Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

de

 
{SEC(2011)1130 final}
{SEC(2011)1130 final}
{SEC(2011)1131 final}
{SEC(2011)1131 final}
EXPLANATORY MEMORANDUM
BEGRÜNDUNG
1.           CONTEXT OF THE PROPOSAL
1.           HINTERGRUND DES VORGESCHLAGENEN RECHTSAKTS
· General context
· Allgemeiner Kontext
Europe's societies are confronted with multiple challenges stemming from increased global competition, the fast pace of technological progress, demographic trends, and climate change. The recent economic and financial crisis, which hit all Member States and regions in the Union, has compounded the situation. In the area of employment and social policy, the Union continues to face complex problems, such as:
Die Gesellschaften Europas stehen vor zahlreichen Herausforderungen: stärkerer globaler Wettbewerb, rasantes Tempo des technischen Fortschritts, demografische Entwicklungen und Klimawandel. Die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise, die alle Mitgliedstaaten und Regionen in der Union getroffen hat, hat diese Situation noch verschärft. Im Bereich der Beschäftigungs- und Sozialpolitik steht die Union weiterhin vor komplexen Problemen wie:
– high unemployment rates, especially among the low-skilled, the young, older workers, migrants and people with disabilities;
– hohe Arbeitslosenraten vor allem bei geringqualifizierten Personen, jungen Menschen, älteren Arbeitnehmenden, Migrantinnen und Migranten und Menschen mit Behinderung;
– an increasingly fragmented labour market, in which more flexible work patterns and other challenges are emerging and which have an impact on job security and working conditions;
– zunehmend fragmentierter Arbeitsmarkt mit immer flexibleren Arbeitsmodellen und anderen Herausforderungen, die sich auf die Arbeitsplatzsicherheit und die Arbeitsbedingungen auswirken;
– a shrinking workforce and increasing pressure on social protection systems as a result of demographic change;
– Rückgang bei den Beschäftigtenzahlen und zunehmender Druck auf die Systeme der sozialen Sicherheit als Folge des demografischen Wandels;
– difficulty in combining work and caring responsibilities and achieving a sustainable work-life balance, hampering personal and family development;
– Schwierigkeit, Arbeit und Betreuungsaufgaben miteinander in Einklang zu bringen und eine nachhaltige Work-Life-Balance zu erzielen – diese Schwierigkeit steht der persönlichen wie der familiären Entwicklung entgegen;
– an unacceptably high number of people living below the poverty line and in social exclusion.
– inakzeptabel hohe Anzahl von Menschen, die unter der Armutsgrenze leben und sozial ausgegrenzt sind.
The crisis also highlighted the close links and spill-over between EU-27 economies, especially in the euro area, whereby reforms or the lack of them - in one country - affect the performance of the others. This means that coordinated action at the Union level is more effective in addressing these challenges than individual actions of single Member States. To be cost-effective, reforms also need to be as far as possible based on evidence. The involvement of policy-makers and other stakeholders in a collective learning process and in developing and testing new approaches is likely to lead to greater acceptance and ownership of, and commitment to the Europe 2020 strategy. In this context, social innovation, and in particular social experimentation, can be a powerful tool for shaping the reforms and policy adjustments needed to implement Europe 2020.
Die Krise hat auch aufgezeigt, wie eng die Wirtschaftssysteme der EU-27 untereinander verflochten sind, vor allem im Euroraum. Das bedeutet auch, dass (mangelnde) Reformen in einem Land sich auf die Leistung der anderen auswirken. Daher ist ein auf Unionsebene koordiniertes Vorgehen die wirkungsvollere Antwort auf diese Herausforderungen als Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten. Reformen sind nur kostenwirksam, wenn sie weitestgehend auf Fakten beruhen. Größere Akzeptanz, Verantwortung und Engagement für die Strategie Europa 2020 wird am besten dadurch erreicht, dass Politikverantwortliche und andere Stakeholder/innen in einen kollektiven Lernprozess sowie in die Entwicklung und das Testen neuer Ansätze eingebunden werden. In diesem Kontext können soziale Innovation und insbesondere soziale Erprobung die Reformen und die Anpassung der Politik vorantreiben, die die Umsetzung der Strategie Europa 2020 erfordert.
However, the development and dissemination of a social innovation approach on a larger scale in the Union is hampered by a number of factors, including:
Der Versuch, in der Union einen sozialinnovativen Ansatz in größerem Stil auszuarbeiten und zu verbreiten stößt jedoch auf eine Reihe von Hindernissen, darunter folgende:
– insufficient knowledge of the needs and capabilities of civil society organisations, social enterprises and social entrepreneurs and public sector organisations;
– Die Bedürfnisse und Kompetenzen zivilgesellschaftlicher Organisationen, sozialer Unternehmen und sozialer Unternehmer/innen sowie von Organisationen des öffentlichen Sektors sind zu wenig bekannt;
– fragmentation of efforts and resources, lack of transparency and visibility, limited financial support and insufficient technical skills of the kind that can help organisations to develop and deliver social innovations;
– die Bemühungen und Ressourcen sind fragmentiert, es fehlt an Transparenz und Sichtbarkeit, die finanzielle Unterstützung ist begrenzt und die technischen Fähigkeiten, die Organisationen dabei helfen können, soziale Innovationen zu entwickeln und anzubieten, reichen nicht aus;
– low levels of involvements of citizens and business;
– Bürger/innen und Unternehmen sind nur in geringem Umfang eingebunden;
– poor diffusion, and little scale-up of good practices;
– die Verbreitung ist gering und bewährte Verfahren werden nicht in größerem Stil umgesetzt;
– poor methods of impact evaluation of actions and policies.
– für die Bewertung der Auswirkungen der Maßnahmen und Politiken stehen nur mangelhafte Methoden zur Verfügung.
While tackling socio-economic problems is primarily the responsibility of the Member States and regions and decisions have to be taken closest to the citizen, the Union has a role to play in putting the need for specific reforms on the agenda, identifying barriers to change and ways of overcoming them, ensuring that existing Union level rules are complied with, stimulating sharing of good practice and mutual learning, and supporting social innovation and Europe-wide approaches.
Während Maßnahmen in sozioökonomischen Problembereichen überwiegend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und Regionen fallen und Entscheidungen nahe an den Bürgerinnen und Bürgern getroffen werden müssen, ist es Aufgabe der Union, die Notwendigkeit bestimmter Reformen auf die Tagesordnung zu setzen, Hindernisse für Veränderungen auszumachen und Wege zu deren Überwindung zu finden, dafür zu sorgen, dass auf Unionsebene bestehende Regelungen eingehalten werden, den Austausch bewährter Verfahren und das Voneinander-Lernen zu unterstützen sowie soziale Innovation und europaweite Ansätze zu fördern.
· Grounds for the proposal
· Begründung des Vorschlags
The European Union Programme for Social Change and Innovation is based on three existing instruments:
Das Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation baut auf drei bereits bestehenden Instrumenten auf:
– the Progress Programme established by Decision No 1672/2006/EC;
– dem Programm „Progress“ (Beschluss Nr. 1672/2006/EG);
– EURES;
– EURES;
– the European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion established by Decision No 283/2010/EU.
– dem europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument für Beschäftigung und soziale Eingliederung (Beschluss Nr. 283/2010/EU).
The Progress Programme
Das Programm „Progress“
Within the limits of its competence, the Union employment and social policy, seeks mainly to ensure collective action and effective policy co-ordination between the Member States. The framework is provided by the Treaty (TEU) which sets out two principal types of action, namely co-ordination (adoption of measures designed to encourage co-operation between the Member States) and legislation (adoption, by means of Directives, of minimum requirements).
Die EU-Beschäftigungs- und ‑Sozialpolitik zielt – im Rahmen der Kompetenzen der Union – in erster Linie darauf ab, das gemeinsame Handeln und die wirkungsvolle Koordinierung der Politik der Mitgliedstaaten sicherzustellen. Den thematischen Rahmen gibt der Vertrag (EUV) vor; folgende zwei Grundarten des Handelns sind möglich: Koordinierung (Verabschiedung von Maßnahmen, die die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördern sollen) und Rechtsetzung (Verabschiedung von Mindestanforderungen im Wege von Richtlinien).
Previous experience in fostering co-operation between Member States in the employment and social affairs field points to a number of factors which influence the success of co-ordinated policy responses, including consistent conceptualisation of key-factors and their interdependency (e.g. how to explain in-work poverty, how to tackle health inequalities), common terminology and measurement to allow to monitoring and benchmarking, comparable data, and convergence or synergies between goals, values and interests of a variety of stakeholders.
Aufgrund bisheriger Erfahrungen mit der Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich Beschäftigung und Soziales hängt der Erfolg koordinierter politischer Reaktionen von zahlreichen Faktoren ab, darunter die einheitliche Konzeptualisierung von Schlüsselfaktoren und deren gegenseitige Abhängigkeit (z. B. wie ist Armut trotz Erwerbstätigkeit zu erklären, wie lassen sich Ungleichheiten in der Gesundheitsversorgung ausräumen), gemeinsame Fachbegriffe und Maßeinheiten, um Monitoring und Benchmarking zu ermöglichen, vergleichbare Daten und die Annäherung oder Synergien zwischen Zielen, Werten und Interessen einer Vielzahl von Stakeholdern.
Since its inception, the Progress Programme has contributed to delivering effective policy responses. The strengthened policy framework under the new Europe 2020 strategy implies an even stronger need for evidence-based policy-making so that Union policies and legislation are responsive to the socio-economic challenges. The successor to the Progress Programme will assist the Commission in implementing its tasks:
Seit seiner Einführung hat das Programm Progress dazu beigetragen, wirksame politische Antworten zu geben. Die neue Strategie Europa 2020 stärkt den politischen Rahmen, was wiederum vermehrt evidenzbasiertes politisches Handeln erfordert, damit Politik und Rechtsetzung der Union Antworten auf die sozioökonomischen Herausforderungen geben. Das Nachfolgeprogramm von Progress wird die Kommission bei der Umsetzung ihrer Aufgaben unterstützen:
– fact-finding and evidence-gathering about relevant policy developments;
– Fakten zu und Anhaltspunkte für relevante(n) politische(n) Entwicklungen sammeln;
– monitoring and reporting on progress made by Member States towards Union common priorities and objectives;
– die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erreichung der EU-weiten Prioritäten und Ziele begleitend überwachen und darüber berichten;
– ensuring effective and uniform application of Union law;
– für die wirksame und einheitliche Anwendung des Unionsrechts sorgen;
– modernising Union law on working conditions in line with the Smart Regulation principles.
– Unionsrecht zu den Arbeitsbedingungen gemäß den Grundsätzen der intelligenten Rechtsetzung modernisieren.
EURES
EURES
Free movement of workers, one of the four freedoms enshrined in the Treaty, contributes to economic development and social cohesion in the Union. However, there are a number of barriers to geographical mobility in the Union, ranging from legal and administrative obstacles, housing costs, portability of pensions, and linguistic barriers to lack of transparency of job vacancies and support for matching job-seekers with job offers. EURES aims to improve labour market transparency by making job vacancies available on the EURES Job Mobility Portal and to provide support for information, advice and guidance services at national and cross-border level.
Die Freizügigkeit der Arbeitnehmenden ist eine der vier im Vertrag verankerten Grundfreiheiten und trägt zur wirtschaftlichen Entwicklung und zum sozialen Zusammenhalt innerhalb der Union bei. Die geografische Mobilität innerhalb der Union stößt jedoch auf eine Reihe von Hindernissen, die von rechtlichen und administrativen Hürden über Wohnungskosten, die Übertragbarkeit von Pensions- und Rentenansprüchen sowie sprachliche Barrieren bis hin zu mangelnder Transparenz bei freien Stellen und fehlender Unterstützung beim Abgleich von Arbeitsuchenden mit Stellenangeboten reichen. EURES soll die Transparenz auf dem Arbeitsmarkt dadurch verbessern, dass die Stellenangebote auf dem EURES-Portal zur beruflichen Mobilität abrufbar sind; darüber hinaus soll es auf nationaler und grenzüberschreitender Ebene Unterstützung für Informations-, Beratungs- und Orientierungsdienste bieten.
At the same time, the role of public employment services (PES) has changed as a result of the recent economic crisis and the need for more tailor-made services. PES should become life-long learning providers, offering a wide range of services (such as skills assessment, training, career guidance, matching jobs and profiles, client counselling), and catering for the needs of those furthest from the labour market. In addition, EURES should promote new working methods with private employment services.
Gleichzeitig hat sich die Rolle der öffentlichen Arbeitsverwaltungen infolge der jüngsten Wirtschaftskrise und des Bedarfs an stärker individuell zugeschnittenen Dienstleistungen verändert. Öffentliche Arbeitsverwaltungen sollten lebenslanges Lernen in ihr Angebot aufnehmen, eine breite Palette von Dienstleistungen anbieten (wie Kompetenzbewertung, Schulungen, Berufsorientierung, Abgleich von Stellen mit Profilen, Kundenberatung) und den Bedürfnissen der arbeitsmarktfernsten Menschen Rechnung tragen. Zusätzlich sollte EURES bei privaten Arbeitsverwaltungen neue Arbeitsmethoden fördern.
European Progress Microfinance Facility
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
Becoming self-employed is one of the avenues for unemployed people to get into a job. Job creation through the establishment and consolidation of new businesses plays a key-role in achieving the Europe 2020 objectives: a significant number of new jobs in the Union are created by newly established firms and almost 85% of these jobs are created in micro-firms. However, the Union is far from exploiting its full potential in this respect. One of the major obstacles to business creation is lack of access to finance, and especially micro-credit, which has been exacerbated by the recent economic crisis. Europe's micro-finance sector has not yet reached maturity. In order to grow, Union micro-finance institutions would need to build and maintain adequate funding models. Therefore, there is a clear need to strengthen institutional capacity-building (especially of non-banking microfinance institutions) in order to cover start-up costs and funding for lending to high-risk target groups.
Der Schritt in die Selbstständigkeit ist eine Möglichkeit für arbeitslose Menschen, wieder Arbeit zu haben. Die Schaffung von Arbeitsplätzen durch Gründung und Aufbau neuer Unternehmen ist ein Schlüssel zur Erreichung der Ziele von Europa 2020: Eine bedeutende Zahl neuer Arbeitsplätze in der Union entsteht durch neu gegründete Firmen und knapp 85 % dieser Arbeitsplätze werden in Kleinstunternehmen geschaffen. Trotzdem ist die Union weit davon entfernt, ihr diesbezügliches Potenzial voll auszuschöpfen. Eines der größten Hindernisse bei der Unternehmensgründung ist der mangelnde Zugang zu Finanzmitteln und vor allem zu Mikrokrediten; durch die jüngste Wirtschaftskrise hat sich diese Situation noch verschärft. Der europäische Mikrofinanzsektor ist noch nicht ausgereift. Damit er wachsen kann, müssten Mikrofinanzierungsinstitute in der Union geeignete Finanzierungsmodelle erstellen und langfristig anbieten. Es besteht also eindeutig die Notwendigkeit, den institutionellen Kapazitätenaufbau (vor allem von Mikrofinanzierungsinstituten, die keine Banken sind) zu stärken, um die Kosten für Unternehmensgründungen und Mittel für die Kreditvergabe an Hochrisiko-Zielgruppen abzudecken.
The European Union Programme for Social Change and Innovation aims to increase coherence of EU action in the employment and social areas by bringing together and building on the implementation of the Progress Programme, EURES and the European Progress Microfinance facility. In addition, the Programme provides for an opportunity to simplify implementation through common provisions covering, inter alia, common general objectives, common typology of actions and rationalisation of reporting and evaluation. At the same time, the Programme provides for a limited set of specific provisions applying to the three axes (Progress, EURES and Microfinance and Social Entrepreneurship) in order to take account of legal requirements (including comitology rules which only applies to the Progress axis, geographical coverage and specific reporting and evaluation requirements in the case of the Microfinance and Social Entrepreneurship axis).
