAUDIT used by DG REGIO and A-REP used by DG EMPL for the follow up of financial correction procedures have been put in production in both DGs to provide enhanced facilities for monitoring of the process in line with the new procedures. Moreover DG EMPL incorporated into A-REP a specific module on audits so as to follow the audit process from the start through to financial corrections, where necessary.
Βελτιώσεις στις εφαρμογές πληροφορικής SYSAUDIT και A-REP, οι οποίες χρησιμοποιούνται από τη ΓΔ REGIO και από τη ΓΔ EMPL αντιστοίχως για την παρακολούθηση των διαδικασιών δημοσιονομικής διόρθωσης, άρχισαν να εφαρμόζονται στις δύο αυτές ΓΔ για την ενίσχυση των δυνατοτήτων παρακολούθησης σύμφωνα με τις νέες διαδικασίες. Επιπλέον, η ΓΔ EMPL ενσωμάτωσε στο A-REP μια ειδική ενότητα για τους λογιστικούς ελέγχους ώστε να παρακολουθεί την ελεγκτική διαδικασία από την έναρξή της έως τις δημοσιονομικές διορθώσεις, εφόσον χρειάζεται.
Action 8 – Increase impact of Commission audit activity
Ενέργεια 8 – Αύξηση του αντικτύπου της ελεγκτικής δραστηριότητας της Επιτροπής
8.1. Establish and implement policy of suspending payments by Commission as soon as possible following detection of serious weaknesses in national systems
8.1. Κατάρτιση και εφαρμογή της πολιτικής για την αναστολή των πληρωμών με απόφαση της Επιτροπής όσο το δυνατόν συντομότερα μετά τη διαπίστωση σοβαρής ανεπάρκειας στα εθνικά συστήματα
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
The Director Generals of DG REGIO and DG EMPL have respectively issued coordinated instructions to their services to implement a policy of launching the procedure for suspension of payments immediately following the detection of serious deficiencies in a national system. Monitoring of the timeliness of the application of suspensions is carried out using the monitoring tools referred to in Action 7.
Οι γενικοί διευθυντές των ΓΔ REGIO και EMPL έδωσαν συντονισμένες οδηγίες στις υπηρεσίες των ΓΔ τους να κινούν τη διαδικασία αναστολής των πληρωμών ευθύς μόλις διαπιστωθεί σοβαρή ανεπάρκεια σε ένα εθνικό σύστημα. Η παρακολούθηση της έγκαιρης εφαρμογής των αναστολών γίνεται με τη βοήθεια των εργαλείων παρακολούθησης που αναφέρονται στην ενέργεια 7.
8.2. Modify internal procedures for suspension and financial corrections to speed up application
8.2. Τροποποίηση εσωτερικών διαδικασιών για την αναστολή και δημοσιονομικές διορθώσεις για την επιτάχυνση της διεκπεραίωσης της αίτησης
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
DG REGIO and DG EMPL have put in place new internal procedures for the application of suspensions and financial corrections by the Commission and have updated their operational manuals. These provide for a streamlining of internal procedures to reduce unnecessary delays in the application of suspension and financial corrections. The revised internal procedures of DG REGIO and DG EMPL provide a sound basis for speeding up the adoption of suspension and correction decisions and meeting the benchmarks referred to in the Action Plan (6 months from the final position on audit findings until the adoption of a suspension decision and 24 months between the audit and a Commission financial correction decision). Whilst there will be a period of transition for past audits, there is evidence of the impact of the new procedures in relation to the time for adoption of a number of the decisions in 2008.
Η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL θέσπισαν νέες εσωτερικές διαδικασίες για την εφαρμογή των αναστολών και των δημοσιονομικών διορθώσεων από την Επιτροπή και ενημέρωσαν τα επιχειρησιακά τους εγχειρίδια. Σε αυτά προβλέπεται ο εξορθολογισμός των εσωτερικών διαδικασιών ώστε να περιοριστούν οι άσκοπες καθυστερήσεις στην εφαρμογή των αναστολών και των δημοσιονομικών διορθώσεων. Οι αναθεωρημένες εσωτερικές διαδικασίες των ΓΔ REGIO και EMPL συγκροτούν την κατάλληλη βάση για την επιτάχυνση της έκδοσης των αποφάσεων αναστολής και διόρθωσης και για την επίτευξη των κριτηρίων αξιολόγησης που αναφέρονται στο σχέδιο δράσης (6 μήνες από την τελική θέση για τα συμπεράσματα του ελέγχου έως την έκδοση απόφασης αναστολής και 24 μήνες μεταξύ του ελέγχου και της τελικής απόφασης δημοσιονομικής διόρθωσης της Επιτροπής). Παρόλο που θα υπάρχει μεταβατική περίοδος για τους προγενέστερους ελέγχους, υπάρχουν ενδείξεις για τον αντίκτυπο των νέων διαδικασιών όσον αφορά τον χρόνο έκδοσης ορισμένων από τις αποφάσεις αναστολής του 2008.
