Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

de

 
Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council
Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates
of 19 May 2010
vom 19. Mai 2010
on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by energy-related products
über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch energieverbrauchsrelevante Produkte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen
(recast)
(Neufassung)
(Text with EEA relevance)
(Text von Bedeutung für den EWR)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 194(2) thereof,
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 194 Absatz 2,
Having regard to the proposal from the European Commission,
auf Vorschlag der Europäischen Kommission,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [1],
After having consulted the Committee of the Regions,
nach Anhörung des Ausschusses der Regionen,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure [2],
gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren [2],
Whereas:
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances [3] has been substantially amended [4]. Since further amendments have to be made, it should be recast in the interests of clarity.
(1) Die Richtlinie 92/75/EWG des Rates vom 22. September 1992 über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen [3] wurde wesentlich geändert [4]. Aus Gründen der Klarheit empfiehlt es sich, im Rahmen der jetzt durchzuführenden Änderungen eine Neufassung dieser Richtlinie vorzunehmen.
(2) The scope of Directive 92/75/EEC is restricted to household appliances. The Commission Communication of 16 July 2008 on the Sustainable Consumption and Production and Sustainable Industrial Policy Action Plan has shown that the extension of the scope of Directive 92/75/EEC to energy-related products which have a significant direct or indirect impact on energy consumption during use could reinforce potential synergies between existing legislative measures, and in particular Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy related products [5]. This Directive should not prejudice the application of Directive 2009/125/EC. Together with that Directive and other Union instruments, this Directive forms part of a broader legal framework and, in the context of a holistic approach, brings about additional energy savings and environmental gains.
(2) Der Geltungsbereich der Richtlinie 92/75/EWG beschränkt sich auf Haushaltsgeräte. Die Mitteilung der Kommission vom 16. Juli 2008 über den Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik hat gezeigt, dass die Erweiterung des Geltungsbereichs der Richtlinie 92/75/EWG auf energieverbrauchsrelevante Produkte, die bei ihrer Nutzung erhebliche unmittelbare oder mittelbare Auswirkungen auf den Energieverbrauch haben, die potenziellen Synergien verschiedener Legislativmaßnahmen verstärken könnte, insbesondere mit der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte [5]. Diese Richtlinie sollte die Anwendung der Richtlinie 2009/125/EG unberührt lassen. Zusammen mit der genannten Richtlinie und anderen Rechtsinstrumenten der Union ist diese Richtlinie Teil eines größeren Rechtsrahmens und bewirkt im Kontext eines ganzheitlichen Ansatzes zusätzliche Energieeinsparungen und Umweltvorteile.
(3) The Presidency conclusions of the European Council of 8 and 9 March 2007 emphasised the need to increase energy efficiency in the Union so as to achieve the objective of saving 20 % of the Union’s energy consumption by 2020, set targets for the EU-wide development of renewable energies and the reduction of greenhouse gas emissions and called for a thorough and rapid implementation of the key areas identified in the Commission Communication of 19 October 2006 entitled "Action Plan for Energy Efficiency: Realising the Potential". The action plan highlighted the enormous energy savings opportunities in the products sector.
(3) Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen gefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 mit dem Titel "Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen" aufgeführt sind. In diesem Aktionsplan werden die enormen Energieeinsparungspotenziale im Produktionssektor hervorgehoben.
(4) Improving the efficiency of energy-related products through informed consumer choice benefits the EU economy overall.
(4) Die Verbesserung der Effizienz energieverbrauchsrelevanter Produkte durch sachkundige Wahl der Verbraucher kommt der Wirtschaft in der EU insgesamt zugute.
(5) The provision of accurate, relevant and comparable information on the specific energy consumption of energy-related products should influence the end-user’s choice in favour of those products which consume or indirectly result in consuming less energy and other essential resources during use, thus prompting manufacturers to take steps to reduce the consumption of energy and other essential resources of the products which they manufacture. It should also, indirectly, encourage the efficient use of these products in order to contribute to the EU’s 20 % energy efficiency target. In the absence of this information, the operation of market forces alone will fail to promote the rational use of energy and other essential resources for these products.
(5) Eine genaue, sachdienliche und vergleichbare Unterrichtung über den spezifischen Energieverbrauch von energieverbrauchsrelevanten Produkten sollte die Wahl der Endverbraucher auf Produkte lenken, die bei ihrem Gebrauch am wenigsten Energie oder andere wichtige Ressourcen verbrauchen oder indirekt zu einem geringeren Verbrauch führen, und wird die Hersteller somit zu Maßnahmen veranlassen, die den Verbrauch von Energie und anderen wichtigen Ressourcen der von ihnen hergestellten Produkte verringern. Diese Unterrichtung sollte mittelbar auch die effiziente Nutzung dieser Produkte fördern, um zur Erreichung des EU-Ziels einer Steigerung der Energieeffizienz um 20 % beizutragen. Fehlt eine derartige Unterrichtung, werden die Marktmechanismen allein nicht in der Lage sein, zur rationellen Nutzung der Energie und anderer wichtiger Ressourcen bei diesen Produkten beizutragen.
(6) It should be recalled that Union and national legislation exists which gives certain rights to consumers with respect to purchased products, including compensation or exchange of the product.
(6) Es sei darauf hingewiesen, dass es Rechtsvorschriften der Union und einzelstaatliche Rechtsvorschriften gibt, die den Verbrauchern gewisse Rechte hinsichtlich der von ihnen gekauften Produkte verleihen, u. a. Anspruch auf Ausgleich oder auf Umtausch des Produkts.
(7) The Commission should provide a priority list of energy-related products that could be covered by a delegated act under this Directive. Such a list could be included in the Working Plan referred to in Directive 2009/125/EC.
(7) Die Kommission sollte eine Prioritätenliste mit energieverbrauchsrelevanten Produkten erstellen, die in einen delegierten Rechtsakt nach dieser Richtlinie einbezogen werden könnten. Diese Liste könnte in den Arbeitsplan im Sinne der Richtlinie 2009/125/EG aufgenommen werden.
(8) Information plays a key role in the operation of market forces and it is therefore necessary to introduce a uniform label for all products of the same type, to provide potential purchasers with supplementary standardised information on those products’ costs in terms of energy and the consumption of other essential resources and to take measures to ensure that potential end-users who do not see the product displayed, and thus have no opportunity to see the label, are also supplied with this information. In order to be efficient and successful, the label should be easily recognisable to end-users, simple and concise. To this end the existing layout of the label should be retained as the basis to inform end-users about the energy efficiency of products. Energy consumption of and other information concerning the products should be measured in accordance with harmonised standards and methods.
(8) Informationen sind für das Funktionieren der Marktmechanismen von besonderer Bedeutung, weshalb es erforderlich ist, ein einheitliches Etikett für sämtliche Produkte eines Typs einzuführen, den potenziellen Käufern ferner zusätzliche genormte Informationen über den Energieverbrauch und den Verbrauch sonstiger wichtiger Ressourcen durch diese Produkte zur Verfügung zu stellen und Maßnahmen dafür zu treffen, dass den potenziellen Endverbrauchern, die das Produkt — und somit das Etikett — nicht in Augenschein nehmen können, diese Informationen ebenfalls zur Kenntnis gelangen. Damit dies effizient und erfolgreich geschieht, sollte das Etikett für Endverbraucher leicht erkennbar, einfach und prägnant sein. Für diesen Zweck sollte die bisherige Gestaltung des Etiketts beibehalten werden und als Rahmen für die an die Endverbraucher gerichteten Informationen über die Energieeffizienz des Produkts dienen. Der Energieverbrauch sowie die anderen Angaben über die Produkte sind gemäß harmonisierten Normen und Verfahren zu messen.
(9) As pointed out in the Commission’s Impact Assessment accompanying its proposal for this Directive, the energy labelling scheme has been followed as a model in different countries around the world.
(9) Wie die Kommission in der mit ihrem Vorschlag für diese Richtlinie vorgelegten Folgenabschätzung dargelegt hat, wurde die Energiekennzeichnungsregelung in verschiedenen Ländern der ganzen Welt als Muster übernommen.
(10) Member States should regularly monitor compliance with this Directive, and include the relevant information in the report that they are obliged to submit every four years to the Commission under this Directive, with special regard to the responsibilities of suppliers and dealers.
(10) Die Mitgliedstaaten sollten die Einhaltung dieser Richtlinie insbesondere bezüglich der Verantwortlichkeiten von Lieferanten und Händlern regelmäßig überwachen und die entsprechenden Ergebnisse in den Bericht aufnehmen, den sie der Kommission gemäß dieser Richtlinie alle vier Jahre vorlegen müssen.
(11) Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products [6] contains general provisions on market surveillance relating to the marketing of products. In order to achieve its aims, this Directive provides for more detailed provisions in this respect. Those provisions are consistent with Regulation (EC) No 765/2008.
