|
|
Decision No 20/2004/EC of the European Parliament and of the Council
|
Beschluss Nr. 20/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
|
|
of 8 December 2003
|
vom 8. Dezember 2003
|
|
establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 to 2007
|
über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007
|
|
(Text with EEA relevance)
|
(Text von Bedeutung für den EWR)
|
|
|
|
|
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
|
DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION -
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 153 thereof,
|
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 153,
|
|
Having regard to the proposal from the Commission,
|
auf Vorschlag der Kommission,
|
|
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee(1),
|
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses(1),
|
|
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty(2),
|
gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags(2),
|
|
Whereas:
|
in Erwägung folgender Gründe:
|
|
(1) Consumer policy makes a crucial contribution to two of the Commission's strategic objectives laid down in the Commission communication on the strategic objectives 2000 to 2005 "Shaping the new Europe"(3), namely promoting a new and economic social agenda in order to modernise the European economy and ensuring a better quality of life for Europe's citizens.
|
(1) Wie in der Mitteilung der Kommission über die strategischen Ziele 2000-2005 "Das neue Europa gestalten"(3) erläutert, ist die Verbraucherpolitik für zwei der strategischen Ziele der Kommission, nämlich die Förderung einer neuen wirtschafts- und sozialpolitischen Agenda im Hinblick auf die Modernisierung der europäischen Wirtschaft und die Gewährleistung einer besseren Lebensqualität für die Bürger Europas, von entscheidender Bedeutung.
|
|
(2) The consumer policy strategy 2002 to 2006 establishes three key objectives. These will be implemented through actions included in a rolling programme to be reviewed regularly by the Commission.
|
(2) Die verbraucherpolitische Strategie für 2002-2006 legt drei Hauptziele fest. Diese sind durch Maßnahmen umzusetzen, die in einem laufend aktualisierten Programm festgelegt werden, das von der Kommission regelmäßig überprüft wird.
|
|
(3) The objectives and actions in the consumer policy strategy should steer the allocation of funds for actions implemented under this framework. In addition, activities intended to integrate consumer interests into other areas of activity in accordance with Article 153 of the Treaty should be given high priority together with the three key objectives of the consumer policy strategy.
|
(3) Die Zuweisung von Mitteln für die aufgrund dieses Rahmens durchgeführten Maßnahmen sollte sich nach den in der verbraucherpolitischen Strategie festgelegten Zielen und Maßnahmen richten. Außerdem sollte Tätigkeiten, die dazu dienen, die Verbraucherinteressen in Übereinstimmung mit Artikel 153 des Vertrags in die anderen Politikbereiche zu integrieren, zusammen mit den drei Hauptzielen der verbraucherpolitischen Strategie ein hoher Stellenwert eingeräumt werden.
|
|
(4) In line with the consumer policy strategy, consumer policy within the scope of this framework should cover the safety of services and non-food products, and the economic interests of EU consumers. Actions related to food safety are not covered by this framework.
|
(4) Entsprechend der verbraucherpolitischen Strategie sollte die aufgrund dieses Rahmens betriebene Verbraucherpolitik auf die Sicherheit von Dienstleistungen und anderen Produkten als Lebensmitteln sowie auf die wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher in der EU hin ausgerichtet sein. Dieser Rahmen erstreckt sich nicht auf Maßnahmen im Bereich der Lebensmittelsicherheit.
|
|
(5) The general objectives of the European Union include, according to Article 2 of the Treaty on European Union, the achievement of balanced and sustainable development. In line with the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, the plan of implementation of the World Summit on Sustainable Development and the Cardiff process, actions should be taken in order to achieve sustainable development.
|
(5) Gemäß Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union gehört die Herbeiführung einer ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung zu den allgemeinen Zielen der Europäischen Union. Im Sinne der Erklärung von Johannesburg zur nachhaltigen Entwicklung, des Aktionsplans des Weltgipfels über nachhaltige Entwicklung und des Cardiff-Prozesses sind Maßnahmen zu ergreifen, um nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.
|
|
(6) This framework should provide for actions by the Community, in accordance with the principle of subsidiarity as laid down in Article 5 of the Treaty, to support and build the capacity of organisations and bodies which work to promote consumer interests at Community, national or regional level.
|
(6) Der vorliegende Rahmen soll eine dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags entsprechende Regelung für Maßnahmen der Gemeinschaft zur Unterstützung und zum Ausbau der Kompetenzen von Organisationen und Stellen treffen, die sich auf Ebene der Gemeinschaft, der Mitgliedstaaten oder der Regionen für die Förderung der Verbraucherinteressen einsetzen.
|
|
(7) In addition to the actions contained in this framework, the Commission should also ensure that consumer organisations and other relevant non-governmental organisations can contribute to the implementation of the consumer policy strategy through their involvement in the work of the European consumer consultative group as set up by Commission Decision 2003/709/EC(4).
|
(7) Zusätzlich zu den in diesem Rahmen vorgesehenen Maßnahmen sollte die Kommission auch sicherstellen, dass Verbraucherorganisationen und andere einschlägige nichtstaatliche Organisationen durch ihre Beteiligung an der Arbeit der durch den Beschluss 2003/709/EG der Kommission(4) eingesetzten Europäischen beratenden Verbrauchergruppe zur Umsetzung der verbraucherpolitischen Strategie beitragen können.
|
|
(8) This framework should provide for actions jointly undertaken by the Commission and one or more Member States to implement the objectives of consumer policy.
|
(8) Dieser Rahmen soll die Grundlage für Maßnahmen bilden, die von der Kommission und einem oder mehreren Mitgliedstaaten gemeinsam durchgeführt werden, um die Ziele der Verbraucherpolitik umzusetzen.
|
|
(9) It is of general European interest within the meaning of Article 108(1)(b) of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities(5), hereinafter referred to as "the Financial Regulation", that the health, safety and economic interests of consumers, as well as consumer interests in the development of standards for products and services, be represented at Community level.