Action 9 – Improve assurance from AAR
Ενέργεια 9 – Βελτίωση των διασφαλίσεων που παρέχονται με τις ΕΕΔ
Action completed
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε.
DG REGIO and DG EMPL fully implemented in the drafting of their 2007 Annual Activity Reports all the actions listed in the Action Plan, which took account of recommendations by the European Court of Auditors. The European Court of Auditors has recognised in its Annual Report on 2007 the positive evolution in the quality of the Annual Activity Reports of DG REGIO and EMPL and the usefulness of the evidence they provide (Table 2.1 and paragraph 2.12 of the Annual Report 2007).
Κατά την εκπόνηση των ετήσιων εκθέσεων δραστηριοτήτων τους για το 2007, η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL εφάρμοσαν πλήρως όλες τις ενέργειες που απαριθμούνται στο σχέδιο δράσης, στο οποίο λήφθηκαν υπόψη οι συστάσεις του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου. Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο στην ετήσια έκθεσή του για το 2007 αναγνώρισε τη θετική εξέλιξη της ποιότητας των ετήσιων εκθέσεων δραστηριοτήτων των ΓΔ REGIO και EMPL και τη χρησιμότητα των αποδεικτικών στοιχείων που παραθέτουν (πίνακας 2.1 και παράγραφος 2.12 της ετήσιας έκθεσης 2007).
Action 10 – Maximise value of annual summaries
Ενέργεια 10 – Μεγιστοποίηση της αξίας των ετήσιων περιλήψεων
Action completed for annual summaries for 2007
Η ενέργεια αυτή ολοκληρώθηκε όσον αφορά τις ετήσιες περιλήψεις για το 2007.
The Commission carried out a detailed and timely assessment of the annual summaries received, and reported on the results to the Budgetary Control Committee of the European Parliament by letters of 22 February, 25 March and 21 April 2008. The European court of Auditors has indicated in its Annual Report that the Commission has adequately supervised the procedure concerning annual summaries by issuing clear guidance and by pursuing the reasons for non compliance (paragraph 2.20 of the Annual Report 2007).
Η Επιτροπή προέβη σε λεπτομερή και έγκαιρη αξιολόγηση των ετήσιων περιλήψεων που της υποβλήθηκαν και ενημέρωσε για τα πορίσματα της την Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με επιστολές που απέστειλε στις 22 Φεβρουαρίου, 25 Μαρτίου και 21 Απριλίου 2008. Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο ανέφερε στην ετήσια έκθεσή του ότι η Επιτροπή επόπτευσε επαρκώς τη διαδικασία των ετήσιων περιλήψεων παρέχοντας σαφή καθοδήγηση και διερευνώντας τους λόγους μη συμμόρφωσης (παράγραφος 2.20 της ετήσιας έκθεσης 2007).
The Commission analysed the summaries in relation to the respect for the minimum regulatory requirements as well as for the added value provided and took measures to follow up any shortcomings in quality as well as non-respect of the minimum legal requirements. DG REGIO and DG EMPL took the results into account when finalising their assessments of national systems for their Annual Activity Reports. The Commission has launched an infringement procedure against the one Member State which failed to submit a compliant annual summary and the Commission is currently examining information which has since been provided by the Member State. It finalised and made available on 12 November the revised guidance to Member States for the 2008 exercise, with the aim both of streamlining the process for Member States and of reinforcing the value added elements of the annual summaries in order to maximise the contribution made to building up assurance on the Funds.
