Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

el

 
Commission Decision
Απόφαση της Επιτροπής
of 19 November 2008
της 19ης Νοεμβρίου 2008
establishing detailed guidelines for the implementation and application of Annex II to Directive 2004/8/EC of the European Parliament and of the Council
περί καθορισμού αναλυτικών κατευθυντήριων γραμμών για την υλοποίηση και εφαρμογή του παραρτήματος ΙΙ της οδηγίας 2004/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(notified under document number C(2008) 7294)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 7294]
(Text with EEA relevance)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/952/EC)
(2008/952/ΕΚ)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Έχοντας υπόψη:
Having regard to Directive 2004/8/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the promotion of cogeneration based on a useful heat demand in the internal energy market and amending Directive 92/42/EEC [1], and in particular Annex II, point (e) thereof,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
Whereas:
την οδηγία 2004/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, για την προώθηση της συμπαραγωγής ενέργειας βάσει της ζήτησης για ωφέλιμη θερμότητα στην εσωτερική αγορά ενέργειας και για την τροποποίηση της οδηγίας 92/42/ΕΟΚ [1], και ιδίως το παράρτημα ΙΙ στοιχείο ε),
(1) Directive 2004/8/EEC provides that Member States must establish a system of guarantees of origin for electricity produced from high-efficiency cogeneration.
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(2) This electricity should be generated in a process linked to the production of useful heat and calculated in accordance with the methodology laid down in Annex II to Directive 2004/8/EC.
(1) Η οδηγία 2004/8/ΕΚ προβλέπει την υποχρέωση των κρατών μελών να θεσπίσουν σύστημα εγγυήσεων προέλευσης για ηλεκτρική ενέργεια παραγόμενη από συμπαραγωγή υψηλής απόδοσης.
(3) With an aim of ensuring a harmonised methodology for calculating the amount of electricity from cogeneration, it is necessary to adopt Guidelines clarifying the procedures and definitions laid down in Annex II to Directive 2004/8/EC.
(2) Η ηλεκτρική αυτή ενέργεια θα πρέπει να παράγεται με διεργασία συνδεόμενη με την παραγωγή ωφέλιμης θερμότητας και να υπολογίζεται κατά τη μεθοδολογία που ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 2004/8/ΕΚ.
(4) Moreover, those Guidelines should allow Member States to fully transpose crucial parts of Directive 2004/8/EC such as guarantees of origin and establishment of support schemes for high efficiency cogeneration. They should provide further legal certainty for the energy market in the Community and thus contribute to remove barriers for new investments. They should also help to provide clear criteria when screening applications for State aid and financial support for cogeneration from Community funds.
(3) Προκειμένου να διασφαλισθεί εναρμονισμένη μεθοδολογία ποσοτικού υπολογισμού της ηλεκτρικής ενέργειας από συμπαραγωγή, είναι αναγκαία η υιοθέτηση κατευθυντήριων γραμμών για τη διευκρίνιση των διαδικασιών και των ορισμών του παραρτήματος ΙΙ της οδηγίας 2004/8/ΕΚ.
(5) The measures provided for in this Decision are in accordance with opinion of the Committee established by Article 14(1) of Directive 2004/8/EC,
(4) Επιπλέον, αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές θα πρέπει να παρέχουν στα κράτη μέλη τη δυνατότητα πλήρους μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο κρίσιμης σημασίας μερών της οδηγίας 2004/8/ΕΚ, όπως οι εγγυήσεις προέλευσης και η δημιουργία συστημάτων στήριξης για συμπαραγωγή υψηλής απόδοσης. Επίσης θα πρέπει να εξασφαλίζουν μεγαλύτερη ασφάλεια δικαίου για την ενεργειακή αγορά στην Κοινότητα και να συμβάλλουν έτσι στην άρση εμποδίων που τίθενται για νέες επενδύσεις. Ακόμη, θα πρέπει να συμβάλλουν στη διαμόρφωση σαφών κριτηρίων κατά την εξέταση αιτήσεων για κρατικές ενισχύσεις και χρηματοοικονομική στήριξη στην παραγωγή με κοινοτικούς πόρους.
HAS ADOPTED THIS DECISION:
(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συγκροτείται με βάση το άρθρο 14 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/8/ΕΚ,
Article 1
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
The detailed guidelines clarifying the procedures and definitions necessary for the application of the methodology to determine the quantity of electricity from cogeneration, laid down in Annex II to Directive 2004/8/EC, are set out in the Annex to this Decision.
Άρθρο 1
The guidelines shall establish a harmonised methodology for calculating this amount of electricity.
Στο παράρτημα της παρούσας απόφασης περιέχονται αναλυτικές κατευθυντήριες γραμμές με τις οποίες διευκρινίζονται οι διαδικασίες και οι ορισμοί που απαιτούνται για την εφαρμογή της μεθοδολογίας ποσοτικού προσδιορισμού της ηλεκτρικής ενέργειας από συμπαραγωγή, η οποία περιγράφεται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 2004/8/ΕΚ.
Article 2
Οι κατευθυντήριες γραμμές καθορίζουν εναρμονισμένη μεθοδολογία υπολογισμού της υπόψη ποσότητας ηλεκτρικής ενέργειας.
This Decision is addressed to the Member States.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Done at Brussels, 19 November 2008.
For the Commission
Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2008.
