|
|
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT pursuant to the second subparagraph of Article 251 (2) of the EC Treaty concerning the common position of the Council on the adoption of a European Parliament and Council Directive relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles, repealing Council Directive 92/61/EEC
|
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT gemäâ Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 2 EG-Vertrag betreffend den vom Rat angenommenen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge und zur Aufhebung der Richtlinie 92/61/EWG des Rates
|
|
1. Background
|
1. Vorgeschichte
|
|
- Date of transmission of the proposal to the EP and the Council, (COM(1999) 276 final - 1999/0117 COD): 25.6.1999
|
- Übermittlung des Vorschlags (KOM(1999) 276 endgültig - 1999/0117 COD) an das EP und den Rat: 25.6.1999
|
|
- Date of the opinion of the Economic and Social Committee: 21.10.1999
|
- Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses: 21.10.1999
|
|
- Date of the opinion of the European Parliament of first reading: 27.10.1999
|
- Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung: 27.10.1999
|
|
- Date of adoption of the common position: 29.10.2001
|
- Festlegung des gemeinsamen Standpunktes: 29.10.2001
|
|
2. Aim of the commission proposal
|
2. Gegenstand des vorschlags der Kommission
|
|
The objective of the proposal is to facilitate the effective operation of the whole vehicle type-approval for two- and three-wheel motor vehicles and the uniform application by all Member States of the administrative and technical requirements relating to the type approval. The experience gained since framework directive 92/61/EEC relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles entered into force has shown that certain requirements need to be clarified, in particular as regards the numbering of type-approval certificates, special provisions for end-of-series vehicles and for vehicles, components and separate technical units incorporating new technologies. Where possible the proposal aligns its provisions for type-approval and issuing the Certificate of Conformity with the requirements of Council Directive 70/156/EEC relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers.
|
Ziel der vorgeschlagenen Richtlinie ist es, das einwandfreie Funktionieren des Typgenehmigungssystems für zwei- und dreirädrige Kraftfahrzeuge und die in allen Mitgliedstaaten einheitliche Anwendung der administrativen und technischen Vorschriften für die Erteilung der Typgenehmigung zu gewährleisten. Die Erfahrung mit der Richtlinie 92/61/EWG über die Betriebserlaubnis für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge hat gezeigt, dass einige ihrer Bestimmungen klarer gefasst werden müssen, insbesondere die Bestimmungen für die Nummerierung der Typgenehmigungsbogen, für Ausnahmeregelungen für Fahrzeuge aus auslaufenden Serien und für Fahrzeuge, Bauteile und selbständige technische Einheiten, in denen neue, von den Gemeinschaftsvorschriften noch nicht erfasste Technologien zum Einsatz kommen. Die im Vorschlag enthaltenen Bestimmungen für die Erteilung der Typgenehmigung und die Ausstellung der Übereinstimmungsbescheinigung sind so weit wie möglich an die entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie 70/156/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger angeglichen.
|
|
3. Comments on the common position
|
3. Anmerkungen zum gemeinsamen Standpunkt
|
|
3.1. Brief general comments
|
3.1. Allgemeines
|
|
From a juridical point of view, the Council's common position involves the conversion of the Commission's proposal, which was initially set up as an amendment to Council Directive 92/61/EEC, into a new Directive and repealing the existing one. This change is introduced for reasons of juridical transparency, more specifically the fact that the proposal amends or replaces almost all Articles and the Annexes of the Directive. The Council therefore found it more appropriate to replace the existing Directive altogether.
|
Der gemeinsame Standpunkt des Rates sieht vor, den ursprünglich als Änderung der Richtlinie 92/61/EWG des Rates geplanten Vorschlag der Kommission in eine neue Richtlinie umzuwandeln, mit der die bisherige Richtlinie aufgehoben wird. Das geschieht aus Gründen der Rechtsklarheit, zumal der Vorschlag die Änderung nahezu aller Artikel und Anhänge der Richtlinie mit sich bringt. Der Rat hielt es deshalb für sinnvoller, eine völlig neue Richtlinie zu erlassen.
|
|
Furthermore, the Council's common position involves several changes to the Commission's initial proposal but does not change its overall orientation. Among the amendments included in the common position the following are of main importance:
|
Außerdem sieht der gemeinsame Standpunkt des Rates verschiedene Änderungen am ursprünglichen Vorschlag der Kommission vor, lässt jedoch seine allgemeine Ausrichtung unverändert. Von diesen Änderungen sind im Wesentlichen folgende zu nennen:
|
|
- The recital and the Article concerning the comitology procedure has been amended to include a reference to the new comitology procedures as defined in Council Decision 1999/468/EC, laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission.
