Bilingual display

DE EN  DE EN 

en

de

 
[pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |
[pic] | KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN |
Brussels, 14.1.2009
Brüssel, den 16.1.2009
COM(2008) 780 final/2
KOM(2008) 780 endgültig/2
2008/0223 (COD)
2008/0223 (COD)
CORRIGENDUM: Replaces COM 780 of 13.11.2008Concerns only EN version
CORRIGENDUM: Replaces COM 780 of 13.11.2008Concerns only DE version
Proposal for a
Vorschlag für eine
DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
on the energy performance of buildings
über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden
(recast)
(Neufassung)
(presented by the Commission) {SEC(2008) 2864}{SEC(2008) 2865}
(von der Kommission vorgelegt) {SEC(2008) 2864}{SEC(2008) 2865}
EXPLANATORY MEMORANDUM
BEGRÜNDUNG
1. CONTEXT OF THE PROPOSAL
1. HINTERGRUND DES VORSCHLAGS
1.1. Objective
1.1. Ziel
The aim of the recast of Directive 2002/91/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the energy performance of buildings[1], hereafter referred to as "EPBD", is to clarify and simplify certain provisions, extend the scope of the Directive, strengthen some of its provisions so that their impact is more effective, and to provide for the leading role of the public sector. In doing so, the transposition and implementation of the EPBD is to be facilitated and a significant portion of the remaining cost-efficient potential in the buildings sector will be reaped. At the same time, the objectives and principles of the current Directive are retained and it is again left to Member States to determine the concrete requirements and ways to implement it as before.
Mit der Neufassung der Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden[1], nachstehend „GEEG-Richtlinie“, sollen einige Bestimmungen klarer gefasst und vereinfacht, der Geltungsbereich der Richtlinie ausgeweitet und einige Bestimmungen gestärkt werden, damit ihre Wirksamkeit erhöht und der führenden Rolle des öffentlichen Sektors Rechnung getragen wird. Damit sollen Umsetzung und Durchführung der GEEG-Richtlinie erleichtert werden, so dass ein erheblicher Teil des verbleibenden kostenwirksamen Potenzials im Gebäudebereich realisiert wird. Gleichzeitig werden die Zielsetzung und die Grundsätze der derzeitigen Richtlinie beibehalten und es bleibt weiterhin den Mitgliedstaaten überlassen, wie zuvor die konkreten Anforderungen und Wege zur Durchführung festzulegen.
1.2. EU policy objectives and the buildings sector
1.2. Politische Ziele der EU und der Gebäudesektor
In January 2007, the Commission proposed a comprehensive climate and energy package[2] containing targets of 20-20-20% reduction of energy consumption and greenhouse gas emissions, and increased share of renewables by 2020. This was endorsed by the 2007 Spring European Council. These targets have been adopted in the light of the mounting scientific evidence of climate change, high energy prices and the growing import energy dependency and its possible geo-political repercussions. The reduction of energy consumption can clearly make a significant contribution to achieving these targets. The buildings sector provides many cost-efficient opportunities for action, while at the same time contributing to the welfare of EU citizens.
Im Januar 2007 hatte die Kommission ein umfassendes Klima- und Energiepaket[2] vorgeschlagen, das bis 2020 eine Verringerung des Energieverbrauchs um 20 %, eine Senkung der Treibhausgasemissionen um 20 % und eine Steigerung des Anteils erneuerbarer Energien auf 20 % („Zielsetzung 20-20-20“) vorsah. Dies wurde auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rats 2007 gutgeheißen. Diese Ziele wurden angesichts zunehmender wissenschaftlicher Belege für die Klimaänderung, hoher Energiepreise und einer wachsenden Abhängigkeit von Energieeinfuhren und deren möglichen geopolitischen Konsequenzen gesetzt. Eindeutig kann eine Verringerung des Energieverbrauchs einen maßgeblichen Beitrag zur Erreichung dieser Ziele leisten. Der Gebäudesektor bietet viele kostenwirksame Handlungsmöglichkeiten und Chancen, zum Wohlergehen der Bürger der EU beizutragen.
The buildings sector – i.e. residential and commercial buildings - is the largest user of energy and CO2 emitter in the EU and is responsible for about 40% of the EU's total final energy consumption and CO2 emissions. The sector has significant untapped potential for cost-effective energy savings which, if realized, would mean that in 2020 the EU will consume 11% less final energy. This in turn translates to a number of benefits, such as reduced energy needs, reduced import dependency and impact on climate, reduced energy bills, an increase in jobs and the encouragement of local development.
Der Gebäudesektor (Wohn- und Gewerbegebäude) ist der größte Energieverbraucher und Verursacher von CO2-Emissionen in der EU: Auf ihn entfallen rund 40 % des Endenergieverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen in der EU. Der Sektor weist ein erhebliches, nicht ausgeschöpftes Potenzial für kostenwirksame Energieeinsparungen auf, das – wenn es realisiert wird – im Jahr 2020 eine Einsparung an Endenergie in der EU um 11 % bedeuten würde. Dies ist wiederum mit mehreren Vorteilen verbunden, etwa mit einem niedrigeren Energiebedarf, einer geringeren Abhängigkeit von Einfuhren und weniger ausgeprägten Klimaauswirkungen, niedrigeren Energierechnungen, mehr Arbeitsplätzen und Anreizen zur lokalen Entwicklung.
Buildings essentially correspond to the needs and preferences of all European citizens in their specific environments and are therefore often regarded as a key matter of competence for local, regional and national authorities. At the same time, construction products, appliances and services are an important part of the EU internal market and nowadays many workers and businesses are not limited to a single country. Furthermore, the building sector is crucial to meet the energy and climate objectives at the least possible cost to individuals and society in all countries and the added value of common efforts is significant. This further justifies action at EU level.
Gebäude entsprechen im Wesentlichen den Bedürfnissen und Präferenzen der Bürger Europas in ihrem jeweiligen Umfeld und werden daher häufig als ureigenste Kompetenz der lokalen, regionalen und nationalen Behörden angesehen. Gleichzeitig machen Produkte, Geräte und Dienstleistungen der Bauwirtschaft einen wichtigen Teil des EU-Binnenmarkts aus. Heutzutage sind viele Arbeitnehmer und Unternehmen in ihrer Tätigkeit nicht auf ein einzelnes Land beschränkt. Darüber hinaus ist der Gebäudesektor von ausschlaggebender Bedeutung, wenn es um die Erfüllung der Energie- und Klimaziele zu den geringstmöglichen Kosten für Einzelpersonen und die Gesellschaft in allen Ländern geht. Der zusätzliche Nutzen gemeinsamer Anstrengungen ist beträchtlich. Dies ist eine weitere Rechtfertigung für Maßnahmen auf Ebene der EU.
2. EXISTING COMMUNITY PROVISIONS
2. GELTENDE RECHTSVORSCHRIFTEN DER GEMEINSCHAFT
2.1. Energy Performance of Buildings Directive
2.1. Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden
The EPBD is the main Community legal tool that provides for a holistic approach towards efficient energy use in the buildings sector. The EPBD's main objective is to promote the cost-effective improvement of the overall energy performance of buildings. Its provisions cover energy needs for space and hot water heating, cooling, ventilation and lighting for new and existing, residential and non-residential buildings. Most of the existing provisions apply to all buildings, regardless of their size and whether in residential or non-residential use. Some provisions only apply to specific building types. The Directive combines, in a legal text, different regulatory (such as the requirement for Member States to set energy performance requirements for new and large existing buildings that undergo major renovation) and information-based instruments (such as energy performance certificates, inspection of heating and air-conditioning requirements).
Die GEEG-Richtlinie ist das maßgebende Rechtsinstrument der Gemeinschaft, das einen gesamtheitlichen Ansatz für die effiziente Energienutzung im Gebäudesektor verfolgt. Hauptziel der GEEG-Richtlinie ist es, die kostenwirksame Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden zu fördern. Die Bestimmungen der Richtlinie betreffen den Energiebedarf für Raumheizung und Warmwasserbereitung, Kühlung, Lüftung und Beleuchtung für neue und bestehende Wohngebäude und anderen Zwecken dienende Gebäude. Die meisten der bestehenden Bestimmungen gelten für alle Gebäude unabhängig von ihrer Größe und unabhängig davon, ob sie zu Wohnzwecken oder zu anderen Zwecken genutzt werden. Einige Bestimmungen beziehen sich auf bestimmte Gebäudearten. In der Richtlinie werden in einer Rechtsvorschrift verschiedene regulatorische Instrumente (etwa das Erfordernis, dass die Mitgliedstaaten Energieeffizienzanforderungen für neue Gebäude und große bestehende Gebäude, die in größerem Umfang renoviert werden, festlegen) mit Instrumenten kombiniert, die der Information dienen (etwa Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz, Anforderungen bezüglich der Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen).
The EPBD does not fix EU-wide levels, but requires Member States to lay down the concrete requirements and relevant mechanisms. Thus, its approach takes national/regional boundary conditions, like outdoor climate and individual building traditions fully into consideration. Member States can go beyond the minimum requirements set in the Directive and be more ambitious. There was a delay in the EPBD's implementation, but now 22 Member States declare full transposition (under evaluation by the Commission). One of the main contributions of the EPBD so far, has been in bringing energy efficiency in buildings onto political agendas, its' integration into building codes and to the attention of citizens.
Die GEEG-Richtlinie legt keine EU-weiten Niveaus fest, sondern verlangt von den Mitgliedstaaten, die konkreten Anforderungen und einschlägigen Verfahren festzulegen. Bei diesem Ansatz wird somit nationalen/regionalen Randbedingungen, wie dem Klima und den einzelnen Bautraditionen, im vollen Umfang Rechnung getragen. Die Mitgliedstaaten können über die Mindestanforderungen der Richtlinie hinausgehen und ehrgeizigere Ziele verfolgen. Bei der Durchführung der GEEG-Richtlinie hat es Verzögerungen gegeben, inzwischen haben aber 22 Mitgliedstaaten die vollständige Umsetzung mitgeteilt (wird derzeit von der Kommission geprüft). Eine der wesentlichen Errungenschaften der GEEG-Richtlinie war bislang, das Thema der Energieeffizienz von Gebäuden auf die politische Agenda zu setzen, es in den Bauvorschriften zu verankern und den Bürgern bewusst zu machen.
2.2. Other regulatory instruments
2.2. Sonstige Rechtsinstrumente
Apart from the EPBD, there are a number of other Directives dealing with energy aspects in the buildings context, e.g. Eco-design of Energy-using Products Directive (2005/32/EC)[3], Directive on the Promotion of Cogeneration (2004/8/EC)[4], Energy End-use Efficiency and Energy Services Directive (2006/32/EC)[5], and the proposed Directive on the Promotion of the Use of Energy from Renewable Sources[6]. Relevant provisions on buildings can also be found in the Construction Products Directive (89/106/EEC)[7]; and in the Sustainable Production and Consumption and Sustainable Industrial Policy Action Plan[8].
Außer der GEEG-Richtlinie befasst sich eine Reihe anderer Richtlinien mit Energieaspekten im Zusammenhang mit Gebäuden, z. B. die Richtlinie über die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte (2005/32/EG)[3], die Richtlinie zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung (2004/8/EG)[4], die Richtlinie über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen (2006/32/EG)[5] und die vorgeschlagene Richtlinie zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen[6]. Einschlägige Bestimmungen zu Gebäuden sind auch in der Richtlinie zu Bauprodukten (89/106/EWG)[7] und im Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch sowie für eine nachhaltige Industriepolitik[8] zu finden.
Although these Directives are not explicitly mentioned in the proposal, as this is not a legal practice, they are an inseparable part of a mix of tools to promote sustainable construction and use of the EU buildings stock and Member States shall also take them into full account when developing their policies for the sector.
Wenngleich diese Richtlinien auch nicht ausdrücklich im Vorschlag angeführt werden, da dies nicht der Rechtspraxis entspricht, sind sie doch untrennbarer Bestandteil eines Instrumentariums zur Förderung der Nachhaltigkeit bei der Schaffung und Nutzung des EU-Gebäudebestands, und die Mitgliedstaaten haben bei der Ausarbeitung ihrer Politik für diesen Sektor auch diese Richtlinien umfassend zu berücksichtigen.
2.3. Need for further action?
2.3. Weiterer Handlungsbedarf?
Despite the actions already undertaken, very large cost-efficient energy saving potential remains unexploited. This means that a lot of the potential social, economic and environmental benefits at national and EU level are not fully taken advantage of. This is due to the complexity of the sector and the existence of market failures, but also to some limitations of the wording and scope of some provisions of the current EPBD and the low level of ambition of its implementation by some Member States.
Trotz der bereits ergriffenen Maßnahmen ist ein sehr großes Potenzial für die kostenwirksame Energieeinsparung auch weiterhin nicht ausgeschöpft. Das bedeutet, dass viele der potenziellen gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und ökologischen Vorteile auf nationaler und EU-Ebene nicht umfassend zur Geltung kommen. Gründe dafür sind die Komplexität des Sektors und das Vorliegen eines Marktversagens, aber auch einige Beschränkungen aufgrund der Formulierung und des Geltungsbereichs einiger Bestimmungen der geltenden GEEG-Richtlinie und der geringe Ehrgeiz einiger Mitgliedstaaten bei der Durchführung.
3. CONSULTATIONS WITH INTERESTED PARTIES AND IMPACT ASSESSMENT
3. ANHÖRUNG INTERESSIERTER KREISE UND FOLGENABSCHÄTZUNG
3.1. Consultations, data collection and use of expertise
3.1. Anhörungen, Datensammlung und Nutzung von Expertenwissen
The EPBD recast proposal has been developed on the basis of a broad range of contributions from Member States and interested parties, provided on various occasions including public online consultation. Comprehensive analysis of the impacts of the various options proposed was carried out with consideration being given to their economic, social and environmental impacts and taking into account the subsidiarity and proportionality principles.
Der Vorschlag zur Neufassung der GEEG-Richtlinie wurde auf der Grundlage einer breiten Palette an Beiträgen der Mitgliedstaaten und interessierten Kreise ausgearbeitet, die zu verschiedenen Gelegenheiten, einschließlich öffentlicher Online-Konsultationen, eingeholt wurden. Die Auswirkungen der verschiedenen vorgeschlagenen Optionen wurden umfassend analysiert und dabei ihre wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Folgen berücksichtigt, ebenso das Subsidiaritätsprinzip und der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.
3.2. Impact Assessment
3.2. Folgenabschätzung
The Impact Assessment (IA) clearly demonstrated that the revision of the EPBD is the appropriate action to meet EU policy objectives. The current Directive will be the starting point and form the 'backbone'. However, it should be emphasised that the solution lies in an integrated mix of policy instruments. Thus, other non-regulatory measures, although not sufficient on their own, are necessary to complement the implementation of the Directive. Therefore, the efforts in providing more information, training of experts, and agreeing on voluntary actions should be continued and further developed further. In addition, efforts are necessary to set financial and fiscal incentives at the right level to encourage an efficient use of resources.
Die Folgenabschätzung hat eindeutig ergeben, dass die Überarbeitung der GEEG-Richtlinie die geeignete Maßnahme zur Erfüllung der politischen Ziele der EU ist. Die geltende Richtlinie stellt den Ausgangspunkt und das Gerüst dafür dar. Hervorzuheben ist jedoch, dass die Lösung in einer integrierten Kombination von Politikinstrumenten liegt. Daher sind andere, nichtregulatorische Maßnahmen, die für sich allein genommen nicht ausreichend wären, ergänzend bei der Durchführung der Richtlinie erforderlich. Aus diesem Grund sollten die Bemühungen, mehr Informationen bereitzustellen, Fachleute auszubilden und freiwillige Maßnahmen zu vereinbaren, weiter fortgesetzt und ausgebaut werden. Außerdem sind Anstrengungen nötig, finanzielle und steuerliche Anreize auf dem richtigen Niveau zu schaffen, um eine effiziente Ressourcennutzung zu fördern.
The IA concluded that several aspects of the EPBD should be addressed in two ways. First, clarification of ambiguous wording needs to be introduced. Also, the use of recasting (vs amendment) was suggested. Second, the main pillars (energy performance requirements for new buildings and for existing ones that undergo major renovation; energy performance certificates; and the inspection of heating and air-conditioning systems) of the current Directive need to be strengthened. The options analysed within each pillar include a mix of policy instruments and also include non-regulatory alternatives. They would allow for the potential of the current EPBD to be fully realized and for its impact to be widened.
In der Folgenabschätzung wurde die Schlussfolgerung gezogen, dass verschiedene Aspekte der GEEG-Richtlinie auf zwei Arten anzugehen sind: Erstens sollten unklare Formulierungen klargestellt werden. Auch wurde eine Neufassung (statt einer Änderung) vorgeschlagen. Zweitens müssen die Hauptpfeiler der geltenden Richtlinie (Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz neuer Gebäude und von bestehenden Gebäuden, die einer größeren Renovierung unterzogen werden, Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und die Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen) gestärkt werden. Die innerhalb eines jeden Pfeilers analysierten Optionen umfassen eine Kombination von Politikinstrumenten und schließen auch nichtregulatorische Alternativen ein. Sie würden es ermöglichen, das Potenzial der derzeitigen GEEG-Richtlinie umfassend zu verwirklichen und ihre Wirkung auszuweiten.
The minimum total impact of the options identified as being most beneficial and therefore considered to be included in this recast proposal and for which quantification was possible, is significant:
Die Mindestwirkung der Optionen, die als besonders vorteilhaft erkannt und deshalb in den Vorschlag für die Neufassung aufgenommen wurden und die sich beziffern lassen, ist erheblich:
- 60 – 80 Mtoe/year energy savings by 2020, i.e. a reduction of 5-6% of the EU final energy in 2020;
- 60 bis 80 Mio. t RÖE/Jahr an Energieeinsparungen bis 2020, d. h. eine Verringerung des Endenergieverbrauchs in der EU um 5 bis 6 % im Jahr 2020;
- 160 to 210 Mt/year CO2 savings by 2020, i.e. 4-5% of EU total CO2 emissions in 2020;
- 160 bis 210 Mio. t/Jahr an eingesparten CO2-Emissionen bis 2020, d. h. eine Verringerung der gesamten CO2-Emissionen in der EU um 4 bis 5 % im Jahr 2020;
- 280,000 (to 450,000) potential new jobs by 2020, mainly in the construction sector, energy certifiers and auditors and inspectors of heating and air-conditioning systems. New jobs would also be stimulated by the need for products, components and material used or installed in better performing buildings (these have not been quantified in the IA).
- potenziell 280 000 (bis 450 000) neue Arbeitsplätze bis 2020, hauptsächlich in der Bauwirtschaft, bei Energiezertifizierern und Auditoren sowie Prüfern von Heizungs- und Klimaanlagen. Die Schaffung neuer Arbeitsplätze würde auch angeregt durch den Bedarf an Produkten, Komponenten und Materialien, die in energieeffizienteren Gebäuden verwendet oder eingebaut werden (dies wurde in der Folgenabschätzung nicht beziffert).
The investment requirements and the administrative costs are relatively low compared to the benefits and the returns. For example, abolishing the 1000 m2 threshold of Article 6 of the current EPBD would lead to €8 billion/year additional capital investments, but would trigger €25 billion/year energy cost savings by 2020, which also means considerable negative CO2 abatement costs. These calculations have been made on the basis of conservative estimates about oil prices.
Der Investitionsbedarf und die Verwaltungskosten sind im Vergleich zum Nutzen und den zu erzielenden Renditen recht gering. So würde die Abschaffung des Schwellenwerts von 1000 m2 in Artikel 6 der geltenden GEEG-Richtlinie zusätzliche Anlageinvestitionen von 8 Mrd. €/Jahr verursachen, aber bis 2020 zu Einsparungen bei den Energiekosten von 25 Mrd. €/Jahr führen, was auch eine erhebliche Verringerung der CO2-Minderungskosten bedeutet. Diese Berechnungen beruhen auf konservativen Ölpreisschätzungen.
The investment requirements are not equally distributed amongst EU citizens, i.e. there will be additional costs for those who make major renovations to their buildings or are engaged in property transaction. However, with high energy prices these initial investments will generate attractive returns and will reduce energy bills. This will have positive direct and indirect effects throughout the whole economy.
Die erforderlichen Investitionen sind nicht gleichmäßig auf die EU-Bürger verteilt, d. h. es werden zusätzliche Kosten für diejenigen anfallen, die größere Renovierungen an ihren Gebäuden vornehmen oder an Grundstückstransaktionen beteiligt sind. Bei hohen Energiepreisen werden diese anfänglichen Investitionen zu attraktiven Renditen führen und die Energierechnungen senken. Dies wird positive direkte und indirekte Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft haben.
The overall benefits for society in terms of reduction of energy consumption and thus reduced CO2 emissions and energy import dependency, job creation, positive health and labour productivity far exceed the costs of the measures analysed. Investments on energy savings that pay for themselves by making the use of primary energy efficient also increase welfare.
Der Gesamtnutzen für die Gesellschaft aufgrund des niedrigeren Energieverbrauchs und der damit einhergehenden geringeren CO2-Emissionen und der geringeren Abhängigkeit von Energieeinfuhren, der Schaffung von Arbeitsplätzen sowie der positiven Auswirkungen auf die Gesundheit und die Arbeitsproduktivität überwiegen bei weitem die Kosten der analysierten Maßnahmen. Investitionen für Energieeinsparungen, die sich bezahlt machen, indem sie eine effizientere Primärenergienutzung ermöglichen, führen auch zur Wohlstandssteigerung.
Nevertheless, some of the requirements might be a burden to some low income households. Improvement of the quality of buildings is important way to achieving long-term solutions to the problems of high energy bills and for a better quality of life and other measures at the disposal of Member States should be used to support those in such need. The revised Directive supports the case of targeted funding tools. For example, it provides the basis for linking energy efficiency improvements included in the recommendations of the certificate and financial incentives.
Einige Anforderungen könnten sich jedoch belastend auf Haushalte mit geringem Einkommen auswirken. Die Verbesserung der Gebäudequalität ist ein wichtiger Weg, um langfristige Lösungen für das Problem hoher Energierechnungen und für eine bessere Lebensqualität zu erreichen. Weitere Maßnahmen, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, sollten genutzt werden, um denjenigen zu helfen, die einer solchen Unterstützung bedürfen. In der geänderten Richtlinie werden Instrumente für die gezielte Finanzierung unterstützt. Beispielsweise wird darin die Grundlage gelegt, Verbesserungen der Energieeffizienz, die in den Empfehlungen zum Ausweis über die Energieeffizienz vorgeschlagen werden, mit finanziellen Anreizen zu verknüpfen.
The IA document published and its annexes provide detailed information on the various options considered and their impact, as well as the methodological approach for their evaluation.
Das veröffentliche Dokument zur Folgenabschätzung und dessen Anhänge enthalten detaillierte Informationen zu den verschiedenen untersuchten Optionen und deren Auswirkungen sowie zur Bewertungsmethodik.