|
(9) Es besteht ein allgemeines europäisches Interesse im Sinne von Artikel 108 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2000 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften(5) (nachstehend "Haushaltsordnung" genannt) daran, dass die Gesundheit, Sicherheit und wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher sowie deren Interesse an der Ausarbeitung von Normen für Produkte und Dienstleistungen auf Gemeinschaftsebene vertreten werden.
|
|
(10) This Decision lays down, for the entire duration of this framework, a financial framework constituting the prime reference, within the meaning of point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure(6), for the budgetary authority during the annual budgetary procedure.
|
(10) In diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit dieses Rahmens ein Finanzrahmen festgelegt, der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens(6) bildet.
|
|
(11) To improve the effectiveness and impact of the activities of European consumer organisations and of consumer organisations representing consumer interests in the development of standards for products and services at Community level, financial contributions for eligible organisations may be subject to framework partnership agreements for the duration of this framework.
|
(11) Zwecks Verbesserung der Wirksamkeit und Nachhaltigkeit der Tätigkeiten europäischer Verbraucherorganisationen und von Verbraucherorganisationen, die die Verbraucherinteressen bei der Ausarbeitung von Normen für Produkte und Dienstleistungen auf europäischer Ebene vertreten, können Finanzbeiträge für förderungswürdige Organisationen für die Dauer dieses Rahmens in Partnerschafts-Rahmenverträgen geregelt werden.
|
|
(12) In order to improve administrative efficiency, and the effectiveness and impact of specific projects, calls for specific projects should be published at least every two years and support should be provided for up to a maximum of 75 % of the cost of the eligible expenses for implementing the projects.
|
(12) Im Interesse einer Verbesserung der Verwaltungseffizienz, der Wirksamkeit und der Nachhaltigkeit spezieller Projekte sollten mindestens alle zwei Jahre Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für spezielle Projekte veröffentlicht werden, und die Unterstützung sollte sich auf einen Hoechstsatz von 75 % der Kosten der förderfähigen Ausgaben für die Durchführung der Projekte belaufen können.
|
|
(13) The Agreement on the European Economic Area (hereinafter referred to as "the EEA Agreement") provides that the countries of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area (hereinafter referred to as "EFTA/EEA countries") should, inter alia, strengthen and broaden cooperation within the framework of the Community's activities in the field of consumer protection.
|
(13) Das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (nachstehend "EWR-Abkommen" genannt) sieht vor, dass die am Europäischen Wirtschaftsraum beteiligten Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsvereinigung (nachstehend "EFTA-/EWR-Staaten" genannt) unter anderem ihre Zusammenarbeit im Rahmen der Tätigkeiten der Gemeinschaft auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes verstärken und ausweiten.
|
|
(14) This general framework should be open to the participation of associated countries, in accordance with the conditions laid down in the respective bilateral agreements establishing the general principles for their participation in Community programmes.
|
(14) Gemäß den in den jeweiligen bilateralen Abkommen zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze für ihre Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen festgelegten Bedingungen sollten sich an diesem allgemeinen Rahmen die assoziierten Länder beteiligen können.
|
|
(15) In order to increase the value and impact of this framework, continuous monitoring and regular evaluation of the actions undertaken should be carried out, with a view, where appropriate, to making necessary adjustments.
|
(15) Zur Erhöhung von Nutzen und Erfolg dieses Rahmens sollten die getroffenen Maßnahmen fortlaufend überwacht und regelmäßig bewertet werden, damit gegebenenfalls notwendige Anpassungen vorgenommen werden können.
|
|
(16) The measures necessary for the implementation of this Decision should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(7),
|
(16) Die für die Durchführung dieses Beschlusses erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(7) erlassen werden -
|
|
HAVE DECIDED AS FOLLOWS:
|
BESCHLIESSEN:
|
|
|
|
|
Article 1
|
Artikel 1
|
|
Scope
|
Geltungsbereich
|
|
1. This Decision establishes a general framework for Community actions in support of consumer policy, hereinafter referred to as "the framework", for the period set out in Article 5(1).
|
(1) Mit diesem Beschluss wird ein allgemeiner Rahmen für Maßnahmen der Gemeinschaft zur Unterstützung der Verbraucherpolitik, nachstehend "Rahmen" genannt, für den in Artikel 5 Absatz 1 genannten Zeitraum geschaffen.
|
|
2. The actions to be undertaken under this framework shall supplement the actions undertaken by and in the Member States to protect the health, safety and economic interests of consumers and to promote their right to information and education and to organise themselves in order to safeguard their interests.
|
(2) Die aufgrund dieses Rahmens durchzuführenden Maßnahmen ergänzen die Maßnahmen, die von und in den Mitgliedstaaten zum Schutz der Gesundheit, Sicherheit und wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher sowie zur Förderung ihres Rechts auf Information, Aufklärung und auf Bildung von Vereinigungen zur Wahrung ihrer Interessen durchgeführt werden.
|
|
|
|
|
Article 2
|
Artikel 2
|
|
Areas of action
|
Tätigkeitsbereiche
|
|
The actions to be undertaken under this framework shall concern the following specific areas:
|
Die aufgrund dieses Rahmens durchzuführenden Maßnahmen betreffen die folgenden besonderen Bereiche:
|
|
(a) protection of consumer health and safety with respect to services and non-food products;
|
a) Schutz der Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher in Bezug auf Dienstleistungen und andere Produkte als Lebensmittel;
|
|
(b) protection of the economic and legal interests of consumers;
|
b) Schutz der wirtschaftlichen und rechtlichen Interessen der Verbraucher;
|
|
(c) promotion of consumer information and education;
|
c) Förderung der Verbraucherinformation und -aufklärung;
|
|
(d) promotion of the capacity of consumer organisations to contribute at European level.
|
d) Förderung der Fähigkeit der Verbraucherorganisationen, einen Beitrag auf europäischer Ebene zu leisten.