Η Επιτροπή ανέλυσε τις περιλήψεις ως προς την εκπλήρωση των ελάχιστων κανονιστικών απαιτήσεων και ως προς την προστιθέμενη αξία που παρέχουν και έλαβε μέτρα για την παρακολούθηση τυχόν ανεπαρκειών στην ποιότητα, καθώς και των περιπτώσεων μη εκπλήρωσης των ελάχιστων νομικών απαιτήσεων. Η ΓΔ REGIO και η ΓΔ EMPL έλαβαν υπόψη τα αποτελέσματα κατά την ολοκλήρωση των αξιολογήσεων των εθνικών συστημάτων που εκπόνησαν για τις ετήσιες εκθέσεις δραστηριοτήτων τους. Η Επιτροπή κίνησε διαδικασία επί παραβάσει κατά ενός κράτους μέλους το οποίο δεν υπέβαλε τη δέουσα ετήσια περίληψη και εξετάζει επί του παρόντος τις πληροφορίες που υπέβαλε στη συνέχεια το εν λόγω κράτος μέλος. Ολοκλήρωσε και δημοσίευσε στις 12 Νοεμβρίου τις αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές για τα κράτη μέλη για το οικονομικό έτος 2008 με σκοπό, αφενός, τον εξορθολογισμό της διαδικασίας για τα κράτη μέλη και, αφετέρου, την ενίσχυση των στοιχείων προστιθέμενης αξίας των ετήσιων περιλήψεων ώστε να μεγιστοποιήσει τη συμβολή τους στην εξασφάλιση αξιοπιστίας σχετικά με τα ταμεία.
The Director General of DG REGIO sent a letter to the Member States in December 2008 reminding them of the importance of the value added elements of the annual summaries.
Τον Δεκέμβριο του 2008, ο γενικός διευθυντής της ΓΔ REGIO απηύθυνε επιστολή στα κράτη μέλη για τους υπενθυμίσει τη σημασία των στοιχείων προστιθέμενης αξίας που περιέχουν οι ετήσιες περιλήψεις.
The Commission will continue in 2009 and subsequent years to analyse annual summaries received from Member States and to maximise their value to obtain an increased assurance on management and control systems in the Member States.
Το 2009 και τα επόμενα έτη η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να αναλύει τις ετήσιες περιλήψεις που της υποβάλλουν τα κράτη μέλη και να μεγιστοποιεί την αξία τους ώστε να εξασφαλίσει περισσότερη αξιοπιστία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου στα κράτη μέλη.
Annex 1a – Summary of financial corrections in 2008
Παράρτημα I – Περίληψη των δημοσιονομικών διορθώσεων το 2008
Fund/period | Financial corrections accepted by Member State (in EUR million) | Financial corrections by Commission decision (in EUR million) | Total financial corrections for the period 1/1 – 15/12/2008 (in EUR million) | Financial corrections for the period 15/12 – 31/12/2008 (in EUR million) | Total financial corrections in 2008 (in EUR million) |
Ταμείο / περίοδος | Δημοσιονομικές διορθώσεις που αποδέχτηκε το κράτος μέλος (σε εκατ. EUR) | Δημοσιονομικές διορθώσεις με απόφαση της Επιτροπής (σε εκατ. EUR) | Σύνολο δημοσιονομικών διορθώσεων περιόδου 1/1 – 15/12/2008 (σε εκατ. EUR) | Δημοσιονομικές διορθώσεις περιόδου 15/12 – 31/12/2008 (σε εκατ. EUR) | Σύνολο δημοσιονομικών διορθώσεων το 2008 (σε εκατ. EUR) |
ERDF 2000-06 | 573 | 25 | 598 | 598 |
EΤΠΑ 2000-06 | 573 | 25 | 598 | 598 |
CF 2000-06 | 9 | 35 | 44 | 44 |
ΤΣ 2000-06 | 9 | 35 | 44 | 44 |
ESF 2000-06 | 487 | 0 | 487 | 5 | 492 |
EΚΤ 2000-06 | 487 | 0 | 487 | 5 | 492 |
ERDF 1994-99 | 10 | 151 | 161 | 168 | 329 |
EΤΠΑ 1994-99 | 10 | 151 | 161 | 168 | 329 |
CF 1994-99 | 7 | 31 | 38 | 38 |
ΤΣ 1994-99 | 7 | 31 | 38 | 38 |
ESF 1994-99 | 0 | 26 | 26 | 26 |
EΚΤ 1994-99 | 0 | 26 | 26 | 26 |
Grand total for 2008 | 1.086 | 268 | 1.354 | 173 | 1.527 |
Γενικό σύνολο για το 2008 | 1 086 | 268 | 1 354 | 173 | 1 527 |
Total for 2007 | 288 |
Σύνολο για το 2007 | 288 |
This table sets out all the corrections made for ERDF, ESF and CF, and not only those resulting from Action 1.3.