(11) Die Verordnung (EG) Nr. 765/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die Vorschriften für die Akkreditierung und Marktüberwachung im Zusammenhang mit der Vermarktung von Produkten [6] enthält allgemeine Bestimmungen über die Marktüberwachung im Zusammenhang mit der Vermarktung von Produkten. Diese Richtlinie enthält im Hinblick auf die Erreichung des mit ihr verfolgten Ziels ausführlichere Bestimmungen in diesem Bereich. Diese Bestimmungen stehen im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 765/2008.
(12) A completely voluntary scheme would lead to only some products being labelled, or supplied with standard product information, with the risk that this might result in confusion or even misinformation for some end-users. The present scheme should therefore ensure that for all the products concerned, the consumption of energy and other essential resources is indicated by labelling and standard product fiches.
(12) Im Fall einer Regelung auf ausschließlich freiwilliger Basis würden nur einige Produkte mit einheitlichen Etiketten bzw. Produktinformationen versehen; dies könnte zu Unklarheiten oder sogar Fehlinformationen für den Endverbraucher führen. Durch die vorliegende Regelung sollte daher die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen wichtigen Ressourcen aller in Betracht kommenden Produkte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen sichergestellt werden.
(13) Energy-related products have a direct or indirect impact on the consumption of a wide variety of forms of energy during use, electricity and gas being the most important. This Directive should therefore cover energy-related products having a direct or indirect impact on the consumption of any form of energy during use.
(13) Energieverbrauchsrelevante Produkte haben während ihres Gebrauchs unmittelbare oder mittelbare Auswirkungen auf den Verbrauch einer Vielzahl verschiedener Energieträger, vor allem Elektrizität und Gas. Daher sollte sich diese Richtlinie auf alle energieverbrauchsrelevanten Produkte erstrecken, die sich während des Gebrauchs unmittelbar oder mittelbar auf den Energieverbrauch auswirken.
(14) Energy-related products which have a significant direct or indirect impact on consumption of energy or, where relevant, of essential resources during use and which afford adequate scope for increased efficiency should be covered by a delegated act, when provision of information through labelling may stimulate end-users to purchase more efficient products.
(14) Energieverbrauchsrelevante Produkte, die während des Gebrauchs wesentliche unmittelbare oder mittelbare Auswirkungen auf den Verbrauch von Energie oder gegebenenfalls wichtiger Ressourcen haben und bei denen hinreichende Möglichkeiten einer besseren Energienutzung gegeben sind, sollten in einen delegierten Rechtsakt einbezogen werden, wenn die Bereitstellung von Informationen auf Etiketten die Endverbraucher zum Kauf effizienterer Produkte bewegen kann.
(15) In order to meet the Union climate change and energy security objectives, and given that the total energy consumed by products is expected to continue to rise in the longer term, the delegated acts under this Directive could, where relevant, also highlight on the label the high total energy consumption of the product.
(15) Im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Union bezüglich Klimawandel und Energieversorgungssicherheit und in Anbetracht des langfristig voraussichtlich weiter zunehmenden Gesamtenergieverbrauchs durch Produkte könnte zu den delegierten Rechtsakten gemäß dieser Richtlinie gegebenenfalls auch gehören, dass auf dem Etikett der maximale Endenergieverbrauch des Produkts angegeben wird.
(16) A number of Member States have public procurement policies in place which require contracting authorities to procure energy efficient products. A number of Member States also have put in place incentives for energy efficient products. The criteria for products to be eligible for public procurement or incentives can substantially differ from one Member State to another. To refer to performance classes as levels for particular products, as set out in delegated acts under this Directive, may reduce fragmentation of public procurement and incentives and facilitate the uptake of efficient products.
(16) Die öffentliche Beschaffungspolitik einer Reihe von Mitgliedstaaten verlangt von den Vergabebehörden die Beschaffung energieeffizienter Produkte. Eine Reihe von Mitgliedstaaten hat auch Anreize für energieeffiziente Produkte geschaffen. Die Kriterien, nach denen Produkte für die öffentliche Beschaffung oder für Anreize in Frage kommen, können je nach Mitgliedstaat stark voneinander abweichen. Die Bezugnahme auf Leistungsklassen für bestimmte Produkte, die in delegierten Rechtsakten gemäß dieser Richtlinie festgelegt sind, kann die Fragmentierung bei der öffentlichen Beschaffung und bei Anreizen verringern und die Marktaufnahme effizienter Produkte erleichtern.
(17) Incentives which Member States may provide for the promotion of efficient products might constitute State aid. This Directive does not prejudice the outcome of any future State aid procedure that may be undertaken in accordance with Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) in respect of such incentives and should not cover taxation and fiscal matters. Member States are free to decide on the nature of such incentives.
(17) Anreize, die die Mitgliedstaaten zur Förderung effizienter Produkte gewähren, können staatliche Beihilfen darstellen. Diese Richtlinie greift dem Ergebnis etwaiger Verfahren über staatliche Beihilfen bezüglich solcher Anreize gemäß den Artikeln 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) nicht vor und sollte keine steuer- und finanzpolitischen Fragen regeln. Die Mitgliedstaten können die Art dieser Anreize selbst bestimmen.
(18) The promotion of energy efficient products through labelling, public procurement and incentives should not be to the detriment of the overall environmental performance and the functioning of such products.
(18) Die Förderung energieeffizienter Produkte durch Etikettierung, öffentliche Beschaffung und Anreize sollte die Gesamtumweltverträglichkeit und die Funktionsweise solcher Produkte nicht beeinträchtigen.
(19) The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU in respect of labelling and standard product information of the consumption of energy and other essential resources by energy-related products during use. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level.
(19) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte bezüglich der Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen wichtigen Ressourcen durch energieverbrauchsrelevante Produkte während des Gebrauchs mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen zu erlassen. Es ist von besonderer Bedeutung, dass die Kommission bei ihren vorbereitenden Arbeiten angemessene Konsultationen — auch auf Expertenebene — durchführt.
(20) The Commission should regularly submit to the European Parliament and the Council a synthesis, covering the EU and each Member State separately, of the reports on enforcement activities and the level of compliance submitted by Member States under this Directive.
(20) Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig eine Zusammenfassung der von den Mitgliedstaaten nach dieser Richtlinie vorgelegten Berichte über ihre Tätigkeiten zur Durchsetzung der Bestimmungen und über das Niveau der Einhaltung der Bestimmungen übermitteln, die die gesamte EU und jeden Mitgliedstaat jeweils getrennt erfasst.
(21) The Commission should be responsible for adapting the label classifications with the aim of ensuring predictability for the industry and comprehension for consumers.
(21) Die Kommission sollte dafür verantwortlich sein, die auf dem Etikett angegebenen Klassifizierungen anzupassen, damit für die Unternehmen Vorhersehbarkeit und für die Verbraucher Verständlichkeit sichergestellt werden.
(22) To a varying extent according to the product concerned, technological development and the potential for additional significant energy savings could make further product differentiation necessary and justify a review of the classification. Such review should include in particular the possibility of rescaling. This review should be carried out as expeditiously as possible in the case of products which, due to their very innovative characteristics, can make a significant contribution to energy efficiency.
(22) Die technologische Entwicklung und das Potenzial zusätzlicher erheblicher Energieeinsparungen könnten — je nach Produkt in unterschiedlichem Ausmaß — eine weitere Differenzierung der Produkte erfordern und eine Überarbeitung der Klassifizierung rechtfertigen. Diese Überprüfung sollte insbesondere die Möglichkeit einer Anpassung der Skala umfassen. Die Überprüfung sollte bei Produkten, die aufgrund sehr innovativer Eigenschaften einen wesentlichen Beitrag zur Energieeffizienz leisten können, so schnell wie möglich vorgenommen werden.
(23) When the Commission reviews progress and reports on the implementation of the Sustainable Consumption and Production and Sustainable Industrial Policy Action Plan in 2012, it will in particular analyse whether further action to improve the energy and environmental performance of products is needed, including, inter alia the possibility to provide consumers with information on the carbon footprint of products or the products’ environmental impact during their life cycle.
(23) Die Kommission wird bei der Überprüfung der Fortschritte und der Berichterstattung über die Umsetzung des Aktionsplans für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch und für eine nachhaltige Industriepolitik im Jahr 2012 insbesondere prüfen, ob weitere Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und der Umweltverträglichkeit von Produkten erforderlich sind; dazu könnte u. a. die Angabe des CO2-Fußabdrucks der Produkte oder der Umweltauswirkungen der Produkte während ihres gesamten Lebenszyklus für die Verbraucher gehören.
(24) The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with Directive 92/75/EEC. The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the Directive 92/75/EEC.
(24) Die Verpflichtung zur Umsetzung dieser Richtlinie in innerstaatliches Recht sollte nur jene Bestimmungen betreffen, die im Vergleich zu Richtlinie 92/75/EWG inhaltlich geändert wurden. Die Pflicht zur Umsetzung der inhaltlich unveränderten Bestimmungen ergibt sich aus Richtlinie 92/75/EWG.
(25) When Member States implement the provisions of this Directive, they should endeavour to refrain from adopting measures that could impose unnecessarily bureaucratic and unwieldy obligations on the market participants concerned, in particular small and medium-sized enterprises.
