Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

el

 
Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 66/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
of 25 November 2009
της 25ης Νοεμβρίου 2009
on the EU Ecolabel
σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ (EU Ecolabel)
(Text with EEA relevance)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 175(1) thereof,
Έχοντας υπόψη:
Having regard to the proposal from the Commission,
τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
την πρόταση της Επιτροπής,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions [2],
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [1],
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty [3],
τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [2],
Whereas:
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης [3],
(1) The aim of Regulation (EC) No 1980/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 on a revised Community eco-label award scheme [4] was to establish a voluntary ecolabel award scheme intended to promote products with a reduced environmental impact during their entire life cycle and to provide consumers with accurate, non-deceptive, science-based information on the environmental impact of products.
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(2) The experience gained during the implementation of Regulation (EC) No 1980/2000 has shown the need to amend that ecolabel scheme in order to increase its effectiveness and streamline its operation.
(1) Στόχος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2000, περί αναθεωρημένου κοινοτικού συστήματος απονομής οικολογικού σήματος [4] ήταν να θεσπισθεί προαιρετικό σύστημα απονομής οικολογικού σήματος με σκοπό την προώθηση προϊόντων με μειωμένες περιβαλλοντικές επιπτώσεις σε όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής τους και την παροχή στους καταναλωτές επακριβών, μη παραπλανητικών και επιστημονικά τεκμηριωμένων πληροφοριών για τις επιπτώσεις των προϊόντων στο περιβάλλον.
(3) The amended scheme (hereinafter "the EU Ecolabel scheme") should be implemented in compliance with the provisions of the Treaties, including, in particular, the precautionary principle as laid down in Article 174(2) of the EC Treaty.
(2) Η πείρα από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 κατέδειξε την ανάγκη να τροποποιηθεί το εν λόγω σύστημα οικολογικού σήματος, ώστε να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά του και να απλουστευθεί η λειτουργία του.
(4) It is necessary to ensure coordination between the EU Ecolabel scheme and the establishment of the requirements in the context of Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy related products [5].
(3) Το τροποποιημένο σύστημα (στο εξής: "σύστημα οικολογικού σήματος της ΕΕ") θα πρέπει να εφαρμοσθεί τηρουμένων των διατάξεων των Συνθηκών, συμπεριλαμβανομένης ιδίως της αρχής της προφύλαξης που ορίζεται στο άρθρο 174 παράγραφος 2 της Συνθήκης ΕΚ.
(5) The EU Ecolabel scheme is part of the sustainable consumption and production policy of the Community, which aims at reducing the negative impact of consumption and production on the environment, health, climate and natural resources. The scheme is intended to promote those products which have a high level of environmental performance through the use of the EU Ecolabel. To this effect, it is appropriate to require that the criteria with which products must comply in order to bear the EU Ecolabel be based on the best environmental performance achieved by products on the Community market. Those criteria should be simple to understand and to use and should be based on scientific evidence, taking into consideration the latest technological developments. Those criteria should be market oriented and limited to the most significant environmental impacts of products during their whole life cycle.
(4) Είναι ανάγκη να διασφαλισθεί ο συντονισμός μεταξύ του συστήματος οικολογικού σήματος της ΕΕ και του καθορισμού των απαιτήσεων στο πλαίσιο της οδηγίας 2009/125/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τον καθορισμό απαιτήσεων οικολογικού σχεδιασμού για συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα [5].
(6) In order to avoid the proliferation of environmental labelling schemes and to encourage higher environmental performance in all sectors for which environmental impact is a factor in consumer choice, the possibility of using the EU Ecolabel should be extended. However, for food and feed product groups, a study should be undertaken to ensure that criteria are feasible and that added value can be guaranteed. For food and feed products, as well as unprocessed agricultural products that lie within the scope of Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products [6], the option that only those products certified as organic would be eligible for award of the EU Ecolabel should be considered, to avoid confusion for consumers.
(5) Το σύστημα οικολογικού σήματος της ΕΕ εντάσσεται στην κοινοτική πολιτική αειφόρου κατανάλωσης και παραγωγής, σκοπός της οποίας είναι η μείωση των αρνητικών επιπτώσεων της κατανάλωσης και της παραγωγής στο περιβάλλον, στην υγεία, στο κλίμα και στους φυσικούς πόρους. Το εν λόγω σύστημα προορίζεται να προωθεί, μέσω του οικολογικού σήματος, τα προϊόντα που χαρακτηρίζονται από υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικών επιδόσεων. Προς τούτο, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι τα κριτήρια που πρέπει να πληρούν τα προϊόντα προκειμένου να φέρουν το οικολογικό σήμα της ΕΕ θα βασίζονται στις βέλτιστες περιβαλλοντικές επιδόσεις, οι οποίες έχουν επιτευχθεί από προϊόντα που κυκλοφορούν στην κοινοτική αγορά. Τα κριτήρια αυτά θα πρέπει να είναι εύκολα κατανοητά και εύχρηστα και να βασίζονται σε επιστημονικά στοιχεία που θα λαμβάνουν υπόψη τις πλέον πρόσφατες τεχνολογικές εξελίξεις. Τα κριτήρια αυτά θα πρέπει να έχουν γνώμονα την αγορά και να περιορίζονται στις σημαντικότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις των προϊόντων καθ’ όλον τον κύκλο ζωής τους.
(7) The EU Ecolabel should aim at substituting hazardous substances by safer substances, wherever technically possible.
(6) Για να αποφευχθεί ο πολλαπλασιασμός των συστημάτων οικολογικής σήμανσης και να ενθαρρυνθεί η βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων σε όλους τους τομείς στους οποίους οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις είναι παράγοντας που επηρεάζει τις επιλογές των καταναλωτών, θα πρέπει να επεκταθεί η δυνατότητα χρήσης του οικολογικού σήματος της ΕΕ. Ωστόσο, για τις κατηγορίες προϊόντων τροφίμων και ζωοτροφών θα πρέπει να εκπονηθεί μελέτη για να διασφαλισθεί ότι τα κριτήρια είναι εφικτά και η προστιθέμενη αξία εγγυημένη. Για προϊόντα τροφίμων και ζωοτροφών, καθώς και για μη μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων [6], θα πρέπει να εξετασθεί το ενδεχόμενο να είναι επιλέξιμα για την απονομή του οικολογικού σήματος της ΕΕ μόνον τα προϊόντα που έχουν πιστοποιηθεί ως οργανικά προκειμένου να αποφευχθεί η σύγχυση για τους καταναλωτές.
(8) For the acceptance by the general public of the EU Ecolabel scheme, it is essential that environmental non-governmental organisations (NGOs) and consumer organisations play an important role and be actively involved in the development and setting of EU Ecolabel criteria.
(7) Το οικολογικό σήμα της ΕΕ θα πρέπει να έχει ως σκοπό την υποκατάσταση των επικίνδυνων ουσιών από ασφαλέστερες ουσίες, όποτε αυτό είναι τεχνικώς δυνατόν.
(9) It is desirable that any interested party may lead the development or revision of EU Ecolabel criteria provided that common procedural rules are followed and that the process is coordinated by the Commission. In order to ensure the overall coherence of the Community's action, it is also appropriate to require that the latest strategic objectives of the Community in the field of the environment, such as Environment Action Programmes, Sustainable Development Strategies and Climate Change Programmes, be taken into account in the development or revision of EU Ecolabel criteria.
(8) Προκειμένου να γίνει αποδεκτό από το ευρύ κοινό το σύστημα του οικολογικού σήματος της ΕΕ, είναι ουσιώδους σημασίας να διαδραματίζουν ενεργό ρόλο οι μη κυβερνητικοί οργανισμοί (ΜΚΟ) που δραστηριοποιούνται στον τομέα του περιβάλλοντος και οι οργανώσεις καταναλωτών και να συμμετέχουν ενεργά στην ανάπτυξη και τον καθορισμό των κριτηρίων για τα οικολογικά σήματα της ΕΕ.
(10) In order to simplify the EU Ecolabel scheme and to reduce the administrative burden associated with the use of the EU Ecolabel, the assessment and verification procedures should be streamlined.
(9) Είναι σκόπιμο να μπορεί κάθε ενδιαφερόμενο μέρος να τίθεται επικεφαλής της εκπόνησης ή αναθεώρησης των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ, υπό τον όρο ότι τηρούνται κοινοί διαδικαστικοί κανόνες και ότι η διαδικασία συντονίζεται από την Επιτροπή. Για να εξασφαλισθεί η γενική συνοχή της κοινοτικής δράσης, ενδείκνυται επίσης να λαμβάνονται υπόψη στην εκπόνηση ή την αναθεώρηση των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ οι πιο πρόσφατοι στρατηγικοί στόχοι της Κοινότητας στον τομέα του περιβάλλοντος, όπως είναι τα προγράμματα δράσης για το περιβάλλον, οι στρατηγικές για την αειφόρο ανάπτυξη και τα προγράμματα για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής.
(11) It is appropriate to provide for the conditions under which the EU Ecolabel may be used and, in order to ensure compliance with those conditions, to require competent bodies to undertake verifications and to prohibit the use of the EU Ecolabel where the conditions for use have not been complied with. It is also appropriate to require Member States to lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and to ensure that they are implemented.
(10) Για να απλουστευθεί το σύστημα οικολογικού σήματος της ΕΕ και για να μειωθεί η διοικητική επιβάρυνση την οποία συνεπάγεται η χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ, οι διαδικασίες εκτίμησης και εξακρίβωσης θα πρέπει να εξορθολογισθούν.
(12) In order to increase the use of the EU Ecolabel and in order to encourage those whose products meet the EU Ecolabel criteria, the costs of using the EU Ecolabel should be reduced.
(11) Είναι σκόπιμο να καθορισθούν οι όροι χρήσης του οικολογικού σήματος της ΕΕ και, για να διασφαλισθεί η τήρηση των όρων αυτών, να επιβληθεί στους αρμόδιους φορείς η υποχρέωση να διενεργούν εξακριβώσεις και να απαγορεύουν τη χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ στις περιπτώσεις στις οποίες δεν τηρούνται οι όροι χρήσης. Είναι επίσης σκόπιμο να υποχρεωθούν τα κράτη μέλη να καθορίσουν κανόνες περί κυρώσεων σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και να εξασφαλίζουν την εφαρμογή τους.
(13) It is necessary to inform the public and to raise public awareness of the EU Ecolabel through promotion actions, information and education campaigns, at local, national and Community levels, in order to make consumers aware of the meaning of the EU Ecolabel and to enable them to make informed choices. It is also necessary in order to make the scheme more attractive to producers and retailers.
(12) Για να αυξηθεί η χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ και για να ενθαρρύνονται εκείνοι των οποίων τα προϊόντα πληρούν τα σχετικά κριτήρια, θα πρέπει να μειωθούν τα έξοδα χρήσης του οικολογικού σήματος της ΕΕ.
(14) Member States should consider guidelines when they establish their national Green Public Procurement Action Plans and could consider the setting of targets for public purchasing of environmental friendly products.
(13) Είναι απαραίτητη η ενημέρωση και η ευαισθητοποίηση του κοινού σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ μέσω ενεργειών προβολής, ενημερωτικών και εκπαιδευτικών εκστρατειών, σε τοπικό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, ώστε να αντιληφθούν οι καταναλωτές την έννοια του οικολογικού σήματος της ΕΕ και να μπορούν να επιλέγουν με πλήρη επίγνωση. Τούτο είναι επίσης αναγκαίο προκειμένου να καταστεί το σήμα ελκυστικότερο για τους παραγωγούς και τους λιανοπωλητές.
(15) In order to facilitate the marketing of products bearing environmental labels at national and Community levels, to limit additional work for companies, in particular SMEs, and to avoid confusing consumers, it is also necessary to enhance the coherence and promote harmonisation between the EU Ecolabel scheme and national ecolabelling schemes in the Community.
(14) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξετάσουν τη θέσπιση κατευθυντηρίων γραμμών κατά την εκπόνηση των εθνικών σχεδίων δράσης για τις Πράσινες Δημόσιες Συμβάσεις και να μπορούν να εξετάζουν τη δυνατότητα καθορισμού στόχων για δημόσιες συμβάσεις προμήθειας προϊόντων φιλικών προς το περιβάλλον.
(16) In order to ensure a harmonised application of the awarding system and of the market surveillance and control of the use of the EU Ecolabel throughout the Community, competent bodies should exchange information and experiences.
(15) Για να διευκολυνθεί η εμπορία των προϊόντων που φέρουν οικολογικά σήματα σε εθνικό και κοινοτικό επίπεδο, να περιορισθεί ο πρόσθετος φόρτος εργασίας για τις επιχειρήσεις, ιδίως τις ΜΜΕ, και να αποφευχθεί η πρόκληση σύγχυσης στους καταναλωτές, είναι επίσης απαραίτητο να ενισχυθεί η συνοχή και να προαχθεί η εναρμόνιση μεταξύ του συστήματος οικολογικού σήματος της ΕΕ και των εθνικών συστημάτων οικολογικής σήμανσης.
(17) The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [7].
(16) Για να εξασφαλισθεί η εναρμονισμένη εφαρμογή του συστήματος απονομής καθώς και της εποπτείας της αγοράς και του ελέγχου της χρήσης του οικολογικού σήματος της ΕΕ σε όλη την Κοινότητα, οι αρμόδιοι φορείς θα πρέπει να ανταλλάσσουν πληροφορίες και εμπειρίες.
(18) In particular, the Commission should be empowered to adopt the criteria with which products must comply in order to bear the EU Ecolabel and to amend the Annexes to this Regulation. Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Regulation, inter alia by supplementing it with new non-essential elements, they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
(17) Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [7].
(19) For reasons of clarity and legal certainty, Regulation (EC) No 1980/2000 should therefore be replaced by this Regulation.
(18) Ειδικότερα, θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να θεσπίσει τα κριτήρια που πρέπει να πληρούν τα προϊόντα, προκειμένου να φέρουν το οικολογικό σήμα της ΕΕ, και να τροποποιεί τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού. Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενικής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, μεταξύ άλλων δια της συμπληρώσεώς του με νέα, μη ουσιώδη στοιχεία, τα μέτρα αυτά πρέπει να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο την οποία προβλέπει το άρθρο 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
(20) Appropriate transitional provisions should be provided to ensure a smooth transition between Regulation (EC) No 1980/2000 and this Regulation,
(19) Συνεπώς, για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον παρόντα κανονισμό.
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
(20) Θα πρέπει να προβλεφθούν κατάλληλες μεταβατικές διατάξεις για να εξασφαλισθεί η ομαλή μετάβαση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 στον παρόντα κανονισμό,
Article 1
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Subject matter
Άρθρο 1
This Regulation lays down rules for the establishment and application of the voluntary EU Ecolabel scheme.
Αντικείμενο
Article 2
Ο παρών κανονισμός ορίζει κανόνες για τη θέσπιση και την εφαρμογή του προαιρετικού συστήματος οικολογικού σήματος της ΕΕ.
Scope
Άρθρο 2
1. This Regulation shall apply to any goods or services which are supplied for distribution, consumption or use on the Community market whether in return for payment or free of charge (hereinafter "products").
Πεδίο εφαρμογής
2. This Regulation shall apply neither to medicinal products for human use, as defined in Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use [8], or for veterinary use, as defined in Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to veterinary medicinal products [9], nor to any type of medical device.
1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε όλα τα αγαθά ή υπηρεσίες που προσφέρονται για διανομή, κατανάλωση ή χρήση στην κοινοτική αγορά, είτε επί πληρωμή είτε δωρεάν (εφεξής "προϊόντα").
Article 3
2. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται ούτε στα φαρμακευτικά προϊόντα για ανθρώπινη χρήση που προσδιορίζονται στην οδηγία 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα φάρμακα που προορίζονται για ανθρώπινη χρήση [8], ούτε στα φαρμακευτικά προϊόντα για κτηνιατρική χρήση που προσδιορίζονται στην οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Νοεμβρίου 2001, περί κοινοτικού κώδικος για τα κτηνιατρικά φάρμακα [9], ούτε σε οιονδήποτε τύπο ιατροτεχνολογικών βοηθημάτων.