Στον πίνακα αυτό αναφέρονται όλες οι διορθώσεις που πραγματοποιήθηκαν για το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ και το ΤΣ, και όχι μόνον εκείνες που προκύπτουν από την ενέργεια 1.3.
The figures are provisional and subject to adjustment in the Commission's Annual Accounts for the year 2008.
Τα στοιχεία είναι προσωρινά και ενδέχεται να αναπροσαρμοσθούν στους ετήσιους λογαριασμούς της Επιτροπής για το 2008.
Annex 1b – Details of financial correction decisions and suspension decisions adopted in 2008
Παράρτημα 1β – Λεπτομέρειες των αποφάσεων δημοσιονομικής διόρθωσης και αναστολής που εκδόθηκαν το 2008
Member State | Programme period | Fund | Programme | Amount (M EURO) | Cross reference to the action in the Action Plan |
Κράτος μέλος | Περίοδος προγραμματισμού | Ταμείο | Πρόγραμμα | Ποσό (εκατ. EUR) | Παραπομπή στην ενέργεια στο πρόγραμμα δράσης |
Financial corrections | Germany | 1994-1999 | ERDF | Berlin | 12.90 | 1.3b |
Δημοσιονομικές διορθώσεις | Γερμανία | 1994-1999 | EΤΠΑ | Βερολίνο | 12,90 | 1.3β |
* Germany | 1994-1999 | ERDF | Thüringen | 81.43 |
* Γερμανία | 1994-1999 | EΤΠΑ | Thüringen | 81,43 |
* United Kingdom | 1994-1999 | ERDF | West Midlands Obj 2 | 0.33 |
*Ηνωμένο Βασίλειο | 1994-1999 | EΤΠΑ | West Midlands στόχος 2 | 0,33 |
Portugal | 1994-1999 | ERDF | Alentejo | 0.35 | 1.3b |
Πορτογαλία | 1994-1999 | EΤΠΑ | Alentejo | 0,35 | 1.3β |
Portugal | 1994-1999 | ERDF | Iniciativa para a Modernização da Indútria Têxtil (IC IMIT) | 5.58 | 1.3b |
Πορτογαλία | 1994-1999 | EΤΠΑ | Iniciativa para a Modernização da Indústria Têxtil (IC IMIT) | 5,58 | 1.3β |
Netherlands | 1994-1999 | ERDF | Groningen-Drenthe | 4.62 | 1.3b |
Κάτω Χώρες | 1994-1999 | EΤΠΑ | Groningen-Drenthe | 4,62 | 1.3β |
United Kingdom | 1994-1999 | ERDF | Industrial South Wales | 14.94 | 1.3b |
Ηνωμένο Βασίλειο | 1994-1999 | EΤΠΑ | Industrial South Wales | 14,94 | 1.3β |
United Kingdom | 1994-1999 | ERDF | Highlands and Islands | 10.42 | 1.3b |
Ηνωμένο Βασίλειο | 1994-1999 | EΤΠΑ | Highlands and Islands | 10,42 | 1.3β |
Germany | 1994-1999 | ERDF | Saxony | 158.08 | 1.3b |
Γερμανία | 1994-1999 | EΤΠΑ | Saxony | 158,08 | 1.3β |
Greece | 1994-1999 | ERDF | Road Axes | 30.10 | 1.3b |
Ελλάδα | 1994-1999 | EΤΠΑ | Οδικοί άξονες | 30.10 | 1.3β |
Finland | 1994-1999 | ERDF | Objective 6 1995-1999 | 0.44 | 1.3b |
Φινλανδία | 1994-1999 | EΤΠΑ | Στόχος 6 1995-1999 | 0,44 | 1.3β |
Sub-total | 319.19 |
Μερικό σύνολο | 319,19 |
* Spain | 1994-1999 | CF | – | 3.11 |
* Ισπανία | 1994-1999 | ΤΣ | – | 3,11 |
* Spain | 1994-1999 | CF | – | 23.20 |
* Ισπανία | 1994-1999 | ΤΣ | – | 23,20 |
* Greece | 1994-1999 | CF | – | 5.15 |
* Ελλάδα | 1994-1999 | ΤΣ | – | 5,15 |
Sub-total | 31.46 |
Μερικό σύνολο | 31,46 |
