|
|
Table of Contents
|
Inhaltsverzeichnis
|
|
Table of Contents. 1
|
Inhaltsverzeichnis. 1
|
|
1..... Why is the Commission taking this initiative?. 2
|
1..... Weshalb
diese Initiative der Kommission?. 2
|
|
2..... Social businesses: participants who could
derive a greater benefit from the single market. 5
|
2..... Die
Sozialunternehmen: Akteure, die den Binnenmarkt besser nutzen könnten.. 5
|
|
3..... An action plan to support social
entrepreneurship in Europe. 6
|
3..... Ein
Aktionsplan zur Unterstützung des sozialen Unternehmertums in Europa.. 6
|
|
3.1. Improving access to funding. 6
|
3.1. Verbesserter Zugang zu
Finanzmitteln. 7
|
|
3.1.1. Facilitating
access to private funding. 6
|
3.1.1. Erleichterung des
Zugangs zu privaten Finanzmitteln. 7
|
|
3.1.2. Mobilisation
of EU funds. 7
|
3.1.2. Mobilisierung der
europäischen Fonds. 8
|
|
3.2. Increasing the visibility of social
entrepreneurship. 8
|
3.2. Mehr Sichtbarkeit für
das soziale Unternehmertum.. 9
|
|
3.2.1. Developing
tools to gain a better understanding of the sector and increase the visibility
of social entrepreneurship. 8
|
3.2.1. Entwicklung von
Instrumenten, um den Bereich besser kennenzulernen und die Sichtbarkeit des
sozialen Unternehmertums zu verstärken. 9
|
|
3.2.2. Reinforcing
the managerial capacities, professionalism and networking of social businesses 9
|
3.2.2. Verstärkung von
Führungskompetenzen, Professionalisierung und Vernetzung der Sozialunternehmer 10
|
|
3.3. Improving the legal environment 9
|
3.3. Verbesserung des
rechtlichen Umfelds. 10
|
|
3.3.1. Developing
appropriate European legal forms which could be used in European social
entrepreneurship. 9
|
3.3.1. Ausarbeitung eines
auf die Bedürfnisse des europäischen Sozialunternehmertums abgestimmten
rechtlichen Statuts. 10
|
|
3.3.2. Public
procurement 10
|
3.3.2. Öffentliches
Beschaffungswesen. 11
|
|
3.3.3. State
aid. 10
|
3.3.3. Staatliche Beihilfen. 11
|
|
4..... Beyond the action plan: other ideas for
discussion.. 11
|
4..... Über
den Aktionsplan hinausgehende Ideen.. 12
|
|
5..... Conclusion.. 12
|
5..... Schlussfolgerung.. 14
|
|
1.
Why is the Commission taking this initiative?
|
1.
Weshalb diese Initiative der Kommission?
|
|
The single market needs new, inclusive
growth, focused on employment for all, underpinning the growing desire of
Europeans for their work, consumption, savings and investments to be more
closely attuned to and aligned with 'ethical' and 'social' principles.
|
Der Binnenmarkt braucht ein neues,
integratives und auf die Beschäftigung für alle ausgerichtetes Wachstum. Es
gilt, den wachsenden Forderungen der europäischen Bürger Rechnung zu tragen,
damit ihre Arbeitswelt und ihr Konsum-, Spar- und Investitionsverhalten stärker
von Ethik und Sozialbewusstsein geprägt werden.
|
|
In order to promote a 'highly competitive
social market economy', the Commission has placed the social economy and social
innovation at the heart of its concerns, in terms of both territorial cohesion
and the search for new solutions to societal problems, in particular the fight
against poverty and exclusion, under the Europe 2020 strategy,[1] the flagship initiative 'The
Innovation Union',[2]
the European Platform against Poverty and Social Exclusion[3] and the 'Single Market Act'[4] (SMA).
|
Um eine „in hohem Maße wettbewerbsfähige
soziale Marktwirtschaft“ zu fördern, hat die Kommission in ihrer Strategie
Europa 2020[1],
der Leitinitiative „Innovationsunion“[2],
in der europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung[3] und in der
Binnenmarktakte[4]
die Sozialwirtschaft und die soziale Innovation sowohl im Hinblick auf den
territorialen Zusammenhalt als auch im Rahmen der Suche nach originellen
Lösungen für gesellschaftliche Probleme, insbesondere bei der Bekämpfung der
Armut und der sozialen Ausgrenzung zu einem zentralen Anliegen gemacht.
|
|
The public consultation for the SMA[5] revealed high levels of
interest in the capacity of social enterprises and the social economy in
general to provide innovative responses to the current economic, social and, in
some cases, environmental challenges by developing sustainable, largely
non-exportable jobs, social inclusion, improvement of local social services,
territorial cohesion, etc.
|
Die öffentliche Konsultation über die
Binnenmarktakte[5]
hat ein starkes Interesse an der Fähigkeit der Sozialunternehmen und der
Sozialwirtschaft im Allgemeinen aufgezeigt, den derzeitigen wirtschaftlichen,
gesellschaftlichen und in einigen Fällen umweltpolitischen Herausforderungen
u. a. durch die Schaffung dauerhafter und schwer zu verlegender
Arbeitsplätze, durch soziale Integration, die Verbesserung der lokalen
Sozialdienste und territorialen Zusammenhalt auf innovative Weise zu begegnen.
|
|
A social enterprise is an operator in the
social economy whose main objective is to have a social impact rather than make
a profit for their owners or shareholders. It operates by providing goods and
services for the market in an entrepreneurial and innovative fashion and uses
its profits primarily to achieve social objectives. It is managed in an open
and responsible manner and, in particular, involve employees, consumers and
stakeholders affected by its commercial activities[6].
|
In der Tat zählen für die Sozialunternehmen
als Akteure der Sozialwirtschaft eher die gesellschaftlichen Auswirkungen ihrer
Arbeit als die Erwirtschaftung von Gewinnen für ihre Eigentümer oder Partner. Sie
sind auf dem Markt durch die Herstellung von Waren und die Erbringung von
Dienstleistungen unternehmerisch und innovativ tätig und verwenden Überschüsse in
erster Linie für die Verwirklichung sozialer Ziele. Sie werden in verantwortlicher und transparenter Weise verwaltet,
insbesondere durch die Einbindung von Arbeitskräften, Verbrauchern sowie
Stakeholdern, die von ihrer unternehmerischen Tätigkeit betroffen sind[6].
|
|
The Commission uses the
term 'social enterprise' to cover the following types of business:[7]
|
Unter „Sozialunternehmen“
versteht die Kommission Unternehmen[7],
|
|
·
those for which the social or societal objective
of the common good is the reason for the commercial activity, often in the form
of a high level of social innovation,
|
·
für die das soziale oder gesellschaftliche
gemeinnützige Ziel Sinn und Zweck ihrer Geschäftstätigkeit darstellt, was sich
oft in einem hohen Maße an sozialer Innovation äußert,
|
|
·
those where profits are mainly reinvested with a
view to achieving this social objective,
|
·
deren Gewinne größtenteils wieder investiert
werden, um dieses soziale Ziel zu erreichen
|
|
·
and where the method of organisation or
ownership system reflects their mission, using democratic or participatory
principles or focusing on social justice.[8]
|
·
und deren Organisationsstruktur oder
Eigentumsverhältnisse dieses Ziel widerspiegeln, da sie auf Prinzipien der
Mitbestimmung oder Mitarbeiterbeteiligung basieren oder auf soziale
Gerechtigkeit ausgerichtet sind[8].
|
|
Thus:
|
Dazu gehören somit unter anderem:
|
|
· businesses providing social services and/or goods and services to
vulnerable persons (access to housing, health care, assistance for elderly or
disabled persons, inclusion of vulnerable groups, child care, access to
employment and training, dependency management, etc.); and/or
|
· Unternehmen, die Sozialdienstleistungen erbringen und/oder Güter und
Dienstleistungen für besonders schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen anbieten
(Vermittlung von Wohnraum, Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen, Betreuung von
älteren oder behinderten Personen, Integration sozial schwacher
Bevölkerungsgruppen, Kinderbetreuung, Zugang zu Beschäftigung und lebenslangem
Lernen , Pflegemanagement usw.) und/oder
|
|
·
businesses with a method of production of goods
or services with a social objective (social and professional integration via
access to employment for people disadvantaged in particular by insufficient
qualifications or social or professional problems leading to exclusion and
marginalisation) but whose activity may be outside the realm of the provision
of social goods or services.
|
·
Unternehmen, die bei der Produktion von Waren bzw.
der Erbringung von Dienstleistungen ein soziales Ziel anstreben (soziale und
berufliche Eingliederung durch den Zugang zur Beschäftigung für Personen, die
insbesondere aufgrund ihrer geringen Qualifikation oder aufgrund von sozialen
oder beruflichen Problemen, die zu Ausgrenzung und Marginalisierung führen,
benachteiligt sind), deren Tätigkeit jedoch auch nicht sozial ausgerichtete
Güter und Dienstleistungen umfassen kann.
|
|
The social economy
employs over 11 million people in the EU, accounting for 6 % of total
employment.[9]
It covers bodies with a specific legal status (cooperatives, foundations,
associations, mutual societies), many of which are also social enterprises in
terms of the characteristics referred to above, as well as social enterprises
in the form of an ordinary private or public limited company. The specific
legal statuses of the social economy are particularly suited to social
enterprises as their method of governance favours participation and openness.
|
In der Sozialwirtschaft
sind in der EU mehr als 11 Millionen Arbeitnehmer tätig,
d. h. 6 % aller Beschäftigten[9].