|
- Der Erwägungspunkt und der Artikel, die das Ausschussverfahren betreffen, wurden geändert, um die neuen Ausschussverfahren zu berücksichtigen, die mit dem Beschluss 1999/468/EG des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse eingeführt wurden.
|
|
- The definition of electrically assisted bicycles has been amended for further clarification.
|
- Die Definition der Fahrräder mit elektromotorischer Trethilfe wurde präzisiert.
|
|
- In Article 1 the different categories of two and three-wheel vehicles have been amended by taking into consideration mopeds with an electric motor or a diesel engine and introducing a system of codes similar to the one used in Directive 70/156/EEC relating to motor vehicles and their trailers.
|
- In Artikel 1 wurden die Fahrzeugklassen derart neu gefasst, dass Mopeds mit Elektro- oder Dieselmotor eingeschlossen sind, und es wurden Codes analog zu denen der Richtlinie 70/156/EWG über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger eingeführt.
|
|
- The last paragraph in Article 1 has become obsolete as the whole vehicle type-approval scheme is deemed to be complete.
|
- Der letzte Absatz von Artikel 1 wurde unnötig, da das bestehende System für die Typgenehmigung von Fahrzeugen als umfassend angesehen wird.
|
|
- In Article 2 the definitions of vehicle type, variants and versions have been amended for clarification. For further alignment with Directive 70/156/EEC the concept of a system has been added while the redundant definition of component type-approval has been removed.
|
- In Artikel 2 wurden die Definitionen der Begriffe "Fahrzeugtyp", "Variante" und "Version" präzisiert. Zur weiteren Angleichung an die Richtlinie 70/156/EWG wurde der Begriff "System" hinzugefügt, während die Definition der Typgenehmigung für ein Bauteil als unnötig gestrichen wurde.
|
|
- A new paragraph to Article 4 has been added allowing Member States to refuse type-approval in cases of serious risks to road safety.
|
- In Artikel 4 wurde ein neuer Absatz angefügt, dem zufolge die Mitgliedsaaten die Typgenehmigung versagen können, wenn die Sicherheit des Straßenverkehrs ernsthaft gefährdet ist.
|
|
- A new Article has been added giving Member States the possibility to use national code systems in order to facilitate registration and taxation pending further harmonisation of registration and taxation.
|
- Ein neuer Artikel wurde eingefügt, der den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gibt, zur Erleichterung der amtlichen Zulassung und Besteuerung der von der Richtlinie erfassten Fahrzeuge nationale Codesysteme anzuwenden, bis die Systeme für Zulassung und Besteuerung harmonisiert sind.
|
|
- Annex I has been modified updating the list of requirements for vehicle type-approval.
|
- Die Aufstellung der für die Typgenehmigung von Fahrzeugen anzuwendenden Vorschriften (Anhang I) wurde aktualisiert.
|
|
- Annex II has been amended introducing a list of separate directive approval numbers for existing approvals of systems, separate technical units or components to be provided to type-approval authorities.
|
- Anhang II wurde ergänzt um die Genehmigungsnummern gemäß den Einzelrichtlinien und die sonstigen Angaben zu bestehenden Genehmigungen für Systeme, selbständige technische Einheiten und Bauteile, die von den Typgenehmigungsbehörden beizubringen sind.
|
|
- The Certificate of Conformity now contains a letter code instead of full descriptions to facilitate the use of electronic data systems for Member States and industry.
|
- Zur Erleichterung der elektronischen Datenverarbeitung durch die Mitgliedstaaten und die Industrie sind in der Übereinstimmungsbescheinigung jetzt Buchstabencodes statt Vollwortbenennungen vorgesehen.
|
|
- Furthermore a large number of modifications and clarification have been introduced to the text.
|
- Schließlich wurden am gesamten Text zahlreiche Änderungen und Klärungen vorgenommen.
|
|
3.2. European Parliament amendments on first reading
|
3.2. Änderungsanträge des Europäischen Parlaments in erster Lesung
|
|
The European Parliament approved the proposal without amendments.
|
Das Europäische Parlament hat dem Vorschlag ohne Änderungen zugestimmt.
|
|
4. Conclusions
|
4. Schlussfolgerungen
|
|
The Commission supports the Council's common position.
|
Die Kommission unterstützt den gemeinsamen Standpunkt des Rates.
|