Das Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation zielt darauf ab, EU-Maßnahmen im Bereich Beschäftigung und Soziales kohärenter zu gestalten – dazu führt es Progress, EURES und das europäische Progress-Mikrofinanzierungsinstrument zusammen und baut auf deren Durchführung auf. Zudem sieht das Programm die Möglichkeit vor, die Durchführung zu vereinfachen, und zwar im Wege gemeinsamer Bestimmungen, die u. a. allgemeine Ziele, allgemeine Typologie von Aktionen und Rationalisierung von Berichterstattung und Evaluierung betreffen. Gleichzeitig sieht das Programm eine begrenzte Anzahl spezifischer Bestimmungen für die drei Unterprogramme vor (Progress, EURES sowie Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum), damit rechtlichen Anforderungen Rechnung getragen werden kann (darunter Komitologie-Vorschriften, die nur für das Unterprogramm „Progress“ gelten, geografischer Geltungsbereich und spezifische Anforderungen an die Berichterstattung und Evaluierung im Falle des Unterprogramms „Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum“).
· Objective of the proposal
· Zielsetzung des Vorschlags
The Programme will seek to achieve the following general objectives:    
Die allgemeinen Zielsetzungen des Programms lauten:    
(a) Strengthen ownership of the Union objectives in the employment, social and working conditions fields among key Union and national policy-makers, as well as other interested parties in order to bring about concrete and coordinated actions at both Union and Member State level;
(a) Stärkung des Gefühls der Verantwortung für die Ziele der Union in den Bereichen Beschäftigung, Soziales und Arbeitsbedingungen bei den europäischen und nationalen Politikverantwortlichen sowie anderen interessierten Parteien, um konkrete und koordinierte Maßnahmen sowohl auf Ebene der Union als auch der Mitgliedstaaten zustande zu bringen;
(b) Support the development of adequate, accessible and efficient social protection systems and labour markets and facilitate policy reform, by promoting good governance, mutual learning and social innovation;
(b) Unterstützung der Entwicklung angemessener, zugänglicher und effizienter Sozialschutzsysteme und Arbeitsmärkte und Ermöglichung politischer Reformen durch die Förderung von Good Governance, Voneinander-Lernen und sozialer Innovation;
(c) Modernise Union law in line with the Smart Regulation principles and ensure that Union law on matters relating to working conditions is effectively applied;
(c) Modernisierung des Unionsrechts gemäß den Grundsätzen der intelligenten Rechtsetzung und Gewährleistung seiner wirksamen Anwendung auf Fragen der Arbeitsbedingungen;
(d) Promote workers’ geographical mobility and boost employment opportunities by developing Union labour markets that are open and accessible to all;
(d) Förderung der geografischen Mobilität der Arbeitskräfte und Erhöhung der Beschäftigungschancen durch den Aufbau europäischer Arbeitsmärkte, die allen offenstehen und zugänglich sind;
(e) Promote employment and social inclusion by increasing the availability and accessibility of microfinance for vulnerable groups and micro-enterprises and by increasing access to finance for social enterprises.
(e) Förderung von Beschäftigung und sozialer Eingliederung durch bessere Verfügbarkeit und Zugänglichkeit von Mikrofinanzierungen für sozial schwache Gruppen und für Kleinstunternehmen sowie durch verbesserten Zugang zu Finanzierungsmitteln für Sozialunternehmen.
The ‛gender equality’ and ‛non-discrimination’ sections of the Progress Programme will be incorporated into new instruments in the area of justice. However, in pursuing its objectives, the European Union programme for Social Change and Innovation promotes gender and non-discrimination mainstreaming.
Die Abschnitte „Gleichstellung der Geschlechter“ und „Nichtdiskriminierung“ innerhalb des Programms Progress werden in neue Instrumente im Bereich der Justiz integriert. Durch seine Zielsetzungen fördert das Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation jedoch Gleichstellung und Nichtdiskriminierung als Querschnittsaufgabe.
2.           RESULTS OF CONSULTATIONS WITH THE INTERESTED PARTIES AND IMPACT ASSESSMENTS
2.           ERGEBNISSE DER KONSULTATIONEN DER INTERESSIERTEN PARTEIEN UND DER FOLGENABSCHÄTZUNGEN
· Consultation with the interested parties
· Konsultation der interessierten Parteien
As part of the review of the current Progress programme, the Commission organised a two-step consultation:
Im Rahmen der Überprüfung des laufenden Programms Progress führte die Kommission ein zweistufiges Konsultationsverfahren durch:
1. A working group comprising the programme’s key stakeholders representatives was set up to provide the Commission with a set of recommendations on the future instrument’s design, objectives, implementation and funding.
1. Es wurde eine Arbeitsgruppe eingerichtet, die Vertreter/innen der wichtigsten Stakeholder/innen des Programms versammelte, um für die Kommission eine Reihe von Empfehlungen zu Form, Zielen, Umsetzung und Finanzierung des zukünftigen Instruments auszuarbeiten.
2. A public online consultation on a successor instrument to the Progress programme was carried out between 4 April and 27 May 2011.
2. Zwischen 4. April und 27. Mai 2011 wurde eine öffentliche Online-Konsultation zu einem Nachfolgeinstrument für das Programm Progress durchgeführt.
The EURES Working Party and Heads of Public Employment Services (PES) held specific discussions on the future of EURES during 2011.
Die EURES-Arbeitsgruppe und die Führungskräfte der öffentlichen Arbeitsverwaltungen führten im Jahr 2011 spezifische Diskussionen zur Zukunft von EURES.
With regard to microfinance, the Commission collected the views of the European Microfinance Network (EMN), which represents the Union microfinance sector, the managing authorities of the European Social Fund and the European Investment Fund (which implements the Progress Microfinance Facility on behalf of the Commission) and the European Investment Bank. In addition, the findings of two workshops organised by the Commission's services, which covered both micro-finance and support to social entrepreneurship, were taken into account.
Im Hinblick auf Mikrofinanzierungen hat die Kommission die Meinung des Europäischen Mikrofinanzierungsnetzes (EMN) als Vertretung des Mikrofinanzsektors der Union, der Verwaltungsbehörden des Europäischen Sozialfonds und des Europäischen Investitionsfonds (der im Auftrag der Kommission das Progress-Mikrofinanzierungsinstrument umsetzt) sowie der Europäischen Investitionsbank eingeholt. Zusätzlich wurden die Ergebnisse von zwei von der Kommission organisierten Workshops berücksichtigt, die sich sowohl mit dem Thema Mikrofinanzierung als auch mit der Förderung des sozialen Unternehmertums befassten.
· Impact assessment
· Folgenabschätzung
A composite impact assessment of the financial instruments under the responsibility of the Directorate-General ‛Employment, Social Affairs and Inclusion’, covering the European Social Fund, the European Globalisation Adjustment Fund, the Progress Programme, EURES and the Progress Microfinance Facility was carried out[1]. The impact assessment considered three options:
Es wurde eine umfassende Folgenabschätzung durchgeführt, die die Finanzinstrumente im Zuständigkeitsbereich der Generaldirektion „Beschäftigung, Soziales und Integration“ – Europäischer Sozialfonds, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, das Programm Progress, EURES und das Progress-Mikrofinanzierungsinstrument – abdeckte[1]. Bei der Folgenabschätzung wurden drei Optionen untersucht:
– option 1: no policy change: under this option, the Progress programme, EURES and the Progress micro-finance facility, would continue to exist as separate instruments running alongside the European Social Fund.
– Option 1: keine Änderung der Politik: Bei dieser Option würden das Programm Progress, EURES und das Progress-Mikrofinanzierungsinstrument als eigenständige Instrumente neben dem Europäischen Sozialfonds weiterlaufen.
– option 2: a new integrated programme for social change and innovation: the new programme is made up of three separate albeit complementary axes: Progress, EURES and microfinance and social entrepreneurship.
– Option 2: ein neues integriertes Programm für sozialen Wandel und Innovation: Das neue Programm besteht aus drei getrennten, aber einander ergänzenden Unterprogrammen: Progress, EURES sowie Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum.
– option 3: a single instrument for employment and social affairs: such an instrument would have a shared management strand (the European Social Fund) and a direct management strand.
– Option 3: ein einziges Instrument für Beschäftigung und Soziales: Ein solches Instrument bestünde aus einem Teil für gemeinsame Verwaltung (dem Europäischen Sozialfonds) und einem Teil für direkte Verwaltung.
The impact assessment has concluded that option 2 is the preferred option that would bring about the most benefits in terms of efficiency gains, critical mass, coherence and effectiveness, while avoiding political and institutional risks.
Aus der Folgenabschätzung ging Option 2 als bevorzugte Option hervor, da sie mit Blick auf die Punkte Effizienzgewinne, kritische Masse, Kohärenz und Wirksamkeit den größten Nutzen bringen und gleichzeitig politische und institutionelle Risiken vermeiden würde.
3.           LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL
3.           RECHTLICHE ASPEKTE DES VORSCHLAGS
· Legal basis
· Rechtsgrundlage
The proposal is based on Article 46(d), Article 149, Article 153(2)(a) and the third paragraph of Article 175 of the Treaty.
Der Vorschlag stützt sich auf Artikel 46 Buchstabe d, Artikel 149, Artikel 153 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 175 Absatz 3 des Vertrags.
· Subsidiarity and proportionality principles
· Subsidiaritätsprinzip und Grundsatz der Verhältnismäßigkeit
As the objectives of the proposed Programme for Social Change and Innovation cannot be sufficiently achieved by the Member States, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
Da die Mitgliedstaaten die Zielsetzungen des vorgeschlagenen Programms für sozialen Wandel und Innovation nicht in ausreichendem Maße erreichen können, kann die Union in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip laut Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union aktiv werden. Entsprechend dem in diesem Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Verordnung nicht über das für die Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
4.           BUDGETARY IMPLICATION
4.           AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT
The financial appropriations for implementing the Programme for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020 will amount to EUR 958.19 million (in current prices).
Für die Umsetzung des Programms im Zeitraum 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2020 sind 958,19 Mio. EUR vorgesehen (jeweilige Preise).
2011/0270 (COD)
2011/0270 (COD)
Proposal for a
Vorschlag für eine
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
on a European Union Programme for Social Change and Innovation
über ein Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION –
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 46(d), Article 149, Article 153(2)(a) and the third paragraph of Article 175 thereof,
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 46 Buchstabe d, Artikel 149, Artikel 153 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 175 Absatz 3,
Having regard to the proposal from the European Commission,
auf Vorschlag der Europäischen Kommission,
After transmission of the draft legislative act to the national Parliaments,
nach Übermittlung des Entwurfs des Gesetzgebungsakts an die nationalen Parlamente,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee[2],
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses[2],
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions[3],
nach Stellungnahme des Ausschusses der Regionen[3],
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure,
gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren,
Whereas:
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) In line with the Commission Communication ‘A budget for Europe 2020’[4], which recommends rationalising and simplifying the Union’s funding instruments and sharpening their focus both on Union added value and on impacts and results, this Regulation establishes a European Union Programme for Social Change and Innovation (hereinafter ‘the Programme’) to provide for the continuation and development of activities carried out on the basis of Decision No 1672/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Community Programme for Employment and Social Solidarity – Progress[5], Regulation No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union [6] and Commission Decision 2003/8/EC of 23 December 2002 implementing Regulation No 1612/1968 as regards the clearance of vacancies and applications for employment[7] and Decision No 283/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 25 March 2010 establishing a European Progress Microfinance Facility for employment and social inclusion[8] (hereinafter ‘the Facility’).
(1) In der Mitteilung der Kommission „Ein Haushalt für Europa 2020“[4] wird empfohlen, die Finanzinstrumente der Union zu rationalisieren und zu vereinfachen und verstärkt sowohl auf den EU-Mehrwert als auch auf Wirkungen und Ergebnisse zu fokussieren. Dieser Vorgabe entsprechend wird mit der vorliegenden Verordnung ein Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation („das Programm“) eingerichtet, mit dem die auf der Grundlage folgender Rechtsakte durchgeführten Aktivitäten fortgeführt und weiterentwickelt werden sollten: Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 über ein Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität – Progress[5], Verordnung (EU) Nr. 492/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Union[6], Entscheidung 2003/8/EG der Kommission vom 23. Dezember 2002 zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates hinsichtlich der Zusammenführung und des Ausgleichs von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen[7] und Beschluss Nr. 283/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. März 2010 über die Einrichtung eines europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung und soziale Eingliederung[8] („das Instrument“).
(2) On 17 June 2010 the European Council endorsed the Commission proposal for a Europe 2020 Strategy for jobs and smart, sustainable and inclusive growth, which provides for five headline targets (including three dealing respectively with employment, the fight against poverty and social exclusion, and education) and seven flagship initiatives, and thus constitutes a coherent policy framework for the coming decade. The European Council advocated full mobilisation of the appropriate EU instruments and policies to support achievement of the common objectives and invited the Member States to step up coordinated action.
(2) Der Europäische Rat vom 17. Juni 2010 billigte den Vorschlag der Kommission für eine Strategie „Europa 2020“ für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum. Diese Strategie umfasst fünf Kernziele (darunter drei, die sich mit Beschäftigung, Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung bzw. mit Bildung befassen) sowie sieben Leitinitiativen und liefert damit einen kohärenten Politikrahmen für das neue Jahrzehnt. Der Europäische Rat sprach sich für eine umfassende Mobilisierung der einschlägigen EU-Instrumente und Politikbereiche aus, um die Erreichung der gemeinsamen Ziele zu unterstützen, und lud die Mitgliedstaaten ein, ihr Handeln noch stärker zu koordinieren.
(3) In accordance with Article 148(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Council adopted guidelines for employment policies on 21 October 2010, which, together with the broad guidelines for the economic policies of the Member States and of the Union adopted in accordance with Article 121 of the Treaty, comprise the Europe 2020 integrated guidelines. The Programme should contribute to applying the Europe 2020 integrated guidelines, and in particular Guidelines 7, 8 and 10, while supporting implementation of the flagship initiatives, with special regard to the European Platform against Poverty and Social Exclusion, an Agenda for New Skills and Jobs, and Youth on the Move.
(3) Die vom Rat am 21. Oktober 2010 gemäß Artikel 148 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verabschiedeten beschäftigungspolitischen Leitlinien und die gemäß Artikel 121 des Vertrags angenommenen Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Union bilden gemeinsam die integrierten Leitlinien von Europa 2020. Das Programm soll zur Anwendung der integrierten Leitlinien von Europa 2020 – vor allem der Leitlinien 7, 8 und 10 – beitragen und gleichzeitig die Umsetzung der Leitinitiativen unterstützen, mit besonderem Augenmerk auf „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“, „Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ und „Jugend in Bewegung“.
(4) The European Platform against Poverty and Social Exclusion and the Innovation Union flagship initiatives identify social innovation as a powerful tool for addressing the social challenges arising from population ageing, poverty, unemployment, new work patterns and life styles, and citizens' expectations regarding social justice, education and health care. The Programme should support action to step up social innovation in policy areas falling within its scope in the public, private and third sectors, taking due account of the role of regional and local authorities. In particular, it should help identify, evaluate and scale up innovative solutions and practice through social experimentation to assist the Member States more effectively in reforming their labour markets and social protection policies. It should also act as a catalyst for transnational partnerships and networking between public, private and third-sector actors as well as supporting their involvement in designing and implementing new approaches to tackling pressing social needs and challenges.
(4) In den Leitinitiativen „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“ und „Innovationsunion“ wird soziale Innovation als wirkungsvolles Instrument gesehen, um den sozialen Herausforderungen zu begegnen, die die Folge von Bevölkerungsalterung, Armut, Arbeitslosigkeit, neuen Arbeitsmodellen und Lebensstilen und den Erwartungen der Bürger/innen an soziale Gerechtigkeit, Bildung und Gesundheitsversorgung sind. Das Programm sollte Maßnahmen unterstützen, die soziale Innovation in den für das Programm relevanten Politikfeldern im öffentlichen, privaten und dritten Sektor stärken, und dabei der Rolle der regionalen und lokalen Behörden gebührend Rechnung tragen. Vor allem sollte es durch soziale Erprobung dazu beitragen, innovative Lösungen und innovative Praxis aufzuspüren, zu bewerten und intensiver zu nutzen, um die Mitgliedstaaten wirkungsvoller bei der Reform ihrer Arbeitsmärkte und ihrer Politik im Bereich des Sozialschutzes zu unterstützen. Weiters sollte es als Katalysator für transnationale Partnerschaften und die Vernetzung von Akteurinnen und Akteuren des öffentlichen, privaten und des dritten Sektors wirken sowie deren Einbindung in die Ausarbeitung und Umsetzung neuer Ansätze im Umgang mit drängenden sozialen Bedürfnissen und Herausforderungen fördern.