Sie umfasst die Einrichtungen mit speziellem Rechtsstatus (Genossenschaften,
Stiftungen, Vereine, Gegenseitigkeitsgesellschaften), von denen viele nach
Maßgabe der nachstehenden Kriterien auch Sozialunternehmen sind, sowie die
Sozialunternehmen mit dem Statut einer herkömmlichen Privatgesellschaft oder
Aktiengesellschaft. Der spezielle Rechtsstatus der Sozialwirtschaft eignet sich
besonders für die Sozialunternehmen, da durch die Art der Unternehmensführung
Beteiligung und offene Strukturen begünstigt werden.
|
|
A 2009 study[10]
assessed the share of the population involved in social entrepreneurship[11] as 4.1% in Belgium, 7.5 %
in Finland, 3.1 % in France, 3.3 % in Italy, 5.4 % in Slovenia
and 5.7 % in the United Kingdom. Approximately one in four businesses
founded in Europe would therefore be a social enterprise. This figure rises to
one in three in Belgium, Finland and France.[12]
These companies are often more productive and competitive than one might think.
This is due to the very high level of personal commitment on the part of their
employees and the better working conditions that they provide.[13]
|
In
einer Studie aus dem Jahr 2009[10]
wird der Anteil der in Sozialunternehmen tätigen Erwerbsbevölkerung[11] auf 4,1 % in Belgien, 7,5 %
in Finnland, 3,1 % in Frankreich, 3,3 % in Italien, 5,4 % in Slowenien
und 5,7 % im Vereinigten Königreich geschätzt. Demnach wäre eines von vier
in Europa gegründeten Unternehmen ein Sozialunternehmen. In Belgien, Finnland
und Frankreich liegt das Verhältnis sogar bei eins zu drei[12]. Diese Unternehmen sind oft
produktiver und wettbewerbsfähiger, als man gemeinhin erwarten würde. Dies
liegt am sehr hohen persönlichen Einsatz ihrer Mitarbeiter und an den besseren
Arbeitsbedingungen, die sie bieten[13].
|
|
Social enterprises contribute to smart
growth by responding with social innovation to needs that have not yet been
met; they create sustainable growth by taking into account their environmental
impact and by their long-term vision; they are at the heart of inclusive growth
due to their emphasis on people and social cohesion. In other words, their key
aim is to effect social and economic transformation which contributes to the
objectives of the Europe 2020 Strategy. This Communication is part of the
promotion and development of social innovation initiated by President Barroso
in 2009.[14]
|
Die Sozialunternehmen reagieren mit sozialer
Innovation auf bisher unerfüllte Bedürfnisse und leisten dadurch ihren Beitrag
zu einem intelligenten Wachstum: Sie berücksichtigen die ökologischen Folgen
ihrer Arbeit, verfolgen eine langfristige Strategie und tragen damit zu einem
nachhaltigen Wachstum bei. Sie legen den Schwerpunkt auf die menschlichen
Aspekte und die soziale Kohäsion und bilden das Herzstück des integrativen
Wachstums. Ihre Daseinsberechtigung besteht also darin, den Anstoß für
wirtschaftliche und soziale Veränderungen zu geben, die zur Verwirklichung der
Ziele der Strategie Europa 2020 beitragen sollen. Diese Mitteilung knüpft an
die im Rahmen der von Kommissionspräsident Barroso im Jahre 2009 initiierte
Förderung und Aufwertung der sozialen Innovation[14] an.
|
|
The various
characteristics of social enterprises mean that, for the most part, they
exhibit an especially high level of social and environmental responsibility.
The social business initiative supplements the Communication of the Commission
on Corporate Social Responsibility (CSR) adopted on the same day,[15]
and will also help them to assert their social added value.
|
Aufgrund ihrer
spezifischen Eigenschaften weisen die Sozialunternehmen oft ein besonders hohes
Maß an sozialer und ökologischer Verantwortung auf. Die Initiative für
soziales Unternehmertum ergänzt die am selben Tag[15] angenommene
Mitteilung der Kommission über die soziale Verantwortung der Unternehmen, die
ebenfalls für eine stärkere Anerkennung des gesellschaftlichen Mehrwerts dieser
Unternehmen sorgen soll.
|
|
Some examples of European social businesses:
|
Einige Beispiele von europäischen Sozialunternehmen:
|
|
In Italy, a medical centre provides high-level specialised
assistance, including cultural mediation, particularly in areas poorly served
by public services, with a particular emphasis on people in fragile
socio-economic situations (such as immigrants).
|
In Italien bietet ein Gesundheitszentrum nicht nur hochwertige
medizinische Versorgung, sondern leistet auch wertvolle Arbeit im Bereich der
interkulturellen Vermittlung, insbesondere in den von den staatlichen Diensten
nur schlecht versorgten Gebieten; der Schwerpunkt liegt dabei auf sozial und
wirtschaftlich schwachen Personengruppen (beispielsweise Migranten).
|
|
In Romania, a company with 5 members of staff and 5 volunteers has
been working since 1996 to provide cultural services in the Romanian language
to blind people by adapting media (especially audio books and adapted films)
for an estimated 90 000 people.
|
In Rumänien bietet ein Unternehmen mit 5 Beschäftigten und 5
freiwilligen Helfern seit 1996 kulturelle Dienstleistungen in rumänischer
Sprache für Blinde an; sie erstellen und bearbeiten für eine Zielgruppe von
schätzungsweise 90 000 Personen blindengerechte Hörbücher und Hörfilme.
|
|
In France, a business launched an innovative concept of water-free
car washing services in 2004 using biodegradable products and employing
unqualified or marginalised staff in order to reintegrate them in the labour
market.
|
In Frankreich hat ein Unternehmen 2004 ein innovatives Projekt für eine
Autowäsche ohne Wasser und mit biologisch abbaubaren Produkten eingeführt;
beschäftigt werden unqualifizierte bzw. marginalisierte Personen, die wieder in
den Arbeitsmarkt eingegliedert werden sollen.
|
|
In Hungary, a foundation set up a restaurant employing disabled
staff (40 employees) and provided training and childcare to ensure the
transition to stable employment.
|
In Ungarn hat eine Stiftung ein Restaurant eröffnet, das 40 behinderte
Angestellte beschäftigt, ihnen Ausbildung und Kinderbetreuung anbietet und so
den Einstieg in ein festes Arbeitsverhältnis ermöglicht.
|
|
In the Netherlands, a company teaches reading using innovative
digital tools and a method based on play. This method is particularly suitable
for hyperactive or autistic children but can also be used for illiterate people
and immigrants.
|
In den Niederlanden bietet ein Unternehmen Leseunterricht mit
innovativen computergestützten Instrumenten und einer spielerischen Methode
an. Diese Methode eignet sich besonders für hyperaktive oder autistische
Kinder, jedoch auch für Analphabeten und Zuwanderer.
|
|
In Poland, a social cooperative comprising two associations employs
long-term unemployed and disabled staff and provides a variety of services:
catering and food services, small construction and handicraft jobs and
employability training for disadvantaged people.
|
In Polen beschäftigt eine von zwei Vereinen gegründete Genossenschaft
Langzeitarbeitslose und Behinderte und bietet eine Reihe von Diensten an:
Restaurant- und Cateringdienste, kleine Bau- und Handwerksarbeiten, Ausbildung
im Hinblick auf die berufliche Eingliederung von benachteiligten Personen.
|
|
In its
approach to this varied sector, the Commission does not seek to provide a
standard definition which would apply to everyone and lead to a regulatory
straitjacket.
|
Die Kommission hat nicht die Absicht, für
diesen sehr vielseitigen Sektor eine normative Definition festzulegen, die für
alle Beteiligten verbindlich wäre und zu einem starren Regelkorsett führen
würde. Sie schlägt eine auf gemeinsamen Grundsätzen der meisten Mitgliedstaaten
beruhende Beschreibung vor, da sie der politischen, wirtschaftlichen und
sozialen Diversität dieser Mitgliedstaaten und der Innovationskapazität der
Sozialunternehmer Rechnung tragen möchte.
|
|
It
offers a description based on principles shared by the majority of the Member
States, while respecting their diversity of political, economic and social
choices and the capacity for innovation of social entrepreneurs.
|
Aus diesem Grunde wird sich die Kommission nur
dann für eine präzisere Definition entscheiden, wenn für Regulierungs- oder
Fördermaßnahmen ein klar eingegrenzter Anwendungsbereich festgelegt werden
muss; in diesem Fall wird sie alle Vertreter des Sektors eng in ihre Arbeiten
einbinden.
|
|
|
Die Kommission möchte die Entwicklung der
Sozialunternehmen begleiten und mit den dabei gewonnen Erkenntnissen die
gesamte Wirtschaft unterstützen. Mit dieser Mitteilung verfolgt sie zwei Ziele:
|
|
This is why the
Commission will only adopt a more specific definition, as required, if
regulatory measures or incentives require the scope of application to be
precisely set out, with the representatives of the sector being closely
involved in the process.
|
·
Vorlage eines kurzfristigen Aktionsplans zwecks
Unterstützung der Entwicklung der Sozialunternehmen, der Schlüsselakteure der
Sozialwirtschaft und der sozialen Innovation.
|
|
The Commission seeks to support the
development of social enterprises and to learn from their experiences in
support of the whole of the economy. In this Communication, the Commission is pursuing
two aims:
|
·
Aufzeigen von Anregungen, die mittel- bzw.
langfristig zur Debatte gestellt werden sollen.
|
|
·
To introduce a short-term action plan to support
the development of social enterprises, key stakeholders in the social economy
and social innovation.
|
2.