Mariann Fischer Boel
Για την Επιτροπή
Member of the Commission
Mariann Fischer Boel
[1] OJ L 52, 21.2.2004, p. 50.
Μέλος της Επιτροπής
--------------------------------------------------
[1] ΕΕ L 52 της 21.2.2004, σ. 50.
ANNEX
--------------------------------------------------
Detailed guidelines for the implementation and application of Annex II to Directive 2004/8/EC
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
I. Calculation of the electricity from cogeneration
Αναλυτικές κατευθυντήριες γραμμές για την υλοποίηση και την εφαρμογή του παραρτήματος ΙΙ της οδηγίας 2004/8/ΕΚ
1. A cogeneration unit operating with maximum technically possible heat recovery from the cogeneration unit itself is said to be operating in full cogeneration mode. The heat has to be produced at the site pressure and temperature levels required for the specific useful heat demand or market. In the case of full cogeneration mode, all electricity is considered combined heat and power (CHP) electricity (see Figure 1).
I. Υπολογισμός της ηλεκτρικής ενέργειας συμπαραγωγής
2. For cases in which the plant does not operate in full cogeneration mode under normal conditions of use, it is necessary to identify the electricity and heat not produced under cogeneration mode, and to distinguish it from the CHP production. This is to be done based on the principles defining the CHP boundaries described in Section II. The energy input and output of the heat-only-boilers (top-up, back-up boilers) which in many cases are part of the on-site technical installations are to be excluded, as illustrated in Figure 1. The arrows inside the "Cogeneration Unit" box illustrate the energy flow over system boundaries.
1. Όταν μονάδα συμπαραγωγής λειτουργεί υπό τις μέγιστες τεχνικώς δυνατές συνθήκες ανάκτησης θερμότητας από την ίδια τη μονάδα συμπαραγωγής, λέγεται ότι η μονάδα αυτή λειτουργεί υπό καθεστώς πλήρους συμπαραγωγής. Η θερμότητα πρέπει να παράγεται με τα επιτοπίως απαιτούμενα επίπεδα πίεσης και θερμοκρασίας για τη συγκεκριμένη ζήτηση ή αγορά ωφέλιμης θερμότητας. Στην περίπτωση καθεστώτος πλήρους συμπαραγωγής, το σύνολο της ηλεκτρικής ενέργειας θεωρείται ηλεκτρική ενέργεια από συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρισμού (ΣΘΗ) (βλέπε σχήμα 1).
Figure 1
2. Για περιπτώσεις κατά τις οποίες ο σταθμός δεν λειτουργεί σε καθεστώς πλήρους συμπαραγωγής υπό κανονικές συνθήκες χρήσης, είναι αναγκαίο να προσδιορίζονται η ηλεκτρική ενέργεια και η θερμότητα που δεν παράγονται υπό καθεστώς συμπαραγωγής και να γίνεται διάκριση από την ΣΘΗ. Αυτό πρέπει να γίνεται με βάση τις αρχές που καθορίζουν τα χωρικά όρια ΣΘΗ, οι οποίες περιγράφονται στο μέρος ΙΙ. Όπως φαίνεται στο σχήμα 1, δεν πρέπει να περιλαμβάνονται η εισερχόμενη και η εξερχόμενη ενέργεια σε λέβητες μόνο θερμοπαραγωγής (λέβητες συμπλήρωσης ή εφεδρείας), οι οποίοι σε πολλές περιπτώσεις αποτελούν μέρος των επιτόπιων τεχνικών εγκαταστάσεων. Τα βέλη στο εσωτερικό του ορθογωνίου της "μονάδας συμπαραγωγής" δείχνουν την ενεργειακή ροή μέσω των χωρικών ορίων του συστήματος.
CHP part, non-CHP part and heat-only boilers within a plant
Σχήμα 1
Fuel CHP
Μέρος ΣΘΗ, μέρος μη ΣΘΗ και λέβητες μόνο για θερμοπαραγωγή σε σταθμό
CHP part
καύσιμο ΣΘΗ
CHP electricity
μέρος ΣΘΗ
Useful heat (HCHP)
ηλεκτρική ενέργεια ΣΘΗ
Fuel non-CHP
ωφέλιμη θερμότητα (ΘΣΘΗ)
Non-CHP part
καύσιμο μη ΣΘΗ
Non-CHP electricity
μέρος μη ΣΘΗ
heat
ηλεκτρική ενέργεια μη ΣΘΗ
Cogeneration Unit
θερμότητα
Fuel boiler
Μονάδα συμπαραγωγής
Heat-only boiler
Θερμικός λέβητας
heat
Λέβητας μόνο για θερμοπαραγωγή
Plant
θερμότητα
+++++ TIFF +++++
Σταθμός
3. For micro-cogeneration units, the certified values have to be issued, approved or supervised by the national authority or competent body appointed by each Member State as referred to in Article 5(2) of Directive 2004/8/EC.
+++++ TIFF +++++
4. The electricity from cogeneration is calculated in accordance with the following steps.
3. Για μικρομονάδες συμπαραγωγής, οι πιστοποιημένες τιμές πρέπει να ορίζονται, να εγκρίνονται ή να επιτηρούνται από τις εθνικές αρχές ή από αρμόδιο όργανο που ορίζεται από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 2 της οδηγίας 2004/8/ΕΚ.