4. BUDGETARY IMPLICATIONS
4. AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT
Member States authorities, in their replies to a questionnaire prepared by the Commission for the revision, estimated that the budgetary implications resulting from the Directive are not too substantial. In addition, the administrative impact is moderate. Reducing unproductive primary energy consumption in the buildings sector will lead to cuts in expenditure for households, businesses and public authorities managing and using these buildings. The monetary and economic benefits will be higher than the additional costs of realising the investments to save energy. The administrative costs and investments required are discussed in detail in the IA document. No substantial costs for the Community budget have been identified.
Die Mitgliedstaaten haben in ihren Antworten auf einen Fragebogen, den die Kommission im Hinblick auf die Überarbeitung ausgearbeitet hatte, die Haushaltsauswirkungen der Richtlinie als nicht zu umfangreich eingeschätzt. Auch die Verwaltungsauswirkungen sind moderat. Die Verringerung eines unproduktiven Primärenergieverbrauchs im Gebäudesektor wird zu Ausgabenminderungen für Privathaushalte, Unternehmen und öffentliche Stellen führen, die solche Gebäude verwalten und nutzen. Die monetären und wirtschaftlichen Vorteile werden die zusätzlichen Kosten der Investitionen für die Energieeinsparung überwiegen. Die Verwaltungskosten und die erforderlichen Investitionen werden im Einzelnen in der Folgenabschätzung erörtert. Für den Haushalt der Gemeinschaft ergeben sich keine maßgeblichen Kosten.
The enhanced requirements would increase the workload for the Commission and would require additional personnel (approximately three full-time officials).
Die erhöhten Anforderungen würden zu einer höheren Arbeitsbelastung der Kommission führen und zusätzliches Personal erfordern (rund drei Vollzeitbeamte).
5. LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL
5. RECHTLICHE ELEMENTE DES VORSCHLAGS
5.1. Summary of the proposed action
5.1. Zusammenfassung der vorgeschlagenen Maßnahmen
In the proposal the objectives and main principles of the current EPBD are retained and the role of Member States in setting up the concrete requirements is also the same as in the current EPBD. The administrative burdens are kept to a minimum, but developed in order to achieve maximum effect. It is crucial that the current EPBD be properly implemented and on time. This proposal should not be an excuse to delay implementation of the current Directive. The proposal clarifies, strengthens and extends the scope of the current EPBD's provisions by;
In dem Vorschlag werden die Zielsetzung und die hauptsächlichen Grundsätze der derzeitigen GEEG-Richtlinie beibehalten, auch die Rolle der Mitgliedstaaten bei der Festlegung der konkreten Anforderungen bleibt gegenüber der derzeitigen Richtlinie unverändert. Der Verwaltungsaufwand wird auf das Mindestmaß beschränkt; da eine möglichst große Wirkung erzielt werden soll, steigt er jedoch. Von wesentlicher Bedeutung ist eine ordnungsgemäße und pünktliche Durchführung der geltenden GEEG-Richtlinie. Dieser Vorschlag sollte nicht dazu dienen, eine verspätete Durchführung der geltenden Richtlinie zu entschuldigen. Der Vorschlag verdeutlicht und stärkt die Bestimmungen der geltenden GEEG-Richtlinie und weitet ihren Anwendungsbereich aus durch
- Introducing clarification of the wording of certain provisions;
- klarere Formulierung gewisser Bestimmungen;
- Extending the scope of the provision requiring Member States to set up minimum energy performance requirements when a major renovation is to be carried out ;
- Ausweitung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen, wonach die Mitgliedstaaten Anforderungen an die Mindestenergieeffizienz für den Fall festlegen müssen, dass eine größere Renovierung erfolgt;
- Reinforcing the provisions on energy performance certificates, inspections of heating and air-conditioning systems, energy performance requirements, information, and independent experts;
- Stärkung der Bestimmungen zu Ausweisen über die Gesamtenergieeffizienz, Inspektionen von Heizungs- und Klimaanlagen, Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz, Informationen und unabhängiges Fachpersonal;
- Providing Member States and interested parties with a benchmarking calculation instrument, which allows the nationally/regionally determined minimum energy performance requirements ambition to cost-optimal levels to be compared;
- Bereitstellung eines Berechnungsinstruments zu Vergleichszwecken für die Mitgliedstaaten und interessierten Kreise, mit dem die national/regional festgelegten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz hinsichtlich eines kostenoptimalen Niveaus verglichen werden können;
- Stimulating Member States to develop frameworks for higher market uptake of low or zero energy and carbon buildings;
- Stimulierung der Mitgliedstaaten, einen Rahmen für eine stärkere Marktakzeptanz von Gebäuden, deren Energieverbrauch und CO2-Emissionen gering oder gleich Null sind, zu schaffen;
- Encouraging a more active involvement of the public sector to provide a leading example.
- Ermutigung zu einem beispielhaften Vorangehen des öffentlichen Sektors durch dessen aktivere Beteiligung.
5.2. Legal basis
5.2. Rechtsgrundlage
Energy efficiency of buildings has an important place in Community environmental policy. Therefore, the current EPBD has been based on Art. 175(1) of the EC Treaty. This remains unchanged.
Die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden nimmt eine wichtige Stellung in der Umweltpolitik der Gemeinschaft ein. Die derzeitige GEEG-Richtlinie war daher auf Artikel 175 Absatz 1 EG-Vertrag gegründet. Dies bleibt unverändert.
5.3. EU's right to act, subsidiarity and proportionality
5.3. Recht zum Tätigwerden der EU, Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit
The instruments on energy efficiency adopted at EU level reflect the growing importance of energy as a political and economic challenge and its close interrelation to policy areas of security of energy supply, climate change, sustainability, the environment, internal market, and economic development.
Die auf EU-Ebene erlassenen Instrumente zur Energieeffizienz spiegeln die wachsende Bedeutung der Energie als politische und wirtschaftliche Herausforderung und ihr enges Zusammenspiel mit den Politikbereichen Sicherheit der Energieversorgung, Klimaänderung, Nachhaltigkeit, Umwelt, Binnenmarkt und wirtschaftliche Entwicklung wider.
The buildings sector is responsible for about half of the CO2 emissions not covered by the Emission Trading Scheme and has significant CO2 reduction potential at negative or low abatement costs. The characteristics of the buildings sector limit the rate of energy efficiency gains. The construction products, appliances and services related to buildings are an important part of the EU internal market. Without assurance that EU-wide market conditions are firmly established and long-lasting, businesses are not likely to respond rapidly to the growing demand for energy efficiency services. In addition, with the increasing mobility of workers and number of businesses with operations across the EU, measures creating more comparable national regulatory conditions would decrease the administrative burden and increase opportunities for productivity gains for them.
Der Gebäudesektor ist für etwa die Hälfte der CO2-Emissionen verantwortlich, die nicht vom Handelssystem für Emissionsrechte erfasst werden, und weist ein erhebliches Potenzial für die Verringerung des CO2-Ausstoßes zu negativen oder geringen Minderungskosten auf. Aufgrund der Eigentümlichkeiten des Gebäudesektors ist die Geschwindigkeit, mit der Fortschritte bei der Energieeffizienz erzielt werden können, beschränkt. Bauprodukte, Geräte und Dienstleistungen im Zusammenhang mit Gebäuden sind ein wichtiger Teil des EU-Binnenmarkts. Ohne die Gewissheit, dass die EU-weiten Marktbedingungen fest etabliert sind und langfristig Bestand haben, werden die Unternehmen nicht schnell auf die steigende Nachfrage nach energieeffizienten Dienstleistungen reagieren. Außerdem würden angesichts der zunehmenden Mobilität der Arbeitnehmer und der steigenden Zahl der Unternehmen, die in mehreren EU-Ländern tätig sind, Maßnahmen zur Schaffung besser vergleichbarer nationaler Rechtsvorschriften die Verwaltungslasten senken und größere Chancen auf Produktivitätsgewinne eröffnen.
Energy efficiency objectives could so far not be sufficiently achieved by Member States alone, and action at Community level is needed to facilitate and support the uptake of activities at national level. The main elements of the current EPBD have already been considered pointing the context of subsidiarity and proportionality principles and the practice has demonstrated the appropriateness of the approach. In the proposed text both principles have been respected. The emphasis is on the establishment of a common approach that creates the basis for coherent and mutually reinforcing mechanisms for energy efficiency improvements, while at the same time Member States retain control over setting the individual requirements and ways to implement them.
Energieeffizienzziele konnten bislang nicht im ausreichenden Maß von den Mitgliedstaaten allein erreicht werden, so dass ein Tätigwerden auf der Ebene der Gemeinschaft erforderlich ist, um Maßnahmen auf nationaler Ebene zu erleichtern und zu unterstützen. Die Hauptelemente der derzeitigen GEEG-Richtlinie wurden bereits im Hinblick auf das Subsidiaritätsprinzip und den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geprüft, und die Praxis hat die Angemessenheit des Ansatzes erwiesen. Im vorgeschlagenen Text wurden beide Grundsätze beachtet. Der Schwerpunkt liegt auf der Etablierung eines einheitlichen Ansatzes, der die Grundlage für zusammenhängende und einander verstärkende Mechanismen für Energieeffizienzverbesserungen schafft, und bei dem gleichzeitig die Mitgliedstaaten die Kontrolle über die Festlegung der individuellen Anforderungen und Methoden zu deren Durchführung behalten.
5.4. Choice of legal instrument
5.4. Wahl des Rechtsinstruments
The recast of the Energy Performance of Buildings Directive is part of the Commission's Better Regulation Strategy, in particular of the Action Plan "Simplifying and improving the regulatory environment"[9]. It is proposed that the recasting technique is used as it improves readability and facilitates its comprehension.
Die Neufassung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden ist Teil der Kommissionsstrategie für eine bessere Rechtsetzung, insbesondere des Aktionsplans „Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds“[9]. Vorgeschlagen wird rechtsetzungstechnisch die Neufassung, da damit die Lesbarkeit erhöht und das Verständnis erleichtert wird.
6. CONTENTS OF THE PROPOSAL
6. INHALT DES RICHTLINIENVORSCHLAGS
A number of modifications are made to the text with some of them being adaptations, clarifications and minor corrections of the text, whilst others provide for the insertion of new provisions. The latter are described below.
Es wird eine Reihe von Änderungen des Textes vorgenommen, von denen einige Anpassungen, Verdeutlichungen und geringfügige Korrekturen des Textes darstellen, während andere der Einführung neuer Bestimmungen dienen. Letztere sind im Folgenden dargelegt.
Preamble
Präambel
Some recitals are up-dated or adapted.
Einige Erwägungsgründe werden aktualisiert oder angepasst.
Art. 1. Subject matter
Artikel 1 Gegenstand
A reference is inserted to indicate new requirements on: (i) national plans for increasing the number of buildings of which both CO2–emissions and primary energy consumption are low or equal to zero, and (ii) independent control systems for the energy performance certificates and the inspection reports.
Es wird Bezug genommen auf neue Anforderungen für i) nationale Pläne für die Erhöhung der Zahl der Gebäude, deren CO2-Emissionen als auch Primärenergieverbrauch niedrig oder gleich Null sind, und ii) unabhängige Kontrollsysteme für die Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und die Inspektionsberichte.
Art. 2. Definitions
Artikel 2 Begriffsbestimmungen
Clarifications to several terms are introduced and new definitions are added wherever necessary.
Mehrere Begriffe werden deutlicher gefasst und, wo nötig, neue Begriffsbestimmungen hinzugefügt.
Art. 3. Adoption of a methodology
Artikel 3 Festlegung einer Berechnungsmethode
The text is adapted and the technical details it contained are moved to Annex I.
Der Text wird angepasst und die darin enthaltenen technischen Einzelheiten in Anhang I verschoben.
Art. 4. Setting of minimum energy performance requirements
Artikel 4 Festlegung von Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz
At present, the energy performance requirements, as established by Member States, vary considerably in their level of ambition, with some being far from cost-optimal levels. This means that an opportunity for improving the energy performance of a building in an economic way and lowering the future energy bills is lost in many constructions and major renovations.
Gegenwärtig unterscheiden sich die Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz, die von den Mitgliedstaaten festgelegt werden, erheblich hinsichtlich des von ihnen angestrebten Niveaus, und einige sind weit von einem kostenoptimalen Niveau entfernt. Dies bedeutet, dass die Chance zur Verbesserung der Energieeffizienz eines Gebäudes auf wirtschaftliche Weise und zur Verringerung künftiger Energierechnungen bei vielen Bauvorhaben und umfangreichen Renovierungen ungenutzt bleibt.
The text has been modified to ensure that the minimum energy performance requirements of buildings as set by Member States gradually align with cost-optimal levels. A four stages approach has been proposed:
Der Text wurde geändert, um sicherzustellen, dass die von den Mitgliedstaaten festgelegten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden sich allmählich einem kostenoptimalen Niveau nähern. Es wird ein vierstufiges Konzept vorgeschlagen:
1. Member States should set their requirements using their own calculation methodology with a view to achieve the cost-optimal levels determined by them;
1. Die Mitgliedstaaten sollten ihre Anforderungen unter Zugrundelegung ihrer eigenen Berechnungsmethode im Hinblick darauf festlegen, das von ihnen ermittelte kostenoptimale Niveau zu erreichen.
2. The Commission will develop a comparative methodology and Member States will have to use it for comparison purposes only and shall report the results as described in Art. 5 below;
2. Die Kommission wird eine Vergleichsmethode entwickeln, die die Mitgliedstaaten nur zu Vergleichszwecken verwenden müssen und über deren Ergebnisse sie gemäß Artikel 5 zu berichten haben.
3. As from 30 June 2014, Member States are no longer able to provide incentives for the construction or renovation of buildings which do not comply with minimum energy performance requirements achieving the results of the comparative calculation described in Art. 5;
3. Ab dem 30. Juni 2014 können die Mitgliedstaaten keine Anreize mehr für den Bau oder die Renovierung von Gebäuden gewähren, die nicht den Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz entsprechen und die Ergebnisse der Vergleichsrechnung nach Artikel 5 erreichen.
4. As from 30 June 2017, Member States, where they review their minimum energy performance requirements, shall ensure that these requirements achieve the results of the calculation referred to in Article 5(2).
4. Ab dem 30. Juni 2017 haben die Mitgliedstaaten bei einer Änderung ihrer Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden zu gewährleisten, dass diese Anforderungen die Ergebnisse der Berechnung nach Artikel 5 Absatz 2 erzielen.
Art. 5. Calculation of cost-optimal levels of minimum energy performance requirements
Artikel 5 Berechnung kostenoptimaler Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz
The abovementioned comparative methodology would consist of a calculation methodology developed by the Commission which would take cost-optimal criteria into account by variables (such as investment costs, operating and maintenance costs, incl. energy costs). Member States would be required to use this methodology in order to calculate the cost-optimal requirements using variables as fixed by them. The results should then be compared with the actual requirements established in the Member State, thus clearly indicating how close national requirements are to cost-optimal levels.
Die oben genannte Vergleichsmethode würde eine Berechnungsmethode umfassen, die von der Kommission ausgearbeitet wurde und kostenoptimale Kriterien für verschiedene Variablen berücksichtigt (wie Investitionskosten, Betriebs- und Instandhaltungskosten, einschließlich Energiekosten). Die Mitgliedstaaten wären gehalten, diese Methodik anzuwenden, um die kostenoptimalen Anforderungen zu berechnen, wobei sie von ihnen spezifizierte Variablen verwenden. Die Ergebnisse sollten dann mit den tatsächlich in den Mitgliedstaaten festgelegten Anforderungen verglichen werden, wobei sich eindeutig ergibt, wie nahe die nationalen Anforderungen an ein kostenoptimales Niveau heranreichen.
Member States shall report the specified variables, comparative calculation results and the comparison to requirements laid down to the Commission, which will publish progress reports.
Die Mitgliedstaaten haben die spezifizierten Variablen, die Ergebnisse der Vergleichsrechnungen und den Vergleich mit den festgelegten Anforderungen der Kommission mitzuteilen, die Fortschrittsberichte veröffentlichen wird.
Art. 6. New buildings
Artikel 6 Neue Gebäude
The obligation to consider alternative systems for new buildings is extended to all buildings. This enlarges the EPBD's scope and supports the EU targets on renewables.
Die Verpflichtung, alternative Systeme für neue Gebäude in Betracht zu ziehen, wird auf alle Gebäude erweitert. Damit wird der Geltungsbereich der GEEG-Richtlinie ausgeweitet und die Zielsetzung der EU hinsichtlich erneuerbarer Energien unterstützt.
Although not stated, the implementation of the provisions on the evaluation of the alternative systems shall be in line with the requirements under the Directive on the promotion of the use of renewable energy sources (COM(2008) 19 final).
Wenngleich dies nicht angegeben ist, hat die Durchführung der Bestimmungen über die Bewertung der alternativen Systeme gemäß den Anforderungen der Richtlinie zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbarer Quellen (KOM(2008) 19 endg.) zu erfolgen.
Article 6 (2) is added to ensure that the analysis of the alternative systems is de facto carried out and that this is done in a transparent manner.
Artikel 6 Absatz 2 wird angefügt, um sicherzustellen, dass die Analyse der alternativen Systeme faktisch durchgeführt wird und dies auf transparente Weise erfolgt.
Art. 7. Existing buildings
Artikel 7 Bestehende Gebäude
The threshold of 1000 m2 for meeting of the national/regional minimum energy performance requirements when the buildings undergo major renovation is deleted. This threshold in the current EPBD excludes 72% of the buildings stock which disposes of an outstanding, cost-effective energy saving potential. Clearly, the best moment for the introduction of energy efficiency measures is when the building undergoes major renovation (approx. every 25-40 years). In this way the additional investment needs are not high and due to energy savings they are repaid within the lifetime of the measures.
Der Schwellenwert von 1000 m2 für die Einhaltung der nationalen/regionalen Mindestanforderungen an die Energieeffizienz, wenn Gebäude im größeren Ausmaß renoviert werden, wird gestrichen. Aufgrund dieses Schwellenwerts der geltenden GEEG-Richtlinie sind 72 % des Gebäudebestands ausgenommen, weshalb ein erhebliches kostenwirksames Energieeinsparpotenzial brach liegt. Der beste Zeitpunkt zur Durchführung von Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz ist sicherlich dann, wenn das Gebäude im größeren Ausmaß renoviert wird (etwa alle 25 bis 40 Jahre). Der zusätzliche Investitionsbedarf ist dann nicht hoch und amortisiert sich aufgrund der Energieeinsparung innerhalb der Lebensdauer der Maßnahmen.
The definition of 'major renovation' is kept and reinforced by being moved from the preamble to Article 2. Therefore, the investment should be more than 25% of the whole buildings value, excluding the land, e.g. the actuarial value, or more than 25% of the building envelope undergoes structural renovation.
Die Begriffsbestimmung „größere Renovierung“ wird beibehalten und erhält stärkeres Gewicht, indem sie von der Präambel nach Artikel 2 verschoben wird. Demnach sollte die Investition mehr als 25 % des gesamten Gebäudewerts (ohne Grundstück) betreffen, etwa des Versicherungswerts, oder es sollten mehr als 25 % der Gebäudehülle einer strukturellen Renovierung unterzogen werden.
Art. 8. Technical building systems in existing buildings
Artikel 8 Gebäudetechnische Systeme in bestehenden Gebäuden
Requirements are included for Member States to set up minimum energy performance requirements for the installation of new or the replacement of existing technical building systems, or their major retrofit. These should be consistent with the legislation applicable to the products which compose this system, and be based on a proper installation of the system’s components and their appropriate adjustment and sizing. This aims at ensuring better efficiency of whole systems. This is needed because if the individual elements of a system are very efficient, if they are not well installed or adjusted, the efficiency of the entire system may not be high.
Die Mitgliedstaaten haben Mindestanforderungen an die Energieeffizienz für den Einbau neuer oder den Ersatz bestehender gebäudetechnischer Systeme oder deren größere Nachrüstung festzulegen. Diese sollten mit den Rechtsvorschriften vereinbar sein, die für die Produkte gelten, aus denen sich das System zusammensetzt, und auf einer ordnungsgemäßen Installation der Systemkomponenten und deren angemessener Einstellung und Dimensionierung beruhen. Damit wird eine höhere Effizienz ganzer Systeme angestrebt. Das ist erforderlich, weil bei unkorrektem Einbau oder unzureichender Einstellung der Einzelkomponenten des Systems auch bei hoher Effizienz der Einzelkomponenten das Gesamtsystem möglicherweise keine hohe Effizienz erreicht.
Art. 9. Buildings of which both carbon dioxide emissions and primary energy consumption are low or equal to zero
Artikel 9 Gebäude, deren Kohlendioxidemissionen und Primärenergieverbrauch gering oder gleich Null sind
Member States are required to actively promote the higher market uptake of such buildings by producing national plans with clear definitions and targets for their uptake. Member States should demonstrate the leading role of public authorities in the setting up of specific targets for buildings occupied by them. Based on the Member States' information the Commission shall establish common principles for defining such buildings. The Commission will report on the progress of Member States, and on the basis of this develop a strategy, and, if necessary, develop further measures.
Die Mitgliedstaaten werden verpflichtet, eine höhere Marktdurchsetzung solcher Gebäude aktiv zu fördern, indem sie nationale Pläne mit eindeutigen Definitionen und Zielen für die Annahme durch den Markt erstellen. Die Mitgliedstaaten sollten die führende Rolle öffentlicher Behörden bei der Festlegung spezifischer Ziele für die von ihnen genutzten Gebäude nachweisen. Auf der Grundlage der Informationen der Mitgliedstaaten legt die Kommission gemeinsame Grundsätze zur Definition solcher Gebäude fest. Die Kommission wird über den Fortschritt der Mitgliedstaaten Bericht erstatten und auf dieser Grundlage eine Strategie sowie nötigenfalls weitere Maßnahmen ausarbeiten.
Art. 10. Energy performance certificates
Artikel 10 Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz
The role of the recommendations of the certificate is strengthened and clarified by emphasizing that they shall be an indispensable part of the certificate and by including provisions on the information they shall contain.
Das Gewicht der Empfehlungen des Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz wird erhöht und verdeutlicht, indem hervorgehoben wird, dass sie ein unverzichtbarer Teil des Ausweises sind, und indem Bestimmungen zu den Informationen, die sie zu enthalten haben, aufgenommen werden.
Art. 11. Issuing of energy performance certificates
Artikel 11 Ausstellung von Ausweisen über die Gesamtenergieeffizienz
The requirements related to the provision of the certificate are reformulated to ensure that the certificates are provided every time there is a property transaction and the prospective buyer or tenant is informed of the energy performance of the building (or its parts) at an early stage (i.e. in the sale/rent announcements).
Die Anforderungen bezüglich der Ausstellung der Ausweise werden neu gefasst, um sicherzustellen, dass die Ausweise bei jeder Immobilientransaktion erstellt werden und der mögliche Käufer oder Mieter über die Energieeffizienz des Gebäudes (oder von Gebäudeteilen) frühzeitig (d. h. in Verkaufs-/Vermietankündigungen) informiert wird.