Die Sozialunternehmen: Akteure, die den Binnenmarkt besser nutzen
könnten
|
|
·
To prompt a debate on the avenues to be explored
in the medium/long term.
|
Das Potenzial für ein Wachstum
der Sozialunternehmen und eine Verbreitung dieses Modells im Binnenmarkt wird
bislang nur unzureichend genutzt. Die Sozialunternehmen sind mit Problemen konfrontiert,
die bereits in mehreren Berichten beschrieben wurden[16], zuletzt
Mitte des Jahres 2010 vom BEPA[17].
|
|
2.
Social businesses: participants who could derive
a greater benefit from the single market
|
Diese Unternehmen stehen
meistens vor den gleichen Herausforderungen wie alle anderen KMU und können von
den Initiativen des „Small Business Act“ für Europa[18] profitieren. Darüber hinaus
stellen sich ihnen aber in drei Bereichen spezifische Probleme.
|
|
The growth and
distribution potential of the social enterprise model in the internal market
has still not been explored in full and is coming up against obstacles
identified by several reports,[16]
the most recent being the BEPA report[17]
in mid-2010.
|
Die Sozialunternehmen
müssen jedoch in gleichem Maße wie andere Unternehmen von den Vorteilen des
Binnenmarktes profitieren können. Dies gilt selbstverständlich für die großen
Betriebe, die länderübergreifend oder sogar europaweit expandieren können. Doch
auch kleine Sozialunternehmen, die nur lokal tätig sind, sind direkt von den
Binnenmarktvorschriften betroffen, insbesondere was die Bestimmungen im Bankwesen,
den Zugang zu den Strukturfonds oder die Umsetzung der Bestimmungen über das
öffentliche Beschaffungswesen anbelangt.
|
|
Most often, they face
the same challenges as any SME and therefore can benefit from the initiatives
of the Small Business Act for Europe.[18]
However, they also face their own particular problems.
|
Die Sozialunternehmen
haben vor allem Schwierigkeiten bei der Beschaffung der nötigen Mittel zur
Deckung ihres Finanzbedarfs, der je nach Entwicklungsstand variiert (Förderung
des Konzepts, Entwicklung des Pilotprojekts oder Prototyps, Expansion). Durch
die mit der Umverteilung der Gewinne oder mit der Beschäftigung von besonders
gefährdeten Arbeitnehmern verbundenen Sachzwänge entsteht bei Geldgebern oder
potenziellen Investoren oft der Eindruck, dass diese Unternehmen mit größeren
Risiken behaftet und weniger rentabel als andere sind. Auch die
Unzulänglichkeiten der Finanzmärkte beeinträchtigen die Sozialunternehmen stärker
(Fragmentierung, Fehlen von gesamteuropäischen Plattformen für Darlehen usw.). So
sind die Investoren nur unzureichend über die sozialen Auswirkungen bestimmter
Solidarinvestmentfonds informiert. Der Zugang zu öffentlichen Mitteln wird noch
allzu oft durch zu starre Bestimmungen oder zuviel Bürokratie erschwert. Sozialunternehmen
haben beispielsweise Schwierigkeiten beim Zugang zu den Strukturfonds, wenn die
Verwaltungsbehörden nur Projekte mit kurzer Laufzeit finanzieren. Sowohl auf
nationaler als auch auf europäischer Ebene führt die Vielzahl der Programme
dazu, dass sie für kleinere Unternehmen nur schwer zugänglich sind.
|
|
Social enterprises
should be able to benefit from the advantages of the internal market just as
much as other businesses. This applies, of course, to large enterprises which
may be able to expand at continental level or even only across the borders of
their country, but small social enterprises, which mainly have their roots
solely in local activities, are also directly affected by the rules of the
internal market on bank regulation, access to structural funds or public
procurement.
|
Auch die mangelnde
Anerkennung macht den Sozialunternehmern zu schaffen. Die ungenügende
Vernetzung zwischen Akteuren aus verschiedenen Regionen oder Ländern verhindert
die Verbreitung von bewährten Verfahren, das Entstehen von Partnerschaften und
das Erschließen neuer Absatzmärkte. In den europäischen Bildungssystemen
erfährt das Sozialunternehmertum noch immer keine Wertschätzung, obwohl gerade
durch seine Einbeziehung in die Aus- und Weiterbildung das Vertrauen in die
Sozialwirtschaft steigen würde. Eine wachsende Anzahl von jungen
Hochschulabsolventen engagiert sich in sozialen Unternehmen, doch werden die
dabei gewonnenen Erfahrungen in den traditionellen Unternehmen aus Unwissenheit
nicht ausreichend anerkannt. Dieses
Phänomen wird noch durch die unterschiedlichen in Europa gebräuchlichen
Definitionen verstärkt, was auch die Heterogenität der Daten erklärt. Das
Konzept ist nicht immer klar definiert, und selbst wenn dies der Fall ist, umfasst
es je nach Ländern unterschiedliche Gegebenheiten. Die Daten, die oft veraltet,
unvollständig und nicht harmonisiert sind, erschweren die Anpassung und
Koordinierung der staatlichen Politiken.
|
|
Above all, social
enterprises have difficulty finding funding, for which their needs vary
according to their level of development (conceptual support, development of
pilot projects or prototypes, large-scale development). Constraints concerning
redistribution of profits or employment of vulnerable workers often give the
impression to creditors or potential investors that they are higher-risk and
less profitable than other businesses. More so than other businesses, social
enterprises are confronted with the imperfections in the financial markets
(fragmentation, absence of pan-European platforms for lending, etc.). Investors
therefore do not have a clear enough idea of the real social impact of some
solidarity investment funds. Access to public funds is frequently impeded by systems
that are too rigid or too bureaucratic. For example, social enterprises may
find it difficult to obtain access to structural funds if the managing
authorities finance only short-term projects. The large number of different
programmes at both national and European level makes them difficult to access
for small organisations.
|
Daher ist es nicht
erstaunlich, dass das europäische und nationale Regelungsumfeld, nicht
immer auf die Besonderheiten der Sozialunternehmen Rücksicht nimmt, insbesondere
im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens oder der staatlichen Beihilfen.
Dies erschwert die Mobilisierung der Investoren, den Zugang zu Beihilfen und
öffentlichen Aufträgen und zwingt die Sozialunternehmen manchmal zu
komplizierten rechtlichen Konstruktionen. So kommt es z. B. vor, dass
Sozialunternehmen, die keinen Vereinsstatus haben, nicht von den
Vergünstigungen profitieren können, die die Gebietskörperschaften den Vereinen
bieten.
|
|
This phenomenon is
reinforced by the low degree of recognition of social entrepreneurship.
The lack of interconnection between stakeholders from different regions or
countries prevents dissemination of best practices, creation of partnerships
and discovery of new opportunities. In European education systems, social
entrepreneurship is still under-promoted, although its integration into initial
and ongoing training is a prerequisite for reinforcing its credibility. An
increasing number of young graduates opt to work in social enterprises, but
traditional businesses do not value their experience because they are
unfamiliar with the sector. This phenomenon is accentuated by the range of
definitions in Europe which explains the variety of available data. Social
entrepreneurship is often not defined and, if it is, it does not mean exactly
the same thing from one country to another. The data are often old, piecemeal
and unharmonised, making it difficult to adapt and coordinate public policies.
|
3.
