|
|
++++
|
++++
|
|
ARTICLE 141
|
ARTIKEL 141
|
|
IF THE COMMISSION CONSIDERS THAT A MEMBER STATE HAS FAILED TO FULFIL AN OBLIGATION UNDER THIS TREATY , IT SHALL DELIVER A REASONED OPINION ON THE MATTER AFTER GIVING THE STATE CONCERNED THE OPPORTUNITY TO SUBMIT ITS OBSERVATIONS .
|
HAT NACH AUFFASSUNG DER KOMMISSION EIN MITGLIEDSTAAT GEGEN EINE VERPFLICHTUNG AUS DIESEM VERTRAG VERSTOSSEN, SO GIBT SIE EINE MIT GRÜNDEN VERSEHENE STELLUNGNAHME HIERZU AB ; SIE HAT DEM STAAT ZUVOR GELEGENHEIT ZUR ÄSSERUNG ZU GEBEN .
|
|
IF THE STATE CONCERNED DOES NOT COMPLY WITH THE OPINION WITHIN THE PERIOD LAID DOWN BY THE COMMISSION , THE LATTER MAY BRING THE MATTER BEFORE THE COURT OF JUSTICE .
|
KOMMT DER STAAT DIESER STELLUNGNAHME INNERHALB DER VON DER KOMMISSION GESETZTEN FRIST NICHT NACH, SO KANN DIE KOMMISSION DEN GERICHTSHOF ANRUFEN .
|