Definitions
Άρθρο 3
For the purposes of this Regulation, the following definitions shall apply:
Ορισμοί
1. "product group" means a set of products that serve similar purposes and are similar in terms of use, or have similar functional properties, and are similar in terms of consumer perception;
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
2. "operator" means any producer, manufacturer, importer, service provider, wholesaler or retailer;
1. "κατηγορία προϊόντων": ένα σύνολο προϊόντων που εξυπηρετούν ανάλογους σκοπούς και είναι ομοειδή όσον αφορά τη χρήση τους ή έχουν παρόμοιες λειτουργικές ιδιότητες, είναι δε ομοειδή όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο τα αντιλαμβάνονται οι καταναλωτές,
3. "environmental impact" means any change to the environment resulting wholly or partially from a product during its life cycle;
2. "επιχείρηση": κάθε παραγωγός, κατασκευαστής, εισαγωγέας, πάροχος υπηρεσιών, έμπορος χονδρικής ή λιανικής πώλησης,
4. "environmental performance" means the result of a manufacturer's management of those characteristics of a product that cause environmental impact;
3. "περιβαλλοντικές επιπτώσεις": κάθε μεταβολή στο περιβάλλον η οποία προκαλείται, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, από προϊόν κατά τη διάρκεια του κύκλου ζωής του,
5. "verification" means a procedure to certify that a product complies with specified EU Ecolabel criteria.
4. "περιβαλλοντικές επιδόσεις": το αποτέλεσμα της εκ μέρους του κατασκευαστή διαχείρισης των χαρακτηριστικών του προϊόντος που έχουν περιβαλλοντικές επιπτώσεις,
Article 4
5. "εξακρίβωση": διαδικασία προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι ένα προϊόν πληροί τα κριτήρια του συγκεκριμένου οικολογικού σήματος της ΕΕ.
Competent bodies
Άρθρο 4
1. Each Member State shall designate the body or bodies, within government ministries or outside, responsible for carrying out the tasks provided for in this Regulation ("the competent body" or "the competent bodies") and ensure that they are operational. Where more than one competent body is designated, the Member State shall determine those bodies’ respective powers and the coordination requirements applicable to them.
Αρμόδιοι φορείς
2. The composition of the competent bodies shall be such as to guarantee their independence and neutrality and their rules of procedure shall be such as to ensure transparency in the conduct of their activities as well as the involvement of all interested parties.
1. Κάθε κράτος μέλος ορίζει τον ή τους φορείς, εντός ή εκτός κυβερνητικού μηχανισμού, που είναι υπεύθυνοι για την άσκηση των προβλεπόμενων στον παρόντα κανονισμό καθηκόντων ("ο αρμόδιος φορέας" ή "οι αρμόδιοι φορείς") και εξασφαλίζει ότι λειτουργούν. Σε περίπτωση ορισμού περισσοτέρων του ενός αρμοδίων φορέων, τα κράτη μέλη καθορίζουν τις αντίστοιχες εξουσίες των εν λόγω φορέων και τις εφαρμοστέες σε αυτούς απαιτήσεις συντονισμού.
3. Member States shall ensure that competent bodies meet the requirements laid down in Annex V.
2. Η σύνθεση των αρμόδιων φορέων εγγυάται την ανεξαρτησία και την αμεροληψία τους, ενώ ο εσωτερικός κανονισμός τους εξασφαλίζει, αφενός, διαφάνεια κατά την άσκηση των δραστηριοτήτων τους και, αφετέρου, τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων μερών.
4. Competent bodies shall ensure that the verification process is carried out in a consistent, neutral and reliable manner by a party independent from the operator being verified, based on international, European or national standards and procedures concerning bodies operating product-certification schemes.
3. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι αρμόδιοι φορείς πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο Παράρτημα V.
Article 5
4. Οι αρμόδιοι φορείς εξασφαλίζουν ότι η διαδικασία της εξακρίβωσης διενεργείται με τρόπο συνεπή, αντικειμενικό και αξιόπιστο από φορέα ανεξάρτητο της επιχείρησης η οποία αποτελεί αντικείμενο εξακρίβωσης, βάσει διεθνών, ευρωπαϊκών ή εθνικών προτύπων και διαδικασιών προοριζόμενων για φορείς που εφαρμόζουν συστήματα πιστοποίησης προϊόντων.
European Union Ecolabelling Board
Άρθρο 5
1. The Commission shall establish a European Union Ecolabelling Board (EUEB) consisting of the representatives of the competent bodies of all the Member States, as referred to in Article 4, and of other interested parties. The EUEB shall elect its president according to its rules of procedure. It shall contribute to the development and revision of EU Ecolabel criteria and to any review of the implementation of the EU Ecolabel scheme. It shall also provide the Commission with advice and assistance in these areas and, in particular, issue recommendations on minimum environmental performance requirements.
Συμβούλιο Οικολογικής Σήμανσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
2. The Commission shall ensure that, in the conduct of its activities, the EUEB observes a balanced participation of all relevant interested parties in respect of each product group, such as competent bodies, producers, manufacturers, importers, service providers, wholesalers, retailers, notably SMEs, and environmental protection groups and consumer organisations.
1. Η Επιτροπή θεσπίζει Συμβούλιο Οικολογικής Σήμανσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΟΣΕΕ), το οποίο συγκροτείται από τους αντιπροσώπους των αρμόδιων φορέων όλων των κρατών μελών, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4, και άλλων ενδιαφερόμενων μερών. Το ΣΟΣΕΕ εκλέγει τον πρόεδρό του σύμφωνα με τον εσωτερικό του κανονισμό. Συμβάλλει στην εκπόνηση και την αναθεώρηση των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ καθώς και σε οιαδήποτε επισκόπηση της εφαρμογής του συστήματος οικολογικού σήματος της ΕΕ. Παρέχει επίσης στην Επιτροπή συμβουλές και αρωγή στα συγκεκριμένα πεδία και, ιδίως, διατυπώνει συστάσεις σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις περιβαλλοντικών επιδόσεων.
Article 6
2. Η Επιτροπή μεριμνά ώστε, κατά την άσκηση των δραστηριοτήτων του, το ΣΟΣΕΕ να διασφαλίζει την ισόρροπη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων μερών που σχετίζονται με την εκάστοτε κατηγορία προϊόντων, όπως είναι οι αρμόδιοι φορείς, παραγωγοί, κατασκευαστές, εισαγωγείς, πάροχοι υπηρεσιών, έμποροι χονδρικής ή λιανικής πώλησης, ιδίως οι ΜΜΕ, καθώς και οργανώσεις προστασίας του περιβάλλοντος και οργανώσεις καταναλωτών.
General requirements for EU Ecolabel criteria
Άρθρο 6
1. EU Ecolabel criteria shall be based on the environmental performance of products, taking into account the latest strategic objectives of the Community in the field of the environment.
Γενικές απαιτήσεις για τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ
2. EU Ecolabel criteria shall set out the environmental requirements that a product must fulfil in order to bear the EU Ecolabel.
1. Τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ βασίζονται στις περιβαλλοντικές επιδόσεις των προϊόντων, λαμβανομένων υπόψη των πιο πρόσφατων στρατηγικών στόχων της Κοινότητας στον τομέα του περιβάλλοντος.
3. EU Ecolabel criteria shall be determined on a scientific basis considering the whole life cycle of products. In determining such criteria, the following shall be considered:
2. Τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ ορίζουν τις περιβαλλοντικές απαιτήσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνεται ένα προϊόν για να φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ.
(a) the most significant environmental impacts, in particular the impact on climate change, the impact on nature and biodiversity, energy and resource consumption, generation of waste, emissions to all environmental media, pollution through physical effects and use and release of hazardous substances;
3. Τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ καθορίζονται βάσει επιστημονικών στοιχείων και λαμβανομένου υπόψη ολόκληρου του κύκλου ζωής των προϊόντων. Κατά τον καθορισμό των κριτηρίων αυτών λαμβάνονται υπόψη:
(b) the substitution of hazardous substances by safer substances, as such or via the use of alternative materials or designs, wherever it is technically feasible;
α) οι σημαντικότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις, ιδίως δε οι επιπτώσεις στην κλιματική αλλαγή, στη φύση και τη βιοποικιλότητα, η κατανάλωση ενέργειας και φυσικών πόρων, η παραγωγή αποβλήτων, οι εκπομπές σε όλα τα στοιχεία του περιβάλλοντος, η ρύπανση μέσω φυσικών φαινομένων και μέσω της χρήσης και ελευθέρωσης επικίνδυνων ουσιών,
(c) the potential to reduce environmental impacts due to durability and reusability of products;
β) η υποκατάσταση επιβλαβών ουσιών από λιγότερο επιβλαβείς ουσίες καθαυτές ή μέσω της χρήσης διαφορετικών υλικών ή σχεδιαστικών τροποποιήσεων, εφόσον είναι τεχνικά εφικτή,
(d) the net environmental balance between the environmental benefits and burdens, including health and safety aspects, at the various life stages of the products;
γ) η δυνατότητα μείωσης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων χάρις στην ανθεκτικότητα και την επαναχρησιμοποίηση των προϊόντων,
(e) where appropriate, social and ethical aspects, e.g. by making reference to related international conventions and agreements such as relevant ILO standards and codes of conduct;
δ) το καθαρό οικολογικό ισοζύγιο των θετικών και αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένων θεμάτων υγείας και ασφάλειας, κατά τις διάφορες φάσεις του κύκλου ζωής των εξεταζόμενων προϊόντων,
(f) criteria established for other environmental labels, particularly officially recognised, nationally or regionally, EN ISO 14024 type I environmental labels, where they exist for that product group so as to enhance synergies;
ε) εφόσον κρίνεται σκόπιμο, κοινωνικές και ηθικές παράμετροι μέσω, λόγου χάρη, της παραπομπής σε σχετικές διεθνείς συμβάσεις και συμφωνίες, όπως τα πρότυπα και οι κώδικες δεοντολογίας της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ),
(g) as far as possible the principle of reducing animal testing.
στ) κριτήρια που έχουν καθορισθεί για άλλα περιβαλλοντικά σήματα, ιδίως επισήμως αναγνωρισμένα, σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο, περιβαλλοντικά σήματα EN ISO 14024 τύπου I, εφόσον υπάρχουν για τη συγκεκριμένη κατηγορία προϊόντων με στόχο τη βελτίωση των συνεργειών,
4. EU Ecolabel criteria shall include requirements intended to ensure that the products bearing the EU Ecolabel function adequately in accordance with their intended use.
ζ) στο μέτρο του δυνατού, η αρχή της μείωσης των πειραμάτων στα ζώα.
5. Before developing EU Ecolabel criteria for food and feed products, as defined in Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety [10], the Commission shall undertake a study, by 31 December 2011 at the latest, exploring the feasibility of establishing reliable criteria covering environmental performance during the whole life cycle of such products, including the products of fishing and aquaculture. The study should pay particular attention to the impact of any EU Ecolabel criteria on food and feed products, as well as unprocessed agricultural products that lie within the scope of Regulation (EC) No 834/2007. The study should consider the option that only those products certified as organic would be eligible for award of the EU Ecolabel, to avoid confusion for consumers.
4. Τα εν λόγω κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ περιλαμβάνουν απαιτήσεις με τις οποίες επιδιώκεται να εξασφαλισθεί ότι τα προϊόντα που φέρουν το οικολογικό σήμα της ΕΕ λειτουργούν σε ικανοποιητικό βαθμό και σε συμφωνία με τη χρήση για την οποία έχουν προβλεφθεί.
The Commission shall decide, taking into account the outcome of the study and the opinion of the EUEB, for which group of food and feed, if any, the development of EU Ecolabel criteria is feasible, in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 16(2).
5. Πριν από τον καθορισμό οιουδήποτε κριτηρίου για την απονομή του οικολογικού σήματος της ΕΕ όσον αφορά προϊόντα τροφίμων και ζωοτροφών, όπως ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων [10], η Επιτροπή εκπονεί μελέτη μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011 το αργότερο, με θέμα την σκοπιμότητα θέσπισης αξιόπιστων κριτηρίων τα οποία καλύπτουν τις περιβαλλοντικές επιδόσεις σε όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής αυτών των προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας. Η μελέτη επικεντρώνεται ιδίως στον αντίκτυπο που έχουν οιαδήποτε κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ στα προϊόντα τροφίμων και ζωοτροφών καθώς και στα μη μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. Η μελέτη θα πρέπει να εξετάζει το ενδεχόμενο να είναι επιλέξιμα για την απονομή του οικολογικού σήματος της ΕΕ μόνον τα προϊόντα που έχουν πιστοποιηθεί ως οργανικά προκειμένου να αποφεύγεται η σύγχυση για τους καταναλωτές.
6. The EU Ecolabel may not be awarded to goods containing substances or preparations/mixtures meeting the criteria for classification as toxic, hazardous to the environment, carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction (CMR), in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures [11], nor to goods containing substances referred to in Article 57 of Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency [12].
Η Επιτροπή αποφασίζει, έχοντας λάβει υπόψη τα συμπεράσματα της μελέτης και τη γνώμη του ΣΟΣΕΕ, κατά πόσο είναι σκόπιμη η ανάπτυξη κριτηρίων απονομής οικολογικού σήματος της ΕΕ για οιαδήποτε κατηγορία τροφίμων και ζωοτροφών, σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 16 παράγραφος 2.
7. For specific categories of goods containing substances referred to in paragraph 6, and only in the event that it is not technically feasible to substitute them as such, or via the use of alternative materials or designs, or in the case of products which have a significantly higher overall environment performance compared with other goods of the same category, the Commission may adopt measures to grant derogations from paragraph 6. No derogation shall be given concerning substances that meet the criteria of Article 57 of Regulation (EC) No 1907/2006 and that are identified according to the procedure described in Article 59(1) of that Regulation, present in mixtures, in an article or in any homogeneous part of a complex article in concentrations higher than 0,1 % (weight by weight). Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 16(2).
6. Το οικολογικό σήμα της ΕΕ δεν απονέμεται ούτε για προϊόντα που περιέχουν ουσίες, παρασκευάσματα ή μείγματα που έχουν καταχωρισθεί ως λίαν τοξικά, τοξικά, επικίνδυνα για το περιβάλλον, καρκινογόνα, μεταλλαξιογόνα ή τοξικά για την αναπαραγωγή (CMR) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων [11], ούτε για προϊόντα που περιέχουν ουσίες που αναφέρονται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων [12].
Article 7
7. Για συγκεκριμένες κατηγορίες προϊόντων που περιέχουν τέτοιες ουσίες και υπό την αποκλειστική προϋπόθεση ότι είναι τεχνικώς αδύνατη η υποκατάσταση είτε αυτών καθαυτών είτε μέσω της χρήσης διαφορετικών υλικών ή σχεδιαστικών τροποποιήσεων, ή στην περίπτωση προϊόντων που έχουν σημαντικά υψηλότερη συνολική περιβαλλοντική επίδοση σε σύγκριση με άλλα προϊόντα της ίδιας κατηγορίας, η Επιτροπή δύναται να θεσπίζει μέτρα για τη χορήγηση παρεκκλίσεων από την παράγραφο 6. Καμία παρέκκλιση δεν χορηγείται για ουσίες που πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 57 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 και έχουν εντοπισθεί σύμφωνα με το άρθρο 59, παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, όταν είναι παρούσες σε μίγματα, σε αντικείμενο ή σε οιοδήποτε ομοιογενές τμήμα σύνθετου αντικειμένου σε συγκεντρώσεις που υπερβαίνουν το 0,1 % (weight by weight). Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 16 παράγραφος 2.
Development and revision of EU Ecolabel criteria
Άρθρο 7
1. Following consultation of the EUEB, the Commission, Member States, competent bodies and other stakeholders may initiate and lead the development or revision of EU Ecolabel criteria. Where such other stakeholders are put in charge of leading the development of criteria, they must demonstrate expertise in the product area, as well as the ability to lead the process with neutrality and in line with the aims of this Regulation. In this regard, consortiums consisting of more than one interest group shall be favoured.