5. Step 1
4. Η ηλεκτρική ενέργεια συμπαραγωγής υπολογίζεται κατά τα στάδια που ακολουθούν.
5.1. To distinguish which part of the electricity produced is not recognised as electricity from cogeneration, it is first necessary to calculate the overall efficiency of the cogeneration unit.
5. Στάδιο 1
5.2. The overall efficiency of a cogeneration unit is determined in the following way: the energy output of the CHP plant (electricity, mechanical [1] energy and useful heat) over a defined reporting period shall be divided by the fuel input to the cogeneration unit over the same reporting period, i.e.
5.1. Προς διάκριση του μέρους της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγεται και δεν αναγνωρίζεται ως ηλεκτρική ενέργεια συμπαραγωγής, σε πρώτη φάση είναι αναγκαίος ο υπολογισμός του ολικού βαθμού απόδοσης της μονάδας συμπαραγωγής.
Overall efficiency = (energy output)/(fuel input)
5.2. Ο ολικός βαθμός απόδοσης μονάδας συμπαραγωγής καθορίζεται ως εξής: Η παραχθείσα ενέργεια στο σταθμό ΣΘΗ (ηλεκτρική ενέργεια, μηχανική ενέργεια [1] και ωφέλιμη θερμότητα) σε καθορισμένη περίοδο δήλωσης διαιρείται διά του χρησιμοποιηθέντος καυσίμου στη μονάδα συμπαραγωγής κατά την ίδια περίοδο δήλωσης, δηλαδή:
5.3. The calculation of overall efficiency has to be based on the actual operational data taken from real/registered measured values of the specific cogeneration unit, collected over the reporting period. Generic or certified values provided by the manufacturer (according to the specific technology) cannot be used [2].
Συνολικός βαθμός απόδοσης = (παραχθείσα ενέργεια)/(χρησιμοποιηθέν καύσιμο)
5.4. The reporting period means the period of operation of the cogeneration unit for which the electricity output has to be established. Normally, reporting will be done on an annual basis. However, shorter periods are permissible. The maximum period is one year and the minimum period is one hour. Reporting periods may differ from the frequency of measurements.
5.3. Ο υπολογισμός του ολικού βαθμού απόδοσης πρέπει να βασίζεται στα πραγματικά επιχειρησιακά δεδομένα που λαμβάνονται από πραγματικές, καταχωρημένες τιμές μετρήσεων στη συγκεκριμένη μονάδα συμπαραγωγής, οι οποίες έχουν συλλεχθεί κατά την περίοδο δήλωσης. Δεν είναι δυνατή η χρήση γενικευμένων ή πιστοποιημένων τιμών παρεχόμενων από τον κατασκευαστή (ανάλογα με τη συγκεκριμένη τεχνολογία) [2].
5.5. The energy output means the total electrical energy (CHP and non-CHP) and useful heat (HCHP) generated in the CHP plant over a reporting period.
5.4. Περίοδος δήλωσης σημαίνει το χρονικό διάστημα λειτουργίας της μονάδας συμπαραγωγής για το οποίο πρέπει να διαπιστωθεί η παραχθείσα ηλεκτρική ενέργεια. Συνήθως η δήλωση πραγματοποιείται σε ετήσια βάση, αλλά επιτρέπεται η επιλογή βραχύτερου χρονικού διαστήματος. Το μέγιστο χρονικό διάστημα είναι ένα έτος και το ελάχιστο μία ώρα. Μεταξύ περιόδων δήλωσης είναι δυνατή η διαφορά συχνότητας μετρήσεων.
5.6. In accordance with the definitions in Article 3(b) and 3(c) of Directive 2004/8/EC, the following heat can be regarded as useful heat (HCHP): heat that is used for process heating or space heating and/or delivered for subsequent cooling purposes; heat delivered to district heating/cooling networks; exhaust gases from a cogeneration process that are used for direct heating and drying purposes.
5.5. Παραχθείσα ενέργεια σημαίνει το σύνολο ηλεκτρικής ενέργειας (ΣΘΗ και μη ΣΘΗ) και ωφέλιμης θερμότητας (ΘΣΘΗ) που έχει παραχθεί στο σταθμό ΣΘΗ κατά τη διάρκεια περιόδου δήλωσης.
5.7. Examples of heat other than useful heat are the following: heat rejected to the environment without any beneficial use [3]; heat lost from chimneys or exhausts; heat rejected in equipment such as condensers or heat-dump radiators; heat used internally for de-aeration, condensate heating, make-up water and boiler feed-water heating used in the operation of boilers within the boundaries of the cogeneration unit, such as heat recovery boilers. The heat content of the returned condensate to the cogeneration plant (e.g. after being used for district heating or in an industrial process) is not considered as useful heat and may be subtracted from the heat flow associated with the steam production in line with the Member States practices.
5.6. Σύμφωνα με τους ορισμούς του άρθρου 3 στοιχεία β) και γ) της οδηγίας 2004/8/ΕΚ, ως ωφέλιμη θερμότητα (ΘΣΘΗ) είναι δυνατόν να θεωρηθούν: η θερμότητα που χρησιμοποιείται σε διεργασία ή σε θέρμανση χώρων ή/και προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για ψύξη· η θερμότητα που προορίζεται για δίκτυα τηλεθέρμανσης/τηλεψύξης· η θερμότητα αερίων εξαγωγής από διεργασία συμπαραγωγής, που χρησιμοποιούνται κατευθείαν για θέρμανση και ξήρανση.
