Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

de

 
Commission Decision
Beschluss der Kommission
of 22 July 2010
vom 22. Juli 2010
establishing a common format for the second report of Member States on the implementation of Directive 2004/42/EC of the European Parliament and of the Council on the limitation of emissions of volatile organic compounds
zur Festlegung eines gemeinsamen Formats für den zweiten Bericht der Mitgliedstaaten über die Umsetzung der Richtlinie 2004/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen
(notified under document C(2010) 4955)
(Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2010) 4955)
(2010/693/EU)
(2010/693/EU)
THE EUROPEAN COMMISSION,
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
Having regard to Directive 2004/42/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain paints and varnishes and vehicle refinishing products and amending Directive 1999/13/EC [1], and in particular Article 7 thereof,
gestützt auf die Richtlinie 2004/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen aufgrund der Verwendung organischer Lösemittel in bestimmten Farben und Lacken und in Produkten der Fahrzeugreparaturlackierung sowie zur Änderung der Richtlinie 1999/13/EG [1], insbesondere auf Artikel 7,
Whereas:
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Pursuant to Article 3(1) of Directive 2004/42/EC, the Member States should ensure that the products set out in Annex I to that Directive are placed on the market within their territory after the deadlines specified in Annex II to that Directive only if the volatile organic compound (hereinafter, "VOC") content does not exceed the relevant limit values also laid down in Annex II to that Directive and if the VOC content is correctly labelled pursuant to Article 4 of that Directive.
(1) Gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2004/42/EG stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die in Anhang I der Richtlinie aufgeführten Produkte nur dann ab den in Anhang II der Richtlinie genannten Zeitpunkten in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebracht werden, wenn ihr Gehalt an flüchtigen organischen Verbindungen (im Folgenden "VOC") die in Anhang II der Richtlinie festgelegten Grenzwerte nicht übersteigt und die Anforderungen des Artikels 4 erfüllt sind.
(2) According to Article 7 of Directive 2004/42/EC, Member States should report, on the basis of a common format developed by the European Commission, the results of monitoring programmes established pursuant to Article 6 of that Directive and the categories and quantities of products licensed.
(2) Gemäß Artikel 7 der Richtlinie 2004/42/EG berichten die Mitgliedstaaten nach dem von der Europäischen Kommission erstellten gemeinsamen Format über die Ergebnisse des Überwachungsprogramms gemäß Artikel 6 sowie über die Kategorien und Mengen von Produkten, für die eine Lizenz erteilt wurde.
(3) The format for the first report covering the period from 1 January to 31 December 2007 was established by Commission Decision 2007/205/EC [2]. A common format for a second report should be established to allow Member States to fulfil their obligation to submit a report covering the period from 1 January to 31 December 2010.
(3) Das Format für den ersten Bericht, der den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2007 abdeckt, wurde mit der Entscheidung 2007/205/EG der Kommission erstellt [2]. Es sollte ein gemeinsames Format für einen zweiten Bericht festgelegt werden, damit die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Vorlage eines Berichts für den Zeitraum 1. Januar bis 31. Dezember 2010 nachkommen können.
(4) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee referred to in Article 12(2) of Directive 2004/42/EC,
(4) Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 2004/42/EG —
HAS ADOPTED THIS DECISION:
HAT FOLGENDEN BESCHLUSS ERLASSEN:
Article 1
Artikel 1
Member States shall use the format set out in the Annex to this Decision for the purposes of preparing the report referred to in Article 7 of Directive 2004/42/EC and covering the period from 1 January 2010 until 31 December 2010.
Die Mitgliedstaaten erstellen den in Artikel 7 der Richtlinie 2004/42/EG vorgesehenen Bericht für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2010 nach dem im Anhang dieses Beschlusses festgelegten Format.
Article 2
Artikel 2
This Decision is addressed to the Member States.
Dieser Beschluss ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Done at Brussels, 22 July 2010.
Brüssel, den 22. Juli 2010
For the Commission
Für die Kommission
Janez Potočnik
Janez Potočnik
Member of the Commission
Mitglied der Kommission
[1] OJ L 143, 30.4.2004, p. 87.
[1] ABl. L 143 vom 30.4.2004, S. 87.
[2] OJ L 91, 31.3.2007, p. 48.