Εκπόνηση και αναθεώρηση των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ
The party which initiates and leads the development or revision of EU Ecolabel criteria shall, in accordance with the procedure set out in Part A of Annex I, produce the following documents:
1. Έπειτα από διαβουλεύσεις με το ΣΟΣΕΕ, η Επιτροπή, τα κράτη μέλη, οι αρμόδιοι φορείς και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να δρομολογήσουν και να κατευθύνουν την εκπόνηση ή την αναθεώρηση των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ. Όταν τα εν λόγω άλλα ενδιαφερόμενα μέρη τίθενται επικεφαλής της ανάπτυξης των κριτηρίων, πρέπει να αποδεικνύουν την εμπειρογνωμοσύνη τους στον τομέα του προϊόντος, καθώς και την ικανότητά τους να κατευθύνουν τη διαδικασία με ουδετερότητα και σύμφωνα με τους στόχους του παρόντος κανονισμού. Εν προκειμένω, προτιμώνται οι κοινοπραξίες στις οποίες συμμετέχουν περισσότερες της μίας ομάδες συμφερόντων.
(a) a preliminary report;
Το ενδιαφερόμενο μέρος που δρομολογεί και κατευθύνει την εκπόνηση ή την αναθεώρηση των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ συντάσσει τα ακόλουθα έγγραφα σύμφωνα με τη διαδικασία του παραρτήματος Ι, μέρος Α:
(b) a proposal for draft criteria;
α) προκαταρκτική έκθεση,
(c) a technical report in support of the proposal for draft criteria;
β) σχέδιο προτεινόμενων κριτηρίων,
(d) a final report;
γ) τεχνική έκθεση που τεκμηριώνει το σχέδιο προτεινόμενων κριτηρίων,
(e) a manual for potential users of the EU Ecolabel and competent bodies;
δ) τελική έκθεση,
(f) a manual for authorities awarding public contracts.
ε) εγχειρίδιο για τους δυνητικούς χρήστες του οικολογικού σήματος της ΕΕ και τους αρμόδιους φορείς,
Those documents shall be submitted to the Commission and to the EUEB.
στ) εγχειρίδιο για της αρχές ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων.
2. Where criteria have already been developed under another ecolabel scheme complying with the requirements of EN ISO 14024 type I environmental labels for a product group for which no EU Ecolabel criteria have been established, any Member State in which the other ecolabel scheme is recognised may, after consulting the Commission and the EUEB, propose those criteria for development under the EU Ecolabel scheme.
Τα έγγραφα αυτά υποβάλλονται στην Επιτροπή και στο ΣΟΣΕΕ.
In such cases, the shortened criteria development procedure laid down in Part B of Annex I may apply provided that the proposed criteria have been developed in line with Part A of Annex I. Either the Commission or the Member State which, according to the first subparagraph, has proposed the shortened criteria development procedure shall lead that procedure.
2. Εάν έχουν ήδη εκπονηθεί κριτήρια στο πλαίσιο άλλου συστήματος οικολογικής σήμανσης που πληροί της απαιτήσεις των περιβαλλοντικών σημάτων EN ISO 14024 τύπος I για κατηγορία προϊόντων για την οποία δεν έχουν εκπονηθεί κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ, κάθε κράτος μέλος στο οποίο είναι αναγνωρισμένο το άλλο σύστημα οικολογικής σήμανσης μπορεί να προτείνει, έπειτα από διαβουλεύσεις με την Επιτροπή και το ΣΟΣΕΕ, την εκπόνηση των κριτηρίων αυτών στο σύστημα οικολογικού σήματος της ΕΕ.
3. Where a non-substantial revision of the criteria is necessary, the shortened revision procedure laid down in Part C of Annex I may apply.
Στις περιπτώσεις αυτές, μπορεί να εφαρμοσθεί η συνοπτική διαδικασία εκπόνησης κριτηρίων που καθορίζεται στο παράρτημα Ι, μέρος Β, υπό τον όρο ότι τα προτεινόμενα κριτήρια έχουν εκπονηθεί σύμφωνα με το παράρτημα Ι, μέρος Α. Η συνοπτική διαδικασία εκπόνησης κριτηρίων κατευθύνεται είτε από την Επιτροπή είτε από το κράτος μέλος το οποίο, σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, έχει προτείνει τη διαδικασία αυτή.
4. By 19 February 2011, the EUEB and the Commission shall agree on a working plan including a strategy and a non-exhaustive list of product groups. This plan will consider other Community action (e.g. in the field of green public procurement) and may be updated according to the latest strategic objectives of the Community in the field of the environment. This plan shall be regularly updated.
3. Σε περίπτωση ανάγκης επουσιώδους αναθεώρησης των κριτηρίων, εφαρμόζεται η συντομευμένη διαδικασία αναθεώρησης που προβλέπεται στο παράρτημα Ι, μέρος Γ.
Article 8
4. Έως τις 19 Φεβρουαρίου 2011, ο ΣΟΣΕΕ και η Επιτροπή συντάσσουν από κοινού σχέδιο εργασίας, το οποίο περιλαμβάνει τη στρατηγική και ενδεικτικό κατάλογο κατηγοριών προϊόντων. Το σχέδιο αυτό εξετάζει άλλες κοινοτικές δράσεις (π.χ. στον τομέα των πράσινων δημόσιων συμβάσεων) και μπορεί να ανανεώνεται αναλόγως των πλέον πρόσφατων στρατηγικών στόχων της Κοινότητας στον τομέα του περιβάλλοντος. Το εν λόγω σχέδιο επικαιροποιείται τακτικά.
Establishment of EU Ecolabel criteria
Άρθρο 8
1. Draft EU Ecolabel criteria shall be developed in accordance with the procedure laid down in Annex I and taking into account the working plan.
Καθορισμός των κριτηρίων απονομής οικολογικού σήματος της ΕΕ
2. The Commission shall, no later than nine months after consulting the EUEB, adopt measures to establish specific EU Ecolabel criteria for each product group. These measures shall be published in the Official Journal of the European Union.
1. Τα υπό σχεδιασμό κριτήρια για το οικολογικό σήμα της ΕΕ εκπονούνται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο παράρτημα I και λαμβάνοντας υπόψη το πρόγραμμα εργασίας.
In its final proposal, the Commission shall take into account the comments of the EUEB and shall clearly highlight, document and provide explanations for the reasoning behind any changes in its final proposal compared to the proposal for draft criteria following the consultation of the EUEB.
2. Το αργότερο εννέα μήνες μετά τις διαβουλεύσεις με το ΣΟΣΕΕ, η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα για τον καθορισμό ειδικών κριτηρίων απονομής οικολογικού σήματος της ΕΕ για κάθε κατηγορία προϊόντων. Τα μέτρα αυτά δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 16(2).
Στην τελική της πρόταση, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις παρατηρήσεις του ΣΟΣΕΕ και εκθέτει σαφώς, επεξηγεί και τεκμηριώνει τη λογική που διέπει οιεσδήποτε μεταβολές στην τελική της πρόταση σε σύγκριση με το σχέδιο πρότασης εν συνεχεία των διαβουλεύσεων με το ΣΟΣΕΕ.
3. In the measures referred to in paragraph 2 the Commission shall:
Τα εν λόγω μέτρα, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού δια της συμπληρώσεώς του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 16, παράγραφος 2.
(a) establish requirements for assessing the compliance of specific products with EU Ecolabel criteria ("assessment requirements");
3. Στα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή:
(b) specify, for each product group, three key environmental characteristics that may be displayed in the optional label with text box described in Annex II;
α) καθορίζει απαιτήσεις για την εκτίμηση της συμμόρφωσης συγκεκριμένων προϊόντων με τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ ("απαιτήσεις εκτίμησης"),
(c) specify, for each product group, the relevant period of validity of the criteria and of the assessment requirements;
β) προσδιορίζει, για κάθε κατηγορία προϊόντων, τρία βασικά οικολογικά χαρακτηριστικά τα οποία μπορούν να εκτίθενται στο προαιρετικό σήμα με κείμενο εντός τετραγωνιδίου, το οποίο περιγράφεται στο παράρτημα ΙΙ·
(d) specify the degree of product variability allowed during the period of validity referred to in point (c).
γ) προσδιορίζει, για κάθε κατηγορία προϊόντων, την αντίστοιχη περίοδο ισχύος των κριτηρίων και των απαιτήσεων εκτίμησης.
4. When establishing EU Ecolabel criteria, care shall be taken not to introduce measures whose implementation may impose disproportionate administrative and economic burdens on SMEs.
δ) διευκρινίζει τον βαθμό επιτρεπόμενης μεταβολής του προϊόντος κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος που αναφέρεται στο στοιχείο γ).
Article 9
4. Κατά τη θέσπιση των κριτηρίων για το οικολογικό σήμα της ΕΕ, λαμβάνεται μέριμνα προκειμένου να μη θεσπίζονται μέτρα η εφαρμογή των οποίων θα επιφέρει ενδεχομένως δυσανάλογη διοικητική και οικονομική επιβάρυνση στις ΜΜΕ.
Award of the EU Ecolabel and terms and conditions of its use
Άρθρο 9
1. Any operator who wishes to use the EU Ecolabel shall apply to the competent bodies referred to in Article 4 in accordance with the following rules:
Απονομή του οικολογικού σήματος της ΕΕ και όροι και προϋποθέσεις για τη χρήση του
(a) where a product originates in a single Member State, the application shall be presented to a competent body of that Member State;
1. Οιαδήποτε επιχείρηση επιθυμεί να χρησιμοποιήσει το οικολογικό σήμα της ΕΕ, υποβάλλει αίτηση στους αρμόδιους φορείς του άρθρου 4 σύμφωνα με τους ακόλουθους κανόνες:
(b) where a product originates in the same form in several Member States, the application may be presented to a competent body in one of those Member States;
α) όταν το προϊόν προέρχεται από ένα και μόνο κράτος μέλος, η αίτηση υποβάλλεται σε αρμόδιο φορέα του κράτους αυτού,
(c) where a product originates outside the Community, the application shall be presented to a competent body in any of the Member States in which the product is to be or has been placed on the market.
β) όταν το προϊόν παράγεται υπό την αυτή μορφή σε διάφορα κράτη μέλη, η αίτηση μπορεί να υποβληθεί σε αρμόδιο φορέα ενός από τα κράτη αυτά,
2. The EU Ecolabel shall have the form depicted in Annex II.
γ) εφόσον το προϊόν προέρχεται από χώρα εκτός Κοινότητας, η αίτηση υποβάλλεται σε αρμόδιο φορέα οιουδήποτε από τα κράτη μέλη, στην αγορά των οποίων πρόκειται να κυκλοφορήσει ή κυκλοφορεί το προϊόν.
The EU Ecolabel may only be used in connection with products complying with the EU Ecolabel criteria applicable to the products concerned and for which the EU Ecolabel has been awarded.
2. Το οικολογικό σήμα της ΕΕ έχει μία από τις μορφές που απεικονίζονται στο παράρτημα ΙΙ.
3. Applications shall specify the full contact details of the operator, as well as the product group in question and shall contain a full description of the product as well as all other information requested by the competent body.
Το οικολογικό σήμα της ΕΕ μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο για προϊόντα που πληρούν τα ισχύοντα για τα εν λόγω προϊόντα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ και για τα οποία έχει απονεμηθεί το οικολογικό σήμα της ΕΕ.
Applications shall include all relevant documentation, as specified in the relevant Commission measure establishing EU Ecolabel criteria for the product group in question.
3. Στις αιτήσεις καταχώρισης, αναφέρονται τα πλήρη στοιχεία της επιχείρησης καθώς και η σχετική κατηγορία προϊόντων, περιλαμβάνονται δε η πλήρης περιγραφή του προϊόντος και οιαδήποτε άλλη πληροφορία κατ’ αίτηση του αρμόδιου φορέα.
4. The competent body to which an application is made shall charge fees according to Annex III. The use of the EU Ecolabel shall be conditional upon the fees having been paid in due time.
Οι αιτήσεις περιλαμβάνουν όλα τα έγγραφα τεκμηρίωσης που προσδιορίζονται στο σχετικό μέτρο της Επιτροπής, με το οποίο καθορίζονται τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ για τη συγκεκριμένη κατηγορία προϊόντων.
5. Within two months of receipt of an application, the competent body concerned shall check whether the documentation is complete and shall notify the operator. The competent body may reject the application if the operator fails to complete the documentation within six months after such notification.
4. Ο αρμόδιος φορέας στον οποίο υποβάλλεται αίτηση επιβάλλει τέλη σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ. Η χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ εξαρτάται από την εμπρόθεσμη καταβολή των τελών.
Provided that the documentation is complete and the competent body has verified that the product complies with the EU Ecolabel criteria and assessment requirements published according to Article 8, the competent body shall assign a registration number to the product.
5. Εντός δύο μηνών από την παραλαβή της αίτησης καταχώρισης, ο αρμόδιος φορέας ελέγχει κατά πόσον είναι πλήρης η τεκμηρίωση και ειδοποιεί την επιχείρηση. Ο αρμόδιος φορέας απορρίπτει την αίτηση εάν η επιχείρηση δεν συμπληρώσει την τεκμηρίωση εντός έξι μηνών μετά την εν λόγω κοινοποίηση.
Operators shall meet the costs of testing and assessment of conformity with EU Ecolabel criteria. Operators may be charged for travel and accommodation costs where an on-site verification is needed outside the Member State in which the competent body is based.
Εφόσον η τεκμηρίωση είναι πλήρης και ο αρμόδιος φορέας έχει επαληθεύσει ότι το προϊόν συμμορφώνεται προς τα κριτήρια του οικολογικού σήματος της ΕΕ και τις απαιτήσεις εκτίμησης που έχουν δημοσιευθεί σύμφωνα με το άρθρο 8, ο αρμόδιος φορέας αποδίδει στο προϊόν αριθμό καταχώρισης.
6. Where EU Ecolabel criteria require production facilities to meet certain requirements, they shall be met in all facilities in which the product bearing the EU Ecolabel is manufactured. Where appropriate, the competent body shall undertake on-site verifications or assign an authorised agent for that purpose.
Οι επιχειρήσεις αναλαμβάνουν το κόστος των δοκιμών και της αξιολόγησης της συμμόρφωσης με τα κριτήρια του οικολογικού σήματος της ΕΕ. Οι επιχειρήσεις μπορούν να επιβαρύνονται με τις δαπάνες ταξιδίου και διαμονής, όταν απαιτείται επιτόπια εξακρίβωση εκτός των ορίων του κράτους μέλους στο οποίο εδρεύει ο αρμόδιος φορέας.
7. Competent bodies shall preferentially recognise tests which are accredited according to ISO 17025 and verifications performed by bodies which are accredited under the EN 45011 standard or an equivalent international standard. Competent bodies shall collaborate in order to ensure the effective and consistent implementation of the assessment and verification procedures, notably through the working group referred to in Article 13.
6. Όταν, σύμφωνα με τα κριτήρια του οικολογικού σήματος της ΕΕ, οι εγκαταστάσεις παραγωγής πρέπει να πληρούν ορισμένες προδιαγραφές, οι προδιαγραφές αυτές πρέπει να πληρούνται σε όλες τις εγκαταστάσεις παραγωγής του προϊόντος που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Εφόσον απαιτείται, ο αρμόδιος φορέας διενεργεί επιτόπιες εξακριβώσεις ή αναθέτει τη διενέργεια αυτών σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο.
8. The competent body shall conclude a contract with each operator, covering the terms of use of the EU Ecolabel (including provisions for the authorisation and withdrawal of the EU Ecolabel, notably following the revision of criteria). To that end a standard contract shall be used in accordance with the template in Annex IV.
7. Οι αρμόδιοι φορείς αναγνωρίζουν κατά προτίμηση τις δοκιμές που έχουν πιστοποιηθεί βάσει του ISO 17025 και τις εξακριβώσεις που διενεργούνται από φορείς διαπιστευμένους σύμφωνα με το πρότυπο EN 45011 ή αντίστοιχο διεθνές πρότυπο. Οι αρμόδιοι φορείς συνεργάζονται για να εξασφαλίζουν την αποτελεσματική και συνεπή εφαρμογή των διαδικασιών εκτίμησης και εξακρίβωσης, ιδίως μέσω της ομάδας που αναφέρεται στο άρθρο 13.