5.8. Exported heat used in power generation on another site does not qualify as useful heat but is considered as a part of the internal heat transfer within a cogeneration unit. In this case, the electricity generated from this exported heat is included in the total electricity output (see Figure 4).
5.7. Παραδείγματα θερμότητας άλλης εκτός από ωφέλιμη θερμότητα αποτελούν: η θερμότητα που απορρίπτεται στο περιβάλλον χωρίς επωφελή χρήση [3]· οι θερμικές απώλειες καπνοδόχων ή αγωγών εξαγωγής· η απορριπτόμενη θερμότητα από τεχνικό εξοπλισμό όπως συμπυκνωτές ή ψύκτες αέρος όπου απορρίπτεται θερμότητα· η θερμότητα που χρησιμοποιείται εσωτερικώς για απαερισμό, θέρμανση συμπυκνωμάτων, θέρμανση νερού συμπλήρωσης και νερού τροφοδότησης λεβήτων χρησιμοποιούμενου στη λειτουργία λεβήτων εντός των χωρικών ορίων της μονάδας συμπαραγωγής, όπως λέβητες με ανάκτηση θερμότητας. Η θερμότητα που περιέχεται στα συμπυκνώματα που επιστρέφουν στη μονάδα συμπαραγωγής (δηλαδή αφού χρησιμοποιηθούν για τηλεθέρμανση ή σε βιομηχανική διεργασία) δεν θεωρείται ωφέλιμη θερμότητα και είναι δυνατόν να αφαιρεθεί από τη θερμική παροχή που συνδέεται με την ατμοπαραγωγή σύμφωνα με τις πρακτικές των κρατών μελών.
5.9. Non-CHP electricity means the electrical energy generated by a cogeneration unit in a reporting period at times when one of the following situations occurs: no related heat produced by the cogeneration process or part of the heat produced cannot be considered as useful heat.
5.8. Η εξαγόμενη θερμότητα που χρησιμοποιείται για ηλεκτροπαραγωγή σε άλλο χώρο δεν θεωρείται ωφέλιμη θερμότητα, αλλά μέρος της διακινούμενης θερμότητας στο εσωτερικό μονάδας συμπαραγωγής. Στην περίπτωση αυτή, η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από την εν λόγω εξαγόμενη θερμότητα περιλαμβάνεται στη συνολική παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας (βλέπε σχήμα 4).
5.10. Non-CHP electricity generation might occur in the following cases:
5.9. Ηλεκτρική ενέργεια μη ΣΘΗ σημαίνει ηλεκτρική ενέργεια που έχει παραχθεί από μονάδα συμπαραγωγής εντός περιόδου δήλωσης σε χρονικά διαστήματα κατά τα οποία δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί ως ωφέλιμη θερμότητα η παραγόμενη κατά τη διεργασία συμπαραγωγής χωρίς να σχετίζεται με αυτήν ή με μέρος της παραγόμενης θερμότητας.
(a) in processes with insufficient useful heat demand or no generation of useful heat energy (for example, gas turbines, internal combustion engines and fuel cells with insufficient or no utilisation of heat);
5.10. Παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας μη ΣΘΗ θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι πραγματοποιείται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
(b) in processes with heat rejection facilities (for example, in the condensing part of steam cycle power plants and in combined-cycle power plants with extraction-condensing steam turbines).
α) σε διεργασίες με ανεπαρκή ζήτηση ωφέλιμης θερμότητας ή όταν δεν παράγεται ενέργεια ως ωφέλιμη θερμότητα (π.χ. αεριοστρόβιλοι, κινητήρες εσωτερικής καύσης και στοιχεία/κυψέλες καυσίμου με ανεπαρκή ή ουδεμία χρήση θερμότητας)·
5.11. The fuel input means the total (CHP and non-CHP) fuel energy based on the lower heating value needed to generate (CHP and non-CHP) electrical energy and heat produced in the cogeneration process during the reporting period. Examples of fuel inputs are any combustibles, steam and other heat imports, and process waste heat used in the cogeneration unit for electricity generation [4]. Returned condensate from the cogeneration process (in the case of steam output) is not considered to be fuel input.
β) σε διεργασίες με εγκαταστάσεις απόρριψης θερμότητας (π.χ. στο τμήμα συμπύκνωσης του κύκλου ατμού σταθμών ηλεκτροπαραγωγής και σε σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής συνδυασμένου κύκλου με στροβίλους συμπύκνωσης με απομάστευση,
5.12. CHP fuel energy means the fuel energy based on lower heating value needed in a cogeneration process to co-generate CHP electrical energy and useful heat energy in a reporting period (see Figure 1).
5.11. Εισροή καυσίμου σημαίνει τη συνολική ενέργεια καυσίμου (ΣΘΗ και μη ΣΘΗ) με βάση την κατώτερη θερμογόνο δύναμη, που απαιτείται για την παραγωγή (ΣΘΗ και μη ΣΘΗ) ηλεκτρικής ενέργειας και θερμότητας με διεργασία συμπαραγωγής κατά την περίοδο δήλωσης. Παραδείγματα εισροών καυσίμου αποτελούν κάθε καύσιμο, ο ατμός, και άλλες εισροές θερμότητας, καθώς και απορριπτόμενη θερμότητα διεργασιών η οποία χρησιμοποιείται στη μονάδα συμπαραγωγής για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας [4]. Δεν θεωρούνται ως εισροή καυσίμου συμπυκνώματα που επιστρέφουν από τη διεργασία συμπαραγωγής (στην περίπτωση ατμοπαραγωγής).