[2] ABl. L 91 vom 31.3.2007, S. 48.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX
ANHANG
COMMON FORMAT FOR SUBMISSION OF THE REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF DIRECTIVE 2004/42/EC FOR THE PERIOD FROM 1 JANUARY UNTIL 31 DECEMBER 2010
GEMEINSAMES FORMAT FÜR DIE VORLAGE DES BERICHTS ÜBER DIE UMSETZUNG DER RICHTLINIE 2004/42/EG FÜR DEN ZEITRAUM VOM 1. JANUAR BIS 31. DEZEMBER 2010
1. General information and administrative arrangements
1. Allgemeine Informationen und Verwaltungsregelung
1.1. Authority responsible for the present report:
1.1. Für den Bericht zuständige Behörde:
Name | |
Name | |
Address | |
Anschrift | |
Contact person | |
Kontaktperson | |
E-mail | |
E-Mail | |
Phone | |
Telefon | |
1.2. In the framework of the implementation of Directive 2004/42/EC, please indicate the authority or authorities designated pursuant to Article 5 of that Directive and responsible for:
1.2. Welche Behörde(n) wurde(n) im Rahmen der Umsetzung der Richtlinie 2004/42/EG gemäß Artikel 5 der Richtlinie benannt als zuständig für
(a) establishing, coordinating and managing the monitoring programme (at national level);
a) die Erstellung, Koordinierung und Verwaltung des Überwachungsprogramms (nationale Ebene);
(b) carrying out inspections and checks in the field (at regional and/or local level);
b) die Durchführung von Kontrollen und Überprüfungen vor Ort (regionale und/oder lokale Ebene);
(c) ensuring that the national provisions adopted in order to implement that Directive are enforced.
c) die Durchsetzung der zur Umsetzung der Richtlinie erlassenen nationalen Vorschriften?
1.3. If several authorities are involved in the implementation of Directive 2004/42/EC, please indicate the measures taken to ensure the most uniform possible implementation of the Directive throughout the entire territory.
1.3. Soweit mehrere Behörden mit der Umsetzung der Richtlinie 2004/42/EG betraut sind, welche Maßnahmen wurden getroffen, um landesweit eine möglichst einheitliche Umsetzung der Richtlinie zu gewährleisten?
2. Monitoring programme (Article 6 of Directive 2004/42/EC)
2. Überwachungsprogramm (Artikel 6 der Richtlinie 2004/42/EG)
2.1. Did you provide a copy of the national monitoring programme in the previous report?
2.1. Wurde mit dem Vorbericht eine Abschrift des nationalen Überwachungsprogramms übermittelt?
 yes  no
 ja  nein
Has the monitoring programme changed since the last reporting period?
Hat sich das Überwachungsprogramm seit dem letzten Berichtszeitraum geändert?
 yes  no
 ja  nein
Where a written version of the monitoring programme exists which was not provided with the first monitoring report, or if the monitoring programme has been revised since the first report, please provide a copy of the new or revised monitoring programme in the Annex to this report.
Soweit eine schriftliche Fassung des Überwachungsprogramms existiert, die mit dem ersten Bericht nicht mitgeliefert wurde, oder falls das Überwachungsprogramm seit dem ersten Bericht überarbeitet wurde, übermitteln Sie bitte als Anlage zum vorliegenden Bericht eine Abschrift des neuen bzw. des überarbeiteten Überwachungsprogramms.
2.2. Where a written description of the monitoring programme has not been provided, please briefly describe the programme with particular reference to the following elements:
2.2. Soweit keine schriftliche Beschreibung des Überwachungsprogramms vorgelegt wurde, geben Sie bitte eine Kurzbeschreibung des Programms, die insbesondere folgende Fragen beantwortet:
(a) how compliance with the VOC limit values in Annex II to Directive 2004/42/EC is verified;
a) Wie wird die Einhaltung der VOC-Grenzwerte gemäß Anhang II der Richtlinie 2004/42/EG überprüft?
(b) how the labelling requirements set out in Article 4 of Directive 2004/42/EC are verified;
b) Wie wird die Einhaltung der Kennzeichnungsvorschriften gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/42/EG überprüft?
(c) how the operators monitored in a given year are selected;
c) Nach welchem Verfahren werden die in einem gegebenen Jahr überwachten Wirtschaftsteilnehmer ausgewählt?
(d) how and to what extent monitoring is carried out for years when no report is due to be submitted to the Commission.
d) Auf welche Weise und in welchem Umfang wird die Überwachung in den Jahren gewährleistet, für die der Kommission kein Bericht vorgelegt werden muss?