Ein Aktionsplan zur Unterstützung des sozialen Unternehmertums in
Europa
|
|
For this reason, it is
hardly surprising that the regulatory environment at European and
national level does not always take sufficient account of the specific
characteristics of social enterprises in particular with regard to the rules on
public procurement or existing statutes. This complicates mobilisation of
investors and access to grants or public contracts and sometimes forces them to
use complex legal arrangements. Social enterprises which are not associations
are thus sometimes unable to take advantage of the facilities offered by local
authorities to associations.
|
Um diese Herausforderungen
zu bewältigen, entwickeln die Europäische Union und die internationalen
Organisationen bereits bereichsübergreifende politische Maßnahmen im Rahmen der
Sozialwirtschaft sowie gezielte Programme zur Unterstützung der
Sozialunternehmen und der sozialen Innovation. Ein gleichzeitig mit dieser
Mitteilung veröffentlichtes Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen
enthält eine zusammenfassende Übersicht über alle bestehenden Maßnahmen sowie
einige außerhalb der EU gemachte Erfahrungen, an denen sich die Europäische
Union orientieren könnte.
|
|
3.
An action plan to support social
entrepreneurship in Europe
|
Damit die Sozialunternehmen ihr Potenzials
voll entfalten können, schlägt die Kommission zudem einen Aktionsplan vor, der
sich in den allgemeinen Rahmen der Unterstützung der sozialen Innovation
einfügt und die Schaffung eines angemessenen „Ökosystems“ in enger
Partnerschaft mit den Akteuren des Bereichs und den Mitgliedstaaten begünstigen
wird.
|
|
In order to meet these
challenges, the European Union and international organisations are already
developing horizontal policies in the context of the social economy and
targeted programmes to support social enterprises and social innovation. A
Commission staff working paper, published at the same time as this
Communication, contains a summary of all the existing measures as well as some
experiences in other countries which might inspire the European Union.
|
Die Kommission schlägt elf Schlüsselmaßnahmen
vor, die sie vor Ende 2012 einleiten wird.
|
|
In addition, to enable social enterprises
to use their full potential, the Commission proposes an action plan in general
support of social innovation to help create a favourable climate, in close
partnership with stakeholders in the sector and the Member States.
|
3.1.
Verbesserter Zugang zu Finanzmitteln
3.1.1.
Erleichterung des Zugangs zu privaten Finanzmitteln
|
|
The Commission therefore proposes eleven
key actions to be launched before the end of 2012.
|
Die Kommission ist der Ansicht, dass das
Finanzierungssystem der Sozialunternehmen im Vergleich zu jenem der übrigen
Unternehmen unterentwickelt ist.
|
|
3.1.
Improving access to funding
3.1.1.
Facilitating access to private funding
|
Immer mehr Investoren
möchten neben dem berechtigten Wunsch, mit ihrer Investition eine finanzielle
Rendite zu erzielen, durch die Unterstützung langfristiger gemeinnütziger Ziele
auch im sozialen oder ökologischen Bereich etwas bewegen.
|
|
The Commission considers that the funding
system for social enterprises is underdeveloped in relation to that used by
other businesses.
|
Über die sozial
verantwortlichen Investitionen hinaus, für die die Mitteilung über die soziale
Verantwortung der Unternehmen[19]
entsprechende Vorschläge enthält, würde ein europäisches Instrument zur
Förderung der Finanzierung von Sozialunternehmen für private und öffentliche
Akteure einen Anreiz darstellen, über Kapitalbeteiligungen oder Darlehen
verstärkt in solche Unternehmen zu investieren.
|
|
Increasing numbers of
investors are seeking to combine social or environmental results with their
legitimate concern of obtaining a financial return on the investment, while
pursuing long-term objectives in the general interest.
|
Ein entsprechender
Rechtsrahmen zur Schaffung derartiger Investitionsinstrumente auf europäischer
Ebene wäre wünschenswert.
|
|
In addition to socially
responsible investment, which is the subject of proposals in the Communication
on the Responsible Business Initiative,[19]
a European instrument supporting funding of social enterprises would provide an
impetus to private and public sector stakeholders to invest more in these
enterprises, via a stake in the capital or loans.
|
Die Kommission zeigt sich zudem erfreut
darüber, dass der Europäische Investitionsfonds[20] die Möglichkeit prüft, Anfang
2012 eine „Beteiligungsfazilität“[21]) für Investitionen in Fonds mit sozialer Ausrichtung einzuführen. Mit
dieser Pilotmaßnahme könnte das von der Kommission am 6. Oktober 2011
vorgeschlagene neue europäische Finanzinstrument vorbereitet werden
(Schlüsselmaßnahme Nr. 3).
|
|
A regulatory framework
designed to create such investment vehicles at European level might be
desirable.
|
Viele Sozialunternehmen
könnten ohne Zugang zu Krediten weder gegründet noch weiterentwickelt werden.
Da sie jedoch eher unbekannt sind oder den Ruf haben, mit größeren Risiken
behaftet zu sein, ist es für sie noch schwieriger als für die KMU, die
erforderlichen Finanzmittel zu beschaffen.
|
|
Furthermore, the Commission welcomes the
action of the European Investment Fund[20]
in exploring the possibility of setting up an equity window (ESIEF[21]) dedicated to investment in
funds with the objective of generating a social impact. This pilot action could
pave the way for the new European financial instrument proposed by the
Commission on 6 October 2011 (Key action No 3).
|
Die Kommission stellt
zudem fest, dass die beiden ordnungspolitischen Säulen der Mitteilung aus dem
Jahr 2007 über die Förderung der Kleinstkreditvergabe[22] (Verbesserung der
rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen und Schaffung eines Klimas,
das die unternehmerische Initiative begünstigt) auf nationaler Ebene nicht
genügend umgesetzt wurden.
|
|
For many social
enterprises, start-up and development is dependent on access to credit.
However, as they are not well-known or are deemed more risky, they have more
difficulty than SMEs in finding the necessary funding.
|
Schlüsselmaßnahme
Nr. 1.
|
|
The Commission also
notes that the two regulatory pillars of the 2007 Communication on the
micro-credit initiative[22]
(improvement of the legal and institutional environment and creation of a
favourable climate for entrepreneurship) have not been sufficiently developed
at national level.
|
·
Wie in der Binnenmarktakte angekündigt, soll vor
Ende 2011 ein europäischer Regelungsrahmen für die Solidarinvestmentfonds
vorgeschlagen werden, der den Sozialunternehmen den Zugang zu den Finanzmärkten
erleichtern soll und in dem die öffentliche Konsultation und die
Folgenabschätzung Berücksichtigung finden. Angestrebt wird die Förderung der
Schaffung spezieller Fonds, die es den Unternehmen ermöglichen, im gesamten
Binnenmarkt tätig zu sein.
|
|
Key action No
1.
|
Schlüsselmaßnahme
Nr. 2.
|
|
· As set out in the SMA, to propose a European regulatory framework
for social investment funds before the end of 2011 to facilitate access to the
financial markets for social enterprises, taking into account the public
consultation carried out and the impact assessment. The objective will be to
stimulate creation of dedicated funds, enabling them to be active across the
whole of the single market.
|
· Neben der Erleichterung des Zugangs zu Kleinstkrediten über das europäische
Mikrofinanzierungsinstrument Progress und der Weiterentwicklung dieses
Instruments durch eine Verstärkung der institutionellen Kapazitäten im Rahmen des Programms der Europäischen Union für den sozialen Wandel und die
Innovation für den Zeitraum 2014-2020[23] soll
die Entwicklung der rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen
für Kleinstkredite besser analysiert und stärker gefördert werden.
|
|
Key action No
2.
|
3.1.2.
Mobilisierung der europäischen Fonds
|
|
· In addition to continuing to ease access to micro-credits through
the Progress Microfinance Facility and developing this instrument by
strengthening institutional capacities under the European Union
Programme for Social Change and Social Innovation for 2014-2020[23], to improve analysis,
promotion and development of the legal and institutional environment for
micro-credits.
|
Die Erfahrungen mit der
Arbeitsweise der Strukturfonds müssen zusammengefasst, bewertet und mit den
nationalen Verwaltungsbehörden erörtert werden, um die Mitgliedstaaten zu
ermutigen, im nächsten Programmplanungszeitraum umfassendere und effizientere
Unterstützungsmaßnahmen für Sozialunternehmen zu entwickeln. Die Kommission
wird außerdem eine spezifische Maßnahme zur Finanzierung der Sozialunternehmen
ausarbeiten.
|
|
3.1.2.
Mobilisation of EU funds
|
Schlüsselmaßnahme
Nr. 3.
|
|
Practical experience of
structural funds should be summarised, assessed and discussed with the national
management authorities in order to encourage Member States to develop wider and
more effective support for social enterprises in the next programming period.