9. The operator may place the EU Ecolabel on the product only after conclusion of the contract. The operator shall also place the registration number on the product bearing the EU Ecolabel.
8. Ο αρμόδιος φορέας συνάπτει σύμβαση με κάθε επιχείρηση, η οποία καλύπτει τους όρους χρήσης του οικολογικού σήματος της ΕΕ (συμπεριλαμβανομένων διατάξεων για την έγκριση και την αφαίρεση του οικολογικού σήματος της ΕΕ, ιδίως μετά την αναθεώρηση των κριτηρίων). Προς τον σκοπό αυτό, χρησιμοποιείται πρότυπη σύμβαση σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος IV.
10. The competent body which has awarded the EU Ecolabel to a product shall notify the Commission thereof. The Commission shall establish a common register and update it regularly. That register shall be publicly available on a website dedicated to the EU Ecolabel.
9. Η επιχείρηση μπορεί να τοποθετήσει το σήμα στο προϊόν μόνο μετά τη σύναψη της σύμβασης. Η επιχείρηση τοποθετεί επίσης τον αριθμό καταχώρισης στο προϊόν που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ.
11. The EU Ecolabel may be used on the products for which the EU Ecolabel has been awarded and on their associated promotional material.
10. Ο αρμόδιος φορέας που έχει απονείμει το οικολογικό σήμα της ΕΕ σε προϊόν, το γνωστοποιεί στην Επιτροπή. Η Επιτροπή τηρεί κοινό μητρώο, το οποίο ενημερώνει τακτικά. Το μητρώο αυτό δημοσιοποιείται μέσω ιστοτόπου προορισμένου για το οικολογικό σήμα της ΕΕ.
12. The award of the EU Ecolabel shall be without prejudice to environmental or other regulatory requirements of Community or national law applicable to the various life stages of the product.
11. Το οικολογικό σήμα της ΕΕ μπορεί να χρησιμοποιείται στα προϊόντα για τα οποία έχει απονεμηθεί το οικολογικό σήμα της ΕΕ και στο σχετικό με αυτά διαφημιστικό υλικό.
13. The right to use the EU Ecolabel shall not extend to the use of the EU Ecolabel as a component of a trademark.
12. Η απονομή του οικολογικού σήματος της ΕΕ δεν θίγει τις περιβαλλοντικές ή άλλες κανονιστικές απαιτήσεις του κοινοτικού ή εθνικού δικαίου που ισχύουν για τις διάφορες φάσεις του κύκλου ζωής των προϊόντων.
Article 10
13. Το δικαίωμα χρήσης του οικολογικού σήματος της ΕΕ δεν περιλαμβάνει τη χρήση του ως συστατικού στοιχείου εμπορικού σήματος.
Market surveillance and control of the use of the EU Ecolabel
Άρθρο 10
1. Any false or misleading advertising or use of any label or logo which leads to confusion with the EU Ecolabel shall be prohibited.
Εποπτεία της αγοράς και έλεγχος της χρήσης του οικολογικού σήματος της ΕΕ
2. The competent body shall, in respect of products to which it has awarded the EU Ecolabel, verify that the product complies with the EU Ecolabel criteria and assessment requirements published under Article 8, on a regular basis. The competent body shall, as appropriate, also undertake such verifications upon complaint. These verifications may take the form of random spot-checks.
1. Απαγορεύεται κάθε αναληθής ή παραπλανητική διαφήμιση ή η χρήση σημάτων ή λογοτύπων που προκαλούν σύγχυση με το οικολογικό σήμα της ΕΕ.
The competent body which has awarded the EU Ecolabel to the product shall inform the user of the EU Ecolabel of any complaints made concerning the product bearing the EU Ecolabel, and may request the user to reply to those complaints. The competent body may withhold the identity of the complainant from the user.
2. Ο αρμόδιος φορέας διενεργεί εξακριβώσεις, για να ελέγξει κατά πόσον το προϊόν πληροί τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ και τις απαιτήσεις εκτίμησης που έχουν δημοσιευθεί σύμφωνα με το άρθρο 8, επί τακτικής βάσεως, για εκείνα τα προϊόντα στα οποία έχει απονείμει το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Ο αρμόδιος φορέας διενεργεί επίσης εξακριβώσεις κατόπιν καταγγελίας, εφόσον απαιτείται. Οι εν λόγω εξακριβώσεις μπορούν να είναι δειγματοληπτικοί έλεγχοι.
3. The user of the EU Ecolabel shall allow the competent body which has awarded the EU Ecolabel to the product to undertake all necessary investigations to monitor its on-going compliance with the product group criteria and Article 9.
Ο αρμόδιος φορέας που έχει απονείμει το οικολογικό σήμα της ΕΕ στο προϊόν ενημερώνει τον χρήστη του οικολογικού σήματος της ΕΕ σχετικά με κάθε καταγγελία εις βάρος του προϊόντος που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ και μπορεί να ζητήσει από το χρήστη να απαντήσει στην καταγγελία αυτή. Ο αρμόδιος φορέας δύναται να μην αποκαλύψει στον χρήστη την ταυτότητα του καταγγέλλοντος.
4. The user of the EU Ecolabel shall, upon request by the competent body which has awarded the EU Ecolabel to the product, grant access to the premises on which the product concerned is produced.
3. Ο χρήστης του οικολογικού σήματος της ΕΕ επιτρέπει στον αρμόδιο φορέα που έχει απονείμει το οικολογικό σήμα της ΕΕ στο προϊόν να διενεργεί όλες τις αναγκαίες έρευνες για την παρακολούθηση της διαρκούς συμμόρφωσής του με τα κριτήρια που αφορούν την κατηγορία προϊόντων και με τις διατάξεις του άρθρου 9.
The request may be made at any reasonable time and without notice.
4. Κατόπιν αιτήματος του αρμόδιου φορέα που έχει απονείμει το οικολογικό σήμα της ΕΕ στο προϊόν, ο χρήστης του οικολογικού σήματος της ΕΕ παρέχει πρόσβαση στις εγκαταστάσεις παραγωγής του εξεταζόμενου προϊόντος.
5. Where, after giving the user of the EU Ecolabel the opportunity to submit observations, any competent body which finds that a product bearing the EU Ecolabel does not comply with the relevant product group criteria or that the EU Ecolabel is not used in accordance with Article 9, it shall either prohibit the use of the EU Ecolabel on that product, or, in the event that the EU Ecolabel has been awarded by another competent body, it shall inform that competent body. The user of the EU Ecolabel shall not be entitled to repayment of the fees referred to in Article 9(4), either in whole or in part.
Το σχετικό αίτημα μπορεί να υποβάλλεται σε εύλογο χρόνο και χωρίς ειδοποίηση.
The competent body shall without delay inform all other competent bodies and the Commission of that prohibition.
5. Σε περίπτωση που οιοσδήποτε αρμόδιος φορέας αφού δώσει στον χρήστη του οικολογικού σήματος της ΕΕ τη δυνατότητα να διατυπώσει παρατηρήσεις, διαπιστώσει ότι προϊόν που φέρει το οικολογικό σήμα της ΕΕ δεν πληροί τα κριτήρια για την αντίστοιχη κατηγορία προϊόντων ή ότι το οικολογικό σήμα της ΕΕ δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 9 είτε απαγορεύει τη χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ στο προϊόν αυτό, είτε, εάν το οικολογικό σήμα της ΕΕ έχει απονεμηθεί από άλλο αρμόδιο φορέα, ενημερώνει τον εν λόγω αρμόδιο φορέα. Ο χρήστης του οικολογικού σήματος της ΕΕ δεν δικαιούται επιστροφή του συνόλου ή μέρους των τελών που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4.
6. The competent body which has awarded the EU Ecolabel to the product shall not disclose, or use for any purpose unconnected with the award for use of the EU Ecolabel, information to which it has gained access in the course of assessing the compliance by a user of the EU Ecolabel with the rules on use of the EU Ecolabel set out in Article 9.
Ο αρμόδιος φορέας ενημερώνει αμελλητί όλους τους άλλους αρμόδιους φορείς καθώς και την Επιτροπή σχετικά με την απαγόρευση αυτή.
It shall take all reasonable steps to secure the protection of the documents provided to it against falsification and misappropriation.
6. Ο αρμόδιος φορέας που έχει απονείμει το οικολογικό σήμα της ΕΕ στο προϊόν δεν αποκαλύπτει ούτε χρησιμοποιεί για σκοπούς άσχετους με την απονομή για χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ τις πληροφορίες στις οποίες έχει αποκτήσει πρόσβαση κατά την εκτίμηση της συμμόρφωσης των χρηστών του οικολογικού σήματος της ΕΕ με τους κανόνες χρήσης του οικολογικού σήματος της ΕΕ που αναφέρονται στο άρθρο 9.
Article 11
Ο εν λόγω φορέας λαμβάνει κάθε εύλογο μέτρο για να διασφαλίζει την προστασία των εγγράφων που κατατίθενται σε αυτόν από πλαστογραφία και υπεξαίρεση.
Ecolabelling schemes in the Member States
Άρθρο 11
1. Where EU Ecolabel criteria for a given product group have been published, other nationally or regionally officially recognised EN ISO 14024 type I ecolabelling schemes which do not cover that product group at the time of publication may be extended to that product group only where the criteria developed under those schemes are at least as strict as the EU Ecolabel criteria.
Συστήματα οικολογικής σήμανσης των κρατών μελών
2. In order to harmonise the criteria of European ecolabelling schemes (EN ISO 14024 type I), EU Ecolabel criteria shall also take into account existing criteria developed in officially recognised ecolabelling schemes in the Member States.
1. Εφόσον, για δεδομένη κατηγορία προϊόντων, έχουν δημοσιευθεί κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ, άλλα, επισήμως αναγνωρισμένα σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο συστήματα οικολογικής σήμανσης EN ISO 14024 τύπος I που δεν καλύπτουν τη συγκεκριμένη κατηγορία προϊόντων κατά τον χρόνο δημοσίευσης, μπορούν να επεκτείνονται σε αυτήν μόνον εάν τα κριτήρια που έχουν εκπονηθεί στο πλαίσιο των εν λόγω συστημάτων είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρά με τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ.
Article 12
2. Για λόγους εναρμόνισης των κριτηρίων των ευρωπαϊκών συστημάτων οικολογικής σήμανσης (EN ISO 14024 τύπου 1), λαμβάνονται υπόψη, για τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ τα ισχύοντα κριτήρια που έχουν αναπτυχθεί για τα επισήμως αναγνωρισμένα συστήματα απονομής οικολογικού σήματος των κρατών μελών.
Promotion of the EU Ecolabel
Άρθρο 12
1. Member States and the Commission shall, in cooperation with the EUEB, agree on a specific action plan to promote the use of the EU Ecolabel by:
Προαγωγή του οικολογικού σήματος της ΕΕ
(a) awareness-raising actions and information and public education campaigns for consumers, producers, manufacturers, wholesalers, service providers, public purchasers, traders, retailers and the general public,
1. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, σε συνεργασία με το ΣΟΣΕΕ, συμφωνούν επί συγκεκριμένου σχεδίου δράσης για να προάγουν τη χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ:
(b) encouraging the uptake of the scheme, especially for SMEs,
α) με εκστρατείες ευαισθητοποίησης, ενημέρωσης και διαφώτισης του κοινού που απευθύνονται στους καταναλωτές, τους παραγωγούς, τους κατασκευαστές, τους εμπόρους χονδρικής πώλησης, τους παρόχους υπηρεσιών, τους αγοραστές του Δημοσίου, τους εμπόρους, τους εμπόρους λιανικής πώλησης καθώς και το ευρύ κοινό,
thus supporting the development of the scheme.
β) ενθαρρύνοντας την αποδοχή του πλαισίου, ιδίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις,
2. Promotion of the EU Ecolabel may be undertaken via the EU Ecolabel website providing basic information and promotional materials on the EU Ecolabel, and information on where to purchase EU Ecolabel products, in all Community languages.
στηρίζοντας με τον τρόπο αυτό την ανάπτυξη του συστήματος.
3. Member States shall encourage the use of the "Manual for authorities awarding public contracts", as specified in Annex I, Part A, point 5. For this purpose, Member States shall consider, for example, the setting of targets for the purchasing of products meeting the criteria specified in that Manual.
2. Η προαγωγή του οικολογικού σήματος της ΕΕ μπορεί να γίνεται από τον ιστότοπο του οικολογικού σήματος της ΕΕ με την παροχή πληροφοριών βάσης και διαφημιστικού υλικού, καθώς και με ενημέρωση ως προς το πού μπορούν να αγοράζονται προϊόντα με οικολογικό σήμα της ΕΕ, σε όλες τις κοινοτικές γλώσσες.
Article 13
3. Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν τη χρήση "Εγχειριδίου για τις αρχές ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων", σύμφωνα με τα οριζόμενα στο παράρτημα Ι, Μέρος Α, σημείο 5. Για τον σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη εξετάζουν, παραδείγματος χάριν, το ενδεχόμενο ορισμού στόχων για την αγορά προϊόντων που πληρούν τα κριτήρια που προσδιορίζονται στο εγχειρίδιο αυτό.
Exchange of information and experiences
Άρθρο 13
1. In order to foster consistent implementation of this Regulation, competent bodies shall regularly exchange information and experiences, in particular on the application of Articles 9 and 10.
Ανταλλαγές πληροφοριών και πείρας
2. The Commission shall set up a working group of competent bodies for this purpose. The working group shall meet at least twice a year. Travel expenses shall be borne by the Commission. The working group shall elect its chair and adopt its rules of procedure.
1. Προκειμένου να προαχθεί η συνεπής εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, οι αρμόδιοι φορείς ανταλλάσσουν τακτικά πληροφορίες και πείρα, ιδίως ως προς την εφαρμογή των άρθρων 9 και 10.
Article 14
2. Η Επιτροπή συνιστά ομάδα εργασίας αρμοδίων φορέων προς τον σκοπό αυτό. Η ομάδα αυτή συνεδριάζει τουλάχιστον δύο φορές κατ’ έτος. Τα έξοδα ταξιδίου βαρύνουν την Επιτροπή. Η ομάδα εργασίας εκλέγει τον πρόεδρό της και θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
Report
Άρθρο 14
By 19 February 2015, the Commission shall submit to the European Parliament and the Council a report on the implementation of the EU Ecolabel scheme. The report shall also identify elements for a possible review of the scheme.
Έκθεση
Article 15
Το αργότερο στις 19 Φεβρουαρίου 2015 η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του συστήματος οικολογικού σήματος της ΕΕ. Στην έκθεση εντοπίζονται επίσης στοιχεία ενδεχόμενης αναθεώρησης του συστήματος.
Amendment of Annexes
Άρθρο 15
The Commission may amend the Annexes, including modifying the maximum fees provided for in Annex III taking into account the need for fees to cover the costs of running the scheme.
Τροποποίηση των παραρτημάτων
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 16(2).
Η Επιτροπή μπορεί να τροποποιεί τα παραρτήματα, συμπεριλαμβανομένης της τροποποίησης του μεγίστου ύψους των τελών που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙI και, λαμβάνοντας υπόψη την αναγκαιότητα ύπαρξης τελών που να καλύπτουν τα έξοδα λειτουργίας του συστήματος.
Article 16
Τα μέτρα αυτά, τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 16 παράγραφος 2.
Committee procedure
Άρθρο 16
1. The Commission shall be assisted by a Committee.
Διαδικασία επιτροπών
2. Where reference is made to this paragraph, Article 5a(1) to (4) and Article 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.
Article 17
2. Στις περιπτώσεις όπου γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.
Penalties
Άρθρο 17
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify those provisions to the Commission without delay and shall notify it without delay of any subsequent amendment affecting them.
