|
|
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO
THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL
COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS
|
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS
EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN RAT, DEN EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND
SOZIALAUSSCHUSS UND DEN AUSSCHUSS DER REGIONEN
|
|
Improving the delivery of benefits from EU
environment measures: building confidence through better knowledge and
responsiveness
|
Konkretere Vorteile aus den Umweltmaßnahmen
der EU: Schaffung von Vertrauen durch mehr Information und größere
Reaktionsbereitschaft der Behörden
|
|
Introduction
|
Einleitung
|
|
The ideas set out in this Communication
respond to the December 2010 Environment Council request that the Member States
and Commission enhance and improve the implementation and enforcement of EU environment
legislation in order to improve the state of the environment and ensure a level
playing field.
|
Mit den Überlegungen in dieser Mitteilung wird
einer Forderung des Rates „Umwelt“ vom Dezember 2010 entsprochen, nach der die
Mitgliedstaaten und die Kommission die Anwendung und Durchsetzung des
Umweltrechts der EU verstärken und verbessern sollten, um den Zustand der
Umwelt zu verbessern und gleiche Bedingungen für alle zu gewährleisten.
|
|
The 2008 and 2011 Eurobarometer opinion
poll on attitudes of European citizens towards the environment confirmed that
for most citizens a healthy environment is as important to their quality of
life as the state of the economy and social factors.
|
Die Eurobarometer-Erhebungen von 2008 und 2011,
bei denen die europäischen Bürgerinnen und Bürger zum Thema Umwelt befragt
wurden, haben bestätigt, dass für die meisten von ihnen eine gesunde Umwelt für
ihre Lebensqualität ebenso wichtig ist wie die wirtschaftliche Lage und soziale
Faktoren.
|
|
However, the 2010 European Environment
State and Outlook of the European Environment Agency (EEA), confirms
that "the EU appears to be locked in a number of status-quo and downward
trends which are moving away from, rather than toward, sustainability".
|
Im Bericht „Die Umwelt in Europa – Zustand und
Ausblick 2010“ der Europäischen Umweltagentur (EUA) wurde aber festgestellt,
dass die EU offenbar in einer Reihe von Situationen auf der Stelle tritt oder
Rückschritte macht, was sie von einer nachhaltigen Entwicklung weg statt zu ihr
hinführt.
|
|
How can we begin to reverse these trends? With
the exception of soil, our environment is already the subject of extensive EU environment
legislation, much of it long-established, so the main challenge is now one of effective
implementation.
|
Was können wir tun, um diese Entwicklungen
umzukehren? Mit Ausnahme der Böden gibt es für unsere Umwelt bereits umfassende,
großenteils längst etablierte Rechtsvorschriften der EU, so dass es jetzt vor
allem darauf ankommt, diese Vorschriften wirksam anzuwenden.
|
|
Two issues stand out: the extent of our
knowledge about the state of the environment and how it is safeguarded; and
effective ways of dealing with problems on the ground.
|
Zwei Punkte sind dabei von herausragender
Bedeutung: zum einen der Umfang unseres Wissens über den Zustand der Umwelt und
die Art und Weise, in der diese geschützt wird, und zum anderen wirksame Mittel
für den Umgang mit konkreten Problemen.
|
|
Knowledge is already extensive on matters
such as urban air pollution levels and bathing water quality. In others, such
as biodiversity and land-use, it is patchier. Moreover, the picture is
difficult to fill in if we want to know precisely how implementation is undertaken
in a region, city or village. While often helpful, complaints sent to the
Commission and petitions submitted to the European Parliament are an incomplete
source of information.
|
Über einige Themen wie beispielsweise das
Ausmaß der Luftverschmutzung in den Städten oder die Qualität der Badegewässer
wissen wir bereits sehr viel, während unsere Kenntnisse in anderen Bereichen
wie z. B. Biodiversität und Landnutzung lückenhafter sind. Außerdem ist es
schwierig, ein vollständiges Bild zu erhalten, wenn wir genau wissen wollen,
wie die Vorschriften in einer Region, einer Stadt oder einem Dorf angewendet
werden. Beschwerden an die Kommission und Petitionen an das Europäische
Parlament geben zwar oft wichtige Hinweise, bilden aber nur eine unvollständige
Informationsquelle.
|
|
Analysis and consultation conducted in the
framework of the preparations for a 7th Environmental Action
Programme clearly show that enhancing and improving implementation can be
considered a priority objective of European environment policy in itself. The
ambition of this communication is to examine means of helping Member States
achieve a fully systematic approach in knowledge collection and dissemination
and greater responsiveness to problems on the ground. Effective access to
justice is necessary but not sufficient, so it is proposed to also look at inspections
and surveillance, complaint mechanisms and formalising partnerships to ensure
implementation.
|
Die Analysen und Konsultationen im Zuge der Vorarbeiten
für ein Siebtes Umwelt-Aktionsprogramm belegen klar, dass eine verstärkte und
verbesserte Anwendung der Vorschriften als ein eigenständiges prioritäres Ziel
der europäischen Umweltpolitik angesehen werden kann. In dieser Mitteilung wird
untersucht, wie den Mitgliedstaaten dabei geholfen werden kann, ein systematisches
Konzept für die Sammlung und Verbreitung von Informationen zu erreichen und besser
auf konkrete Probleme zu reagieren. Ein wirksamer Zugang zu den Gerichten ist
notwendig, aber nicht ausreichend, weshalb vorgeschlagen wird, auch Inspektionen
und Überwachung, Beschwerdemechanismen und die Formalisierung von Partnerschaften
unter die Lupe zu nehmen, um die Anwendung der Vorschriften zu gewährleisten.
|
|
The ideas presented aim at complementing
the content of a 2008 communication on the subject[1] and, while focused on the
specificities of environment law as underlined by the Aarhus Convention[2], draw inspiration from the 2007
Communication, "A Europe of Results"[3], which stresses the importance of increased transparency at EU level
and observes that "complainants could in some cases enforce their
rights directly at national level in a more efficient way." [4]
|
Die dargestellten Überlegungen ergänzen den
Inhalt einer einschlägigen Mitteilung aus dem Jahr 2008[1] und stützen sich – wobei der Schwerpunkt
auf die im Aarhus-Übereinkommen[2]
hervorgehobenen Besonderheiten des Umweltrechts gelegt wird ‑ auf die
Mitteilung „Ein Europa der Ergebnisse“[3] aus dem
Jahr 2007, in der auf die Bedeutung von mehr Transparenz
auf EU-Ebene hingewiesen und festgestellt wird, „dass Beschwerdeführer in
einigen Fällen ihre Rechte auf nationaler Ebene unmittelbar und wirksamer
durchsetzen könnten.“[4]
|
|
The response to the present Communication
will feed into the preparations for the 7th Environmental Action
Programme. It may also lead to specific measures being proposed by the
Commission underpinned by impact assessments where necessary. When legislation
aims at other objectives in addition to the environmental ones (e.g. energy
legislation), the proposals set out here might need to be supplemented by
specific provisions, in particular on relations with certain stakeholders.
|
Die Reaktionen auf diese Mitteilung werden in
die Vorarbeiten für das Siebte Umwelt-Aktionsprogramm einfließen. Sie können
auch dazu führen, dass die Kommission ‑ erforderlichenfalls gestützt
auf eine Folgenabschätzung ‑ spezifische Maßnahmen vorschlägt. Soweit
die Rechtsvorschriften neben den Umweltzielen noch weitere Ziele verfolgen
(z. B. im Energiebereich), müssen die hier erläuterten Vorschläge
möglicherweise durch besondere Vorschriften ergänzt werden, die insbesondere
die Beziehungen zu bestimmten Interessenträgern betreffen.
|
|
Why good implementation matters
|
Warum eine ordnungsgemäße Anwendung wichtig
ist
|
|
Delayed or
inadequate implementation has many negative consequences. It ultimately harms
the environment and human health, generates regulatory uncertainty for industry
and puts in question the level playing field of the Single Market. The
long-term remediation costs – for example for clean-up of illegal waste sites and
restoration of damaged habitats – can be much higher than the costs of prevention.
|
Eine verzögerte
oder inadäquate Anwendung der Vorschriften kann viele nachteilige Folgen haben.