In addition, the Commission will take specific action to fund social
enterprises.
|
·
Im Rahmen des Programms der Europäischen Union für
den sozialen Wandel und die soziale Innovation hat die Kommission die
Einführung eines mit 90 Mio. EUR ausgestattetes europäisches
Finanzinstruments vorgeschlagen, um den Zugang zu Finanzmitteln für Sozialunternehmen
zu erleichtern; dies erfolgt auch mit Blick auf ihre Gründung, Entwicklung
und Expansion mit Hilfe von Investitionen in Solidarinvestmentfonds, die
Eigenkapitalinstrumente und Schuldtitel zur Verfügung stellen.
|
|
Key action No 3.
|
Schlüsselmaßnahme Nr. 4.
|
|
· The Commission has proposed that a 90-million euro European
financial instrument be set up to facilitate access to funding for start-up, development and expansion of social enterprises by way
of investment in solidarity investment funds, which provide own-capital and
debt-financing instruments, under the European Union Programme for Social
Change and Social Innovation.
|
· Die Kommission hat ausdrücklich die Einführung eines
Investitionsschwerpunkts „Sozialunternehmen“ in den EFRE- und ESF-Verordnungen
ab dem Jahr 2014[24]
vorgeschlagen, um eine eindeutige Rechtsgrundlage zu
schaffen und es den Mitgliedstaaten und den Regionen zu ermöglichen, gezielte
Maßnahmen in ihre ESF- und EFRE-Programme für den Zeitraum 2014-2020
aufzunehmen.
|
|
Key action No 4.
|
3.2.
Mehr Sichtbarkeit für das soziale Unternehmertum
3.2.1.
Entwicklung von Instrumenten, um den Bereich besser
kennenzulernen und die Sichtbarkeit des sozialen Unternehmertums zu verstärken
|
|
· The Commission has proposed that an investment priority for 'social
enterprises' be expressly introduced in the ERDF and ESF regulations from 2014[24] in order to provide a clear legal basis and enable the Member
States and regions to include targeted activities in their ESF and ERDF
programmes for 2014-2020.
|
Die betroffenen Akteure
stimmen dann überein, dass sie vor allem einen einfachen und schnellen Zugang
zu den Informationen erhalten müssen, die über die sozialen Unternehmen
verfügbar sind und die einen Erfahrungsaustausch zur Verbreitung bewährter
Verfahren ermöglichen. Besonders dringend benötigt werden Mittel zur
Evaluierung und Bewertung der Auswirkungen dieser Aktivitäten und ihrer
sozialen Bedeutung (z. B. durch Auswertung der Erfahrungen bestimmter
Mitgliedstaaten, die Satellitenkonten entwickelt haben, mit denen Statistiken
über die Sozialunternehmen und insbesondere die Genossenschaften und
Gegenseitigkeitsgesellschaften erhoben werden können). Bei der Bewältigung
dieser Herausforderungen könnten sich Kennzeichnung oder Zertifizierung als
nützliche Instrumente erweisen. Auch muss insbesondere bei den jungen
Generationen verstärkt für das soziale Unternehmertum geworben werden.
|
|
3.2.
Increasing the visibility of social entrepreneurship
3.2.1.
Developing tools to gain a better understanding
of the sector and increase the visibility of social entrepreneurship
|
Schlüsselmaßnahme Nr. 5.
|
|
One of the things all
stakeholders say they need is simple and fast access to the available information
concerning social enterprises, enabling discussion in order to share best
practices. In particular, this concerns the need to have ways of assessing and
evaluating the impact and social performance of these activities (e.g. by using
the experience of Member States which have set up satellite accounts to gather
statistics on social enterprises, in particular cooperatives and mutual
societies). Labelling and certification are tools that could potentially be
used to meet these challenges. It is also important to promote social
enterprise among the younger generations.
|
· Ermittlung der bewährten Verfahren und der reproduzierbaren Modelle: Dazu ist mit allen beteiligten Parteien eine vollständige Kartografie
der Sozialunternehmen in Europa zu erstellen, mit der ihre Eigenschaften, ihre
Wirtschaftsmodelle, ihr wirtschaftliches Gewicht, ihr länderübergreifenden
Wachstumspotenzial ebenso erfasst werden wie Inhalt und Kriterien der Satzungen
und Steuersysteme sowie die Kennzeichnungsinstrumente.
|
|
Key action No 5.
|
Schlüsselmaßnahme Nr. 6.
|
|
· To identify best practices and replicable models by developing a comprehensive map of social enterprises in Europe,
specifying their characteristics, their business model, economic weight,
cross-border growth potential, applicable rules and criteria for legal statuses
and for specific tax regimes, as well as existing labelling systems.
|
· Schaffung einer öffentlichen Kennzeichnungs- und
Zertifizierungsdatenbank für die Sozialunternehmen in
Europa, durch die sie stärker wahrgenommen werden und besser verglichen werden
können.
|
|
Key action No 6.
|
Schlüsselmaßnahme Nr. 7.
|
|
· To create a public database of labels and certifications applicable to social enterprises in Europe to improve visibility
and comparison.
|
·
Förderung des gegenseitigen Lernens und
Verstärkung der Kompetenzen der nationalen und regionalen Verwaltungen zwecks Einführung umfassender Strategien zur Unterstützung, Förderung
und Finanzierung der Sozialunternehmen, insbesondere im Rahmen der
Strukturfonds durch Analysen, Austausch von bewährten Verfahren,
Sensibilisierung sowie Maßnahmen zur Vernetzung und Verbreitung.
|
|
Key action No 7.
|
3.2.2.
Verstärkung von Führungskompetenzen,
Professionalisierung und Vernetzung der Sozialunternehmer
|
|
· To promote mutual learning and capacity building of national and
regional administrations in putting in place
comprehensive strategies for support, promotion and financing of social
enterprises, especially via the structural funds, by means of analysis, sharing
of best practices, awareness-raising, networking and dissemination.
|
Alle Sozialunternehmer, ob
jung oder bereits etabliert, müssen die für eine gute Führung und das Wachstum
ihres Unternehmens erforderlichen Kompetenzen erwerben. Zu diesem Zweck möchte
die Kommission verstärkt dafür sorgen, dass sich Sozialunternehmer, innovative
Unternehmer sowie Forschung und Hochschulwesen gegenseitig befruchten. Als
geeigneter Rahmen bieten sich hierfür insbesondere Gründungszentren
(„Unternehmensinkubatoren“) an. Die wenigen Projekte in diesem Bereich
verdienen es, unterstützt und ausgebaut zu werden. Die Sozialunternehmer
müssten von anderen Unternehmensleitern oder Bankern beraten und unterstützt
werden.
|
|
3.2.2.
Reinforcing the managerial capacities,
professionalism and networking of social businesses
|
Schlüsselmaßnahme Nr. 8.
|
|
Both young and
established social entrepreneurs need to build the necessary skills to ensure
that their business is well managed and can grow. The Commission therefore
wishes to promote cross-fertilisation with innovative entrepreneurs and
academic and research fields. This may take place in particular in the context
of business incubators (for social start-ups). The few existing examples in
these fields deserve to be supported and expanded. Social entrepreneurs should
also be able to receive advice and support from other business leaders or
bankers.
|
· Schaffung einer einheitlichen, mehrsprachigen elektronischen
Informations- und Erfahrungsplattform, gegebenenfalls
in Verbindung mit der Plattform Social Innovation Europe[25] und dem Enterprise-Europe-Network, für Sozialunternehmer,
Gründungszentren und Unternehmenscluster, soziale Investoren und alle, die mit
ihnen zusammenarbeiten.
|
|
Key action No 8.
|
· Verbesserung von Bekanntheitsgrad und Zugänglichkeit von
Gemeinschaftsprogrammen, mit denen die Sozialunternehmer unterstützt werden
könnten, wie beispielsweise ERASMUS, ERASMUS für
Jungunternehmer, TEMPO, „Jugend in Aktion“ – 2007-2013 (insbesondere die Aktion
„Jugendinitiativen“) und HORIZON 2020.
|
|
· To create a single, multilingual electronic data and exchange
platform, associated, where appropriate, with the
Social Innovation Europe Platform[25] and the ‘Enterprise Europe Network’ for social entrepreneurs,
incubators and clusters, social investors and people working with them.
|
3.3.
Verbesserung des rechtlichen Umfelds
3.3.1.
Entwicklung geeigneter europäischer Rechtsformen,
die vom europäischen Sozialunternehmertum genutzt werden könnten
|
|
· To promote and increase accessibility of Community programmes in
support of social entrepreneurs, such as ERASMUS,
ERASMUS for Young Entrepreneurs, TEMPO, 'Youth in Action' 2007–2013 (in
particular the 'Youth Initiatives' activities) and HORIZON 2020.
|
In der Studie über die Durchführung der Verordnung
über das Statut der Europäischen Genossenschaft[26] wurde auf die Komplexität des
Textes hingewiesen. Es wurden mehrere Möglichkeiten empfohlen, um diese
Bestimmungen einfacher und attraktiver zu gestalten, sodass sie den
Bedürfnissen der Sozialunternehmer gerecht werden. Die Stiftungen sind oft der
Ansicht, dass es für sie schwierig ist, im Rahmen des Binnenmarkts tätig zu
werden, da die vielfältigen Rechtsvorschriften zuweilen komplexe Anforderungen
und Verfahren mit sich bringen (besonders im steuerrechtlichen Bereich).
Schließlich sprechen sich die Gegenseitigkeitsgesellschaften regelmäßig für ein
europäisches Statut aus, während andere Einrichtungen der Ansicht sind, dass
dafür kein Bedarf besteht.
|
|
3.3.