(25) Die Mitgliedstaaten sollten bei der Umsetzung der Bestimmungen dieser Richtlinie nach Möglichkeit auf den Erlass von Maßnahmen verzichten, mit denen den betreffenden Marktteilnehmern, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, unnötig bürokratische und schwerfällige Verpflichtungen aufgebürdet würden.
(26) This Directive should be without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law and application of Directive 92/75/EEC.
(26) Diese Richtlinie sollte die Pflichten der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Fristen für die Umsetzung in innerstaatliches Recht und für die Anwendung der Richtlinie 92/75/EWG unberührt lassen.
(27) In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making [7], Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables illustrating, as far as possible, the correlation between this Directive and the transposition measures, and to make them public,
(27) Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung [7] sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen —
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
HABEN FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN:
Article 1
Artikel 1
Scope
Geltungsbereich
1. This Directive establishes a framework for the harmonisation of national measures on end-user information, particularly by means of labelling and standard product information, on the consumption of energy and where relevant of other essential resources during use, and supplementary information concerning energy-related products, thereby allowing end-users to choose more efficient products.
(1) Diese Richtlinie schafft einen Rahmen für die Harmonisierung der einzelstaatlichen Maßnahmen hinsichtlich der Information der Endverbraucher — insbesondere mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen — über den Energieverbrauch und gegebenenfalls den Verbrauch an anderen wichtigen Ressourcen während des Gebrauchs sowie zusätzlichen Angaben über energieverbrauchsrelevante Produkte, damit die Endverbraucher effizientere Produkte wählen können.
2. This Directive shall apply to energy-related products which have a significant direct or indirect impact on the consumption of energy and, where relevant, on other essential resources during use.
(2) Diese Richtlinie gilt für energieverbrauchsrelevante Produkte, die während des Gebrauchs wesentliche unmittelbare und mittelbare Auswirkungen auf den Verbrauch an Energie und gegebenenfalls anderen wichtigen Ressourcen haben.
3. This Directive shall not apply to:
(3) Diese Richtlinie gilt nicht für
(a) second-hand products;
a) Produkte aus zweiter Hand,
(b) any means of transport for persons or goods;
b) Verkehrsmittel zur Personen- oder Güterbeförderung,
(c) the rating plate or its equivalent affixed for safety purposes to products.
c) das Leistungsschild oder ein gleichwertiges Etikett, das aus Sicherheitsgründen an Produkten angebracht wird.
Article 2
Artikel 2
Definitions
Begriffsbestimmungen
For the purpose of this Directive:
Für die Zwecke dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck:
(a) "energy-related product" or "product" means any good having an impact on energy consumption during use, which is placed on the market and/or put into service in the Union, including parts intended to be incorporated into energy-related products covered by this Directive which are placed on the market and/or put into service as individual parts for end-users and of which the environmental performance can be assessed independently;
a) "energieverbrauchsrelevantes Produkt" oder "Produkt" einen Gegenstand, dessen Nutzung den Verbrauch an Energie beeinflusst und der in der Union in Verkehr gebracht und/oder in Betrieb genommen wird, einschließlich Teilen, die zum Einbau in ein unter diese Richtlinie fallendes energieverbrauchsrelevantes Produkt bestimmt sind, als Einzelteil für Endverbraucher in Verkehr gebracht und/oder in Betrieb genommen werden und getrennt auf ihre Umweltverträglichkeit geprüft werden können;
(b) "fiche" means a standard table of information relating to a product;
b) "Datenblatt" eine einheitliche Aufstellung von Angaben über ein Produkt;
(c) "other essential resources" means water, chemicals or any other substance consumed by a product in normal use;
c) "andere wichtige Ressourcen" Wasser, Chemikalien oder jede andere Ressource, die das betreffende Produkt bei Normalbetrieb verbraucht;
(d) "supplementary information" means other information concerning the performance and features of a product which relate to, or are helpful in evaluating, its use of energy or other essential resources based on measurable data;
d) "zusätzliche Angaben" weitere Angaben über die Leistung und Merkmale eines Produkts, die sich auf dessen Verbrauch an Energie oder anderen wichtigen Ressourcen beziehen oder für die Beurteilung dieses Verbrauchs von Nutzen sind und die auf messbaren Daten beruhen;
(e) "direct impact" means the impact of products that actually consume energy during use;
e) "unmittelbare Auswirkungen" Auswirkungen von Produkten, die während des Gebrauchs tatsächlich Energie verbrauchen;
(f) "indirect impact" means the impact of products that do not consume energy, but contribute to energy conservation during use;
f) "mittelbare Auswirkungen" Auswirkungen von Produkten, die zwar keine Energie verbrauchen, jedoch während des Gebrauchs zur Einsparung von Energie beitragen;
(g) "dealer" means a retailer or other person who sells, hires, offers for hire-purchase or displays products to end-users;
g) "Händler" einen Einzelhändler oder jede andere Person, die Produkte an Endverbraucher verkauft, vermietet, zum Ratenkauf anbietet oder ausstellt;
(h) "supplier" means the manufacturer or its authorised representative in the Union or the importer who places or puts into service the product on the Union market. In their absence, any natural or legal person who places on the market or puts into service products covered by this Directive shall be considered a supplier;
h) "Lieferant" den Hersteller oder dessen zugelassenen Vertreter in der Union oder den Importeur, der das Produkt in der Union in Verkehr bringt oder in Betrieb nimmt. In Ermangelung dessen gilt jede natürliche oder juristische Person als Lieferant, die durch diese Richtlinie erfasste Produkte in Verkehr bringt oder in Betrieb nimmt;
(i) "placing on the market" means making a product available for the first time on the Union market with a view to its distribution or use within the Union, whether for reward or free of charge and irrespective of the selling technique;
i) "Inverkehrbringen" die erstmalige Zurverfügungstellung eines Produkts auf dem Unionsmarkt im Hinblick auf den Vertrieb oder die Nutzung des Produkts innerhalb der Union, ob gegen Entgelt oder kostenlos und unabhängig von der Art des Vertriebs;
(j) "putting into service" means the first use of a product for its intended purpose in the Union;
j) "Inbetriebnahme" die erstmalige Nutzung eines Produkts in der Union zu seinem beabsichtigten Zweck;
(k) "unauthorised use of the label" means the use of the label, other than by Member State authorities or EU institutions, in a manner not provided for in this Directive or a delegated act.
k) "unbefugte Verwendung des Etiketts" die Verwendung des Etiketts, außer durch Behörden der Mitgliedstaaten oder Organe der Europäischen Union, in einer Weise, die nicht in dieser Richtlinie oder einem delegierten Rechtsakt vorgesehen ist.
Article 3
Artikel 3
Responsibilities of Member States
Verantwortlichkeiten der Mitgliedstaaten
1. Member States shall ensure that:
(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass
(a) all suppliers and dealers established in their territory fulfil the obligations laid down in Articles 5 and 6;
a) alle in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassenen Lieferanten und Händler ihren Verpflichtungen aufgrund Artikel 5 und 6 nachkommen;
(b) with respect to products covered by this Directive, the display of other labels, marks, symbols or inscriptions which do not comply with the requirements of this Directive and of the relevant delegated acts is prohibited, if such display is likely to mislead or confuse end-users with respect to the consumption of energy or, where relevant, other essential resources during use;
b) hinsichtlich der dieser Richtlinie unterliegenden Produkte untersagt wird, dass Etiketten, Marken, Symbole oder Beschriftungen verwendet werden, die den in dieser Richtlinie sowie in den einschlägigen delegierten Rechtsakten enthaltenen Anforderungen nicht entsprechen, wenn diese beim Endverbraucher zu Irreführung oder Unklarheit hinsichtlich des Verbrauchs an Energie oder gegebenenfalls anderen wichtigen Ressourcen während des Gebrauchs führen können;
(c) the introduction of the system of labels and fiches concerning energy consumption or conservation is accompanied by educational and promotional information campaigns aimed at promoting energy efficiency and more responsible use of energy by end-users;
c) anlässlich der Einführung des Systems der Etiketten und Datenblätter über die Angaben zum Verbrauch oder der Einsparung an Energie auch Informationskampagnen zur Verbrauchererziehung und -motivation durchgeführt werden, deren Ziel es ist, die Energieeffizienz und den verantwortungsvolleren Umgang der Endverbraucher mit Energie zu fördern;
(d) appropriate measures are taken in order to encourage the relevant national or regional authorities responsible for implementing this Directive to cooperate and provide each other and the Commission with information in order to assist the application of this Directive. The administrative cooperation and exchange of information shall take the utmost advantage of electronic means of communication, shall be cost-effective and may be supported by relevant EU programmes. Such cooperation shall guarantee the security and confidentiality of processing and the protection of sensitive information provided during that procedure, where necessary. The Commission shall take appropriate measures in order to encourage and contribute to the cooperation between Member States referred to in this point.
d) geeignete Maßnahmen getroffen werden, um die für die Durchführung dieser Richtlinie zuständigen einzelstaatlichen oder regionalen Behörden darin zu bestärken, miteinander zusammenzuarbeiten und einander sowie der Kommission Auskünfte zu erteilen, um zur Anwendung der Richtlinie beizutragen. Für die Verwaltungszusammenarbeit und den Informationsaustausch sind so weit wie möglich elektronische Kommunikationsmittel zu nutzen, und es ist für Kosteneffizienz zu sorgen, wobei eine Unterstützung durch die einschlägigen Programme der Europäischen Union möglich ist. Bei der Zusammenarbeit sind, wo nötig, die Sicherheit und Vertraulichkeit der Verarbeitung und der Schutz sensibler Informationen zu gewährleisten, die im Rahmen dieses Verfahrens übermittelt werden. Die Kommission ergreift geeignete Maßnahmen, um die in diesem Buchstaben beschriebene Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und einen Beitrag dazu zu leisten.