Letztlich schadet sie der Umwelt und der menschlichen Gesundheit, schafft Rechtsunsicherheit
für die Industrie und stellt die gleichen Wettbewerbsbedingungen auf dem Binnenmarkt
in Frage. Die langfristigen Kosten für Abhilfemaßnahmen (z. B. für die
Beseitigung der Spuren von wilden Mülldeponien und für die Wiederherstellung
von geschädigten Lebensräumen) sind unter Umständen viel höher als die Kosten
vorbeugender Maßnahmen.
|
|
The costs of not implementing current legislation are broadly
estimated at around €50 billion a year[5]. These relate not just to environmental but also to human health
impacts. For example, 20 % - 50 % of the European
population lives in areas where the air quality breaches European limit values
and the estimated annual costs in terms of health expenditure or days of work
lost run to billions of Euros.
|
Die Kosten der
Nichtanwendung der bestehenden Rechtsvorschriften werden grob auf etwa
50 Mrd. EUR im Jahr geschätzt[5]. Diese
Kosten betreffen nicht nur die Umweltauswirkungen, sondern auch die
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit. So leben 20 % bis 50 %
der Bevölkerung der EU in Gebieten, in denen die europäischen Grenzwerte für
die Luftqualität nicht eingehalten werden und die geschätzten jährlichen Kosten
in Form von Gesundheitsausgaben oder verlorenen Arbeitstagen in die Milliarden
Euro gehen.
|
|
In terms of
benefits, the Europe 2020 strategy observes that new sources of growth depend
critically on investing in knowledge and innovation. As the EU environment
industry is estimated to have an annual turnover in excess of €300 billion,
uncertainty about implementation possibilities, pathways and time-frames may
carry significant costs in terms of missed opportunities[6].
|
Mit Blick auf die Vorteile
wird in der Strategie Europa 2020 festgestellt, dass die neuen Beschäftigungsquellen
in kritischem Maße von Investitionen in Wissen und Innovation abhängen. Da die
Umweltindustrie in der EU Schätzungen zufolge einen jährlichen Umsatz von über 300 Mrd. EUR verzeichnet, kann die Unsicherheit über Möglichkeiten,
Wege und Zeitrahmen für die Anwendung erhebliche Kosten aufgrund verpasster Chancen
nach sich ziehen[6].
|
|
More specifically, full implementation of
EU waste legislation is estimated to generate 400,000 jobs and have net costs
that are €72 billion per year lower than under the alternative scenario of non-implementation[7].
|
Konkret dürften
mit der vollständigen Anwendung des EU-Abfallrechts 400 000 Arbeitsplätze
geschaffen werden, und die Nettokosten werden um 72 Mrd. EUR/Jahr
niedriger sein als beim alternativen Szenarium einer Nichtanwendung[7].
|
|
At the same time, innovative or improved
implementation methods offer the prospect of reduced administrative burden and
a more level playing field by making decision-making better informed as well as
more rigorous, predictable and coherent.
|
Zugleich bieten
neuartige oder verbesserte Anwendungsverfahren die Möglichkeit, den Verwaltungsaufwand
zu verringern, und führen zu ausgewogeneren Bedingungen für alle, indem die
Beschlussfassung strikter, berechenbarer und kohärenter wird und in besserer
Kenntnis der Sachlage erfolgt.
|
|
Why the EU needs to improve knowledge on
implementation
|
Warum die EU die Informationen über die
Anwendung verbessern muss
|
|
Knowledge about implementation covers, on
the one hand, the state of the environment and, on the other, all the required administrative
and other measures intended to protect and improve it.
|
Die Informationen über
die Anwendung betreffen zum einen den Zustand der Umwelt und zum anderen alle
administrativen und sonstigen Maßnahmen, die erforderlich sind, um diesen zu
schützen bzw. zu verbessern.
|
|
EU environment laws contain rules that
generate information, for example air quality monitoring requirements, as well
as rules that require information to be made available to the wider public.
|
Das Umweltrecht der EU umfasst Vorschriften,
aufgrund deren Informationen generiert werden (z. B. Anforderungen an die
Überwachung der Luftqualität), sowie Vorschriften, nach denen der breiten
Öffentlichkeit Informationen zur Verfügung gestellt werden müssen.
|
|
During the past ten years the way in which
knowledge is structured and used has been strengthened, thanks in part to a
revision of the Access to Information Directive[8],
the adoption of the INSPIRE Directive[9],
work pursuant to the 2008 Commission Communication Towards a Shared
Environmental Information System (SEIS)[10]
and increased use of information and communication technologies (ICT) at EU and
national levels. However, knowledge about implementation remains problematical.
|
In den vergangenen zehn Jahren wurden diese Informationen
besser strukturiert und verstärkt verwendet, teilweise durch eine Überarbeitung
der Richtlinie über den Zugang zu Informationen[8],
die Verabschiedung der INSPIRE-Richtlinie[9],
die Arbeiten im Nachgang zur Kommissionsmitteilung „Hin zu einem gemeinsamen
Umweltinformationssystem (SEIS)“ aus dem Jahr 2008[10] sowie den verstärkten Einsatz
von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) auf EU-Ebene und
nationaler Ebene. Dennoch gibt es bei den Informationen über
die Anwendung nach wie vor Probleme.
|
|
For example, it is not always simple to
identify quickly the provisions of national law that correspond to a given
provision of a directive. Monitoring efforts are uneven across Europe and the
information generated is patchy and often out-of-date. Environmental information
is available through individual requests rather than systematically published.
|
So ist es nicht immer leicht, rasch die
einzelstaatlichen Vorschriften zu ermitteln, die einer bestimmten Vorschrift
einer Richtlinie entsprechen. Die Überwachung erfolgt in Europa nicht überall
in gleicher Weise, und die generierten Informationen sind lückenhaft und häufig
veraltet. Umweltinformationen werden auf Einzelantrag hin zur Verfügung
gestellt statt systematisch veröffentlicht.
|
|
Better information at national, regional
and local level would allow identification of the main problems and the most
appropriate and efficient ways to address them. Greater application of the SEIS
principle of "report once, use often" would help streamline
information demands.
|
Dank besserer Informationen auf nationaler,
regionaler und lokaler Ebene könnten die Hauptprobleme und die bestgeeignete
und effizienteste Weise ihrer Lösung ermittelt werden. Die umfassendere
Anwendung des SEIS-Prinzips „Einmalige Berichterstattung, häufige Verwendung“
würde dazu beitragen, den Informationsbedarf zu rationalisieren.
|
|
Improving knowledge on implementation
|
Verbesserung der Informationen über die
Anwendung
|
|
The chief responsibility for implementation
lies within Member States and this is where the greatest environmental
information needs and expectations of citizens, administrations and businesses arise.