A requirement that if the total useful area over 250 m2 of a building is occupied by public authorities, a certificate should be issued by 31 December 2010, is introduced.
Es wird die Anforderung eingeführt, dass ein Ausweis bis 31. Dezember 2010 auszustellen ist, wenn eine Gesamtnutzfläche über 250 m2 eines Gebäudes von öffentlichen Behörden genutzt wird.
Art. 12. Display of energy performance certificates
Artikel 12 Anbringung von Ausweisen über die Gesamtenergieeffizienz
The scope of the obligation to display the certificate is extended: i.e. if the total useful area of a building occupied by a public authority or frequently visited by the public is over 250 m2 , the certificate shall be displayed in a prominent place clearly visible to the public. For the latter, the requirement shall be imposed only if the certificate is already available.
Der Anwendungsbereich der Verpflichtung zur Anbringung des Ausweises wird ausgeweitet: Wenn die Gesamtnutzfläche eines Gebäudes, das von einer öffentlichen Behörde genutzt wird oder starken Publikumsverkehr aufweist, über 250 m2 beträgt, muss der Ausweis an einer für die Öffentlichkeit gut sichtbaren Stelle angebracht werden. Im letzteren Fall gilt die Anforderung nur, wenn der Ausweis bereits vorhanden ist.
Art. 13. Inspection of heating systems
Artikel 13 Inspektion von Heizungsanlagen
Clarifications on the frequency of inspections are introduced in order to stress the importance of proportionality between inspection costs and anticipated energy savings (benefits) stimulated by the inspection.
Die Häufigkeit der Inspektionen wird deutlicher gefasst, um der Verhältnismäßigkeit von Inspektionskosten und zu erwartenden Energieeinsparungen, die durch die Inspektion bewirkt werden, Gewicht zu verleihen.
A requirement for an independent control system for the inspection reports, i.e. via random sampling checks of the quality, is introduced.
Es wird eine Anforderung bezüglich eines unabhängigen Kontrollsystems für die Inspektionsberichte eingeführt, bei dem die Qualität stichprobenartig geprüft wird.
Art. 14. Inspection of air-conditioning systems
Artikel 14 Inspektion von Klimaanlagen
Similar to Art. 13, clarification on the frequency of the inspections.
Ähnlich wie in Artikel 13 Verdeutlichung der Häufigkeit der Inspektionen.
Art. 15. Reports on the inspection of heating and air-conditioning systems
Artikel 15 Berichte über die Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen
The requirement for an inspection report to be handed over to the owner or tenant of a building is introduced, in order to appropriately inform them about the inspection result and recommendations for cost-effective improvements.
Es wird die Anforderung eingeführt, dass der Inspektionsbericht dem Gebäudeeigentümer oder -mieter auszuhändigen ist, damit diese auf geeignete Weise über das Inspektionsergebnis und Empfehlungen zu kostenwirksamen Verbesserungen informiert werden.
Art. 16. Independent experts
Artikel 16 Unabhängiges Fachpersonal
A requirement is added that in the accreditation process the operative and technical skills of experts who carry out the certifications and inspections and their ability to carry out the service in an independent manner are taken into account.
Es wird eine Anforderung hinzugefügt, dass bei der Zulassung die fachlichen Fähigkeiten des Fachpersonals, das die Ausweise ausstellt und Inspektionen durchführt, sowie dessen Fähigkeit, die Dienstleistungen in unabhängiger Weise durchzuführen, berücksichtigt wird.
At present, some Member States limit the accreditation of experts to specific professional groups or companies which does not guarantee their competence and prevents other skilled professionals, for example ESCOs and energy agencies, from entering the market, which limits competition.
Derzeit beschränken einige Mitgliedstaaten die Zulassung von Fachpersonal auf bestimmte Berufsgruppen oder Unternehmen, wodurch deren Kompetenz nicht gewährleistet wird und andere befähigte Fachleute, z. B. Energiedienstleistungsunternehmen und Energieagenturen, am Markteintritt gehindert werden, was den Wettbewerb einschränkt.
Art. 17. Independent control system
Artikel 17 Unabhängiges Kontrollsystem
A requirement for an independent control system for the energy performance certificates and for the reports on the inspection of heating and air-conditioning systems, i.e. via random sampling checks of the quality, is introduced.
Es wird eine Anforderung bezüglich eines unabhängigen Kontrollsystems für die Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und die Inspektionsberichte für Heizungs- und Klimaanlagen eingeführt, bei dem die Qualität stichprobenartig geprüft wird.
The certificates and the inspection report shall be registered, if requested.
Die Ausweise und Inspektionsberichte sind auf Anforderung zu registrieren.
Art. 18. Review
Artikel 18 Überprüfung
Updated.
Aktualisiert.
Art. 19. Information
Artikel 19 Information
Member States are required to provide information to building owners or tenants on energy performance certificates and the inspection of heating and air-conditioning systems. During the implementation of the current Directive it became obvious that the population is not always aware of their role and added value. If this is not understood and they are treated just as an additional administrative requirement, the potential positive impact will not be realized. Therefore, all-embracing information campaigns shall be initiated by Member States.
Die Mitgliedstaaten haben den Gebäudeeigentümern oder –mietern Informationen über Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und die Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen bereitzustellen. Bei der Durchführung der geltenden Richtlinie hat sich gezeigt, dass sich die Bevölkerung nicht immer ihrer Rolle und ihres Beitrags bewusst ist. Wenn dies nicht verstanden wird und lediglich als weitere administrative Anforderung betrachtet wird, lässt sich die potenzielle positive Wirkung nicht erreichen. Daher sind von den Mitgliedstaaten umfassende Informationskampagnen einzuleiten.
Art. 20: Adaptation of Annex I to technical progress
Artikel 20 Anpassung von Anhang I an den technischen Fortschritt
Adapted.
Angepasst.
Art. 21. Committee
Artikel 21 Ausschuss
Modified in line with the adaptations of the regulatory procedure with scrutiny.
Geändert entsprechend den Anpassungen für das Regelungsverfahren mit Kontrolle.
Art. 22. Penalties
Artikel 22 Sanktionen
Member States are required to lay down and implement rules applicable in response to infringements of the national provisions adopted pursuant to the EPBD. The fine may depend on the energy consumption, or energy demand of the certified building/effective rated output of the inspected heating/air-conditioning system.
Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, Regeln zur Ahndung von Verstößen gegen die nach dieser Richtlinie erlassenen nationalen Vorschriften festzulegen und anzuwenden. Die Strafe kann vom Energieverbrauch oder vom Energiebedarf des Gebäudes, für das der Ausweis ausgestellt wurde, bzw. der effektiven Leistung der inspizierten Heizungs-/Klimaanlage abhängig gemacht werden.
The text is similar to Article 20 (Penalties) of Directive 2005/32/EC.
Der Wortlaut ist an Artikel 20 (Sanktionen) der Richtlinie 2005/32/EG angelehnt.
Art. 23. Transposition
Artikel 23 Umsetzung
Transposition dates are adjusted so that Member States have sufficient time to transpose (31 December 2010) and fully implement (31 January 2012) the revised/new provisions. To reinforce the important role of the public sector to act as a leading example, the public authorities' deadline for the implementation of the provision is shorter (31 December 2010).
Die Fristen werden angepasst, so dass die Mitgliedstaaten ausreichend Zeit für die Umsetzung (bis 31. Dezember 2010) und umfassende Durchführung (bis 31. Januar 2012) der geänderten/neuen Bestimmungen haben. Um die wichtige Vorreiterrolle des öffentlichen Sektors zu stärken, ist die für die öffentlichen Behörden geltende Frist zur Durchführung der Bestimmung kürzer (bis 31. Dezember 2010).
Art. 24. Repeal
Artikel 24 Aufhebung
Inserted so that there is a distinction between the provisions of the current EPBD and its recast.
Hier eingefügt zur Unterscheidung zwischen den Bestimmungen der geltenden GEEG-Richtlinie und ihrer Neufassung.
Art. 25. Entry into force
Artikel 25 Inkrafttreten
Adapted.
Angepasst.
Art. 26.
Artikel 26
No changes.
Keine Änderungen.
Annex I
Anhang I
It is important that an estimation of the 'real' impact of the building's operation on the total energy consumption and on the environment is made and therefore a primary energy indicator and CO2 emissions indicator shall be used.
Eine Abschätzung der „tatsächlichen“ Auswirkungen des Gebäudebetriebs auf den Gesamtenergieverbrauch und auf die Umwelt ist wichtig, dazu sind ein Indikator für den Primärenergieverbrauch und ein Indikator für die CO2-Emissionen zu verwenden.
The annual energy performance data shall be used for the assessment so that the importance of the different energy uses throughout the year is emphasised and the cooling demand is better incorporated.
Die jährlichen Energieeffizienzdaten sind zur Bewertung zu nutzen, damit die Bedeutung der unterschiedlichen Energienutzung im Jahresverlauf hervorgehoben und der Kühlbedarf besser berücksichtigt wird.
Reference to the European standards has been made to support the harmonization of the methodologies for calculating national/regional minimum energy performance requirements.
Es wurde auf Europäische Normen Bezug genommen, um die Harmonisierung der Methodik zur Berechnung der nationalen/regionalen Mindestanforderungen an die Energieeffizienz zu unterstützen.
Annex II
Anhang II
Provides a description of independent control systems for energy performance certificates and inspection reports.
Umfasst eine Beschreibung des unabhängigen Kontrollsystems für Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und Inspektionsberichte.
Annex III
Anhang III
Added as required in Article 23.
Gemäß Artikel 23 angefügt.
Annex IV
Anhang IV
Correlation table
Entsprechungstabelle.
ê 2002/91
⎢ 2002/91
2008/0223 (COD)
2008/0223 (COD)
Proposal for a
Vorschlag für eine
DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
on the energy performance of buildings
über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden
(recast)
(Neufassung)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION –
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 175(1) thereof,
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 175 Absatz 1,
Having regard to the proposal from the Commission,
auf Vorschlag der Kommission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee[10],
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses[10],
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions[11],
nach Stellungnahme des Ausschusses der Regionen[11],
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty[12],
gemäß dem Verfahren des Artikels 251 EG-Vertrag[12],
Whereas:
in Erwägung nachstehender Gründe:
ò new
∫ neu
(1) Directive 2002/91/EC the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the energy performance of buildings[13] has been amended[14]. Since further substantive amendments are to be made, it should be recast in the interests of clarity.
(1) Die Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden[13] ist geändert worden[14]. Aus Gründen der Klarheit empfiehlt es sich, im Rahmen der jetzt anstehenden wesentlichen Änderungen eine Neufassung dieser Richtlinie vorzunehmen.
ê 2002/91 recital 1 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 1 (angepasst)
(1) Article 6 of the Treaty requires environmental protection requirements to be integrated into the definition and implementation of Community policies and actions.
(1) Nach Artikel 6 des Vertrags müssen die Erfordernisse des Umweltschutzes bei der Festlegung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen einbezogen werden.
ê 2002/91 recital 2
⎢ 2002/91 Erwägung 2
(2) The natural resources, to the prudent and rational utilisation of which Article 174 of the Treaty refers, include oil products, natural gas and solid fuels, which are essential sources of energy, but also the leading sources of carbon dioxide emissions.
(2) Zu den natürlichen Ressourcen, auf deren umsichtige und rationelle Verwendung in Artikel 174 des Vertrags Bezug genommen wird, gehören Mineralöl, Erdgas und feste Brennstoffe, die wichtige Energiequellen darstellen, aber auch die größten Verursacher von Kohlendioxidemissionen sind.
ê 2002/91 recital 3
⎢ 2002/91 Erwägung 3
Increased energy efficiency constitutes an important part of the package of policies and measures needed to comply with the Kyoto Protocol and should appear in any policy package to meet further commitments.
Die Steigerung der Energieeffizienz ist wesentlicher Bestandteil der politischen Strategien und Maßnahmen, die zur Erfüllung der im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangenen Verpflichtungen erforderlich sind, und sollte in jedes politische Konzept zur Erfüllung weiterer Verpflichtungen einbezogen werden.
ò new
∫ neu
(3) Reduction of energy consumption in the buildings sector constitutes an important part of the measures needed to reduce greenhouse gas emissions and comply with the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, and with further European and international commitments to reduce greenhouse gas emissions beyond 2012. Reduced energy consumption also has an important part to play in promoting security of energy supply, technological development and providing opportunities for employment and regional development, especially in rural areas.
(3) Die Senkung des Energieverbrauchs im Gebäudesektor ist ein wesentliches Element des Maßnahmenbündels, das zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und zur Einhaltung des Kyoto-Protokolls zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und weiterer europäischer und internationaler Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen über das Jahr 2012 hinaus benötigt wird. Ein geringerer Energieverbrauch spielt auch eine wichtige Rolle bei der Stärkung der Energieversorgungssicherheit, der Förderung der technologischen Entwicklung sowie der Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und von Möglichkeiten der regionalen Entwicklung, vor allem in ländlichen Gebieten.
ê 2002/91 recital 4 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 4
(4) Demand Mmanagement of energy Ö demand Õ is an important tool enabling the Community to influence the global energy market and hence the security of energy supply in the medium and long term.
(4) Die Steuerung der Energienachfrage ist ein wichtiges Instrument für die Gemeinschaft, um auf den globalen Energiemarkt und damit auf die mittel- und langfristige Sicherheit der Energieversorgung Einfluss zu nehmen.
ê 2002/91 recital 5 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 5 (angepasst)
ð new
? neu
(5) 30 May 2000 and of 5 December 2000, the Council endorsed the Commission's action plan on energy efficiency and requested specific measures in the building sector.
(5) In seinen Schlussfolgerungen vom 30. Mai 2000 und vom 5. Dezember 2000 billigte der Rat den Aktionsplan der Kommission zur Verbesserung der Energieeffizienz und forderte spezifische Maßnahmen für den Gebäudebereich.
ò new
∫ neu
(5) The European Council of March 2007 emphasised the need to increase energy efficiency in the Community so as to achieve the objective of reducing by 20 % the Community's energy consumption by 2020 and called for a thorough and rapid implementation of the priorities established in the Communication of the Commission "Action Plan for Energy Efficiency: Realising the Potential"[15]. This Action Plan identified the significant potential for cost-effective energy savings in the buildings sector. The European Parliament, in its resolution of 31 January 2008, has called for strengthening the provisions of Directive 2002/91/EC.
(5) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im März 2007 auf die Notwendigkeit einer Steigerung der Energieeffizienz in der Gemeinschaft hingewiesen, um auf diese Weise den Energieverbrauch in der Gemeinschaft bis 2020 um 20 % zu senken, und rief dazu auf, die Prioritäten, die in der Mitteilung der Kommission „Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen“[15] genannt werden, umfassend und rasch umzusetzen. In diesem Aktionsplan wurde auf das erhebliche Potenzial für kostenwirksame Energieeinsparungen im Gebäudesektor hingewiesen. Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 31. Januar 2008 dazu aufgerufen, die Bestimmungen der Richtlinie 2002/91/EG zu verschärfen.
ê 2002/91 recital 6 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 6 (angepasst)
(6) The residential and tertiary sector, the major part of which is buildings, accounts for more than Ö approximately Õ 40 % of final energy consumption in the Community and is expanding, a trend which is bound to increase its energy consumption and hence also its carbon dioxide emissions.
(6) Der Wohn- und der Tertiärsektor, der zum größten Teil aus Gebäuden besteht, ist für über √ etwa ∏ 40 % des Endenergieverbrauchs in der Gemeinschaft verantwortlich; da dieser Sektor in Expansion begriffen ist, werden auch sein Energieverbrauch und somit seine Kohlendioxidemissionen steigen.
ê 2002/91 recital 7 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 7 (angepasst)
(7) Council Directive 93/76/EEC of 13 September 1993 to limit carbon dioxide emissions by improving energy efficiency (SAVE)(5), which requires Member States to develop, implement and report on programmes in the field of energy efficiency in the building sector, is now starting to show some important benefits. However, a complementary legal instrument is needed Ö It is necessary Õ to lay down more concrete actions with a view to achieving the great unrealised potential for energy savings Ö in buildings Õ and reducing the large differences between Member States' results in this sector.
(7) Die Richtlinie 93/76/EWG des Rates vom 13. September 1993 zur Begrenzung der Kohlendioxidemissionen durch eine effizientere Energienutzung (SAVE)(5), nach der die Mitgliedstaaten Programme zur Energieeffizienz für den Gebäudebereich entwickeln und durchführen und über diese Programme Bericht erstatten sollen, führt jetzt zu ersten wichtigen Ergebnissen. Ein ergänzendes Rechtsinstrument ist jedoch erforderlich, um √ Es ist notwendig, ∏ konkretere Maßnahmen im Hinblick auf das große ungenutzte Potenzial für Energieeinsparungen √ in Gebäuden ∏ und eine Verringerung der die bedeutenden Unterschiede zwischen den Erfolgen der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet festzulegen.
ê 2002/91 recital 8
⎢ 2002/91 Erwägung 8
(8) Council Directive 89/106/EEC of 21 December 1988 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to construction products(6) requires construction works and their heating, cooling and ventilation installations to be designed and built in such a way that the amount of energy required in use will be low, having regard to the climatic conditions of the location and the occupants.
(8) Nach der Richtlinie 89/106/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte(6) sind Bauwerke und ihre Heizungs-, Kühlungs- und Lüftungseinrichtungen derart zu entwerfen und auszuführen, dass unter Berücksichtigung der klimatischen Gegebenheiten des Standorts und der Bedürfnisse der Bewohner der Energieverbrauch bei ihrer Nutzung gering gehalten wird.
ê 2002/91 recital 9 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 9 (angepasst)
ð new
? neu
(8) The measures further to improve the energy performance of buildings should take into account climatic and local conditions as well as indoor climate environment and cost-effectiveness. Ö These measures should not affect Õ They should not contravene other essential requirements concerning buildings such as accessibility, prudence ð safety ï and the intended use of the building.
(8) Bei Maßnahmen zur weiteren Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden sollte den klimatischen und lokalen Bedingungen sowie dem Innenraumklima und der Kostenwirksamkeit Rechnung getragen werden. √Diese Maßnahmen ∏ Sie sollten anderen grundlegenden Anforderungen an Gebäude, wie beispielsweise Zugänglichkeit, Sicherheit und beabsichtigter Nutzung des Gebäudes, nicht entgegenstehen.
ê 2002/91 recital 10 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 10 (angepasst)
ð new
? neu
(9) The energy performance of buildings should be calculated on the basis of a methodology, which may be differentiated at Ö national and Õ regional level, Ö and Õ that includes, in addition to thermal Ö characteristics Õ insulation, other factors that play an increasingly important role such as heating and air-conditioning installations, application of renewable energy sources, Ö passive heating and cooling elements, shading, indoor air-quality, adequate natural light Õ and design of the building. Ö The methodology for calculating energy performance should not only be based on the season where heating is required, but should cover the annual energy performance of a building. Õ
(9) Die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden sollte nach einer Methode berechnet werden, die √ national und ∏ regional differenziert werden kann und bei der zusätzlich zur Wärmedämmung √ zu den Wärmeeigenschaften ∏ auch andere Faktoren von wachsender Bedeutung einbezogen werden, z. B. Heizungssysteme und Klimaanlagen, Nutzung erneuerbarer Energieträger √ , passive Heizungs- und Kühlelemente, Sonnenschutz, Raumluftqualität, angemessene natürliche Beleuchtung ∏ und Konstruktionsart des Gebäudes. √ Bei der Methode zur Berechnung der Energieeffizienz sollte nicht nur die Heizperiode eines Jahres, sondern die ganzjährige Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes zugrunde gelegt werden. ∏
ê2002/91 recital 22 (adapted)
⎢2002/91 Erwägung 22 (angepasst)
ð new
? neu
(10) Ö Member States should set minimum requirements for the energy performance of buildings. The requirements should be set with a view to achieving the cost-optimal balance between the investments involved and the energy costs saved throughout the life-cycle of the building Õ Provision should be made for the possibility of rapidly adapting the methodology of calculation and of Member States Ö to Õ regularly reviewing Ö their Õ minimum Ö energy performance Õ requirements Ö for Õ in the field of energy performance of buildings with regard to technical progress, inter alia, as concerns the insulation properties (or quality) of the construction material, and to future developments in standardisation.
(10) √ Die Mitgliedstaaten sollten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden festlegen. Die Anforderungen sollten so gewählt werden, dass ein kostenoptimales Verhältnis zwischen den zu tätigenden Investitionen und den über den gesamten Lebenszyklus des Gebäudes eingesparten Energiekosten erreicht wird. ∏ Es sollten entsprechende Vorkehrungen ð für die Möglichkeit ï getroffen werden, Ö dass Õ damit die Berechnungsmethode rasch angepasst werden kann und die Mitgliedstaaten die √ ihre ∏ Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden regelmäßig im Hinblick auf den technischen Fortschritt, unter anderem in Bezug auf die Dämmeigenschaften (oder Qualität) der Baumaterialien, und künftige Entwicklungen der Normung überprüfen können.
ò new
∫ neu
(11) This Directive is without prejudice to Articles 87 and 88 of the Treaty. Therefore the notion of incentive used in this Directive should not be interpreted as including state aid.
(11) Diese Richtlinie gilt unbeschadet der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag. Der in dieser Richtlinie verwendete Begriff des Anreizes ist daher nicht so zu verstehen, dass darin auch staatliche Beihilfen enthalten sind.
ò new
∫ neu
(12) The Commission should lay down a comparative methodology for calculating cost-optimal levels of minimum energy performance requirements. Member States should use this comparative methodology to compare the results with the minimum energy performance requirements which they have adopted. The results of this comparison and the data used to reach these results should be regularly reported to the Commission. These reports should enable the Commission to assess the progress of Member States in reaching cost-optimal levels of minimum energy performance requirements and to report on it. After a transitional period Member States should use this comparative methodology when they review their minimum energy performance requirements.
(12) Die Kommission sollte eine Vergleichsmethode zur Berechnung kostenoptimaler Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden bestimmen. Die Mitgliedstaaten sollten diese Vergleichsmethode gebrauchen, um die Ergebnisse mit den von ihnen festgelegten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz zu vergleichen. Über die Ergebnisse dieses Vergleichs und die dabei zugrunde gelegten Daten sollte der Kommission regelmäßig Bericht erstattet werden. Diese Berichte sollten der Kommission die Möglichkeit geben, die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erreichung kostenoptimaler Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz zu beurteilen und darüber Bericht zu erstatten. Nach einer Übergangszeit sollten die Mitgliedstaaten diese Vergleichsmethode, wenn sie ihre Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz überprüfen, gebrauchen.
ê 2002/91 recital 12 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 12 (angepasst)
ð new
? neu
(13) Buildings will have an impact on long-term energy consumption and new buildings should therefore meet minimum energy performance requirements tailored Ö adapted Õ to the local climate. Best practice should in this respect be geared to the optimum use of factors relevant to enhancing energy performance. As the application of alternative energy supply systems is generally not explored to its full potential, the technical, environmental and economic feasibility of alternative energy supply systems should be considered ð, regardless of the size of the building. ï; this can be carried out once, by the Member State, through a study which produces a list of energy conservation measures, for average local market conditions, meeting cost-effectiveness criteria. Before construction starts, specific studies may be requested if the measure, or measures, are deemed feasible.