Κυρώσεις
Article 18
Τα κράτη μέλη καθορίζουν κανόνες περί κυρώσεων σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλισθεί η εφαρμογή τους. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμελλητί τις εν λόγω διατάξεις στην Επιτροπή καθώς και κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους.
Repeal
Άρθρο 18
Regulation (EC) No 1980/2000 is hereby repealed.
Κατάργηση
Article 19
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 καταργείται δια του παρόντος.
Transitional provisions
Άρθρο 19
Regulation (EC) No 1980/2000 shall continue to apply to contracts concluded under Article 9 thereof until the date of expiry specified in those contracts, except for its provisions concerning fees.
Μεταβατικές διατάξεις
Article 9(4) of and Annex III to this Regulation shall apply to such contracts.
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1980/2000 εξακολουθεί να εφαρμόζεται στις συμβάσεις που έχουν συναφθεί δυνάμει του άρθρου του 9 έως την καθορισμένη ημερομηνία λήξης τους, με εξαίρεση τις διατάξεις του περί τελών.
Article 20
Το άρθρο 9 παράγραφος 4 και το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στις εν λόγω συμβάσεις.
Entry into force
Άρθρο 20
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Έναρξη ισχύος
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Done at Strasbourg, 25 November 2009.
For the European Parliament
Στρασβούργο, 25 Νοεμβρίου 2009
The President
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
J. Buzek
Ο Πρόεδρος
For the Council
J. Buzek
The President
Για το Συμβούλιο
Å. Torstensson
Ο Πρόεδρος
[1] OJ C 120, 28.5.2009, p. 56.
Å. Torstensson
[2] OJ C 218, 11.9.2009, p. 50.
[1] ΕΕ C 120 της 28.5.2009, σ. 56.
[3] Opinion of the European Parliament of 2 April 2009 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 26 October 2009.
[2] ΕΕ C 218 της 11.9.2009, σ. 50.
[4] OJ L 237, 21.9.2000, p. 1.
[3] Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 2ας Απριλίου 2009 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 26ης Οκτωβρίου 2009.
[5] OJ L 285, 31.10.2009, p. 10.
[4] ΕΕ L 237 της 21.9.2000, σ. 1.
[6] OJ L 189, 20.7.2007, p. 1.
[5] ΕΕ L 285 της 31.10.2009, σ. 10
[7] OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.
[6] ΕΕ L 189 της 20.7.2007, σ. 1.
[8] OJ L 311, 28.11.2001, p. 67.
[7] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.
[9] OJ L 311, 28.11.2001, p. 1.
[8] ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67.
[10] OJ L 31, 1.2.2002, p. 1.
[9] ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1.
[11] OJ L 353, 31.12.2008, p. 1.
[10] ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.
[12] OJ L 396, 30.12.2006, p. 1.
[11] ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1.
--------------------------------------------------
[12] ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.
ANNEX I
--------------------------------------------------
PROCEDURE FOR THE DEVELOPMENT AND REVISION OF EU ECOLABEL CRITERIA
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
A. Standard procedure
ΔΙΑΔΙΚΑΣΑ ΕΚΠΟΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΑΠΟΝΟΜΗΣ ΤΟΥ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ
The following documents must be drawn up:
A. Τυπική διαδικασία
1. Preliminary report
Συντάσσονται τα ακόλουθα έγγραφα:
The preliminary report must contain the following elements:
1. Προκαταρκτική έκθεση
- Quantitative indication of the potential environmental benefits related to the product group, including consideration of the benefits from other similar European and national or regional EN ISO 14024 type I ecolabelling schemes,
Η προκαταρκτική έκθεση περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
- Reasoning for choice and scope of product group,
- ποσοτική ένδειξη των δυνητικών περιβαλλοντικών οφελών που συνδέονται με την κατηγορία προϊόντων, συμπεριλαμβανομένης της συνεκτίμησης των οφελών που προκύπτουν από άλλα παρεμφερή ευρωπαϊκά και εθνικά ή περιφερειακά συστήματα οικολογικής σήμανσης EN ISO 14024 τύπου I,
- Consideration of any possible trade issues,
- αιτιολόγηση της επιλογής της κατηγορίας προϊόντων και του φάσματος που αυτή καλύπτει,
- Analysis of other environmental labels' criteria,
- ενδεχομένως, συνεκτίμηση εμπορικών ζητημάτων,
- Current laws and ongoing legislative initiatives related to the product group sector,
- ανάλυση των κριτηρίων απονομής άλλων οικολογικών σημάτων,
- Analysis of the possibilities of substitution of hazardous substances by safer substances, as such or via the use of alternative materials or designs, wherever technically feasible, in particular with regard to substances of very high concern as referred to in Article 57 of Regulation (EC) No 1907/2006,
- ισχύουσα νομοθεσία και τρέχουσες νομοθετικές πρωτοβουλίες που αφορούν τον κλάδο της κατηγορίας προϊόντων,
- Intra-community market data for the sector, including volumes and turnover,
- ανάλυση των δυνατοτήτων αντικατάστασης αυτών καθαυτών των επικίνδυνων και επιβλαβών ουσιών από ασφαλέστερες ουσίες ή μέσω της χρήσης εναλλακτικών υλικών ή σχεδίων, εφόσον είναι τεχνικά εφικτή, ιδίως ως προς τις ουσίες που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006,
- Current and future potential for market penetration of the products bearing the EU Ecolabel,
- ενδοκοινοτικά δεδομένα αγοράς για τον κλάδο, συμπεριλαμβανομένου του όγκου της παραγωγής και του κύκλου εργασιών,
- Extent and overall relevance of the environmental impacts associated with the product group, based on new or existing life cycle assessment studies. Other scientific evidence may also be used. Critical and controversial issues shall be reported in detail and evaluated,
- τρέχον και μελλοντικό δυναμικό διείσδυσης στην αγορά των προϊόντων που φέρουν οικολογικό σήμα της ΕΕ,
- References of data and information collected and used for issuing the report.
- έκταση και συνολική σημασία των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της κατηγορίας προϊόντων, με βάση νέες ή υφιστάμενες μελέτες ανάλυσης του κύκλου ζωής. Μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται άλλα επιστημονικά στοιχεία. Τα κρίσιμης σημασίας και τα αμφιλεγόμενα ζητήματα πρέπει να αναφέρονται λεπτομερώς και να αξιολογούνται,
The preliminary report shall be made available on the Commission's dedicated EU Ecolabel website for comment and reference during the development of the criteria.
- πηγές των δεδομένων και των πληροφοριών που συγκεντρώθηκαν και χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνταξη της έκθεσης.
Where criteria are to be developed for food and feed product groups, the preliminary report must, with reference to the study undertaken according to Article 6(5), demonstrate the following:
Η προκαταρκτική έκθεση διατίθεται στον ειδικό για το οικολογικό σήμα της ΕΕ ιστότοπο της Επιτροπής με σκοπό τη διατύπωση παρατηρήσεων και στοιχείων κατά την εκπόνηση των κριτηρίων.
- there is a real added environmental value in developing EU Ecolabel criteria for the chosen product,
Σε περίπτωση εκπόνησης κριτηρίων για τις κατηγορίες προϊόντων τροφίμων και ζωοτροφών, η προκαταρκτική έκθεση, στηριζόμενη στη βάσει του άρθρου 6, παράγραφος 5 εκπονηθείσα μελέτη, καταδεικνύει τα εξής:
- the EU Ecolabel has considered the whole life cycle of the product, and
- υφίσταται πραγματική προστιθέμενη περιβαλλοντική αξία στην εκπόνηση των κριτηρίων απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ για το επιλεγέν προϊόν·
- the use of the EU Ecolabel on the chosen product will not cause confusion when compared with other food labels.
- στο οικολογικό σήμα της ΕΕ λαμβάνεται υπόψη ο πλήρης κύκλος ζωής του προϊόντος· και
2. Proposal for draft criteria and associated technical report
- η χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ στο επιλεγέν προϊόν δεν θα προκαλέσει σύγχυση κατά τη σύγκριση με άλλα σήματα τροφίμων..
Following the publication of the preliminary report, a proposal for draft criteria and a technical report in support of the proposal shall be established.
2. Σχέδιο προτεινόμενων κριτηρίων και σχετική τεχνική έκθεση
The draft criteria shall comply with the following requirements:
Μετά τη δημοσίευση της προκαταρκτικής έκθεσης, συντάσσονται σχέδιο προτεινόμενων κριτηρίων και τεχνική έκθεση για την υποστήριξη του σχεδίου πρότασης.
- they shall be based on the best products available on the Community market in terms of environmental performance throughout the life cycle, and they shall correspond indicatively to the best 10-20 % of the products available on the Community market in terms of environmental performance at the moment of their adoption,
Τα προτεινόμενα κριτήρια του σχεδίου ανταποκρίνονται στις ακόλουθες απαιτήσεις:
- in order to allow for the necessary flexibility the exact percentage shall be defined on a case-by-case basis and in each case with the aim of promoting the most environmentally friendly products and ensuring that consumers are provided with sufficient choice,
- βασίζονται στα καλύτερα διαθέσιμα προϊόντα της κοινοτικής αγοράς από άποψη περιβαλλοντικών επιδόσεων σε όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής των προϊόντων και αντιστοιχούν ενδεικτικά, στο ανώτατο 10-20 % των διαθέσιμων προϊόντων της κοινοτικής αγοράς από άποψη περιβαλλοντικών επιδόσεων κατά τη χρονική στιγμή της έγκρισης,
- they shall take into consideration the net environmental balance between the environmental benefits and burdens, including health and safety aspects; where appropriate, social and ethical aspects shall be considered, e.g. by making reference to related international conventions and agreements such as relevant ILO standards and codes of conduct,
- προκειμένου να υπάρχει η αναγκαία ευελιξία το ακριβές ποσοστό προσδιορίζεται κατά περίπτωση και, εν πάση περιπτώσει, με σκοπό την προαγωγή των πλέον φιλικών προς το περιβάλλον προϊόντων και την εξασφάλιση επαρκούς εύρους επιλογών για τους καταναλωτές,
- they shall be based on the most significant environmental impacts of the product, be expressed as far as reasonably possible via technical key environmental performance indicators of the product, and be suitable for assessment according to the rules of this Regulation,
- λαμβάνεται υπόψη το καθαρό οικολογικό ισοζύγιο των θετικών και αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένων θεμάτων υγείας και ασφάλειας. Εφόσον κρίνεται σκόπιμο, λαμβάνονται υπόψη κοινωνικές και ηθικές παράμετροι μέσω, λόγου χάρη, της παραπομπής σε σχετικές διεθνείς συμβάσεις και συμφωνίες, όπως τα πρότυπα και οι κώδικες δεοντολογίας της ΔΟΕ,
- they shall be based on sound data and information which are representative as far as possible of the entire Community market,
- βασίζονται στις σημαντικότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις του προϊόντος, εκφράζονται, στο μέτρο του εύλογα δυνατού, μέσω τεχνικών δεικτών βασικών περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος και είναι κατάλληλα για αξιολόγηση σύμφωνα με τους κανόνες του παρόντος κανονισμού,
- they shall be based on life cycle data and quantitative environmental impacts, where applicable in compliance with the European Reference Life Cycle Data Systems (ELCD),
- βασίζονται σε έγκυρα δεδομένα και πληροφορίες, όσο το δυνατόν αντιπροσωπευτικότερα του συνόλου της κοινοτικής αγοράς,
- they shall take into consideration the views of all interested parties involved in the consultation process,
- βασίζονται σε δεδομένα κύκλου ζωής και ποσοτικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις, σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά συστήματα δεδομένων αναφοράς για τον κύκλο ζωής (ELCD), όπου έχουν εφαρμογή,
- they shall guarantee harmonisation with existing legislation applicable to the product group when considering definitions, test methods and technical and administrative documentation,
- λαμβάνουν υπόψη τη γνώμη όλων των ενδιαφερομένων μερών που συμμετέχουν στη διαδικασία διαβουλεύσεων,
- they shall take into account relevant Community policies and work done on other related product groups.
- εγγυώνται την εναρμόνιση με την ισχύουσα για την κατηγορία προϊόντων νομοθεσία, όσον αφορά τους ορισμούς, τις μεθόδους δοκιμών και τα τεχνικά και διοικητικά έγγραφα,
The proposal for draft criteria shall be written in a way that is easily accessible to those wishing to use them. It shall provide justification for each criterion and explain the environmental benefits related to each criterion. It shall highlight the criteria corresponding to the key environmental characteristics.
- λαμβάνουν υπόψη τις συναφείς κοινοτικές πολιτικές και τις εργασίες για άλλες σχετικές κατηγορίες προϊόντων.
The technical report shall include at least the following elements:
Η πρόταση του σχεδίου κριτηρίων συντάσσεται κατά τρόπο ώστε αυτά να είναι εύκολα κατανοητά για όσους επιθυμούν να τα χρησιμοποιήσουν. Περιλαμβάνει αιτιολόγηση κάθε κριτηρίου και επεξήγηση των περιβαλλοντικών οφελών που απορρέουν από αυτό. Δίνει ιδιαίτερη έμφαση στα κριτήρια που αντιστοιχούν σε καίρια περιβαλλοντικά χαρακτηριστικά.
- the scientific explanations of each requirement and criterion,
Η τεχνική έκθεση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
- a quantitative indication of the overall environmental performance that the criteria are expected to achieve in their totality, when compared to that of the average products on the market,
- τις επιστημονικές εξηγήσεις κάθε απαίτησης και κριτηρίου,
- an estimation of the expected environmental/economic/social impacts of the criteria as a whole,
- ποσοτική ένδειξη των συνολικών περιβαλλοντικών επιδόσεων που αναμένεται να αποδώσει το σύνολο των κριτηρίων, σε σύγκριση με τον μέσο όρο των προϊόντων που κυκλοφορούν στην αγορά,
- the relevant test methods for assessment of the different criteria,
- εκτίμηση των αναμενόμενων περιβαλλοντικών/ οικονομικών/ κοινωνικών επιπτώσεων των κριτηρίων στο σύνολό τους,
- an estimation of testing costs,
- τις κατάλληλες μεθόδους δοκιμών για την αξιολόγηση των διαφόρων κριτηρίων,
- for each criterion, information about all tests, reports and other documentation that shall be produced by users on request from a competent body in accordance with Article 10(3).
- εκτίμηση των δαπανών για τη διεξαγωγή δοκιμών,
The proposal for draft criteria and the technical report shall be made available for public consultation on the Commission's dedicated EU Ecolabel website for comment. The party leading the product group development shall distribute the proposal and the report to all interested parties.
- για κάθε κριτήριο, πληροφορίες σχετικά με όλες τις δοκιμές, εκθέσεις και λοιπά έγγραφα που προσκομίζουν οι χρήστες, εφόσον το ζητήσει ή αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3.
At least two open working group meetings shall be held on the draft criteria, to which all interested parties, such as competent bodies, industry (including SMEs), trade unions, retailers, importers, environmental and consumer organisations, shall be invited. The Commission shall also participate in those meetings.
Η πρόταση για το σχέδιο κριτηρίων και η τεχνική έκθεση διατίθενται στον ειδικό για το οικολογικό σήμα της ΕΕ ιστότοπο της Επιτροπής για δημόσια διαβούλευση με σκοπό τη διατύπωση παρατηρήσεων. Το μέρος που έχει τεθεί επικεφαλής της διαμόρφωσης της κατηγορίας προϊόντων διανέμει την έκθεση και την πρόταση σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη.
The proposal for draft criteria and the technical report shall be made available at least one month before the first working group meeting. Any subsequent proposal for draft criteria shall be made available at least one month before subsequent meetings. The reasoning behind any changes to the criteria in subsequent drafts shall be fully explained and documented with reference to discussions in the open working groups meetings and comments received in public consultation.
Για το σχέδιο κριτηρίων συγκαλούνται τουλάχιστον δύο ανοικτές συνεδριάσεις ομάδας εργασίας, στις οποίες προσκαλούνται όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως αρμόδιοι φορείς, η βιομηχανία (συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ), συνδικαλιστικές οργανώσεις, έμποροι λιανικής πώλησης, εισαγωγείς, οικολογικές οργανώσεις και οργανώσεις καταναλωτών. Στις εν λόγω συνεδριάσεις συμμετέχει και η Επιτροπή.