Meeting these requires information systems to be set up by Member States that
generate, manage and communicate information that shows how EU laws are
implemented and complied with in practice[11].
The information concerned must cover the physical state of the environment as
well as administrative measures, stable elements[12] as well as dynamic ones[13]. It needs to serve different
end-users, helping competent authorities to manage their tasks, monitoring bodies
to verify compliance and the public to understand how they and their
environment are protected. This only works if there is close collaboration
between environmental scientists, statisticians, ICT experts and administrators
in order to deliver information that is, on the one hand, scientifically and
legally robust and, on the other, meaningful to the general public, experts and
policy-makers. Finally, the Aarhus Convention envisages progressive improvement
in online environmental information.
|
Die Hauptverantwortung für die Anwendung der
Vorschriften liegt bei den Mitgliedstaaten, und hier sind der Bedarf von
Bürgern, Behörden und Unternehmen an Umweltinformationen und ihre
diesbezüglichen Erwartungen am größten. Um diesem Bedarf und diesen Erwartungen
gerecht zu werden, müssen die Mitgliedstaaten Informationssysteme errichten,
die Informationen generieren, verwalten und verbreiten, die wiederum zeigen,
wie die Rechtsvorschriften der EU in der Praxis angewendet und eingehalten
werden[11].
Die betreffenden Informationen müssen den physischen Zustand der Umwelt und administrative
Maßnahmen, stabile[12]
und dynamische[13]
Elemente abdecken. Sie müssen unterschiedlichen Endnutzern dienen und dazu
beitragen, dass die zuständigen Behörden ihre Aufgaben wahrnehmen, die
Überwachungsstellen die Einhaltung der Vorschriften überprüfen und die
Bürgerinnen und Bürger verstehen können, wie sie und ihre Umwelt geschützt
werden. Dies ist nur dann möglich, wenn Umweltwissenschaftler, Statistiker,
IKT-Experten und Verwaltungsfachleute eng zusammenarbeiten, um Informationen zu
liefern, die zum einen wissenschaftlich und rechtlich belastbar und zum anderen
für die breite Öffentlichkeit, Sachverständige und politische
Entscheidungsträger von Belang sind. Darüber hinaus sieht das
Aarhus-Übereinkommen die schrittweise Verbesserung von
Online-Umweltinformationen vor.
|
|
The objectives described below aim at examining
how to engage more actively with Member States so that they put in place
effective information systems; providing better aggregated information at EU
level; ensuring confidence in the information generated as a whole; and helping
Member States to address data gaps and more effectively monitor land-cover
changes.
|
Die nachstehend beschriebenen Ziele betreffen Folgendes:
Prüfung, wie mit den Mitgliedstaaten aktiver zusammengearbeitet werden kann,
damit diese wirksame Informationssysteme errichten; Bereitstellung von besser
aggregierten Informationen auf EU-Ebene; Schaffung von Vertrauen in die generierten
Informationen insgesamt; Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Behandlung
von Datenlücken und einer wirksameren Überwachung von Veränderungen der Bodenbedeckung.
|
|
Objective: Engaging with Member States
to put in place more effective information systems on implementation
|
Ziel: Zusammenarbeit mit den
Mitgliedstaaten zwecks Errichtung von wirksameren Informationssystemen, die die
Anwendung der Vorschriften betreffen
|
|
For all key EU obligations in the environmental
field, an information system should be in place that would allow implementation
to be tracked in the most efficient and timely way possible, in line with the
Aarhus Convention.
|
Für alle wichtigen auf EU-Ebene bestehenden Verpflichtungen
im Umweltbereich sollte ein Informationssystem vorhanden sein, das gestattet,
die Anwendung der Vorschriften im Einklang mit dem Aarhus-Übereinkommen
möglichst effizient und zeitnah zu verfolgen.
|
|
By way of illustration, for the many
thousands of industrial and other installations across Europe subject to
specific controls, it would be appropriate to have information online relating
to the key environmental provisions applicable. For example, this would allow all
categories of user to check easily via an internet portal and an interactive
map whether a specific facility has an authorisation and whether any problems
identified by monitoring data or otherwise are being addressed.
|
Beispielsweise sollten für die vielen Tausende
von Industrieanlagen und sonstigen Anlagen in Europa, die besonderen Kontrollen
unterliegen, Online-Informationen vorliegen, die die wichtigsten einschlägigen
Umweltvorschriften betreffen. Auf diese Weise könnten z. B. Nutzer aller
Kategorien über ein Internet-Portal und eine interaktive Karte leicht feststellen,
ob eine bestimmte Anlage über eine Genehmigung verfügt und ob gegen etwaige anhand
von Überwachungsdaten oder auf andere Weise identifizierte Probleme vorgegangen
wird.
|
|
The Access to Information Directive already
contains minimum requirements on active and systematic dissemination of
information as well as a general duty to ensure that information is up-to-date,
accurate and comparable[14].
However, until now, these provisions have not been systematically linked to information
on implementation of and compliance with individual EU environment laws.
|
Die Richtlinie über den Zugang zu
Informationen enthält bereits Mindestanforderungen für eine aktive und
systematische Verbreitung von Informationen sowie die allgemeine Verpflichtung,
dafür zu sorgen, dass die Informationen aktuell, exakt und vergleichbar sind[14]. Diese Vorschriften sind bislang
aber nicht systematisch mit Informationen über die Anwendung und Einhaltung
einzelner Rechtsakte der EU im Umweltbereich verknüpft.
|
|
The
Commission will assess
|
Die Kommission
wird prüfen,
|
|
·
How the effectiveness of the Access to
Information Directive could be enhanced. Options include development of
best-practice guidance and/or proposed strengthening of the existing provisions.
|
·
wie die Wirksamkeit der Richtlinie über den Zugang
zu Informationen erhöht werden könnte. Als Optionen kommen die Ausarbeitung
eines Leitfadens für Best-Practice-Verfahren und/oder die Verschärfung
der bestehenden Vorschriften in Betracht;
|
|
·
The feasibility for Member States, with support
from the Commission, to develop structured implementation and information frameworks
(SIIFs) for all key EU environment laws. These would be designed to clarify the
main provisions of a directive as well as identify the types of information needed
to demonstrate how EU law is being implemented on the ground. SIIFs would be
aimed at existing legislation and, together with initiatives under SEIS,
would guide the development by Member States of information systems that track
implementation on the ground on a constant basis.
|
·
ob die Mitgliedstaaten mit Unterstützung der
Kommission strukturierte Anwendungs- und Informationskonzepte (structured
implementation and information frameworks, SIIF) für alle wichtigen
EU-Rechtsakte im Umweltbereich ausarbeiten könnten. Diese würden dazu dienen,
die wichtigsten Vorschriften einer Richtlinie zu präzisieren und festzustellen,
welche Arten von Informationen benötigt werden, um nachzuweisen, wie das
EU-Recht konkret angewendet wird. Die SIIF würden bestehende Rechtsvorschriften
betreffen und – gemeinsam mit Initiativen im Rahmen des SEIS – den
Mitgliedstaaten als Orientierung bei der Entwicklung von Informationssystemen
dienen, mit denen die konkrete Anwendung auf permanenter Basis verfolgt werden
kann;
|
|
·
How EU funding could be used for the development,
upgrading and deployment within Member States of relevant interoperable information
systems and related training.