2. Where a Member State ascertains that a product does not comply with all the relevant requirements set out in this Directive and its delegated acts for the label and the fiche, the supplier shall be obliged to make the product compliant with those requirements under effective and proportionate conditions imposed by the Member State.
(2) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass ein Produkt nicht allen einschlägigen Anforderungen hinsichtlich des Etiketts und des Datenblatts entspricht, die in dieser Richtlinie und ihren delegierten Rechtsakten festgelegt sind, wird der Lieferant verpflichtet, dafür zu sorgen, dass das Produkt mit diesen Anforderungen gemäß von dem Mitgliedstaat festgelegten wirksamen und verhältnismäßigen Bedingungen in Einklang gebracht wird.
Where there is sufficient evidence that a product may be non-compliant, the Member State concerned shall take the necessary preventive measures and measures aimed at ensuring compliance within a precise time-frame, taking into account the damage caused.
Liegen ausreichende Hinweise dafür vor, dass ein Produkt nicht den einschlägigen Bestimmungen entsprechen könnte, ergreift der betreffende Mitgliedstaat die erforderlichen Vorbeugemaßnahmen sowie Maßnahmen, um innerhalb eines festgelegten Zeitraums die Einhaltung sicherzustellen, wobei er die durch die Nichteinhaltung verursachten Schäden berücksichtigt.
Where non-compliance continues, the Member State concerned shall take a decision restricting or prohibiting the placing on the market and/or putting into service of the product in question or ensuring that it is withdrawn from the market. In cases of withdrawal of the product from the market or prohibition on placing the product on the market, the Commission and the other Member States shall be immediately informed.
Entspricht das Produkt weiterhin nicht den einschlägigen Bestimmungen, so trifft der betreffende Mitgliedstaat eine Entscheidung, mit der das Inverkehrbringen und/oder die Inbetriebnahme des betreffenden Produkts eingeschränkt oder untersagt wird oder dafür gesorgt wird, dass es vom Markt genommen wird. Wird ein Produkt vom Markt genommen oder das Inverkehrbringen untersagt, so sind die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten unverzüglich davon zu unterrichten.
3. Every four years, the Member States shall submit a report to the Commission including details about their enforcement activities and the level of compliance in their territory.
(3) Alle vier Jahre legen die Mitgliedstaaten der Kommission einen Bericht vor, der Einzelheiten über ihre Tätigkeiten zur Durchsetzung der Bestimmungen und über das Niveau der Einhaltung der Bestimmungen in ihrem Hoheitsgebiet enthält.
The Commission may specify the details of the common content of these reports, through the setting of guidelines.
Die Kommission kann Einzelheiten zum einheitlichen Inhalt dieser Berichte vorgeben, indem sie Leitlinien festlegt.
4. The Commission shall regularly provide a synthesis of those reports to the European Parliament and the Council for information.
(4) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig eine Zusammenfassung dieser Berichte zur Information vor.
Article 4
Artikel 4
Information requirements
Informationspflichten
Member States shall ensure that:
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass
(a) information relating to the consumption of electric energy, other forms of energy and where relevant other essential resources during use, and supplementary information is, in accordance with delegated acts under this Directive, brought to the attention of end-users by means of a fiche and a label related to products offered for sale, hire, hire-purchase or displayed to end-users directly or indirectly by any means of distance selling, including the Internet;
a) Angaben über den Verbrauch an elektrischer Energie und anderen Energieträgern sowie gegebenenfalls von anderen wichtigen Ressourcen während des Gebrauchs und die zusätzlichen Angaben den Endverbrauchern gemäß den delegierten Rechtsakten nach dieser Richtlinie auf einem Datenblatt und einem Etikett zur Kenntnis gebracht werden hinsichtlich der Produkte, die den Endverbrauchern unmittelbar oder mittelbar mit Mitteln des Fernverkaufs, einschließlich des Internets, zum Verkauf, zur Vermietung oder zum Ratenkauf angeboten oder für den Endverbraucher ausgestellt werden;
(b) the information referred to in point (a) is provided in respect of built-in or installed products only where required by the applicable delegated act;
b) die in Buchstabe a genannten Angaben für eingebaute oder installierte Produkte nur bereitgestellt werden, wenn dies in dem anwendbaren delegierten Rechtsakt vorgeschrieben ist;
(c) any advertisement for a specific model of energy-related products covered by a delegated act under this Directive includes, where energy-related or price information is disclosed, a reference to the energy efficiency class of the product;
c) bei der Werbung für ein bestimmtes Modell eines von einem delegierten Rechtsakt gemäß dieser Richtlinie erfassten energieverbrauchsrelevanten Produkts, bei der Informationen über den Energieverbrauch oder den Preis angegeben werden, auf die Energieklasse des Produkts hingewiesen wird;
(d) any technical promotional material concerning energy-related products which describes the specific technical parameters of a product, namely, technical manuals and manufacturers’ brochures, whether printed or online, is provided to end-users with the necessary information regarding energy consumption or shall include a reference to the energy efficiency class of the product.
d) in sämtlichen technischen Werbeschriften für energieverbrauchsrelevante Produkte, in denen die spezifischen technischen Parameter eines Produkts beschrieben sind, insbesondere in technischen Handbüchern oder in Broschüren der Hersteller, die entweder gedruckt vorliegen oder online verfügbar sind, den Endverbrauchern die erforderlichen Informationen über den Energieverbrauch zur Verfügung gestellt werden oder ein Hinweis auf die Energieklasse des Produkts enthalten ist.
Article 5
Artikel 5
Responsibilities of suppliers
Verantwortlichkeiten der Lieferanten
Member States shall ensure that:
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass
(a) suppliers placing on the market or putting into service products covered by a delegated act supply a label and a fiche in accordance with this Directive and the delegated act;
a) Lieferanten, die die unter einen delegierten Rechtsakt fallenden Produkte vertreiben oder in Betrieb nehmen, Etiketten und Datenblätter gemäß der vorliegenden Richtlinie und dem delegierten Rechtsakt mitliefern;
(b) suppliers produce technical documentation which is sufficient to enable the accuracy of the information contained in the label and the fiche to be assessed. That technical documentation shall include:
b) Lieferanten eine ausreichende technische Dokumentation erstellen, anhand deren die Richtigkeit der Angaben auf dem Etikett und dem Datenblatt überprüft werden kann. Diese technische Dokumentation beinhaltet:
(i) a general description of the product;
i) eine allgemeine Beschreibung des Produkts;
(ii) where relevant, the results of design calculations carried out;
ii) gegebenenfalls die Ergebnisse der ausgeführten Konstruktionsberechnungen;
(iii) test reports, where available, including those carried out by relevant notified organisations as defined under other Union legislation;
iii) Testberichte, soweit verfügbar, einschließlich der Prüfberichte einschlägiger gemeldeter Stellen, die in anderen Rechtsvorschriften der Union festgelegt sind;
(iv) where values are used for similar models, the references allowing identification of those models.
iv) falls bestimmte Werte für ähnliche Modelle verwendet worden sind: Bezugsangaben, die eine Identifizierung dieser Modelle ermöglichen.
To this end suppliers may use documentation already established in accordance with requirements laid down in relevant Union legislation;
Hierzu darf der Lieferant Unterlagen verwenden, die bereits gemäß den Anforderungen in einschlägigen Rechtsvorschriften der Union erstellt wurden;
(c) suppliers make the technical documentation available for inspection purposes for a period ending five years after the last product concerned was manufactured.
c) Lieferanten diese technische Dokumentation über eine Zeitspanne von fünf Jahren nach der Herstellung des letzten betreffenden Produkts für eine Überprüfung zur Einsicht bereithalten.
Suppliers make available an electronic version of the technical documentation on request to the market surveillance authorities of the Member States and to the Commission within 10 working days on receipt of a request by the competent authority of a Member State or the Commission;
Lieferanten stellen den Marktaufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten und der Kommission auf Anforderung innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Eingang eines Antrags der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats oder der Kommission eine elektronische Fassung der technischen Dokumentation zur Verfügung;
(d) in respect of labelling and product information, suppliers provide the necessary labels free of charge to dealers.
d) im Hinblick auf die Etikettierung und Produktinformation die Lieferanten den Händlern die erforderlichen Etiketten kostenlos zur Verfügung stellen.