Responses shall be given to all comments received during the criteria development process, indicating whether they are accepted or rejected and why.
Η πρόταση για το σχέδιο κριτηρίων και η τεχνική έκθεση διατίθενται τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την πρώτη συνεδρίαση της ομάδας εργασίας. Κάθε επόμενη πρόταση για το σχέδιο κριτηρίων διατίθεται τουλάχιστον ένα μήνα πριν από τις επόμενες συνεδριάσεις. Οι λόγοι για τους οποίους αλλάζουν, ενδεχομένως, τα κριτήρια στα μεταγενέστερα σχέδια εξηγούνται πλήρως και τεκμηριώνονται με παραπομπή στις συζητήσεις στο πλαίσιο των ανοικτών συνεδριάσεων των ομάδων εργασίας καθώς και στις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν κατά τη δημόσια διαβούλευση.
3. Final report and draft criteria
Σε όλες τις παρατηρήσεις που διατυπώνονται κατά τη διαδικασία εκπόνησης κριτηρίων δίδεται απάντηση, η οποία αναφέρει αν και για ποιους λόγους έγιναν δεκτές ή απορρίφθηκαν.
The final report shall contain the following elements:
3. Τελική έκθεση και σχέδια κριτηρίων
Clear responses to all comments and proposals, indicating whether they are accepted or rejected and why. European Union and non-European Union interested parties shall be treated on an equal footing.
Η τελική έκθεση περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
It shall also include the following elements:
Σαφείς απαντήσεις σε όλες τις διατυπωθείσες παρατηρήσεις και προτάσεις, όπου αναφέρεται αν και για ποιους λόγους έγιναν δεκτές ή απορρίφθηκαν. Στα ενδιαφερόμενα μέρη επιφυλάσσεται ίση μεταχείριση ανεξαρτήτως του εάν προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή όχι.
- a one-page summary of the level of support for the draft criteria by the competent bodies,
Η τελική έκθεση περιλαμβάνει επίσης τα ακόλουθα στοιχεία:
- a summary list of all documents circulated in the course of the criteria development work, together with an indication of the date of circulation of each document and to whom each document has been circulated, and a copy of the documents in question,
- μονοσέλιδη συνοπτική παρουσίαση της υποστήριξης του σχεδίου κριτηρίων από τους αρμόδιους φορείς,
- a list of the interested parties involved in the work or which have been consulted or have expressed an opinion, together with their contact information,
- συγκεφαλαιωτικό κατάλογο όλων των εγγράφων που διανεμήθηκαν κατά τη διάρκεια των εργασιών εκπόνησης κριτηρίων, με μνεία της ημερομηνίας διανομής κάθε εγγράφου και του παραλήπτη στον οποίο το έγγραφο διανεμήθηκε καθώς και αντίγραφο των εγγράφων αυτών,
- an executive summary,
- κατάλογο των ενδιαφερόμενων μερών που συμμετείχαν στις εργασίες ή στις διαβουλεύσεις ή εξέφρασαν γνώμη με τα στοιχεία τους,
- three key environmental characteristics for the product group that may be displayed in the optional label with text box described in Annex II,
- περίληψη,
- a proposal for a marketing and communication strategy for the product group.
- τρία καίρια οικολογικά χαρακτηριστικά της ομάδας προϊόντων τα οποία μπορούν να εκτίθενται στο προαιρετικό σήμα με κείμενο εντός τετραγωνιδίου, το οποίο περιγράφεται στο παράρτημα ΙΙ,
Any observations received on the final report shall be taken into consideration, and information on the follow-up to the comments shall be provided on request.
- πρόταση για στρατηγική μάρκετινγκ και επικοινωνίας με αντικείμενο την κατηγορία προϊόντων.
4. Manual for potential users of the EU Ecolabel and competent bodies
Τυχόν παρατηρήσεις σχετικά με την τελική έκθεση λαμβάνονται υπόψη και, εφόσον ζητηθεί, παρέχονται πληροφορίες για τη συνέχεια που δόθηκε σε αυτές.
A manual shall be established in order to assist potential users of the EU Ecolabel and competent bodies in assessing the compliance of products with the criteria.
4. Εγχειρίδιο για τους δυνητικούς χρήστες του οικολογικού σήματος της ΕΕ και τους αρμόδιους φορείς
5. Manual for authorities awarding public contracts
Συντάσσεται εγχειρίδιο για να βοηθά τους δυνητικούς χρήστες του οικολογικού σήματος της ΕΕ και τους αρμόδιους φορείς στην εκτίμηση της συμμόρφωσης των προϊόντων με τα κριτήρια.
A manual providing guidance for the use of EU Ecolabel criteria to authorities awarding public contracts shall be established.
5. Εγχειρίδιο για τις αρχές ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων
The Commission will provide templates translated into all official Community languages for the manual for potential users and competent bodies and for the manual for authorities awarding public contracts.
Συντάσσεται εγχειρίδιο το οποίο παρέχει καθοδήγηση στις αρχές ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων όσον αφορά τη χρήση των κριτηρίων απονομής οικολογικού σήματος της ΕΕ.
B. Shortened procedure where criteria have been developed by other EN ISO 14024 type I ecolabelling schemes
Η Επιτροπή παρέχει μεταφρασμένα σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας υποδείγματα του εγχειριδίου για τους δυνητικούς χρήστες και τους αρμόδιους φορείς και του εγχειριδίου για τις αρχές ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων.
A single report shall be submitted to the Commission. This report shall include a section demonstrating that the technical and consultation requirements set out in Part A have been met, along with a proposal for draft criteria, a manual for potential users of the EU Ecolabel and competent bodies, and a manual for authorities awarding public contracts.
B. Συνοπτική διαδικασία για τις περιπτώσεις όπου τα κριτήρια έχουν εκπονηθεί στο πλαίσιο άλλων συστημάτων οικολογικής σήμανσης EN ISO 14024 τύπου I
If the Commission is satisfied that the report and criteria meet the requirements set out in Part A, the report and the proposal for draft criteria shall be made available for public consultation on the Commission's dedicated EU Ecolabel website for a period of two months for comment.
Υποβάλλεται μόνο μία έκθεση στην Επιτροπή. Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει ένα τμήμα που καταδεικνύει την τήρηση των τεχνικών απαιτήσεων και των υποχρεώσεων διαβούλευσης που αναφέρονται στο μέρος Α καθώς και πρόταση του σχεδίου κριτηρίων, εγχειρίδιο για τους δυνητικούς χρήστες του οικολογικού σήματος της ΕΕ και τους αρμόδιους φορείς και εγχειρίδιο για τις αρχές ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων.
Responses shall be given to all comments received during the public consultation period, indicating whether each comment is accepted or rejected and why.
Εφόσον η Επιτροπή κρίνει ότι η έκθεση και τα κριτήρια πληρούν τις απαιτήσεις του μέρους Α, η εν λόγω έκθεση και η πρόταση του σχεδίου κριτηρίων διατίθενται επί δύο μήνες στον ειδικό για το οικολογικό σήμα της ΕΕ ιστότοπο της Επιτροπής για δημόσια διαβούλευση με σκοπό τη διατύπωση παρατηρήσεων.
Subject to any changes made during the public consultation period, and if no Member State requests an open working group meeting, the Commission may adopt the criteria pursuant to Article 8.
Σε όλες τις παρατηρήσεις που διατυπώνονται κατά την περίοδο δημόσιας διαβούλευσης, δίδεται απάντηση, η οποία αναφέρει αν και για ποιους λόγους έγιναν δεκτές ή απορρίφθηκαν.
Upon request from any Member State, an open working group meeting shall be held on the draft criteria, in which all interested parties, such as competent bodies, industry (including SMEs), trade unions, retailers, importers, environmental and consumer organisations, shall participate. The Commission shall also participate in that meeting.
Με την επιφύλαξη τυχόν αλλαγών που έχουν επέλθει κατά την περίοδο δημόσιας διαβούλευσης και εφόσον κανένα κράτος μέλος δεν έχει ζητήσει να συγκληθεί ανοικτή συνεδρίαση ομάδας εργασίας, η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει τα κριτήρια σύμφωνα με το άρθρο 8.
Subject to any changes made during the public consultation period or during the working group meeting, the Commission may adopt the criteria pursuant to Article 8.
Κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, για το σχέδιο κριτηρίων συγκαλείται ανοικτή συνεδρίαση ομάδας εργασίας, στην οποία συμμετέχουν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως αρμόδιοι φορείς, ο κλάδος (συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ), συνδικαλιστικές οργανώσεις, έμποροι λιανικής πώλησης, εισαγωγείς, οικολογικές οργανώσεις και οργανώσεις καταναλωτών. Στην εν λόγω συνεδρίαση συμμετέχει και η Επιτροπή.
C. Shortened procedure for non-substantial revision of the criteria
Υπό την επιφύλαξη τυχόν αλλαγών κατά τη διάρκεια της δημόσιας διαβούλευσης ή κατά τη συνεδρίαση της ομάδας εργασίας, η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει τα κριτήρια σύμφωνα με το άρθρο 8.
The Commission shall produce a report containing the following:
Γ. Συντομευμένη διαδικασία για επουσιώδη αναθεώρηση των κριτηρίων
- a justification explaining why there is no need for a full revision of the criteria and why a simple updating of the criteria and their stringency levels is sufficient,
Η Επιτροπή εκπονεί έκθεση που περιλαμβάνει τα εξής:
- a technical section updating the previous market data used for the setting of the criteria,
- επεξήγηση των λόγων για τους οποίους δεν υφίσταται ανάγκη πλήρους αναθεώρησης των κριτηρίων και γιατί μια απλή επικαιροποίηση των κριτηρίων και του επιπέδου αυστηρότητας των ιδίων είναι αρκετή,
- a proposal for draft revised criteria,
- τεχνικό τμήμα που επικαιροποιεί τα προηγούμενα δεδομένα της αγοράς τα οποία χρησιμοποιήθηκαν για τη θέσπιση των κριτηρίων,
- a quantitative indication of the overall environmental performance that the revised criteria are expected to achieve in their totality, when compared to that of the average products on the market,
- πρόταση σχεδίου αναθεωρημένων κριτηρίων,
- a revised manual for potential users of the EU Ecolabel and competent bodies, and
- ποσοτική ένδειξη των συνολικών περιβαλλοντικών επιδόσεων που αναμένεται να αποδώσει το σύνολο των κριτηρίων, σε σύγκριση με τον μέσο όρο των προϊόντων που κυκλοφορούν στην αγορά,
- a revised manual for authorities awarding public contracts.
- αναθεωρημένο εγχειρίδιο για τους δυνητικούς χρήστες του οικολογικού σήματος της ΕΕ και τους αρμόδιους φορείς, και
The report and the proposal for draft criteria shall be made available for public consultation on the Commission's dedicated EU Ecolabel website for a period of two months for comment.
- αναθεωρημένο εγχειρίδιο για τις αρχές ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων.
Responses shall be given to all comments received during the public consultation period, indicating whether each comment is accepted or rejected and why.
Η έκθεση και η πρόταση του σχεδίου κριτηρίων είναι διαθέσιμα για δημόσια διαβούλευση στον ειδικό για το οικολογικό σήμα της ΕΕ ιστότοπο της Επιτροπής επί δίμηνο για σχολιασμό.
Subject to any changes made during the public consultation period, and if no Member State requests an open working group meeting, the Commission may adopt the criteria pursuant to Article 8.
Σε όλες τις παρατηρήσεις που διατυπώνονται κατά την περίοδο δημόσιας διαβούλευσης δίδεται απάντηση, η οποία αναφέρει αν και για ποιους λόγους έγιναν δεκτές ή απορρίφθηκαν.
Upon request from any Member State, an open working group meeting shall be held on the draft revised criteria, in which all interested parties, such as competent bodies, industry (including SMEs), trade unions, retailers, importers, environmental and consumer organisations, shall participate. The Commission shall also participate in that meeting.
Με την επιφύλαξη οιωνδήποτε αλλαγών οι οποίες τυχόν επήλθαν κατά την περίοδο δημόσιας διαβούλευσης και εφόσον κανένα κράτος μέλος δεν έχει ζητήσει να συγκληθεί ανοικτή συνεδρίαση ομάδας εργασίας, η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει τα κριτήρια σύμφωνα με το άρθρο 8.
Subject to any changes made during the public consultation period or during the working group meeting, the Commission may adopt the criteria pursuant to Article 8.
Κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, συγκαλείται ανοικτή συνεδρίαση ομάδας εργασίας για το σχέδιο αναθεωρημένων κριτηρίων, στην οποία συμμετέχουν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως αρμόδιοι φορείς, ο κλάδος (συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ), συνδικαλιστικές οργανώσεις, έμποροι λιανικής πώλησης, εισαγωγείς, οικολογικές οργανώσεις και οργανώσεις καταναλωτών. Στη συνεδρίαση αυτή συμμετέχει και η Επιτροπή.
--------------------------------------------------
Υπό την επιφύλαξη τυχόν αλλαγών κατά τη διάρκεια της δημόσιας διαβούλευσης ή κατά τη συνεδρίαση της ομάδας εργασίας, η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει τα κριτήρια σύμφωνα με το άρθρο 8.
ANNEX II
--------------------------------------------------
FORM OF THE EU ECOLABEL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
The EU Ecolabel shall take the following form:
Μορφή του οικολογικού σήματος της ΕΕ
Label:
Το οικολογικό σήμα της ΕΕ έχει την ακόλουθη μορφή:
+++++ TIFF +++++
Ετικέτα
Optional label with text box (the possibility for the operator to use this text box and the text used shall be that specified in the relevant product group criteria):
+++++ TIFF +++++
Better for the environement…
Προαιρετικό σήμα με κείμενο εντός τετραγωνιδίου (η δυνατότητα της επιχείρησης να χρησιμοποιήσει το εν λόγω τετραγωνίδιο και το χρησιμοποιούμενο κείμενο καθορίζονται στα κριτήρια της σχετικής κατηγορίας προϊόντων):
• [text specified in with criteria]
Καλύτερο για το περιβάλλον…
• [text specified in with criteria]
• [στοιχεία από τα κριτήρια]
• [text specified in with criteria]
• [στοιχεία από τα κριτήρια]
…better for you.
• [στοιχεία από τα κριτήρια]
+++++ TIFF +++++
… καλύτερο για σένα.
The EU Ecolabel registration number shall also appear on the product. It shall take the following form:
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
Στο προϊόν εμφαίνεται επίσης ο αριθμός καταχώρισης οικολογικού σήματος της ΕΕ. Έχει την ακόλουθη μορφή:
Where xxxx refers to the country of registration, yyy refers to the product group and zzzzz refers to the number given by the competent body.
+++++ TIFF +++++
The label, the optional label with text box and the registration number shall be printed either in two colours (Pantone 347 green for the leaves and stem of the flower, the "Є" symbol, the web address and the EU acronym and Pantone 279 for all other elements, text and borders), or in black on white, or in white on black.
όπου XXXX είναι η χώρα καταχώρισης, YYY η κατηγορία προϊόντων και ΖΖΖΖΖ ο αριθμός που έχει δοθεί από τον αρμόδιο φορέα.
--------------------------------------------------
Το σήμα, το προαιρετικό σήμα με κείμενο εντός τετραγωνιδίου και ο αριθμός καταχώρισης τυπώνονται είτε σε δύο χρώματα (Pantone 347 green για τα φύλλα και τον μίσχο του λουλουδιού, το σύμβολο "Є", την διαδικτυακή διεύθυνση και το ακρωνύμιο "EU" και Pantone 279 για όλα τα υπόλοιπα στοιχεία, κείμενο και πλαίσια), είτε σε μαύρο και άσπρο, είτε σε άσπρο και μαύρο.
ANNEX III
--------------------------------------------------
FEES
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
1. Application fee
ΤΕΛΗ
The competent body to which an application is made shall charge a fee according to the real administrative costs of processing the application. This fee shall be no lower than EUR 200 and no higher than EUR 1200.