|
|
|
|
|
Article 3
|
Artikel 3
|
|
Objectives of the actions
|
Maßnahmenziele
|
|
The actions to be taken under this framework shall help to achieve the following general objectives:
|
Die aufgrund dieses Rahmens durchzuführenden Maßnahmen sollen dazu beitragen, folgende allgemeine Ziele zu erreichen:
|
|
(a) a high common level of consumer protection, in particular through the establishment of common consumer protection rules and practices and the integration of consumer interests into other Community policies;
|
a) Gewährleistung eines gleichmäßig hohen Verbraucherschutzniveaus, insbesondere durch Einführung gemeinsamer Rechtsvorschriften und Verfahren zum Schutz der Verbraucher und durch Einbeziehung der Verbraucherinteressen in andere Politikbereiche der Gemeinschaft;
|
|
(b) effective enforcement of consumer protection rules, in particular through market surveillance, administrative and enforcement cooperation, consumer access to information about services and non-food products and consumer access to mechanisms for the resolution of complaints and disputes and
|
b) wirksame Durchsetzung der Rechtsvorschriften zum Schutz der Verbraucher, insbesondere durch Marktüberwachung, durch Zusammenarbeit im Bereich der Verwaltung und der Rechtsdurchsetzung, durch Zugang der Verbraucher zu Informationen über Dienstleistungen und andere Produkte als Lebensmittel und durch Zugang der Verbraucher zu Beschwerde- und Streitbeilegungsverfahren;
|
|
(c) proper involvement of consumer organisations in the development of consumer policy and other Community policies affecting consumer interests.
|
c) angemessene Beteiligung der Verbraucherorganisationen an der Gestaltung der Verbraucherpolitik und anderer die Verbraucherinteressen berührender Gemeinschaftspolitiken.
|
|
|
|
|
Article 4
|
Artikel 4
|
|
Types of action
|
Maßnahmenarten
|
|
1. The actions to be taken under this framework are listed in the Annex by objectives.
|
(1) Die aufgrund dieses Rahmens durchzuführenden Maßnahmen sind nach Zielen geordnet im Anhang aufgeführt.
|
|
2. Actions 1 to 8, 11 to 15 and 19 are directly implemented by the Commission.
|
(2) Die Maßnahmen 1 bis 8, 11 bis 15 und 19 werden unmittelbar von der Kommission durchgeführt.
|
|
3. Actions 9 and 10 are jointly financed by the Community and one or more Member States, or by the Community and the competent authorities of the third countries participating pursuant to Article 9.
|
(3) Die Maßnahmen 9 und 10 werden von der Gemeinschaft und einem oder mehreren Mitgliedstaaten oder von der Gemeinschaft und den zuständigen Stellen der Drittländer, die sich gemäß Artikel 9 beteiligen, gemeinsam finanziert.
|
|
4. Actions 16, 17 and 18 benefit from financial contributions by the Community.
|
(4) Zu den Maßnahmen 16, 17 und 18 leistet die Gemeinschaft einen finanziellen Beitrag.
|
|
|
|
|
Article 5
|
Artikel 5
|
|
Funding
|
Finanzierung
|
|
1. The financial framework for the implementation of this Decision for the period from 1 January 2004 to 31 December 2007 is set at EUR 72 million, of which EUR 54 million shall cover the period until 31 December 2006.
|
(1) Der Finanzrahmen für die Durchführung dieses Beschlusses wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2004 bis zum 31. Dezember 2007 auf 72 Millionen EUR festgelegt, wovon 54 Millionen EUR auf den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2006 entfallen.
|
|
2. For the period following 31 December 2006, the amount proposed shall be deemed to be confirmed if it is consistent with the financial perspectives in force for the period commencing in 2007.
|
(2) Für den Zeitraum nach dem 31. Dezember 2006 gilt der vorgeschlagene Betrag als bestätigt, wenn er mit der Finanziellen Vorausschau für den 2007 beginnenden Zeitraum in Einklang steht.
|
|
3. The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspectives.
|
(3) Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen der Finanziellen Vorausschau bewilligt.
|
|
|
|
|
Article 6
|
Artikel 6
|
|
Financial contribution
|
Finanzieller Beitrag
|
|
1. The Community contribution to joint actions 9 and 10 will, in principle, be 50 %, and in no event exceed 70 %, of the total cost of the action. The Commission shall set out clearly which joint actions will be eligible for a financial contribution of more than 50 %.
|
(1) Der Beitrag der Gemeinschaft zu den gemeinsamen Maßnahmen 9 und 10 beläuft sich grundsätzlich auf 50 % der Gesamtkosten der Maßnahme und darf 70 % dieser Kosten keinesfalls überschreiten. Die Kommission legt eindeutig fest, für welche gemeinsamen Maßnahmen ein finanzieller Beitrag von mehr als 50 % geleistet werden kann.
|
|
2. The financial contributions for action 16 shall not exceed 50 %, of the expenditure for carrying out eligible activities.
|
(2) Der finanzielle Beitrag zu Maßnahme 16 darf 50 % der für die Durchführung der zuschussfähigen Tätigkeiten anfallenden Kosten nicht überschreiten.
|
|
3. The financial contributions for action 17 shall not exceed 95 % of the expenditure for carrying out eligible activities.
|
(3) Der finanzielle Beitrag zu Maßnahme 17 darf 95 % der für die Durchführung der zuschussfähigen Tätigkeiten anfallenden Kosten nicht überschreiten.
|
|
4. The renewal of the financial contributions for actions 16 and 17 to eligible organisations that in the preceding year have proved actively and effectively to represent consumer interests shall not be subject to the rule of gradual decrease.
|
(4) Die erneute Gewährung finanzieller Beiträge zu den Maßnahmen 16 und 17 für förderfähige Organisationen, die nachgewiesen haben, dass sie im Vorjahr aktiv und effektiv die Interessen der Verbraucher vertreten haben, unterliegt nicht dem Grundsatz der allmählichen Verringerung.
