|
|
Commission Decision
|
Entscheidung der Kommission
|
|
of 26 March 2001
|
vom 26. März 2001
|
|
amending for the third time Decision 2001/172/EC concerning certain protection measures with regard to foot-and-mouth disease in the United Kingdom
|
zur dritten Änderung der Entscheidung 2001/172/EG mit Maßnahmen zum Schutz gegen die Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich
|
|
(notified under document number C(2001) 981)
|
(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 981)
|
|
(Text with EEA relevance)
|
(Text von Bedeutung für den EWR)
|
|
(2001/239/EC)
|
(2001/239/EG)
|
|
|
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
|
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
|
|
Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market(1), as last amended by Directive 92/118/EEC(2), and in particular Article 10 thereof,
|
gestützt auf die Richtlinie 90/425/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Regelung der veterinärrechtlichen und tierzüchterischen Kontrollen im innergemeinschaftlichen Handel mit lebenden Tieren und Erzeugnissen im Hinblick auf den Binnenmarkt(1), zuletzt geändert durch die Richtlinie 92/118/EWG(2), insbesondere auf Artikel 10,
|
|
Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market(3), as last amended by Directive 92/118/EEC, and in particular Article 9 thereof,
|
gestützt auf die Richtlinie 89/662/EWG des Rates vom 11. Dezember 1989 zur Regelung der veterinärrechtlichen Kontrollen im innergemeinschaftlichen Handel im Hinblick auf den gemeinsamen Binnenmarkt(3), zuletzt geändert durch die Richtlinie 92/118/EWG, insbesondere auf Artikel 9,
|
|
Whereas:
|
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
|
(1) Following the reports of outbreaks of foot-and-mouth disease in the United Kingdom, the Commission adopted Decision 2001/172/EC concerning certain protection measures with regard to foot-and-mouth disease in the United Kingdom(4), as last amended by Decision 2001/209/EC(5).
|
(1) Nach der Meldung von Ausbrüchen der Maul- und Klauenseuche (MKS) im Vereinigten Königreich hat die Kommission die Entscheidung 2001/172/EG mit Maßnahmen zum Schutz gegen die Maul- und Klauenseuche im Vereinigten Königreich(4), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2001/209/EG(5), erlassen.
|
|
(2) The foot-and-mouth disease situation in the United Kingdom is liable to endanger the herds in other Member States in view of the placing on the market and trade in live biungulate animals and certain of their products.
|
(2) Aufgrund des Inverkehrbringens von und des Handels mit lebenden Paarhufern und bestimmten Erzeugnissen dieser Tiere könnte die im Vereinigten Königreich vorherrschende MKS-Situation die Tierbestände in anderen Mitgliedstaaten gefährden.
|
|
(3) The United Kingdom has taken measures in the framework of Council Directive 85/511/EEC of 18 November 1985 introducing Community measures for the control of foot-and-mouth disease(6), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, and furthermore has introduced further measures within the affected areas.
|
(3) Im Rahmen der Richtlinie 85/511/EWG des Rates vom 18. November 1985 zur Einführung von Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche(6), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, hat das Vereinigte Königreich Vorkehrungen getroffen und für die betroffenen Gebiete weitere Bekämpfungsmaßnahmen festgelegt.
|
|
(4) Because the disease situation in the United Kingdom requires reinforcing the control measures for foot-and-mouth disease taken by the United Kingdom, the additional Community protective measures introduced in close co-operation with the Member State concerned by adopting Decision 2001/172/EC must be maintained until a date to be set.
|
(4) Da die Seuchenlage im Vereinigten Königreich eine Verschärfung der vom Vereinigten Königreich bereits getroffenen Maßnahmen zur MKS-Bekämpfung erforderlich macht, müssen die von der Gemeinschaft in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten durch den Erlass der Entscheidung 2001/172/EG eingeführten zusätzlichen Schutzmaßnahmen bis zum einem noch festzulegenden Datum aufrechterhalten bleiben.
|
|
(5) Certain provisions of this Decision relating to animal movement control measures applied in the other Member States must be adapted to the disease situation and structure of animal husbandry in Member States.
|
(5) Einige Bestimmungen der Entscheidung hinsichtlich der Verbringungskontrolle von Tieren in anderen Mitgliedstaaten müssen an die Seuchenlage und die Tierhaltungsstruktur in den Mitgliedstaaten angepasst werden.