Improving the legal environment
3.3.1.
Developing appropriate European legal forms
which could be used in European social entrepreneurship
|
Schlüsselmaßnahme Nr. 9.
|
|
The study on the
implementation of the Statute for a European Cooperative Society[26] has highlighted the complexity
of the text and recommended several options to make this system more simple and
attractive and to make it possible to meet the needs of social entrepreneurs.
Foundations often consider that it is difficult for them to operate in the
internal market since regulatory differences lead to requirements and
procedures that are sometimes complex (especially in relation to tax). Finally,
the mutual sector regularly states that it wants to be able to rely on a
European statute whereas others see no need for this.
|
· Nach Maßgabe der Ergebnisse der Konsultation der betroffenen Parteien Vorlage
eines Vorschlags zur Vereinfachung der Verordnung über das Statut der
Europäischen Genossenschaft, um dessen Autonomie gegenüber den
einzelstaatlichen Rechtsordnungen zu stärken und es so ihre Anwendung für die
Gründung von sozialwirtschaftlichen Genossenschaften leichter heranziehen zu
können.
|
|
Key action No 9.
|
· Vorschlag einer Verordnung über die Satzung der Europäischen Stiftung zur Förderung der länderübergreifender Tätigkeiten der Stiftungen. Eine
solche Satzung würde parallel zu den nationalen Systemen bestehen und auf
freiwilliger Basis angewendet werden.
|
|
· Depending on the results of the consultation with the parties
concerned, to present a proposal for simplification of the regulation on the
Statute for a European Cooperative Society in order to reinforce its
independence in relation to national laws and to make it easier to create
social cooperatives.
|
· Einleitung einer Studie zur Situation von Gegenseitigkeitsgesellschaften
in allen Mitgliedstaaten und insbesondere Analyse
ihrer länderübergreifenden Tätigkeiten.
|
|
· To propose a regulation for a European foundation statute, in order to facilitate foundations' cross-border activities. This
would exist alongside national legal forms and would be optional.
|
3.3.2.
Öffentliches Beschaffungswesen
|
|
· To initiate a study on the situation of mutual societies in all
Member States in order to examine their
cross-border activities in particular.
|
Trotz der vielfältigen mit
den einschlägigen Bestimmungen verbundenen Möglichkeiten sind die
Sozialunternehmen oft der Ansicht, dass sie immer noch unverhältnismäßig große
Schwierigkeiten beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen haben. Diese Situation
sei sowohl auf die diesbezüglichen europäischen Vorschriften als auch auf die
nationalen, je nach Mitgliedstaat sehr unterschiedlichen Vorschriften
zurückzuführen, bei denen es die Praxis der Übererfüllung („Goldplating“) nicht
immer zulasse, die Möglichkeiten der Richtlinien über das öffentliche
Beschaffungswesen voll auszuschöpfen. Andererseits nutzen öffentliche Körperschaften
nicht immer das auf dem Gebiet der sozialen Dienste bestehende
Innovationspotenzial. In den meisten Reaktionen auf das Grünbuch der Kommission
über die Modernisierung der europäischen Politik im Bereich des öffentlichen
Auftragswesens wurde die Ansicht vertreten, dass aus den Richtlinien stärker
hervorgehen müsse, dass die Möglichkeit besteht, sich bei öffentlichen
Aufträgen auf soziale oder ökologische Kriterien zu stützen.
|
|
3.3.2.
Public procurement
|
Schlüsselmaßnahme Nr. 10.
|
|
Despite the range of
options provided by regulations on the matter, social enterprises often believe
that they face disproportionate difficulties concerning access to public
contracts. This situation arises from European rules on the matter as much as
national rules, which differ greatly among the Member States where the practice
of goldplating has not always made it possible to take full advantage of the
Public Procurement Directives. However, certain public entities do not always
make the most of the existing potential for innovation in social services. Most
of the responses received by the Commission to its Green Paper on the future of
public procurement consider that the potential use of social or environmental
criteria in public procurement should be given greater emphasis in the
Directives.
|
· Im Rahmen der Reform des öffentlichen Auftragswesens soll bei der Auftragsvergabe
(besonders bei Dienstleistungen im Sozial- und Gesundheitsbereich) größeres
Augenmerk auf den Qualitätsaspekt gelegt und vor allem untersucht werden, wie
die Arbeitsbedingungen der Personen, die an der Produktion bzw. Erbringung der
ausgeschriebenen Güter und Dienstleistungen beteiligt sind, berücksichtigt
werden könnten, sofern die Grundsätze des Vertrags
(Nichtdiskriminierung, Gleichbehandlung und Transparenz) in vollem Umfang
gewahrt sind.
|
|
Key action No 10.
|
3.3.3.
Staatliche Beihilfen
|
|
· To further enhance the element of quality in awarding contracts in
the context of the reform of public procurement especially in the case of
social and health services, and to study ways in which the working conditions
of persons involved in production of goods and services under the contract
could be taken into account, provided that the
Treaty principles of non-discrimination, equal treatment and transparency are
fully complied with.
|
Die Kommission
verabschiedete am 23. März 2011 eine Mitteilung über die Reform der
EU-Beihilfevorschriften über Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem
Interesse (DAWI)[27],
die die Sozialunternehmen, die DAWI erbringen, interessieren könnte. Die
Kommission stellt fest, dass sie beabsichtigt, differenziertere Bestimmungen zu
verabschieden, die sich nach den Auswirkungen der Beihilfen in Form von
Ausgleichsleistungen für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen auf dem
innergemeinschaftlichen Markt richten. Sie nimmt ferner zur Kenntnis, dass
bestimmte Arten sozialer Dienstleistungen eine Reihe von Besonderheiten
hinsichtlich ihrer Finanzierungsstruktur und Zielsetzung aufweisen.
|
|
3.3.3.
State aid
|
Schlüsselmaßnahme Nr. 11.
|
|
On
23 March 2011 the Commission adopted a Communication on the reform of
EU rules concerning State aid applicable to services of general economic
interest,[27]
which could be relevant to social enterprises providing an SGEI. The Commission
specified that it intends to adopt more varied rules in accordance with the
effects of aid in the form of public service compensation on the intra-Community
market. It also recognised that certain types of social services demonstrate
specific features relating to their financial structure and their objectives.
|
· Vereinfachung der Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen
auf soziale und lokale Dienstleistungen. Eine solche
Vereinfachung könnte auch den Sozialunternehmen zugute kommen, sofern sie
soziale Dienstleistungen oder Dienstleistungen ohne Auswirkungen auf den Handel
zwischen den Mitgliedstaaten erbringen. Mit den im September 2011 veröffentlichten
Vorschlägen zur Überarbeitung der Vorschriften für Dienstleistungen von
allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI) möchte die Kommission dieses Ziel
der Vereinfachung der Bestimmungen für die sozialen und lokalen
Dienstleistungen erfüllen, insbesondere durch den Vorschlag einer
De-minimis-Verordnung für die lokalen DAWI und einen neuen Beschluss, durch den
die sozialen Dienstleistungen unter bestimmten Voraussetzungen von der
Anmeldepflicht befreit werden. Diese neuen Regeln sollen vor Ende 2011 von der
Kommission angenommen werden.
|
|
Key action No 11.
|
4.
Über den Aktionsplan hinausgehende Ideen
|
|
· To simplify the implementation of
rules concerning State aid to social and local services. Such a
simplification could also benefit social enterprises, when they provide social
services or services that do not have an effect on trade between Member States.
In the proposals for reform of the rules concerning Services of general
economic interest (SGEI), made public in September 2011, the Commission aims to
respond to this simplification objective for social and local services in
particular by proposing a de minimis Regulation for local SGEIs and a
new Decision exempting social services under certain conditions from the
obligation to provide prior notification. It is anticipated that the new rules
will be adopted by the Commission before the end of 2011.
|
Zusätzlich zu den obengenannten prioritären
Maßnahmen stellt die Kommission weitere Vorschläge zur Diskussion, deren
Einzelheiten und Modalitäten eingehender geprüft werden sollten, insbesondere:
|
|
4.