1. Τέλος αίτησης
In the case of small and medium enterprises [1] and operators in developing countries, the maximum application fee shall be no higher than EUR 600.
Ο αρμόδιος φορέας στον οποίο υποβάλλεται αίτηση επιβάλλει τέλος που αντιστοιχεί στις πραγματικές διοικητικές δαπάνες για τη διεκπεραίωση της αίτησης. Το τέλος αυτό δεν είναι κατώτερο των 200 EUR ούτε υπερβαίνει τα 1200 EUR.
In the case of micro-enterprises [1] the maximum application fee shall be EUR 350.
Στην περίπτωση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων [1] και των επιχειρήσεων αναπτυσσόμενων χωρών, το ανώτατο τέλος αίτησης δεν υπερβαίνει τα 600 EUR.
The application fee shall be reduced by 20 % for applicants registered under the Community eco-management and audit scheme (EMAS) and/or certified under the standard ISO 14001. This reduction is subject to the condition that the applicant explicitly commits, in its environmental policy, to ensure full compliance of its ecolabelled products with the EU Ecolabel criteria throughout the period of validity of the contract and that this commitment is appropriately incorporated into the detailed environmental objectives. ISO 14001 certified applicants shall demonstrate annually the implementation of this commitment. EMAS registered applicants shall forward a copy of their annually verified environmental statement.
Στην περίπτωση των μικροεπιχειρήσεων, το μέγιστο τέλος αίτησης είναι 350 EUR [1].
2. Annual fee
Το τέλος αίτησης μειώνεται κατά 20 % για αιτούντες καταχωρισμένους στο EMAS και/ή πιστοποιημένους υπό το πρότυπο ISO 14001. Η μείωση αυτή υπόκειται στον όρο ότι ο αιτών αναλαμβάνει τη ρητή δέσμευση, στην πολιτική του για το περιβάλλον, να διασφαλίσει την απόλυτη συμμόρφωση των προϊόντων του που φέρουν οικολογική σήμανση με τα κριτήρια απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ καθ’ όλη τη διάρκεια ισχύος της σύμβασης, με τη δέσμευση αυτή να έχει δεόντως ενσωματωθεί στους εκτενείς περιβαλλοντικούς στόχους. Οι πιστοποιημένοι με ISO 14001 αιτούντες καταδεικνύουν άπαξ ετησίως την εφαρμογή της εν λόγω δέσμευσης. Οι καταχωρισμένοι στο EMAS αιτούντες διαβιβάζουν αντίγραφο της ετησίως επαληθευμένης περιβαλλοντικής τους δήλωσης.
The competent body may require each applicant who has been awarded an EU Ecolabel to pay an annual fee of up to EUR 1500 for the use of the label.
2. Ετήσιο τέλος
In the case of small and medium enterprises and operators in developing countries, the maximum annual fee shall be no higher than EUR 750.
Ο αρμόδιος φορέας δύναται να απαιτεί από κάθε αιτούντα στον οποίο έχει απονεμηθεί οικολογικό σήμα της ΕΕ να καταβάλλει ετήσιο τέλος χρήσης του σήματος το οποίο δεν υπερβαίνει τα 1500 EUR.
In the case of micro-enterprises the maximum annual fee shall be EUR 350.
Στην περίπτωση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων και των επιχειρήσεων αναπτυσσόμενων χωρών, το προαναφερθέν ανώτατο τέλος αίτησης δεν υπερβαίνει τα 750 EUR.
The period covered by the annual fee will begin with the date of the award of the EU Ecolabel to the applicant.
Στην περίπτωση των μικροεπιχειρήσεων, το μέγιστο τέλος αίτησης είναι 350 EUR.
[1] SMEs and micro-enterprises as defined by Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 (OJ L 124, 20.5.2003, p. 36).
Η περίοδος που καλύπτεται από το ετήσιο τέλος αρχίζει την ημερομηνία απονομής του οικολογικού σήματος της ΕΕ στον αιτούντα.
--------------------------------------------------
[1] Οι ΜΜΕ και οι πολύ μικρές επιχειρήσεις, όπως ορίζονται στη σύσταση 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 2003 (ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36).
ANNEX IV
--------------------------------------------------
STANDARD CONTRACT COVERING THE TERMS OF USE OF THE EU ECOLABEL
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
PREAMBLE
ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ
The competent body … (full title) hereinafter called "the competent body",
ΠΡΟΟΙΜΙΟ
registered at … (full address), which for the purposes of the signature of this contract is represented by … (name of person responsible), … (full name of holder), in his capacity as producer, manufacturer, importer, service provider, wholesaler or retailer whose official registered address is … (full address), hereafter called "the holder", represented by … (name of person responsible), have agreed the following with regard to the use of the EU Ecolabel, pursuant to Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the EU Ecolabel [1], hereinafter "the EU Ecolabel Regulation":
Ο αρμόδιος φορέας … (πλήρης ονομασία), ονομαζόμενος στο εξής "ο αρμόδιος φορέας",
1. USE OF THE EU ECOLABEL
με έδρα … (πλήρης διεύθυνση), ο οποίος για την υπογραφή της παρούσας σύμβασης εκπροσωπείται από … (ονοματεπώνυμο αρμοδίου προσώπου) και ο … (πλήρες ονοματεπώνυμο του δικαιούχου), υπό την ιδιότητά του ως παραγωγού, κατασκευαστή, εισαγωγέα, παρόχου υπηρεσιών, εμπόρου χονδρικής ή λιανικής πώλησης, του οποίου η επίσημη δηλωθείσα διεύθυνση είναι … (πλήρης διεύθυνση), ονομαζόμενος στο εξής "ο δικαιούχος", εκπροσωπούμενος από … (ονοματεπώνυμο αρμοδίου προσώπου), συμφώνησαν τα ακόλουθα όσον αφορά τη χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ, κατ’ εφαρμογήν του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25 Νοεμβρίου 2009, σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ [1], ονομαζόμενος στο εξής "κανονισμός για το οικολογικό σήμα της ΕΕ":
1.1. The competent body grants the holder the right to use the EU Ecolabel for his products as described in the annexed product specifications, which conform to the relevant product group criteria in force for the period …, adopted by the Commission of the European Communities on … (date), published in the Official Journal of the European Union of … (full reference), and annexed to this contract.
1. ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΕΕ
1.2. The EU Ecolabel shall be used only in the forms stipulated in Annex II to the EU Ecolabel Regulation.
1.1. Ο αρμόδιος φορέας χορηγεί στο δικαιούχο το δικαίωμα να χρησιμοποιεί το οικολογικό σήμα της ΕΕ για τα προϊόντα του, όπως περιγράφονται στις επισυναπτόμενες προδιαγραφές προϊόντος, που πληροί τα σχετικά κριτήρια της ομάδας προϊόντων που ισχύουν για την περίοδο …, έχει εγκριθεί από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις … (ημερομηνία), δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της … (πλήρης μνεία), και προσαρτάται στην παρούσα σύμβαση.
1.3. The holder shall ensure that the product to be labelled complies throughout the duration of this contract with all the terms of use and provisions set out in Article 9 of the EU Ecolabel Regulation, at all times. No new application will be required for modifications in the characteristics of the products which do not affect compliance with the criteria. The holder shall however inform the competent body of such modifications by registered letter. The competent body may carry out appropriate verifications.
1.2. Το οικολογικό σήμα της ΕΕ χρησιμοποιείται μόνον υπό τις μορφές που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού για το οικολογικό σήμα της ΕΕ.
1.4. The contract may be extended to a wider range of products than those initially foreseen, subject to agreement by the competent body, and subject to the condition that they belong to the same product group and that they also comply with its criteria. The competent body may verify that these conditions are met. The Annex detailing the product specifications shall be modified accordingly.
1.3. Ο δικαιούχος διασφαλίζει ότι το προϊόν στο οποίο απονέμεται το σήμα πληροί, καθ’ όλη τη διάρκεια ισχύος της παρούσας σύμβασης και ανά πάσα στιγμή, όλους τους όρους χρήσης και όλες τις διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 9 του κανονισμού για το οικολογικό σήμα της ΕΕ. Για τις τροποποιήσεις στα χαρακτηριστικά του προϊόντος που δεν έχουν επίδραση στη συμμόρφωση προς τα κριτήρια, δεν απαιτείται νέα αίτηση. Ο δικαιούχος, εντούτοις, ενημερώνει τον αρμόδιο φορέα με συστημένη επιστολή σχετικά με κάθε παρόμοια τροποποίηση. Ο αρμόδιος φορέας δύναται να διενεργήσει τις δέουσες επαληθεύσεις.
1.5. The holder shall not advertise or make any statement or use any label or logo in a way which is false or misleading or which results in confusion with, or calls into question the integrity of, the EU Ecolabel.
1.4. Η σύμβαση δύναται να επεκταθεί σε ευρύτερη ποικιλία προϊόντων από τα αρχικώς προβλεπόμενα, εφόσον συμφωνεί ο αρμόδιος φορέας και υπό τον όρο ότι υπάγονται στην ίδια κατηγορία προϊόντων και συμμορφώνονται επίσης με τα κριτήρια. Ο αρμόδιος φορέας δύναται να επαληθεύσει κατά πόσο τηρούνται οι ανωτέρω προϋποθέσεις. Το παράρτημα στο οποίο περιγράφονται αναλυτικά οι παράμετροι του προϊόντος τροποποιείται αναλόγως.
1.6. The holder shall be responsible under this contract for the manner in which the EU Ecolabel is used in relation to his product, especially in the context of advertising.
1.5. Ο δικαιούχος υποχρεούται να μη διαφημίζει ούτε να προβαίνει σε σχετικές δηλώσεις ούτε να χρησιμοποιεί οποιοδήποτε σήμα ή λογότυπο κατά τρόπο ψευδή ή παραπλανητικό ή έχοντα ως συνέπεια τη σύγχυση ή την αμφισβήτηση της αξιοπιστίας του οικολογικού σήματος της ΕΕ.
1.7. The competent body, including its agents authorised for such purpose, may undertake all necessary investigations to monitor the ongoing compliance by the holder with both the product group criteria and the terms of use and provisions of this contract in accordance with the rules laid down in Article 10 of the EU Ecolabel Regulation.
1.6. Ο δικαιούχος ευθύνεται βάσει της παρούσας σύμβασης για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται το οικολογικό σήμα της ΕΕ σε σχέση με το προϊόν του, ιδίως στο πλαίσιο διαφήμισης.
2. SUSPENSION AND WITHDRAWAL
1.7. Ο αρμόδιος φορέας καθώς και οι αντιπρόσωποι που έχει εξουσιοδοτήσει προς τον σκοπό αυτό μπορούν να αναλαμβάνουν τη διεξαγωγή όλων των αναγκαίων ελέγχων για την εξακρίβωση της συνεχούς συμμόρφωσης του δικαιούχου, αφενός, με τα κριτήρια της ομάδας προϊόντων και, αφετέρου, με τους όρους χρήσης και τις διατάξεις της παρούσας σύμβασης, σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζει το άρθρο 10 του κανονισμού για το οικολογικό σήμα της ΕΕ.
2.1. In the event that the holder becomes aware that he is failing to meet the terms of use or provisions contained in Article 1 of this contract, the holder shall notify the competent body and refrain from using the EU Ecolabel until those terms for use or provisions have been fulfilled and the competent body has been notified thereof.
2. ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΚΑΙ ΑΝΑΚΛΗΣΗ
2.2. Where the competent body considers that the holder has contravened any of the terms of use or provisions of this contract, the competent body shall be entitled to suspend or withdraw its authorisation to the holder to use the EU Ecolabel, and to take such measures as are necessary to prevent the holder from using it further, including such measures as are provided for in Articles 10 and 17 of the EU Ecolabel Regulation.
2.1. Σε περίπτωση που ο δικαιούχος αντιλαμβάνεται ότι αδυνατεί να εκπληρώσει τους όρους χρήσης ή να ανταποκριθεί στις διατάξεις του άρθρου 1 της παρούσας σύμβασης, ενημερώνει τον αρμόδιο φορέα και απέχει από τη χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ μέχρις ότου πληρωθούν οι εν λόγω όροι ή οι διατάξεις και ενημερωθεί σχετικά ο αρμόδιος φορέας.
3. LIMITATION OF LIABILITY AND INDEMNITY
2.2. Σε περίπτωση που ο αρμόδιος φορέας κρίνει ότι ο δικαιούχος έχει παραβεί όρο χρήσης ή διάταξη της παρούσας σύμβασης, ο αρμόδιος φορέας έχει το δικαίωμα να αναστείλει ή να ανακαλέσει την άδεια χρήσης του οικολογικού σήματος της ΕΕ από τον δικαιούχο και να λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα που θα εμποδίσουν τον δικαιούχο να χρησιμοποιήσει περαιτέρω το σήμα, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που αναφέρονται στα άρθρα 10 και 17 του κανονισμού για το οικολογικό σήμα της ΕΕ.
3.1. The holder shall not include the EU Ecolabel as part of any guarantee or warranty in relation to the product referred to in Article 1.1 of this contract.
3. ΟΡΙΑ ΕΥΘΥΝΩΝ ΚΑΙ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ
3.2. The competent body, including its authorised agents, shall not be liable for any loss or damage sustained by the holder arising out of the award and/or use of the EU Ecolabel.
3.1. Ο δικαιούχος δεν δύναται να συμπεριλάβει το οικολογικό σήμα της ΕΕ ως αντικείμενο εγγυήσεως σχετικά με τις ιδιότητες των προϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 της παρούσας σύμβασης.
3.3. The competent body, including its authorised agents, shall not be liable for any loss or damage sustained by a third party and arising out of the award and/or use, including advertising, of the EU Ecolabel.
3.2. Ο αρμόδιος φορέας καθώς και οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί του δεν ευθύνονται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημία που έχει υποστεί ο δικαιούχος από την απονομή ή/και χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ.
3.4. The holder shall indemnify and keep indemnified the competent body and its authorised agents against any loss, damage or liability sustained by the competent body, or its authorised agents, as a result of a breach of this contract by the holder or as a result of reliance by the competent body on information or documentation provided by the holder, including any claims by a third party.
3.3. Ο αρμόδιος φορέας καθώς και οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί του δεν ευθύνονται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημία που έχει υποστεί τρίτος από την απονομή ή/και χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της διαφήμισης.
4. FEES
3.4. Ο δικαιούχος αποζημιώνει και συνεχίζει να αποζημιώνει τον αρμόδιο φορέα και τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους του για κάθε απώλεια, ζημία ή ευθύνη που έχει υποστεί ο αρμόδιος φορέας, ή οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποί του, λόγω παραβίασης της παρούσας σύμβασης από τον δικαιούχο ή διότι ο αρμόδιος φορέας βασίστηκε στις πληροφορίες ή την τεκμηρίωση του δικαιούχου, συμπεριλαμβανομένων των αξιώσεων τρίτου μέρους.
4.1. The amount of application fee and annual fee shall be defined in accordance with Annex III of the EU Ecolabel Regulation.
4. ΤΕΛΗ
4.2. Use of the EU Ecolabel is conditional upon all relevant fees having been paid in due time.
4.1. Το ύψος του τέλους αίτησης και του ετησίου τέλους καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού για το οικολογικό σήμα της ΕΕ.
5. CONTRACT DURATION AND APPLICABLE LAW
4.2. Η χρήση του οικολογικού σήματος της ΕΕ εξαρτάται από την εμπρόθεσμη καταβολή όλων των αντιστοίχων τελών.
5.1. Except as provided for in Article 5.2, 5.3 and 5.4, this contract shall run from the date on which it is signed until (…) or until expiry of the product group criteria, whichever is sooner.
5. ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΣΤΕΟ ΔΙΚΑΙΟ
5.2. Where the holder has contravened any of the terms of use or provisions of this contract within the meaning of Article 2.2, the competent body shall be entitled to treat this as a breach of contract entitling the competent body, in addition to the provisions in Article 2.2, to terminate the contract, by registered letter to the holder, at an earlier date than that set out in Article 5.1, within (a time period to be determined by the competent body).