|
|
5. The financial contributions for action 18 will, in principle, be 50 %, and in no event exceed 75 %, of the eligible expenses for implementing the project. The Commission shall set out clearly which specific projects will be eligible for a financial contribution of more than 50 %.
|
(5) Der finanzielle Beitrag zu Maßnahme 18 beläuft sich grundsätzlich auf 50 % der zuschussfähigen Ausgaben für die Durchführung des Projekts und darf 75 % dieser Ausgaben keinesfalls überschreiten. Die Kommission legt eindeutig fest, für welche besonderen Projekte ein finanzieller Beitrag von mehr als 50 % geleistet werden kann.
|
|
|
|
|
Article 7
|
Artikel 7
|
|
Beneficiaries
|
Zuschussempfänger
|
|
1. The financial contributions for joint actions 9 and 10 may be awarded to a public body or a non-profit-making body designated by the Member State or the competent authority concerned and agreed by the Commission.
|
(1) Ein finanzieller Beitrag für die gemeinsamen Maßnahmen 9 und 10 kann einer öffentlichen Einrichtung oder einer Stelle, die keinen Erwerbszweck verfolgt, gewährt werden, die mit Zustimmung der Kommission von dem betreffenden Mitgliedstaat oder der betreffenden zuständigen Behörde benannt wurde.
|
|
2. The financial contributions for action 16 may be awarded to European consumer organisations which:
|
(2) Finanzbeiträge für Maßnahme 16 können europäischen Verbraucherorganisationen gewährt werden, die
|
|
(a) are non-governmental, non-profit making, independent of industry, commercial and business or other conflicting interests, and have as their primary objectives and activities the promotion and protection of the health, safety and economic interests of consumers in the Community;
|
a) keinen Erwerbszweck verfolgende, von Industrie, Handels- und Geschäfts- oder sonstigen konkurrierenden Interessen unabhängige Nichtregierungsorganisationen sind, deren wichtigste Ziele und Tätigkeiten die Förderung und der Schutz der Gesundheit und Sicherheit sowie der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher in der Gemeinschaft sind,
|
|
(b) have been mandated to represent the interests of consumers at Community level by national consumer organisations in at least half of the Member States that are representative, in accordance with national rules or practice, of consumers and are active at regional or national level, and
|
b) von nationalen Verbraucherorganisationen aus mindestens der Hälfte der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, die gemäß den einzelstaatlichen Regelungen oder Gepflogenheiten die Verbraucher repräsentieren und auf regionaler oder nationaler Ebene tätig sind, beauftragt worden sind, die Interessen der Verbraucher auf Gemeinschaftsebene zu vertreten, und die
|
|
(c) have provided to the Commission satisfactory accounts of their membership, internal rules and sources of funding.
|
c) der Kommission ausreichend Rechenschaft über ihre Mitglieder, ihre internen Bestimmungen und ihre Finanzierungsquellen abgelegt haben.
|
|
3. The financial contributions for action 17 may be awarded to European consumer organisations which:
|
(3) Finanzbeiträge für Maßnahme 17 können europäischen Verbraucherorganisationen gewährt werden, die
|
|
(a) are non-governmental, non-profit-making, independent of industry, commercial and business or other conflicting interests, and have as their primary objectives and activities to represent consumer interests in the standardisation process at Community level, and
|
a) keinen Erwerbszweck verfolgende, von Industrie, Handels- und Geschäfts- oder sonstigen konkurrierenden Interessen unabhängige Nichtregierungsorganisationen sind, deren wichtigste Ziele und Tätigkeiten darin bestehen, die Interessen der Verbraucher bei der Normung auf Gemeinschaftsebene zu vertreten, und die
|
|
(b) have been mandated in at least two thirds of the Member States to represent the interests of consumers at Community level:
|
b) in mindestens zwei Dritteln der Mitgliedstaaten beauftragt worden sind, die Interessen der Verbraucher auf Gemeinschaftsebene zu vertreten, und zwar
|
|
- by bodies representative, in accordance with national rules or practice, of national consumer organisations in the Member States, or
|
- von repräsentativen Gremien, die gemäß den einzelstaatlichen Regelungen oder Gepflogenheiten die nationalen Verbraucherorganisationen in den Mitgliedstaaten repräsentieren, oder
|
|
- in the absence of such bodies, by national consumer organisations in the Member States that are representative, in accordance with national rules or practice, of consumers and are active at national level.
|
- sofern solche Gremien nicht bestehen, von nationalen Verbraucherorganisationen in den Mitgliedstaaten, die gemäß den einzelstaatlichen Regelungen oder Gepflogenheiten die Verbraucher repräsentieren und auf nationaler Ebene tätig sind.
|
|
4. The financial contributions for action 18 may be awarded to any legal person or association of legal persons, including appropriate independent public bodies and regional consumer organisations, that acts independently of industry and commerce and is actually responsible for the implementation of the projects.
|
(4) Finanzbeiträge für Maßnahme 18 können juristischen Personen und Zusammenschlüssen von juristischen Personen, einschließlich geeigneter unabhängiger öffentlicher Einrichtungen und regionaler Verbraucherorganisationen, gewährt werden, die von Industrie und Handel unabhängig handeln und denen die tatsächliche Durchführung der Vorhaben obliegt.
|
|
|
|
|
Article 8
|
Artikel 8
|
|
Exclusions
|
Ausschluss
|
|
Applicants or tenderers and contractors who are found guilty of making false declarations, or are found to have seriously failed to meet their contractual obligations, shall be excluded from the award of further contracts as set out in Article 96 of the Financial Regulation.
|
Bewerber oder Bieter und Auftragnehmer, die der Abgabe falscher Erklärungen oder einer schwerwiegenden Nichterfuellung ihrer vertraglichen Verpflichtungen für schuldig befunden worden sind, werden gemäß Artikel 96 der Haushaltsordnung von der Vergabe weiterer Aufträge ausgeschlossen.