United Kingdom | 2000-2006 | ERDF | North West + URBAN/Sub-total | 24.8 | 1.2, 1.3a |
Ηνωμένο Βασίλειο | 2000-2006 | EΤΠΑ | North West + URBAN/μερικό σύνολο | 24,8 | 1.2, 1.3α |
* Portugal | 2000-2006 | CF | – | 1.55 |
* Πορτογαλία | 2000-2006 | ΤΣ | – | 1,55 |
Spain | 2000-2006 | CF | – | 1.52 | 1.3a |
Ισπανία | 2000-2006 | ΤΣ | – | 1,52 | 1.3α |
Spain | 2000-2006 | CF | – | 6.38 | 1.3a |
Ισπανία | 2000-2006 | ΤΣ | – | 6,38 | 1.3α |
Spain | 2000-2006 | CF | – | 0.77 | 1.3a |
Ισπανία | 2000-2006 | ΤΣ | – | 0,77 | 1.3α |
Spain | 2000-2006 | CF | – | 1.24 | 1.3a |
Ισπανία | 2000-2006 | ΤΣ | – | 1,24 | 1.3α |
Greece | 2000-2006 | CF | – | 23.26 | 1.3a |
Ελλάδα | 2000-2006 | ΤΣ | – | 23,26 | 1.3α |
Sub-total | 34.69 |
Μερικό σύνολο | 34,69 |
* France | 1994-1999 | ESF | Guadeloupe | 9.19 |
* Γαλλία | 1994-1999 | EΚΤ | Γουαδελούπη | 9,19 |
* Ireland | 1994-1999 | ESF | Employment Community Initiative | 12.72 |
* Ιρλανδία | 1994-1999 | EΚΤ | Employment Community Initiative | 12,72 |
* United Kingdom | 1994-1999 | ESF | Resider Obj2 | 0.57 |
*Ηνωμένο Βασίλειο | 1994-1999 | EΚΤ | Resider στόχος 2 | 0,57 |
* United Kingdom | 1994-1999 | ESF | Northern Uplands Obj 5 | 1.19 |
*Ηνωμένο Βασίλειο | 1994-1999 | EΚΤ | Northern Uplands στόχος 5 | 1,19 |
* Finland | 1994-1999 | ESF | Objective 6 1995-1999 | 0.09 |
* Φιλανδία | 1994-1999 | EΚΤ | Στόχος 6 1995-1999 | 0,09 |
*Germany | 1994-1999 | ESF | Land Bremen Obj 3 | 1,93 |
* Γερμανία | 1994-1999 | EΚΤ | Ομόσπονδο κρατίδιο Βρέμης στόχος 3 | 1,93 |
Sub-total | 25,69 |
Μερικό σύνολο | 25,69 |
Grand total for 2008 | 433.90 |
Γενικό σύνολο για το 2008 | 433,90 |
Suspensions | Italy | 2000-2006 | ERDF | Puglia | - | 1.2, 1.3a |
Αναστολές | Ιταλία | 2000-2006 | EΤΠΑ | Puglia | - | 1.2, 1.3α |
Interreg | 2000-2006 | ERDF | France/UK | - | 1.3a |
Interreg | 2000-2006 | EΤΠΑ | Γαλλία/ΗΒ | - | 1.3α |
Interreg | 2000-2006 | ERDF | Medocc | - | 1.3a |
Interreg | 2000-2006 | EΤΠΑ | Medocc | - | 1.3α |
*Interreg | 2000-2006 | ERDF | Italy/Albania | - |
*Interreg | 2000-2006 | EΤΠΑ | Ιταλία/Αλβανία | - |
Spain | 2000-2006 | ERDF | 9 intermediate bodies | - | 1.3a |
Ισπανία | 2000-2006 | EΤΠΑ | 9 ενδιάμεσοι φορείς | - | 1.3α |
* Bulgaria | 2000-2006 | CF | Two projects in road sector | - |
* Βουλγαρία | 2000-2006 | ΤΣ | Δύο σχέδια στον τομέα των οδικών έργων | - |
Italy | 2000-2006 | ESF | Calabria Obj 1 | - | 1.3a |
Ιταλία | 2000-2006 | EΚΤ | Calabria στόχος 1 | - | 1.3α |
Luxembourg | 2000-2006 | ESF | Obj 3 | - | 1.3a |
Λουξεμβούργο | 2000-2006 | EΚΤ | Στόχος 3 | - | 1.3α |
UK-Scotland | 2000-2006 | ESF | Obj 2 and Obj 3 | - | 1.2, 1.3a |
ΗΒ-Σκωτία | 2000-2006 | EΚΤ | Στόχος 2 και στόχος 3 | - | 1.2, 1.3α |
Luxembourg | 2000-2006 | ESF | Equal | - | 1.3a |
Λουξεμβούργο | 2000-2006 | EΚΤ | Equal | - | 1.3α |
* Not under Action Plan.