(5) In line with the Europe 2020 Strategy, the Programme should pursue a coherent approach to promoting employment and combating social exclusion and poverty. Its implementation should be rationalised and simplified, notably through a set of common provisions including, inter allia, general objectives, typology of actions, monitoring and evaluation arrangements. The Programme should also focus on large projects with clear EU added value in order to reach critical mass and reduce administrative burden for both the beneficiaries and the Commission. In addition, greater use should be made of simplified cost options (lump-sum and flat-rate financing) in particular for the implementation of mobility schemes. The Programme should be a one-stop shop for microfinance providers, providing financing for micro-credit, capacity building and technical assistance. Lastly, the Programme should provide for budgetary flexibility through the establishment of a reserve to be allocated on an annual basis in order to respond to policy priorities.
(5) Im Einklang mit der Strategie Europa 2020 sollte das Programm bei der Förderung von Beschäftigung und der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Armut einen kohärenten Ansatz verfolgen. Seine Umsetzung sollte rationalisiert und vereinfacht werden – insbesondere mittels gemeinsamer Bestimmungen, darunter u. a. allgemeine Ziele, Typologie von Aktionen sowie Monitoring und Evaluierung. Der Schwerpunkt des Programms sollte auch auf großen Projekten mit einem klaren EU-Mehrwert liegen, so dass eine kritische Masse erreicht und die Verwaltungslast für die Empfänger/innen und die Kommission reduziert wird. Darüber hinaus sollten vereinfachte Finanzierungsoptionen (Pauschalbeträge und Pauschalsätze) extensiver genutzt werden, vor allem im Hinblick auf die Umsetzung der Mobilitätsprogramme. Das Programm sollte zentrale Anlaufstelle für Mikrofinanzanbieter sein und Finanzmittel für Mikrokredite, Kapazitätenaufbau und technische Unterstützung bieten. Schließlich sollte das Programm einen gewissen Spielraum für die Haushaltsführung offenlassen, damit auf politische Prioritäten reagiert werden kann. Dies sollte durch Einrichtung einer Reserve erfolgen, die jährlich zugewiesen wird.
(6) The Union should equip itself with a sound analytical basis to support policy-making in the employment and social area. Such an evidence base adds value to national action by providing a Union dimension and comparison for data-gathering and the development of statistical tools and methods and common indicators with a view to composing a full picture of the situation in the fields of employment, social policy and working conditions across the Union and ensuring high-quality evaluation of the efficiency and effectiveness of programmes and policies.
(6) Die Union sollte sich selbst eine fundierte analytische Basis für den politischen Entscheidungsprozess im Bereich Beschäftigung und Soziales schaffen. Eine derartige Evidenzbasis ist ein Mehrwert für das nationale Handeln, da sie eine europäische Dimension und eine europäische Vergleichsgrundlage für die Datenerhebung und die Entwicklung statistischer Instrumente und Methoden sowie gemeinsamer Indikatoren bietet, um so ein ganzheitliches Bild der Lage in den Bereichen Beschäftigung, Sozialpolitik und Arbeitsbedingungen in der gesamten Union zu zeichnen und eine qualitativ hochwertige Bewertung der Effizienz und Wirksamkeit von Programmen und politischen Maßnahmen zu gewährleisten.
(7) The Union is uniquely placed to provide a Union platform for policy exchanges and mutual-learning between the Member States in the employment and social areas. Knowledge of policies applied in other countries and of their results broadens the range of options available to policy-makers, triggers new policy developments and encourages national reform.
(7) Die Union ist in einer idealen Position, um eine europäische Plattform für den politischen Austausch und das Voneinander-Lernen der Mitgliedstaaten in den Bereichen Beschäftigung und Soziales zu bieten. Das Wissen um die in anderen Ländern angewandte Politik und deren Ergebnisse gibt Politikverantwortlichen eine größere Zahl von Optionen an die Hand, führt zu neuen politischen Entwicklungen und treibt die nationalen Reformen an.
(8) Ensuring that minimum standards are in place and that working conditions improve constantly in the Union is a central feature of Union social policy. The Union has an important role to play both in ensuring that the legislative framework is adapted, in line with ‘Smart Regulation’ principles, to evolving work patterns and new health and safety risks and in financing measures to improve compliance with Union rules on the protection of workers' rights.
(8) Die Sozialpolitik der Union sorgt ganz entscheidend dafür, dass es Mindeststandards gibt und sich die Arbeitsbedingungen in der Union laufend verbessern. Die Union spielt eine wichtige Rolle sowohl bei der den Grundsätzen der intelligenten Rechtsetzung entsprechenden Anpassung des Rechtsrahmens an sich ändernde Arbeitsmodelle und neue Gesundheits- und Sicherheitsrisiken als auch bei der Finanzierung von Maßnahmen, die die Einhaltung der Unionsvorschriften zum Schutz der Arbeitnehmerrechte verbessern.
(9) Civil society organisations active at various levels can play an important role in meeting the objectives of the Programme, by participating in the policy-making process and contributing to social innovation.
(9) Für die Erreichung der Programmziele können auf verschiedenen Ebenen aktive zivilgesellschaftliche Organisationen – durch Teilnahme am politischen Entscheidungsprozess und Leistung eines Beitrags zu sozialer Innovation – eine wichtige Rolle spielen.
(10) The Union is committed to strengthening the social dimension of globalisation by promoting decent work and labour standards internationally, either directly vis-à-vis third countries or indirectly through cooperation with international organisations. Accordingly, suitable relations need to be developed with third countries not participating in the Programme in order to help achieve its objectives, having regard to any agreements of relevance between such countries and the Union. This may involve the attendance of representatives of these third countries at events of mutual interest (such as conferences, workshops and seminars) that take place in countries participating in the Programme. In addition, cooperation should be developed with the international organisations concerned, and in particular the International Labour Organisation (ILO), the Council of Europe and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), with a view to implementing the Programme in a way that takes the role of such organisations into account.
(10) Die Union setzt sich für die Stärkung der sozialen Dimension der Globalisierung ein, indem sie menschenwürdige Arbeit und Arbeitsnormen international fördert – entweder im direkten Kontakt mit Drittländern oder indirekt durch die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen. Dafür müssen entsprechende Beziehungen zu Drittländern aufgebaut werden, die nicht am Programm teilnehmen, um so dessen Zielsetzungen zu erreichen, unter Berücksichtigung allfälliger relevanter Abkommen zwischen diesen Ländern und der Union. Dazu kann die Teilnahme von Vertreterinnen und Vertretern dieser Drittländer an Veranstaltungen von beidseitigem Interesse zählen (wie Konferenzen, Workshops und Seminare), die in Programmländern stattfinden.Darüber hinaus sollte die Kooperation mit den entsprechenden internationalen Organisationen ausgebaut werden, ganz besonders mit der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), dem Europarat und der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), um das Programm in einer Weise umzusetzen, die die Rolle derartiger Organisationen berücksichtigt.
(11) In accordance with Articles 45 and 46 of the Treaty, Regulation (EU) No 492/2011 lays down provisions intended to achieve freedom of movement for workers by ensuring close cooperation between the Member States and with the Commission. EURES should promote better functioning of the labour markets by facilitating transnational geographical mobility of workers, providing greater transparency on the labour market, ensuring the clearance of vacancies and applications for employment and supporting activities in the areas of recruitment, advice and guidance services at national and cross-border level, thereby contributing to the objectives of the Europe 2020 Strategy.
(11) Gemäß den Artikeln 45 und 46 des Vertrags sind in der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 Bestimmungen festgelegt, die darauf abzielen, die Arbeitnehmerfreizügigkeit dadurch zu erreichen, dass die Mitgliedstaaten untereinander und mit der Kommission eng zusammenarbeiten. EURES sollte das bessere Funktionieren der Arbeitsmärkte durch die Ermöglichung transnationaler geografischer Mobilität der Arbeitskräfte, die Schaffung höherer Transparenz am Arbeitsmarkt, den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen sowie durch Fördermaßnahmen in den Bereichen Einstellung, Beratungs- und Orientierungsdienste auf nationaler und grenzüberschreitender Ebene unterstützen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beitragen.
(12) EURES’ scope should be widened to develop and support targeted mobility schemes at Union level with a view to filling vacancies where labour market shortcomings have been identified. In accordance with Article 47 of the Treaty, the scheme should facilitate mobility among young workers.
(12) Der Aufgabenbereich von EURES sollte erweitert werden, um gezielte Mobilitätsprogramme auf Unionsebene zu erstellen und zu fördern und dort Stellen zu besetzen, wo Defizite auf dem Arbeitsmarkt festgestellt wurden. Gemäß Artikel 47 des Vertrags sollte das Programm die Mobilität junger Arbeitskräfte fördern.
(13) The Europe 2020 Strategy, and in particular Guideline 7, identifies self-employment and entrepreneurship as crucial to achieving smart, sustainable and inclusive growth[9].
(13) In der Strategie Europa 2020, insbesondere in Leitlinie 7, werden Selbstständigkeit und unternehmerische Initiative als wesentliche Faktoren für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstums[9] ausgemacht.
(14) Lack of access to credit is one of the main obstacles to business creation, especially among people furthest from the labour market. Union and national efforts in this area need to be stepped up in order to increase the supply of microfinance and meet demand from those who need it most, and in particular unemployed and vulnerable people who wish to start up or develop a micro-enterprise, including on a self-employed basis, but do not have access to credit. As a first step, in 2010 the European Parliament and the Council set up the Facility.
(14) Fehlender Zugang zu Finanzierung ist einer der Hauptgründe, warum Unternehmensgründungen, vor allem in der Gruppe der arbeitsmarktfernsten Menschen, scheitern. Die Bemühungen auf nationaler und auf Unionsebene in diesem Bereich müssen intensiviert werden, um das Angebot an Mikrofinanzierungen zu erhöhen und die Nachfrage seitens derjenigen zu befriedigen, die sie am meisten benötigen, insbesondere Arbeitslose und sozial schwache Personen, die ein Kleinstunternehmen gründen oder aufbauen wollen, einschließlich auf Basis einer selbstständigen Tätigkeit, die aber keinen Zugang zu Finanzmitteln haben. Als erster Schritt haben das Europäische Parlament und der Rat 2010 das Mikrofinanzierungsinstrument eingerichtet.
(15) Making microfinance more available on the Union’s young microfinance market calls for the institutional capacity of microfinance providers, and in particular non-bank microfinance institutions, to be stepped up in line with the Commission Communication 'A European Initiative for the development of micro-credit'[10].
(15) Damit Mikrofinanzierungen auf dem jungen Mikrofinanzierungsmarkt der Union in höherem Maße zur Verfügung stehen, muss die institutionelle Kapazität von Mikrofinanzanbietern und vor allem von Mikrofinanzierungsinstituten, die keine Banken sind, ausgebaut werden – im Einklang mit der Kommissionsmitteilung „Eine europäische Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten“[10].
(16) Social enterprises are a cornerstone of Europe’s pluralist social market economy. They can act as drivers of social change by offering innovative solutions, and therefore make a valuable contribution to meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy. The programme should improve social enterprises’ access to finance and thereby contribute to the Social Business Initiative launched by the Commission[11].
(16) Sozialunternehmen sind ein Eckpfeiler der pluralistischen sozialen Marktwirtschaft in Europa. Dadurch, dass sie innovative Lösungen anbieten, können sie den sozialen Wandel antreiben und so einen wertvollen Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten. Das Programm sollte Sozialunternehmen besseren Zugang zu Finanzierungen geben und dadurch einen Beitrag zur von der Kommission gestarteten Initiative „Sozialunternehmen“[11] leisten.
(17) In order to capitalise on the experience of international financial institutions, and in particular the European Investment Bank Group, action involving microfinance and social entrepreneurship should be implemented by the Commission indirectly by entrusting budget implementations tasks to financial institutions in accordance with the financial regulation. Using Union resources concentrates leverage from international financial institutions and other investors, unifies approaches and thus improves access to finance for micro-enterprises, including the self-employed and social enterprises. The Union contribution thus assists in the development of the emerging social business sector and the microfinance market in the Union and encourages cross-border activities.
(17) Um Nutzen aus der Erfahrung internationaler Finanzinstitute, und ganz besonders der Gruppe der Europäischen Investitionsbank, zu ziehen, sollten Maßnahmen zu Mikrofinanzierungen und sozialem Unternehmertum von der Kommission indirekt umgesetzt werden, indem sie Finanzinstituten im Rahmen der Haushaltsordnung Aufgaben zur Ausführung des Haushaltsplans überträgt. Der Einsatz von Ressourcen der Union konzentriert die Hebelwirkung internationaler Finanzinstitute und Investoren, vereinheitlicht die Ansätze und gibt Kleinstunternehmen, darunter selbstständig Erwerbstätige und Sozialunternehmen, besseren Zugang zu Finanzierungen. Auf diese Weise wird mit dem Beitrag der Union die Entwicklung des sich herausbildenden Sozialunternehmenssektors und des Mikrofinanzierungsmarkts in der Union unterstützt und grenzüberschreitende Aktivität gefördert.
(18) Pursuant to Articles 8 and 10 of the Treaty, the Programme should support the mainstreaming of gender equality and anti-discrimination objectives in all its activities. Regular monitoring and evaluation should be carried out to assess the way in which gender equality and anti-discrimination issues are addressed in the Programme's activities.
(18) Gemäß den Artikeln 8 und 10 des Vertrags sollten alle Aktivitäten im Rahmen des Programms die Ziele des Gender Mainstreaming und der Nichtdiskriminierung fördern. Um die Art, wie mit Gleichstellungs- und Nichtdiskriminierungsfragen im Rahmen der Programmaktivitäten umgegangen wird, zu bewerten, sollten die Aktivitäten regelmäßig kontrolliert und evaluiert werden.
(19) Pursuant to Article 9 of the Treaty, the Programme should ensure that the requirements linked to the promotion of a high-level of employment, a guarantee of adequate social protection and the fight against social exclusion are taken into account in defining and implementing the Union’s policies and activities.
(19) Gemäß Artikel 9 des Vertrags soll das Programm sicherstellen, dass die Erfordernisse im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes und der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung bei der Festlegung und Durchführung der Politik und der Maßnahmen der Union berücksichtigt werden.
(20) To ensure more efficiency in communication to the public at large and stronger synergies between the communication actions undertaken at the initiative of the Commission, the resources allocated to information and communication activities under this regulation shall also contribute to corporate communication of the political priorities of the European Union as far as they are related to the general objectives of this Regulation.
(20) Um allgemein eine effizientere Kommunikation mit der Öffentlichkeit zu gewährleisten und stärkere Synergieeffekte zwischen den auf Kommissionsinitiative ergriffenen Kommunikationsmaßnahmen zu erzielen, werden die für Informations- und Kommunikationsaktivitäten im Sinne dieser Verordnung zugeteilten Mittel auch für die institutionelle Kommunikation über die politischen Prioritäten der Europäischen Union verwendet, soweit diese mit den allgemeinen Zielen dieser Verordnung in Zusammenhang stehen.
(21) Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved at Member State level and can therefore, by reason of their scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
(21) Da die Zielsetzungen der Verordnung auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher – in Anbetracht ihres Umfangs und ihrer Auswirkungen – besser auf Unionsebene zu erreichen sind, darf die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in diesem Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Verordnung nicht über das für die Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
(22) This Regulation lays down, for the duration of the Programme, a total financial amount that constitutes the prime reference, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of {…} between the European Parliament, the Council and the Commission on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, for the budgetary authority during the annual budgetary procedure.
(22) In dieser Verordnung wird für die gesamte Laufzeit des Programms eine Finanzausstattung festgesetzt, die für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom {…} zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung bildet.
(23) The financial interests of the Union should be protected through proportionate measures throughout the expenditure cycle, including the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used and, where appropriate, penalties.
(23) Die finanziellen Interessen der Union sollten während des ganzen Ausgabenzyklus durch angemessene Maßnahmen geschützt werden, darunter die Prävention, Aufdeckung und Untersuchung von Unregelmäßigkeiten, die Rückforderung entgangener, rechtsgrundlos gezahlter oder nicht widmungsgemäß verwendeter Mittel und gegebenenfalls Sanktionen.
(24) Implementing powers should be conferred on the Commission with a view to ensuring there are uniform conditions for implementing actions under the EURES and the Microfinance and Social Entrepreneurship axes of the Programme.
(24) Der Kommission sollten Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um einheitliche Bedingungen für die Umsetzung der Maßnahmen der Unterprogramme EURES und Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum zu gewährleisten.
(25) The implementing powers relating to actions carried out under the Progress axis of the Programme should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers[12].