5.13. Non-CHP fuel energy means the fuel energy, based on lower heating value, needed in a CHP unit for heat production not considered to be useful heat and/or non-CHP electrical energy in a reporting period (see Figure 1).
5.12. Ενέργεια από καύσιμο ΣΘΗ σημαίνει την ενέργεια καυσίμου, με βάση την κατώτερη θερμογόνο δύναμη, η οποία απαιτείται σε διαδικασία συμπαραγωγής για τη συμπαραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας ΣΘΗ και ωφέλιμης θερμότητας κατά τη διάρκεια περιόδου δήλωσης (βλέπε σχήμα 1).
6. Step 2
5.13. Ενέργεια καυσίμου μη ΣΘΗ σημαίνει την ενέργεια καυσίμου, με βάση την κατώτερη θερμογόνο δύναμη, η οποία απαιτείται σε μονάδα ΣΘΗ για την παραγωγή θερμότητας που δεν θεωρείται ωφέλιμη θερμότητα ή/και ηλεκτρικής ενέργειας μη ΣΘΗ κατά τη διάρκεια περιόδου δήλωσης (βλέπε σχήμα 1).
6.1. All the measured electrical energy output and all the measured useful heat output can be taken into account when applying the methodology for determining the efficiency of the cogeneration process if the overall efficiency of the cogeneration unit is equal or higher than
6. Στάδιο 2
(a) 80 % for "Combined cycle gas turbines with heat recovery" and "Steam condensing extraction turbines-based plants", and
6.1. Το σύνολο της μετρούμενης παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και το σύνολο της μετρούμενης παραγωγής ωφέλιμης θερμότητας μπορεί να λαμβάνονται υπόψη κατά την εφαρμογή της μεθοδολογίας προσδιορισμού του βαθμού απόδοσης της διεργασίας συμπαραγωγής, εφόσον ο ολικός βαθμός απόδοσης της μονάδας συμπαραγωγής δεν είναι μικρότερος από:
(b) 75 % for the other types of cogeneration units,
α) 80 % για "αεριοστροβίλους συνδυασμένου κύκλου με ανάκτηση θερμότητας" και για "σταθμούς με αεριοστροβίλους συμπύκνωσης με απομάστευση"· και
as indicated in Annex II of the Directive,
β) 75 % για άλλους τύπους μονάδων συμπαραγωγής,
6.2. For micro-cogeneration units (up to 50 kWe) with actual operation under cogeneration mode, it is allowed to compare the calculated overall efficiency (according to Step 1) with the certified values provided by the manufacturer as long as the primary energy savings (PES), as defined in Annex III point (b) to Directive 2004/8/EC, are higher than zero.
όπως αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας.
7. Step 3
6.2. Για μικρομονάδες συμπαραγωγής (μέχρι 50 kWe), οι οποίες όντως λειτουργούν σε κατάσταση συμπαραγωγής, επιτρέπεται η σύγκριση του υπολογιζόμενου ολικού βαθμού απόδοσης (σύμφωνα με το στάδιο 1) προς τις πιστοποιημένες τιμές που παρέχονται από τον κατασκευαστή, εφόσον η εξοικονόμηση πρωτογενούς ενέργειας (PES-ΕΠΕ), όπως ορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ στοιχείο β) της οδηγίας 2004/8/ΕΚ, είναι μεγαλύτερη από μηδέν.
7.1. If the overall efficiency of the cogeneration unit is lower than the threshold values (75 %-80 %), non-CHP electricity generation may take place and the unit can be split into two virtual parts, the CHP part and the non-CHP part.
7. Στάδιο 3
7.2. For the CHP part, the plant operator shall check the load pattern (useful heat demand) and evaluate whether the unit operates in full cogeneration mode during certain periods. If this is the case, the plant operator shall measure actual heat and electrical energy output from the cogeneration unit for this situation and during these periods. These data will allow him to determine the actual "power to heat ratio" (Cactual) [5].
7.1. Εάν ο ολικός βαθμός απόδοσης της μονάδας συμπαραγωγής είναι χαμηλότερος από τις τιμές κατωφλίου (75 % – 80 %), είναι δυνατή η παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας μη ΣΘΗ ενώ η μονάδα μπορεί να διαιρεθεί σε δύο μέρη, το μέρος ΣΘΗ και το μέρος μη ΣΘΗ.
7.3. This actual "power to heat ratio" will allow the operator to calculate which part of the electricity measured during the reporting period is recognised as CHP electricity according to the formula ECHP = HCHP × Cactual.