5.1. Εξαιρέσει όσων προβλέπονται στα άρθρα 5.2, 5.3 και 5.4, η παρούσα σύμβαση ισχύει από την ημερομηνία υπογραφής της μέχρι την (…), ή μέχρι τη λήξη της ισχύος των κριτηρίων της ομάδας προϊόντων, ανάλογα με το ποια από τις δύο ημερομηνίες προηγείται.
5.3. The holder may terminate the contract by giving the competent body three months' notice by registered letter.
5.2. Σε περίπτωση που ο δικαιούχος παραβεί κάποιον όρο χρήσης ή διάταξη της παρούσας σύμβασης κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2, ο αρμόδιος φορέας έχει το δικαίωμα να θεωρήσει ότι υπήρξε παραβίαση της σύμβασης, γεγονός που του παρέχει τη δυνατότητα, επιπροσθέτως των όσων ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, να καταγγείλει τη σύμβαση, αποστέλλοντας συστημένη επιστολή στον δικαιούχο, πριν από την ημερομηνία που ορίζει το άρθρο 5 παράγραφος 1 εντός (προθεσμία καθοριζομένη από τον αρμόδιο φορέα).
5.4. If the product group criteria as stated in Article 1.1 are extended without amendments for any period, and if no written notice of termination from the competent body has been given at least three months before the expiry of the product group criteria and of this contract, the competent body shall inform the holder at least three months in advance that the contract shall be automatically renewed for as long as the product group criteria remain in force.
5.3. Ο δικαιούχος μπορεί να καταγγείλει τη σύμβαση αποστέλλοντας συστημένη επιστολή στον αρμόδιο φορέα με προειδοποίηση τριών μηνών.
5.5. After the termination of this contract the holder may not use the EU Ecolabel in relation to the product specified in Article 1.1 and in the Annex to this contract, either as labelling or for advertising purposes. The EU Ecolabel may nevertheless, for a period of six months after the termination, be displayed on stock held by the holder or others and manufactured before the termination. This latter provision shall not apply if the contract has been terminated for the reasons set out in Article 5.2.
5.4. Εάν τα κριτήρια της ομάδας προϊόντων, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, παραταθούν για ορισμένη χρονική διάρκεια χωρίς τροποποιήσεις, και εφόσον δεν έχει δοθεί γραπτή προειδοποίηση λήξεως της ισχύος της από τον αρμόδιο φορέα τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από τη λήξη της ισχύος των κριτηρίων της ομάδας προϊόντων και της παρούσας σύμβασης, ο αρμόδιος φορέας ενημερώνει τον δικαιούχο τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την αυτόματη ανανέωση της σύμβασης καθ’ όσο χρόνο τα κριτήρια της ομάδας προϊόντων εξακολουθούν να ισχύουν.
5.6. Any dispute between the competent body and the holder or any claim by one party against the other based on this contract which has not been settled by amicable agreement between the contracting parties, shall be subject to the applicable law determined in accordance with Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I) [2] and Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II [3]).
5.5. Μετά τη λήξη ισχύος της παρούσας σύμβασης, ο δικαιούχος δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει το οικολογικό σήμα της ΕΕ σε σχέση με το οριζόμενο στο άρθρο 1 παράγραφος 1 και στο παράρτημα της παρούσας σύμβασης προϊόν, ούτε για λόγους επισήμανσης ούτε για λόγους διαφήμισης. Προϊόντα που βρίσκονται στις αποθήκες του δικαιούχου ή άλλων και έχουν παραχθεί πριν από τη λήξη ισχύος δύνανται, εντούτοις, να φέρουν το οικολογικό σήμα της ΕΕ για χρονική περίοδο έξι μηνών μετά τη λήξη ισχύος. Η ανωτέρω διάταξη δεν ισχύει εάν η σύμβαση έπαψε να ισχύει για τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2.
The following Annexes shall form part of this contract:
5.6. Οιαδήποτε διαφορά μεταξύ του αρμόδιου φορέα και του δικαιούχου ή οιαδήποτε αξίωση της μιας πλευράς έναντι της άλλης, που απορρέει από την παρούσα σύμβαση και η οποία δεν έχει επιλυθεί με φιλικό διακανονισμό μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, εμπίπτει στο εφαρμοστέο δίκαιο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 593/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2008, για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές (Ρώμη Ι) [2] και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 864/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2007, για το εφαρμοστέο δίκαιο στις εξωσυμβατικές ενοχές (Ρώμη II) [3].
- a copy of Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the EU Ecolabel, in (the relevant Community language(s)),
Τα κάτωθι παραρτήματα αποτελούν μέρος της παρούσας σύμβασης:
- product specifications, which shall at least include details of the names, and/or the manufacturer's internal reference numbers, the manufacturing sites, and the related EU Ecolabel registration number or numbers,
- αντίγραφο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 66/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25 Νοεμβρίου 2009, σχετικά με το οικολογικό σήμα της ΕΕ στα [αντίστοιχη(-ες) κοινοτική(-ές) γλώσσα(-ες)],
- a copy of Commission Decision … (on product group criteria),
- προδιαγραφές προϊόντος που περιλαμβάνουν τουλάχιστον στοιχεία σχετικά με τα ονόματα και/ή τους εσωτερικούς αριθμούς αναφοράς του κατασκευαστή, τις εγκαταστάσεις παραγωγής και τον σχετικό ή τους σχετικούς αριθμούς καταχώρισης οικολογικού σήματος της ΕΕ,
Done at … date …
- αντίγραφο της απόφασης της Επιτροπής … (σχετικά με τα κριτήρια για την κατηγορία προϊόντων),
Έγινε στ … ημερομηνία …
(Competent body)
Designated person …
(Αρμόδιος φορέας)
Εντολοδόχος …
(Legally binding signature)
(Νομικά δεσμευτική υπογραφή)
(Holder)
Designated person …
(Δικαιούχος)
Εντολοδόχος …
(Legally binding signature)
[1] OJ L 27, 30.1.2010, p. 1.
(Νομικά δεσμευτική υπογραφή)
[2] OJ L 177, 4.7.2008, p. 6.
[1] ΕΕ L 27, 30.1.2010, σ. 1.
[3] OJ L 199, 31.7.2007, p. 40.
[2] ΕΕ L 177 της 4.7.2008, σ. 6.
--------------------------------------------------
[3] ΕΕ L 199 της 31.7.2007, σ. 40.
ANNEX V
--------------------------------------------------
REQUIREMENTS RELATING TO COMPETENT BODIES
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
1. A competent body shall be independent of the organisation or the product it assesses.
ΑΠΑΙΤΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΡΜΟΔΙΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ
A body belonging to a business association or professional federation representing undertakings involved in the design, manufacturing, provision, assembly, use or maintenance of products which it assesses, may, on condition that its independence and the absence of any conflict of interest are demonstrated, be designated as a competent body.
1. Ο αρμόδιος φορέας πρέπει να είναι ανεξάρτητος της επιχείρησης ή του προϊόντος που αξιολογεί.
2. A competent body, its top-level management and the personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks shall not be the designer, manufacturer, supplier, installer, purchaser, owner, user or maintainer of the products which they assess, nor the authorised representative of any of those parties. This shall not preclude the use of assessed products that are necessary for the operations of the competent body or the use of such products for personal purposes.
Ένας φορέας που ανήκει σε ένωση επιχειρήσεων ή επαγγελματική ομοσπονδία εκπροσωπούσα τις επιχειρήσεις, οι οποίες συμμετέχουν στον σχεδιασμό, την κατασκευή, παροχή, συναρμολόγηση, χρήση ή συντήρηση των προϊόντων τα οποία αξιολογεί, μπορεί να ορίζεται ως αρμόδιος φορέας, υπό την προϋπόθεση ότι η ανεξαρτησία του και η απουσία σύγκρουσης συμφερόντων είναι αποδεδειγμένες.
A competent body, its top-level management and the personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks shall not be directly involved in the design, manufacture or construction, the marketing, installation, use or maintenance of those products, or represent the parties engaged in those activities. They shall not engage in any activity that may conflict with their independence of judgment or integrity in relation to conformity assessment activities for which they are designated. This shall in particular apply to consultancy services.
2. Ο αρμόδιος φορέας, τα διευθυντικά του στελέχη και το προσωπικό που είναι αρμόδιο για την εκτέλεση των καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης, δεν συμπίπτουν με τον σχεδιαστή, κατασκευαστή, προμηθευτή, υπεύθυνο εγκατάστασης, αγοραστή, ιδιοκτήτη, χρήστη ή συντηρητή των προϊόντων που αξιολογούν ούτε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο οποιουδήποτε εκ των ανωτέρω. Αυτό δεν αποκλείει τη χρήση των αξιολογηθέντων προϊόντων που είναι απαραίτητα για τις λειτουργίες του αρμοδίου φορέα ή τη χρήση των προϊόντων για ατομικούς σκοπούς.
Competent bodies shall ensure that the activities of their subsidiaries or subcontractors do not affect the confidentiality, objectivity or impartiality of their conformity assessment activities.
Ο αρμόδιος φορέας, τα διευθυντικά του στελέχη και το προσωπικό που είναι αρμόδιο για την εκτέλεση των καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης, δεν εμπλέκονται άμεσα στο σχεδιασμό, την παραγωγή ή την κατασκευή, την εμπορία, την εγκατάσταση, τη χρήση ή τη συντήρηση των εν λόγω προϊόντων ούτε εκπροσωπούν μέρη που εμπλέκονται στις δραστηριότητες αυτές. Δεν εμπλέκονται σε οιαδήποτε δραστηριότητα η οποία τυχόν συγκρούεται με την ανεξαρτησία της κρίσης τους ή με την ακεραιότητά τους όσον αφορά τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης για τις οποίες έχουν ορισθεί. Αυτό ισχύει ιδίως για τις συμβουλευτικές υπηρεσίες.
3. Competent bodies and their personnel shall carry out the conformity assessment activities with the highest degree of professional integrity and the requisite technical competence in the specific field and shall be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgment or the results of their conformity assessment activities, especially as regards persons or groups of persons with an interest in the results of those activities.
Οι αρμόδιοι φορείς εξασφαλίζουν ότι οι δραστηριότητες των θυγατρικών ή των υπεργολάβων δεν επηρεάζουν την εμπιστευτικότητα, την αντικειμενικότητα και την αμεροληψία των δραστηριοτήτων αξιολόγησης της συμμόρφωσης.
4. A competent body shall be capable of carrying out all the conformity assessment tasks assigned to it by this Regulation, whether those tasks are carried out by the competent body itself or on its behalf and under its responsibility.
3. Οι αρμόδιοι φορείς και το προσωπικό τους εκτελούν τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης με τη μεγαλύτερη επαγγελματική ακεραιότητα και την απαιτούμενη τεχνική επάρκεια στον συγκεκριμένο τομέα και πρέπει να είναι ελεύθεροι από κάθε πίεση και κίνητρο, ιδιαιτέρως οικονομικής φύσης, που θα ήταν δυνατόν να επηρεάσει την κρίση τους ή τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων τους όσον αφορά την αξιολόγηση της συμμόρφωσης, ειδικότερα από πρόσωπα ή ομάδες προσώπων που έχουν συμφέρον από τα αποτελέσματα των ελέγχων.
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of products in relation to which it has been designated, a competent body shall have at its disposal the necessary:
4. Ο αρμόδιος φορέας πρέπει να είναι σε θέση να εκτελεί όλα τα καθήκοντα σχετικά με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης που του ανατίθενται από τον παρόντα κανονισμό, είτε πρόκειται για καθήκοντα που εκτελούνται από τον ίδιο αρμόδιο φορέα ή εξ ονόματός του και υπό την ευθύνη του.
(a) technical knowledge and sufficient and appropriate experience to perform the conformity assessment tasks;
Ανά πάσα στιγμή και για κάθε διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης και για κάθε είδος ή κατηγορία προϊόντων για τα οποία έχει ορισθεί, ο αρμόδιος φορέας έχει στη διάθεσή του:
(b) descriptions of procedures in accordance with which conformity assessment is carried out, ensuring the transparency and the ability of reproduction of those procedures. It shall have appropriate policies and procedures in place that distinguish between tasks it carries out as a competent body and other activities;
α) τις τεχνικές γνώσεις και την επαρκή και κατάλληλη πείρα για την εκτέλεση των καθηκόντων αξιολόγησης της συμμόρφωσης·
(c) procedures for the performance of activities which take due account of the size of an undertaking, the sector in which it operates, its structure, the degree of complexity of the product technology in question and the mass or serial nature of the production process.
β) τις αναγκαίες περιγραφές των διαδικασιών σύμφωνα με τις οποίες διενεργείται η αξιολόγηση της συμμόρφωσης, με παράλληλη εξασφάλιση της διαφάνειας και της ικανότητας αναπαραγωγής των διαδικασιών αυτών. Διαθέτει τις δέουσες πολιτικές και διαδικασίες που προβαίνουν σε διάκριση μεταξύ των καθηκόντων που επιτελεί ως αρμόδιος φορέας και των λοιπών δραστηριοτήτων·
It shall have the means necessary to perform the technical and administrative tasks connected with the conformity assessment activities in an appropriate manner and shall have access to all necessary equipment or facilities.
γ) διαδικασίες για να ασκεί τις δραστηριότητές του, λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος μιας επιχείρησης, τον τομέα στον οποίο δραστηριοποιείται, τη δομή της, τον βαθμό πολυπλοκότητας της τεχνολογίας του προϊόντος και τον μαζικό ή εν σειρά χαρακτήρα της παραγωγικής διαδικασίας.
5. The personnel responsible for carrying out conformity assessment activities shall have the following:
Διαθέτει τα αναγκαία μέσα για να εκτελεί τα τεχνικά και διοικητικά καθήκοντα που συνδέονται με τις δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και έχει πρόσβαση σε όλο τον αναγκαίο εξοπλισμό ή εγκαταστάσεις.
(a) sound knowledge covering all the conformity assessment activities in relation to which the competent body has been designated;
5. Το προσωπικό που είναι αρμόδιο για τη διεξαγωγή των δραστηριοτήτων αξιολόγησης της συμμόρφωσης διαθέτει:
(b) the ability to draw up certificates, records and reports demonstrating that assessments have been carried out.
α) επαρκείς γνώσεις που καλύπτουν όλες τις δράσεις αξιολόγησης της συμμόρφωσης σε σχέση με τις οποίες έχει ορισθεί ο αρμόδιος φορέας,
6. The impartiality of the competent bodies, of their top level management and of the assessment personnel shall be guaranteed.
β) την απαιτούμενη ικανότητα να συντάσσει τα πιστοποιητικά, τα πρακτικά και τις εκθέσεις που αποδεικνύουν τη διεξαγωγή των αξιολογήσεων.
The remuneration of the top-level management and assessment personnel of a competent body shall not depend on the number of assessments carried out or on the results of those assessments.
6. Η αμεροληψία των αρμοδίων φορέων, των διευθυντικών στελεχών του και του προσωπικού αξιολόγησης είναι εγγυημένη.
7. Competent bodies shall participate in, or ensure that their assessment personnel are informed of, the relevant standardisation activities and the activities of the working group of competent bodies referred to in Article 13 of this Regulation and apply as general guidance the administrative decisions and documents produced as a result of the work of that group.
Οι αμοιβές των διευθυντικών στελεχών και του προσωπικού του αρμοδίου φορέα δεν εξαρτώνται από τον αριθμό των αξιολογήσεων που διενεργούνται ή από τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων αυτών.
--------------------------------------------------
7. Οι αρμόδιοι φορείς συμμετέχουν στις σχετικές δραστηριότητες τυποποίησης και στις δραστηριότητες της αναφερομένης στο άρθρο 13 του παρόντος κανονισμού ομάδας εργασίας αρμοδίων φορέων, ή εξασφαλίζουν ότι το προσωπικό αξιολόγησης ενημερώνεται για τις δραστηριότητες αυτές, και εφαρμόζουν, ως γενικές οδηγίες, τις διοικητικές αποφάσεις και τα έγγραφα που είναι το αποτέλεσμα των εργασιών της εν λόγω ομάδας.
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office