|
|
COUNCIL DIRECTIVE of 20 May 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the power connection fitted on wheeled agricultural or forestry tractors for lighting and light-signalling devices on tools, machinery or trailers intended for agriculture or forestry (75/323/EEC)
|
++++
|
|
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
RICHTLINIE DES RATES
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100 thereof;
|
vom 20 . Mai 1975
|
|
Having regard to the proposal from the Commission;
|
zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Anschluß für die Beleuchtungs - und Lichtsignaleinrichtungen von Geräten , Maschinen oder Anhängern , die in der Land - oder Forstwirtschaft verwendet werden sollen , an land - oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern
|
|
Having regard to the Opinion of the European Parliament (1);
|
( 75/323/EWG )
|
|
Having regard to the Opinion of the Economic and Social Committee (2);
|
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
|
|
Whereas the technical requirements with which tractors must comply pursuant to national laws relate, inter alia, to the power connection for lighting and light-signalling devices on tools, machinery or trailers;
|
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft , insbesondere auf Artikel 100 ,
|
|
Whereas these requirements differ from one Member State to another ; whereas it is therefore necessary that all Member States adopt the same requirements either in addition to or in place of their existing rules, in particular to allow the EEC type approval procedure which was the subject of Council Directive 74/150/EEC (3) of 4 March 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type approval of wheeled agricultural or forestry tractors to be applied in respect of each type of tractor;
|
auf Vorschlag der Kommission ,
|
|
Whereas the technical requirements should be those adopted by the International Standards Organization in its recommendation ISO R/1724 - Electrical linkages for vehicles with 6 or 12V electrical equipment (First edition, April 1970),
|
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments ( 1 ) ,
|
|
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
|
nach Stellungnahme des Wirtschafts - und Sozialausschusses ( 2 ) ,
|
|
|
in Erwägung nachstehender Gründe :
|
|
Article 1
|
Die technischen Vorschriften , denen die Zugmaschinen nach den nationalen Rechtsvorschriften genügen müssen , betreffen unter anderem auch den Anschluß für die Beleuchtungs - und Lichtsignaleinrichtungen von Geräten , Maschinen oder Anhängern .
|
|
1. "Agricultural or forestry tractor" means any motor vehicle fitted with wheels or caterpillar tracks and having at least two axles, the main function of which lies in its tractive power and which is specially designed to tow, push, carry or power certain tools, machinery or trailers intended for agricultural or forestry use. It may be equipped to carry a load and passengers.
|
Diese Vorschriften sind von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden ; deshalb ist es notwendig , daß von allen Mitgliedstaaten - entweder zusätzlich oder an Stelle ihrer derzeitigen Regelung - gleiche Vorschriften angenommen werden , insbesondere um für jeden Zugmaschinentyp das EWG-Betriebserlaubnisverfahren gemäß der Richtlinie 74/150/EWG des Rates vom 4 . März 1974 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für land - oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern ( 3 ) einführen zu können .
|
|
2. This Directive shall apply only to tractors defined in the preceding paragraph which are fitted with pneumatic tyres and which have two axles and a maximum design speed of between 6 and 25 kilometres per hour.
|
Hierfür empfiehlt es sich , die von der Internationalen Normungsorganisation angenommenen technischen Vorschriften ( ISO-Empfehlung R/1724 , elektrische Anschlüsse für Fahrzeuge mit einer elektrischen Ausrüstung von 6 oder 12 V , 1 . Ausgabe , April 1970 ) zu übernehmen -
|
|
|
HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN :
|
|
Article 2
|
Artikel 1
|
|
No Member State may refuse to grant EEC type approval or national type approval of a tractor on grounds relating to the power connection for lighting and light-signalling devices on tools, machinery or trailers if the tractor is fitted with a power connection which satisfies the requirements set out in the Annex.
|
( 1 ) Als ( land - oder forstwirtschaftliche ) Zugmaschine gelten alle Kraftfahrzeuge auf Rädern oder Raupenketten mit wenigstens zwei Achsen , deren Funktion im wesentlichen in der Zugleistung besteht und die besonders zum Ziehen , Schieben , Tragen oder zur Betätigung bestimmter Geräte , Maschinen oder Anhänger eingerichtet sind , die zur Verwendung in land - oder forstwirtschaftlichen Betrieben bestimmt sind . Sie kann zum Transport einer Last und von Beifahrern ausgerüstet sein .