7.2. Για το μέρος ΣΘΗ, ο φορέας εκμετάλλευσης του σταθμού ελέγχει τη διαμόρφωση του φορτίου (ζήτηση ωφέλιμης θερμότητας) και εκτιμά κατά πόσον η μονάδα λειτουργεί υπό καθεστώς πλήρους συμπαραγωγής κατά τη διάρκεια ορισμένων χρονικών διαστημάτων. Εφόσον συμβαίνει αυτό, ο φορέας εκμετάλλευσης του σταθμού μετρά την πραγματικά παραγόμενη θερμότητα και ηλεκτρική ενέργεια από τη μονάδα συμπαραγωγής για την κατάσταση αυτή και κατά τη διάρκεια των εν λόγω χρονικών διαστημάτων. Τα σχετικά δεδομένα θα του δώσουν τη δυνατότητα να καθορίσει τον πραγματικό "λόγο ηλεκτρικής ενέργειας προς θερμότητα" (Cactual) [5].
7.4. For cogeneration units under development or in the first year of operation, where measured data cannot be established, the design "power to heat ratio" (Cdesign) in full cogeneration mode can be used. The CHP electricity is calculated according to the formula ECHP = HCHP × Cdesign.
7.3. Αυτός ο πραγματικός "λόγος ηλεκτρικής ενέργειας προς θερμότητα" θα δώσει στο φορέα εκμετάλλευσης τη δυνατότητα να υπολογίσει το μέρος της μετρούμενης ηλεκτρικής ενέργειας κατά την περίοδο δήλωσης, το οποίο αναγνωρίζεται ως ηλεκτρική ενέργεια ΣΘΗ με τον τύπο ECHP = HCHP × Cactual.
8. Step 4
7.4. Για μονάδες συμπαραγωγής σε εξέλιξη ή κατά το πρώτο έτος λειτουργίας, όταν δεν είναι δυνατός ο καθορισμός δεδομένων από μετρήσεις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιείται ο "λόγος ηλεκτρικής ενέργειας προς θερμότητα" όπως προβλέπεται από τον κατασκευαστή για καθεστώς πλήρους συμπαραγωγής (Cdesign). Η ηλεκτρική ενέργεια ΣΘΗ υπολογίζεται με τον τύπο ECHP = HCHP × Cdesign.
8.1. If the actual "power to heat ratio" of the cogeneration unit is not known, the plant operator can use the default "power to heat ratio" (Cdefault), as specified in Annex II to Directive 2004/8/EC, to calculate CHP electricity. The CHP electricity is calculated according to the formula ECHP = HCHP × Cdefault.
8. Στάδιο 4
8.2. In that case however, the operator has to notify to the national authority or to the competent body appointed by each Member State as referred to in Article 5 of the Directive the reasons for not having a known actual "power to heat ratio", the period for which data are lacking and the measures taken to remedy the situation.
8.1. Εάν δεν είναι γνωστός ο πραγματικός "λόγος ηλεκτρικής ισχύος προς θερμότητα" της μονάδας συμπαραγωγής, για τον υπολογισμό της ηλεκτρικής ενέργειας ΣΘΗ ο φορέας εκμετάλλευσης του σταθμού έχει τη δυνατότητα να χρησιμοποιεί τον προκαθορισμένο "λόγο ηλεκτρικής ενέργειας προς θερμότητα" (Cdefault), ο οποίος δίδεται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 2004/8/ΕΚ. Η ηλεκτρική ενέργεια ΣΘΗ υπολογίζεται με τον τύπο ECHP = HCHP × Cdefault.
9. Step 5
8.2. Στην περίπτωση όμως αυτή ο φορέας εκμετάλλευσης οφείλει να ενημερώνει την εθνική αρχή ή το αρμόδιο όργανο που έχει ορισθεί από κάθε κράτος μέλος κατά το άρθρο 5 της οδηγίας σχετικά με τους λόγους για τους οποίους δεν υφίσταται γνωστός πραγματικός "λόγος ηλεκτρικής ισχύος προς θερμότητα" για το διάστημα κατά το οποίο δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα, και τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την αντιμετώπιση της κατάστασης.
9.1. The calculated electricity in Step 3 and Step 4 will then be taken into account when applying the methodology for determining the efficiency of the cogeneration process including the calculation of the primary energy savings (PES) of the cogeneration process.
9. Στάδιο 5
9.2. To calculate the primary energy savings, it is necessary to determine the non-CHP fuel consumption. The non-CHP fuel consumption is calculated as the amount of "non-CHP electricity production" divided by "the plant specific efficiency value for electricity production".
9.1. Στη συνέχεια, η ηλεκτρική ενέργεια που υπολογίζεται κατά το στάδιο 3 και το στάδιο 4 λαμβάνεται υπόψη κατά την εφαρμογή της μεθοδολογίας προσδιορισμού του βαθμού απόδοσης της διεργασίας συμπαραγωγής καθώς και στον υπολογισμό της εξοικονόμησης πρωτογενούς ενέργειας (ΕΠΕ) της διεργασίας συμπαραγωγής.
II. Cogeneration system boundaries
9.2. Για τον υπολογισμό της εξοικονόμησης πρωτογενούς ενέργειας είναι αναγκαίος ο προσδιορισμός της κατανάλωσης καυσίμου μη ΣΘΗ. Η κατανάλωση καυσίμου μη ΣΘΗ υπολογίζεται ως η ποσότητα "παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας μη ΣΘΗ" διαιρούμενη με "την τιμή του ειδικού βαθμού απόδοσης του σταθμού για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας".
1. The boundaries of a cogeneration system shall be laid around the cogeneration process itself. Meters for defining input and output shall be available for monitoring and should be placed on these boundaries.