(13) Gebäude haben Auswirkungen auf den langfristigen Energieverbrauch; daher sollten neue Gebäude bestimmten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz genügen, die auf die √ den ∏ klimatischen Verhältnisse Verhältnissen vor Ort zugeschnitten √ angepasst ∏ sind. In diesem Zusammenhang sollten bewährte Verfahren auf eine optimale Nutzung der Faktoren ausgerichtet werden, die zur Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz von Bedeutung sind. Da die Einsatzmöglichkeiten alternativer Energieversorgungssysteme in der Regel nicht voll ausgeschöpft werden, sollte die technische, ökologische und wirtschaftliche Einsetzbarkeit alternativer Energieversorgungssysteme ? , unabhängig von der Gebäudegröße, ⎪ geprüft werden.; dies kann einmalig durch den betreffenden Mitgliedstaat anhand einer Studie erfolgen, die zur Aufstellung einer Liste von Energieeinsparungsmaßnahmen für durchschnittliche örtliche Marktbedingungen unter Einhaltung von Kosteneffizienzkriterien führt. Vor Baubeginn können gegebenenfalls spezifische Studien angefordert werden, wenn die Maßnahme bzw. die Maßnahmen als durchführbar gilt bzw. gelten.
ê 2002/91 recital 13 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 13 (angepasst)
ð new
? neu
(14) Major renovations of existing buildings, ð regardless of their size, ï above a certain size should be regarded as Ö provide Õ an opportunity to take cost-effective measures to enhance energy performance. Major renovations are cases such as those where the total cost of the renovation related to the building shell and/or energy installations such as heating, hot water supply, air-conditioning, ventilation and lighting is higher than 25 % of the value of the building, excluding the value of the land upon which the building is situated, or those where more than 25 % of the building shell undergoes renovation. ð For reasons of cost-efficiency, it should be possible to limit the minimum energy performance requirements to the renovated parts that are most relevant for the energy performance of the building. ï
(14) Auch gGrößere Renovierungen bestehender Gebäude, ? unabhängig von ihrer Größe, ⎪ ab einer bestimmten Größe sollten als √ stellen eine ∏ Gelegenheit für kosteneffektive Maßnahmen zur Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz √ dar ∏ betrachtet werden. Größere Renovierungen sind solche, bei denen die Gesamtkosten der Arbeiten an der Gebäudehülle und/oder den Energieeinrichtungen wie Heizung, Warmwasserversorgung, Klimatisierung, Belüftung und Beleuchtung 25 % des Gebäudewerts, den Wert des Grundstücks - auf dem das Gebäude errichtet wurde, nicht mitgerechnet - übersteigen, oder bei denen mehr als 25 % der Gebäudehülle einer Renovierung unterzogen werden. ? Aus Gründen der Kosteneffizienz sollte es möglich sein, die Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz auf diejenigen renovierten Teile zu beschränken, die für die Energieeffizienz des Gebäudes am wichtigsten sind. ⎪
ê 2002/91 recital 11
⎢ 2002/91 Erwägung 11
(11) The Commission intendsfurther to develop standards such as EN 832 and prEN 13790, also including consideration of air-conditioning systems and lighting.
(11) Die Kommission beabsichtigt eine Weiterentwicklung von Normen wie EN 832 und prEN 13790, auch unter Berücksichtigung von Klimaanlagen und Beleuchtung.
ò new
∫ neu
(15) Measures are needed to increase the number of buildings which not only fulfill current minimum energy performance requirements, but are more energy efficient. For this purpose Member States should draw up national plans for increasing the number of buildings of which both carbon dioxide emissions and primary energy consumption are low or equal to zero and regularly report them to the Commission.
(15) Um die Zahl der Gebäude zu erhöhen, die nicht nur die geltenden Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz erfüllen, sondern noch energieeffizienter sind, müssen Maßnahmen ergriffen werden. Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten nationale Pläne erstellen, um die Zahl der Gebäude zu erhöhen, deren Kohlendioxidemissionen und Primärenergieverbrauch gering oder gleich Null sind, und der Kommission darüber regelmäßig Bericht erstatten.
ò new
∫ neu
(16) To limit the reporting burden on the Member States it should be possible to integrate the reports required by this Directive in the Energy Efficiency Action Plans referred to in Article 14(2) of Directive 2006/32/EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on energy end-use efficiency and energy services and repealing Council Directive 93/76/EEC[16]. The public sector in each Member State should lead the way in the field of energy performance of buildings, and therefore the national plans should set more ambitious targets for the buildings occupied by public authorities.
(16) Um den Meldeaufwand für die Mitgliedstaaten zu verringern, sollten die in dieser Richtlinie geforderten Berichte in die Energieeffizienz-Aktionspläne gemäß Artikel 14 Absatz 2 der Richtlinie 2006/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen und zur Aufhebung der Richtlinie 93/76/EWG[16] des Rates integriert werden können. Der öffentliche Sektor in den Mitgliedstaaten sollte auf dem Gebiet der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden eine Vorreiterrolle übernehmen, und die nationalen Pläne sollten daher für Gebäude, die von Behörden genutzt werden, ehrgeizigere Ziele beinhalten.
ò new
∫ neu
(17) The prospective buyer and tenant of building or parts thereof should be given correct information about the energy performance of the building and practical advice about improving it, through the energy performance certificate. The certificate should also provide information about the actual impact of heating and cooling on the energy needs of the building, on its primary energy consumption and on carbon dioxide emissions.
(17) Der Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz sollte potenziellen Käufern und Mietern von Gebäuden oder Gebäudeteilen zutreffende Informationen über die Energieeffizienz des Gebäudes sowie praktische Hinweise zu deren Verbesserung liefern. Zudem sollte der Ausweis Angaben darüber enthalten, wie sich Heizung und Kühlung auf den Energiebedarf des Gebäudes sowie auf dessen Primärenergieverbrauch und die Kohlendioxidemissionen auswirken.
ê 2002/91 recital 16 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 16 (angepasst)
ð new
? neu
(18) The certification process may be supported by programmes to facilitate equal access to improved energy performance; based upon agreements between organisations of stakeholders and a body appointed by the Member States; carried out by energy service companies which agree to commit themselves to undertake the identified investments. The schemes adopted should be supervised and followed up by Member States, which should also facilitate the use of incentive systems. To the extent possible, the certificate should describe the actual energy-performance situation of the building and may be revised accordingly.Public authority bBuildings Ö occupied by public authorities Õ and buildings frequently visited by the public should ð provide an opportunity to ï set an example by Ö showing Õ taking environmental and energy considerations Ö being taken Õ into account and therefore Ö those buildings Õ should be subject to energy certification on a regular basis. The dissemination to the public of this information on energy performance should be enhanced by clearly displaying these energy certificates. Moreover, the displaying of officially recommended indoor temperatures, together with the actual measured temperature, should discourage the misuse of heating, air-conditioning and ventilation systems. This should contribute to avoiding unnecessary use of energy and to safeguarding comfortable indoor climatic conditions (thermal comfort) in relation to the outside temperature.
(18) Die Erstellung von Energieausweisen kann durch Programme unterstützt werden, mit denen ein gerechter Zugang zur Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz erleichtert werden soll, oder auf der Grundlage von Vereinbarungen zwischen Organisationen von Betroffenen und einer von dem jeweiligen Mitgliedstaat benannten Stelle erfolgen oder von Energiedienstleistungsunternehmen vorgenommen werden, die sich dazu verpflichten, die ermittelten Investitionen zu tätigen. Die angenommenen Systeme sollten der Aufsicht und Kontrolle des Mitgliedstaats unterliegen, der auch den Einsatz von Anreizsystemen erleichtern sollte. Soweit möglich, sollte der Energieausweis eine Beschreibung der tatsächlichen Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes enthalten; er kann entsprechend überarbeitet werden. Behördengebäude √ Gebäude, die von Behörden genutzt werden, ∏ und Gebäude mit starkem Publikumsverkehr sollten ? können ⎪ durch Einbeziehung von Umwelt- und Energieaspekten ein Vorbild ? darstellen ⎪ geben, und daher sollten weshalb regelmäßig Energieausweise für sie erstellt werden sollten. Die Unterrichtung der Öffentlichkeit über die Gesamtenergieeffizienz sollte durch Anbringung der Energieausweise an gut sichtbaren Stellen unterstützt werden. Außerdem dürfte die Angabe der offiziell empfohlenen Raumtemperaturen zusammen mit der tatsächlich gemessenen Temperatur einem ineffizienten Betrieb von Heizsystemen, Klima- und Belüftungsanlagen vorbeugen. Dies sollte dazu beitragen, die Verschwendung von Energie zu vermeiden und ein angenehmes Raumklima (thermische Behaglichkeit) im Verhältnis zur jeweiligen Außentemperatur zu gewährleisten.
ê 2002/91 recital 18
⎢ 2002/91 Erwägung 18
(19) Recent years have seen a rise in the number of air-conditioning systems in southern European countries. This creates considerable problems at peak load times, increasing the cost of electricity and disrupting the energy balance in those countries. Priority should be given to strategies which enhance the thermal performance of buildings during the summer period. To this end there should be further development of passive cooling techniques, primarily those that improve indoor climatic conditions and the microclimate around buildings.
(19) In den letzten Jahren ist eine zunehmende Verwendung von Klimaanlagen in den südlichen Ländern Europas zu verzeichnen. Dies führt zu großen Problemen bei den zu Spitzenlastzeiten in den Ländern mit der Folge, dass die Stromkosten steigen und die Energiebilanz dieser Länder beeinträchtigt wird. Vorrang sollte Strategien eingeräumt werden, die zur Verbesserung des thermischen Verhaltens der Gebäude in der Sommerperiode beitragen. Weiterzuentwickeln sind hierzu die Techniken der passiven Kühlung und insbesondere jene Techniken, die zur Verbesserung der Qualität des Raumklimas sowie zur Verbesserung des Mikroklimas in der Umgebung von Gebäuden beitragen.
ê 2002/91 recital 14
⎢ 2002/91 Erwägung 14
(14) However, the improvement of the overall energy performance of an existing building does not necessarily mean a total renovation of the building but could be confined to those parts that are most relevant for the energy performance of the building and are cost-effective.
(14) Die Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz eines bestehenden Gebäudes setzt zwar nicht unbedingt eine vollständige Renovierung des Gebäudes voraus, sie könnte sich aber auf die Teile beschränken, die am wichtigsten für die Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes und kosteneffizient sind.
ê 2002/91 recital 15 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 15 (angepasst)
(15) Renovation requirements for existing buildings should not be incompatible with the intended function, quality or character of the building. It should be possible to recover additional costs involved in such renovation within a reasonable period of time in relation to the expected technical lifetime of the investment by accrued energy savings.
(15) Die Anforderungen an die Renovierung bestehender Gebäude sollten nicht mit der beabsichtigten Nutzung dieser Gebäude oder deren Qualität oder Charakter unvereinbar sein. Es sollte möglich sein, bei einer solchen Renovierung anfallende Zusatzkosten binnen einer im Verhältnis zur technischen Lebensdauer der Investition vertretbaren Frist durch verstärkte Energieeinsparungen zu amortisieren.
ê 2002/91 recital 17
⎢ 2002/91 Erwägung 17
(17) Member States may also employ other means/ or measures, not provided for in this Directive, to encourage enhanced energy performance.Member States should encourage good energy management, taking into account the intensity of use of buildings.
(17) Die Mitgliedstaaten können auch andere, nicht in dieser Richtlinie vorgesehene Instrumente/Maßnahmen zur Förderung der Verbesserung der Energieeffizienz anwenden. Die Mitgliedstaaten sollten gutes Energiemanagement unter Berücksichtigung der Intensität der Gebäudenutzung fördern.
ê 2002/91 recital 19 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 19 (angepasst)
ð new
? neu
(20) Regular ð inspection ï maintenance of boilers ð heating ï and of air-conditioning systems by qualified personnel contributes to maintaining their correct adjustment in accordance with the product specification and in that way will ensure Ö ensures Õ optimal performance from an environmental, safety and energy point of view. An independent assessment of the total Ö entire Õ heating ð and air-conditioning ï installation Ö system Õ ð should occur at regular intervals during the life-cycle thereof, especially before their replacement or upgrading. ï is appropriate whenever replacement could be considered on the basis of cost-effectiveness.
(20) Die regelmäßige ? Inspektion ⎪ Wartung von Heizungskesseln ? Heizungs- ⎪ und Klimaanlagen durch qualifiziertes Personal trägt zu einem korrekten Betrieb gemäß der Produktspezifikation bei und gewährleistet damit eine optimale Leistung aus ökologischer, sicherheitstechnischer und energetischer Sicht. Eine unabhängige Prüfung der gesamten Heizungsanlage Heizungs- und ? Kühlungsanlage sollte während ihrer gesamten Lebensdauer in regelmäßigen Abständen erfolgen, insbesondere vor einem Austausch oder einer Modernisierung. ⎪ ist angebracht, wenn eine Erneuerung auf Grundlage der Kosteneffizienz in Betracht kommt.
ê 2002/91 recital 20
⎢ 2002/91 Erwägung 20
(20) The billing, to occupants of buildings, of the costs of heating, air-conditioning and hot water, calculated in proportion to actual consumption, could contribute towards energy saving in the residential sector. Occupants should be enabled to regulate their own consumption of heat and hot water, in so far as such measures are cost effective
(20) Die Umlegung der Kosten für Heizung, Klimatisierung und Warmwasser entsprechend dem tatsächlichen Verbrauch auf die Nutzer der Gebäude könnte zur Einsparung von Energie im Wohnungsbereich beitragen. Die Nutzer sollten den Eigenverbrauch an Heizung und Warmwasser selbst regeln können, soweit diese Maßnahmen kosteneffizient sind.
ê 2002/91 recital 10 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 10 (angepasst)
ð new
? neu
(21) A common approach to this process Ö energy performance certification of buildings and to the inspection of heating and air-conditioning systems Õ , carried out by qualified and/or accredited experts, whose independence is to be guaranteed on the basis of objective criteria, will contribute to a level playing field as regards efforts made in Member States to energy saving in the buildings sector and will introduce transparency for prospective owners or users with regard to the energy performance in the Community property market. ð In order to guarantee the quality of energy performance certificates and of the inspection of heating and air-conditioning systems throughout the Community, an independent control mechanism should be established in each Member State. ï
(21) Ein gemeinsamer Ansatz bei diesem Prozess √ der Erstellung von Energieausweisen für Gebäude und der Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen durch ∏ und der Einsatz von qualifiziertesm und/oder zugelassenesm Fachpersonal, dessen Unabhängigkeit auf der Grundlage objektiver Kriterien zu gewährleisten ist, werden dazu beitragen, gleiche Bedingungen für die Anstrengungen in den Mitgliedstaaten bei Energieeinsparungen im Gebäudesektor zu schaffen, und werden für die künftigen Besitzer oder Nutzer auf dem europäischen Immobilienmarkt hinsichtlich der Gesamtenergieeffizienz für Transparenz sorgen. ? Um die Qualität der Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und der Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen in der gesamten Gemeinschaft zu gewährleisten, sollte in jedem Mitgliedstaat ein unabhängiges Kontrollsystem eingerichtet werden. ⎪
ê 2002/91 recital 23
⎢ 2002/91 Erwägung 23
(22) The measures necessary for the implementation of this Directive should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission[17].
(22) Die Maßnahmen, die zur Umsetzung dieser Richtlinie erforderlich sind, sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse erlassen werden[17]. -
ò new
∫ neu
(23) Power should in particular be conferred on the Commission to adapt certain parts of the general framework set out in Annex I to technical progress, to establish a methodologies for calculating cost-optimal levels of minimum energy performance requirements and to establish common principles for defining buildings of which both carbon dioxide emissions and primary energy consumption are low or equal to zero. Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Directive, they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
(23) Die Kommission sollte insbesondere die Befugnis erhalten, bestimmte Teile des allgemeinen Rahmens in Anhang I an den technischen Fortschritt anzupassen, eine Methode zur Berechnung kostenoptimaler Mindestanforderungen an die Energieeffizienz von Gebäuden zu bestimmen und allgemeine Grundsätze für die Definition von Gebäuden festzulegen, deren Kohlendioxidemissionen und Primärenergieverbrauch gering oder gleich Null sind. Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie bewirken, sind sie nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen.
ê 2002/91 recital 21 (adapted)
⎢ 2002/91 Erwägung 21 (angepasst)
ð new
? neu
(24) ð Since the objectives of enhancing the energy performance of buildings cannot be sufficiently achieved by the Member States due to the complexity of the buildings sector, and the inability of the national housing markets to adequately address the challenges of energy efficiency, and canby the reason of the scale and the effects of the action be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, ïin accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the Treaty., general principles providing for a system of energy performance requirements and its objectives should be established at Community level, but the detailed implementation should be left to Member States, thus allowing each Member State to choose the regime which corresponds best to its particular situation.Ö In accordance with the principles of proportionality, as set out in that Article, Õ Tthis Directive confines itself to the minimum required in order to achieve those objectives and does not go beyond what is necessary for that purposeÖ in order to achieve those objectives Õ.
(24) ð Da das Ziel einer Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden wegen der komplexen Struktur des Gebäudesektors und des Unvermögens der nationalen Immobilienmärkte, den Herausforderungen auf dem Gebiet der Energieeffizienz hinreichend zu begegnen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, ï kann die Gemeinschaft gemäß dem Subsidiaritätsprinzip und dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Sinne von Artikel 5 des Vertrags ? tätig werden ⎪ sollten auf Gemeinschaftsebene allgemeine Grundsätze für ein System von Anforderungen und Zielen für Gesamtenergieeffizienz festgelegt werden; die detaillierte Umsetzung sollte jedoch den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, um jedem Mitgliedstaat die Möglichkeit zu geben, entsprechend seiner jeweiligen Situation das optimale System zu wählen. √ Entsprechend dem in demselben Artikel niedergelegten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht ∏ Ddiese Richtlinie beschränkt sich auf die zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Mindestvorschriften und geht nicht über das dazu erforderliche Maß √ zur Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinaus ∏.
ò new
∫ neu
(25) The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directive. The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier Directive.
(25) Die Verpflichtung zur Umsetzung dieser Richtlinie in innerstaatliches Recht sollte nur jene Bestimmungen betreffen, die im Vergleich zu der bisherigen Richtlinie inhaltlich geändert wurden. Die Pflicht zur Umsetzung der inhaltlich unveränderten Bestimmungen ergibt sich aus der bisherigen Richtlinie.
(26) This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law and application of the Directive set out in Annex III, Part B.
(26) Die vorliegende Richtlinie sollte die Pflichten der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Fristen für die Umsetzung der in Anhang III Teil B genannten Richtlinie in innerstaatliches Recht und für deren Anwendung unberührt lassen –
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
ð new
? neu
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
HABEN FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN:
Article 1 ObjectiveÖ Subject matter Õ
Artikel 1 Ziel √ Gegenstand ∏
The objective of tThis Directive is to promote Ö promotes Õ the improvement of the energy performance of buildings within the Community, taking into account outdoor climatic and local conditions, as well as indoor climate requirements and cost-effectiveness.
Ziel dieser Diese Richtlinie ist es, √ unterstützt ∏ die Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden in der Gemeinschaft unter Berücksichtigung der jeweiligen äußeren klimatischen und lokalen Bedingungen sowie der Anforderungen an das Innenraumklima und der Kostenwirksamkeit zu unterstützen.
This Directive lays down requirements as regards:
Diese Richtlinie enthält Anforderungen hinsichtlich
(a) the general framework for a methodology of calculation of the integrated energy performance of buildings Ö and parts thereof Õ;
(a) des allgemeinen Rahmens für eine Methode zur Berechnung der integrierten Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden √ und Gebäudeteilen ∏ ,
(b) the application of minimum requirements on the energy performance of new buildings Ö and parts thereof Õ;
(b) der Anwendung von Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz neuer Gebäude √ und Gebäudeteile ∏ ,
(c) the application of minimum requirements on the energy performance of large existing buildings Ö and parts thereof Õ that are subject to major renovation;
(c) der Anwendung von Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz bestehender großer Gebäude √ und Gebäudeteile ∏ , die einer größeren Renovierung unterzogen werden sollen,
ò new
∫ neu
(d) national plans for increasing the number of buildings of which both carbon dioxide emissions and primary energy consumption are low or equal zero;
(d) nationaler Pläne zur Erhöhung der Zahl der Gebäude, deren Kohlendioxidemissionen und Primärenergieverbrauch gering oder gleich Null sind,
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
ð new
? neu
(d)(e) energy certification of buildings Ö or parts thereof Õ ; and
(d)(e) der Erstellung von Energieausweisen für Gebäude √ oder Gebäudeteile ∏ , und
(e)(f) regular inspection of boilers ð heating ï and ofair-conditioning systems in buildings and in addition an assessment of the heating installation in which the boilers are more than 15 years old . ;
(e)(f) regelmäßiger Inspektionen von Heizkesseln ? Heizungs- ⎪ und Klimaanlagen in Gebäuden und einer Überprüfung der gesamten Heizungsanlage, wenn deren Kessel älter als 15 Jahre sind.,
ò new
∫ neu
(g) independent control systems for energy performance certificates and inspection reports.
(g) unabhängiger Kontrollsysteme für Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und Inspektionsberichte.