2.3. If possible, please estimate the number of operators active in the Member State in each of the following categories:
2.3. Schätzen Sie bitte, soweit möglich, wie viele Wirtschaftsteilnehmer im Mitgliedstaat in jeder der nachstehenden Kategorien tätig sind.
| Estimated number |
| Schätzwert |
Manufacturers | |
Hersteller | |
Importers | |
Einführer | |
Wholesalers | |
Großhändler | |
Retailers | |
Einzelhändler | |
2.4. Taking into account the market structure in 2.3 above, which of the following operators does the monitoring programme cover? [1]:
2.4. Welche der folgenden Kategorien von Wirtschaftsteilnehmern deckt das Überwachungsprogramm unter Berücksichtigung der Marktstruktur gemäß Nummer 2.3 ab ? [1]
 manufacturers;  importers;  wholesalers;  retailers;
 Hersteller;  Einführer;  Großhändler;  Einzelhändler;
 others (please specify): …
 andere (bitte präzisieren): …
2.5. If possible please estimate of the quantity of products (in weight or volume) on the market within the scope of Directive 2004/42/EC for the year 2010.
2.5. Schätzen Sie bitte, soweit möglich, welche Produktmenge (nach Gewicht oder Volumen) im Rahmen des Geltungsbereichs der Richtlinie 2004/42/EG im Jahr 2010 vermarktet wurde.
2.6. Please give an estimate of the market share the monitoring programme is intended to check in a given year, in reference to the quantity of products placed on the market?
2.6. Schätzen Sie bitte, soweit möglich, welcher Marktanteil (in Verkehr gebrachte Produktmenge) mithilfe des Überwachungsprogramms in einem gegebenen Jahr kontrolliert werden soll.
 0-20 %;  21-40 %;  41-60 %;  61-80 %;  81-100 %;
 0-20 %;  21-40 %;  41-60 %;  61-80 %;  81-100 %.
2.7. The inspections are generally carried out by means of [1]:
2.7. Die Kontrollen erfolgen in der Regel im Rahmen von [1]:
 on site visits without notice having been given to the operator.
 Besichtigungen vor Ort ohne Vorankündigung;
 on site visits with prior notice given to the operator.
 Besichtigungen vor Ort mit Vorankündigung;
 others (please specify): …
 nach anderen Verfahren (bitte präzisieren): …
2.8. How do the competent authorities verify compliance of products with the VOC limit values set out in Annex II to Directive 2004/42/EC [1]?
2.8. Wie wird die Einhaltung der VOC-Grenzwerte für Produkte gemäß Anhang II der Richtlinie 2004/42/EG von den zuständigen Behörden überprüft [1]?
 A : by sampling and product analysis undertaken by an accredited laboratory using the analytical methods set out in Annex III to Directive 2004/42/EC;
 A : durch Stichprobeuntersuchungen in einem akkreditierten Labor nach den in Anhang III der Richtlinie 2004/42/EG vorgesehenen Methoden;
 B : by reliance on the report of a product analysis undertaken by the operator using the analytical methods set out in Annex III to Directive 2004/42/EC (manufacturer, importer, wholesaler or retailer);
 B : anhand des Berichts über eine Produktanalyse, die der Betreiber (Hersteller, Einführer, Großhändler oder Einzelhändler) nach den in Anhang III der Richtlinie 2004/42/EG vorgesehenen Methoden vorgenommen hat;
 C : others (please specify): …
 C : nach anderen Verfahren (bitte präzisieren): …
2.9. Are inspections of product labels performed by means of [1]:
2.9. Wie werden Produktetikette kontrolliert? [1]:
 A : visual checks on site;
 A : durch Sichtkontrollen vor Ort;
 B : submission of sample labels to the inspection authority specified in point 1.2(b);
 B : durch Einsendung von Etikettenmustern an die Kontrollbehörde gemäß Nummer 1.2. Buchstabe b;
 C : others (please specify): …
 C : nach anderen Verfahren (bitte präzisieren): …
2.10. The inspection of an operator is undertaken [2]:
2.10. Die Kontrolle eines Wirtschaftsteilnehmers erfolgt [2]
 systematically and more than once per year for the most important operators;
 bei den wichtigsten Wirtschaftsteilnehmern systematisch und mehrmals jährlich;
 systematically and once per year for the most important operators;
 bei den wichtigsten Wirtschaftsteilnehmern systematisch und einmal jährlich;
 randomly for all operators;
 stichprobenweise bei allen Wirtschaftsteilnehmern;
 randomly for small operators;
 stichprobenweise bei kleinen Wirtschaftsteilnehmern;
 others (please specify): …
 nach anderen Verfahren (bitte präzisieren): …
2.11. If possible, please provide an estimate of the total costs in EUR per year associated with the execution of the monitoring programme (personnel, sampling and analysing, checks on labelling, enforcement, other costs).