(25) Die Durchführungsbefugnisse im Zusammenhang mit Maßnahmen des Unterprogramms Progress sollten im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren[12], ausgeübt werden –
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
HABEN FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Title I Common provisions
Titel I Gemeinsame Bestimmungen
Article 1 Subject matter
Artikel 1 Gegenstand
1. This Regulation establishes a European Union Programme for Social Change and Innovation (hereinafter ‘the Programme’) which aims to contribute to the implementation of the Europe 2020 Strategy, its headline targets and Integrated Guidelines by providing financial support for the European Union’s objectives in terms of promoting a high level of employment, guaranteeing adequate social protection, combating social exclusion and poverty and improving working conditions.
1. Mit dieser Verordnung wird ein Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation (nachstehend „das Programm“) eingerichtet, das zur Umsetzung der Strategie Europa 2020, zur Erreichung seiner Kernziele und integrierten Leitlinien beitragen soll, indem es finanzielle Unterstützung für die Erreichung der Ziele der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie der Verbesserung der Arbeitsbedingungen bereitstellt.
2. The Programme shall run from 1 January 2014 to 31 December 2020.
2. Das Programm läuft vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2020.
Article 2 Definitions
Artikel 2 Definitionen
For the purposes of this Regulation:
Für die Zwecke dieser Verordnung bezeichnet der Ausdruck:
(a) ‘Social enterprise’ means an enterprise whose primary objective is to achieve social impact rather than generate profit for owners and stakeholders. It operates in the market through the production of goods and services in an entrepreneurial and innovative way, and uses surpluses mainly to achieve social goals. It is managed in an accountable and transparent way, in particular by involving workers, customers and stakeholders affected by its business activity.
(a) „Sozialunternehmen“ ein Unternehmen, das vorrangig auf die Erzielung einer sozialen Wirkung abstellt, anstatt auf Gewinn für Eigentümer/innen und Stakeholder/innen. Es ist auf dem Markt durch die Herstellung von Gütern und das Angebot von Dienstleistungen unternehmerisch und innovativ tätig und verwendet Überschüsse in erster Linie für soziale Zielsetzungen. Es wird in verantwortlicher und transparenter Weise verwaltet, insbesondere durch die Einbindung von Arbeitskräften, Kundinnen und Kunden sowie Stakeholdern, die von der Unternehmenstätigkeit betroffen sind.
(b) ‘Microcredit’ means a loan of up to EUR 25 000.
(b) „Mikrokredit“ ein Darlehen von bis zu 25 000 EUR.
(c) ‘Micro-enterprise’ means an enterprise that employs less than 10 people, including self-employed persons, and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed EUR 2 million, in accordance with Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises[13].
(c) „Kleinstunternehmen“ – in Übereinstimmung mit der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition von Kleinstunternehmen sowie kleinen und mittleren Unternehmen[13] – ein Unternehmen, das weniger als 10 Personen beschäftigt, dazu zählen auch selbstständig Erwerbstätige, und dessen Jahresumsatz und/oder Jahresbilanzsumme 2 Mio. EUR nicht übersteigt.
(d) ‘Microfinance’ includes guarantees, counter-guarantees, microcredit, equity and quasi-equity extended to persons and micro-enterprises.
(d) „Mikrofinanzierung“ Bürgschaften, Rückbürgschaften, Mikrokredite, Beteiligungskapital und Quasi-Beteiligungskapital für Personen und Kleinstunternehmen.
Article 3 Structure of the Programme
Artikel 3 Programmstruktur
1. The Programme shall be made up of the following three complementarity axes:
1. Das Programm besteht aus den drei folgenden komplementären Unterprogrammen:
(a)     The Progress axis, which shall support the development, implementation, monitoring and evaluation of Union employment and social policy and legislation on working conditions and shall promote evidence-based policy-making and innovation, in partnership with the social partners, civil society organisations and other interested parties;
(a)     dem Unterprogramm Progress; das die Entwicklung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung der Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie der Rechtsetzung im Bereich der Arbeitsbedingungen unterstützt und evidenzbasierte Politik und Innovation zusammen mit den Sozialpartnern, zivilgesellschaftlichen Organisationen und anderen interessierten Kreisen fördert;
(b)     The EURES axis, which shall support activities carried out by the EURES network, i.e. the specialist services designated by the EEA Member States and the Swiss Confederation, together with other interested parties, to develop information exchanges and dissemination and other forms of cooperation to promote workers’ geographical mobility;
(b)     dem Unterprogramm EURES, das die vom EURES-Netzwerk – d. h. die von den EWR-Staaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft benannten besonderen Dienststellen – gemeinsam mit anderen interessierten Parteien durchgeführten Aktivitäten fördert, um den Austausch und die Verbreitung von Informationen sowie andere Formen der Zusammenarbeit zur Förderung der geografischen Mobilität von Arbeitskräften auszubauen;
(c)     The Microfinance and Social Entrepreneurship axis, which shall facilitate access to finance for entrepreneurs, especially those furthest from the labour market, and social enterprises.
(c)     dem Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum, das Unternehmerinnen und Unternehmern, vor allem arbeitsmarktfernen, sowie Sozialunternehmen Zugang zu Finanzierungen gibt.
2. The common provisions laid down in Articles 1 to 14 shall apply to all three axes set out in points (a), (b) and (c) of paragraph 1, to each of which specific provisions shall also apply.
2. Die in den Artikeln 1 bis 14 festgelegten gemeinsamen Bestimmungen gelten für alle drei in Absatz 1 Buchstaben a, b und c dargelegten Unterprogramme, für die jeweils auch besondere Bestimmungen gelten.
Article 4 General objectives of the Programme
Artikel 4 Allgemeine Ziele des Programms
1. The Programme shall seek to achieve the following general objectives:
1. Die allgemeinen Zielsetzungen des Programms lauten:
(a) Strengthen ownership of the Union objectives in the employment, social and working conditions fields among key Union and national policy-makers, as well as other interested parties in order to bring about concrete and coordinated actions at both Union and Member State level;
(a) Stärkung des Gefühls der Verantwortung für die Ziele der Union in den Bereichen Beschäftigung, Soziales und Arbeitsbedingungen bei den europäischen und nationalen Politikverantwortlichen sowie anderen interessierten Parteien, um konkrete und koordinierte Maßnahmen sowohl auf Ebene der Union als auch der Mitgliedstaaten zustande zu bringen;
(b) Support the development of adequate, accessible and efficient social protection systems and labour markets and facilitate policy reform, by promoting good governance, mutual learning and social innovation;
(b) Unterstützung der Entwicklung angemessener, zugänglicher und effizienter Sozialschutzsysteme und Arbeitsmärkte und Ermöglichung politischer Reformen durch die Förderung von Good Governance, Voneinander-Lernen und sozialer Innovation;
(c) Modernise Union law in line with the Smart Regulation principles and ensure that Union law on matters relating to working conditions is effectively applied;
(c) Modernisierung des Unionsrechts gemäß den Grundsätzen der intelligenten Rechtsetzung und Gewährleistung seiner wirksamen Anwendung auf Fragen der Arbeitsbedingungen;
(d) Promote workers’ geographical mobility and boost employment opportunities by developing Union labour markets that are open and accessible to all;
(d) Förderung der geografischen Mobilität der Arbeitskräfte und Erhöhung der Beschäftigungschancen durch den Aufbau europäischer Arbeitsmärkte, die allen offenstehen und zugänglich sind;
(e) Promote employment and social inclusion by increasing the availability and accessibility of microfinance for vulnerable groups and micro-enterprises, and by increasing access to finance for social enterprises.
(e) Förderung von Beschäftigung und sozialer Eingliederung durch bessere Verfügbarkeit und Zugänglichkeit von Mikrofinanzierungen für sozial schwache Gruppen und für Kleinstunternehmen sowie durch verbesserten Zugang zu Finanzierungsmitteln für Sozialunternehmen.
2. In pursuing those objectives, the Programme shall aim to:
2. Bei der Verfolgung dieser Programmziele ist
(a) Promote equality between women and men and combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation;
(a) die Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern und jede Form von Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Orientierung zu bekämpfen;
(b) Ensure that the requirements linked to the promotion of a high-level of employment, a guarantee of adequate social protection and the fight against social exclusion are taken into account in defining and implementing of the Union's policies and activities.
(b) sicherzustellen, dass die Erfordernisse im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes und dem Kampf gegen soziale Ausgrenzung bei der Festlegung und Durchführung der Politik und der Maßnahmen der Union berücksichtigt werden.
Article 5 Budget
Artikel 5 Budget
1. The financial appropriations for implementing the Programme over the period from 1 January 2014 to 31 December 2020 shall amount to EUR 958.19 million[14].
1. Für die Umsetzung des Programms im Zeitraum 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2020 sind 958,19 Mio. EUR vorgesehen[14].
2. The following indicative percentages shall be allocated to the axes set out in Article 3 (1) as follows:
2. Für die in Artikel 3 Absatz 1 angeführten Unterprogramme sind jeweils folgende indikativen Prozentsätze vorgesehen:
(a) 60% to the Progress axis, of which at least 17% shall be allocated to promoting social experimentation as a method for testing and evaluating innovative solutions with a view to scaling them up;
(a) 60 % für das Unterprogramm Progress; mindestens 17 % davon für die Förderung der sozialen Erprobung als Methode zum Testen und Evaluieren innovativer Lösungen im Hinblick auf deren Anwendung in größerem Stil;
(b) 15% to the EURES axis;
(b) 15 % für das Unterprogramm EURES;
(c) 20% to the Microfinance and Social Entrepreneurship axis.
(c) 20 % für das Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum.
The remaining 5% shall be apportioned among the axes on an annual basis in line with policy priorities.
Die verbleibenden 5 % werden jährlich entsprechend den politischen Prioritäten den einzelnen Unterprogrammen zugewiesen.
3. The Commission may make use of the appropriations referred to paragraph 1 to finance technical and/or administrative assistance, in particular relating to auditing, outsourcing of translation, meetings of experts, and information and communication activities for the mutual benefit of the Commission and the beneficiaries.
3. Die Kommission kann zum Vorteil sowohl der Kommission als auch der Empfänger/innen auf die in Absatz 1 genannten Mittel zur Finanzierung technischer und/oder administrativer Unterstützung zurückgreifen – vor allem für Auditing, ausgelagerte Übersetzungen, Expertentreffen, Informations- und Kommunikationsaktivitäten.
4. Annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the ceilings laid down in the multiannual financial framework.
4. Die jährlichen Mittelzuweisungen werden von der Haushaltsbehörde im Rahmen der im mehrjährigen Finanzrahmen festgelegten Höchstbeträge genehmigt.
Article 6 Types of actions
Artikel 6 Arten von Maßnahmen
The following types of actions may be financed under the Programme:
Über das Programm können folgende Arten von Maßnahmen finanziert werden:
1. Analytical activities:
1. Analysetätigkeiten:
(a) Gathering of data and statistics, as well as development of common methodologies, classifications, indicators and benchmarks;
(a) Erhebung von Daten und Statistiken sowie Entwicklung gemeinsamer Methodiken, Klassifikationen, Indikatoren und Benchmarks;
(b) Surveys, studies, analyses and reports, including through the funding of networks of experts;
(b) Umfragen, Studien, Analysen und Berichte, einschließlich im Rahmen der Finanzierung von Expertennetzwerken;
(c) Evaluations and impact assessments;
(c) Evaluierungen und Folgenabschätzungen;
(d) Monitoring and assessment of the transposition and application of Union law;
(d) Überwachung und Bewertung der Umsetzung und Anwendung von Unionsrecht;
(e) Preparation and implementation of social experimentation as a method for testing and evaluating innovative solutions with a view to scaling them up;
(e) Vorbereitung und Durchführung sozialer Erprobung als einer Methode, um innovative Lösungen im Hinblick auf deren Anwendung in größerem Stil zu testen und zu bewerten;
(f) Dissemination of the results of these analytical activities.
(f) Verbreitung der Ergebnisse dieser Analysetätigkeiten.
2. Mutual learning, awareness and dissemination activities:
2. Voneinander-Lernen, Sensibilisierung und Verbreitung:
(a) Exchanges and dissemination of good practice, innovative approaches and experience, peer reviews, benchmarking and mutual learning at European level;
(a) Austausch und Verbreitung bewährter Verfahren, innovativer Ansätze und Erfahrung, Peer Review, Benchmarking und Voneinander-Lernen auf europäischer Ebene;
(b) Council Presidency events, conferences and seminars;
(b) Veranstaltungen der Ratspräsidentschaft, Konferenzen und Seminare;
(c) Training of legal and policy practitioners, and EURES advisers;
(c) Schulungen für Angehörige der Rechtsberufe und in der Politik tätige Personen sowie für EURES-Berater/innen;
(d) Drafting and publication of guides, reports and educational material;
(d) Ausarbeitung und Veröffentlichung von Leitfäden, Berichten und Schulungsmaterialien;
(e) Information and communication activities;
(e) Informations- und Kommunikationsaktivitäten;
(f) Development and maintenance of information systems in order to exchange and disseminate information on Union policy and legislation as well as labour market information.
(f) Entwicklung und Wartung von Informationssystemen für den Austausch und die Verbreitung von Informationen zu Politik und Recht der Union sowie von Arbeitsmarktinformationen.
3. Support for main actors in regard to:
3. Unterstützung für die wichtigsten Akteurinnen und Akteure:
(a) The operating costs of key Union-level networks whose activities relate and contribute to the objectives of the Progress axis;
(a) Betriebskosten wichtiger Netzwerke auf Unionsebene, deren Aktivitäten einen Bezug zu den Zielen des Unterprogramms Progress aufweisen und einen Beitrag zur deren Erreichung leisten;
(b) Capacity-building of national administrations and specialist services responsible for promoting geographical mobility designated by the Member States and microcredit providers,
(b) Kapazitätenaufbau von nationalen Verwaltungen und speziellen Diensten, die für die Förderung geografischer Mobilität zuständig sind und von den Mitgliedstaaten benannt wurden, sowie von Mikrokreditanbietenden;
(c) Organisation of working groups of national officials to monitor the implementation of Union law;
(c) Organisation von Arbeitsgruppen nationaler Beamtinnen und Beamter zur Überwachung der Anwendung des Unionsrechts;
(d) Networking and cooperation among specialist bodies, national, regional and local authorities, and employment services at European level;
(d) Vernetzung und Zusammenarbeit von Fachstellen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie von Arbeitsverwaltungen auf europäischer Ebene;
(e) Funding of European-level observatories;
(e) Finanzierung von auf europäischer Ebene tätigen Beobachtungsstellen;
(f) Exchange of personnel between national administrations.
(f) Austausch von Personal zwischen nationalen Behörden.
4. Actions to promote mobility of individuals in the Union, in particular the development of a multilingual digital platform for the clearance of job vacancies and applications, and targeted mobility schemes to fill vacancies where labour market shortcomings have been identified and/or to help specific groups of workers such as young people.
4. Maßnahmen, um die individuelle Mobilität in der Union zu fördern, vor allem der Aufbau einer mehrsprachigen digitalen Plattform für den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen, sowie gezielte Mobilitätsprogramme, um dort freie Stellen zu besetzen, wo Defizite auf dem Arbeitsmarkt festgestellt wurden, und/oder um speziellen Gruppen von Arbeitskräften, wie jungen Menschen, zu helfen.
5. Support to microfinance and social enterprises in particular through the financial instruments provided for under Title VIII of Part one of Regulation XXX/2012 [New Financial Regulation] on the financial rules applicable to the annual budget of the Union, and grants.
5. Unterstützung für Mikrofinanzierungen und Sozialunternehmen, insbesondere durch die Finanzierungsinstrumente gemäß Teil 1 Titel VIII der Verordnung XXX/2012 [Neue Haushaltsordnung] über die Haushaltsordnung für den Jahreshaushaltsplan der Europäischen Union und durch Darlehen.
Article 7 Joint action
Artikel 7 Gemeinsame Maßnahme
Actions eligible under the Programme may be implemented jointly with other Union instruments, provided that such actions meet the objectives of both the Programme and the other instruments concerned.
Maßnahmen, die im Rahmen des Programms förderfähig sind, können gemeinsam mit anderen Unionsinstrumenten durchgeführt werden, vorausgesetzt, diese Maßnahmen erfüllen die Zielsetzungen sowohl des Programms als auch der relevanten anderen Instrumente.