II. Χωρικά όρια συστήματος συμπαραγωγής
2. A cogeneration unit supplies energy products to a consumer area. The consumer area does not belong to the cogeneration unit, but consumes the energy outputs generated by the cogeneration unit. The two areas are not necessarily distinct geographical areas within the site but, rather, areas that may be represented as shown below. The consumer area can be an industrial process, an individual heat and electricity consumer, a district heating/cooling system, and/or the electric grid. In all cases the consumer area uses the energy outputs from the cogeneration unit (See Figure 2).
1. Τα χωρικά όρια συστήματος συμπαραγωγής ορίζονται γύρω από την ίδια τη διεργασία συμπαραγωγής. Στα εν λόγω χωρικά όρια τοποθετούνται μετρητές για τον καθορισμό των εισροών και εκροών με σκοπό την παρακολούθηση.
Figure 2
2. Κάθε μονάδα συμπαραγωγής εφοδιάζει κάποιο χώρο κατανάλωσης με ενεργειακά προϊόντα. Ο χώρος κατανάλωσης δεν ανήκει στη μονάδα συμπαραγωγής αλλά καταναλώνει τις ποσότητες ενέργειας που παράγονται από αυτήν. Οι δύο χώροι δεν είναι κατ’ ανάγκη γεωγραφικώς διακριτές περιοχές στο χώρο παραγωγής αλλά μάλλον περιοχές που είναι δυνατόν να παρασταθούν όπως φαίνεται κατωτέρω. Ο χώρος κατανάλωσης είναι δυνατόν να είναι βιομηχανική διεργασία, μεμονωμένος καταναλωτής θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας, σύστημα τηλεθέρμανσης/τηλεψύξης ή/και το ηλεκτρικό δίκτυο. Σε όλες τις περιπτώσεις, ο χώρος κατανάλωσης χρησιμοποιεί την ενέργεια που παράγει η μονάδα συμπαραγωγής (βλέπε σχήμα 2).
Area of cogeneration unit
Σχήμα 2
FuelIN
Χωρική κάλυψη μονάδας συμπαραγωγής
CHP Plan
Χρησ. καύσιμο
HeatOUT
Σταθμός ΣΘΗ
ENERGY USED
Παραχ. Θερμότ.
Boundary
Χρησ. ενέργεια
ElectricityOUT
Χωρικό όριο
CONSUMER AREA
Παραχ.ηλ. ενέργ
+++++ TIFF +++++
ΧΩΡΟΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ
3. The CHP electricity output shall be measured at the generator terminals and any internal consumption for the operation of the cogeneration unit shall not be removed. The power output shall not be reduced by the electrical power used internally.
+++++ TIFF +++++
4. Other heat or electricity production equipment such as heat-only-boilers and electricity-only-power units that do not contribute to a cogeneration process shall not be included as part of the cogeneration unit as illustrated in Figure 3.
3. Η παραγόμενη ηλεκτρική ενέργεια ΣΘΗ μετριέται στην έξοδο της γεννήτριας, χωρίς να αφαιρείται καμία από τις εσωτερικές καταναλώσεις για τη λειτουργία της μονάδας συμπαραγωγής. Η παραγόμενη ηλεκτρική ισχύς δεν μειώνεται κατά την ηλεκτρική ενέργεια που χρησιμοποιείται στο εσωτερικό της μονάδας.
Figure 3
4. Όπως δείχνει το σχήμα 3, στα μέρη της μονάδας συμπαραγωγής δεν περιλαμβάνεται τεχνικός εξοπλισμός παραγωγής θερμότητας ή ηλεκτρικής ενέργειας, όπως λέβητες μόνο για θερμοπαραγωγή και μονάδες μόνο για ηλεκτροπαραγωγή που δεν συμβάλλουν σε διεργασία συμπαραγωγής.
Selection of the correct system boundaries in case of auxiliary/stand by boilers (GT: Gas Turbine; G: Generator; FB: Fuel Boiler; HRB: Heat Recovery Boiler)
Σχήμα 3
WRONG | RIGHT |
Επιλογή του ορθού συστήματος χωρικής οριοθέτησης σε περίπτωση που υπάρχουν βοηθητικοί/εφεδρικοί λέβητες (GT: αεριοστρόβιλος, G: γεννήτρια, FB: θερμικός λέβητας, HRB: λέβητας με ανάκτηση θερμότητας)
+++++ TIFF +++++
ΕΣΦΑΛΜΕΝΟ | ΟΡΘΟ |
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
| |
+++++ TIFF +++++
5. The secondary steam turbines (see Figure 4) must be included as part of the cogeneration unit. The electrical energy output of a secondary steam turbine forms part of the energy outputs from the cogeneration unit. The thermal energy required to produce these additional electrical energy outputs has to be excluded from the useful heat output of the cogeneration unit as a whole.
| |
Figure 4
5. Οι δευτεροβάθμιοι ατμοστρόβιλοι (βλέπε σχήμα 4) πρέπει να περιλαμβάνονται στα μέρη της μονάδας συμπαραγωγής. Η παραγόμενη ηλεκτρική ενέργεια δευτεροβάθμιου ατμοστροβίλου αποτελεί μέρος της ενέργειας που παράγεται από τη μονάδα συμπαραγωγής. Η θερμική ενέργεια που απαιτείται για την παραγωγή αυτής της επιπρόσθετης ηλεκτρικής ενέργειας δεν πρέπει να περιλαμβάνεται στην παραγωγή ωφέλιμης ενέργειας της μονάδας συμπαραγωγής ως συνόλου.