2.11. Veranschlagen Sie bitte, soweit möglich, die jährlichen Gesamtkosten (in Euro), die bei der Durchführung des Überwachungsprogramms anfallen (Personalkosten, Kosten der Stichprobeuntersuchungen, Kosten der Kontrollen von Kennzeichnung und Durchsetzung, sonstige Kosten).
Estimated monitoring costs in EUR per year:
Geschätzte Überwachungskosten/Jahr (in Euro):
 less than EUR 20000;
 weniger als 20000 EUR;
 20000 to EUR 40000;
 20000 bis 40000 EUR;
 41000 to EUR 60000;
 41000 bis 60000 EUR;
 more than EUR 60000.
 über 60000 EUR.
3. Key results of the monitoring programme carried out in 2010 (Article 7 of Directive 2004/42/EC)
3. Wichtigste Ergebnisse des Überwachungsprogramms 2010 (Artikel 7 der Richtlinie 2004/42/EG)
3.1. Summary of inspections
3.1. Zusammenfassung der Kontrollergebnisse
Please indicate the number of inspections of the VOC content performed and the observed percentage of non-compliance with the limits set out in Annex II to Directive 2004/42/EC at the level of the Member State by completing the tables A, B and C.
Bitte geben Sie in den Tabellen A, B und C an, wie häufig der VOC-Anteil kontrolliert wurde und wie viele Fälle von Nichteinhaltung (in %) der Grenzwerte gemäß Anhang II der Richtlinie 2004/42/EG auf Ebene des Mitgliedstaats festgestellt wurden.
Member States may provide estimations of the number of inspections of the VOC content performed and the observed percentage of non-compliance with the limits set out in Annex II to Directive 2004/42/EC at the level of the Member State based on extrapolation of information from a relevant number of authorities. Where the information provided in tables A, B or C is estimated what is the estimated market share covered by those authorities, in reference to the quantity of products placed on the market?
Die Mitgliedstaaten können die Angaben einer maßgeblichen Anzahl Behörden extrapolieren und die Zahl der Kontrollen des VOC-Anteils sowie den festgestellten Prozentsatz der Nichteinhaltung der Grenzwerte gemäß Anhang II der Richtlinie 2004/42/EG auf Ebene des Mitgliedstaats schätzen. Soweit es sich bei den Angaben in den Tabellen A, B oder C um Schätzwerte handelt, wie hoch ist der von diesen Behörden abgedeckte Marktanteil bezogen auf die Menge der vermarkteten Produkte?
 0-20 %;  21-40 %;  41-60 %;  61-80 %;  81-100 %;
 0-20 %;  21-40 %;  41-60 %;  61-80 %;  81-100 %;
3.1.1. Table A [3]
3.1.1 Tabelle A [3]
For premises inspected for VOC contents or label or both, please complete Table A.
Für Betriebe, in denen der VOC-Gehalt oder das Etikett oder beides kontrolliert wurde, bitte Tabelle A ausfüllen.
Table A | Manufacturers | Importers | Wholesalers | Retailers | Others |
Tabelle A | Hersteller | Einführer | Großhändler | Einzelhändler | andere |
1.Number of premises where VOC contents and labels were checked | | | | | |
1.Zahl der Betriebe, in denen VOC-Gehalt und Etikette kontrolliert wurden | | | | | |
2.Number of premises where VOC contents was checked | | | | | |
2.Zahl der Betriebe, in denen der VOC-Gehalt kontrolliert wurde | | | | | |
3.Number of premises where labels were checked | | | | | |
3.Zahl der Betriebe, in denen Etikette kontrolliert wurden | | | | | |
3.1.2. Table B
3.1.2 Tabelle B
For the premises inspected for the VOC content (information given in line 1 and 2 of Table A), please complete Table B.
Für Betriebe, in denen der VOC-Gehalt kontrolliert wurde (Angaben in Tabelle A Zeilen 1 und 2), bitte Tabelle B ausfüllen.