Article 8 Consistency and complementarity
Artikel 8 Kohärenz und Komplementarität
1. The Commission, in cooperation with the Member States, shall ensure that activities carried out under the Programme are consistent with, and complementary to other Union action, in particular under the European Social Fund (ESF) and in such areas as social dialogue, justice and fundamental rights, education, vocational training and youth policy, research and innovation, entrepreneurship, health, enlargement and external relations, and general economic policy.
1. Die Kommission sorgt gemeinsam mit den Mitgliedstaaten für die Kohärenz und Komplementarität der im Rahmen des Programms durchgeführten Aktivitäten mit anderen Maßnahmen der Union, vor allem jenen des Europäischen Sozialfonds (ESF) und in Bereichen wie dem sozialen Dialog, Justiz und Grundrechte, allgemeine Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendpolitik, Forschung und Innovation, unternehmerische Initiative, Gesundheit, Erweiterung und Außenbeziehungen sowie allgemeine Wirtschaftspolitik.
2. The activities supported by the Programme shall comply with Union and national law, including state aid rules.
2. Die im Rahmen des Programms unterstützten Aktivitäten stehen im Einklang mit Unions- und nationalem Recht, einschließlich der Vorschriften über staatliche Beihilfen.
Article 9 Cooperation with committees
Artikel 9 Zusammenarbeit mit Ausschüssen
The Commission shall establish any relations needed with committees dealing with policies, instruments and actions of relevance to the Programme in order to ensure that they are regularly and appropriately informed of progress in implementing the Programme.
Die Kommission nimmt alle erforderlichen Beziehungen zu Ausschüssen auf, die sich mit der/den für das Programm relevanten Politik, Instrumenten und Maßnahmen befassen, um zu gewährleisten, dass sie regelmäßig und in geeigneter Form über die Fortschritte bei der Umsetzung des Programms informiert werden.
Article 10 Dissemination of results and communication
Artikel 10 Verbreitung der Ergebnisse und Kommunikation
1. The results of the actions implemented under the Programme shall be suitably communicated and disseminated in order to maximise their impact, sustainability and Union added value.
1. Die Ergebnisse der im Rahmen des Programms umgesetzten Maßnahmen sind in geeigneter Form zu kommunizieren und zu verbreiten, um möglichst große Wirkung, Nachhaltigkeit und EU-Mehrwert zu erzielen.
2. Communication activities shall also contribute to corporate communication of the political priorities of the European Union as far as they are related to the general objectives of this Regulation.
2. Die Kommunikationsaktivitäten unterstützen zudem die institutionelle Kommunikation über die politischen Prioritäten der Europäischen Union, soweit diese die allgemeinen Ziele dieser Verordnung betreffen.
Article 11 Financial provisions
Artikel 11 Finanzbestimmungen
1. The Commission shall manage the Programme in accordance with XXXX/2012 [New Financial Regulation] on the financial rules applicable to the annual budget of the Union ('the Financial Regulation')[15].
1. Die Kommission verwaltet das Programm gemäß XXXX/2012 [Neue Haushaltsordnung] über die Haushaltsordnung für den Jahreshaushaltsplan der Europäischen Union („die Haushaltsordnung“)[15].
2. Lump-sums and scale of unit costs and flat-rate financing may be used in respect of support awarded to programme participants, in particular in respect of mobility schemes referred to in Article 6(4).
2. Pauschalbeträge, Einheitskosten und Pauschalsätze sind zulässig, um die Programmteilnehmenden gewährte Unterstützung, insbesondere im Rahmen der Mobilitätsprogramme gemäß Artikel 6 Absatz 4, zu finanzieren.
Article 12 Protection of the financial interests of the Union
Artikel 12 Schutz der finanziellen Interessen der Union
1. The Commission shall take appropriate preventive measures ensuring that, when actions financed under this Regulation are implemented, the financial interests of the Union are protected against fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and, if irregularities are detected, by the recovery of amounts wrongly paid and, where appropriate, by effective, proportional and deterrent penalties, in accordance with Article 325 of the Treaty, Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities’ financial interests[16] and the Financial Regulation.
1. Die Kommission gewährleistet bei der Durchführung der nach dieser Verordnung finanzierten Maßnahmen den Schutz der finanziellen Interessen der Union durch geeignete Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und – bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten – Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge sowie gegebenenfalls durch wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen gemäß Artikel 325 des Vertrags, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften[16] und der Haushaltsordnung.
2. The Commission or its representatives and the Court of Auditors shall have the power of audit, on the basis of documents and on-the-spot, over all grant beneficiaries, contractors and subcontractors as well as third parties who have received Union funds. OLAF shall be authorised to carry out on-the-spot checks and inspections on economic operators concerned directly or indirectly by such funding in accordance with the procedures laid down in Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities[17] with a view to establishing any fraud, corruption or other illegal activity in connection with a grant agreement or decision or a contract concerning Union funding.
2. Die Kommission oder ihre Vertreter/innen und der Rechnungshof sind befugt, bei allen Empfängern/Empfängerinnen, bei Auftragnehmenden und Unterauftragnehmenden sowie bei Dritten, die Unionsmittel erhalten haben, Rechnungsprüfungen anhand von Unterlagen und vor Ort durchzuführen. OLAF ist berechtigt, gemäß der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten[17] bei allen direkt oder indirekt von diesen Finanzierungen betroffenen Wirtschaftstreibenden Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchzuführen, um festzustellen, ob im Zusammenhang mit einer Finanzhilfevereinbarung, einem Finanzhilfebeschluss oder einem EU-Finanzierungsvertrag ein Betrugs- oder Korruptionsdelikt oder eine sonstige rechtswidrige Handlung vorliegt.
3. Without prejudice to paragraphs 1 and 2, decisions, agreements and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall expressly entitle the Commission, including OLAF, and the Court of Auditors to conduct such audits, on-the-spot checks and inspections.
3. Unbeschadet der Absätze 1 und 2 ist der Kommission, einschließlich OLAF, und dem Rechnungshof in Beschlüssen, Vereinbarungen und Verträgen, die sich aus der Durchführung dieser Verordnung ergeben, ausdrücklich die Befugnis zu erteilen, derartige Audits sowie Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchzuführen.
Article 13 Monitoring
Artikel 13 Monitoring
With a view to regular monitoring of the Programme and making any adjustments needed to its policy and funding priorities, the Commission shall draw up biennial monitoring reports and send them to the European Parliament and the Council. Such reports shall cover the Programme's results and the extent to which gender equality and anti-discrimination considerations, including accessibility issues, have been addressed through its activities.
Um das Programm laufend zu überwachen und allfällig notwendige Änderungen der politischen und Finanzierungsprioritäten vorzunehmen, erstellt die Kommission alle zwei Jahre Monitoringberichte und übermittelt sie dem Europäischen Parlament und dem Rat. Diese Berichte befassen sich mit den Ergebnissen des Programms und dem Umfang, in dem Fragen der Gleichstellung und der Nichtdiskriminierung, einschließlich Fragen der Zugänglichkeit, im Zuge der Maßnahmen aufgeworfen wurden.
Article 14 Evaluation
Artikel 14 Evaluierung
1. A mid-term evaluation of the Programme shall be carried out by the end of 2017 to measure progress made in meeting its objectives, to determine whether its resources have been used efficiently and to assess its Union added value.
1. Es wird bis Ende 2017 eine Zwischenevaluierung des Programms durchgeführt, um die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele zu messen, um festzustellen, ob die Ressourcen effizient genutzt wurden und um den EU-Mehrwert des Programms zu bewerten.
2. Two years after the expiry of the Programme at the latest, the Commission shall carry out an ex-post evaluation measuring its impact and Union added value and shall forward a report on that evaluation to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.
2. Spätestens zwei Jahre nach Auslaufen des Programms führt die Kommission eine Ex-post-Evaluierung durch, um die Wirkung und den EU-Mehrwert des Programms zu messen, und übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen Bericht über diese Evaluierung.
Title II Specific Provisions
Titel II Besondere Bestimmungen
Chapter I Progress Axis
Kapitel I Unterprogramm Progress
Article 15 Specific objectives
Artikel 15 Einzelziele
In addition to the general objectives set out in Article 4, the specific objectives of the Progress axis shall be to:
Neben den allgemeinen Zielen gemäß Artikel 4 lauten die Einzelziele des Unterprogramms Progress wie folgt:
(a) Develop and disseminate high-quality comparative analytical knowledge in order to ensure that Union employment and social policy and working conditions legislation are based on sound evidence and are relevant to needs, challenges and conditions in the individual Member States and the other participating countries;
(a) Aufbau und Verbreitung hochwertiger vergleichender analytischer Kenntnisse, damit die Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie das Unionsrecht zu den Arbeitsbedingungen auf fundierten Fakten fußen und für die Bedürfnisse, Herausforderungen und Rahmenbedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und den anderen teilnehmenden Ländern relevant sind;
(b) Facilitate effective and inclusive information-sharing, mutual learning and dialogue on Union employment and social policy and working conditions legislation at Union, national and international level in order to assist the Member States and the other participating countries in developing their policies and in implementing Union law;
(b) Ermöglichung des wirksamen und integrativen Informationsaustausches, des Voneinander-Lernens und des Dialogs über die Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie die Rechtsvorschriften der Union zu den Arbeitsbedingungen auf europäischer, nationaler und internationaler Ebene, um die Mitgliedstaaten und die anderen teilnehmenden Länder bei der Ausarbeitung ihrer Politik und der Umsetzung des Unionsrechts zu unterstützen;
(c) Provide policy-makers with financial support to test social and labour market policy reforms, build up the main actors’ capacity to design and implement social experimentation, and make the relevant knowledge and expertise accessible;
(c) finanzielle Unterstützung der Politikverantwortlichen, damit sie sozial- und arbeitsmarktpolitische Reformen testen können, Aufbau der Kapazität der wichtigsten Akteurinnen und Akteure, soziale Erprobungsszenarien zu entwerfen und umzusetzen, und Zugänglichmachen relevanter Kenntnisse und Expertise;
(d) Provide Union and national organisations with financial support to step up their capacity to develop, promote and support the implementation of Union employment and social policy and working conditions legislation.
(d) finanzielle Unterstützung für Organisationen auf nationaler und Unionsebene, damit sie ihre Kapazität ausbauen können, die Umsetzung der Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie des Unionsrechts zu den Arbeitsbedingungen voranzutreiben, zu fördern und zu unterstützen.
Article 16 Participation
Artikel 16 Teilnahme
1. Participation in the Progress axis shall be open to the following countries:
1. Folgende Länder können am Unterprogramm Progress teilnehmen:
(a) The Member States;
(a) die Mitgliedstaaten;
(b) The EFTA and EEA member countries, in accordance with the EEA Agreement;
(b) die EFTA- und EWR-Länder gemäß dem EWR-Abkommen;
(c) The candidate countries and potential candidates, in accordance with the general principles and the general terms and conditions laid down in the framework agreements concluded with them on their participation in Union programmes.
(c) die Kandidaten- und potenziellen Kandidatenländer entsprechend den allgemeinen Grundsätzen und den allgemeinen Voraussetzungen und Bedingungen für ihre Teilnahme an Unionsprogrammen, die in den mit ihnen geschlossenen Rahmenabkommen festgelegt wurden.
2. The Progress axis shall be open to all public and/or private bodies, actors and institutions, and in particular:
2. Das Unterprogramm Progress steht allen öffentlichen und/oder privaten Stellen, Einrichtungen sowie Akteurinnen und Akteuren offen, insbesondere
(a) National, regional and local authorities;
(a) nationalen, regionalen und lokalen Behörden;
(b) Employment services;
(b) Arbeitsverwaltungen;
(c) Specialist bodies provided for under Union law;
(c) im Unionsrecht vorgesehenen Fachstellen,
(d) The social partners;
(d) den Sozialpartnern;
(e) Non-governmental organisations, and in particular those organised at Union level;
(e) NGO, insbesondere den auf Unionsebene organisierten;
(f) Higher education institutions and research institutes;
(f) Hochschuleinrichtungen und Forschungsinstitute;
(g) Experts in evaluation and in impact assessment;
(g) Expertinnen und Experten für Evaluierung und Folgenabschätzung;
(h) National statistical offices;
(h) den nationalen statistischen Ämtern;
(i) The media.
(i) den Medien.
3. The Commission may cooperate with international organisations, and in particular the Council of Europe, the OECD, the ILO and the World Bank.
3. Die Kommission kann mit internationalen Organisationen zusammenarbeiten, vor allem mit dem Europarat, der OECD, der IAO und der Weltbank.
4. The Commission may cooperate with third countries not participating in the Programme. Representatives of such third countries may attend events of mutual interest (such as conferences, workshops and seminars) that take place in countries participating in the Programme and the cost of their attendance may be covered by the Programme.
4. Die Kommission kann mit Drittländern zusammenarbeiten, die nicht am Programm teilnehmen. Vertreter/innen dieser Drittländer können an Veranstaltungen von beidseitigem Interesse (wie Konferenzen, Workshops und Seminare) teilnehmen, die in Programmländern stattfinden. Die Kosten ihrer Teilnahme können aus Programmmitteln abgedeckt werden.
Article 17 Implementing powers conferred on the Commission
Artikel 17 Der Kommission übertragene Durchführungsbefugnisse
1. Measures relating to the following and which are necessary for the implementation of the Progress axis shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 18(3):
1. Die sich auf folgende Punkte beziehenden und zur Durchführung des Unterprogramms Progress erforderlichen Maßnahmen werden nach dem in Artikel 18 Absatz 3 genannten Prüfverfahren erlassen:
(a) the multiannual work plans laying down medium-term policy and funding priorities;
(a) die mehrjährigen Arbeitspläne, die die mittelfristigen politischen und Finanzierungsprioritäten festlegen;
(b) the annual work plans, including the criteria for the selection of beneficiaries following calls for proposals.
(b) die jährlichen Arbeitspläne, einschließlich der Kriterien für die Auswahl von Empfängern/Empfängerinnen im Zuge von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen.
2. All other measures necessary for the implementation of the Progress axis shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 18(2).
2. Alle anderen für die Umsetzung des Unterprogramms Progress erforderlichen Maßnahmen werden gemäß dem Beratungsverfahren nach Artikel 18 Absatz 2 verabschiedet.
Article 18 Committee
Artikel 18 Ausschuss
1. The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
1. Die Kommission wird von einem Ausschuss unterstützt. Dabei handelt es sich um einen Ausschuss im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 182/2011.
2. Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
2. Bei Bezugnahmen auf diesen Absatz gilt Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011.
3. Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
3. Bei Bezugnahmen auf diesen Absatz gilt Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011.
Article 19 Transitional measures
Artikel 19 Übergangsmaßnahmen
Actions which are initiated before 1 January 2014 on the basis of Decision 1672/2006/EC (Sections 1, 2 and 3 referred to in Article 3 thereof) shall continue to be governed by that Decision. With regard to those actions, the Committee referred to in Article 13 of that Decision shall be replaced by the Committee provided for in Article 18 of this Regulation.   
Für Maßnahmen, die auf der Grundlage des Beschlusses Nr. 1672/2006/EG (Teile 1, 2 und 3 gemäß Artikel 3 dieses Beschlusses) vor dem 1. Jänner 2014 starten, gilt weiterhin dieser Beschluss. Was diese Maßnahmen betrifft, wird der in Artikel 13 des Beschlusses genannte Ausschuss durch den in Artikel 18 dieser Verordnung vorgesehenen Ausschuss ersetzt.           
Chapter II EURES Axis
Kapitel II Unterprogramm EURES
Article 20 Specific objectives
Artikel 20 Einzelziele
In addition to the general objectives set out in Article 4, the specific objectives of the EURES axis shall be to:
Neben den allgemeinen Zielen gemäß Artikel 4 lauten die Einzelziele des Unterprogramms EURES wie folgt:
(a) Ensure that job vacancies and applications, and any related information are transparent for the potential applicants and the employers; this shall be achieved through their exchange and dissemination at transnational, interregional and cross-border level using standard interoperability forms;
(a) Dafür zu sorgen, dass Stellenangebote, Stellengesuche und alle damit zusammenhängenden Informationen für potenzielle Bewerber/innen und Arbeitgeber/innen transparent sind; das soll durch den Austausch und die Verbreitung dieser Informationen auf transnationaler, interregionaler und grenzüberschreitender Ebene mithilfe von standardisierten Interoperabilitätsformularen erreicht werden;
(b) Develop services for the recruitment and placing of workers in employment through the clearance of job vacancies and applications at European level; this shall cover all phases of placement, ranging from pre-recruitment preparation to post-placement assistance with a view to the applicant’s successful integration into the labour market; such services shall include targeted mobility schemes to fill vacancies where labour market shortcomings have been identified and/or help particular groups of workers such as young people.