Without prejudice to the suppliers’ choice of system for delivery of labels, suppliers promptly deliver labels on request from dealers;
Unbeschadet des von den Lieferanten gewählten Verfahrens für die Lieferung der Etiketten liefern die Lieferanten die von Händlern angeforderten Etiketten unverzüglich;
(e) in addition to the labels, suppliers provide a product fiche;
e) die Lieferanten zusätzlich zu den Etiketten ein Datenblatt für das Produkt liefern;
(f) suppliers include a product fiche in all product brochures. Where product brochures are not provided by the supplier, the supplier provides fiches with other literature provided with the product;
f) Lieferanten ein Datenblatt für das Produkt in alle Produktbroschüren aufnehmen. Falls der Lieferant keine Produktbroschüren ausgibt, stellt der Lieferant das Datenblatt zusammen mit anderen Unterlagen zur Verfügung, die zu dem Produkt mitgeliefert werden;
(g) suppliers are responsible for the accuracy of the labels and fiches that they supply;
g) Lieferanten für die Richtigkeit der Angaben auf den mitgelieferten Etiketten und Datenblättern verantwortlich sind;
(h) suppliers are considered to have given consent to the publication of the information provided on the label or in the fiche.
h) die Zustimmung des Lieferanten zur Veröffentlichung der auf dem Etikett und dem Datenblatt enthaltenen Angaben als erteilt gilt.
Article 6
Artikel 6
Responsibilities of dealers
Verantwortlichkeiten der Händler
Member States shall ensure that:
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass
(a) dealers display labels properly, in a visible and legible manner, and make the fiche available in the product brochure or other literature that accompanies products when sold to end-users;
a) Händler die Etiketten in lesbarer und sichtbarer Form ordnungsgemäß ausstellen und das Datenblatt in der Produktbroschüre oder in anderen das Produkt beim Verkauf an Endverbraucher begleitenden Unterlagen zur Verfügung stellen;
(b) whenever a product covered by a delegated act is displayed, dealers attach an appropriate label, in the clearly visible position specified in the applicable delegated act, and in the relevant language version.
b) bei der Ausstellung eines von einem delegierten Rechtsakt erfassten Produkts die Händler an der in dem entsprechenden delegierten Rechtsakt vorgeschriebenen Stelle ein geeignetes Etikett in der entsprechenden Sprache deutlich sichtbar anbringen.
Article 7
Artikel 7
Distance selling and other forms of selling
Fernverkauf und andere Arten des Verkaufs
Where products are offered for sale, hire or hire-purchase by mail order, by catalogue, through the Internet, telemarketing or by any other means which imply that the potential end-user cannot be expected to see the product displayed, delegated acts shall make provision to ensure that potential end-users are provided with the information specified on the label for the product and in the fiche before buying the product. Delegated acts shall, where appropriate, specify the way in which the label or the fiche or the information specified on the label or in the fiche shall be displayed or provided to the potential end-user.
Werden Produkte zum Verkauf, zur Vermietung oder zum Ratenkauf über den Versandhandel, in Katalogen, über das Internet, über Telefonmarketing oder auf einem anderen Wege angeboten, bei dem davon ausgegangen werden muss, dass der potenzielle Endverbraucher das Produkt nicht ausgestellt sieht, so wird durch die delegierten Rechtsakte sichergestellt, dass dem potenziellen Endverbraucher die auf dem Etikett für das Produkt und dem Datenblatt enthaltenen Angaben vor dem Kauf des Produkts zur Kenntnis gelangen. Gegebenenfalls wird im Rahmen von delegierten Rechtsakten die Form festgelegt, in der das Etikett oder das Datenblatt oder die auf dem Etikett oder dem Datenblatt enthaltenen Angaben dargestellt oder dem potenziellen Endverbraucher zur Kenntnis gebracht werden.
Article 8
Artikel 8
Free movement
Freier Warenverkehr
1. Member States shall not prohibit, restrict or impede the placing on the market or putting into service, within their territories, of products which are covered by and comply with this Directive and the applicable delegated act.
(1) Die Mitgliedstaaten dürfen das Inverkehrbringen oder die Inbetriebnahme innerhalb ihres Hoheitsgebiets von Produkten, die von dieser Richtlinie und dem anwendbaren delegierten Rechtsakt erfasst sind und deren Bestimmungen entsprechen, nicht untersagen, beschränken oder behindern.
2. Unless they have evidence to the contrary, Member States shall consider labels and fiches as complying with the provisions of this Directive and the delegated acts. Member States shall require suppliers to provide evidence within the meaning of Article 5 concerning the accuracy of the information supplied on their labels or fiches when they have reason to suspect that such information is incorrect.
(2) Bis zum Beweis des Gegenteils gehen die Mitgliedstaaten davon aus, dass Etiketten und Datenblätter mit den Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie und den delegierten Rechtsakten übereinstimmen. Die Mitgliedstaaten verlangen von den Lieferanten den Nachweis für die Richtigkeit der auf den Etiketten oder den Datenblättern enthaltenen Angaben im Sinne des Artikels 5, wenn sie Grund zu der Annahme haben, dass diese Angaben unrichtig sind.
Article 9
Artikel 9
Public procurement and incentives
Öffentliche Beschaffung und Anreize
1. Where a product is covered by a delegated act, contracting authorities which conclude public works, supply or service contracts as referred to in Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts [8], which are not excluded by virtue of Articles 12 to 18 thereof, shall endeavour to procure only such products which comply with the criteria of having the highest performance levels and belonging to the highest energy efficiency class. Member States may also require the contracting authorities to procure only products fulfilling those criteria. Member States may make the application of those criteria subject to cost-effectiveness, economical feasibility and technical suitability and sufficient competition.
(1) Fällt ein Produkt unter einen delegierten Rechtsakt, so sind Vergabebehörden, die öffentliche Bauaufträge, Lieferaufträge oder Dienstleistungsaufträge gemäß der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge [8] vergeben, die nicht aufgrund von Artikel 12 bis 18 der genannten Richtlinie ausgeschlossen sind, bestrebt, nur Produkte zu beschaffen, die folgende Kriterien erfüllen: sie haben die höchsten Leistungsniveaus und gehören zur höchsten Energieeffizienzklasse. Die Mitgliedstaaten können außerdem verlangen, dass die Vergabebehörden nur Produkte beschaffen, die diese Kriterien erfüllen. Die Mitgliedstaaten können die Anwendung dieser Kriterien von den Aspekten Kostenwirksamkeit, wirtschaftliche Durchführbarkeit und technische Eignung sowie ausreichender Wettbewerb abhängig machen.
2. Paragraph 1 shall apply to contracts having a value equal to or greater than the thresholds laid down in Article 7 of Directive 2004/18/EC.
(2) Absatz 1 gilt für Aufträge mit einem Wert, der mindestens den in Artikel 7 der Richtlinie 2004/18/EG festgelegten Schwellen entspricht.
3. Where Member States provide any incentives for a product covered by a delegated act they shall aim at the highest performance levels including the highest class of energy efficiency laid down in the applicable delegated act. Taxation and fiscal measures do not constitute incentives for the purpose of this Directive.
(3) Schaffen die Mitgliedstaaten Anreize für ein Produkt, das unter einen delegierten Rechtsakt fällt, streben sie die höchsten Leistungsniveaus an, einschließlich der höchsten Energieeffizienzklasse gemäß der Festlegung in dem anwendbaren delegierten Rechtsakt. Steuer- und finanzpolitische Maßnahmen stellen keine Anreizmaßnahmen im Sinne dieser Richtlinie dar.
4. Where Member States provide incentives for products, both for end-users using highly efficient products and for industries which promote and produce such products, they shall express the performance levels in terms of classes as defined in the applicable delegated act, except where they impose higher performance levels than the threshold for the highest energy efficiency class in the delegated act. Member States may impose higher performance levels than the threshold for the highest energy efficiency class in the delegated act.
(4) Schaffen die Mitgliedstaaten Produktanreize, die sowohl auf Endverbraucher abzielen, die hocheffiziente Produkte verwenden, als auch auf Unternehmen, die solche Produkte vertreiben und herstellen, so drücken sie die Leistungsniveaus in Klassen gemäß der Festlegung in dem anwendbaren delegierten Rechtsakt aus, es sei denn, sie schreiben Leistungsniveaus vor, die oberhalb der Schwelle für die höchste Energieeffizienzklasse in dem delegierten Rechtsakt liegen. Mitgliedstaaten dürfen Leistungsniveaus vorschreiben, die oberhalb der Schwelle für die höchste Energieeffizienzklasse in dem delegierten Rechtsakt liegen.
Article 10
Artikel 10
Delegated acts
Delegierte Rechtsakte
1. The Commission shall lay down details relating to the label and the fiche by means of delegated acts in accordance with Articles 11 to 13, relating to each type of product in accordance with this Article.