|
·
wie EU-Mittel für die Entwicklung, Modernisierung
und den Einsatz einschlägiger interoperabler Informationssysteme in den
Mitgliedstaaten und entsprechende Schulungen verwendet werden könnten.
|
|
Objective: Improve EU-level information
|
Ziel: Verbesserung von Informationen auf
EU-Ebene
|
|
Improved information systems within Member
States would need to be complemented by better EU-wide overviews to demonstrate
a level playing field. The EEA has developed, together with the statistical
office of the European Union (Eurostat) and Joint Research Centre (JRC), an
increasing role in processing monitoring and other data reported by Member
States to the Commission. For example, the Commission's
annual bathing water quality report, which is prepared with the support of the
EEA, provides a comprehensive overview using geo-referenced data for
more than 21,000 bathing waters across Europe. An internet site allows users to
download data and check interactive maps, from the European level down to individual
places. Pilot
exercises involving the EEA are under development on air quality and waste to enhance overall implementation.
|
Die verbesserten Informationssysteme in den
Mitgliedstaaten müssten durch bessere EU-weite Gesamtübersichten ergänzt
werden, um das Vorliegen gleicher Bedingungen für alle nachzuweisen. Die EUA
spielt gemeinsam mit dem statistischen Amt der Europäischen Union (Eurostat)
und der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) eine immer wichtigere Rolle bei der
Verarbeitung von Überwachungs- und sonstigen Daten, die die Mitgliedstaaten der
Kommission übermitteln. Beispielsweise gibt der mit Unterstützung der EUA
erstellte jährliche Bericht der Kommission über die Qualität der Badegewässer
einen umfassenden Überblick, gestützt auf georeferenzierte Daten für mehr als
21 000 Badegewässer in ganz Europa. Die Nutzer können auf einer Website
Daten herunterladen und interaktive Karten (von europäischem Maßstab bis hin zu
einzelnen Plätzen) konsultieren. Derzeit werden unter Beteiligung der EUA
Pilotinitiativen für Luftqualität und Abfälle entwickelt, um die Anwendung der
Vorschriften insgesamt zu verstärken.
|
|
The
Commission will examine
|
Die Kommission
wird prüfen,
|
|
·
How the public could be provided with systematic
and improved online information on implementation, including through the use of
transparent monitoring tools and benchmarks.
|
·
wie der Öffentlichkeit systematische und verbesserte
Online-Informationen über die Anwendung der Vorschriften (auch durch Einsatz
transparenter Überwachungsinstrumente und Benchmarks) bereitgestellt werden
könnten;
|
|
·
How to continue the work with Member States to extend
the approach used in the Bathing Water Directive across all relevant EU
environment laws and in collaboration with the EEA where appropriate.
|
·
wie gemeinsam mit den Mitgliedstaaten (und
gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der EUA) weiter darauf hingearbeitet
werden kann, den in der Badegewässer-Richtlinie angewendeten Ansatz auf alle
einschlägigen Rechtsakte der EU im Umweltbereich auszudehnen.
|
|
Objective: Help ensure confidence in the
information generated at national, regional and local levels
|
Ziel: Schaffung von Vertrauen in die auf
nationaler, regionaler und lokaler Ebene generierten Informationen
|
|
Confidence in EU environment legislation
depends on an equivalence of effort across Member States in the extent and
reliability of state-of-the-environment monitoring and other exercises that
generate information. Given its evolving role in environmental data processing
and validation, the EEA is well placed to help.
|
Vertrauen in das Umweltrecht der EU setzt
voraus, dass die Mitgliedstaaten gleichwertige Anstrengungen unternehmen, was den
Umfang und die Verlässlichkeit der Überwachung des Umweltzustands und anderer
Initiativen zur Generierung von Informationen anbelangt. Aufgrund ihrer immer
wichtigeren Rolle bei der Verarbeitung und Validierung von Umweltdaten kann die
EUA hier einen wertvollen Beitrag leisten.
|
|
The
Commission plans to continue working with the EEA, in line with its statutory
remit, so that the Agency can
|
Die Kommission
will mit der EUA weiter im Einklang mit deren Auftrag zusammenarbeiten, um es
der Agentur zu ermöglichen,
|
|
·
Assist the Commission in assuring the quality of
state-of-the-environment monitoring arrangements at national level, examining monitoring
systems to ensure that they are broadly comparable, fit-for-purpose and adequately
focused on the greatest risks.
|
·
die Kommission dabei zu unterstützen, die Qualität
der auf nationaler Ebene bestehenden Regelungen zur Überwachung des Umweltzustands
zu sichern und die Überwachungssysteme zu überprüfen, damit gewährleistet ist,
dass diese Systeme weitgehend vergleichbar, für den beabsichtigten Zweck
tauglich und in angemessener Weise auf die größten Risiken ausgerichtet sind;
|
|
·
Carry out other tasks related to providing
information on implementation of EU environment measures.
|
·
andere Aufgaben wahrzunehmen, die die
Bereitstellung von Informationen über die Anwendung von Umweltmaßnahmen der EU
betreffen.
|
|
Objective: Close important information
gaps on compliance promotion and enforcement, and land-cover monitoring
|
Ziel: Schließung wichtiger
Informationslücken bei der Förderung und Durchsetzung der Einhaltung der
Vorschriften sowie bei der Überwachung der Bodenbedeckung
|
|
There is a lack of data on the compliance
and enforcement work being undertaken at national level by inspectors,
prosecutors and courts. This means that choices between different approaches to
compliance, including potentially promising complementary ones involving
incentives, are not facilitated.
|
Es liegen keine ausreichenden Daten über die Tätigkeiten
vor, die auf nationaler Ebene von Inspektoren, Staatsanwälten und Gerichten zur
Einhaltung und Durchsetzung der Vorschriften unternommen werden. Dies
erleichtert nicht die Wahl zwischen unterschiedlichen Ansätzen zur
Vorschrifteneinhaltung, einschließlich potenziell vielsprechender Ansätze, die
auch Anreize umfassen.
|
|
Monitoring and responding to land-cover
changes is central to the success of much EU environment legislation such as the
control of illegal waste operations and management of rare habitats.
Technological advances, as in earth-observation techniques, provide
opportunities, including o in terms of reduced monitoring costs that are not
yet being systematically exploited.
|
Die Überwachung von Veränderungen der
Bodenbedeckung und die Reaktion auf diese Veränderungen sind für den Erfolg
eines großen Teil des Umweltrechts der EU (z. B. Bekämpfung illegaler
Abfallentsorgung, Bewirtschaftung seltener Lebensräume) von zentraler
Bedeutung. Technologische Fortschritte, beispielsweise bei den Erdbeobachtungstechnologien,
bieten Möglichkeiten (auch im Hinblick auf eine Verringerung der
Überwachungskosten), die derzeit noch nicht systematisch wahrgenommen werden.
|
|
The
Commission considers that improvements could be achieved through:
|
Die Kommission
hält Verbesserungen für möglich durch
|
|
·
Working with Member States and opening a
dialogue with key networks of inspectors, prosecutors and judges in order to
identify the crucial categories of information and best means of collecting and
collating data.
|
·
Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und Aufnahme
eines Dialogs mit wichtigen Netzwerken von Inspektoren, Staatsanwälten und
Richtern, um die wesentlichen Kategorien von Informationen und die beste Art
und Weise der Datenerhebung und ‑zusammenstellung zu bestimmen;
|
|
·
An initiative on the use by Member States of
earth observation techniques to extend the effectiveness of implementation
monitoring on the ground.