|
|
|
|
|
Article 9
|
Artikel 9
|
|
Participation of third countries
|
Beteiligung von Drittstaaten
|
|
The framework shall be open to the participation of:
|
Die Teilnahme an diesem Rahmen steht folgenden Staaten offen:
|
|
(a) the EFTA/EEA countries in accordance with the conditions established in the EEA Agreement;
|
a) den EFTA-/EWR-Staaten entsprechend den im EWR-Abkommen festgelegten Bedingungen;
|
|
(b) the associated countries, in accordance with the conditions laid down in the respective bilateral agreements establishing the general principles for their participation in Community programmes.
|
b) den assoziierten Ländern gemäß den in den jeweiligen bilateralen Abkommen zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze für ihre Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen festgelegten Bedingungen.
|
|
|
|
|
Article 10
|
Artikel 10
|
|
Consistency and complementarity
|
Kohärenz und Komplementarität
|
|
1. The Commission shall ensure that the actions implemented under this framework are consistent with the consumer policy strategy.
|
(1) Die Kommission sorgt dafür, dass die aufgrund dieses Rahmens durchgeführten Maßnahmen mit der verbraucherpolitischen Strategie in Einklang stehen.
|
|
2. The Commission shall ensure that there is consistency and complementarity between the actions implemented under this framework and other Community programmes and initiatives.
|
(2) Die Kommission sorgt dafür, dass die aufgrund dieses Rahmens durchgeführten Maßnahmen auf andere Gemeinschaftsprogramme und -initiativen abgestimmt sind und diese ergänzen.
|
|
|
|
|
Article 11
|
Artikel 11
|
|
Work programme
|
Arbeitsprogramm
|
|
The Commission shall adopt an annual work programme including:
|
Die Kommission beschließt ein jährliches Arbeitsprogramm, das folgende Angaben enthält:
|
|
(a) the priorities for action under each objective;
|
a) Prioritäten für die Maßnahmen zur Verfolgung der einzelnen Ziele,
|
|
(b) the breakdown of the annual budget among the types of action identified in Article 4;
|
b) Aufschlüsselung des Jahresbudgets nach den in Artikel 4 genannten Maßnahmenarten,
|
|
(c) the planned timing of the calls for tenders, the joint actions and the calls for proposals;
|
c) vorgesehener Zeitplan für Ausschreibungen, gemeinsame Maßnahmen und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen,
|
|
(d) in the case of calls for proposals, the selection and award criteria for actions 16, 17 and 18, the criteria for financial contributions of more than 50 % for action 18, and the indicative amount available for each of these calls for proposals, in accordance with the relevant provisions of the Financial Regulation and taking into account to the extent possible the need to set simple administrative requirements in particular in the case of small amounts of financial contributions for specific projects.
|
d) bei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen die Auswahl- und Vergabekriterien für die Maßnahmen 16, 17 und 18, die Kriterien für finanzielle Beiträge von über 50 % für die Maßnahme 18 sowie den ungefähren Betrag, der für solche Aufforderungen bereitsteht, in Übereinstimmung mit den einschlägigen Bestimmungen der Haushaltsordnung und unter weitestmöglicher Berücksichtigung der Notwendigkeit, insbesondere bei geringen finanziellen Beiträgen für spezielle Projekte, einfache administrative Auflagen festzulegen.
|
|
|
|
|
Article 12
|
Artikel 12
|
|
Publication and procedures
|
Veröffentlichung und Verfahren
|
|
1. The Commission shall publish the following in the Official Journal of the European Union and on the Internet site of the Commission:
|
(1) Die Kommission veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Union und auf der Website der Kommission:
|
|
(a) a call for proposals for actions 16 and 17 and
|
a) eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für die Maßnahmen 16 und 17;
|
|
(b) a call for proposals for action 18 describing the priorities for action to be undertaken, at least every two years.
|
b) mindestens alle zwei Jahre eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für die Maßnahme 18, in der die Prioritäten für die durchzuführende Maßnahme beschrieben werden.
|
|
2. At an early stage in the evaluation process of applications for financial contributions, the Commission shall inform the applicants if they are not eligible or if their application does not provide the information that is necessary to verify the application's conformity with the selection criteria.
|
(2) Die Kommission unterrichtet beim Verfahren zur Bewertung der Anträge auf Gewährung eines Finanzbeitrags die Antragsteller frühzeitig, falls ihnen kein finanzieller Beitrag gewährt werden kann oder ihr Antrag nicht alle Angaben enthält, die erforderlich sind, um festzustellen, ob er den Auswahlkriterien entspricht.
|
|
3. The Commission shall, within three months of the deadline for the submission of applications, decide on the attribution of financial contributions for actions 16, 17 and 18.
|
(3) Die Kommission entscheidet binnen drei Monaten nach Ablauf der Frist für die Einreichung von Anträgen über die Gewährung der finanziellen Beiträge für die Maßnahmen 16, 17 und 18.
|
|
4. A list of the recipients of financial contributions and a list of the actions funded under this framework shall be published each year on the Internet site of the Commission with indication of the amounts.
|
(4) Ein Verzeichnis der Empfänger eines Finanzbeitrags und eine Liste der aufgrund dieses Rahmens finanzierten Maßnahmen wird jedes Jahr unter Angabe der Beträge auf der Website der Kommission veröffentlicht.
|
|
|
|
|
Article 13
|
Artikel 13
|
|
Monitoring and evaluation
|
Kontrolle und Bewertung
|
|
1. The Commission shall ensure effective and regular monitoring of the actions undertaken under this framework and shall present to the European Parliament and to the Council a midterm report on the implementation of this framework by 31 December 2005. The Commission shall inform the European Parliament annually if the decision-making procedure concerning applications for actions 16, 17 and 18 exceeds the three-month period as set out in Article 12(3).