* Δεν περιλαμβάνεται στο σχέδιο δράσης.
Annex 2 – Summary of financial correction and suspension procedures underway at the end of 2008
Παράρτημα 2 – Περίληψη διαδικασιών δημοσιονομικής διόρθωσης και αναστολής που βρίσκονταν σε εξέλιξη το τέλος του 2008
Fund/period | Financial correction and suspension procedures underway | Estimated amount (in EUR million) | Source (number of procedures) |
Ταμείο / περίοδος | Διαδικασίες δημοσιονομικής διόρθωσης και αναστολής σε εξέλιξη | Εκτιμώμενο ποσό (σε εκατ. EUR) | Πηγή (αριθμός διαδικασιών) |
CF 2000-06 | 52 | 74 | 167 | 31 | 20 | 0 | 1 |
Αριθμός διαδικασιών | Αριθμός προγραμμάτων/σχεδίων | Λογιστ. έλεγχος Επιτροπής | Κλείσιμο προγράμματος/σχεδίου | OLAF | ΕΕΣ |
ESF 2000-06 | 13 | 13 | 257 | 12 | 0 | 0 | 1 |
EΤΠΑ 2000-06 | 51 | 71 | 783 | 39 | 0 | 10 | 2 |
ERDF 1994-99 | 48 | 50 | 1.233 | 17 | 9 | 20 | 2 |
ΤΣ 2000-06 | 52 | 74 | 167 | 31 | 20 | 0 | 1 |
CF 1993-99 | 7 | 8 | 5 | 2 | 4 | 0 | 1 |
EΚΤ 2000-06 | 13 | 13 | 257 | 12 | 0 | 0 | 1 |
ESF 1994-99 | 14 | 14 | 387 | 0 | 14 | 0 | 0 |
EΤΠΑ 1994-99 | 48 | 50 | 1.233 | 17 | 9 | 20 | 2 |
Grand total for 2008 | 185 | 230 | 2.832 | 101 | 47 | 30 | 7 |
ΤΣ 1993-99 | 7 | 8 | 5 | 2 | 4 | 0 | 1 |
The figures are provisional and subject to adjustment in the Commission's Annual Accounts for the year 2008.
EΚΤ 1994-99 | 14 | 14 | 387 | 0 | 14 | 0 | 0 |
The "Estimated amounts (in EUR million)" of potential corrections are best estimates, taking into account the state-of-play of the follow up of audits, implementation of remedial action plans and final position letters issued to Member States.
Γενικό σύνολο για το 2008 | 185 | 230 | 2.832 | 101 | 47 | 30 | 7 |
Annex 3 - Remaining ongoing actions from Action Plan (to be incorporated in joint audit strategy 2009-2011)
Τα στοιχεία είναι προσωρινά και ενδέχεται να αναπροσαρμοστούν στους ετήσιους λογαριασμούς της Επιτροπής για το 2008.
. | Original action in 2008 | Remaining action in 2009 | Revised indicator | Deadline |
Τα «εκτιμώμενα ποσά (σε εκατ. EUR)» των πιθανών διορθώσεων αποτελούν τις ακριβέστερες δυνατές εκτιμήσεις λαμβανομένης υπόψη της προόδου της παρακολούθησης, της εφαρμογής σχεδίων διορθωτικών ενεργειών και των επιστολών τελικής θέσης που απεστάλησαν στα κράτη μέλη.