(1) Die Kommission legt Einzelheiten in Bezug auf das Etikett und das Datenblatt in delegierten Rechtsakten gemäß den Artikeln 11, 12 und 13 bezüglich jedes Produkttyps gemäß diesem Artikel fest.
Where a product meets the criteria listed in paragraph 2, it shall be covered by a delegated act in accordance with paragraph 4.
Erfüllt ein Produkt die in Absatz 2 genannten Kriterien, so wird es von einem delegierten Rechtsakt im Sinne von Absatz 4 erfasst.
Provisions in delegated acts regarding information provided on the label and in the fiche on the consumption of energy and other essential resources during use shall enable end-users to make better informed purchasing decisions and shall enable market surveillance authorities to verify whether products comply with the information provided.
Bestimmungen in delegierten Rechtsakten bezüglich Angaben auf dem Etikett und im Datenblatt über den Verbrauch an Energie und anderen wichtigen Ressourcen während des Gebrauchs haben es dem Endverbraucher zu ermöglichen, Kaufentscheidungen besser informiert zu treffen, und haben den Marktaufsichtsbehörden die Prüfung zu ermöglichen, ob Produkte den Angaben entsprechen.
Where a delegated act lays down provisions with respect to both energy efficiency and consumption of essential resources of a product, the design and content of the label shall emphasise the energy efficiency of the product.
Enthält ein delegierter Rechtsakt Bestimmungen sowohl bezüglich der Energieeffizienz als auch des Verbrauchs eines Produkts an anderen wichtigen Ressourcen, ist durch Gestaltung und Inhalt des Etiketts die Energieeffizienz des Produkts zu betonen.
2. The criteria referred to in paragraph 1 are the following:
(2) Die in Absatz 1 genannten Kriterien sind die Folgenden:
(a) according to most recently available figures and considering the quantities placed on the Union market, the products shall have a significant potential for saving energy and, where relevant, other essential resources;
a) laut den neuesten verfügbaren Angaben und in Anbetracht der auf dem Unionsmarkt platzierten Mengen weisen die Produkte ein erhebliches Potenzial für die Einsparung von Energie und gegebenenfalls anderen wichtigen Ressourcen auf;
(b) products with equivalent functionality available on the market shall have a wide disparity in the relevant performance levels;
b) auf dem Markt verfügbare Produkte mit gleichwertigen Funktionen weisen große Unterschiede bei den einschlägigen Leistungsniveaus auf;
(c) the Commission shall take into account relevant Union legislation and self-regulation, such as voluntary agreements, which are expected to achieve the policy objectives more quickly or at lesser expense than mandatory requirements.
c) die Kommission berücksichtigt einschlägige unionsrechtliche Bestimmungen und Maßnahmen zur Selbstregulierung, wie freiwillige Vereinbarungen, von denen zu erwarten ist, dass sie die Erreichung der politischen Ziele schneller oder kostengünstiger als zwingende Vorschriften ermöglichen.
3. In preparing a draft delegated act, the Commission shall:
(3) Bei der Ausarbeitung eines Entwurfs eines delegierten Rechtsakts geht die Kommission wie folgt vor:
(a) take into account those environmental parameters set out in Annex I, Part 1, to Directive 2009/125/EC which are identified as significant in the relevant implementing measure adopted under Directive 2009/125/EC and which are relevant for the end-user during use;
a) Sie berücksichtigt diejenigen in Anhang I Teil 1 der Richtlinie 2009/125/EG aufgeführten Umweltparameter, die in der einschlägigen aufgrund der Richtlinie 2009/125/EG erlassenen Durchführungsmaßnahme als signifikant angegeben und für den Endverbraucher während des Gebrauchs von Belang sind;
(b) assess the impact of the act on the environment, end-users and manufacturers, including small and medium-sized enterprises (SMEs), in terms of competitiveness including on markets outside the Union, innovation, market access and costs and benefits;
b) sie führt eine Bewertung der Auswirkungen des Rechtsakts auf die Umwelt, die Endverbraucher und die Hersteller, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), in Bezug auf Wettbewerbsfähigkeit, auch auf Märkten außerhalb der Union, Innovation, Marktzugang sowie Kosten und Nutzen durch;
(c) carry out appropriate consultation with stakeholders;
c) sie führt eine geeignete Konsultation der Beteiligten durch;
(d) set implementing date(s), any staged or transitional measures or periods, taking into account in particular possible impacts on SMEs or on specific product groups manufactured primarily by SMEs.
d) sie macht Terminvorgaben für die Durchführung, legt abgestufte Maßnahmen oder Übergangsmaßnahmen oder -zeiträume fest und berücksichtigt dabei insbesondere die möglichen Auswirkungen auf KMU oder auf spezifische, hauptsächlich von KMU hergestellte Produktgruppen.
4. The delegated acts shall specify in particular:
(4) In den delegierten Rechtsakten ist insbesondere Folgendes festzulegen:
(a) the exact definition of the type of products to be included;
a) eine genaue Definition des betreffenden Produkttyps;
(b) the measurement standards and methods to be used in obtaining the information referred to in Article 1(1);
b) die zur Erstellung der Angaben nach Artikel 1 Absatz 1 zu verwendenden Messnormen und -verfahren;
(c) the details of the technical documentation required pursuant to Article 5;
c) die Einzelheiten der technischen Dokumentation gemäß Artikel 5;
(d) the design and content of the label referred to in Article 4, which as far as possible shall have uniform design characteristics across product groups and shall in all cases be clearly visible and legible. The format of the label shall retain as a basis the classification using letters from A to G; the steps of the classification shall correspond to significant energy and cost savings from the end-user perspective.
d) Form und Inhalt des in Artikel 4 genannten Etiketts, das für die verschiedenen Produktgruppen möglichst einheitlich gestaltet und unter allen Umständen deutlich sichtbar und gut lesbar sein soll. Das Format des Etiketts enthält als grundlegende Angabe die Klassifizierung (Buchstaben A bis G); die Abstufung der Klassen entspricht den signifikanten Energie- und Kosteneinsparungen aus Sicht des Endverbrauchers.
Three additional classes may be added to the classification if required by technological progress. Those additional classes will be A+, A++, and A+++ for the most efficient class. In principle the total number of classes will be limited to seven, unless more classes are still populated.
Drei zusätzliche Klassen können der Klassifizierung hinzugefügt werden, wenn dies durch den technischen Fortschritt erforderlich wird. Diese drei zusätzlichen Klassen tragen die Bezeichnungen A+, A++ bzw. A+++ für die energieeffizienteste Klasse. Grundsätzlich wird die Gesamtzahl der Klassen auf sieben beschränkt, es sei denn, Produkte in weiteren Klassen sind noch auf dem Markt.
The colour scale shall consist of no more than seven different colours from dark green to red. The colour code of only the highest class shall always be dark green. If there are more than seven classes, only the red colour can be duplicated.
Die Farbpalette umfasst höchstens sieben unterschiedliche Farben von Dunkelgrün bis Rot. Nur der Farbcode der höchsten Klasse ist immer Dunkelgrün. Gibt es mehr als sieben Klassen, so kann für die überzähligen Klassen nur die Farbe Rot verwendet werden.
The classification shall be reviewed in particular when a significant proportion of products on the internal market achieves the two highest energy efficiency classes and when additional savings may be achieved by further differentiating products.
Die Klassifizierung wird insbesondere dann überprüft, wenn ein erheblicher Anteil der Produkte im Binnenmarkt die zwei höchsten Energieeffizienzklassen erreicht und wenn zusätzliche Einsparungen durch eine weitere Differenzierung der Produkte erzielt werden können.
Detailed criteria for a possible reclassification of products are, where appropriate, to be determined on a case-by-case basis in the relevant delegated act;
Genaue Kriterien für eine mögliche Neueinstufung von Produkten sind, soweit angezeigt, auf Einzelfallbasis in dem jeweiligen delegierten Rechtsakt festzulegen.
(e) the location where the label shall be fixed to the product displayed and the manner in which the label and/or information are to be provided in the case of offers for sale as covered by Article 7. Where appropriate, the delegated acts may provide for the label to be attached to the product or printed on the packaging, or for the details of the labelling requirements for printing in catalogues, for distance selling and Internet sales;
e) die Stelle des Produkts, an der das Etikett anzubringen ist sowie die Art und Weise, in der das Etikett und/oder die Informationen bei Verkaufsangeboten im Sinne des Artikels 7 bereitzustellen sind. Gegebenenfalls können die delegierten Rechtsakte die Anbringung des Etiketts am Produkt oder den Aufdruck des Etiketts auf der Verpackung oder detaillierte Kennzeichnungsanforderungen für den Abdruck in Katalogen, für den Fernverkauf und Internet-Verkäufe vorsehen;
(f) the content and, where appropriate, the format and other details concerning the fiche or further information specified in Article 4 and Article 5(c). The information on the label shall also be included on the fiche;
f) der Inhalt und gegebenenfalls das Format sowie sonstige Einzelheiten in Bezug auf das in Artikel 4 und 5 Buchstabe c genannte Datenblatt bzw. die weiteren Angaben. Die auf dem Etikett enthaltenen Angaben sind ebenfalls in das Datenblatt aufzunehmen;
(g) the specific content of the label for advertising, including, as appropriate, the energy class and other relevant performance level(s) of the given product in a legible and visible form;
g) der spezifische Inhalt von Etiketten für die Werbung, gegebenenfalls einschließlich der Energieklasse und anderer einschlägiger Leistungsniveaus des betreffenden Produkts in lesbarer und sichtbarer Form;
(h) the duration of label classification(s), where appropriate, in accordance with point (d);
h) gegebenenfalls die Geltungsdauer der auf dem Etikett angegebenen Klassifizierung gemäß Buchstabe d;
(i) the level of accuracy in the declarations on the label and fiches;
i) die Genauigkeit der Angaben auf Etiketten und Datenblättern;
(j) the date for the evaluation and possible revision of the delegated act, taking into account the speed of technological progress.
j) das Datum für die Bewertung und mögliche Änderung des delegierten Rechtsakts unter Berücksichtigung der Schnelligkeit des technischen Fortschritts.