|
·
eine Initiative für den Einsatz von Erdbeobachtungstechnologien
durch die Mitgliedstaaten, um eine wirksamere Überwachung vor Ort zu erreichen.
|
|
Why the EU needs to improve responsiveness
at national, regional and local levels
|
Warum die EU die Reaktionsbereitschaft auf nationaler,
regionaler und lokaler Ebene verbessern muss
|
|
Improved knowledge will contribute to better
delivery but it is not enough on its own. A key responsibility is implementation
monitoring provided through bodies and persons who have duties and/or
powers and rights to enquire into, oversee, verify, advise or ensure
accountability in respect of compliance obligations. These include national
inspectors, ombudsmen, prosecutors, courts, auditors and NGOs and citizens
exercising participatory rights and submitting representations. At EU level,
the Commission, Parliament, Court of Justice, European Ombudsman and EEA all
exercise relevant roles.
|
Bessere Informationen werden zu besseren
Ergebnissen beitragen, reichen alleine aber nicht aus. Die Überwachung der
Anwendung ist eine wesentliche Verantwortung von Einrichtungen und Personen,
die Aufgaben wahrnehmen und/oder über Befugnisse und Rechte verfügen, um im
Zusammenhang mit den Einhaltungsverpflichtungen Untersuchungen durchzuführen, eine
Überwachung und Überprüfung vorzunehmen, beratend tätig zu werden oder eine
Rechenschaftspflicht zu gewährleisten. Zu diesen Einrichtungen und Personen gehören
nationale Inspektoren, Bürgerbeauftragte, Staatsanwälte, Gerichte, Prüfer, NRO sowie
Bürgerinnen und Bürger, die ihre Mitwirkungsrechte wahrnehmen und Eingaben machen.
Auf EU-Ebene werden diese Rollen von der Kommission, dem Europäischen
Parlament, dem Gerichtshof, dem Europäischen Bürgerbeauftragten und der EUA
wahrgenommen.
|
|
As guardian of the Treaties, the Commission
uses its enforcement powers to address an absence of required end-results.
However, the high number of infringements, complaints and petitions related to EU
environment legislation points to a need generally to reinforce implementation monitoring
within Member States.
|
Als Hüterin der Verträge macht die Kommission
von ihren Durchsetzungsbefugnissen Gebrauch, wenn die geforderten Endergebnisse
nicht erbracht werden. Die hohe Zahl von Verstößen, Beschwerden und Petitionen,
die das Umweltrecht der EU betreffen, zeigen aber, dass die Anwendung der
Vorschriften in den Mitgliedstaaten generell stärker überwacht werden muss.
|
|
Improving responsiveness at national,
regional and local levels
|
Mehr Reaktionsbereitschaft auf nationaler,
regionaler und lokaler Ebene
|
|
The Commission proposes to examine a suite
of initiatives which could address this challenge. Although the initiatives can
stand individually on their own merits, they are complementary and will be more
effective in combination. For example, improved access to justice without
improved complaint-handling may leave citizens frustrated in situations where
they do not wish to go to court.
|
Die Kommission schlägt die Prüfung einer Reihe
von Initiativen vor, mit denen auf diese Herausforderung eingegangen werden
könnte. Diese Initiativen können auch für sich alleine stehen, ergänzen sich
aber und werden miteinander kombiniert eine größere Wirkung entfalten.
Beispielsweise wäre Bürgerinnen und Bürgern, die nicht vor Gericht gehen wollen,
mit einem verbesserten Zugang zu den Gerichten wenig geholfen, wenn nicht auch
die Beschwerdebehandlung verbessert wird.
|
|
Objective: Improve the inspections and surveillance
applying to EU legislation
|
Ziel: Verbesserung der auf das EU-Recht
angewendeten Inspektionen und Überwachung
|
|
Inspections and surveillance at national
level are important in ensuring trust in the requirements of EU environment
legislation. Inspections of industrial facilities already benefit from a
framework that includes the minimum inspection criteria contained in Recommendation
2001/331/EC[15]
and binding sectoral provisions. However, beyond the domain of industrial facilities,
the full range of activities having a potential significant adverse impact on
the environment – from groundwater abstraction to trade in protected species – would
benefit from additional provisions on inspections and surveillance, to make these
more streamlined and risk-based, for instance. Given the cross-cutting nature
of EU environment law – for example, as between water and nature legislation –
such an approach should include full coherence and coordination amongst
competent national authorities.
|
Inspektionen und Überwachung auf nationaler
Ebene sind wichtig, um Vertrauen in die Anforderungen des Umweltrechts der EU
zu schaffen. Für die Inspektionen von Industrieanlagen liegt bereits ein Rahmen
vor, der die in der Empfehlung 2001/331/EG[15]
genannten Mindestkriterien für Inspektionen sowie verbindliche
sektorspezifische Bestimmungen umfasst. Vom Sektor Industrieanlagen abgesehen, würden
sich aber für sämtliche Tätigkeiten, von denen erhebliche nachteilige
Auswirkungen auf die Umwelt ausgehen könnten (von der Grundwasserentnahme bis
zum Handel mit geschützten Arten), zusätzliche Vorschriften für die Inspektionen
und Überwachung empfehlen, um diese z. B. zu straffen und einen stärker
risikobasierten Ansatz anzuwenden. Angesichts des sektorübergreifenden Charakters
des EU-Umweltrechts (z. B. Ineinandergreifen von Wasser- und
Naturschutzrecht) sollte ein solcher Ansatz ein kohärentes und koordiniertes
Vorgehen der zuständigen nationalen Behörden umfassen.
|
|
The context for addressing inspections and surveillance
at national level also includes demands to secure a level playing field and the
necessary degree of cooperation and consistency on issues having a trans-frontier
character with a view to improving mutual trust between Member States.
|
Bei der Regelung von Inspektionen und
Überwachung auf nationaler Ebene müssen auch gleiche Bedingungen für alle gewährleistet
und das erforderliche Maß an Zusammenarbeit und Kohärenz bei Themen von
grenzübergreifender Art gewährleistet werden, um das gegenseitige Vertrauen zwischen
den Mitgliedstaaten zu stärken.
|
|
The
Commission considers that improvements may be appropriate by
|
Die Kommission
hält folgende Verbesserungen für angebracht:
|
|
·
Upgrading the existing framework for inspections
and surveillance
|
·
Überarbeitung des bestehenden Rahmens für
Inspektionen und Überwachung;
|
|
·
Assessing, for all new legislation, the value of
including specific inspection and surveillance provisions, taking into account
the experience with existing binding provisions;
|
·
bei allen neuen Rechtsvorschriften Prüfung (unter
Berücksichtigung der Erfahrung mit den bestehenden verbindlichen Vorschriften),
ob besondere Inspektions- und Überwachungsvorschriften mit aufgenommen werden
sollten;
|
|
·
Assessing options for complementing national
inspections and surveillance in a targeted way at EU level, including
|
·
Prüfung von Möglichkeiten, um die nationalen
Inspektions- und Überwachungstätigkeiten auf EU-Ebene gezielt zu ergänzen,
einschließlich durch
|
|
·
An EU-level inspection and surveillance capacity;
|
·
eine Inspektions- und Überwachungskapazität auf
EU-Ebene,
|
|
·
Limited inspection role for the Commission that
respect Member States' administrative autonomy, the Ozone Regulation[16] offering a possible model, or
powers to audit Member State inspections as provided for in the Animal
Experiments Directive[17];
|
·
eine begrenzte Inspektionsrolle für die Kommission
unter Achtung der Verwaltungsautonomie der Mitgliedstaaten (hier könnte die
Ozon-Verordnung[16]
als Modell dienen) oder Befugnisse zur Prüfung der Inspektionen der Mitgliedstaaten,
wie dies in der Richtlinie über Tierversuche[17]
vorgesehen ist;
|
|
·
More systematic use of peer-review inspections,
drawing on existing initiatives of IMPEL (the network of national inspectors);
|
·
systematischerer Rückgriff auf gegenseitige
Inspektionen (peer review) unter Anlehnung an bestehende Initiativen im
Rahmen von IMPEL (Netzwerk nationaler Inspektoren);
|
|
·
Arrangements for independent expert input on an ad
hoc basis to address situations that present very particular implementation
challenges.