|
(1) Die Kommission sorgt für eine wirksame und regelmäßige Kontrolle der aufgrund dieses Rahmens durchgeführten Maßnahmen und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 31. Dezember 2005 einen Zwischenbericht über die Durchführung dieses Rahmens vor. Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament jährlich darüber, wenn in dem Verfahren der Entscheidung über die Anträge betreffend die Maßnahmen 16, 17 und 18 die in Artikel 12 Absatz 3 genannte Dreimonatsfrist überschritten wurde.
|
|
2. The Commission shall present to the European Parliament and to the Council an evaluation report on actions carried out under this framework before submitting a proposal for its possible renewal, and in any case by 31 December 2007 at the latest.
|
(2) Bevor sie einen Vorschlag für eine etwaige Verlängerung der Geltungsdauer dieses Rahmens vorlegt, spätestens aber bis zum 31. Dezember 2007, unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht zur Bewertung der aufgrund dieses Rahmens durchgeführten Maßnahmen.
|
|
|
|
|
Article 14
|
Artikel 14
|
|
Implementation of measures
|
Durchführung der Maßnahmen
|
|
1. The Commission shall be responsible for the management and implementation of this Decision in accordance with the Financial Regulation.
|
(1) Die Kommission ist für die Verwaltung und Durchführung dieses Beschlusses gemäß der Haushaltsordnung verantwortlich.
|
|
2. The measures provided for in Article 4(3) and (4) and in Article 11 shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 15(2).
|
(2) Die in Artikel 4 Absätze 3 und 4 sowie in Artikel 11 vorgesehenen Maßnahmen werden nach dem in Artikel 15 Absatz 2 genannten Verfahren erlassen.
|
|
|
|
|
Article 15
|
Artikel 15
|
|
Committee procedure
|
Ausschussverfahren
|
|
1. The Commission shall be assisted by a Committee.
|
(1) Die Kommission wird von einem Ausschuss unterstützt.
|
|
2. Where reference is made to this paragraph, Articles 3 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
|
(2) Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gelten die Artikel 3 und 7 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikel 8.
|
|
3. The Committee shall adopt its rules of procedure.
|
(3) Der Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung.
|
|
|
|
|
Article 16
|
Artikel 16
|
|
Entry into force
|
Inkrafttreten
|
|
This Decision will enter into force on the third day after its publication in the Official Journal of the European Union.
|
Dieser Beschluss tritt am dritten Tag nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 8 December 2003.
|
Geschehen zu Brüssel am 8. Dezember 2003.
|
|
|
|
|
For the European Parliament
|
Im Namen des Europäischen Parlaments
|
|
The President
|
Der Präsident
|
|
P. Cox
|
P. Cox
|
|
|
|
|
For the Council
|
Im Namen des Rates
|
|
The President
|
Der Präsident
|
|
F. Frattini
|
F. Frattini
|
|
|
|
|
(1) OJ C 234, 30.9.2003, p. 86.
|
(1) ABl. C 234 vom 30.9.2003, S. 86.
|
|
(2) Opinion of the European Parliament of 24 September 2003 (not yet published in the Official Journal) and Council decision of 1 December 2003.
|
(2) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 24. September 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 1. Dezember 2003.
|
|
(3) OJ C 81, 21.3.2000, p. 1.
|
(3) ABl. C 81 vom 21.3.2000, S. 1.
|
|
(4) OJ L 258, 10.10.2003, p. 35.
|
(4) ABl. L 258 vom 10.10.2003, S. 35.
|
|
(5) OJ L 248, 16.9.2002, p. 1.
|
(5) ABl. L 248 vom 16.9.2002, S. 1.
|
|
(6) OJ C 172, 18.6.1999, p. 1. Agreement as amended by Decision 2003/429/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 147, 14.6.2003, p. 25).
|
(6) ABl. C 172 vom 18.6.1999, S. 1. Geändert durch den Beschluss 2003/429/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 147 vom 14.6.2003, S. 25).
|
|
(7) OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.
|
(7) ABl. L 184 vom 17.7.1999, S. 23.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANNEX
|
ANHANG
|
|
|
|
|
THE ACTIONS REFERRED TO IN ARTICLE 4 LISTED BY OBJECTIVES
|
Nach Zielen geordnetes Verzeichnis der in Artikel 4 genannten Maßnahmen
|
|
Objective (a) A high common level of consumer protection
|
Ziel a): Ein hohes gemeinsames Verbraucherschutzniveau
|
|
Action 1: Scientific advice, risk analysis including comparative assessment and assessment of risk reduction options relevant to consumer health and safety regarding non-food products and services.
|
Maßnahme 1: Für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher relevante wissenschaftliche Beratung und Risikoanalyse einschließlich einer vergleichenden Bewertung und einer Bewertung möglicher Maßnahmen zur Risikoverminderung in Bezug auf andere Produkte als Lebensmittel und Dienstleistungen
|
|
Action 2: Preparation of legislative and other regulatory initiatives and promotion of self-regulatory initiatives, including, inter alia:
|
Maßnahme 2: Ausarbeitung von Legislativ- und sonstigen Regulierungsinitiativen und Förderung von Selbstregulierungsinitiativen, darunter:
|
|
2.1. Comparative analysis of markets and regulatory systems
|
2.1. Vergleichende Analyse der Märkte und der Regulierungssysteme
|
|
2.2. Legal and technical expertise for policy development on the safety of services
|
2.2. Für die Ausarbeitung politischer Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit von Dienstleistungen erforderliches juristisches und technisches Fachwissen
|
|
2.3. Technical expertise for the development of standardisation mandates for products and services
|
2.3. Für die Ausarbeitung von Aufträgen für die Normung von Produkten und Dienstleistungen erforderliches technisches Fachwissen
|
|
2.4. Legal and technical expertise for policy development on the economic interests of consumers
|
2.4. Für die Ausarbeitung politischer Maßnahmen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher erforderliches juristisches und technisches Fachwissen
|
|
2.5. Workshops with stakeholders and experts.
|
2.5. Workshops mit Interessengruppen und Fachleuten
|
|
Action 3: Monitoring and assessment of market developments with an impact on the economic and other interests of consumers, including, inter alia, price surveys, inventory and analysis of consumer complaints and surveys of changes in the structure of markets.