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91
ð new
? neu
Article 2 Definitions
Artikel 2 Begriffsbestimmungen
For the purpose of this Directive, the following definitions shall apply:
Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck
(1) "building": Ö means Õ a roofed construction having walls, for which energy is used to condition the indoor climate; a building may refer to the building as a whole or parts thereof that have been designed or altered to be used seperately;
(1) „Gebäude“ eine Konstruktion mit Dach und Wänden, deren Innenraumklima unter Einsatz von Energie konditioniert wird; mit "Gebäude" können ein Gebäude als Ganzes oder Teile des Gebäudes, die als eigene Nutzungseinheiten konzipiert oder umgebaut wurden, bezeichnet werden;
ò new
∫ neu
(2) "technical building system" means technical equipment for heating, cooling, ventilation, hot water, lighting and electricity production or for a combination of those;
(2) „gebäudetechnische Systeme“ die technische Ausrüstung für Heizung, Kühlung, Lüftung, Warmwasserbereitung, Beleuchtung und Stromerzeugung oder einer Kombination daraus;
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
ð new
? neu
(2)(3) "energy performance of a building": Ö means Õ the ðcalculated or measured ï amount of energy actually consumed ð needed ï or estimatedto meet the different needs ð energy demand ï associated with a standardised Ö typical Õ use of the building, which may Ö includes Õ include inter aliaÖ energy used for Õ heating, hot water heating, cooling, ventilation and lighting;
(2)(3) „Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes“ die ? berechnete oder gemessene ⎪ Energiemenge, die tatsächlich verbraucht oder veranschlagt ? benötigt ⎪ wird, um den unterschiedlichen Erfordernissen ? dem Energiebedarf ⎪ im Rahmen der Standardnutzung √ typischen Nutzung ∏ des Gebäudes (u. a. etwa Heizung, Warmwasserbereitung, Kühlung, Lüftung und Beleuchtung) gerecht zu werden;
ò new
∫ neu
(4) "primary energy": means renewable and non-renewable energy which has not undergone any conversion or transformation process;
(4) „Primärenergie“ erneuerbare und nicht erneuerbare Energie, die keinem Umwandlungsprozess unterzogen wurde;
(5) "building envelope" means elements of a building which separate its interior from the outdoor environment, including the windows, walls, foundation, basement slab, ceiling, roof, and insulation;
(5) „Gebäudehülle“ die Teile eines Gebäudes, die dessen Innenbereich von der Außenumgebung trennen, u. a. Fenster, Wände, Fundament, Grundplatte, Decke, Dach und Isolierung;
(6) "major renovation": means the renovation of a building where
(6) „größere Renovierung“ die Renovierung eines Gebäudes, bei der
(a) the total cost of the renovation related to the building envelope or the technical building systems is higher than 25 % of the value of the building, excluding the value of the land upon which the building is situated, or
(a) die Gesamtkosten der Arbeiten an der Gebäudehülle oder den gebäudetechnischen Systemen 25 % des Gebäudewerts - den Wert des Grundstücks, auf dem das Gebäude errichtet wurde, nicht mitgerechnet - übersteigen, oder
(b) more than 25 % of the surface of the building envelope undergoes renovation;
(b) mehr als 25 % der Gebäudehülle einer Renovierung unterzogen werden;
(7) "European standard": means a standard adopted by the European Committee for Standardisation, the European Committee for Electrotechnical Standardisation or the European Telecommunications Standards Institute and made available for public use;
(7) „Europäische Norm“ eine Norm, die vom Europäischen Komitee für Normung, dem Europäischen Komitee für elektrotechnische Normung oder dem Europäischen Institut für Telekommunikationsnormen verabschiedet und zur öffentlichen Verwendung bereitgestellt wurde;
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
ð new
? neu
(3)(8) "energy performance certificate of a building": Ö means Õ a certificate recognised by the Member State or a legal person designated by it, which includesÖ indicates Õ the energy performance of a buildingÖ or parts thereof, Õ calculated according to a methodology based on the general framework set out in the Annex Ö adopted in accordance with Article 3 Õ ;
(3)(8) „Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes“ einen von dem Mitgliedstaat oder einer von ihm benannten juristischen Person anerkannten Ausweis, der die Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes √ oder von Gebäudeteilen ∏ , berechnet nach einer √ gemäß Artikel 3 festgelegten ∏ Methode auf der Grundlage des im Anhang festgelegten allgemeinen Rahmens, angibt;
ê 2002/91
⎢ 2002/91
(4) "CHP" the simultaneous conversion of primary fuels into mechanical or electrical and thermal energy, meeting certain quality criteria of energy efficiency;
(4) "KWK (Kraft-Wärme-Kopplung)" die gleichzeitige Umwandlung von Primärenergie in mechanische oder elektrische und thermische Energie unter Einhaltung bestimmter Qualitätskriterien hinsichtlich der Energieeffizienz;
ò new
∫ neu
(9) "cogeneration" means simultaneous generation in one process of thermal energy and electrical and/or mechanical energy;
(9) „Kraft-Wärme-Kopplung“ die gleichzeitige Erzeugung thermischer Energie und elektrischer und/oder mechanischer Energie in einem Prozess;
(10) "cost-optimal level" means the lowest level of costs during the life-cycle of a building, which are determined taking into account investment costs, maintenance and operating costs (including energy costs), earnings from energy produced, where applicable, and disposal costs, where applicable;
(10) „kostenoptimales Niveau“ das niedrigste Kostenniveau während des Gebäude-Lebenszyklus, das unter Berücksichtigung von Investitionskosten, Instandhaltungs- und Betriebskosten (einschließlich Energiekosten) sowie gegebenenfalls Einnahmen aus der Energieerzeugung und gegebenenfalls Entsorgungskosten bestimmt wird;
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
ð new
? neu
(5)(11) "air-conditioning system": Ö means Õ a combination of allÖ the Õ components required to provide a form of ð indoor ï air treatmentÖ , including ventilation Õ in which temperature is controlled or can be lowered, possibly in combination with the control of ventilation, humidity and air cleanliness;
(5)(11) „Klimaanlage“ eine Kombination sämtlicher √ der ∏ Bauteile, die für eine Form der Luftbehandlung ? Raumluftbehandlung ⎪ √ , einschließlich Belüftung, ∏ erforderlich sind, bei der die Temperatur, eventuell gemeinsam mit der Belüftung, der Feuchtigkeit und der Luftreinheit, geregelt wird oder gesenkt werden kann;
(6)(12) "boiler": Ö means Õ the combined boiler body and-burner –unit, designed to transmit to waterð a liquid ï the heat released from combustion Ö burning Õ;
(6)(12) „Heizkessel“ die kombinierte Einheit aus Gehäuse und Brenner zur Abgabe der Verbrennungswärme an Wasser ? eine Flüssigkeit ⎪ ;
(7)(13) "effective rated output"(expressed in kW): Ö means Õ the maximum calorific output Ö , expressed in kW, Õ specified and guaranteed by the manufacturer as being deliverable during continuous operation while complying with the useful efficiency indicated by the manufacturer;
(7)(13) „Nennleistung (in kW)“ die maximale Wärmeleistung √ in kW ∏ , die vom Hersteller für den kontinuierlichen Betrieb angegeben und garantiert wird, bei Einhaltung des von ihm angegebenen Wirkungsgrads;
(8)(14) "heat pump": Ö means Õ a device or installation that extracts heat at low temperature from air, water or earth and supplies the heat to the building.
(8)(14) „Wärmepumpe“ eine Einrichtung oder Anlage, die der Luft, dem Wasser oder dem Boden bei niedriger Temperatur Wärmeenergie entzieht und diese dem Gebäude zuführt.
Article 3 Adoption of a methodology Ö of calculation of the energy performance of buildings Õ
Artikel 3Festlegung einer BerechnungsmMethode √ zur Berechnung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden ∏
ê PE-CO_S 3654/08 (2002/91 adapted) (adapted)
⎢ PE-CO_S 3654/08 (2002/91 angepasst) (angepasst)
Member States shall apply a methodology, at national or regional level, of calculation of the energy performance of buildings on the basis of Ö in accordance with Õ the general framework set out in the Annex I to this Directive.The Commission shall adapt points 1 and 2 of the Annex to technical progress, taking into account standards or norms applied pursuant to national law. Those measures, designed to amend non-essential elements of this Directive, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 14(2).
Zur Berechnung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden wenden die Mitgliedstaaten auf nationaler oder regionaler Ebene eine Methode an, die sich auf den im √ mit dem in ∏ Anhang I festgelegten allgemeinen Rahmen √ im Einklang steht ∏ stützt. Die Kommission passt die Teile 1 und 2 dieses Anhangs unter Berücksichtigung der Standards oder Normen des nationalen Rechts an den technischen Fortschritt an. Diese Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie werden nach dem in Artikel 14 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
ð new
? neu
This methodology shall be set Ö adopted Õ at national or regional level.
Diese Methode wird auf nationaler oder regionaler Ebene festgelegt √ verabschiedet ∏ .
The energy performance of a building shall be expressed in a transparent manner and may include a CO2 indicator.
Die Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes ist in transparenter Weise anzugeben und kann einen Indikator für CO2-Emissionen beinhalten.
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
ð new
? neu
Article 4 Setting of Ö minimum Õ energy performance requirements
Artikel 4 Festlegung von Anforderungen √ Mindestanforderungen ∏ an die Gesamtenergieeffizienz
1. Member States shall take the necessary measures to ensure that minimum energy performance requirements for buildings are set, ð with a view to achieving cost-optimal levels and ï based onÖ are calculated in accordance with Õ the methodology referred to in Article 3.
1. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass nach der in Artikel 3 genannten Methode Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden ð im Hinblick auf die Erreichung kostenoptimaler Niveaus ï festgelegt werden, √ , deren Berechnung nach der in Artikel 3 genannten Methode erfolgt ∏ .
When setting requirements, Member States may differentiate between new and existing buildings andÖ between Õ different categories of buildings.
Bei der Festlegung der Anforderungen können die Mitgliedstaaten zwischen neuen und bestehenden Gebäuden und unterschiedlichen Gebäudekategorien unterscheiden.
These requirements shall take account of general indoor climate conditions, in order to avoid possible negative effects such as inadequate ventilation, as well as local conditions and the designated function and the age of the building.
Diese Anforderungen tragen den allgemeinen Innenraumklimabedingungen Rechnung, um mögliche negative Auswirkungen, wie unzureichende Belüftung, zu vermeiden, und berücksichtigen die örtlichen Gegebenheiten, die angegebene Nutzung sowie das Alter des Gebäudes.
These requirements shall be reviewed at regular intervals which should Ö shall Õ not be longer than five years and, if necessary, Ö shall be Õ updated in order to reflect technical progress in the building sector.
Die Anforderungen sind in regelmäßigen Zeitabständen, die fünf Jahre nicht überschreiten sollten, zu überprüfen und erforderlichenfalls zu aktualisieren, um dem technischen Fortschritt in der Bauwirtschaft Rechnung zu tragen.
2. The energy performance requirements shall be applied in accordance with Articles 5 and 6.
2. Die Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz werden gemäß den Artikeln 5 und 6 angewandt.
3.2. Member States may decide not to set or apply the requirements referred to in paragraph 1 for the following categories of buildings:
3.2. Die Mitgliedstaaten können beschließen, die in Absatz 1 genannten Anforderungen bei den folgenden Gebäudekategorien nicht festzulegen oder anzuwenden:
(a) buildings and monuments officially protected as part of a designated environment or because of their special architectural or historic merit, where compliance with the Ö minimum energy performance Õ requirements would unacceptably alter their character or appearance,;
(a) Gebäude und Baudenkmäler, die als Teil eines ausgewiesenen Umfelds oder aufgrund ihres besonderen architektonischen oder historischen Werts offiziell geschützt sind, wenn die Einhaltung der Anforderungen √ Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz ∏ eine unannehmbare Veränderung ihrer Eigenart oder ihrer äußeren Erscheinung bedeuten würde;
(b) buildings used as places of worship and for religious activities,;
(b) Gebäude, die für Gottesdienst und religiöse Zwecke genutzt werden;
(c) temporary buildings with a planned time of use of two years or less, industrial sites, workshops and non-residential agricultural buildings with low energy demand and non-residential agricultural buildings which are in use by a sector covered by a national sectoral agreement on energy performance,;
(c) provisorische Gebäude mit einer geplanten Nutzungsdauer bis einschließlich zwei Jahren, Industrieanlagen, Werkstätten und landwirtschaftliche Nutzgebäude mit niedrigem Energiebedarf sowie landwirtschaftliche Nutzgebäude, die in einem Sektor genutzt werden, auf den ein nationales sektorspezifisches Abkommen über die Gesamtenergieeffizienz Anwendung findet;
(d) residential buildings which are intended to be used less than four months of the year,;
(d) Wohngebäude, die für eine Nutzungsdauer von weniger als vier Monaten jährlich bestimmt sind;
(e) stand-alone buildings with a total useful floor area of less than 50 m2.
(e) frei stehende Gebäude mit einer Gesamtnutzfläche von weniger als 50 m2.
ò new
∫ neu
3. As from 30 June 2014 Member States shall not provide incentives for the construction or renovation of buildings or parts thereof which do not comply with minimum energy performance requirements achieving the results of the calculation referred to in Article 5(2).
3. Ab 30. Juni 2014 bieten die Mitgliedstaaten keine Anreize mehr für den Bau oder die Renovierung von Gebäuden oder Gebäudeteilen, die die Mindestanforderungen an die Energieeffizienz, die zu den Ergebnissen der in Artikel 5 Absatz 2 genannten Berechnung führen, nicht erfüllen.
4. As from 30 June 2017, where Member States review their minimum energy performance requirements set in accordance with paragraph 1 of this Article they shall ensure that these requirements achieve the results of the calculation referred to in Article 5(2).
4. Ab 30. Juni 2017 stellen die Mitgliedstaaten bei der Überprüfung ihrer gemäß Absatz 1 festgelegten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz sicher, dass diese Anforderungen zu den Ergebnissen der in Artikel 5 Absatz 2 genannten Berechnung führen.
ò new
∫ neu
Article 5
Artikel 5
Calculation of cost-optimal levels of minimum energy performance requirements
Berechnung kostenoptimaler Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz
1. The Commission shall establish by 31 December 2010 a comparative methodology for calculating cost-optimal levels of minimum energy performance requirements for buildings or parts thereof. The comparative methodology shall differentiate between new and existing buildings and between different categories of buildings.
1. Die Kommission erstellt bis zum 31. Dezember 2010 eine Vergleichsmethode zur Berechnung kostenoptimaler Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden oder Gebäudeteilen. Bei dieser Vergleichsmethode wird zwischen neuen und bestehenden Gebäuden und unterschiedlichen Gebäudekategorien unterschieden.
Those measures designed to amend non-essential elements of this Directive by supplementing it shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 19(2).
Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie durch Ergänzung werden nach dem Verfahren gemäß Artikel 19 Absatz 2 erlassen.
2. Member States shall calculate cost-optimal levels of minimum energy performance requirements using the comparative methodology established in accordance with paragraph 1 and relevant parameters, such as climatic conditions, and compare the results of this calculation to the minimum energy performance requirements which they have laid down.
2. Die Mitgliedstaaten berechnen kostenoptimale Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden unter Gebrauch der gemäß Absatz 1 festgelegten Vergleichsmethode und einschlägiger Parameter, beispielsweise klimatische Gegebenheiten, und vergleichen die Ergebnisse mit den von ihnen festgelegten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz.
They shall report to the Commission all input data and assumptions used for these calculations and all calculation results. The report may be included in the Energy Efficiency Action Plans referred to in Article 14(2) of Directive 2006/32/EC. Member States shall submit to the Commission those reports every three years. The first report shall be submitted by 30 June 2011 at the latest.
Über die Ergebnisse dieser Berechnung und die dabei zugrunde gelegten Daten und Annahmen erstatten sie der Kommission regelmäßig Bericht. Der Bericht kann den Energieeffizienz-Aktionsplänen gemäß Artikel 14 Absatz 2 der Richtlinie 2006/32/EG beigefügt werden. Die Mitgliedstaaten legen der Kommission diese Berichte alle drei Jahre vor. Der erste Bericht ist bis spätestens 30. Juni 2011 zu übermitteln.
3. The Commission shall publish a report on the progress of the Member States in reaching cost-optimal levels of minimum energy performance requirements.
3. Die Kommission veröffentlicht einen Bericht über die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erreichung kostenoptimaler Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden.
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
Article 56 New buildings
Artikel 56 Neue Gebäude
1. Member States shall take the necessary measures to ensure that new buildings meet the minimum energy performance requirements referred to in Ö set in accordance with Õ Article 4.
1. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass neue Gebäude die in √ nach ∏ Artikel 4 genannten √ festgelegten ∏ Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz erfüllen.
For new buildings with a total useful floor area over 1000 m2, Member States shall ensure that, Ö before construction starts, Õ the technical, environmental and economic feasibility of Ö the following Õ alternative systems Ö is considered and taken into account Õ such as:
Bei neuen Gebäuden mit einer Gesamtnutzfläche von mehr als 1000 m2 gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass √ vor Baubeginn ∏ die technische, ökologische und wirtschaftliche Einsetzbarkeit √ folgender ∏ alternativer Systeme √ berücksichtigt wird: ∏ , wie
(a) decentralised energy supply systems based on renewable energy,;
a) dezentraler Energieversorgungssysteme auf der Grundlage von erneuerbaren Energieträgern,
(b) CHP, Ö cogeneration Õ ;
b) KWK √ Kraft-Wärme-Kopplung ∏,
(c) district or block heating or cooling, if available, ;
c) Fern-/Blockheizung oder Fern-/Blockkühlung, sofern vorhanden,
(d) heat pumps,. under certain conditions,
d) Wärmepumpen,. unter bestimmten Bedingungen,
is considered and is taken into account before construction starts.
vor Baubeginn berücksichtigt wird.
ò new
∫ neu
2. Member States shall ensure that the analysis of alternative systems referred to in paragraph 1 is documented in a transparent manner in the application for the building permit or for the final approval of construction works of the building.
2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Prüfung der in Absatz 1 genannten alternativen Systeme im Antrag auf Baugenehmigung oder der endgültigen Abnahme der Bauleistungen transparent dokumentiert ist.
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
Article 67 Existing buildings
Artikel 67 Bestehende Gebäude
Member States shall take the necessary measures to ensure that when buildings with a total useful floor area over 1000 m2 undergo major renovation, their energy performance is upgraded in order to meet minimum Ö energy performance Õ requirements in so far as this is technically, functionally and economically feasible. Member States shall derive Ö determine Õ these minimum energy performance requirements on the basis of the energy performance requirements set for buildings in accordance with Article 4. The requirements may be set either for the renovated building as a whole or for the renovated systems or components when these are part of a renovation to be carried out within a limited time period, with the abovementioned objective of improving the overall energy performance of the building Ö or parts thereof Õ.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden mit einer Gesamtnutzfläche von über 1000 m2, die einer größeren Renovierung unterzogen werden, an die Mindestanforderungen √ an die Gesamtenergieeffizienz ∏ angepasst werden, sofern dies technisch, funktionell und wirtschaftlich realisierbar ist. Die Mitgliedstaaten leiten √ legen ∏ diese Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von den gemäß Artikel 4 √ fest ∏ festgelegten Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden ab. Die Anforderungen können entweder für das renovierte Gebäude als Ganzes oder für die renovierten Systeme oder Bestandteile festgelegt werden, wenn diese Teil einer Renovierung sind, die binnen eines begrenzten Zeitraums mit dem oben genannten Ziel durchgeführt werden soll, die Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes √ oder von Gebäudeteilen ∏ zu verbessern.
ò new
∫ neu
Article 8
Artikel 8
Technical building systems
Gebäudetechnische Systeme
1. Member States shall set minimum energy performance requirements in respect of technical building systems which are installed in buildings. Requirements shall be set for new, replacement and retrofit of technical building systems and parts thereof.
1. Die Mitgliedstaaten legen für gebäudetechnische Systeme, die in Gebäuden installiert werden, Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz fest. Die Anforderungen gelten für neue, ausgetauschte und nachgerüstete gebäudetechnische Systeme und Teile davon.
The requirements shall in particular cover the following components:
Die Anforderungen gelten insbesondere für folgende Bestandteile:
(a) boilers or other heat generators of heating systems;
a) Heizkessel oder sonstige Wärmeerzeuger von Heizungssystemen,
(b) water heaters in hot water systems;
b) Warmwasserbereiter in Warmwasseranlagen,
(c) central air conditioning unit or cold generator in air-conditioning systems.
c) zentrale Kühleinheiten oder Kälteerzeuger in Klimaanlagen.
2. The minimum energy performance requirements set in accordance with paragraph 1 shall be consistent with the legislation applicable to the product(s) which compose the system and be based on proper installation of the product(s) and appropriate adjustment and control of the technical building system. In particular, those requirements shall ensure that a proper hydraulic balance of hydraulic wet heating systems is achieved and that the appropriate size and type of the product(s) have been used for the installation having regard to the intended use of the technical building system.
2. Die nach Absatz 1 festgelegten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz stehen mit den gesetzlichen Vorschriften im Einklang, die für die Produkte gelten, aus denen das System besteht, und setzen die korrekte Installation der Produkte sowie die ordnungsgemäße Einstellung und Überwachung des gebäudetechnischen Systems voraus. Mit den Anforderungen wird insbesondere gewährleistet, dass bei Warmwasserheizungsanlagen ein angemessener hydraulischer Abgleich erfolgt und dass Produktgröße und -typ entsprechend dem Verwendungszweck des gebäudetechnischen Systems gewählt werden.
Article 9Buildings of which both carbon dioxide emissions and primary energy consumption are low or equal to zero
Artikel 9Gebäude, deren Kohlendioxidemissionen und Primärenergieverbrauch gering oder gleich Null sind
1. Member States shall draw up national plans for increasing the number of buildings of which both carbon dioxide emissions and primary energy consumption are low or equal to zero. They shall set targets for the minimum percentage which those buildings in 2020 shall constitute of the total number of buildings and represent in relation to the total useful floor area.
1. Die Mitgliedstaaten erstellen nationale Pläne zur Erhöhung der Zahl der Gebäude, deren Kohlendioxidemissionen und Primärenergieverbrauch gering oder gleich Null sind. Sie legen als Zielvorgabe für das Jahr 2020 einen Prozentwert fest, den der Anteil dieser Gebäude an der Gesamtzahl der Gebäude und der Gesamtnutzfläche mindestens betragen muss.
Separate targets shall be set for:
Für folgende Gebäude werden Einzelziele festgelegt:
(a) new and refurbished residential buildings;
a) neue und renovierte Wohngebäude,
(b) new and refurbished non-residential buildings;
b) neue und renovierte Nichtwohngebäude,
(c) buildings occupied by public authorities.
c) von Behörden genutzte Gebäude.
Member States shall set the targets referred to in point (c) taking into account the leading role which public authorities should play in the field of energy performance of buildings.
Die Mitgliedstaaten legen die unter Buchstabe c genannten Ziele unter Berücksichtigung der Vorreiterrolle fest, die der öffentlichen Verwaltung auf dem Gebiet der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden zukommt.
2. The national plan referred to in paragraph 1 shall include inter alia the following elements:
2. Die in Absatz 1 genannten nationalen Pläne beinhalten unter anderem folgende Angaben:
(a) the Member State's definition of buildings of which both carbon dioxide emissions and primary energy consumption are low or equal to zero;
a) die Definition der Mitgliedstaaten für Gebäude, deren Kohlendioxidemissionen und Primärenergieverbrauch gering oder gleich Null sind;
(b) intermediate targets expressed as a percentage which those buildings shall constitute of the total number of buildings and represent in relation to the total useful floor area in 2015;
b) Zwischenziele in Form eines Prozentwerts, den der Anteil dieser Gebäude an der Gesamtzahl der Gebäude und der Gesamtnutzfläche im Jahr 2015 mindestens betragen muss.
(c) information on the measures undertaken for the promotion of those buildings.
c) Informationen über die zur Förderung dieser Gebäude ergriffenen Maßnahmen.
3. Member States shall communicate the national plans referred to in paragraph 1 to the Commission by 30 June 2011 at the latest and report to the Commission every three years on the progress in implementing their national plans. The national plans and progress reports may be included in the Energy Efficiency Action Plans referred to in Article 14(2) of Directive 2006/32/EC.
3. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die in Absatz 1 genannten Pläne spätestens bis 30. Juni 2011 mit und erstatten der Kommission alle drei Jahre Bericht über die bei der Umsetzung ihrer nationalen Pläne erzielten Fortschritte. Die nationalen Pläne und die Fortschrittsberichte können den Energieeffizienz-Aktionsplänen gemäß Artikel 14 Absatz 2 der Richtlinie 2006/32/EG beigefügt werden.
4. The Commission shall establish common principles for defining buildings of which both carbon dioxide emissions and primary energy consumption are low or equal to zero.
4. Die Kommission legt gemeinsame Grundsätze für die Definition der Gebäude fest, deren Kohlendioxidemissionen und Primärenergieverbrauch gering oder gleich Null sind.
Those measures designed to amend non-essential elements of this Directive by supplementing it shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 21(2).
Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie durch Ergänzung werden nach dem Verfahren gemäß Artikel 21 Absatz 2 erlassen.
5. The Commission shall publish a report on the progress of Member States in increasing the number of buildings of which both carbon dioxide emissions and primary energy consumption are low or equal to zero. On the basis of this report the Commission shall develop a strategy, and, if necessary, propose measures to increase the number of those buildings.
5. Die Kommission veröffentlicht einen Bericht über die Fortschritte der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Erhöhung der Zahl der Gebäude, deren Kohlendioxidemissionen und Primärenergieverbrauch gering oder gleich Null sind. Auf der Grundlage dieses Berichts erarbeitet die Kommission eine Strategie und schlägt erforderlichenfalls Maßnahmen zur Erhöhung der Zahl dieser Gebäude vor.
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
ð new
? neu
Article 710
Artikel 710
Energy Ö Energy Õ performance certificate Ö certificates Õ
Ausweis √ Ausweise ∏ über die Gesamtenergieeffizienz
2.1. ð Member States shall lay down the necessary measures to establish a system of certification of the energy performance of buildings. ï The energy performance certificate for buildings shall include Ö the energy performance of a building and Õ reference values such as current legal standards and benchmarks ð minimum energy performance requirements ï in order to make it possible forÖ owners or tenants of the building or parts thereof Õconsumers to compare and assess the Ö its Õ energy performance of the building.
2.1. ? Die Mitgliedstaaten legen die erforderlichen Maßnahmen fest, um ein System für die Erstellung von Ausweisen über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden einzurichten. ⎪ Der Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden muss √ die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden und ∏ Referenzwerte wie gültige Rechtsnormen und Vergleichskennwerte ? Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz ⎪ enthalten, √ um den Eigentümern oder Mietern von Gebäuden oder Gebäudeteilen ∏ Verbrauchern einen Vergleich und eine Beurteilung der √ ihrer ∏ Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes zu ermöglichen.
2. The certificate shall be accompanied by Ö include Õ recommendations for the cost-effective improvement of the energy performance Ö of a building or parts thereof Õ .
2. Dem Der Energieausweis sind √ muss ∏ Empfehlungen für die kostengünstige Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz √ des Gebäudes oder von Gebäudeteilen enthalten ∏ beizufügen.
The recommendations included in the energy performance certificate shall cover:
Die in dem Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz enthaltenen Empfehlungen beziehen sich auf
(a) measures carried out in connection with a major renovation of the building envelope or technical building system(s); and
a) Maßnahmen im Zusammenhang mit einer größeren Renovierung der Gebäudehülle oder der gebäudetechnischen Systeme,
b) measures for individual parts or elements of a building independent of a major renovation of the building envelope or technical building system(s).
b) Maßnahmen für einzelne Bereiche oder Teile eines Gebäudes, die unabhängig von einer größeren Renovierung der Gebäudehülle oder der gebäudetechnischen Systeme durchgeführt werden.
ò new
∫ neu
3. The recommendations included in the energy performance certificate shall be technically feasible for the specific building and shall provide transparent information as to their cost-effectiveness. The evaluation of cost-effectiveness shall be based on a set of standard conditions, such as on the assessment of energy savings and underlying energy prices and interest rates for investments necessary to implement the recommendations.
3. Die Empfehlungen des Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz sind an dem betreffenden Gebäude technisch durchführbar und enthalten transparente Angaben zu ihrer Kosteneffizienz. Die Kosteneffizienz wird anhand einer Reihe von Standardbedingungen bestimmt, u. a. einer Bewertung der Energieeinsparungen, der zugrunde liegenden Energiepreise und der Zinssätze für die zur Umsetzung der Empfehlungen notwendigen Investitionen.
4. The energy performance certificate shall provide an indication as to where the owner or tenant can receive more detailed information regarding the recommendations given in the certificate. In addition, it shall contain information on the steps to be taken to implement the recommendations.
4. Der Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz enthält Hinweise darauf, wo der Eigentümer oder der Mieter genauere Informationen zu den in dem Ausweis enthaltenen Empfehlungen erhalten kann. Zudem enthält der Ausweis Informationen über die für die Umsetzung der Empfehlungen zu unternehmenden Schritte.
ð 5. ï Certification for apartments or units designed for separate use in ð building ï blocks may be based:
? 5. ⎪ In Gebäudekomplexen kann der Energieausweis für Wohnungen oder Einheiten, die für eine getrennte Nutzung ausgelegt sind,
ð (a) ï on a common certification of the whole building for blocks with a common heating system or
? (a) ⎪ im Fall von Gebäudekomplexen mit einer gemeinsamen Heizungsanlage auf der Grundlage eines gemeinsamen Energieausweises für das gesamte Gebäude oder
ð (b) ï on the assessment of another representative apartment in the same ð building ï block.
? (b) ⎪ auf der Grundlage der Bewertung einer anderen vergleichbaren Wohnung in demselben Gebäudekomplex ausgestellt werden.
ò new
∫ neu
6. Certification for single-family houses may be based on the assessment of another representative building of similar design and size with a similar actual energy performance quality if this correspondence can be guaranteed by the expert issuing the energy performance certificate.
6. Für Einfamilienhäuser kann der Energieausweis auf der Grundlage der Bewertung eines anderen vergleichbaren Gebäudes von ähnlicher Gestaltung, Größe und Energieeffizienz ausgestellt werden, sofern diese Ähnlichkeit von dem Sachverständigen, der den Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz ausstellt, garantiert werden kann.
7. The validity of the ð energy performance ï certificate shall not exceed 10 years.
7. Die Gültigkeitsdauer des ? Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz ⎪ darf zehn Jahre nicht überschreiten.
ê 2002/91 (adapted)
⎢ 2002/91 (angepasst)
Article 11
Artikel 11
Ö Issuing of energy performance certificates Õ
√ Ausstellung von Ausweisen über die Gesamtenergieeffizienz ∏
ò new
∫ neu
1. Member States shall ensure that an energy performance certificate is issued for buildings or parts thereof which are constructed, sold or rented out and for buildings where a total useful floor area over 250 m2 is occupied by a public authority.
? neu
2. Member States shall ensure ð require ï that, when buildings ð or parts thereof ï are constructed, sold or rented out, an energy performance certificate is made available ð handed over ï to the owner ð by the independent expert issuing the certificate and referred to in Article 16 or by the vendor ï.
1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass für Gebäude oder Gebäudeteile, die gebaut, verkauft oder vermietet werden, sowie für Gebäude, in denen mehr als 250 m2 Gesamtnutzfläche von Behörden genutzt werden, ein Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz ausgestellt wird.
ò new
2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher ? verlangen ⎪ , dass beim Bau, beim Verkauf oder bei der Vermietung von Gebäuden ? oder Gebäudeteilen ⎪ dem Eigentümer bzw. dem potenziellen Käufer oder Mieter vom Eigentümer ? von dem in Artikel 16 genannten unabhängigen Sachverständigen, der den Ausweis ausstellt, oder vom Verkäufer ⎪ ein Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz vorgelegt ? ausgehändigt ⎪ wird.
3. Member States shall require that, when buildings or parts thereof are offered for sale, the numeric energy performance indicator of the energy performance certificate is stated in all advertisements for sale of the building or parts thereof, and that the energy performance certificate is shown to the prospective buyer.
∫ neu
The energy performance certificate shall be handed over by the vendor to the buyer at the moment of conclusion of the sales contract at the latest.
3. Die Mitgliedstaaten verlangen, dass beim Verkauf von Gebäuden oder Gebäudeteilen in den entsprechenden Verkaufsanzeigen der in dem Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz angegebene numerische Indikator der Gesamtenergieeffizienz genannt wird und dem potenziellen Käufer der Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz vorgelegt wird.
4. Member States shall require that, when buildings or parts thereof are offered for rent, the numeric energy performance indicator of the energy performance certificate is stated in all advertisements for rent of the building or parts thereof, and that the energy performance certificate is shown to the prospective tenant.
Spätestens bei Abschluss des Kaufvertrags wird dem Käufer vom Verkäufer der Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz ausgehändigt.
The energy performance certificate shall be handed over by the owner to the tenant at the moment of conclusion of the lease at the latest.
4. Die Mitgliedstaaten verlangen, dass bei der Vermietung von Gebäuden oder Gebäudeteilen in den entsprechenden Vermietungsanzeigen der in dem Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz angegebene numerische Indikator der Gesamtenergieeffizienz genannt wird und dem potenziellen Mieter der Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz vorgelegt wird.
ê 2002/91 (adapted)
Spätestens bei Abschluss des Mietvertrags wird dem Mieter vom Vermieter der Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz ausgehändigt.
ð new
⎢ 2002/91 (angepasst)
5. Member States may exclude the categories Ö of buildings Õ referred to in Article 4(32) from the application of this paragraphparagraphs 1, 2, 3 and 4.
? neu
The objective of the certificates shall be limited to the provision of information, and any effects of these certificates in terms of legal proceedings shall be decided in accordance with national rules.
5. Die Mitgliedstaaten können die in Artikel 4 Absatz 32 genannten Kategorien √ Gebäudekategorien ∏ von der Anwendung dieses Absatzes der Absätze 1, 2, 3 und 4 ausnehmen.
Article 12
Die Energieausweise dienen lediglich der Information; etwaige Rechtswirkungen oder sonstige Wirkungen dieser Ausweise bestimmen sich nach den einzelstaatlichen Vorschriften.
Ö Display of the energy performance certificates Õ
Artikel 12
3.1. Member States shall take measures to ensure that for buildings with Ö where Õ a total useful floor area over 1000 ð 250 ï m2 Ö of a building is Õ occupied by public authorities,and by institutions providing public services to a large number of persons and therefore frequently visited by these persons an Ö the Õ energy Ö performance Õ certificate not older than 10 years, is placed Ö displayed Õ in a prominent place clearly visible to the public.
√ Anbringung von Ausweisen über die Gesamtenergieeffizienz ∏
ò new
3.1. Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass bei Gebäuden √ , in denen mehr als ∏ mit einer Gesamtnutzfläche von über 1000 ? 250 ⎪ m2 √ Gesamtnutzfläche ∏ , die von Behörden und von Einrichtungen genutzt werden, die für eine große Anzahl von Menschen öffentliche Dienstleistungen erbringen und die deshalb von diesen Menschen häufig aufgesucht werden, ein höchstens zehn Jahre alter √ der ∏ Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz an einer für die Öffentlichkeit gut sichtbaren Stelle angebracht wird.
2. Member States shall take measures to ensure that where a total useful floor area over 250 m2 of a building for which an energy performance certificate has been issued in accordance with Article 11(1) is frequently visited by the public, the energy performance certificate is displayed in a prominent place clearly visible to the public.
∫ neu
ê 2002/91 (adapted)
2. Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass bei Gebäuden, für die gemäß Artikel 11 Absatz 1 ein Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz ausgestellt wurde und in denen auf mehr als 250 m² Gesamtnutzfläche ein starker Publikumsverkehr herrscht, ein Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz an einer für die Öffentlichkeit gut sichtbaren Stelle angebracht wird.
ð new
⎢ 2002/91 (angepasst)
2. The range of recommended and current indoor temperatures and, when appropriate, other relevant climatic factors may also be clearly displayed.
? neu
Article 813 Inspection of boilers ð heating systems ï
2. Die Bandbreite der empfohlenen und aktuellen Innentemperaturen und gegebenenfalls weitere relevante Klimaparameter können deutlich sichtbar angegeben werden.
With regard to reducing energy consumption and limiting carbon dioxide emissions,
Artikel 813 Inspektion von Heizkesseln ? Heizungsanlagen⎪
1. Member States shall either: (a) lay down the necessary measures to establish a regular inspection of heating systems with boilers fired by non-renewable liquid or solid fuel of an effective rated output of Ö more than Õ 20 kW to 100 kW. Ö The inspection Õ shall include an assessment of the boiler efficiency and the boiler sizing compared to the heating requirements of the building.. Such inspection may also be applied to boilers using other fuels.
Zur Senkung des Energieverbrauchs und zur Begrenzung der Kohlendioxidemissionen gehen die Mitgliedstaaten nach einer der folgenden Alternativen vor:
ò new
1. Sie Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die regelmäßige Inspektion von mit nicht erneuerbaren flüssigen oder festen Brennstoffen befeuerten Heizkesseln mit einer Nennleistung von √ mehr als ∏ 20 bis 100 kW zu gewährleisten. Auf der Grundlage dieser Ö Diese ∏ Inspektion umfasst auch die die Prüfung des Wirkungsgrads der Kessel und der Kesseldimensionierung im Verhältnis zum Heizbedarf des Gebäudes.; Diese Inspektion kann auch auf Heizkessel angewandt werden, die mit anderen Brennstoffen befeuert werden.
2. The Member States may set different frequencies of inspections depending on the type and effective rated output of the boiler of the heating system. When setting the frequencies Member States shall take into account the costs of the inspection of the heating system and the estimated energy cost savings that may result from the inspection.
∫ neu
ê 2002/91
2. Je nach Bauart und Nennleistung der Heizkessel können die Mitgliedstaaten unterschiedliche Inspektionsintervalle festlegen. Bei der Festlegung der Intervalle berücksichtigen die Mitgliedstaaten die Kosten für die Inspektion der Heizungsanlage und die voraussichtlichen Einsparungen bei den Energiekosten, die sich aus der Inspektion ergeben können.
ð new
⎢ 2002/91
ð 3. Heating systems with ï Bboilers of an effective rated output of more than 100 kW shall be inspected at least every two years.
? neu
For gas boilers, this period may be extended to four years.
? 3. Heizungsanlagen mit ⎪ Heizkesseln, mit einer deren Nennleistung von mehr als 100 kW beträgt, sind mindestens alle zwei Jahre einer Inspektion zu unterziehen.
ò new
Bei Gasheizkesseln kann diese Frist auf vier Jahre verlängert werden.
For heating installations with boilers of an effective rated output of more than 20 kW which are older than 15 years, Member States shall lay down the necessary measures to establish a one-off inspection of the whole heating installation. On the basis of this inspection, which shall include an assessment of the boiler efficiency and the boiler sizing compared to the heating requirements of the building, the experts shall provide advice to the users on the replacement of the boilers, other modifications to the heating system and on alternative solutions; or
∫ neu
(b) ð 4. ï ð By derogation from paragraphs 1, 2 and 3 Member States may decide to ï take stops ð measures ï to ensure the provision of advice to the users on the replacement of boilers, other modifications to the heating system and on alternative solutions which may includes inspections to assess the efficiency and appropriate size of the boiler. The overall impact of this approach should ð shall ï be broadly equivalent to that arising from the provisions set out in (a) paragraphs 1, 2 and 3.
Für Heizungsanlagen mit Kesseln mit einer Nennleistung über 20 kW, die älter als 15 Jahre sind, treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen für eine einmalige Inspektion der gesamten Heizungsanlage. Auf der Grundlage dieser Inspektion, die auch die Prüfung des Wirkungsgrads der Kessel und der Kesseldimensionierung im Verhältnis zum Heizbedarf des Gebäudes umfasst, geben die Fachleute den Nutzern Ratschläge für den Austausch der Kessel, für sonstige Veränderungen am Heizungssystem und für Alternativlösungen; or
ð Where ï Member States that choose this option ð to apply the measures referred to in the first subparagraph of this paragraph, they ï shall submit ð to the Commission ï a report on the equivalence of ð those measures to measures laid down in paragraphs 1, 2 and 3 by 30 June 2011 at the latest. Member States shall submit these reports to the Commission every three years. The reports may be included in the Energy Efficiency Action Plans referred to in Article 14(2) of Directive 2006/32/EC. ï their approach to the Commission every two years.
(b) ? 4. ⎪ ? Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 können die Mitgliedstaaten ⎪ sie treffen Maßnahmen ? beschließen ⎪ , um sicherzustellen, dass die Nutzer Ratschläge für den Austausch der Kessel, für sonstige Veränderungen am Heizungssystem und für Alternativlösungen erhalten; hierzu können Inspektionen zählen, um den Wirkungsgrad und die Zweckmäßigkeit der Dimensionierung des Heizkessels zu beurteilen. Die Gesamtauswirkungen dieses Ansatzes sollten im Wesentlichen ? müssen ⎪ die gleichen sein wie bei Anwendung des Buchstaben a) ð der Absätze 1, 2 und 3 ï .
ê 2002/91 (adapted)
? Entscheiden die ⎪ Mitgliedstaaten, die diese Option wählen ? sich für die Anwendung der im ersten Unterabsatz dieses Absatzes genannten Maßnahmen ⎪ , so unterbreiten sie der Kommission bis spätestens 30. Juni 2011 einen Bericht über die Gleichwertigkeit ? jener Maßnahmen mit denen der Absätze 1, 2 und 3. Die Mitgliedstaaten legen der Kommission diese Berichte alle drei Jahre vor. Die Berichte können den Energieeffizienz-Aktionsplänen gemäß Artikel 14 Absatz 2 der Richtlinie 2006/32/EG beigefügt werden. ⎪ ihres Ansatzes.
ð new
⎢ 2002/91 (angepasst)
Article 914 Inspection of air-conditioning systems
? neu
1. With regard to reducing energy consumption and limiting carbon dioxide emissions, Member States shall lay down the necessary measures to establish a regular inspection of air-conditioning systems of an effective rated output of more than 12 kW. This Ö The Õ inspection shall include an assessment of the air-conditioning efficiency and the sizing compared to the cooling requirements of the building. Appropriate advice shall be provided to the users on possible improvement or replacement of the air-conditioning system and on alternative solutions.
Artikel 914 Inspektion von Klimaanlagen
ò new
1. Zur Senkung des Energieverbrauchs und zur Begrenzung der Kohlendioxidemissionen treffen dDie Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um die regelmäßige Inspektion von Klimaanlagen mit einer Nennleistung von mehr als 12 kW zu gewährleisten. Diese √ Die ∏ Inspektion umfasst eine Prüfung des Wirkungsgrads der Anlage und der Anlagendimensionierung im Verhältnis zum Kühlbedarf des Gebäudes. Die Nutzer erhalten geeignete Ratschläge für mögliche Verbesserungen oder für den Austausch der Klimaanlage und für Alternativlösungen.
2. The Member States may set different frequencies of inspections depending on the type and effective rated output of the air-conditioning system. When setting the frequencies Member States shall take into account the costs of the inspection of the air-conditioning system and the estimated energy cost savings that may result from the inspection..
∫ neu
ò new
2. Je nach Bauart und Nennleistung der Klimaanlagen können die Mitgliedstaaten unterschiedliche Inspektionsintervalle festlegen. Bei der Festlegung der Intervalle berücksichtigen die Mitgliedstaaten die Kosten für die Inspektion der Klimaanlage und die voraussichtlichen Einsparungen bei den Energiekosten, die sich aus der Inspektion ergeben können.
Article 15Reports on the inspection of heating and air-conditioning systems
∫ neu
1. This Article applies to reports on the inspection of heating and air-conditioning systems.
Artikel 15Berichte über die Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen
2. Inspection report shall be issued at regular intervals for each system inspected. The inspection report shall include the following:
1. Dieser Artikel bezieht sich auf Berichte über die Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen.
(a) a comparison of the energy performance of the system inspected with that of
2. Für jede kontrollierte Anlage sind regelmäßig entsprechende Inspektionsberichte zu erstellen. Der Inspektionsbericht enthält folgende Angaben:
(i) the best available system feasible; and
a) einen Vergleich zwischen der Energieeffizienz der kontrollierten Anlage und der Energieeffizienz
(ii) a system of similar type for which all relevant components achieve the level of energy performance required by the applicable legislation;
i) der besten verfügbaren und realisierbaren Anlage,
(b) recommendations for the cost-effective improvement of the energy performance of the system of the building or parts thereof.
ii) einer Anlage ähnlicher Bauart, deren relevante Bestandteile die nach den geltenden Vorschriften geforderte Energieeffizienz aufweisen;
The recommendations referred to in point (b) shall be specific to the system and shall provide transparent information as to their cost-effectiveness. The evaluation of cost-effectiveness shall be based on a set of standard conditions, such as on the assessment of energy savings and underlying energy prices and interest rates for investments.
b) Empfehlungen für kostenwirksame Verbesserungen der Energieeffizienz der Anlage des Gebäudes oder des Gebäudeteils.
3. The inspection report shall be handed over by the inspector to the owner or tenant of the building.
Die Empfehlungen gemäß Buchstabe b sind speziell auf die jeweilige Anlage zugeschnitten und enthalten transparente Angaben zu ihrer Kosteneffizienz. Die Kosteneffizienz wird anhand einer Reihe von Standardbedingungen bestimmt, u. a. einer Bewertung der Energieeinsparungen, der zugrunde liegenden Energiepreise und der Zinssätze für Investitionen.
ê 2002/91 (adapted)
3. Der Inspektionsbericht wird dem Eigentümer oder dem Mieter des Gebäudes vom Prüfer ausgehändigt.
ð new
⎢ 2002/91 (angepasst)
Article 10 16 Independent experts
? neu
Member States shall ensure that the Ö energy performance Õ certification of buildings, the drafting of the accompanying recommendations and the inspection of boilers ð heating systems ï and air-conditioning systems are carried out in an independent manner by qualified and/or accredited experts, whether operating as sole tradersÖ self-employed Õ or employed by public Ö bodies Õ or private Ö enterprises Õ enterprise bodies.
Artikel 10 16 Unabhängiges Fachpersonal
ò new
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Erstellung des Energieausweises √ Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz ∏ von Gebäuden, sowie die Erstellung der begleitenden Empfehlungen und die Inspektion von Heizkesseln ? Heizungs- und ⎪ sowie Klimaanlagen in unabhängiger Weise von durch qualifizierten und/oder zugelassenen Fachleuten durchgeführt wird erfolgt, die entweder selbstständige Unternehmer √ selbstständig ∏ oder Angestellte von bei Behörden oder privaten Stellen √ angestellt ∏ sein können.
Experts shall be accredited taking into account their competence and their independence.
∫ neu
ò new
Die Zulassung der Fachleute erfolgt unter Berücksichtigung ihrer Fachkenntnis und Unabhängigkeit.
Article 17 Independent control system
∫ neu
1. Member States shall ensure that an independent control system for energy performance certificates and reports on the inspection of heating and air conditioning systems is established in accordance with Annex II.
Artikel 17Unabhängiges Kontrollsystem
2. The Member States may delegate the responsibilities for implementing the independent control systems.
1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für die Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und die Inspektionsberichte für Heizungs- und Klimaanlagen ein unabhängiges Kontrollsystem gemäß Anhang II eingerichtet wird.