|
·
Vorkehrungen für die Heranziehung von unabhängigen
Sachverständigen auf Ad-hoc-Basis zur Behandlung von Fällen mit sehr
spezifischen Anwendungsproblemen.
|
|
Objective: Better complaint-handling and
mediation at national level
|
Ziel: Bessere Beschwerdebehandlung und
Mediation auf nationaler Ebene
|
|
There is currently no general framework on
how competent authorities should respond to complaints at national level. A
dual approach addressing direct and review-stage complaint-handling would make it
more likely that concerns and grievances will be dealt with in a consistent way
and sooner rather than later.
|
Derzeit gibt es keinen allgemeinen Rahmen, der
regeln würde, wie die zuständigen Behörden mit Beschwerden auf nationaler Ebene
umgehen sollten. Ein doppelter Ansatz mit direkter Beschwerdebehandlung und Behandlung
von Beschwerden in der Überprüfungsphase würde die Wahrscheinlichkeit erhöhen,
dass Beschwerden und Klagen konsequent und zügig bearbeitet werden.
|
|
Complaint-handling systems can improve the
inter-action between citizens and authorities but there may be situations in
which mediation or other similar dispute resolution mechanisms will add a
further useful dimension.
|
Regelungen für die Beschwerdebehandlung können
die Interaktion zwischen Bürgerinnen und Bürgern und den Behörden verbessern,
doch kann es Fälle geben, in denen eine Mediation oder ähnliche
Streitbeilegungsmechanismen eine weitere nützliche Dimension eröffnen.
|
|
Improvements in complaint-handling at
national level would in no way affect the right to complain to the Commission
but should reduce the citizen frustration that can arise when EU institutions
are asked to make up for a lack of national remedies. Such improvements would
also be consistent with a recent trend in other EU policies, notably consumer
legislation[18],
to make specific provision for grievance and dispute settlement at national
level.
|
Verbesserungen bei der Beschwerdebehandlung
auf nationaler Ebene würden das Recht auf Beschwerde bei der Kommission in
keiner Weise beeinträchtigen, dürften aber den Ärger von Bürgerinnen und
Bürgern mindern, der entstehen kann, wenn die EU-Organe wegen fehlender nationaler
Rechtsmittel zum Eingreifen aufgefordert werden. Solche Verbesserungen würden
auch dem jüngsten Trend in anderen Bereichen der EU-Politik, insbesondere im
Verbraucherrecht[18],
entsprechen, besondere Vorschriften für Beschwerden und Streitbeilegung auf
nationaler Ebene vorzusehen.
|
|
The
Commission considers it worthwhile to explore an initiative designed to improve
the handling by Member States of complaints. This initiative might involve, for
example, binding general criteria or non-binding general criteria complemented
by sector-specific binding provisions and would cover:
|
Die Kommission
hält es für sinnvoll, die Möglichkeiten für eine Initiative zur Verbesserung
der Beschwerdebehandlung durch die Mitgliedstaaten zu erkunden. Diese
Initiative könnte z. B. bindende oder nicht bindende allgemeine Kriterien,
ergänzt durch bindende sektorspezifische Vorschriften, umfassen und würde
Folgendes betreffen:
|
|
Complaints
focusing on the need for competent authority intervention. EU complaint-handling criteria would aim at a level playing field in
terms of the responsiveness by competent authorities and provide general safeguards
on matters such as confidentiality, record-keeping and timeliness.
|
Beschwerden,
bei denen die Notwendigkeit einer Intervention der zuständigen Behörde im
Mittelpunkt steht. Die EU-Kriterien für die
Beschwerdebehandlung würden auf die Schaffung gleicher Bedingungen für alle
abzielen, was die Reaktionsbereitschaft der zuständigen Behörden anbelangt, und
allgemeine Garantien in Bezug auf Vertraulichkeit, Führung von Aufzeichnungen
und zügige Behandlung vorsehen.
|
|
Complaints
focusing on claims of administrative inaction or inadequacy. EU complaint-handling criteria would aim to provide citizens with a
means of bringing their dissatisfaction to the attention of an independent national
administrative review body such as an ombudsman.
|
Beschwerden,
bei denen der Vorwurf der Untätigkeit oder Unzulänglichkeit der Behörden im
Mittelpunkt steht. Die EU-Kriterien für die
Beschwerdebehandlung würden darauf abzielen, dass die Bürgerinnen und Bürger
ihre Unzufriedenheit einer unabhängigen nationalen Beschwerdestelle (z. B.
einem Bürgerbeauftragten) vortragen können.
|
|
Complaints
for which mediation or some other similar dispute resolution mechanism may be
appropriate. EU criteria would make provision for such
a mechanism to cover situations where the parties see mutual advantage in an
amicable resolution.
|
Beschwerden,
bei denen sich eine Mediation oder ein anderer vergleichbarer Streitbeilegungsmechanismus
anbieten würde. Die EU-Kriterien würden einen solchen
Mechanismus vorsehen, um Fälle abzudecken, in denen die Parteien eine gütliche Einigung
für beiderseits vorteilhaft halten.
|
|
Objective: Improve access to justice.
|
Ziel: Verbesserung des Zugangs zu den
Gerichten
|
|
Specific provisions aimed at ensuring
reasonable access to justice are currently restricted to a few areas of EU
environment law. A 2003 Commission proposal[19]
aimed at facilitating wider access has not progressed but the wider context has
changed, in particular the Court of Justice has confirmed recently that national
courts must interpret access to justice rules in a way which is compliant with
the Aarhus Convention[20].
National courts and economic as well as environmental interests face
uncertainty in addressing this challenge.
|
Besondere Vorschriften, die einen angemessenen
Zugang zu den Gerichten gewährleisten, sind derzeit auf einige wenige Bereiche
des EU-Umweltrechts beschränkt. Ein Vorschlag der Kommission aus dem Jahr 2003[19], der einen umfassenderen
Zugang erleichtern sollte, ist nicht weiter vorangeschritten, doch hat sich der
breitere Kontext geändert. Insbesondere hat der Gerichtshof der Europäischen
Union vor kurzem bestätigt, dass die nationalen Gerichte die Vorschriften für
den Zugang zu den Gerichten in einer Weise auslegen müssen, die mit dem
Aarhus-Übereinkommen im Einklang steht[20].