Selection of the correct system boundaries in the case of secondary steam turbines (ST: Steam Turbine)
Σχήμα 4
WRONG | RIGHT |
Επιλογή του ορθού συστήματος χωρικής οριοθέτησης σε περίπτωση που υπάρχουν δευτεροβάθμιοι ατμοστρόβιλοι (ST: ατμοστρόβιλος)
+++++ TIFF +++++
ΕΣΦΑΛΜΕΝΟ | ΟΡΘΟ |
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
| |
+++++ TIFF +++++
6. Where prime movers (i.e. engine or turbine) are connected in series (where the heat from one prime mover is converted to steam to supply a steam turbine), the prime movers cannot be considered separately, even if the steam turbine is located on a different site (see Figure 5).
| |
Figure 5
6. Σε περίπτωση κινητήριων μονάδων (δηλαδή κινητήρα εσωτερικής καύσης ή στροβίλου) που συνδέονται σειριακά (όταν η θερμότητα της μιας κινητήριας μονάδας μετατρέπεται σε ατμό για τον εφοδιασμό ατμοστροβίλου), οι κινητήριες μονάδες δεν είναι δυνατόν να εξετασθούν χωριστά, ακόμη και αν ο ατμοστρόβιλος είναι εγκαταστημένος σε διαφορετικό χώρο (βλέπε σχήμα 5).
Boundary of cogeneration unit for connected prime movers
Σχήμα 5
CHP Plant Boundary
Χωρικά όρια μονάδας συμπαραγωγής για συνδεόμενες κινητήριες μονάδες
FuelIN
Χωρικά όρια σταθμού ΣΘΗ
PRIME MOVER (GT) 1
Χρησ.καύσ.
HeatOUT
ΚΙΝΗΤΗΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ (GT) 1
HeatIN
Παραχθ.θερ.
PRIME MOVER (ST) 2
Χρησ. θερμ.
HeatOUT
ΚΙΝΗΤΗΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ (S1) 2
ElectricityOUT
Παραχθ.θερ.
ElectricityOUT
παρ. ηλ. ενέργ.
+++++ TIFF +++++
παρ.ηλ.ενέργη.
7. When the first prime mover is not producing electricity or mechanical energy, the boundary of the cogeneration unit is around the second prime mover. The fuel input for this second prime mover is the heat output of the first prime mover.
+++++ TIFF +++++
[1] The mechanical energy is treated thermodynamically equivalent to electricity with a factor of 1.
7. Όταν η πρώτη κινητήρια μονάδα δεν παράγει ηλεκτρική ή μηχανική ενέργεια, τα χωρικά όρια της μονάδας συμπαραγωγής περιβάλλουν τη δεύτερη κινητήρια μονάδα. Εισροή καυσίμου για τη δεύτερη αυτή κινητήρια μονάδα αποτελεί η παραγόμενη θερμότητα από την πρώτη κινητήρια μονάδα.
[2] Except for micro-cogeneration units, see Step 2 (point 6.2).
[1] Από άποψη θερμοδυναμικής, η μηχανική ενέργεια θεωρείται ισοδύναμη προς ηλεκτρική ενέργεια με συντελεστή 1.
[3] Including unavoidable thermal energy losses and "non-economically justifiable demanded" heat produced by the co-generation unit.
[2] Εκτός αν πρόκειται για μικρομονάδες συμπαραγωγής, βλέπε στάδιο 2 (σημείο 6.2).
[4] Fuel inputs should be measured in equivalent units referred to the main fuel used to produce these fuel inputs.
[3] Περιλαμβάνονται οι θερμικές ενεργειακές απώλειες και η "μη οικονομικώς δικαιολογημένη ζήτηση" θερμότητας που έχει παραχθεί από τη μονάδα συμπαραγωγής.
[5] The power to heat ratio used to calculate the CHP electricity can be used also to calculate the CHP electrical capacity if the unit cannot be operated in a full cogeneration mode, as follows: PCHP = QCHP × C where PCHP is the CHP electrical capacity, QCHP is the CHP heat capacity and C is the power to heat ratio.
[4] Οι καταναλώσεις καυσίμου θα πρέπει να μετριούνται σε ισοδύναμες μονάδες, αναφερόμενες στο βασικό καύσιμο που χρησιμοποιείται για την παραγωγή των εν λόγω καταναλώσεων καυσίμου.
--------------------------------------------------
[5] Ο λόγος ηλεκτρικής ενέργειας προς θερμότητα που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της ηλεκτρικής ενέργειας ΣΘΗ μπορεί να χρησιμοποιείται και για τον υπολογισμό της δυναμικότητας για ηλεκτρική ενέργεια ΣΘΗ, εφόσον η μονάδα δεν είναι δυνατόν να λειτουργεί υπό καθεστώς πλήρους συμπαραγωγής, ως εξής: PCHP = QCHP × C, όπου PCHP είναι η ηλεκτρική δυναμικότητα ΣΘΗ, QCHP η θερμική δυναμικότητα ΣΘΗ και C ο λόγος ηλεκτρικής ενέργειας προς θερμότητα.
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office