Beyond the action plan: other ideas for
discussion
|
· die Vernetzung von Banken (oft staatliche oder halbstaatliche
Einrichtungen), die ganz oder teilweise im Bereich der Finanzierung des
sozialen Unternehmertums tätig sind[28],
und die Schaffung von Möglichkeiten zur Weitergabe ihrer Erfahrungen; in diesem
Rahmen könnten „ruhende Gelder“ (beispielweise Guthaben auf nicht aufgelösten
Bankkonten von Verstorbenen) wieder der Wirtschaft zugeführt werden;
|
|
In addition to the priority actions listed
above, the Commission proposes the following topics for discussion where the
details and methods involved need to be looked at more closely, in particular:
|
· die Verbesserung des Zugangs zu Risikokapital für die sozialen
Unternehmen, und zwar im Zuge des Vorschlags der Kommission über den
europäischen Rahmen für Risikokapitalfonds;
|
|
·
Creating a network and enabling the experience
of banks, often public or semi-public and dedicated partly or fully to funding
social entrepreneurship, to be shared,[28]
thereby restoring dormant funds to the economy (e.g. bank accounts of deceased
persons that have not been closed);
|
· die Förderung des Interesses von Senioren an der Entwicklung des
sozialen Unternehmertums im Rahmen des für 2012 ausgerufenen Europäischen
Jahres für aktives Altern (Neuausrichtung von Berufslaufbahnen oder Förderung
der ehrenamtlichen Tätigkeit älterer Mitbürger);
|
|
·
Developing access to venture capital for social
enterprises, in accordance with its proposal concerning the European framework
for venture capital funds;
|
· die Förderung der Forschung über die sozioökonomischen Merkmale und
Auswirkungen des sozialen Unternehmertums und insbesondere die Kofinanzierung
von nationalen Projekten zur Erstellung von Satellitenkonten[29], mit denen die
sozialen Unternehmen in den nationalen Rechnungslegungssystemen sichtbar
gemacht werden könnten;
|
|
·
Promoting social entrepreneurship among older
people, in the context of the European Year for Active Ageing in 2012 (career
change or development of volunteering among retired persons);
|
· die Prüfung der Möglichkeit der Einbeziehung neuer Beihilfe-Kategorien
anlässlich der Überprüfung der bis zum 31. Dezember 2013 geltenden
Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung;
|
|
·
Promoting research concerning the features and
socio-economic impact of social entrepreneurship and, in particular, financing
national projects to set up satellite accounts[29]
so that social enterprises appear in national accounting systems;
|
· der Ausbau des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den
Mitgliedstaaten im Bereich der Anpassung der nationalen Steuersysteme zugunsten
der sozialen Unternehmen und der solidarischen Investitionen;
|
|
·
Examining the possibility of increasing and
including new aid categories during the review of the General Block Exemption
Regulation, which is applicable until 31 December 2013;
|
· der Ausbau des Austauschs bewährter Verfahren zwischen den
Mitgliedstaaten im Bereich des Umgangs mit dem in den Sozialunternehmen angesammelten
Kapital und insbesondere die Sperrung („asset locks“), damit das Kapital
entweder im Unternehmen verbleiben oder in andere Sozialunternehmen investiert
werden kann.
|
|
·
Developing best-practice sharing between Member
States concerning the adaptation of national tax regimes for the benefit of
social enterprises and ethical investment.
|
Die
Kommission schlägt außerdem vor, weiterhin Überlegungen zu folgenden Themen
anzustellen:
|
|
·
Developing best-practice sharing between Member
States regarding the use of capital accumulated in social enterprises and, in
particular 'asset locks' in order to enable this capital either to stay
in the business or be released for investment in other social enterprises.
|
· Neue Strategien für einen besseren Zugang zu Finanzmitteln durch die
Förderung des Dialogs zwischen Sozialunternehmen und Finanzinstituten, z. B. im
Rahmen des KMU-Finanzforums.
|
|
The Commission also suggests giving further consideration to:
|
· Nachdem die Innovationsunion beschlossen worden war und der Europäische
Rat vom 4. Februar 2011 gefordert hatte, dass ein Instrument für die
Verwertung von Rechten des geistigen Eigentums auf europäischer Ebene
eingeführt werden muss, verpflichtet sich die Kommission, zu prüfen, inwieweit
den Sozialunternehmen zur Förderung ihrer Entwicklung Zugang zu ruhenden
Patenten gewährt werden könnte.
|
|
·
New strategies to improve access to funding,
promoting dialogue between social enterprises and financial institutions, e.g.
in the SME Finance Forum;
|
· Entwicklung und Vernetzung der Austauschplattformen (Börsen[30]) für Sozialunternehmen.
|
|
·
Following the adoption of the Innovation Union
and the European Council request of 4 February 2011 to establish a Europe-wide
intellectual property promotion tool, the Commission commits to researching the
extent to which social enterprises could access dormant patents to assist their
development;
|
· Möglichkeit für Sozialunternehmen, die Gewinne erwirtschaften, ohne
negative steuerliche Auswirkungen auf ehrenamtliche Mitarbeiter zurückgreifen
und Spenden annehmen zu können.
|
|
·
Development and networking of trading platforms
(stock exchanges[30])
dedicated to social enterprises;
|
· Besteht Bedarf für ein
etwaiges europäisches Statut für die anderen Formen von Sozialunternehmen wie beispielsweise
die Vereinigungen ohne Erwerbszweck und/oder gegebenenfalls ein gemeinsames
europäisches Statut für alle Sozialunternehmen? Zu dieser Frage wird sie nach
Annahme des Vorschlags über die Satzung der Europäischen Stiftung eine Sitzung
zwischen hochrangigen Vertretern aller Stakeholder, dem Europäischen Parlament
und dem Rat veranstalten, die sich mit möglichen Initiativen zur Verbesserung
des Rechtsrahmens der Sozialunternehmen auf europäischer Ebene beschäftigen.
|
|
·
The possibility for social enterprises
generating profits to make use of volunteers and receive donations without a
negative tax impact.
|
5.
Schlussfolgerung
|
|
·
The need for a possible European statute for
other forms of social enterprise such as non profit-making associations and/or
a possible common European statute for social enterprises. (To achieve this,
once the European Foundation Statute proposal has been adopted, the Commission
will organise a high-level meeting between key stakeholders from all sectors
involved in social entrepreneurship, the European Parliament and the Council in
order to consider the initiatives to be taken to improve the legal framework
for social enterprises at European level.)
|
Die Kommission:
|
|
5.
Conclusion
|
-
unterbreitet allen interessierten Parteien die in
dieser Mitteilung vorgeschlagenen Analysen und Maßnahmen, um den bereits in
breitem Umfang mit den europäischen Akteuren des Sektors begonnenen Dialog
fortzusetzen, und lädt alle Interessierten zur Konferenz über Sozialunternehmen
und Solidarwirtschaft ein, die am 18. November 2011 in Brüssel stattfindet. Auf
dieser Konferenz hat jedermann die Möglichkeit, zu dieser Mitteilung Stellung
zu nehmen;
|
|
The Commission shall:
|
-
fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und
lokalen Gebietskörperschaften auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse die
Entwicklung der sozialen Unternehmen zu unterstützen und zu fördern,
insbesondere über die Strukturen für die wirtschaftliche Entwicklung und die
Handelskammern, und dabei die länderübergreifende Dimension der Partnerschaften
und der unterstützten Initiativen zu berücksichtigen;
|
|
-
submit the analyses and measures proposed in
this Communication to all parties concerned in order to continue the dialogue
that has been widely opened up with the European stakeholders and invite all
concerned to participate in the conference on social entrepreneurship and the
social economy in Brussels on 18 November 2011. This conference will be an
opportunity for everyone to express their opinion on this Communication;
|
-
fordert sie ferner zur Entwicklung einer
Gesamtstrategie auf, um die Verstärkung der Kapazitäten, die Vernetzung und die
Mobilisierung privater und öffentlicher Mittel zu fördern und die
Sozialunternehmen in Beschäftigungspakte und Initiativen für soziale Inklusion
einzubinden.
|
|
-
call on the Member States and local and regional
authorities to support and encourage development of social enterprises within
their sphere of competence, in particular via economic development structures
and chambers of commerce, taking into account the cross-border aspect of the
partnerships and initiatives that they support;
|
Die Kommission wird ihrerseits:
|
|
-
also call on them to develop a comprehensive
strategy to support capacity-building, networking and mobilising of private and
public funds and to integrate social enterprises in pacts for employment and
social inclusion initiatives.
|
–
ihre Initiativen in partnerschaftlicher
Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - unter Einhaltung des
Subsidiaritätsprinzips und unter Berücksichtigung der mit dem wirtschaftlichen
und sozialen Zusammenhalt auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene
erbundenen Herausforderungen - durchführen;
|
|
The Commission, for its part, shall:
|
–
eine aus Vertretern aller beteiligten Akteure
bestehende Beratergruppe für das soziale Unternehmertum einsetzen, die den
Fortschritt der in dieser Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen überwachen wird.
Auf der Grundlage der Erfahrungen der SBA-Beratungsgruppe[31] könnte sich diese Gruppe aus
Vertretern der Mitgliedstaaten, der lokalen Gebietskörperschaften, der
Organisationen von Sozialunternehmern, des Banken- und Finanzsektors und der
Hochschulen und Universitäten zusammensetzen.
|
|
–
implement its initiatives in partnership with
the Member States, in accordance with the principle of subsidiarity and taking
into account issues of social and economic cohesion at local, regional and
national level;
|
[1] EUROPA 2020 – Eine Strategie für
intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum, KOM(2010) 2020.
|
|
–
set up a consultative multi-stakeholder group on
social business to examine the progress of the measures envisaged in this
Communication. Building on the experience of the SBA Advisory Group,[31] this group could be made up of representatives of the Member
States, local authorities, social entrepreneurs' organisations, the banking and
finance sector and the academic and university sector.
|
[2] Mitteilung „Innovationsunion“, KOM(2010) 546 endg. vom 6.