Die nationalen Gerichte und die Träger wirtschaftlicher wie auch ökologischer
Interessen sind sich unsicher, was dies für sie bedeutet.
|
|
The
Commission considers it appropriate to explore how greater certainty could be provided
for national courts and economic and environmental interests. Possibilities include:
|
Die Kommission
hält es für angezeigt zu untersuchen, wie den nationalen Gerichten und den
Trägern wirtschaftlicher und ökologischer Interessen mehr Sicherheit verschafft
werden kann. Als Möglichkeiten kämen in Betracht:
|
|
·
Developing guidance to take account of a
significant recent body of case-law in order to improve implementation of existing
access to justice provisions[21]
as well as
|
·
Ausarbeitung von Leitlinien unter Berücksichtigung
des umfangreichen Rechtsprechungskorpus aus jüngster Zeit, um die Anwendung der
bestehenden Vorschriften für den Zugang zu den Gerichten[21] zu verbessern, sowie
|
|
·
Defining at EU level the conditions for
efficient as well as effective access to national courts in respect of all
areas of EU environment law.
|
·
Festlegung (auf EU-Ebene) der Bedingungen für einen
effizienten und wirksamen Zugang zu den nationalen Gerichten für alle Bereiche
des Umweltrechts der EU.
|
|
Objective: Deliver improvements in
environmental outcomes through capacity-building and implementation agreements
that engage Member States
|
Ziel: Verbesserung der Ergebnisse für die
Umwelt durch Aufbau von Kapazitäten und Anwendung von für die Mitgliedstaaten
bindenden Vereinbarungen
|
|
At European level, networks have been
created by ombudsmen, environment agencies, inspectors, lawyers working with
governments, judges and prosecutors. However, despite a number of
initiatives, the potential of cooperation has not been fully realised across
all networks. Challenges include ensuring that networks have the necessary
secretariat stability to function effectively over extended time-periods and
identifying and undertaking projects and initiatives that help network members
and facilitate implementation.
|
Auf europäischer Ebene wurden Netzwerke von
Bürgerbeauftragten, Umweltagenturen, Inspektoren, Anwälten, die mit den
Regierungen zusammenarbeiten, Richtern und Staatsanwälten errichtet. Trotz
einer Reihe von Initiativen wurde jedoch das Potenzial einer Zusammenarbeit
zwischen allen Netzwerken noch nicht ausgeschöpft. Die Schwierigkeit liegt u. a.
darin sicherzustellen, dass die Netzwerke über ein ausreichend stabiles
Sekretariat verfügen, um über lange Zeiträume effizient arbeiten zu können, und
Projekte und Initiativen zu identifizieren und durchzuführen, die den
Mitgliedern der Netzwerke Hilfestellung leisten und die Durchführung
erleichtern.
|
|
Networks may be useful within Member States,
too, for example to better involve regional and local government in
implementation. Linking national inspectors or prosecutors can also make a
significant contribution[22].
|
Auch innerhalb der Mitgliedstaaten können sich
Netzwerke als nützlich erweisen, beispielsweise um die regionalen und lokalen
Behörden besser in die Durchführung einzubinden. Die Vernetzung von nationalen
Inspektoren oder Staatsanwälten kann ebenfalls einen erheblichen Beitrag
leisten[22].
|
|
Where problems emerge, there is a need for
clear commitments from Member States to put in place measures, with benchmarks
and timelines, to deliver the required results. These commitments need to be
formalised and publicly available, so that Member States, the European
Parliament, businesses and citizens can have confidence that their concerns are
being addressed within a structured framework. This challenge could be
addressed through partnership implementation agreements designed to help
deliver improved environmental outcomes.
|
Beim Auftreten von Problemen müssen die
Mitgliedstaaten im Einklang mit klaren Verpflichtungen Maßnahmen mit Benchmarks
und zeitlichen Vorgaben einleiten, um die erforderlichen Resultate zu erzielen.
Diese Verpflichtungen müssen formalisiert und der Öffentlichkeit zur Kenntnis
gebracht werden, damit die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, die Unternehmen
und die Bürgerinnen und Bürger darauf vertrauen können, dass ihre Belange innerhalb
eines strukturierten Rahmens berücksichtigt werden. Zu diesem Zweck könnten
partnerschaftliche Durchführungsvereinbarungen getroffen werden, über die bessere
Ergebnisse für die Umwelt erzielt werden sollen.
|
|
The
Commission considers that improvements could be achieved through
|
Die Kommission
hält Verbesserungen für möglich durch
|
|
·
Active cooperation with EU networks, focusing on
their distinct roles and strengths avoiding duplication and facilitating
trans-network communication. The outputs of cooperation will respect the
autonomous roles of both the Commission and the networks. They might cover
support for training of prosecutors and investigators as well as judges. Possible
new outputs of such networks include :
|
·
aktive Zusammenarbeit mit EU-Netzwerken, wobei
deren jeweilige Rollen und Stärken im Mittelpunkt stehen, Doppelaufwand
vermieden und die Kommunikation zwischen den Netzwerken erleichtert wird. Die Resultate
der Zusammenarbeit werden der autonomen Rolle sowohl der Kommission als auch
der Netzwerke Rechnung tragen. Ein denkbares Resultat wäre die Förderung von
Schulungen für Staatsanwälte und Ermittlungsbeamte sowie für Richter. Neue
Resultate, die von solchen Netzwerken hervorgebracht werden, wären z. B.:
|
|
·
information on successful complementary
approaches to compliance and enforcement;
|
·
Informationen über erfolgreiche ergänzende Konzepte
für die Einhaltung und Durchsetzung von Vorschriften;
|
|
·
advice or other forms of assistance to national
ombudsmen on investigation of complaints related to EU environment law;
|
·
Beratung oder andere Formen der Unterstützung für
nationale Bürgerbeauftragte bei der Prüfung von Beschwerden im Zusammenhang mit
dem Umweltrecht der EU;
|
|
·
suggested criteria for employing administrative
and criminal sanctions in the case of prosecutors;
|
·
vorgeschlagene Kriterien für die Anwendung von
verwaltungs- und strafrechtlichen Sanktionen (Staatsanwälte);
|
|
·
advice on how to close data gaps on compliance
promotion and enforcement work at national level;
|
·
Empfehlungen für die Schließung von Datenlücken bei
den Maßnahmen, die auf nationaler Ebene unternommen werden, um die Einhaltung
der Vorschriften zu fördern und durchzusetzen;
|
|
·
general advice on the implementability and
enforceability of EU environment proposals.
|
·
allgemeine Empfehlungen zur Durchführbarkeit und
Durchsetzbarkeit von Vorschlägen der EU für den Umweltbereich;
|
|
·
Co-organisation of events and conferences on
implementation with the Committee of the Regions and creation of a technical
platform for co-operation on the environment along the lines of the platform
already established on health
|
·
mit dem Ausschuss der Regionen gemeinsam
organisierte Veranstaltungen und Konferenzen zum Thema Durchführung und
Errichtung einer technischen Plattform für die Zusammenarbeit im Umweltbereich
unter Anlehnung an die bereits bestehende Plattform für den Gesundheitsbereich;
|
|
·
Implementation agreements that commit, without
prejudice to the provisions of the Treaties and the Commission's role as
guardian of the Treaties, Member States to actions having either the preventive
aim of strengthening the capacity to deliver effective implementation or, where
appropriate, the remedial aim of resolving specific problems through targeted
action. Partnership implementation agreements could proactively direct EU
assistance towards improved implementation structures within Member States and
might be linked to other initiatives in this Communication, such as effective
information systems, complaint-handling mechanisms and inspections. They could
also, on a case by case basis, endorse Member State remedial plans to resolve specific
problems through targeted and adequately-resourced programmes of work featuring
milestones, guarantees of transparency and other safeguards.