Table B | Manufacturers | Importers | Wholesalers | Retailers | Others |
Tabelle B | Hersteller | Einführer | Großhändler | Einzelhändler | andere |
Number of product samples analysed using methods specified in 2.8.A or 2.8.B of this Annex | | | | | |
Zahl der nach den Methoden gemäß Nummer 2.8.A oder 2.8.B dieses Anhangs analysierten Produktproben | | | | | |
Number of product samples analysed using method specified in 2.8.C of this Annex where applicable | | | | | |
Ggf. Zahl der nach den Verfahren gemäß Nummer 2.8.C dieses Anhangs analysierten Produktproben | | | | | |
Percentage of samples not complying with Phase I VOC limits [4] | | | | | |
Prozentanteil der Proben, die den VOC-Grenzwerten für Phase I nicht genügen [4] | | | | | |
Percentage of samples not complying with Phase II VOC limits [4] | | | | | |
Prozentanteil der Proben, die den VOC-Grenzwerten für Phase II nicht genügen [4] | | | | | |
3.1.3. Table C
3.1.3 Tabelle C
For the premises inspected for the label (information given in line 1 and 3 of Table A), please complete Table C.
Für Anlagen, in denen Etikette kontrolliert wurden (Angaben in Tabelle A Zeilen 1 und 3), bitte Tabelle C ausfüllen.
Table C | Manufacturers | Importers | Wholesalers | Retailers | Others |
Tabelle C | Hersteller | Einführer | Großhändler | Einzelhändler | andere |
Number of labels checked by visual inspections using method specified in 2.9.A of this Annex | | | | | |
Zahl der nach den Methoden gemäß Nummer 2.9.A dieses Anhangs einer Sichtkontrolle unterzogenen Etikette | | | | | |
Number of labels checked using all other methods specified in 2.9.B or 2.9.C of this Annex | | | | | |
Zahl der nach den anderen Methoden gemäß Nummer 2.9.B oder Nummer 2.9.C dieses Anhangs kontrollierten Etikette | | | | | |
Percentage of labels not complying with labelling requirements | | | | | |
Prozentanteil der Etikette, die den Kennzeichnungs-vorschriften nicht entsprechen | | | | | |
3.2. Which categories of products in Annex I to Directive 2004/42/EC in particular were found not to comply with (1) VOC content limits in Annex II; and (2) the product labelling requirements of Article 4 (up to five most recurrent categories)?
3.2. Bei welchen der Produktkategorien gemäß Anhang I der Richtlinie 2004/42/EG hat sich insbesondere herausgestellt, dass 1) die VOC-Grenzwerte gemäß Anhang II und 2) die Produktkennzeichnungsvorschriften gemäß Artikel 4 nicht eingehalten wurden (maximal fünf der am häufigsten betroffenen Kategorien)?
3.3. In cases of non-compliance, what actions have subsequently been taken in order to ensure compliance with Directive 2004/42/EC?
3.3. Welche Maßnahmen wurden bei Nichteinhaltung getroffen, um die Einhaltung der Richtlinie 2004/42/EG zu gewährleisten?
4. Exemptions granted pursuant to Article 3(2) of Directive 2004/42/EC
4. Freistellungen gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 2004/42/EG
4.1. How has the derogation regime provided for in Article 3(2) of Directive 2004/42/EC been established?
4.1. In welcher Form wurde die Freistellungsregelung gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 2004/42/EG eingeführt?
4.2. What control system has been set up to ensure that products set out in Annex I to Directive 2004/42/EC not complying with the limit values set out in Annex II to Directive 2004/42/EC are not sold to any operator other than installations registered or authorised according to Articles 3 and 4 of Council Directive 1999/13/EC [5]?
4.2. Welches Kontrollsystem wurde eingerichtet, um sicherzustellen, dass Produkte gemäß Anhang I der Richtlinie 2004/42/EG, bei denen die Grenzwerte gemäß Anhang II der Richtlinie 2004/42/EG nicht eingehalten wurden, nicht an andere Wirtschaftsteilnehmer als die gemäß den Artikeln 3 und 4 der Richtlinie 1999/13/EG des Rates [5] registrierten oder genehmigten Anlagen verkauft werden?
4.3. If available, please provide an estimate of the quantity of exempted products (according to the classification listed in Annex I to Directive 2004/42/EC) in 2010.
4.3. Veranschlagen Sie bitte, soweit möglich, die Menge der im Jahr 2010 freigestellten Produkte (entsprechend der Einstufung nach Anhang I der Richtlinie 2004/42/EG).
5. Individual licences granted pursuant to Article 3(3) of Directive 2004/42/EC
5. Einzellizenzen gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 2004/42/EG
5.1. Has use been made of the possibility to grant individual licenses as provided for in Article 3(3) of Directive 2004/42/EC in relation to the restoration and maintenance of buildings and vintage vehicles of particular historical or cultural value?