|
Maßnahme 3: Beobachtung und Bewertung von Marktentwicklungen, die sich auf die wirtschaftlichen und sonstigen Interessen der Verbraucher auswirken, unter anderem durch Preiserhebungen, Bestandsaufnahme und Analyse von Verbraucherbeschwerden sowie Erhebungen zu Veränderungen in der Marktstruktur.
|
|
Action 4: The collection and exchange of data and information that provide an evidence base for the development of consumer policy and for the integration of consumer interests in other EU policies, including, inter alia, surveys of consumer and business attitudes, collection and analysis of statistical and other relevant data.
|
Maßnahme 4: Erhebung und Austausch von Daten und Informationen zwecks Schaffung einer faktischen Grundlage für die Entwicklung der Verbraucherpolitik und für die Einbeziehung der Verbraucherinteressen in andere Bereiche der EU-Politik, unter anderem durch Erhebungen zum Verhalten von Verbrauchern und Unternehmen, Erhebung und Analyse statistischer und sonstiger relevanter Daten.
|
|
Objective (b): Effective enforcement of consumer protection rules
|
Ziel b): Wirksame Durchsetzung der Verbraucherschutzvorschriften
|
|
Action 5: Coordination of surveillance and enforcement actions, including, inter alia:
|
Maßnahme 5: Koordinierung von Überwachungs- und Durchsetzungsmaßnahmen, unter anderem durch:
|
|
5.1. Development of IT tools (e.g. databases, information and communication systems) for enforcement cooperation
|
5.1. Entwicklung von IT-Instrumenten (z. B. Datenbanken, Informations- und Kommunikationssysteme) für die Zusammenarbeit bei der Rechtsdurchsetzung
|
|
5.2. Training, seminars and exchanges of enforcement officials for joint enforcement actions
|
5.2. Fortbildung, Seminare und Austauschprogramme für Beamte, die an gemeinsamen Durchsetzungsmaßnahmen beteiligt sind
|
|
5.3. Planning and development of joint enforcement actions
|
5.3. Planung und Entwicklung gemeinsamer Durchsetzungsmaßnahmen
|
|
5.4. Pilot joint enforcement actions.
|
5.4. Gemeinsame Pilot-Durchsetzungsmaßnahmen
|
|
Action 6: Development of easily and publicly accessible databases covering the application of and case-law on consumer rights deriving from Community consumer protection legislation, including the completion and improvement of the database on unfair contract terms.
|
Maßnahme 6: Entwicklung von leicht und öffentlich zugänglichen Datenbanken, in denen Angaben zur Anwendung und zur Rechtsprechung zu den auf dem Gemeinschaftsrecht beruhenden Verbraucherrechten gespeichert werden können, unter anderem durch Vervollständigung und Verbesserung der Datenbank über missbräuchliche Vertragsklauseln
|
|
Action 7: Monitoring and assessment of the safety of non-food products and services, including, inter alia:
|
Maßnahme 7: Überwachung und Bewertung der Sicherheit von anderen Produkten als Lebensmitteln sowie von Dienstleistungen, unter anderem durch:
|
|
7.1. Reinforcement and extension of the scope of the RAPEX alert system, taking developments in market surveillance information exchange into account
|
7.1. Ausbau und Erweiterung des Anwendungsbereichs des RAPEX-Warnsystems unter Berücksichtigung der Entwicklung des Informationsaustauschs im Rahmen der Marktüberwachung
|
|
7.2. Technical analysis of alert notifications
|
7.2. Technische Analyse von Warnmeldungen
|
|
7.3. Collection and assessment of data on the risks posed by specific consumer products and services
|
7.3. Erhebung und Bewertung von Daten in Bezug auf die für die Verbraucher mit bestimmten Produkten und Dienstleistungen verbundenen Risiken
|
|
7.4. Development of the consumer product safety network as provided for in Directive 2001/95/EC(1).
|
7.4. Entwicklung des Netzes für die Sicherheit von Konsumgütern gemäß der Richtlinie 2001/95/EG(1)
|
|
Action 8: Monitoring of the functioning and assessment of the impact of alternative dispute resolution schemes, in particular of on-line schemes and their effectiveness in settling cross-border complaints and disputes, as well as technical assistance for the further development of the European extrajudicial network system.
|
Maßnahme 8: Beobachtung der Arbeitsweise von alternativen Streitbeilegungsmodellen und Bewertung ihrer Wirkungen, insbesondere von Online-Modellen und deren Leistungsfähigkeit in Bezug auf die Schlichtung grenzüberschreitender Beschwerden und Streitfälle, sowie technische Hilfe zur Weiterentwicklung des Europäischen Netzes für die außergerichtliche Beilegung grenzübergreifender Verbraucherrechtsstreitigkeiten
|
|
Action 9: (Joint Action) Financial contributions for public or non-profit bodies constituting Community networks that provide information and assistance to consumers to help them exercise their rights and obtain access to appropriate dispute resolution (the European consumer centres network and the clearing houses of the European extrajudicial network, under the conditions set out in Article 7(1).
|
Maßnahme 9: (Gemeinsame Maßnahme) Finanzbeiträge für öffentliche Einrichtungen oder Stellen, die keinen Erwerbszweck verfolgen, die den Gemeinschaftsnetzwerken angehören und die Verbraucher bei der Wahrnehmung ihrer Rechte und beim Zugang zu geeigneten Streitbeilegungsverfahren informieren und unterstützen (Netz der Europäischen Verbraucherzentren und Clearingstellen des Europäischen Netzes für die außergerichtliche Beilegung grenzübergreifender Verbraucherrechtsstreitigkeiten unter den Voraussetzungen des Artikels 7 Absatz 1)
|
|
Action 10: (Joint Action) Financial contributions for specific joint surveillance and enforcement actions to improve administrative and enforcement cooperation on Community consumer protection legislation, including the General Product Safety Directive, and other actions in the context of administrative cooperation, under the conditions set out in Article 7(1).