Article 11
Artikel 11
Exercise of the delegation
Ausübung der Befugnisübertragung
1. The powers to adopt the delegated acts referred to in Article 10 shall be conferred on the Commission for a period of five years beginning on 19 June 2010. The Commission shall make a report in respect of the delegated powers not later than six months before the end of the five-year period. The delegation of powers shall be automatically extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council revokes it in accordance with Article 12.
(1) Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 10 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 19. Juni 2010 übertragen. Die Kommission legt spätestens sechs Monate vor Ablauf des Zeitraums von fünf Jahren einen Bericht über die übertragenen Befugnisse vor. Die Befugnisübertragung verlängert sich automatisch um Zeiträume gleicher Länge, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat widerrufen sie gemäß Artikel 12.
2. As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
(2) Sobald die Kommission einen delegierten Rechtsakt erlässt, übermittelt sie ihn gleichzeitig dem Europäischen Parlament und dem Rat.
3. The powers to adopt delegated acts are conferred on the Commission subject to the conditions laid down in Articles 12 and 13.
(3) Die der Kommission übertragene Befugnis zum Erlass delegierter Rechtakte unterliegt den in den Artikeln 12 und 13 festgelegten Bedingungen.
Article 12
Artikel 12
Revocation of the delegation
Widerruf der Befugnisübertragung
1. The delegation of powers referred to in Article 10 may be revoked by the European Parliament or by the Council.
(1) Die in Artikel 10 genannte Befugnisübertragung kann vom Europäischen Parlament oder vom Rat widerrufen werden.
2. The institution which has commenced an internal procedure for deciding whether to revoke the delegation of powers shall endeavour to inform the other institution and the Commission within a reasonable time before the final decision is taken, indicating the delegated powers which could be subject to revocation and possible reasons for a revocation.
(2) Das Organ, das ein internes Verfahren eingeleitet hat, um darüber zu entscheiden, ob die Befugnisübertragung widerrufen werden soll, bemüht sich, das andere Organ und die Kommission innerhalb einer angemessenen Frist vor der endgültigen Beschlussfassung zu unterrichten, und nennt dabei die übertragenen Befugnisse, die widerrufen werden könnten, sowie die etwaigen Gründe für einen Widerruf.
3. The decision of revocation shall put an end to the delegation of the powers specified in that decision. It shall take effect immediately or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of the delegated acts already in force. It shall be published in the Official Journal of the European Union.
(3) Der Beschluss über den Widerruf beendet die Übertragung der in diesem Beschluss angegebenen Befugnisse. Der Beschluss wird sofort oder zu einem darin angegebenen späteren Zeitpunkt wirksam. Die Gültigkeit von Rechtsakten, die bereits in Kraft sind, wird davon nicht berührt. Der Beschluss wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
Article 13
Artikel 13
Objections to delegated acts
Einwände gegen delegierte Rechtsakte
1. The European Parliament or the Council may object to the delegated act within a period of two months from the date of notification.
(1) Das Europäische Parlament oder der Rat können gegen den delegierten Rechtsakt innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem Datum der Übermittlung Einwände erheben.
At the initiative of the European Parliament or the Council that period shall be extended by two months.
Auf Initiative des Europäischen Parlaments oder des Rates wird diese Frist um zwei Monate verlängert.
2. If, on expiry of that period, neither the European Parliament nor the Council has objected to the delegated act, it shall be published in the Official Journal of the European Union and enter into force on the date stated therein.
(2) Haben bis zum Ablauf dieser Frist weder das Europäische Parlament noch der Rat Einwände gegen den delegierten Rechtsakt erhoben, so wird dieser im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht und tritt zu dem darin genannten Zeitpunkt in Kraft.
The delegated act may be published in the Official Journal of the European Union and enter into force before the expiry of that period, if the European Parliament and the Council have both informed the Commission of their intention not to raise objections.
Der delegierte Rechtsakt kann vor Ablauf dieser Frist im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden und in Kraft treten, wenn das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie nicht die Absicht haben, Einwände zu erheben.
3. If the European Parliament or the Council objects to a delegated act, it shall not enter into force. The institution which objects shall state the reasons for objecting to the delegated act.
(3) Erheben das Europäische Parlament oder der Rat Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt, so tritt dieser nicht in Kraft. Das Organ, das Einwände erhebt, erläutert die Gründe für seine Einwände gegen den delegierten Rechtsakt.
Article 14
Artikel 14
Evaluation
Bewertung
Not later than 31 December 2014, the Commission shall review the effectiveness of this Directive and of its delegated acts and submit a report to the European Parliament and the Council.
Die Kommission überprüft die Wirksamkeit dieser Richtlinie und ihrer delegierten Rechtsakte spätestens bis zum 31. Dezember 2014 und unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht.
On that occasion, the Commission shall also assess:
Bei dieser Gelegenheit bewertet die Kommission außerdem Folgendes:
(a) the contribution of Article 4(c) to the aim of this Directive;
a) den Beitrag des Artikels 4 Buchstabe c zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie;
(b) the effectiveness of Article 9(1);
b) die Wirksamkeit des Artikels 9 Absatz 1;
(c) in the light of technical evolution and the understanding by consumers of the label layout, the need for amending Article 10(4)(d).
c) die Notwendigkeit einer Änderung des Artikels 10 Absatz 4 Buchstabe d, wobei sie die technische Entwicklung und die Verständlichkeit der Gestaltung des Etiketts für die Verbraucher berücksichtigt.
Article 15
Artikel 15
Penalties
Sanktionen
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the national provisions adopted pursuant to this Directive and its delegated acts, including unauthorised use of the label, and shall take the necessary measures to ensure that they are implemented. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify these provisions to the Commission by 20 June 2011 and shall notify the Commission without delay of any subsequent amendment affecting those provisions.
Die Mitgliedstaaten legen Sanktionen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie und ihrer delegierten Rechtsakte erlassenen nationalen Vorschriften — einschließlich der unbefugten Verwendung des Etiketts — fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die entsprechenden Bestimmungen bis zum 20. Juni 2011 mit und melden der Kommission umgehend alle Änderungen dieser Bestimmungen.
Article 16
Artikel 16
Transposition
Umsetzung
1. Member States shall bring into force, by 20 June 2011 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions.
(1) Die Mitgliedstaaten setzen spätestens am 20. Juni 2011 die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen. Sie teilen der Kommission unverzüglich den Wortlaut dieser Vorschriften mit.
They shall apply those provisions from 20 July 2011.
Sie wenden diese Vorschriften ab dem 20. Juli 2011 an.
When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. They shall also include a statement to the effect that references in existing laws, regulations and administrative provisions to Directive 92/75/EEC shall be construed as references to this Directive. Member States shall determine how such reference is to be made and how that statement is to be formulated.
Bei Erlass dieser Vorschriften nehmen die Mitgliedstaaten in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf die vorliegende Richtlinie Bezug. In diese Vorschriften fügen sie die Erklärung ein, dass Bezugnahmen in den geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf die Richtlinie 92/75/EWG als Bezugnahmen auf die vorliegende Richtlinie gelten. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme und die Formulierung dieser Erklärung.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
(2) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen.
Article 17
Artikel 17
Repeal
Aufhebung
Directive 92/75/EEC, as amended by the Regulation indicated in Annex I, Part A, is repealed with effect from 21 July 2011, without prejudice to the obligations of the Member States relating to the time-limits for transposition into national law and application of that Directive set out in Annex I, Part B.
Die Richtlinie 92/75/EWG in der Fassung der in Anhang I Teil A aufgeführten Verordnung wird unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der in Anhang I Teil B genannten Fristen für die Umsetzung der dort genannten Richtlinie in innerstaatliches Recht und für die Anwendung dieser Richtlinie mit Wirkung vom 21. Juli 2011 aufgehoben.
References to Directive 92/75/EEC shall be construed as references to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table in Annex II.
Bezugnahmen auf die Richtlinie 92/75/EWG gelten als Bezugnahmen auf die vorliegende Richtlinie und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in Anhang II zu lesen.