|
·
Durchführungsvereinbarungen, die (unbeschadet der
Bestimmungen der Verträge und der Rolle der Kommission als Hütering der
Verträge) die Mitgliedstaaten zu Maßnahmen verpflichten, um entweder präventiv
die Fähigkeit zu einer wirksamen Durchführung zu stärken oder gegebenenfalls korrektiv
spezifische Probleme durch gezieltes Handeln zu lösen. Partnerschaftliche
Durchführungsvereinbarungen könnten die EU-Förderung proaktiv auf verbesserte
Durchführungsstrukturen in den Mitgliedstaaten ausrichten und ließen sich mit
anderen in dieser Mitteilung genannten Initiativen (z. B. wirksame
Informationssysteme, Mechanismen für die Behandlung von Beschwerden,
Inspektionen) verknüpfen. Außerdem könnten sie auf Einzelfallbasis die Pläne
der Mitgliedstaaten mit Abhilfemaßnahmen zur Lösung spezifischer Probleme
unterstützen, indem gezielte und mit ausreichenden Mitteln ausgestattete
Arbeitsprogramme mit Etappenzielen, Transparenzgarantien und anderen Garantien durchgeführt
werden.
|
|
Conclusion
|
Fazit
|
|
This communication supplements the
previously mentioned 2007 and 2008 communications by developing ideas primarily
aimed at providing Member States with better tools for improving implementation
on the ground.
|
Diese Mitteilung ergänzt die zuvor genannten
Mitteilungen von 2007 und 2008 durch Überlegungen, die in erster Linie dazu
dienen, den Mitgliedstaaten wirksamere Instrumente zur Verbesserung der
konkreten Anwendung an die Hand zu geben.
|
|
Knowledge and responsiveness are
complementary facets of implementation. To give just one example, better
knowledge can enable customs authorities to deploy better control strategies
for illegal trade in waste and endangered species
|
Information und Reaktion sind einander
ergänzende Facetten der Durchführung. So kann, um nur ein Beispiel zu nennen,
eine bessere Information die Zollbehörden in die Lage versetzen, bessere
Strategien zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Abfällen oder gefährdeten
Arten einzusetzen.
|
|
Implementation has a cost. But the cost of
non-implementation is very often much higher, and therefore taking the steps
proposed in this communication represents a sound investment not only for the
future but also for the present.
|
Die Anwendung der Vorschriften ist mit Kosten
verbunden. Die Kosten der Nichtanwendung sind aber häufig sehr viel höher,
weshalb die in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen eine sichere
Investition nicht nur für die Zukunft sondern auch für die Gegenwart darstellen.
|
|
This Communication is addressed to the
European Parliament, Member States, their citizens and all actors in the area
of implementation and enforcement of environment law. The 7th
Environmental Action Programme should ensure a proper follow up and specific
measures will be subject to impact assessment.
|
Diese Mitteilung ist an das Europäische
Parlament, die Mitgliedstaaten, deren Bürgerinnen und Bürger und alle diejenigen
gerichtet, die mit der Anwendung und Durchsetzung des Umweltrechts befasst
sind. Das Siebte Umwelt-Aktionsprogramm dürfte eine angemessene
Weiterbehandlung gewährleisten, und für spezifische Maßnahmen wird eine
Folgenabschätzung durchgeführt.
|
|
[1] COM(2008) 773 final
|
[1] KOM(2008) 773 endg.
|
|
[2] Convention on access to information, public
participation in decision-making and access to justice in environmental matters
|
[2] Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die
Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten
in Umweltangelegenheiten.
|
|
[3] COM(2007) 502, final
|
[3] KOM(2007) 502 endg.
|
|
[4] These ideas will be shared with the enlargement
countries so that they can make use of them to plan for and improve
implementation from the start of alignment with the environment acquis
|
[4] Diese Überlegungen werden auch den Beitrittsländern
mitgeteilt, damit sie die Anwendung auf dieser Grundlage planen und gleich zu
Beginn der Angleichung an das EU-Umweltrecht verbessern können.
|
|
[5] "The costs of not
implementing the environmental acquis", COWI, 2011.
|
[5] „The costs of not
implementing the environmental acquis“, COWI, 2011.
|
|
[6] Ibid.
|
[6] Ibid.
|
|
[7] "Implementing EU Waste Legislation for Green
Growth", Bio Intelligence Service, 2011
|
[7] „Implementing EU Waste Legislation for Green Growth“,
Bio Intelligence Service, 2011.
|
|
[8] Directive 2003/4/EC on public access to environmental
information and repealing Council Directive 90/313/EEC, OJL 41, 14.2.2003
|
[8] Richtlinie 2003/4/EG über den Zugang der Öffentlichkeit
zu Umweltinformationen und zur Aufhebung der Richtlinie 90/313/EWG des Rates,
ABl. L 41 vom 14.2.2003.
|
|
[9] Directive 2007/2/EC establishing an Infrastructure
for Spatial Information in the European Community (INSPIRE), OJL 108, 25.4.2007
|
[9] Richtlinie 2007/2/EG zur Schaffung einer
Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft (INSPIRE), ABl. L 108
vom 25.4.2007.
|
|
[10] COM(2008)46 final, 1.2.2008
|
[10] KOM(2008)46 endg. vom 1.2.2008.
|
|
[11] With regard to the transposition of directives into
national law see Joint Political Declaration of 27 October 2011 of the European
Parliament, the Council and the Commission on explanatory documents, OJC 369,
17.12.2011.
|
[11] Zur Umsetzung der Richtlinien in einzelstaatliches Recht
siehe die gemeinsame politische Erklärung des Europäischen Parlaments, des
Rates und der Kommission vom 27. Oktober 2011 zu erläuternden Dokumenten, ABl.
C 369 vom 17.12.2011.
|
|
[12] Such as the location of designated areas.
|
[12] z. B. Standort von ausgewiesenen Gebieten.
|
|
[13] Such as monitoring data.
|
[13] z. B. Überwachungsdaten.
|
|
[14] Articles 7 and 8
|
[14] Artikel 7 und 8.
|
|
[15] Recommendation 2001/331/EC providing for minimum
criteria for environmental inspections in Member States, OJL 118, 27.4.2001
|
[15] Empfehlung 2001/331/EG zur Festlegung von Mindestkriterien
für Umweltinspektionen in den Mitgliedstaaten, ABl. L 118 vom 27.4.2001.
|
|
[16] Regulation (EC) 1005/2009 on substances that deplete
the ozone layer, OJL 286, 31.10.2009
|
[16] Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 über Stoffe, die zum Abbau
der Ozonschicht führen, ABl. L 286 vom 31.10.2009.
|
|
[17] Directive 2010/63/EU on the protection of animals used
for experimental purposes, OJL 276, 20.10.2010
|
[17] Richtlinie 2010/63/EU zum Schutz der für wissenschaftliche
Zwecke verwendeten Tiere, ABl. L 276 vom 20.10.2010.
|
|
[18] Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of
the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in
electricity and repealing Directive 2003/54/EC, OJL 211, 14.8.2009
|
[18] Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den
Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG, ABl.
L 211 vom 14.8.2009.
|
|
[19] COM(2003)624 final
|
[19] KOM(2003) 624 endg.
|
|
[20] Case C-240/09
|
[20] Rechtssache C-240/09.
|
|
[21] Directive 2003/35/EC
|
[21] Richtlinie 2003/35/EG.
|
|
[22] Examples from Ireland and the Flemish Region of Belgium
may be cited.
|
[22] Hier ließen sich Beispiele aus Irland und der belgischen
Region Flandern anführen.
|