1. Actions under the Structural Actions joint audit strategy for 2000-2006 |
Παράρτημα 3 – Υπολειπόμενες ενέργειες του σχεδίου δράσης που βρίσκονται σε εξέλιξη (πρόκειται να ενσωματωθούν στην κοινή ελεγκτική στρατηγική 2009-2011)
1.1. | Carry out targeted audits on high-risk management bodies (2000-06) | Follow up the results of the 47 audits carried out and carry out 4 postponed audits | Audits carried out and follow-up completed with effective result – reasonable assurance that system is functioning effectively on application of corrective measures | 31.12.2009 |
. | Αρχική ενέργεια το 2008 | Υπολειπόμενες ενέργειες το 2009 | Αναθεωρημένος δείκτης | Προθεσμία |
1.2. | Complete the follow-up of the Member States' implementation of 27 current remedial action plans to remedy serious deficiencies in those Member States' management and control systems | Complete the follow up of 13 remedial action plans | Remedial action plans (ERDF 7/ESF 6) in Member States concluded with effective result | 31.12.2009 |
1. Ενέργειες στο πλαίσιο της κοινής στρατηγικής λογιστικού ελέγχου των διαρθρωτικών ενεργειών για το 2000-2006 |
1.3a and 1.3b | Bring to conclusion the 20 suspension and financial correction procedures currently underway for 2000-2006 and the 34 financial correction procedures from closure audits for 1994-1999 | Conclude the 7 remaining suspension and financial correction procedures for 2000-2006 and the 17 remaining financial correction procedures from closure audits for 1994-1999 | Suspension/financial correction procedures concluded by corrections agreed by the Member State or a Commission decision within 24-month deadline | 31.12.2009 (30.06.2009 for the procedures for 1994-1999) |
1.1. | Διεξαγωγή στοχοθετημένων λογιστικών ελέγχων σε φορείς διαχείρισης υψηλού κινδύνου (2000-06) | Παρακολούθηση των πορισμάτων των 47 λογιστικών ελέγχων που διενεργήθηκαν και διενέργεια 4 ελέγχων που αναβλήθηκαν | Διενεργήθηκαν λογιστικοί έλεγχοι και ολοκληρώθηκε η παρακολούθησή τους με ουσιαστικά αποτελέσματα – εύλογη βεβαιότητα ότι το σύστημα λειτουργεί αποτελεσματικά για την εφαρμογή των διορθωτικών μέτρων | 31.12.2009 |
1.4. | Follow up the individual substantive error cases for DAS 2006 together with any systemic implications | Take a final position on the 14 remaining individual error cases and conclude the 20 financial correction procedures launched. | Financial correction procedures concluded by corrections agreed by the Member State (or with a Commission decision) or closed without corrections (if MS's arguments accepted by the Commission). | 30.12.2009 |
1.2. | Ολοκλήρωση της παρακολούθησης της εφαρμογής από τα κράτη μέλη των 27 εφαρμοζόμενων σχεδίων δράσης για την διόρθωση σοβαρών ανεπαρκειών στα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου των εν λόγω κρατών μελών | Ολοκλήρωση της παρακολούθησης 13 σχεδίων διορθωτικών ενεργειών | Σχέδια διορθωτικών ενεργειών (ΕΤΠΑ 7/ΕΚΤ 6) σε κράτη μέλη που ολοκληρώθηκαν με ουσιαστικό αποτέλεσμα | 31.12.2009 |
3. Preventive actions for closure of 2000-2006 programmes and projects |
1.3α και 1.3β | Περάτωση των 20 διαδικασιών αναστολής και δημοσιονομικής διόρθωσης που βρίσκονται σε εξέλιξη για το 2000-2006 και των 34 διαδικασιών δημοσιονομικής διόρθωσης για τους ελέγχους κλεισίματος για το 1994-1999 | Περάτωση των υπολειπόμενων 7 διαδικασιών αναστολής και δημοσιονομικής διόρθωσης για το 2000-2006 και των 17 διαδικασιών δημοσιονομικής διόρθωσης για τους ελέγχους κλεισίματος για το 1994-1999 | Ολοκλήρωση διαδικασιών αναστολής/δημοσιονομικής διόρθωσης με διορθώσεις στις οποίες συμφώνησε το κράτος μέλος ή απόφαση της Επιτροπής εντός 24μηνης προθεσμίας | 31.12.2009 (30.06.2009 για τις διαδικασίες για τα έτη 1994-1999) |