|
Maßnahme 10: (Gemeinsame Maßnahme) Finanzbeiträge für spezifische gemeinsame Überwachungs- und Durchsetzungsmaßnahmen zur Verbesserung der Zusammenarbeit im Bereich der Verwaltung und der Durchsetzung des gemeinschaftlichen Verbraucherschutzrechts, unter anderem der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit, sowie für sonstige Maßnahmen im Rahmen der Verwaltungszusammenarbeit unter den Voraussetzungen des Artikels 7 Absatz 1
|
|
Objective (c): Proper involvement of consumer organisations in EU policies
|
Ziel c): Angemessene Beteiligung der Verbraucherorganisationen an der Gestaltung der EU-Politik
|
|
Action 11: Provision of specific technical and legal expertise to consumer organisations to support their participation in, and input into, consultation processes on Community legislative and non-legislative policy initiatives, in relevant policy areas, such as internal market policies, services of general interest and the 10-year framework programme on sustainable production and consumption, as well as to support their contribution to market surveillance.
|
Maßnahme 11: Vermittlung spezieller Fach- und Rechtskenntnisse an Verbraucherorganisationen, um sie darin zu unterstützen, dass diese sich an den Anhörungsprozessen zu gesetzgeberischen und nicht gesetzgeberischen Politikinitiativen der Gemeinschaft in den sie betreffenden Politikbereichen, wie Binnenmarktpolitik, Leistungen der Daseinsvorsorge sowie das Zehnjahres-Programm über nachhaltige Produktion und nachhaltigen Konsum, beteiligen und sie mitgestalten sowie einen Beitrag zur Marktüberwachung leisten können
|
|
Action 12: Representation of the interests of European consumers in international forums, including international standardisation bodies and international trade organisations.
|
Maßnahme 12: Vertretung der Interessen der europäischen Verbraucher in internationalen Foren, u. a. auch in internationalen Normungsgremien und internationalen Handelsorganisationen
|
|
Action 13: Training for staff members of regional, national and European consumer organisations and other capacity building actions, including training courses in project development and project application procedures, Internet forum on specific projects, workshops and meetings to promote project partnership.
|
Maßnahme 13: Fortbildung für das Personal von regionalen, nationalen und europäischen Verbraucherorganisationen und sonstige Maßnahmen zum Ausbau ihrer Kompetenzen, einschließlich Schulungskurse in Projektentwicklung und Projektdurchführungsverfahren, Internetforum zu spezifischen Projekten, Seminaren und Treffen zur Förderung von Projektpartnerschaften
|
|
Action 14: Information actions about consumer rights conferred by consumer protection legislation and other Community consumer protection measures, particularly in the new Member States, in cooperation with their consumer organisations.
|
Maßnahme 14: Maßnahmen zur Information über die sich aus dem Verbraucherrecht oder sonstigen Maßnahmen der Gemeinschaft zum Schutz der Verbraucher ergebenden Verbraucherrechte, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit mit deren Verbraucherorganisationen
|
|
Action 15: Consumer education, including the actions targeted at young consumers, and the development of on-line interactive consumer education tools on consumer rights in the internal market and on cross-border transactions.
|
Maßnahme 15: Verbraucheraufklärung, einschließlich auf junge Verbraucher abzielende Maßnahmen, und Entwicklung interaktiver Online-Instrumente zur Aufklärung der Verbraucher über ihre Rechte im Binnenmarkt und im grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr
|
|
Action 16: Financial contributions to the functioning of European consumer organisations, under the conditions set out in Article 7(2).
|
Maßnahme 16: Finanzbeiträge zu den Betriebskosten europäischer Verbraucherorganisationen unter den Voraussetzungen des Artikels 7 Absatz 2
|
|
Action 17: Financial contributions to the functioning of European consumer organisations representing consumer interests in the development of standards for products and services at Community level, under the conditions set out in Article 7(3).
|
Maßnahme 17: Finanzbeiträge zu den Betriebskosten europäischer Verbraucherorganisationen, die die Verbraucherinteressen im Rahmen der Normung von Produkten und Dienstleistungen auf Gemeinschaftsebene vertreten, unter den Voraussetzungen des Artikels 7 Absatz 3
|
|
Objectives (a), (b) and (c):
|
Ziele a), b) und c):
|
|
Action 18: Financial contributions for specific projects at Community or national level in support of consumer policy objectives as defined in Article 3, under the conditions set out in Article 7(4), including, amongst others, financial contributions for:
|
Maßnahme 18: Finanzbeiträge zu speziellen Projekten auf der Ebene der Gemeinschaft oder der Mitgliedstaaten zur Unterstützung der in Artikel 3 festgelegten Ziele der Verbraucherpolitik unter den Voraussetzungen des Artikels 7 Absatz 4, einschließlich unter anderem Finanzbeiträge für
|
|
- specific projects undertaken by consumer organisations and aiming to accelerate the effective implementation of the acquis communautaire on consumer protection in the new Member States,
|
- von Verbraucherorganisationen durchgeführte spezifische Projekte, die darauf abzielen, die effektive Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Verbraucherschutzes in den neuen Mitgliedstaaten zu beschleunigen;
|
|
- specific projects promoting the cross-border exchange of information and best practice concerning the integration of consumer rights into other policies.
|
- spezifische Projekte zur Förderung des grenzüberschreitenden Austauschs von Informationen und bewährten Praktiken bei der Einbeziehung der Verbraucherrechte in andere Politikbereiche
|
|
Action 19: Evaluation of actions undertaken under this framework.
|
Maßnahme 19: Evaluierung der aufgrund dieses Rahmens durchgeführten Maßnahmen
|
|
|
|
|
(1) Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety (OJ L 11, 15.1.2002, p. 4).
|
(1) Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2001 über die allgemeine Produktsicherheit (ABl. L 11 vom 15.1.2002, S. 4).
|