(b) Entwicklung von Diensten für die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften durch den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen auf europäischer Ebene; dies soll mit Blick auf die erfolgreiche Eingliederung der Bewerberin/des Bewerbers in den Arbeitsmarkt alle Vermittlungsphasen, von der Vorbereitung vor der Einstellung bis zur Unterstützung nach der Einstellung, umfassen. Solche Dienste müssen gezielte Mobilitätsprogramme umfassen, um freie Stellen zu besetzen, wo Defizite auf dem Arbeitsmarkt festgestellt wurden, und/oder spezielle Gruppen von Arbeitskräften, wie junge Menschen, zu unterstützen.
Article 21 Participation
Artikel 21 Teilnahme
1. Participation in the EURES axis shall be open to the following countries:
1. Folgende Länder können am Unterprogramm EURES teilnehmen:
(a) the Member States;
(a) die Mitgliedstaaten;
(b) the EFTA and EEA member countries in accordance with the EEA Agreement and with the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons[18].
(b) die EFTA- und EWR-Länder gemäß dem EWR-Abkommen und dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit[18].
2. The EURES axis shall be open to all public and private bodies, actors and institutions designated by a Member State or the Commission which fulfil the conditions for participating in the EURES network, as set out in Commission Decision 2003/8/EC[19]. Such bodies and organisations shall include in particular:
2. Das Unterprogramm EURES steht allen von einem Mitgliedstaat oder der Kommission benannten öffentlichen und privaten Stellen, Akteurinnen und Akteuren sowie Einrichtungen offen, die die Bedingungen für die Teilnahme am EURES-Netzwerk gemäß der Entscheidung der Kommission 2003/8/EG[19] erfüllen. Zu diesen Stellen und Organisationen zählen vor allem folgende:
(a) National, regional and local authorities;
(a) nationale, regionale und lokale Behörden;
(b) Employment services;
(b) Arbeitsverwaltungen;
(c) Social partner organisations and other interested parties.
(c) Sozialpartnerorganisationen und andere interessierte Parteien.
Chapter III Microfinance and Social Entrepreneurship Axis
Kapitel III Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum
Article 22 Specific objectives
Artikel 22 Einzelziele
In addition to the general objectives set out in Article 4, the specific objectives of the Microfinance and Social Entrepreneurship axis shall be to:
Neben den allgemeinen Zielen gemäß Artikel 4 lauten die Einzelziele des Unterprogramms Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum wie folgt:
1.         Increase access to, and the availability of, microfinance for:
1.         Verbesserung des Zugangs zu und der Verfügbarkeit von Mikrofinanzierungen für:
(a) persons who have lost or are at risk of losing their jobs, or who have difficulty in entering or re-entering the labour market, persons at risk of social exclusion and vulnerable persons who are in a disadvantaged position with regard to access to the conventional credit market and who wish to start up or develop their own micro-enterprises;
(a) Personen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben oder Gefahr laufen, ihn zu verlieren, oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben; Personen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, oder sozial schwache Menschen, die beim Zugang zum herkömmlichen Kreditmarkt benachteiligt sind und die ein eigenes Kleinstunternehmen gründen oder ausbauen möchten;
(b) micro-enterprises, especially those which employ persons as referred to in point (a);
(b) Kleinstunternehmen, vor allem solche, die unter Buchstabe a aufgeführte Personen beschäftigen;
2.         Build up the institutional capacity of microcredit providers;
2.         Aufbau der institutionellen Kapazität von Mikrokreditanbietenden;
3.         Support the development of social enterprises, in particular by facilitating access to finance.
3.         Förderung der Entwicklung von Sozialunternehmen, vor allem durch den Zugang zu Finanzierungen.
Article 23 Participation
Artikel 23 Teilnahme
1. Participation under the Microfinance and Social Entrepreneurship axis shall be open to public and private bodies established at national, regional or local level in the countries referred to in Article 16(1) and providing in those countries:
1. Am Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum können auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene eingerichtete öffentliche und private Stellen in den in Artikel 16 Absatz 1 aufgezählten Ländern teilnehmen, sofern sie in diesen Ländern Folgendes anbieten:
(a) microfinance for persons and micro-enterprises;
(a) Mikrofinanzierungen für Personen und Kleinstunternehmen;
(b) financing for social enterprises.
(b) Finanzierungen für Sozialunternehmen.
2. To reach out to the final beneficiaries and create competitive, viable micro-enterprises, public and private bodies that carry out activities as referred to in paragraph 1(a) shall cooperate closely with organisations representing the interests of the final beneficiaries of microcredit and with organisations, in particular those supported by the ESF, which provide mentoring and training programmes to such final beneficiaries.
2. Damit die Endempfänger/innen erreicht und wettbewerbs- und lebensfähige Kleinstunternehmen gegründet werden, arbeiten die öffentlichen und privaten Stellen, die im Sinne von Absatz 1 Buchstabe a tätig sind, eng mit Organisationen zusammen, die die Interessen der Endempfänger/innen von Mikrokrediten vertreten, und mit Organisationen – vor allem solchen, die über den ESF gefördert werden – die Mentoring- und Schulungsprogramme für diese Endempfänger/innen anbieten.
3. Public and private bodies that carry out activities as referred to in paragraph 1(a) shall adhere to high standards concerning governance, management and customer protection in line with the principles of the European Code of Good Conduct for Microcredit Provision and shall seek to prevent persons and undertakings from becoming over-indebted.
3. Öffentliche und private Stellen, die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Aktivitäten ausführen, müssen gemäß den Grundsätzen des Europäischen Verhaltenskodexes für die Mikrokreditvergabe in Bezug auf Governance, Verwaltung und Verbraucherschutz hohe Standards einhalten und darauf achten, dass sich Personen und Unternehmen nicht überschulden.
Article 24 Financial contribution
Artikel 24 Finanzieller Beitrag
Except in the case of joint actions, the financial appropriations allocated to the Microfinance and Social Entrepreneurship axis shall cover the full cost of the actions implemented through financial instruments, including payment obligations towards financial intermediaries, such as losses from guarantees, management fees for the international financial institutions managing the Union’s contribution and any other eligible costs.
Außer bei gemeinsamen Maßnahmen decken die Finanzmittel, die dem Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum zugeordnet wurden, die Gesamtkosten der über Finanzierungsinstrumente durchgeführten Maßnahmen ab, einschließlich Zahlungsverpflichtungen gegenüber Finanzmittlern, wie Verluste aus Bürgschaften, Gebühren internationaler Finanzinstitute, die den Unionsbeitrag verwalten, sowie sonstige förderfähige Kosten.
Article 25 Management
Artikel 25 Verwaltung
1. In order to implement the instruments and grants referred to in Article 6(5), the Commission may conclude agreements with the entities listed in Article 55(1) (b) (iii) and (iv) of Regulation XXX/2012 [New Financial Regulation 2012] on the financial rules applicable to the annual budget of the Union, and in particular with the European Investment Bank and the European Investment Fund. Such agreements shall set out detailed provisions on implementing the tasks entrusted to those financial institutions, including provisions specifying the need to ensure additionality and coordination with existing Union and national financial instruments and to apportion the resources in a balanced way among the Member States and the other participating countries. Financial instruments, such as risk-sharing instruments, equity instruments and debt instruments, may be delivered through investment in a dedicated investment vehicle.
1. Für die Verwendung der in Artikel 6 Absatz 5 angeführten Instrumente und Darlehen kann die Kommission mit den in Artikel 55 Absatz 1 Buchstabe b Ziffern iii und iv der Verordnung XXX/2012 [Neue Haushaltsordnung 2012] über die Haushaltsordnung für den Jahreshaushaltsplan der Europäischen Union aufgelisteten Einrichtungen, insbesondere mit der Europäischen Investitionsbank und dem Europäischen Investitionsfonds, Vereinbarungen schließen. Diese Vereinbarungen enthalten genaue Bestimmungen zur Durchführung der diesen Finanzinstituten übertragenen Aufgaben, darunter die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass sie zusätzlich zu und koordiniert mit bestehenden Finanzinstrumenten auf Unions- und nationaler Ebene umgesetzt und die Ressourcen den Mitgliedstaaten und den anderen teilnehmenden Ländern in ausgewogener Weise zugeteilt werden. Finanzierungsinstrumente, wie Instrumente der Risikoteilung, Eigenkapitalinstrumente und Schuldtitel, können durch Beteiligung an einem gewidmeten Anlagefonds bereitgestellt werden.
2. Agreements as referred to in paragraph 1 of this Article shall provide for an obligation on the international financial institutions to re-invest the resources and proceeds, including dividends and reimbursements, in actions as referred to in Article 6(5) for a period of ten years from the starting date of the Programme.
2. In den Vereinbarungen, auf die in Absatz 1 dieses Artikels Bezug genommen wird, ist die Verpflichtung der internationalen Finanzinstitute festgelegt, die Mittel und Erträge, einschließlich Dividenden und Erstattungen, während eines Zeitraums von zehn Jahren ab dem Beginndatum des Programms in unter Artikel 6 Absatz 5 genannte Maßnahmen zu reinvestieren.
3. In accordance with Article 18(2) of the [Financial Regulation], revenues and payments generated by one financial instrument shall be assigned to that financial instrument. For financial instruments already set up in the previous multiannual financial framework, revenues and payments generated by operations started in the previous period shall be assigned to the financial instrument in the current period.
3. In Einklang mit Artikel 18 Absatz 2 der [Haushaltsordnung] sind Einnahmen und Zahlungen aus einem Finanzinstrument diesem Finanzinstrument zuzuweisen. Bei Finanzinstrumenten, die bereits im vorherigen mehrjährigen Finanzrahmen eingerichtet wurden, sind Einnahmen und Zahlungen aus Tätigkeiten, die im vorherigen Zeitraum begonnen wurden, dem Finanzinstrument im laufenden Zeitraum zuzuordnen.
4. On the expiry of the agreements concluded with the international financial institutions or after the termination of the investment period of the specialised investment vehicle, the proceeds and balance due to the Union shall be paid into the general budget of the Union.
4. Nach Auslaufen der mit den internationalen Finanzinstituten geschlossenen Vereinbarungen oder nach Ablauf der Investitionsperiode des besonderen Anlagefonds fließen die Mittel und der der Union geschuldete Betrag in den Gesamthaushalt der Union.
5. The international financial institutions and, where relevant, the fund managers shall conclude written agreements with the public and private bodies referred to in Article 23. Such agreements shall lay down the obligations of the public and private providers to use the resources made available under the Microfinance and Social Entrepreneurship axis in accordance with the objectives set out in Article 22 and to provide information for drafting the annual reports provided for in Article 26.
5. Die internationalen Finanzinstitute und, falls relevant, das Fondsmanagement schließen mit den in Artikel 23 genannten öffentlichen und privaten Stellen schriftliche Vereinbarungen. Diese Vereinbarungen legen die Pflichten der öffentlichen und privaten Anbieter fest, die im Rahmen des Unterprogramms Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum bereitgestellten Mittel gemäß den Zielen in Artikel 22 zu verwenden und Informationen für die Erstellung des Jahresberichtes gemäß Artikel 26 zu liefern.
Article 26 Implementation reports
Artikel 26 Durchführungsberichte
1. The international financial institutions and, where relevant, the fund managers shall send the Commission annual implementation reports setting out the activities granted support and covering their financial implementation and the allocation and accessibility of funding and investment by sector and type of beneficiary, applications accepted or rejected and contracts concluded by the public and private bodies concerned, actions funded and the results, including in terms of social impact, employment creation and sustainability of the businesses support granted.
1. Die internationalen Finanzinstitute und, falls relevant, das Fondsmanagement übermitteln der Kommission jährliche Durchführungsberichte mit folgendem Inhalt: Beschreibung der geförderten Aktivitäten und ihrer finanztechnischen Durchführung; nach Sektor und Art der Empfänger/innen gegliederte Aufteilung und Zugänglichkeit der Finanzierungen und Anlagen; genehmigte und abgelehnte Anträge sowie mit den betroffenen öffentlichen und privaten Stellen abgeschlossene Verträge; finanzierte Maßnahmen und deren Ergebnisse, einschließlich der Aspekte soziale Wirkung, Schaffung von Arbeitsplätzen und Nachhaltigkeit der gewährten Unternehmens­förderungen.
2. The information provided in these annual implementation reports shall feed into the biennial monitoring reports provided for in Article 13. Such monitoring reports shall include the annual reports provided for in Article 8(2) of Decision No 283/2010/EU.
2. Die in den jährlichen Durchführungsberichten enthaltenen Informationen fließen in die alle zwei Jahre vorzulegenden Monitoringberichte (Artikel 13) ein. Diese Monitoringberichte umfassen die in Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 283/2010/EU vorgesehenen Jahresberichte.
Article 27 Evaluation
Artikel 27 Evaluierung
1. The final evaluation provided for in Article 14(2) shall include the final evaluation provided for in Article 9 of Decision No 283/2010/EU.
1. Die abschließende Evaluierung gemäß Artikel 14 Absatz 2 umfasst die in Artikel 9 des Beschlusses Nr. 283/2010/EU vorgesehene Schlussbewertung.
2. The Commission shall carry out a specific final evaluation of the Microfinance and Social Entrepreneurship axis no later than one year after the expiry of the agreements with the international financial institutions.
2. Die Kommission führt spätestens ein Jahr nach dem Auslaufen der Vereinbarungen mit den internationalen Finanzinstituten eine spezifische Schlussbewertung für das Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum durch.
Article 28 Amendments
Artikel 28 Änderungen
Decision No 283/2010/EU is amended as follows:
Der Beschluss Nr. 283/2010/EU wird wie folgt geändert:
(a) In Article 5, paragraph 4 is replaced by the following:
(a) Artikel 5 Absatz 4 erhält folgende Fassung:
'4. On the expiry of the Facility, the balance due to the Union shall be made available for microfinance and support for social enterprises in accordance with Regulation No XX/201X/.'
„(4). Bei Auslaufen des Instruments wird der der Union geschuldete Betrag gemäß der Verordnung Nr. XX/201X/ für Mikrofinanzierungen und die Unterstützung für Sozialunternehmen bereitgestellt.“
(b) In Article 8, paragraphs 3 and 4 are deleted.
(b) In Artikel 8 werden die Absätze 3 und 4 gestrichen.