5.1. Wurde von der Möglichkeit gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 2004/42/EG Gebrauch gemacht, für die Restaurierung und Unterhaltung von Gebäuden und Oldtimer-Fahrzeugen, die als historisch und kulturell besonders wertvoll eingestuft werden, Einzellizenzen zu erteilen?
5.2. If yes, please briefly describe the operation of the system established to grant individual licences:
5.2. Wenn ja, erläutern Sie bitte kurz, nach welchem Verfahren die Einzellizenzen erteilt werden:
(a) Which authorities are in charge of issuing individual licences?
a) Welche Behörden sind für die Erteilung der Einzellizenzen zuständig?
(b) Which authorities are in charge of designating the buildings and/or vintage vehicles of particular historical and cultural value?
b) Welche Behörden sind für die Ausweisung von historisch und kulturell besonders wertvollen Gebäuden und/oder Oldtimer-Fahrzeugen zuständig?
(c) According to which criteria has particular historical and cultural value been established?
c) Nach welchen Kriterien wurde der besondere historische und kulturelle Wert festgestellt?
(d) If possible, please provide an estimate of the number of buildings and/or vintage vehicles which have been designated by the competent authorities as being of particular historical and cultural value?
d) Schätzen Sie bitte, soweit möglich, die Zahl der von den zuständigen Behörden als historisch und kulturell besonders wertvoll ausgewiesenen Gebäude und/oder Oldtimer-Fahrzeuge.
(e) How is it ensured that the products in question are
e) Auf welche Weise wird sichergestellt, dass die betreffenden Produkte
- sold only in "strictly limited" quantities,
- nur in "strikt begrenzten Mengen" verkauft werden?
- used only for the purpose of restoration and maintenance of designated buildings and/or vehicles?
- nur zur Restaurierung und Unterhaltung von ausgewiesenen Gebäuden und/oder Oldtimer-Fahrzeugen verwendet werden?
(f) Please describe the categories and quantities of products licensed according to Article 3(3) of Directive 2004/42/EC, preferably using the following table:
f) Bitte beschreiben Sie die gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 2004/42/EG lizenzierten Produktkategorien und -mengen, vorzugsweise anhand der folgenden Tabelle:
Categories | Correspondence with Annex I to Directive 2004/42/EC | Quantities of "ready to use" product for which a license has been granted (in weight or volume) |
Kategorien | Entsprechung zu Anhang I der Richtlinie 2004/42/EG | Menge (nach Gewicht oder Volumen) des "gebrauchsfertigen" Produktes, für das eine Lizenz erteilt wurde |
Category 1 | | |
Kategorie 1 | | |
Category 2 etc. | | |
Kategorie 2 usw. | | |
6. Other relevant information
6. Andere relevante Informationen
6.1. What were the main difficulties encountered in setting and implementing the monitoring programme, including problems with implementation of the Directive or administrative problems encountered in implementation of a concrete monitoring programme? How were those difficulties overcome?
6.1. Welche Schwierigkeiten, auch Probleme mit der Umsetzung der Richtlinie oder administrative Schwierigkeiten mit der Durchführung eines bestimmten Überwachungsprogramms, sind bei der Aufstellung und Durchführung des Überwachungsprogramms hauptsächlich aufgetreten? Wie wurden diese Schwierigkeiten behoben?
6.2. Please provide any additional relevant comments, suggestions or information in relation with the implementation of Directive 2004/42/EC.
6.2. Etwaige zusätzliche relevante Bemerkungen, Anregungen oder Informationen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie 2004/42/EG.
[1] More than one answer can apply.
[1] Mehrere Antworten sind möglich.
[2] More than one answer can apply.
[2] Mehrere Antworten sind möglich.
[3] The total number of premises visited or estimated is the sum of lines 1, 2 and 3.
[3] Die Gesamtzahl der besichtigten oder geschätzten Betriebe entspricht der Summe der Zeilen 1, 2 und 3.
[****] Set out in part A of Annex II to Directive 2004/42/EC. For vehicle refinishing products only Phase I applies.
[****] Gemäß Anhang II Teil A der Richtlinie 2004/42/EG. Für Produkte der Fahrzeugreparaturlackierung findet nur Phase I Anwendung.
[5] OJ L 85, 29.3.1999, p. 1.
[5] ABl. L 85 vom 29.3.1999, S. 1.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office