Where the Member States decide to do so, they shall control that the independent control systems are implemented in compliance with Annex II.
2. Die Mitgliedstaaten können die Zuständigkeiten für die Einrichtung der unabhängigen Kontrollsysteme delegieren.
3. Member States shall require that the energy performance certificates and the inspection reports mentioned in paragraph 1 are registered or made available to the competent authorities or bodies to whom responsibilities for implementing the independent control systems have been delegated by the competent authorities on request.
In diesem Fall kontrollieren die Mitgliedstaaten, dass die Einrichtung der unabhängigen Kontrollsysteme nach Maßgabe von Anhang II erfolgt.
ê 2002/91
3. Die Mitgliedstaaten verlangen, dass die in Absatz 1 genannten Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und Inspektionsberichte registriert oder den zuständigen Behörden oder den Stellen, die von den zuständigen Behörden mit der Einrichtung der unabhängigen Kontrollsysteme beauftragt wurden, auf Aufforderung zur Verfügung gestellt werden.
ð new
⎢ 2002/91
Article 1118 Review
? neu
The Commission, assisted by the Committee established by Article 1421, shall evaluate this Directive in the light of experience gained during its application, and, if necessary, make proposals with respect to, inter alia:
Artikel 1118 Überprüfung
(a) possible complementary measures referring to the renovations in buildings with a total useful floor area less than 1000 m2;
Die Kommission nimmt mit Unterstützung des gemäß Artikel 1421 eingesetzten Ausschusses eine Bewertung dieser Richtlinie aufgrund der bei ihrer Anwendung gesammelten Erfahrungen vor und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge unter anderem zu folgenden Punkten:
ò new
a) mögliche ergänzende Maßnahmen in Bezug auf Renovierungsarbeiten in Gebäuden mit einer Gesamtnutzfläche unter 1000 m2,
(a) methodologies to rate the energy performance of buildings on the basis of primary energy use and carbon dioxide emissions;
∫ neu
(b) general incentives for further energy efficiency measures in buildings.
? neu
Article 19 Information
a) Methoden für die Einstufung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden auf der Grundlage des Primärenergieverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen;
Member States may ð shall ï take the necessary measures to inform the users ð owners or tenants ï of ð buildings or parts thereof ï as to the different methods and practices that serve to enhance energy performance.
b) allgemeine Anreize für weitere Maßnahmen im Bereich der Energieeffizienz von Gebäuden.
ò new
Artikel 19Information
Member States shall in particular provide information to the owners or tenants of buildings on energy performance certificates and inspection reports, their purpose and objectives, on cost-effective ways to improve the energy performance of the building and on mid- and long-term financial consequences if no action is taken to improve the energy performance of the building.
Die Mitgliedstaaten können ? ergreifen ⎪ die erforderlichen Maßnahmen treffen, um die Nutzer ? Eigentümer oder Mieter ⎪ von Gebäuden ? oder Gebäudeteilen ⎪ über die verschiedenen Maßnahmen und Praktiken zur Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz zu informieren.
ê 2002/91 (adapted)
∫ neu
ð new
Die Mitgliedstaaten informieren die Eigentümer oder Mieter von Gebäuden insbesondere über Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und Inspektionsberichte, ihren Zweck und ihre Ziele, über kostenwirksame Maßnahmen zur Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes sowie die mittel- bis langfristigen finanziellen Folgen für den Fall, dass keine Maßnahmen dieser Art unternommen werden.
Upon Member States' request, the Commission shall assist Member States in staging the information campaigns concerned ð for the purposes of the first and the second paragraphs ï, which may be dealt with in Community programmes.
⎢ 2002/91 (angepasst)
ò new
? neu
Article 20 Adaptation of framework ð Annex I to technical progress ï
? Zur Anwendung des ersten und zweiten Unterabsatzes ⎪ Auf Ersuchen unterstützt die Kommission die Mitgliedstaaten auf deren Ersuchen bei der Durchführung der betreffenden √ von ∏ Informationskampagnen, die Gegenstand von Gemeinschaftsprogrammen sein können.
Points 1 and 2 of the Annex I shall be reviewed at regular intervals, which shall not be shorter than two years.
∫ neu
ê PE-CO_S 3654/08 (2002/91 adapted) (adapted)
Artikel 20Anpassung des Rahmens ? von Anhang I an den technischen Fortschritt ⎪
ð new
Die Teile 1 und 2 des Anhangs werden regelmäßig im Abstand von mindestens zwei Jahren überprüft.
Ö The Commission shall adapt Õ Adaptations of points 13 and 24 of the Annex I to this Directive to technical progress.
⎢ PE-CO_S 3654/08 (2002/91 angepasst) (angepasst)
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Directive, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 1421(2).
? neu
ê PE-CO_S 3654/08 (2002/91 adapted)
√ Die Kommission passt die ∏ Anpassungen der Teile 13 und 24 des von Anhangs I dieser Richtlinie an den technischen Fortschritt an.
Article 1421 Committee procedure
Diese Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinie werden nach dem in Artikel 1421 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.
1. The Commission shall be assisted by a Committee.
⎢ PE-CO_S 3654/08 (2002/91 angepasst)
2. Where reference is made to this paragraph, Article 5a(1) to (4) and Article 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
Artikel 1421 Ausschussverfahren
ò new
1. Die Kommission wird von einem Ausschuss unterstützt.
Article 22Penalties
2. Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten Artikel 5a Absätze 1 bis 4 und Artikel 7 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikel 8.
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall communicate those provisions to the Commission by 31 December 2010 at the latest and shall notify it without delay of any subsequent amendment affecting them
∫ neu
ê 2002/91 (adapted)
Artikel 22Sanktionen
Article 23 15 Transposition
Die Mitgliedstaaten legen fest, welche Sanktionen bei einem Verstoß gegen die innerstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie zu verhängen sind, und treffen die zu deren Durchsetzung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften bis spätestens 31. Dezember 2010 mit und unterrichten sie unverzüglich über alle späteren Änderungen dieser Vorschriften.
1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive at the latest on 4 January 2006. They shall forthwith inform the Commission thereof.
⎢ 2002/91 (angepasst)
When Member States adopt these measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.
Artikel 23 15 Umsetzung
2. Member States may, because of lack of qualified and/or accredited experts, have an additional period of three years to apply fully the provisions of Articles 7, 8 and 9. When making use of this option, Member States shall notify the Commission, providing the appropriate justification together with a time schedule with respect to the further implementation of this Directive.
1. Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie spätestens am 4. Januar 2006 nachzukommen. Sie teilen der Kommission unverzüglich diese Vorschriften mit.
ò new
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten der Bezugnahme.
1. Member States shall adopt and publish, by 31 December 2010 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Articles 2 to 17, 19 and 22 and Annexes I and II of this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.
2. Falls qualifiziertes und/oder zugelassenes Fachpersonal nicht oder nicht in ausreichendem Maße zur Verfügung steht, können die Mitgliedstaaten für die vollständige Anwendung der Artikel 7, 8 und 9 eine zusätzliche Frist von drei Jahren in Anspruch nehmen. Mitgliedstaaten, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, teilen dies der Kommission unter Angabe der jeweiligen Gründe und zusammen mit einem Zeitplan für die weitere Umsetzung dieser Richtlinie mit.
They shall apply those provisions as far as Articles 2, 3, 9, 10 to 12, 16, 17, 19 and 22 are concerned, from 31 December 2010 at the latest.
∫ neu
They shall apply those provisions as far as Articles 4 to 8, 13 to 15, and 17 are concerned, to buildings occupied by the public authorities from 31 December 2010 at the latest and to other buildings from 31 January 2012 at the latest.
1. Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen spätestens am 31. Dezember 2010 die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um den Artikeln 2 bis 17, 19 und 21 sowie den Anhängen I und II dieser Richtlinie nachzukommen. Sie teilen der Kommission unverzüglich den Wortlaut dieser Vorschriften mit und fügen eine Tabelle mit den Entsprechungen zwischen der Richtlinie und diesen innerstaatlichen Vorschriften bei.
When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. They shall also include a statement that references in existing laws, regulations and administrative provisions to the Directive repealed by this Directive shall be construed as references to this Directive. Member States shall determine how such reference is to be made and how that statement is to be formulated.
Sie wenden die Vorschriften, die die Artikel 2, 3, 9, 10 bis 12, 16, 17, 19 und 22 betreffen, spätestens ab 31. Dezember 2010 an.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Sie wenden die Vorschriften, die die Artikel 4 bis 8, 13 bis 15 und 17 betreffen, spätestens ab 31. Dezember 2010 auf Gebäude an, die von Behörden genutzt werden, und spätestens ab 31. Januar 2012 auf alle übrigen Gebäude.
Article 24 Repeal
Bei Erlass dieser Vorschriften nehmen die Mitgliedstaaten in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf die vorliegende Richtlinie Bezug. In diese Vorschriften fügen sie die Erklärung ein, dass Bezugnahmen in den geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf die durch die vorliegende Richtlinie geänderte Richtlinie als Bezugnahmen auf die vorliegende Richtlinie gelten. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme und die Formulierung dieser Erklärung.
Directive 2002/91/EC, as amended by the Regulation indicated in Annex III, Part A, is repealed with effect from 1 February 2012, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limit for transposition into national law and application of the Directive set out in Annex III, Part B.
2. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen.
References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table in Annex IV.
Artikel 24 Aufhebung
ê 2002/91 (adapted)
Die Richtlinie 2002/91/EG in der Fassung der in Anhang III Teil A aufgeführten Verordnung wird unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der in Anhang III Teil B genannten Fristen für die Umsetzung der dort genannten Richtlinie in innerstaatliches Recht und deren Anwendung mit Wirkung vom 1. Februar 2012 aufgehoben.
ð new
Bezugnahmen auf die aufgehobene Richtlinie gelten als Bezugnahmen auf die vorliegende Richtlinie und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in Anhang IV zu lesen.
Article 25 16 Entry into force
⎢ 2002/91 (angepasst)
This Directive shall enter into force on the Ö twentieth Õ day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities .
? neu
Article 1726
Artikel 25 16 Inkrafttreten
This Directive is addressed to the Member States.
Diese Richtlinie tritt am √ zwanzigsten ∏ Tag √ nach ∏ ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen UnionGemeinschaften in Kraft.
Done at […].
Artikel 1726
For the European Parliament
Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
The President […]
Geschehen zu […].
For the Council
Im Namen des Europäischen Parlaments
The President […]
Der Präsident […] […]
ê 2002/91
Im Namen des Rates
ð new
Der Präsident […] […]
ANNEX I
⎢ 2002/91
General framework for the calculation of energy performance of buildings ( ð referred to in ï Article 3)
? neu
ò new
ANHANG I
1. The energy performance of a building shall be determined on the basis of the calculated or actual annual energy that is consumed in order to meet the different needs associated with its typical use and shall reflect the heating energy needs and cooling energy needs (energy needed to avoid over-heating) to maintain the envisaged temperature conditions of the building.
Allgemeiner Rahmen für die Berechnung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden ( ? gemäß ⎪ Artikel 3)
2. The energy performance of a building shall be expressed in a transparent manner and shall also include a numeric indicator of carbon dioxide emissions and primary energy use.
∫ neu
The methodology of calculation of energy performance of buildings should take into account European standards.
1. Die Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes ist anhand der Energiemenge zu bestimmen, die rechnerisch oder tatsächlich verbraucht wird, um den unterschiedlichen Erfordernissen im Rahmen der typischen Nutzung des Gebäudes gerecht zu werden, und wird durch den Energiebedarf für Heizung und Kühlung (Vermeidung von übermäßiger Erwärmung) zur Aufrechterhaltung der gewünschten Gebäudetemperatur dargestellt.
ê 2002/91 (adapted)
2. Die Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes ist auf transparente Weise darzustellen und muss zudem numerische Indikatoren für die Kohlendioxidemissionen und den Primärenergieverbrauch enthalten.
ð new
Bei der Berechnung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden sollen Europäische Normen berücksichtigt werden.
13. The methodology of calculation of energy performances of buildings shall includeÖ be laid down taking into consideration Õ at least the following aspects:
⎢ 2002/91 (angepasst)
(a) ð the following actual ï thermal characteristics of the building (shell andð including its ï internal partitions, etc.).
? neu
ò new
13. √ Bei der Festlegung der Berechnungsmethode ∏ Die Methode zur Berechnung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden umfasst sind mindestens folgende Aspekte zu berücksichtigen:
(i) thermal capacity;
a) ð die nachstehenden tatsächlichen ï thermischen Charakteristik Eigenschaften des Gebäudes (Gebäudehülle, ? einschließlich der ⎪ Innenwände usw.).:
(ii) insulation;
∫ neu
(iii) passive heating;
i) Wärmekapazität
(iv) cooling elements; and
ii) Isolierung
(v) thermal bridges;
iii) passive Heizung
ê 2002/91 (adapted)
iv) Kühlelemente
ð new
v) Wärmebrücken,
These characteristics may also include air-tightness.
⎢ 2002/91 (angepasst)
(b) heating installation and hot water supply, including their insulation characteristics;
? neu
(c) air-conditioning installation Ö installations Õ ;
Dies kann auch die Luftdichtheit umfassen,
(d) Ö natural and mechanical Õ ventilation Ö , what may include air-tightness Õ;
b) Heizungsanlage und Warmwasserversorgung, einschließlich ihrer Dämmcharakteristik,
ê 2002/91 (adapted)
c) Klimaanlagen,
ð new
d) √ natürliche oder mechanische ∏ Belüftung √ , was auch die Luftdichtheit beinhalten kann ∏,
(e) built-in lighting installation (mainly Ö in Õ the non-residential sector);
⎢ 2002/91 (angepasst)
(f) ð the design, ï position Ö positioning Õ and orientation of Ö the Õ buildings, including outdoor climate;
? neu
(g) passive solar systems and solar protection;
e) eingebaute Beleuchtung (hauptsächlich bei Nichtwohngebäuden),
(h) natural ventilation;
f) ? Gestaltung, ⎪ Lage und Ausrichtung der Gebäude √ des Gebäudes ∏ , einschließlich des Außenklimas,
(ih) indoor climatic conditions, including the designed indoor climate;
g) passive Solarsysteme und Sonnenschutz,
ò new
h) natürliche Belüftung,
(i) internal loads.
ih) Innenraumklimabedingungen, einschließlich des Innenraum-Sollklimas,.
ê 2002/91 (adapted)
∫ neu
ð new
i) interne Lasten.
24. The positive influence of the following aspects shall, where relevant in this calculation, be taken into account:
⎢ 2002/91 (angepasst)
(a) ð local solar exposure conditions, ï active solar systems and other heating and electricity systems based on renewable energy sources;
? neu
(b) electricity produced by CHP Ö cogeneration Õ ;
24. Bei der Berechnung wird, soweit relevant, der positive Einfluss folgender Aspekte berücksichtigt:
(c) district or block heating and cooling systems;
a) ? lokale Sonnenexposition, ⎪ aktive Solarsysteme und andere Systeme zur Erzeugung von Wärme und Elektrizität auf der Grundlage erneuerbarer Energieträger,
(d) natural lighting.
b) Elektrizitätsgewinnung durch KWK √ Kraft-Wärme-Kopplung ∏ ,
35. For the purpose of this calculation buildings should be adequately classified into Ö the following Õ categories such as:
c) Fern-/Blockheizung und Fern-/Blockkühlung,
(a) single-family houses of different types;
d) natürliche Beleuchtung.
(b) apartment blocks;
35. Für die Berechnung sollten die Gebäude angemessen in √ folgende ∏ Kategorien unterteilt werden, wie z. B.:
(c) offices;
a) Einfamilienhäuser verschiedener Bauarten,
(d) education buildings;
b) Mehrfamilienhäuser,
(e) hospitals;
c) Bürogebäude,
(f) hotels and restaurants;
d) Unterrichtsgebäude,
(g) sports facilities;
e) Krankenhäuser,
(h) wholesale and retail trade services buildings;
f) Hotels und Gaststätten,
(i) other types of energy-consuming buildings.
g) Sportanlagen,
h) Gebäude des Groß- und Einzelhandels,
ò new
i) sonstige Arten Energie verbrauchender Gebäude.
ANNEX II
I ndependent control systems for energy performance certificates and inspection reports
∫ neu
1. The competent authorities or bodies to whom responsibilities for implementing the independent control system have been delegated by the competent authorities shall make a random selection of at least 0.5 % of all the energy performance certificates issued annually and subject these to verification.The verification shall be carried out at one of the three alternative levels indicated below and each verification level shall be carried out at least for a statistically significant proportion of the certificates selected:
ANHANG II
(a) validity check of input data of the building used to issue the energy performance certificate and the results stated in the certificate;
Unabhängiges Kontrollsystem für Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und Inspektionsberichte
(b) check of the input data and verification of the results of the certificate, including the recommendations given;
1. Die zuständigen Behörden oder die Stellen, denen die Zuständigkeit für die Anwendung des unabhängigen Kontrollsystems von den zuständigen Behörden übertragen wurde, nehmen eine Stichprobe von mindestens 0,5 % aller jährlich ausgestellten Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und unterziehen diese einer Überprüfung. Die Überprüfung ist auf einer der drei nachstehend angegebenen Stufen durchzuführen, wobei jede Überprüfungsstufe für einen statistisch signifikanten Teil der ausgewählten Ausweise durchzuführen ist:
(c) full check of input data of the building used to issue the energy performance certificate, full verification of the results stated in the certificate, including the recommendations given, and on-site visit of the building to check correspondence between specifications given in the energy performance certificate and the building certified.
a) Plausibilitätsprüfung der Input-Gebäudedaten, die zur Ausstellung des Ausweises der Gesamtenergieeffizienz verwendet wurden, und der im Ausweis angegebenen Ergebnisse;
2. The competent authorities or bodies to whom responsibilities for implementing the independent control system have been delegated by the competent authorities shall make a random selection of at least 0.1 % of all the inspection reports issued annually and subject these to verification. The verification shall be carried out at one of the three alternative levels indicated below and each verification level shall be carried out at least for a statistically significant proportion of the inspection reports selected:
b) Prüfung der Input-Daten und Überprüfung der Ergebnisse des Ausweises, einschließlich der abgegebenen Empfehlungen;
(a) validity check of input data of the technical building system inspected used to issue the inspection report and the results stated in the inspection report;
c) vollständige Prüfung der Input-Gebäudedaten, die zur Ausstellung des Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz verwendet wurden, vollständige Überprüfung der im Ausweis angegebenen Ergebnisse, einschließlich der abgegebenen Empfehlungen, und Inaugenscheinnahme des Gebäudes zur Prüfung der Übereinstimmung zwischen den im Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz angegebenen Spezifikationen mit dem Gebäude, für das der Ausweis erstellt wurde.
(b) check of the input data and verification of the results of the inspection report including the recommendations given;
2. Die zuständigen Behörden oder die Stellen, denen die Zuständigkeit für die Anwendung des unabhängigen Kontrollsystems von den zuständigen Behörden übertragen wurde, nehmen eine Stichprobe von mindestens 0,1 % aller jährlich ausgestellten Inspektionsberichte und unterziehen diese einer Überprüfung. Die Überprüfung ist auf einer der drei nachstehend angegebenen Stufen durchzuführen, wobei jede Überprüfungsstufe für einen statistisch signifikanten Teil der ausgewählten Inspektionsberichte durchzuführen ist:
(c) full check of input data of the technical building system inspected used to issue the inspection report, full verification of the results stated in the inspection report including the recommendations given and an on-site visit of the building to check correspondence between specifications given in the inspection report and the technical building system inspected.
a) Plausibilitätsprüfung der Input-Daten des gebäudetechnischen Systems, die zur Ausstellung des Inspektionsberichts verwendet wurden, und der im Inspektionsbericht angegebenen Ergebnisse;
ê 2002/91
b) Prüfung der Input-Daten und Überprüfung der Ergebnisse des Inspektionsberichts, einschließlich der abgegebenen Empfehlungen;
ð new
c) vollständige Prüfung der Input-Daten des gebäudetechnischen Systems, die zur Ausstellung des Inspektionsberichts verwendet wurden, vollständige Überprüfung der im Inspektionsbericht angegebenen Ergebnisse, einschließlich der abgegebenen Empfehlungen, und Inaugenscheinnahme des Gebäudes zur Prüfung der Übereinstimmung zwischen den im Inspektionsbericht angegebenen Spezifikationen mit dem inspizierten gebäudetechnischen System.