3.1. | Complete the audit enquiry on the review of the work of the winding-up bodies (2000-06) | Complete the follow up of 30 audits of winding up bodies and carry out the 2 audits postponed | Audits carried out and follow up completed with effective result – reasonable assurance that winding up body is functioning satisfactorily in view of the preparation for closure or application of corrective measures | 31.12.2009 |
1.4. | Παρακολούθηση των μεμονωμένων περιπτώσεων ουσιαστικού σφάλματος σχετικά με τη δήλωση αξιοπιστίας 2006 παράλληλα με τυχόν συστημικές επιπτώσεις | Λήψη τελικής θέσης για τις 14 υπολειπόμενες μεμονωμένες περιπτώσεις σφάλματος και ολοκλήρωση των 20 διαδικασιών δημοσιονομικής διόρθωσης που έχουν κινηθεί. | Οι διαδικασίες δημοσιονομικής διόρθωσης ολοκληρώθηκαν με διορθώσεις με τις οποίες συμφώνησε το κράτος μέλος (ή με απόφαση της Επιτροπής) ή περατώθηκαν χωρίς διορθώσεις (εάν η Επιτροπή έκανε δεκτά τα επιχειρήματα του κράτους μέλους). | 30.12.2009 |
4. Preventive actions for the 2007-2013 programming period |
3. Προληπτικές ενέργειες για την περάτωση των προγραμμάτων και των σχεδίων της περιόδου 2000-2006 |
4.1. | Review of compliance assessment reports and opinions | Complete review of compliance assessment reports and opinion for 152 programmes | Desk review of all remaining programmes | 30.9.2009 |
3.1. | Περάτωση της έρευνας ελέγχου για την αναθεώρηση του έργου των φορέων εκκαθάρισης (2000-06) | Ολοκλήρωση της παρακολούθησης 30 λογιστικών ελέγχων φορέων εκκαθάρισης και διενέργεια των 2 ελέγχων που αναβλήθηκαν. | Διενεργήθηκαν λογιστικοί έλεγχοι και ολοκληρώθηκε η παρακολούθησή τους με ουσιαστικό αποτέλεσμα – εύλογη βεβαιότητα ότι ο φορέας εκκαθάρισης λειτουργεί ικανοποιητικά ενόψει της προετοιμασίας για το κλείσιμο ή της εφαρμογής των διορθωτικών μέτρων | 31.12.2009 |
4.2. | Review of national audit strategies | Complete review of national audit strategies for 67 programmes | Desk review of all remaining audit strategies | 30.9.2009 |
4. Προληπτικές ενέργειες για την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013 |
[1] COM(2008) 97.
4.1. | Αναθεώρηση των εκθέσεων και των γνωμοδοτήσεων για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης | Ολοκλήρωση της αναθεώρησης των εκθέσεων για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης και γνωμοδότηση για 152 προγράμματα | Εξέταση βάσει εγγράφων όλων των υπόλοιπων προγραμμάτων | 30.9.2009 |
[2] SEC(2008) 2756.
4.2. | Αναθεώρηση των εθνικών στρατηγικών λογιστικού ελέγχου | Ολοκλήρωση της αναθεώρησης των εθνικών στρατηγικών λογιστικού ελέγχου για 67 προγράμματα | Εξέταση βάσει εγγράφων όλων των υπόλοιπων στρατηγικών λογιστικού ελέγχου | 30.9.2009 |
[3] The figure is provisional and subject to adjustment in the Commission's Annual Accounts for the year 2008.
[1] COM(2008) 97.
[4] The sum of programmes/projects is greater than originally reported in the Action Plan as additional Cohesion Fund projects have been included.
[2] SEC (2008) 2756.
[5] The Commission has adopted a Communication on the Commission Action Plan towards an Integrated Internal Control Framework on 3 February 2009.
[3] Το ποσό αυτό είναι προσωρινό και ενδέχεται να αναπροσαρμοσθεί στους ετήσιους λογαριασμούς της Επιτροπής για το 2008.
[6] COM(2008) 866.
[4] Ο αριθμός των προγραμμάτων/σχεδίων είναι μεγαλύτερος από αυτόν που είχε αναφερθεί αρχικά στο σχέδιο δράσης διότι περιλήφθηκαν επιπλέον σχέδια του Ταμείου Συνοχής.
[7] SEC (2008) 2649
[5] Η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση για το σχέδιο δράσης της Επιτροπής για ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου στις 3 Φεβρουαρίου 2009.
[6] COM(2008) 866.
[7] SEC(2008) 2649.
Top


Managed by the Publications Office