Article 29
Artikel 29
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Done at Brussels,
Geschehen zu Brüssel am
For the European Parliament                       For the Council
Im Namen des Europäischen Parlaments     Im Namen des Rates
The President                                                 The President
Der Präsident                                                Der Präsident
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS
FINANZBOGEN ZU VORSCHLÄGEN FÜR RECHTSAKTE
1.           FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
1.           RAHMEN DES VORSCHLAGS/DER INITIATIVE
              1.1.    Title of the proposal/initiative
              1.1.    Bezeichnung des Vorschlags/der Initiative
              1.2.    Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure
              1.2.    Politikbereich(e) in der ABM/ABB-Struktur
              1.3.    Nature of the proposal/initiative
              1.3.    Art des Vorschlags/der Initiative
              1.4.    Objective(s)
              1.4.    Ziel(e)
              1.5.    Grounds for the proposal/initiative
              1.5.    Begründung des Vorschlags/der Initiative
              1.6.    Duration and financial impact
              1.6.    Dauer der Maßnahme und ihrer finanziellen Auswirkungen
              1.7.    Management method(s) envisaged
              1.7.    Vorgeschlagene Methode(n) der Mittelverwaltung
2.           MANAGEMENT MEASURES
2.           VERWALTUNGSMASSNAHMEN
              2.1.    Monitoring and reporting rules
              2.1.    Monitoring und Berichterstattung
              2.2.    Management and control system
              2.2.    Verwaltungs- und Kontrollsystem
              2.3.    Measures to prevent fraud and irregularities
              2.3.    Prävention von Betrug und Unregelmäßigkeiten
3.           ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
3.           GESCHÄTZTE FINANZIELLE AUSWIRKUNGEN DES VORSCHLAGS/DER INITIATIVE
              3.1.    Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s) affected
              3.1.    Betroffene Rubrik(en) des mehrjährigen Finanzrahmens und Ausgabenlinie(n)
              3.2.    Estimated impact on expenditure
              3.2.    Geschätzte Auswirkungen auf die Ausgaben
              3.2.1. Summary of estimated impact on expenditure
              3.2.1. Übersicht
              3.2.2. Estimated impact on operational appropriations
              3.2.2. Geschätzte Auswirkungen auf die operativen Mittel
              3.2.3. Estimated impact on appropriations of an administrative nature
              3.2.3. Geschätzte Auswirkungen auf die Verwaltungsmittel
              3.2.4. Compatibility with the current multiannual financial framework
              3.2.4. Vereinbarkeit mit dem mehrjährigen Finanzrahmen
              3.2.5. Third-party participation in financing
              3.2.5. Finanzierungsbeteiligung Dritter
              3.3.    Estimated impact on revenue
              3.3.    Geschätzte Auswirkungen auf die Einnahmen
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS
FINANZBOGEN ZU VORSCHLÄGEN FÜR RECHTSAKTE
1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE 1.1. Title of the proposal/initiative
1. RAHMEN DES VORSCHLAGS/DER INITIATIVE 1.1. Bezeichnung des Vorschlags/der Initiative
Regulation on a European Union Programme for Social Change and Innovation
Verordnung über ein Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation
1.2. Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure[20]
1.2. Politikbereich(e) in der ABM/ABB-Struktur[20]
Currently: Employment and Social Affairs, Community employment policies/community employment policy instruments: Progress (04 04 01), Eures (04 03 04), EPMF (04 04 15)
Derzeit: Beschäftigung und Soziales, Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft/beschäftigungspolitische Instrumente der Gemeinschaft: Progress (04 04 01), EURES (04 03 04), EPMF (04 04 15)
Future Multiannual Financial Perspectives: Heading 1 (Social Development agenda)
Zukünftige mehrjährige finanzielle Vorausschau: Rubrik 1 (Sozialentwicklungsagenda)
1.3. Nature of the proposal/initiative
1.3. Art des Vorschlags/der Initiative
þThe proposal/initiative relates to a new action
þDer Vorschlag/die Initiative betrifft eine neue Maßnahme.
¨ The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action
¨ Der Vorschlag/die Initiative betrifft eine neue Maßnahme im Anschluss an ein Pilotprojekt/eine vorbereitende Maßnahme.
¨ The proposal/initiative relates to the extension of an existing action
¨ Der Vorschlag/die Initiative betrifft die Verlängerung einer bestehenden Maßnahme.
¨ The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action
¨ Der Vorschlag/die Initiative betrifft eine neu ausgerichtete Maßnahme.
1.4. Objectives 1.4.1. The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative
1.4. Ziele 1.4.1. Mit dem Vorschlag/der Initiative verfolgte(s) mehrjährige(s) strategische(s) Ziel(e) der Kommission
The Programme aims to contribute to the implementation of the Europe 2020 Strategy, its headline targets (on poverty, employment and education) and Integrated Guidelines (in particular 7, 8 and 10) by providing financial support for the European Union’s objectives in terms of promoting a high level of employment, guaranteeing adequate social protection, fighting against social exclusion and poverty and improving working conditions.
Das Programm soll zur Umsetzung der Strategie Europa 2020, deren Kernzielen (in den Bereichen Armut, Beschäftigung und Bildung) und integrierten Leitlinien (vor allem den Leitlinien 7, 8 und 10) beitragen, indem es finanzielle Unterstützung für die Erreichung der Ziele der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, dem Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung sowie der Verbesserung der Arbeitsbedingungen bereitstellt.
1.4.2. Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned
1.4.2. Einzelziel(e) und ABM/ABB-Tätigkeit(en)
Specific objectives:
Einzelziele:
1. Develop and disseminate high-quality comparative analytical knowledge in order to ensure that Union employment and social policy and working conditions legislation are based on sound evidence and are relevant to needs, challenges and conditions in the individual Member States and other participating countries;
1. Aufbau und Verbreitung hochwertiger vergleichender analytischer Kenntnisse, damit die Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie das Unionsrecht zu den Arbeitsbedingungen auf fundierten Fakten fußen und für die Bedürfnisse, Herausforderungen und Rahmenbedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und anderen teilnehmenden Ländern relevant sind;
2. Facilitate effective and inclusive information-sharing, mutual learning and dialogue on Union employment and social policy and working conditions legislation at Union, national and international level in order to assist the Member States and the other participating countries in developing their policies and in implementing Union law;
2. Ermöglichung des wirksamen und integrativen Informationsaustausches, des Voneinander-Lernens und des Dialogs über die Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie die Rechtsvorschriften der Union zu den Arbeitsbedingungen auf europäischer, nationaler und internationaler Ebene, um die Mitgliedstaaten und die anderen teilnehmenden Länder bei der Ausarbeitung ihrer Politik und der Umsetzung des Unionsrechts zu unterstützen;
3. Provide policy-makers with financial support to test social and labour market policy reforms, build up the main actors’ capacity to design and implement social experimentation, and make the relevant knowledge and expertise accessible;
3. finanzielle Unterstützung der Politikverantwortlichen, damit sie sozial- und arbeitsmarktpolitische Reformen testen können, Aufbau der Kapazität der wichtigsten Akteurinnen und Akteure, soziale Erprobungsszenarien zu entwerfen und umzusetzen, und Zugänglichmachen relevanter Kenntnisse und Expertise;
4. Provide Union and national organisations with financial support to step up their capacity to develop, promote and support the implementation of Union employment and social policy and working conditions legislation.
4. finanzielle Unterstützung für Organisationen auf nationaler und Unionsebene, damit sie ihre Kapazität ausbauen können, die Umsetzung der Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie des Unionsrechts zu den Arbeitsbedingungen voranzutreiben, zu fördern und zu unterstützen.
ABM/ABB activity(ies) concerned:
ABM/ABB-Tätigkeit(en):
04 04 01 and 04 01 04 10
04 04 01 und 04 01 04 10
Specific objectives:
Einzelziele:
1. Ensure that job vacancies and applications, and any related information are transparent for the potential applicants and the employers; this shall be achieved through their exchange and dissemination at transnational, interregional and cross-border level using standard interoperability forms;
1. Sicherstellen, dass Stellenangebote, Stellengesuche und alle damit zusammenhängenden Informationen für potenzielle Bewerber/innen und Arbeitgeber/innen transparent sind; das soll durch den Austausch und die Verbreitung dieser Informationen auf transnationaler, interregionaler und grenzüberschreitender Ebene mithilfe von standardisierten Interoperabilitätsformularen erreicht werden;
2. Develop services for the recruitment and placing of workers in employment through the clearance of job vacancies and applications at European level; this shall cover all phases of placement, ranging from pre-recruitment preparation to post-placement assistance with a view to the applicant’s successful integration into the labour market; such services shall include targeted mobility schemes to fill vacancies where labour market shortcomings have been identified and/or help particular groups of workers such as young people.
2. Aufbau von Diensten für die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften durch den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen auf europäischer Ebene; dies soll mit Blick auf die erfolgreiche Eingliederung der Bewerberin/des Bewerbers in den Arbeitsmarkt alle Vermittlungsphasen, von der Vorbereitung vor der Einstellung bis zur Unterstützung nach der Einstellung, einschließen. Solche Dienste müssen gezielte Mobilitätsprogramme umfassen, um freie Stellen zu besetzen, wo Defizite auf dem Arbeitsmarkt festgestellt wurden, und/oder spezielle Gruppen von Arbeitskräften, wie junge Menschen, zu unterstützen.
ABM/ABB activity(ies) concerned:
ABM/ABB-Tätigkeit(en):
04 03 04 and 04 01 04 04
04 03 04 und 04 01 04 04
Specific objectives:
Einzelziele:
1.         Increase access to, and the availability of, microfinance for:
1.         Verbesserung des Zugangs zu und der Verfügbarkeit von Mikrofinanzierungen für:
(a) persons who have lost or are at risk of losing their jobs, or who have difficulty in entering or re-entering the labour market, persons at risk of social exclusion and vulnerable persons who are in a disadvantaged position with regard to access to the conventional credit market and who wish to start up or develop their own micro-enterprises;
(a) Personen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben oder Gefahr laufen, ihn zu verlieren, oder die Schwierigkeiten mit dem Einstieg oder Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt haben; Personen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, oder sozial schwache Menschen, die beim Zugang zum herkömmlichen Kreditmarkt benachteiligt sind und die ein eigenes Kleinstunternehmen gründen oder ausbauen möchten;
(b) micro-enterprises, especially those which employ persons as referred to in point (a);
(b) Kleinstunternehmen, vor allem solche, die unter Buchstabe a aufgeführte Personen beschäftigen;
2.         Build up the institutional capacity of microcredit providers;
2.         Aufbau der institutionellen Kapazität von Mikrokreditanbietenden;
3.         Support the development of social enterprises, in particular by facilitating access to finance.
3.         Förderung der Entwicklung von Sozialunternehmen, vor allem durch den Zugang zu Finanzierungen.
ABM/ABB activity(ies) concerned:
ABM/ABB-Tätigkeit(en):
04 04 15 and 04 01 04 11
04 04 15 und 04 01 04 11
Expected result(s) and impact
Erwartete(s) Ergebnis(se) und Auswirkungen
The programme’s ultimate aim is to achieve positive change in the socio-economic situation, such as higher employment, less poverty, more social inclusion and better working conditions. Efforts will focus on contributing to Europe 2020’s inclusive growth objective and the related headline targets through high value-added support for the key actions in the flagship initiatives “An Agenda for New Skills and Jobs”, “The European Platform against Poverty and Social Exclusion” and “Youth on the Move”.
Das Endziel des Programms lautet: positive Veränderung der sozioökonomischen Lage, z. B. mehr Beschäftigung, weniger Armut, mehr soziale Eingliederung und bessere Arbeitsbedingungen. Die Bemühungen werden sich darauf konzentrieren, einen Beitrag zum Europa-2020-Ziel „integratives Wachstum“ und den entsprechenden Kernzielen zu leisten, und zwar durch Mehrwert erbringende, umfangreiche Unterstützung für die zentralen Maßnahmen der Leitinitiativen „Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“, „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“ und „Jugend in Bewegung“.
However, the programme will have very limited control over actual changes in the socio-economic situation. Rather, the key purpose and role of the successor instrument is to support the development, coordination and implementation of modern, effective and innovative Union employment and social policy in meeting the aforementioned ultimate aim by:
Das Programm wird jedoch nur sehr begrenzt Kontrolle über die tatsächlichen Veränderungen der sozioökonomischen Situation haben. Der Hauptzweck und die wichtigste Rolle des Nachfolgeinstruments wird vielmehr darin bestehen, die Entwicklung, Koordinierung und Umsetzung einer modernen, wirksamen und innovativen Beschäftigungs- und –Sozialpolitik der Union zu unterstützen, indem das genannte Endziel mithilfe folgender Maßnahmen erreicht wird:
– supporting the Union policy-making process in the legislative field, in line with the Smart Regulation principles, and in terms of stronger policy-coordination/economic governance;
– Unterstützung des politischen Entscheidungsprozesses im Legislativbereich auf Unionsebene in Übereinstimmung mit den Grundsätzen der intelligenten Rechtsetzung und im Sinne stärkerer Koordinierung der Politik/Economic Governance;
– focusing on the transnational dimension of Union employment and social policy, the promotion of which calls for concerted action in all Member States;
– Konzentration auf die transnationale Dimension der Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union, deren Förderung aufeinander abgestimmtes Handeln in allen Mitgliedstaaten erfordert;
– supporting collective and mutually reinforcing action by the Member States to consolidate Union cooperation and foster mutual learning and social innovations;
– Unterstützung für kollektives und sich gegenseitig verstärkendes Handeln aller Mitgliedstaaten, um die unionsweite Zusammenarbeit zu konsolidieren und das Voneinander-Lernen sowie soziale Innovationen zu fördern;
– developing services for the recruitment and placing of workers (in particular young people) in employment through the clearance at European level of vacancies and job applications and thereby promoting workers’ geographical mobility;
– Aufbau von Diensten für die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften (vor allem von jungen Menschen) durch den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen auf europäischer Ebene bei gleichzeitiger Förderung der geografischen Mobilität der Arbeitskräfte;
– facilitating access to finance for entrepreneurs, especially those furthest from the labour market, and for social enterprises.
– Unternehmer/innen – besonders den arbeitsmarktfernsten – und Sozialunternehmen besseren Zugang zu Finanzierungen ermöglichen.
1.4.3. Indicators of results and impact
1.4.3. Leistungs- und Erfolgsindikatoren
A results-based management approach applied to the current Progress programme and annual performance monitoring proved to be successful in demonstrating the programme’s achievements as well as in enhancing the Union's accountability. Building on this experience, the new programme has a clear intervention logic (where SMART specific objectives contribute to the achievement of general objectives) and a set of corresponding impact and result indicators. One should bear in mind that the activities related to the Progress axis aim to contribute to the strategic objectives of the Europe 2020 Strategy; as such they do not involve the provision of goods or services; instead Progress-related activities have an indirect impact on the development of EU employment and social policy, knowing that better policy-making will result in better socio-economic outcomes. As the Progress axis is primarily policy-driven, the setting of indicators is problematic; the same applies to the setting of quantitative targets at a more aggregate level (in this case, measurement is primarily based of proxy indicators).
Ein ergebnisbasierter Managementansatz, der für das derzeitige Programm Progress verwendet wird, und eine jährliche Leistungskontrolle haben sich als zielführend erwiesen, um die Errungenschaften des Programms aufzuzeigen sowie die Verantwortlichkeit der Union zu stärken. Auf dieser Erfahrung aufbauend verfügt das neue Programm über eine klare Interventionslogik (nach der SMART-Einzelziele zur Erreichung der allgemeinen Ziele beitragen) und entsprechende Leistungs- und Ergebnisindikatoren. Es sollte berücksichtigt werden, dass mit den Aktivitäten im Rahmen des Unterprogramms Progress ein Beitrag zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 geleistet werden soll; demnach schließen die Aktivitäten nicht die Herstellung von Gütern oder die Erbringung von Dienstleistungen ein; stattdessen wirken sich die Progress-Aktivitäten indirekt auf die Entwicklung der Beschäftigungs- und Sozialpolitik der EU aus, denn bessere Politikgestaltung führt zu besseren sozioökonomischen Ergebnissen. Da das Unterprogramm Progress in erster Linie politikorientiert ist, lassen sich nur schwer Indikatoren festsetzen; Gleiches gilt für die Festlegung quantitativer Ziele auf einer stärker aggregierten Ebene (in diesem Fall basiert die Leistungsmessung vorrangig auf Proxy-Indikatoren).
It is therefore very difficult to make Progress' four specific objectives genuinely "measurable" while they are specific, achievable, realistic and time-dependent (by the end of the programme). For instance, mutual learning events cannot be quantified because their number and topics depend on Member States' interest and willingness to host such events and participate in them; equally the volume of knowledge depends on policy development needs. For this reason, it is proposed to use subjective variables, such as satisfaction and knowledge among stakeholders, surveys on the perception of EU's role in employment and social policy, as well as intended and actual use of Progress outputs. For similar reasons, it is not possible to provide specific medium-term targets in all cases. Nevertheless, the approach remains in line with result-based management which provides for effective targets at a level close to the activity as such.
Es ist daher sehr schwierig, die vier Einzelziele von Progress tatsächlich „messbar“ zu machen, weil sie gleichzeitig spezifisch, ausführbar, realistisch und terminiert sind (bis zum Programmende). So lassen sich z. B. Veranstaltungen zum Voneinander-Lernen nicht quantifizieren, da ihre Zahl und Themen vom Interesse und von der Bereitschaft der Mitgliedstaaten abhängt, entsprechende Veranstaltungen zu organisieren und daran teilzunehmen; der Wissensumfang hängt auch vom Bedarf ab, politische Maßnahmen zu entwickeln. Daher wird vorgeschlagen, subjektive Variablen zu verwenden, wie Zufriedenheit und Wissen der Stakeholder/innen, Umfragen zur Wahrnehmung der Rolle der EU in der Beschäftigungs- und Sozialpolitik sowie geplante und tatsächliche Nutzung von Progress-Ergebnissen. Aus den gleichen Gründen ist es nicht möglich, in allen Fällen spezifische mittelfristige Ziele zu nennen. Trotzdem steht der Ansatz im Einklang mit dem ergebnisorientierten Management, das wirksame Ziele auf einer Ebene nah an der Aktivität selbst vorsieht.
See list of indicators under section 2.1.2.