ANNEX III
⎢ 2002/91
Part A
? neu
Repealed Directive with its successive amendment(referred to in Article 24)
ANHANG III
Directive 2002/91/EC the European Parliament and of the Council (OJ L 1, 4.1.2003, p. 65) |
Teil A
Regulation […] of the European Parliament and of the Council (OJ […]) | only point 9.9 of the Annex |
Aufgehobene Richtlinie mit ihren nachfolgenden Änderungen(gemäß Artikel 24)
Part B
Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 1 vom 4.1.2003, S. 65) |
Time-limits for transposition into national law and application (referred to in Article 24)
Verordnung […] des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. […]) | Nur Nummer 9.9 des Anhangs |
Directive | Time-limit for transposition | Date of application |
Teil B
2002/91/EC | 4 January 2006 | 4 January 2009 as regards Articles 7, 8 and 9 only |
Fristen für die Umsetzung in innerstaatliches Recht und die Anwendung(gemäß Artikel 24)
_____________
Richtlinie | Umsetzungsfrist | Datum der Anwendung |
ANNEX IV
2002/91/EG | 4. Januar 2006 | 4. Januar 2009, nur Artikel 7, 8 und 9 |
Correlation Table
_____________
Directive 2002/91/EC | This Directive |
ANHANG IV
Article 1 | Article 1 |
Entsprechungstabelle
Article 2, introductory wording | Article 2, introductory wording |
Richtlinie 2002/91/EG | Vorliegende Richtlinie |
Article 2, point (1) | Article 2, point (1) |
Artikel 1 | Artikel 1 |
- | Article 2, point (2) |
Artikel 2 Einleitung | Artikel 2 Einleitung |
Article 2, point (2) | Article 2, point (3) and Annex I |
Artikel 2 Nummer 1 | Artikel 2 Absatz 1 |
- | Article 2, points (4), (5), (6) and (7) |
- | Artikel 2 Absatz 2 |
Article 2, point (3) | Article 2, point (8) |
Artikel 2 Nummer 2 | Artikel 2 Absatz 3 und Anhang I |
Article 2, point (4) | Article 2, point (9) |
- | Artikel 2 Absätze 4, 5, 6 und 7 |
- | Article 2, point (10) |
Artikel 2 Nummer 3 | Artikel 2 Absatz 8 |
Article 2, point (5) | Article 2, point (11) |
Artikel 2 Nummer 4 | Artikel 2 Absatz 9 |
Article 2, point (6) | Article 2, point (12) |
- | Artikel 2 Absatz 10 |
Article 2, point (7) | Article 2, point (13) |
Artikel 2 Nummer 5 | Artikel 2 Absatz 11 |
Article 2, point (8) | Article 2, point (14) |
Artikel 2 Nummer 6 | Artikel 2 Absatz 12 |
Article 3 | Article 19 and Annex I |
Artikel 2 Nummer 7 | Artikel 2 Absatz 13 |
Article 4, point (1) | Article 4, point (1) |
Artikel 2 Nummer 8 | Artikel 2 Absatz 14 |
Article 4, point (2) | - |
Artikel 3 | Artikel 19 und Anhang I |
Article 4, point (3) | Article 4, point (2) |
Artikel 4 Absatz 1 | Artikel 4 Absatz 1 |
- | Article 4, point (3) |
Artikel 4 Absatz 2 | - |
- | Article 4, point (4) |
Artikel 4 Absatz 3 | Artikel 4 Absatz 2 |
- | Article 5 |
- | Artikel 4 Absatz 3 |
Article 5 | Article 6, point (1) |
- | Artikel 4 Absatz 4 |
- | Article 6, point (2) |
- | Artikel 5 |
Article 6 | Article 7 |
Artikel 5 | Artikel 6 Absatz 1 |
- | Article 8 |
- | Artikel 6 Absatz 2 |
- | Article 9 |
Artikel 6 | Artikel 7 |
Article 7, point (1) | Article 10, point (5), Article 11, point (1), (2), (3), (5) and (6) |
- | Artikel 8 |
Article 7, point (2) | Article 10, point (1) and (2) |
- | Artikel 9 |
Article 7, point (3) | Article 12 |
Artikel 7 Absatz 1 | Artikel 10 Absatz 5, Artikel 11 Absätze 1, 2, 3, 5 und 6 |
- | Article 11, point (4), (7) and (8) |
Artikel 7 Absatz 2 | Artikel 10 Absätze 1 und 2 |
Article 8, introductory wording | Article 13, introductory wording |
Artikel 7 Absatz 3 | Artikel 12 |
Article 8, sub (a) | Article 13, point (1) and (3) |
- | Artikel 11 Absätze 4, 7 und 8 |
- | Article 13, point (2) |
Artikel 8 Einleitung | Artikel 13 Einleitung |
Article 8, sub (b) | Article 13, point (4) |
Artikel 8 Buchstabe a | Artikel 13 Absätze 1 und 3 |
Article 9 | Article 14, point (1) |
- | Artikel 13 Absatz 2 |
- | Article 14, point (2) |
Artikel 8 Buchstabe b | Artikel 13 Absatz 4 |
- | Article 15 |
Artikel 9 | Artikel 14 Absatz 1 |
Article 10 | Article 16 |
- | Artikel 14 Absatz 2 |
- | Article 17 |
- | Artikel 15 |
Article 11, introductory wording | Article 18, introductory wording |
Artikel 10 | Artikel 16 |
Article 11, sub (a) | - |
- | Artikel 17 |
- | Article 18, sub (a) |
Artikel 11 Einleitung | Artikel 18 Einleitung |
Article 11, sub (b) | Article 18, sub (b) |
Artikel 11 Buchstabe a | - |
Article 12 | Article 19 |
- | Artikel 18 Buchstabe a |
Article 13 | Article 20 |
Artikel 11 Buchstabe b | Artikel 18 Buchstabe b |
Article 14, point (1) | Article 21, point (1) |
Artikel 12 | Artikel 19 |
Article 14, point (2) | Article 21, point (2) |
Artikel 13 | Artikel 20 |
Article 14, point (3) | - |
Artikel 14 Absatz 1 | Artikel 21 Absatz 1 |
- | Article 22 |
Artikel 14 Absatz 2 | Artikel 21 Absatz 2 |
Article 15, point (1) | Article 23, point (1) and (2) |
Artikel 14 Absatz 3 | - |
Article 15, point (2) | - |
- | Artikel 22 |
- | Article 24 |
Artikel 15 Absatz 1 | Artikel 23 Absätze 1 und 2 |
Article 16 | Article 25 |
Artikel 15 Absatz 2 | - |
Article 17 | Article 26 |
- | Artikel 24 |
Annex | Annex I |
Artikel 16 | Artikel 25 |
- | Annexes II to IV |
Artikel 17 | Artikel 26 |
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
Anhang | Anhang I |
1. NAME OF THE PROPOSAL:
- | Anhänge II bis IV |
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the Energy Performance of Buildings
FINANZBOGEN
2. ABM / ABB FRAMEWORK
1. BEZEICHNUNG DES VORGESCHLAGENEN RECHTSAKTS:
Policy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden
06: Energy and Transport
2. ABM/ABB-RAHMEN
3. BUDGET LINES
Politikbereich(e) und Tätigkeit(en):
3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B..A lines)) including headings:
06: Energie und Verkehr
06 01 01: Expenditure related to staff in active employment of "Energy and transport, policy area"
3. HAUSHALTSLINIEN
3.2. Duration of the action and of the financial impact:
3.1. Haushaltslinien (operative Linien sowie Linien für entsprechende technische und administrative Unterstützung (vormalige BA-Linien)), mit Bezeichnung:
Start 2010 end: not determinated
06 01 01: Ausgaben für Personal im aktiven Dienst des Politikbereichs „Energie und Verkehr“
3.3. Budgetary characteristics :
3.2. Dauer der Maßnahme und ihrer finanziellen Auswirkungen:
Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |
Beginn 2010, Ende offen.
06 01 01 | Non-comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 5 |
3.3. Haushaltstechnische Merkmale
4. SUMMARY OF RESOURCES
Haushaltslinie | Art der Ausgaben | Neu | EFTA-Beitrag | Beiträge von Bewerberländern | Rubrik des mehrjährigen Finanzrahmens |
4.1. Financial Resources
06 01 01 | NOA | NGM | Nein | Nein | Nein | No 5 |
4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)
4. RESSOURCEN IM ÜBERBLICK
EUR million (to 3 decimal places)
4.1. Mittelbedarf
Expenditure type | Section no. | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |
4.1.1. Überblick über die erforderlichen Verpflichtungsermächtigungen (VE) und Zahlungsermächtigungen (ZE)
Operational expenditure |
in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
Commitment Appropriations (CA) | 8.1. | a |
Art der Ausgaben | Abschnitt | Jahr n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 und Folgejahre | Insgesamt |
Payment Appropriations (PA) | b |
Operative Ausgaben |
Administrative expenditure within reference amount |
Verpflichtungsermächtigungen (VE) | 8.1. | a |
Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4. | c |
Zahlungsermächtigungen (ZE) | b |
TOTAL REFERENCE AMOUNT |
Im Höchstbetrag enthaltene Verwaltungsausgaben |
Commitment Appropriations | a+c |
Technische und administrative Unterstützung (NGM) | 8.2.4. | c |
Payment Appropriations | b+c |
HÖCHSTBETRAG |
Administrative expenditure not included in reference amount |
Verpflichtungsermächtigungen | a+c |
Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5. | d | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 2,196 |
Zahlungsermächtigungen | b+c |
Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6. | e |
Im Höchstbetrag nicht enthaltene Verwaltungsausgaben |
Total indicative financial cost of intervention |
Personal- und Nebenkosten (NGM) | 8.2.5. | d | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 2,196 |
TOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 2,196 |
Sonstige im Höchstbetrag nicht enthaltene Verwaltungskosten, außer Personal- und Nebenkosten (NGM) | 8.2.6. | e |
TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 2,196 |
Geschätzte Gesamtkosten für die Finanzierung der Maßnahme |
Co-financing details
VE insgesamt, einschließlich Personalkosten | a+c+d+e | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 2,196 |
If the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):
ZE insgesamt, einschließlich Personalkosten | b+c+d+e | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 2,196 |
EUR million (to 3 decimal places)
Angaben zur Kofinanzierung
Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |
Sieht der Vorschlag eine Kofinanzierung durch die Mitgliedstaaten oder sonstige Einrichtungen vor (bitte auflisten), so ist in der nachstehenden Tabelle die voraussichtliche Höhe der entsprechenden Beiträge anzugeben (beteiligen sich mehrere Einrichtungen an der Kofinanzierung, so können Zeilen in die Tabelle eingefügt werden):
…………………… | f |
in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 2,196 |
Kofinanzierung durch | Jahr n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 und Folgejahre | Insgesamt |
4.1.2. Compatibility with Financial Programming
…………………… | f |
X Proposal is compatible with existing financial programming.
ZE insgesamt, einschließlich Kofinanzierung | a+c+d+e+f | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 2,196 |
( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.
4.1.2. Vereinbarkeit mit der Finanzplanung
( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).
X Der Vorschlag ist mit der derzeitigen Finanzplanung vereinbar.
4.1.3. Financial impact on Revenue
( Der Vorschlag macht eine Anpassung der betreffenden Rubrik des mehrjährigen Finanzrahmens erforderlich.
X Proposal has no financial implications on revenue
( Der Vorschlag erfordert möglicherweise eine Anwendung der Interinstitutionellen Vereinbarung (z. B. Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments oder Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens).
( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:
4.1.3. Finanzielle Auswirkungen auf die Einnahmen
EUR million (to one decimal place)
X Der Vorschlag hat keine finanziellen Auswirkungen auf die Einnahmen.
Prior to action [Year n-1] | Situation following action |
( Folgende finanzielle Auswirkungen auf die Einnahmen sind zu erwarten:
Total number of human resources |
in Mio. EUR (1 Dezimalstelle)
5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES
Prior to action [Year n-1] | Stand nach der Maßnahme |
Detailsof the context of the proposal are required in the Explanatory Memorandum. This section of the Legislative Financial Statement should include the following specific complementary information:
Personalbedarf insgesamt |
5.1. Need to be met in the short or long term
5. MERKMALE UND ZIELE
The Directive requires the Commission to establish and implement a methodology for the calculation of the cost-optimal level of minimum energy performance requirements for buildings. This methodology needs to be operational by 31 December 2010 at the latest. The Commission also needs to lay down the principles for defining low or zero energy and carbon buildings.
Einzelheiten zum Hintergrund des vorgeschlagenen Rechtsakts werden in der Begründung dargelegt. Dieser Abschnitt des Finanzbogens sollte folgende ergänzende Informationen enthalten:
The Directive requires Member States to use the abovementioned methodology and to report on its results every three years, starting on 30 June 2011. Member States are also required to report their national plans on low or zero energy and carbon buildings which have to be analysed by the Commission followed by a progress report. Finally, Member States are required to report on the equivalence of informational and volunteer measures on heating systems and inspection schemes.
5.1. Kurz- oder längerfristig zu deckender Bedarf:
5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergy
In der Richtlinie ist vorgesehen, dass die Kommission eine Methode zur Berechnung kostenoptimaler Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden erarbeitet und anwendet. Diese Methode muss spätestens am 31. Dezember 2010 einsatzbereit sein. Ferner muss die Kommission Grundsätze für die Definition von Gebäuden mit Niedrig- oder Nullwerten bei Energieverbrauch/Kohlendioxidemissionen festlegen.
The buildings sector is the largest user of energy and CO2 emitter in the EU and is responsible for about 40% of the EU's total final energy consumption and CO2 emissions. The sector has significant untapped potential for cost-effective energy savings which, if realized, would mean that in 2020 the EU will consume 11% less final energy.
Die Richtlinie sieht vor, dass die Mitgliedstaaten die vorgenannte Methode anwenden und über die damit erzielten Ergebnisse erstmals am 30. Juni 2011 und danach alle drei Jahre Bericht erstatten. Ferner müssen die Mitgliedstaaten ihre nationalen Pläne in Bezug auf Gebäude mit Niedrig- oder Nullwerten bei Energieverbrauch/Kohlendioxidemissionen mitteilen. Die Kommission unterzieht diese Pläne einer Prüfung und erstellt anschließend einen Fortschrittsbericht. Zudem werden die Mitgliedstaaten verpflichtet, über die Gleichwertigkeit informativer und freiwilliger Maßnahmen bezüglich Heizungssystemen und Inspektionsprogrammen Bericht zu erstatten.
5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM framework
5.2. Durch die Gemeinschaftsintervention bedingter Mehrwert, Kohärenz des Vorschlags mit anderen Finanzinstrumenten sowie mögliche Synergieeffekte:
The objective of the Directive is to save energy and to reduce greenhouse gas emmission in the buildings sector.
Der Gebäudesektor ist für rund 40 % des Endenergieverbrauchs und des CO2-Ausstoßes in der Gemeinschaft verantwortlich und damit der größte Energieverbraucher und größte Verursacher von Kohlendioxidemissionen in der EU. In dem Sektor besteht ein erhebliches ungenutztes Potenzial für kostenwirksame Energieeinsparungen, bei dessen Ausschöpfung der Endenergieverbrauch in der EU bis 2020 um 11 % sinken könnte.
5.4. Method of Implementation (indicative)
5.3. Ziele, erwartete Ergebnisse und entsprechende Indikatoren im Rahmen der ABM-Methodik:
Show below the method(s) chosen for the implementation of the action.
Ziel der Richtlinie ist die Einsparung von Energie und die Verringerung von Treibhausgasemissionen im Gebäudesektor.
( Centralised Management
5.4. Durchführungsmodalitäten (indikative Angaben):
X directly by the Commission
Nachstehend ist darzulegen, welche Methode(n) für die praktische Durchführung der Maßnahme gewählt wurde(n):
( indirectly by delegation to:
( Zentrale Verwaltung
( executive Agencies
X direkt durch die Kommission
( bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation
( indirekt im Wege der Befugnisübertragung an:
X national public-sector bodies/bodies with public-service mission
( Exekutivagenturen
( Shared or decentralised management
( die von den Gemeinschaften geschaffenen Einrichtungen im Sinne von Artikel 185 der Haushaltsordnung
( with Member states
X einzelstaatliche öffentliche Einrichtungen bzw. privatrechtliche Einrichtungen, die im öffentlichen Auftrag tätig werden
( with Third countries
( Geteilte oder dezentrale Verwaltung
( Joint management with international organisations (please specify)
( mit Mitgliedstaaten
Relevant comments:
( mit Drittländern
6. MONITORING AND EVALUATION
( Gemeinsame Verwaltung mit internationalen Organisationen (bitte auflisten)
6.1. Monitoring system
Bemerkungen:
Standard text
6. ÜBERWACHUNG UND BEWERTUNG
6.2. Evaluation
6.1. Überwachungssystem
6.2.1. Ex-ante evaluation
Standardtext
6.2.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned from similar experiences in the past)
6.2. Bewertung
6.2.3. Terms and frequency of future evaluation
6.2.1. Ex-ante-Bewertung:
7. Anti-fraud measures
6.2.2. Maßnahmen im Anschluss an Zwischen-/Ex-post-Bewertungen (unter Zugrundelegung früherer Erfahrungen):
Standard text
6.2.3. Modalitäten und Periodizität der vorgesehenen Bewertungen:
8. DETAILS OF RESOURCES
7. BETRUGSBEKÄMPFUNGSMAßNAHMEN
8.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost
Standardtext
Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)
8. RESSOURCEN IM EINZELNEN
Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 |
8.1. Ziele des Vorschlags und Finanzbedarf
Officials | AD | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
Verpflichtungsermächtigungen, in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
B*, C*/AST |
Jahr n | Jahr n+1 | Jahr n+2 | Jahr n+3 | Jahr n+4 | Jahr n+5 |
Staff financed by art. XX 01 02 |
Beamte | AD | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
Other staff financed by art. XX 01 04/05 |
B*, C*/AST |
TOTAL | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
Aus Artikel XX 01 02 finanziertes Personal |
8.2.2. Description of tasks deriving from the action
Sonstiges aus Artikel XX 01 02 finanziertes Personal |
Establish and monitor a methodology for the calculation of the cost-optimal level of minimum energy performance requirements for buildings
INSGESAMT | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
Follow-up of the implementation of the Directive by the Member States and report on it. Preparation, organisation and follow-up of the meetings of the (commitology) committee.
8.2.2. Beschreibung der Aufgaben, die im Zuge der vorgeschlagenen Maßnahme auszuführen sind
8.2.3. Sources of human resources (statutory)
Ausarbeitung und Überwachung einer Methode zur Berechnung kostenoptimaler Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden.
( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended
Überwachung der Anwendung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten und Berichterstattung. Vorbereitung, Ausrichtung und Nachbereitung von Sitzungen des (Komitologie-)Ausschusses.
( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n
8.2.3. Zuordnung der Stellen des damit betrauten Statutspersonals
X Posts to be requested in the next APS/PDB procedure
( derzeit für die Verwaltung des Programms, das ersetzt oder verlängert werden soll, zugewiesene Stellen
( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)
( im Rahmen des JSP/HVE-Verfahrens für das Jahr n vorab zugewiesene Stellen
( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in question
X im Rahmen des anstehenden neuen JSP/HVE-Verfahrens anzufordernde Stellen
8.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)
( innerhalb des für die Verwaltung zuständigen Dienstes neu zu verteilende vorhandene Stellen (interne Personalumsetzung)
EUR million (to 3 decimal places)
( für das Jahr n erforderliche, jedoch im Rahmen des JSP/HVE-Verfahrens für dieses Jahr nicht vorgesehene neue Stellen
Budget line (number and heading) | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |
8.2.4. Sonstige im Höchstbetrag enthaltene Verwaltungsausgaben (XX 01 04/05 - Verwaltungsausgaben)
Other technical and administrative assistance |
in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
- intra muros |
Haushaltslinie (Nummer und Bezeichnung) | Jahr n | Jahr n+1 | Jahr n+2 | Jahr n+3 | Jahr n+4 | Jahr n+5 und Folgejahre | INSGESAMT |
- extra muros |
Sonstige technische und administrative Unterstützung |
Total Technical and administrative assistance |
- intra muros |
8.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amount
- extra muros |
EUR million (to 3 decimal places)
Technische und administrative Unterstützung insgesamt |
Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |
8.2.5. Im Höchstbetrag nicht enthaltene Personal- und Nebenkosten
Officials and temporary staff (XX 01 01) | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 |
in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) |
Art des Personals | Jahr n | Jahr n+1 | Jahr n+2 | Jahr n+3 | Jahr n+4 | Jahr n+5 und Folgejahre |
Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 |
Beamte und Bedienstete auf Zeit (XX 01 01) | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 |
Calculation– Officials and Temporary agents |
Aus Artikel XX 01 02 finanziertes Personal (Hilfskräfte, ANS, Vertragspersonal usw.) (Angabe der Haushaltslinie) |
Calculation– Staff financed under art. XX 01 02 |
Personal- und Nebenkosten insgesamt (NICHT im Höchstbetrag enthalten) | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 | 0,366 |
8.2.6. Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) |
Berechnung – Beamte und Bedienstete auf Zeit |
Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later | TOTAL |
Ab dem Jahr n: 3 AD-Beamte ( |
XX 01 02 11 01 – Missions |
Berechnung – Aus Artikel XX 01 02 finanziertes Personal |
XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |
8.2.6. Sonstige nicht im Höchstbetrag enthaltene Verwaltungsausgaben in Mio. EUR (3 Dezimalstellen) |
XX 01 02 11 03 – Committees[21] |
Jahr n | Jahr n+1 | Jahr n+2 | Jahr n+3 | Jahr n+4 | Jahr n+5 und Folgejahre | INSGESAMT |
XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |
XX 01 02 11 01 – Dienstreisen |
XX 01 02 11 05 - Information systems |
XX 01 02 11 02 – Sitzungen und Konferenzen |
2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |
XX 01 02 11 03 – Ausschüsse[21] |
3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |
XX 01 02 11 04 – Studien und Konsultationen |
Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) |
XX 01 02 11 05 – Informationssysteme |
Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount |
2. Gesamtbetrag der sonstigen Ausgaben für den Dienstbetrieb (XX 01 02 11) |
The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation that can be granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure in the light of budgetary constraints. |
3. Sonstige Ausgaben administrativer Art (Angabe mit Hinweis auf die betreffende Haushaltslinie) |
[1] OJ L 1, 4.1.2003, p. 65–71
Gesamtbetrag der Verwaltungsausgaben ausgenommen Personal- und Nebenkosten (NICHT im Höchstbetrag enthalten) |
[2] COM (2007) 1
Berechnung – Sonstige nicht im Höchstbetrag enthaltene Verwaltungsausgaben |
[3] OJ L 191, 22.7.2005, p. 29-58.
Der Bedarf an Humanressourcen und Verwaltungsmitteln wird mit den Mitteln gedeckt, die der zuständigen GD im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens in Abhängigkeit von den verfügbaren Mitteln zugeteilt werden können. |
[4] OJ L 52, 21.2.2004, p. 50-60.
[1] ABl. L 1 vom 4.1.2003, S. 65.
[5] OJ L 114 of 27.4.2006
[2] KOM(2007) 1.
[6] COM(2008) 30
[3] ABl. L 191 vom 22.7.2005, S. 29.
[7] OJ L 40, 11.2.1989, p.12-26
[4] ABl. L 52 vom 21.2.2004, S. 50.
[8] COM(2008) 397/3
[5] ABl. L 114 vom 27.4.2006, S. 64.
[9] COM/2002/0278 final
[6] KOM(2008) 30.
[10] OJ C […], […], p. […].
[7] ABl. L 40 vom 11.2.1989, S. 12.
[11] OJ C […], […], p. […].
[8] KOM (2008) 397/3.
[12] OJ C […], […], p. […].
[9] KOM(2002) 278 endg.
[13] OJ L 1, 4.1.2003, p. 65.
[10] ABl. C […] vom […], S. […].
[14] See Annex IV, Part A.
[11] ABl. C […] vom […], S. […].
[15] COM(2006)545 final.
[12] ABl. C […] vom […], S. […].
[16] OJ L 114, 27.4.2006, p. 64.
[13] ABl. L 1 vom 4.1.2003, S. 65.
[17] OJ L 184, 17.7.1999, p.23.
[14] Siehe Anhang IV Teil A.
[18] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years
[15] KOM(2006) 545 endg.
[19] As described under Section 5.3
[16] ABl. L 114 vom 27.4.2006, S. 64.
[20] Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies) concerned.
[17] ABl. L 184 vom 17.7.1999, S. 23.
[21]8IJWXghtu¬­ËÌÍÎF d ‡ ˆ ‰ £ » À `aà
[18] Wenn die Dauer der Maßnahme mehr als 6 Jahre beträgt, sind weitere Spalten anzufügen.
å
[19] Wie in Abschnitt 5.3 beschrieben.
f
[20] Hier ist auf den Finanzbogen zum Gründungsrechtsakt der Agentur zu verweisen.
g
[21] Angabe des jeweiligen Ausschusses sowie der Gruppe, der dieser angehört.
XY¾¿êí¶»Š‹ÃÄdeÍÎ/-0-y~?!’!Î!Ó!Ä#É#Û#Å&Ê*Ë*õ*ö*ü-üøíæøâøæøæØæøíæíæíøæøæüÔæÔæÔÊÔæÔÊÔÅÔÅÔæÔæÔæÔÊÔ Specify the type of committee and the group to which it belongs.
Top


Managed by the Publications Office