|
|
|
( 2 ) Diese Richtlinie gilt nur für die in Absatz 1 definierten luftbereiften Zugmaschinen mit zwei Achsen und einer bauartbedingten Hoechstgeschwindigkeit zwischen 6 und 25 km/h .
|
|
Article 3
|
Artikel 2
|
|
No Member State may refuse the registration or prohibit the sale, entry into service or use of tractors on grounds relating to the power connections for lighting and light-signalling devices on tools, machinery or trailers if the tractors are fitted with power connections which satisfy the requirements set out in the Annex.
|
Die Mitgliedstaaten dürfen die EWG-Betriebserlaubnis oder die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für eine Zugmaschine nicht wegen des Anschlusses für die Beleuchtungs - und Lichtsignaleinrichtungen von Geräten , Maschinen oder Anhängern verweigern , wenn dieser Anschluß den Vorschriften des Anhangs entspricht .
|
|
|
Artikel 3
|
|
Article 4
|
Die Mitgliedstaaten dürfen die Zulassung , den Verkauf , die Inbetriebnahme oder die Benutzung der Zugmaschinen nicht wegen des Anschlusses für die Beleuchtungs - und Lichtsignaleinrichtungen von Geräten , Maschinen oder Anhängern verweigern bzw . verbieten , wenn dieser Anschluß den Vorschriften des Anhangs entspricht .
|
|
The amendments necessary for adapting the requirements of the Annex to technical progress shall (1)OJ No C 160, 18.12.1969, p. 29. (2)OJ No C 48, 16.4.1969, p. 21. (3)OJ No L 84, 28.3.1974, p. 10.
|
Artikel 4
|
|
be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 13 of Directive 74/150/EEC.
|
Änderungen , die zur Anpassung des Anhangs an den technischen Fortschritt notwendig sind , werden nach dem Verfahren des Artikels 13 der Richtlinie 74/150/EWG erlassen .
|
|
|
Artikel 5
|
|
Article 5
|
( 1 ) Die Mitgliedstaaten setzen die erforderlichen Vorschriften in Kraft , um dieser Richtlinie binnen 18 Monaten nach ihrer Bekanntgabe nachzukommen , und setzen die Kommission hiervon unverzueglich in Kenntnis .
|
|
1. Member States shall bring into force the provisions necessary in order to comply with this Directive within 18 months of its notification and shall forthwith inform the Commission thereof.
|
( 2 ) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge , daß der Kommission der Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften übermittelt wird , die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen .
|
|
2. Member States shall ensure that the texts of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive are communicated to the Commission.
|
Artikel 6
|
|
|
Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet .
|
|
Article 6
|
Geschehen zu Brüssel am 20 . Mai 1975 .
|
|
This Directive is addressed to the Member States.
|
Im Namen des Rates
|
|
|
Der Präsident
|
|
|
R . RYAN
|
|
Done at Brussels, 20 May 1975.
|
( 1 ) ABl . Nr . C 160 vom 18 . 12 . 1969 , S . 29 .
|
|
For the Council
|
( 2 ) ABl . Nr . C 48 vom 16 . 4 . 1969 , S . 21 .
|
|
The President
|
( 3 ) ABl . Nr . L 84 vom 28 . 3 . 1974 , S . 10 .
|
|
R. RYAN
|
ANHANG
|
|
|
Die Zugmaschine muß einen festen Sockel mit sieben Polen entsprechend der ISO-Empfehlung R/1724 , * Ausgabe , April 1970 für 12 V aufweisen , um die Beleuchtungs - und Lichtsignaleinrichtungen von Geräten , Maschinen oder Anhängern , die in der Land - oder Forstwirtschaft verwendet werden sollen , anschließen zu können .
|
|
|
|
|
|
|
|
ANNEX
|
|
|
The tractor must be equipped with a fixed socket with seven contacts in accordance with recommendation ISO R/1724, first edition, April 1970, allowing for a 12-volt power supply to the lighting and light-signalling devices on tools, machinery or trailers intended for agricultural or forestry use.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|