Oktober 2010.
|
|
[1] Europe 2020 – A strategy for smart, sustainable and inclusive
growth, COM(2010) 2020.
|
[3] Mitteilung „Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung: Ein
europäischer Rahmen für den sozialen und territorialen Zusammenhalt“, KOM(2010)
758 endg. vom 16. Dezember 2010.
|
|
[2] Communication on the Innovation Union COM(2010) 546 final, 6
October 2010.
|
[4] „Binnenmarktakte - Zwölf Hebel zur Förderung von Wachstum und
Vertrauen“, KOM(2011) 206 endg. vom 13. April 2011.
|
|
[3] Communication on the 'European Platform against Poverty and
Social Exclusion: a European framework for social and territorial cohesion',
COM(2010) 758 final of 16 December 2010.
|
[5] http://ec.europa.eu/internal_market/smact/consultations/2011/debate/index_en.htm
|
|
[4] 'SMA – Twelve levers to boost growth and strengthen
confidence', COM(2011) 206 final of 13 April 2011.
|
[6] Für die Zwecke dieser Mitteilung entspricht der englische
Begriff „Social Business“ dem Begriff Sozialunternehmen.
|
|
[5] http://ec.europa.eu/internal_market/smact/consultations/2011/debate/index_en.htm.
|
[7] Im Sinne der Vorschriften des Vertrags über die Arbeitsweise der
Europäischen Union und der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen
Union.
|
|
[6] For the purposes of this Communication, the terms 'social
business' and 'social enterprise' are equivalent.
|
[8] Beispielsweise durch eine begrenztere Lohnspannbreite.
|
|
[7] Under the
rules of the Treaty on the functioning of the European Union and the case-law
of the Court of Justice of the European Union.
|
[9] CIRIEC, Die Sozialwirtschaft in der Europäischen Union, S. 48.
|
|
[8] For example, with
a reduced range of pay.
|
[10] Terjesen, S., Lepoutre, J. , Justo, R. and Bosma, N. 2011. Global
Entrepreneurship Monitor Report on Social Entrepreneurship.
http://www.gemconsortium.org/about.aspx?page=pub_gem_special_topic_reports.
|
|
[9] CIRIEC 'The Social economy in the European Union', page 48.
|
[11] Hier definiert als „Tätigkeit mit einem sozialen oder
umweltbezogenen Ziel bzw. einem Ziel von allgemeinem Interesse. Dazu gehören
die Erbringung von Dienstleistungen für bzw. die Ausbildung von sozial
benachteiligten oder behinderten Personen, die Verwendung der
Unternehmensgewinne für soziale Ziele, die Organisation von Selbsthilfegruppen
für gemeinnützige Zwecke“. Ebda, S. 44.
|
|
[10] Terjesen, S., Lepoutre, J. , Justo, R. and Bosma, N. 2011. Global
Entrepreneurship Monitor Report on Social Entrepreneurship. http://www.gemconsortium.org/about.aspx?page=pub_gem_special_topic_reports
|
[12] Terjesen, S., Lepoutre, J. , Justo, R. and Bosma, N. 2011. Global
Entrepreneurship Monitor Report on Social Entrepreneurship..
|
|
[11] Defined here as 'an activity with a social, environmental or
general interest objective. This can include provision of services or training
to socially disadvantaged or disabled persons, the use of profits for social
purposes, organisation of mutual assistance groups for action in the general
interest', etc., ibid., p. 44.
|
[13] So
liegt z. B. in Frankreich die Zahl der Krankheitstage in diesen Unternehmen
weit unter dem Durchschnitt: 5,5 % gegenüber 22 % („Absence au
travail pour des raisons de santé dans l’économie sociale“, Chorum, April 2011,
http://www.cides.chorum.fr).
|
|
[12] Terjesen, S., Lepoutre, J. , Justo, R. and Bosma, N. 2011. Global
Entrepreneurship Monitor Report on Social Entrepreneurship. http://www.gemconsortium.org/about.aspx?page=pub_gem_special_topic_reports
|
[14] Empowering people, driving change: Social innovation in the
European Union, Beratergremium für europäische Politik (BEPA), Europäische
Kommission, Juli 2010, Seiten 11 und 109.
|
|
[13] For example, in France, absence due to sickness is significantly
less than in companies in general: 5.5% as opposed to 22%, 'Absence
from
work for health reasons in the social economy', Chorum,
April 2011, http://www.cides.chorum.fr.
|
[15] KOM(2011) XXX.
|
|
[14] Empowering people, driving change: Social innovation in the
European Union, Bureau of Policy Advisers (BEPA), European Commission, July
2010, pages 11 and 109.
|
[16] Study on Practices and Policies in the Social Enterprise Sector
in Europe, Austrian Institute for SME Research und TSE Entre, Turku School
of Economics, Finnland, Wien, Juni 2007; für die Europäische Kommission
erstellter Bericht.
|
|
[15] COM(2011) 681 final
|
[17] Empowering people, driving change: Social innovation in the
European Union, Beratergremium für Europäische Politik (BEPA), Europäische
Kommission, Juli 2010.
|
|
[16] Study on Practices and Policies in the Social Enterprise Sector
in Europe, Austrian Institute for SME Research and TSE Entre, Turku School of
Economics, Finland Vienna, June 2007, a report compiled for the European
Commission.
|
[18] Überarbeitung des „Small Business Act“ für Europa“, KOM(2011) 78
endg.
|
|
[17] Empowering people, driving change:
Social innovation in the European Union, Bureau of Policy Advisers (BEPA),
European Commission, July 2010.
|
[19] KOM(2011) 681 endg.
|
|
[18] Re-examination of the 'Small Business
Act' for Europe, COM(2011)78 final.
|
[20] EIB-Gruppe.
|
|
[19] COM(2011) 681 final
|
[21] European Social Investment and Entrepreneurship Fund (ESIEF), der
Investitionen in 10 bis 15 Instrumente in den Mitgliedstaaten vorsehen würde.
|
|
[20] European
Investment Bank Group.
|
[22] Europäische Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten für
mehr Wachstum und Beschäftigung, KOM(2007) 708.
|
|
[21] European Social Investment and Entrepreneurship Fund (ESIEF),
which would invest in 10 to 15 vehicles across the Member States.
|
[23] KOM (2011) 609 endg. vom 6.10.2011.
|
|
[22] European initiative for the development of micro-credit in
support of growth and employment, COM(2007) 708.
|
[24] http://ec.europa.eu/regional_policy/what/future/proposals_2014_2020_fr.cfm
|
|
[23] COM (2011) 609 final of 6.10.2011.
|
[25] http://www.socialinnovationeurope.eu/
|
|
[24] http://ec.europa.eu/regional_policy/what/future/proposals_2014_2020_fr.cfm
|
[26] Studie über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003
über das Statut der Europäischen
Genossenschaft (SCE), 5. Oktober 2010,
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sme/files/sce_final_study_part_i.pdf.
|
|
[25] http://www.socialinnovationeurope.eu/.
|
[27] KOM(2011) 146 endg.
|
|
[26] Study on the implementation of the Regulation 1435/2003 on the
Statute for European Cooperative Society (SCE), 5 October 2010, http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sme/files/sce_final_study_part_i.pdf.
|
[28] Beispiele hierfür sind die Caisse des dépôts et consignations
(Frankreich), die KfW Entwicklungsbank (Deutschland), das Projekt Big Society
Bank (Vereinigtes Königreich) oder die Triodos Bank (Belgien, Niederlande).
|
|
[27] COM(2011)146 final
|
[29] http://www.socialeconomy.eu.org/spip.php?article705&lang=en
|
|
[28] Relevant examples include the Caisse des dépôts et
consignations (France), the KfW Entwicklungsbank (Germany), the Big Society
Bank project (United Kingdom) or the Triodos Bank (Belgium, Netherlands).
|
[30] Nach Brasilien (Bovespa - 2004) und Südafrika (SASIX - 2006) wurde
2008 in Portugal im Rahmen von Euronext Lisbon die erste europäische
Sozialbörse (Bolsa de Valores Sociais) gegründet. In einigen Monaten könnte das
Projekt „London Social Stock Exchange“ anlaufen.
|
|
[29] http://www.socialeconomy.eu.org/spip.php?article705&lang=en.
|
[31] Überprüfung des „Small Business Act“ für Europa“, KOM(2011) 78
endg., S. 20.
|
|
[30] After Brazil
(Bovespa - 2004) and South Africa (SASIX - 2006), the first European social
stock exchange was set up in Portugal in 2008 (Bolsa de Valores Sociais) under
Euronext Lisbon. A London Social Stock Exchange project could be completed in
the next few months.
|
|
|
[31] Review of the ‘Small Business Act’ for Europe’ (COM(2011)78)
final, p. 20.
|
|