Article 18
Artikel 18
Entry into force
Inkrafttreten
This Directive shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Diese Richtlinie tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Points (d), (g) and (h) of Article 5 shall apply from 31 July 2011.
Artikel 5 Buchstaben d, g und h gelten ab dem 31. Juli 2011.
Article 19
Artikel 19
Addressees
Adressaten
This Directive is addressed to the Member States.
Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Done at Strasbourg, 19 May 2010.
Geschehen zu Straßburg am 19. Mai 2010.
For the European Parliament
Im Namen des Europäischen Parlaments
The President
Der Präsident
J. Buzek
J. Buzek
For the Council
Im Namen des Rates
The President
Der Präsident
D. López Garrido
D. López Garrido
[1] OJ C 228, 22.9.2009, p. 90.
[1] ABl. C 228 vom 22.9.2009, S. 90.
[2] Position of the European Parliament of 5 May 2009 (not yet published in the Official Journal), position of the Council at first reading of 14 April 2010 (not yet published in the Official Journal), position of the European Parliament of 18 May 2010 (not yet published in the Official Journal).
[2] Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 5. Mai 2009 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Standpunkt des Rates in erster Lesung vom 14. April 2010 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 18. Mai 2010 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
[3] OJ L 297, 13.10.1992, p. 16.
[3] ABl. L 297 vom 13.10.1992, S. 16.
[4] See Annex I Part A.
[4] Siehe Anhang I Teil A.
[5] OJ L 285, 31.10.2009, p. 10.
[5] ABl. L 285 vom 31.10.2009, S. 10.
[6] OJ L 218, 13.8.2008, p. 30.
[6] ABl. L 218 vom 13.8.2008, S. 30.
[7] OJ C 321, 31.12.2003, p. 1.
[7] ABl. C 321 vom 31.12.2003, S. 1.
[8] OJ L 134, 30.4.2004, p. 114.
[8] ABl. L 134 vom 30.4.2004, S. 114.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX I
ANHANG I
PART A
TEIL A
Repealed Directive with its successive amendment
Aufgehobene Richtlinie mit ihren nachfolgenden Änderungen
(referred to in Article 17)
(gemäß Artikel 17)
Council Directive 92/75/EEC (OJ L 297, 13.10.1992, p. 16). | |
Richtlinie 92/75/EWG des Rates (ABl. L 297 vom 13.10.1992, S. 16) | |
Regulation (EC) No 1882/2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1). | Only point (32) of Annex III |
Verordnung (EG) Nr. 1882/2003 (ABl. L 284 vom 31.10.2003, S. 1) | Nur Anhang III Nummer 32 |
PART B
TEIL B
List of time-limits for transposition into national law
Fristen für die Umsetzung in innerstaatliches Recht
(referred to in Article 16)
(gemäß Artikel 16)
Directive | Deadline for transposition |
Richtlinie | Frist für die Umsetzung |
92/75/EEC | 1 January 1994 |
92/75/EWG | 1. Januar 1994 |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX II
ANHANG II
Correlation Table
Entsprechungstabelle
Directive 92/75/EEC | This Directive |
Richtlinie 92/75/EWG | Vorliegende Richtlinie |
Article 1(1), introductory wording, first sentence | Article 1(1) |
Artikel 1 Absatz 1, einleitender Wortlaut, Satz 1 | Artikel 1 Absatz 1 |
Article 1(1), introductory wording, second sentence | Article 1(2) |
Artikel 1 Absatz 1, einleitender Wortlaut, Satz 2 | Artikel 1 Absatz 2 |
Article 1(1), first to seventh indent | — |
Artikel 1 Absatz 1 erster bis siebter Gedankenstrich | — |
Article 1(2) | — |
Artikel 1 Absatz 2 | — |
— | Article 1(3) points (a) and (b) |
— | Artikel 1 Absatz 3 Buchstaben a und b |
Article 1(3) | Article 1(3) point (c) |
Artikel 1 Absatz 3 | Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe c |
— | Article 2 points (a) and (b) |
— | Artikel 2 Buchstaben a und b |
Article 1(4), first and second indents | Article 2 points (g) and (h) |
Artikel 1 Absatz 4 erster und zweiter Gedankenstrich | Artikel 2 Buchstaben g und h |
Article 1(4), third indent | — |
Artikel 1 Absatz 4 dritter Gedankenstrich | — |
Article 1(4), fourth indent | Article 2 point (c) |
Artikel 1 Absatz 4 vierter Gedankenstrich | Artikel 2 Buchstabe c |
Article 1(4), fifth indent | Article 2 point (d) |
Artikel 1 Absatz 4 fünfter Gedankenstrich | Artikel 2 Buchstabe d |
— | Article 2 points (e), (f), (i), (j) and (k) |
— | Artikel 2 Buchstaben e, f, i, j und k |
Article 1(5) | — |
Artikel 1 Absatz 5 | — |
Article 2(1) | Article 4 point (a) |
Artikel 2 Absatz 1 | Artikel 4 Buchstabe a |
— | Article 4 points (b), (c) and (d) |
— | Artikel 4 Buchstabe b, c und d |
Article 2(2) | — |
Artikel 2 Absatz 2 | — |
Article 2(3) | Article 5 point (b) |
Artikel 2 Absatz 3 | Artikel 5 Buchstabe b |
Article 2(4) | Article 5 points (b) and (c) |
Artikel 2 Absatz 4 | Artikel 5 Buchstaben b und c |
Article 3(1) | Article 5 point (a) |
Artikel 3 Absatz 1 | Artikel 5 Buchstabe a |
Article 3(2) | Article 5 points (e) and (f) |
Artikel 3 Absatz 2 | Artikel 5 Buchstaben e und f |
Article 3(3) | Article 5 point (g) |
Artikel 3 Absatz 3 | Artikel 5 Buchstabe g |
Article 3(4) | Article 5 point (h) |
Artikel 3 Absatz 4 | Artikel 5 Buchstabe h |
— | Article 6 point (a) |
— | Artikel 6 Buchstabe a |
Article (4) point (a) | Article 6 point (b) |
Artikel 4 Buchstabe a | Artikel 6 Buchstabe b |
Article (4) point (b) | Article 5 point (d) |
Artikel 4 Buchstabe b | Artikel 5 Buchstabe d |
Article 5 | Article 7 |
Artikel 5 | Artikel 7 |
Article 6 | — |
Artikel 6 | — |
Article 7 point (a) | Article 3(1) point (a) |
Artikel 7 Buchstabe a | Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a |
Article 7 point (b) | Article 3(1) point (b) |
Artikel 7 Buchstabe b | Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b |
Article 7 point (c) | Article 3(1) point (c) |
Artikel 7 Buchstabe c | Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c |
— | Article 3(1) point (d) |
— | Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe d |
— | Article 3(2), (3) and (4) |
— | Artikel 3 Absätze 2, 3 und 4 |
Article 8(1) | Article 8(1) |
Artikel 8 Absatz 1 | Artikel 8 Absatz 1 |
Article 8(2) | Article 8(2) |
Artikel 8 Absatz 2 | Artikel 8 Absatz 2 |
Article 9 | — |
Artikel 9 | — |
— | Article 9 |
— | Artikel 9 |
Article 10 | — |
Artikel 10 | — |
— | Article 10(1), (2) and (3) |
— | Artikel 10 Absätze 1, 2 und 3 |
Article 11 | — |
Artikel 11 | — |
Article 12 point (a) | Article 10(4) point (a) |
Artikel 12 Buchstabe a | Artikel 10 Absatz 4 Buchstabe a |
Article 12 point (b) | Article 10(4) point (b) |
Artikel 12 Buchstabe b | Artikel 10 Absatz 4 Buchstabe b |
Article 12 point (c) | Article 10(4) point (c) |
Artikel 12 Buchstabe c | Artikel 10 Absatz 4 Buchstabe c |
Article 12 point (d) | Article 10(4) point (d) |
Artikel 12 Buchstabe d | Artikel 10 Absatz 4 Buchstabe d |
Article 12 point (e) | Article 10(4) point (e) |
Artikel 12 Buchstabe e | Artikel 10 Absatz 4 Buchstabe e |
Article 12 point (f) | Article 10(4) point (f) |
Artikel 12 Buchstabe f | Artikel 10 Absatz 4 Buchstabe f |
Article 12 point (g) | — |
Artikel 12 Buchstabe g | — |
— | Article 10(4) points (g), (h), (i) and (j) |
— | Artikel 10 Absatz 4 Buchstaben g, h, i und j |
— | Articles 11 to 15 |
— | Artikel 11, 12, 13, 14, 15 |
Article 13 | Article 17 |
Artikel 13 | Artikel 17 |
Article 14 | Article 16 |
Artikel 14 | Artikel 16 |
— | Article 18 |
— | Artikel 18 |
Article 15 | Article 19 |
Artikel 15 | Artikel 19 |
— | Annex I |
— | ANHANG I |
— | Annex II |
— | ANHANG II |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office