|
|
(6) Certain references must be corrected for the sake of clarity.
|
(6) Einige Bezugnahmen müssen aus Gründen der Klarheit geändert werden.
|
|
(7) The situation shall be reviewed at the meeting of the Standing Veterinary Committee scheduled for 27 March 2001 and the measures adapted where necessary.
|
(7) Die Lage wird auf der für den 27. März 2001 anberaumten Sitzung des Ständigen Veterinärausschusses überprüft und die Maßnahmen werden erforderlichenfalls angepasst werden.
|
|
(8) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Veterinary Committee,
|
(8) Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Veterinärausschusses -
|
|
HAS ADOPTED THIS DECISION:
|
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:
|
|
|
|
|
Article 1
|
Artikel 1
|
|
Commission Decision 2001/172/EC is amended as follows:
|
Die Entscheidung 2001/172/EG wird wie folgt geändert:
|
|
1. In Article 3(2) the words "on animal health problems affecting intra-Community trade in meat products" are replaced by the words "on health problems affecting the production and marketing of meat products and certain other products of animal origin".
|
1. (Diese Änderung betrifft die deutsche Fassung nicht.)
|
|
2. In Article 3(3)(b) third indent the words "Chapter VII of Annex A" are replaced by the words "Chapter VI of Annex B".
|
2. In Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe b) dritter Gedankenstrich werden die Worte "Anhang A Kapitel VII" durch die Worte "Anhang B Kapitel VI" ersetzt.
|
|
3. In the second subparagraph of Article 11a(3) the two indents and the point (a), are replaced by the following:
|
3. In Artikel 11a Absatz 3 Unterabsatz 2 erhalten die beiden Gedankenstriche und Buchstabe a) folgende Fassung:
|
|
"- directly or through an approved assembly centre to a slaughterhouse for immediate slaughter, subject to authorisation by the competent authorities of the place of departure and destination, and
|
"- direkt oder über eine zugelassene Sammelstelle zum Schlachthof zur sofortigen Schlachtung nach Genehmigung durch die zuständigen Behörden des Abfahrts- und des Bestimmungsortes und
|
|
- to another holding, subject to authorisation by the competent authorities of the place of departure and destination
|
- zu einem anderen Betrieb nach Genehmigung durch die zuständigen Behörden des Abfahrts- und des Bestimmungsortes
|
|
under the condition that:
|
unter der Voraussetzung, dass
|
|
(a) during transport such animals do not come into contact with animals not of the same holding of dispatch, unless consigned for slaughter, and"
|
a) solche Tiere während des Transports nicht in Kontakt mit Tieren kommen, die nicht aus demselben Versandbetrieb stammen, es sei denn, sie sind zur Schlachtung bestimmt;"
|
|
4. The date in Article 14 is replaced by "4 April 2001".
|
4. Das Datum in Artikel 14 wird durch das Datum "4. April 2001" ersetzt.
|
|
|
|
|
Article 2
|
Artikel 2
|
|
This Decision is addressed to the Member States.
|
Diese Entscheidung ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 26 March 2001.
|
Brüssel, den 26. März 2001
|
|
|
|
|
For the Commission
|
Für die Kommission
|
|
David Byrne
|
David Byrne
|
|
Member of the Commission
|
Mitglied der Kommission
|
|
|
|
|
(1) OJ L 224, 18.8.1990, p. 29.
|
(1) ABl. L 224 vom 18.8.1990, S. 29.
|
|
(2) OJ L 62, 15.3.1993, p. 49.
|
(2) ABl. L 62 vom 15.3.1993, S. 49.
|
|
(3) OJ L 395, 30.12.1989, p. 13.
|
(3) ABl. L 395 vom 30.12.1989, S. 13.
|
|
(4) OJ L 62, 2.3.2001, p. 22.
|
(4) ABl. L 62 vom 2.3.2001, S. 22.
|
|
(5) OJ L 76, 16.3.2001, p. 35.
|
(5) ABl. L 76 vom 16.3.2001, S. 35.
|
|
(6) OJ L 315, 26.11.1985, p. 11.
|
(6) ABl. L 315 vom 26.11.1985, S. 11.
|
|
|
|