Vergleiche Liste der Indikatoren unter Ziffer 2.1.2.
1.5. Grounds for the proposal/initiative 1.5.1. Requirement(s) to be met in the short or long term
1.5. Begründung des Vorschlags/der Initiative 1.5.1. Kurz- oder langfristig zu deckender Bedarf
The programme will seek to support the Commission, Member States and key stakeholders in designing, coordinating and implementing effective policy reforms which will aim at tackling the following long-term challenges:
Das Programm soll die Kommission, die Mitgliedstaaten und wichtige Stakeholder/innen bei der Ausarbeitung, Koordinierung und Umsetzung wirksamer politischer Reformen als Antwort auf folgende langfristige Herausforderungen unterstützen:
– high unemployment rates, especially among the low-skilled, older workers, migrants and people with disabilities;
– hohe Arbeitslosenraten vor allem bei geringqualifizierten Personen, älteren Arbeitskräften, Migrantinnen und Migranten und Menschen mit Behinderung;
– an increasingly fragmented labour market, featuring the emergence of more flexible work patterns and other challenges that have an impact on job security and working conditions;
– einem zunehmend fragmentierten Arbeitsmarkt mit immer flexibleren Arbeitsmodellen und anderen Herausforderungen, die sich auf die Arbeitsplatzsicherheit und die Arbeitsbedingungen auswirken;
– a shrinking workforce and increasing pressure on social protection systems as a result of demographic change (ageing population);
– sinkendes Arbeitskräftepotenzial und zunehmender Druck auf die Systeme der sozialen Sicherheit als Folge des demografischen Wandels (Bevölkerungsalterung);
– an unacceptably high number of people living below the poverty line and in social exclusion.
– inakzeptabel hohe Anzahl von Menschen, die unter der Armutsgrenze leben und sozial ausgegrenzt sind.
In the short term, the programme will aim at addressing the following problems/needs:
Kurzfristig soll das Programm auf folgende Probleme/Bedürfnisse reagieren:
– a need for EU-wide sound, comparable and accessible evidence, statistics and indicators in order to ensure that employment and social policy and legislation are relevant to needs, challenges and conditions in the individual Member States;
– die Notwendigkeit EU-weiter fundierter, vergleichbarer und zugänglicher Fakten, Statistiken und Indikatoren, damit die Beschäftigungs- und Sozialpolitik sowie die Rechtsetzung tatsächlich relevant für die Bedürfnisse, Herausforderungen und Rahmenbedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten sind;
– a need for EU-level mutual learning in order to increase understanding and ownership of EU objectives and policies among policy-makers and stakeholders;
– die Notwendigkeit des Voneinander-Lernens auf EU-Ebene, damit Politikverantwortliche und Stakeholder/innen die EU-Ziele und die EU-Politik besser verstehen und sich dafür verantwortlich fühlen;
– a need for adequate financial support to policy-makers in order to test, evaluate and scale up innovative solutions;
– die Notwendigkeit angemessener finanzieller Unterstützung für Politikverantwortliche, damit sie innovative Lösungen testen, evaluieren und in größerem Stile nutzen können;
– limited geographical mobility in Europe and insufficient support for matching job-seekers with job offers;
– eingeschränkte geografische Mobilität in Europa und unzulängliche Unterstützung für den Abgleich von Stellengesuchen mit Stellenangeboten;
– poor access to finance and micro-credit for social enterprises and unemployed people, people at risk of losing their jobs and people from disadvantaged groups, for instance young or older people or migrants.
– mangelhafter Zugang zu Finanzierungen und Mikrokrediten für Sozialunternehmen, arbeitslose und von Arbeitslosigkeit bedrohte Personen sowie Menschen aus benachteiligten Gruppen, z. B. junge oder ältere Menschen oder Migrantinnen und Migranten.
1.5.2. Added value of EU involvement
1.5.2. Mehrwert durch die Intervention der EU
The EU is uniquely placed to provide a European platform for policy exchange and mutual learning in the employment and social area that involves the Member States (including the EEA and candidate countries). Knowledge of the policies carried out in other countries increases the range of options available to policy-makers, triggers innovative policy developments and encourages national reform.
Die Union ist in einer idealen Position, um den Mitgliedstaaten (einschließlich der EWR- und Kandidatenländer) eine europäische Plattform für den politischen Austausch und das Voneinander-Lernen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales zu bieten. Kenntnis der in anderen Ländern umgesetzten Politik erweitert die Optionen für Politikverantwortliche, löst neue politische Entwicklungen aus und regt nationale Reformen an.
The EU action adds value to action at national level by providing a Europe-wide dimension to the collection and comparing of evidence, the development of statistical tools and methods and of common indicators in order to build up a complete picture of the employment and social situation. Such Europe-wide evidence is a prerequisite for a sound analysis of the key employment and social challenges facing each Member State. It is also essential for monitoring progress towards meeting the Europe 2020 targets and for drafting the country-specific recommendations required under the European Semester.
EU-Maßnahmen haben einen Mehrwert für das Handeln auf nationaler Ebene, weil sie dem Erheben und Vergleichen von Faktenmaterial, der Entwicklung statistischer Werkzeuge und Methoden sowie gemeinsamer Indikatoren eine europaweite Dimension verleihen, um so ein vollständiges Bild der Lage im Beschäftigungs- und Sozialbereich zu zeichnen. Derartiges europaweites Faktenmaterial ist die Voraussetzung für eine fundierte Analyse der zentralen Herausforderungen im Bereich Beschäftigung und Soziales, vor denen jeder Mitgliedstaat steht. Darüber hinaus wird es gebraucht, um die Fortschritte bei der Erreichung der Europa-2020-Ziele zu überwachen und die länderspezifischen Empfehlungen zu formulieren, die im Rahmen des Europäischen Semesters zu erstellen sind.
The need for better application of EU legislation has been recognised as a key priority under the Smart Regulation agenda. Modernising legislation to create a level playing-field and guarantee a common level of EU legal protection for all in the fields of health and safety at work and labour law is best done at EU level. The EU is also in the best position to finance measures to improve compliance with EU rules and to systematically review the application of EU legislation in all Member States.
Die Notwendigkeit der besseren Anwendung von EU-Recht wurde im Kontext der Agenda für intelligente Rechtsetzung als Schlüsselpriorität erkannt. Um einheitliche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen und in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Arbeitsrecht ein gemeinsames Niveau an EU-Rechtsschutz für alle zu garantieren, erfolgt eine Modernisierung der Rechtsetzung am besten auf EU-Ebene. Darüber hinaus ist die EU in der besten Position, um Maßnahmen zur Verbesserung der Einhaltung von EU-Bestimmungen zu finanzieren und die Anwendung von EU-Recht in allen Mitgliedstaaten systematisch zu überprüfen.
Developing the capacity of key European-level civil-society networks so they can support and develop the Union’s social policy goals is best tackled at EU level.
Der Kapazitätenaufbau von wichtigen zivilgesellschaftlichen Netzwerken auf EU-Ebene, damit sie die sozialpolitischen Ziele der Union unterstützen und weiterentwickeln können, lässt sich am leichtesten auf EU-Ebene bewerkstelligen.
Thanks to the new programme, in particular EURES axis, the Member States will benefit from greater intra-EU labour market mobility, which could help fill bottleneck or hard-to-fill vacancies and thus bolster economic activity and contribute to economic growth. Greater European labour market mobility is also essential for the completion of an area without internal frontiers and for the strengthening of economic and social cohesion and active European citizenship. The EU institutions, and in particular the Commission, which has the administrative resources, expertise and capability to coordinate a transnational network such as EURES, should therefore support and facilitate action to bolster geographical labour mobility. The Commission can also add value to the EURES network by developing policies to overcome remaining obstacles to free movement, facilitating exchanges of good practice and ensuring mutual learning between EURES network members.
Aufgrund des neuen Programms, vor allem des Unterprogramms EURES, werden die Mitgliedstaaten von höherer Arbeitsmarktmobilität innerhalb der EU profitieren, dank der Engpässe überbrückt oder schwer zu besetzende Stellen gefüllt werden könnten, was wiederum die Wirtschaftstätigkeit unterstützten und einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum leisten würde. Höhere Arbeitsmarktmobilität in Europa ist auch ein wichtiger Faktor für die Vollendung eines Raums ohne Binnengrenzen, die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltes und der aktiven Unionsbürgerschaft. Die EU-Organe, vor allem die Kommission, die über die administrativen Ressourcen, die Expertise und die Fähigkeit verfügt, ein transnationales Netzwerk wie EURES zu koordinieren, sollten daher Maßnahmen unterstützen und ermöglichen, die die geografische Arbeitskräftemobilität fördern. Die Kommission kann dem EURES-Netzwerk einen Mehrwert bieten, indem sie Strategien zur Beseitigung der verbleibenden Hindernisse für die Freizügigkeit ausarbeitet, den Austausch von bewährten Verfahren ermöglicht und dafür sorgt, dass die Mitglieder des EURES-Netzwerkes voneinander lernen können.
Stepping up the availability of microcredit is best achieved at European level: first, the Commission, in cooperation with the European Investment Fund, can now build on experience with the current European Progress Microfinance Facility and other EU-level initiatives in the field of microfinance. Microfinance institutions in all Member States can now take advantage of this expertise without their national, regional or local authorities needing to use their resources to put similar systems in place.
Die Verfügbarkeit von Mikrokrediten kann am besten auf europäischer Ebene forciert werden: Erstens kann die Kommission in Kooperation mit dem Europäischen Investitionsfonds nun auf der Erfahrung mit dem laufenden europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstrument und anderen Initiativen auf EU-Ebene im Bereich der Mikrofinanzierung aufbauen. Mikrofinanzierungsinstitute in allen Mitgliedstaaten können nun diese Expertise nutzen, ohne dass die nationalen, regionalen oder lokalen Behörden Ressourcen für die Einrichtung ähnlicher Systeme aufwenden müssen.
EU-level action could pave the way for stronger national and regional action in the future, and should therefore encompass capacity development and mobilisation of intermediaries and multipliers in order to create a comprehensive support ecosystem.
Maßnahmen auf EU-Ebene könnten den Weg für verstärktes zukünftiges Handeln auf nationaler und regionaler Ebene bereiten und sollten daher die Entwicklung von Kapazitäten und die Mobilisierung von zwischengeschalteten Stellen sowie Multiplikatorinnen und Multiplikatoren einschließen, um ein umfassendes Unterstützungssystem zu schaffen.
In addition, if financial resources are pooled at European level, additional funding is more likely to be attracted from third-party investors such as the European Investment Bank, which, in the case of Progress Microfinance, matched the EU’s €100 million contribution. This is also true of an EU-level equity fund for investments in social enterprises, which may be expected to attract more resources from other investors.
Darüber hinaus ist es bei Bündelung der finanziellen Ressourcen auf europäischer Ebene wahrscheinlicher, dass Drittinvestorinnen und -investoren wie die Europäische Investitionsbank zusätzliche Mittel einbringen, die im Falle der Progress-Mikrofinanzierung der Höhe des EU-Beitrags von 100 Mio. EUR entsprachen. Dies gilt auch für einen Kapitalbeteiligungsfonds für Investitionen in Sozialunternehmen auf EU-Ebene, bei dem davon ausgegangen werden könnte, dass er weitere Mittel von anderen Investorinnen und Investoren anzieht.
1.5.3. Lessons learned from similar experiences in the past
1.5.3. Aus früheren ähnlichen Maßnahmen gewonnene Erkenntnisse
The mid-term evaluation of the Progress programme (2007-2013) concludes that its objectives are highly relevant to the Commission’s strategic objectives as set out in the Lisbon Strategy and in the Europe 2020 Strategy. The main types of activities (analytical and mutual learning activities, support to main actors) that the programme performs are effective in meeting its objectives. The annual planning, implementation, monitoring cycle and the evaluation of activities are considered generally suitable; however, it is recommended that multiannual planning be developed to set strategic long-term policy objectives alongside annual funding priorities.
Die Zwischenevaluierung des Programms Progress (2007-2013) kam zum Ergebnis, dass die Programmziele für die strategischen Ziele der Kommission, wie in der Lissabon-Strategie und der Strategie Europa 2020 festgelegt, sehr relevant sind. Die wichtigsten Arten von Aktivitäten (Analysetätigkeiten und Voneinander-Lernen, Unterstützung für die zentralen Akteurinnen und Akteure), die im Rahmen des Programms durchgeführt werden, sind wirksam und tragen zum Erreichen der Programmziele bei. Der jährliche Planungs-, Umsetzungs- und Monitoring-Zyklus sowie die Evaluierung der Aktivitäten werden als im Großen und Ganzen geeignet erachtet. Trotzdem wird empfohlen, eine mehrjährige Planung zu entwickeln, um neben den jährlichen Finanzierungsprioritäten strategische Ziele einer langfristigen Politik festzulegen.
An ex-post evaluation of the EURES network (2006-2008) shows that, by comparison with other EU networks, EURES focuses to a significantly greater degree on employment opportunities and is also the only network that seeks to provide specific job-matching services. The EURES Job Mobility Portal is appreciated by jobseekers, job-changers and employers, who see clear benefits in being able to access – or post – vacancy information throughout Europe.
Eine Ex-post-Evaluierung des EURES-Netzwerkes (2006-2008) zeigt, dass EURES sich im Vergleich zu anderen EU-Netzwerken deutlich stärker auf Beschäftigungsmöglichkeiten konzentriert und auch das einzige Netzwerk ist, dass spezifische Dienstleistungen für die Arbeitsvermittlung anbietet. Das EURES-Portal zur beruflichen Mobilität wird von Arbeitsuchenden, Personen, die den Arbeitsplatz wechseln, und Arbeitgeberinnen und –gebern geschätzt, die klare Vorteile darin sehen, Zugang zu Informationen über in ganz Europa verfügbare freie Stellen erhalten oder freie Stellen in ganz Europa bekannt geben zu können.
Because the EU only began granting support for microfinance in the second half of 2010, an independent evaluation is yet to be carried out. Judging by feedback from stakeholders (the European Microfinance Network (EMN), which represents the European microfinance sector, the EU-level microfinance instrument meets their expectations. It stimulates the setting-up of national or regional support schemes; realises economies of scale and/or minimises the risk of failure in areas where an individual Member State cannot bring the requisite critical mass to bear; and generates higher leverage than small-scale national schemes.
Da die EU erst in der zweiten Hälfte 2010 damit begonnen hat, Unterstützung für Mikrofinanzierungen zu gewähren, wurde bisher noch keine unabhängig Evaluierung durchgeführt. Geht man vom Feedback von Stakeholderinnen und Stakeholdern aus (das Europäische Mikrofinanzierungsnetz (EMN), das den europäischen Mikrofinanzsektor vertritt), so erfüllt das auf EU-Ebene eingerichtete Mikrofinanzierungsinstrument die Erwartungen. Es regt die Einrichtung nationaler und regionaler Förderprogramme an; nutzt Skaleneffekte und/oder minimiert das Misserfolgsrisiko in Bereichen, in denen ein einzelner Mitgliedstaat nicht die erforderliche kritische Masse aufbringen kann, und generiert einen stärkeren Hebeleffekt als kleine nationale Programme.
1.5.4. Coherence and possible synergy with other relevant instruments
1.5.4. Kohärenz mit anderen Finanzierungsinstrumenten sowie mögliche Synergieeffekte
The Commission, in cooperation with the Member States, will ensure that activities carried out under the Programme are consistent with, complementary to and do not duplicate other Union action, in particular under the European Social Fund (ESF) and in such areas as social dialogue, justice and fundamental rights, education, vocational training and youth policy, research and innovation, entrepreneurship, health, enlargement and external relations, and general economic policy.
Die Kommission sorgt gemeinsam mit den Mitgliedstaaten dafür, dass die im Rahmen des Programms durchgeführten Aktivitäten kohärent mit anderen Maßnahmen der Union sind, diese ergänzen und nicht reproduzieren; dies gilt besonders für die Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) und in Bereichen wie sozialer Dialog, Justiz und Grundrechte, allgemeine Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendpolitik, Forschung und Innovation, unternehmerische Initiative, Gesundheit, Erweiterung und Außenbeziehungen sowie allgemeine Wirtschaftspolitik.
1.6. Duration and financial impact
1.6. Dauer der Maßnahme und ihrer finanziellen Auswirkungen
þ Proposal/initiative of limited duration
þ Vorschlag/Initiative mit befristeter Geltungsdauer
– þ  Proposal/initiative in effect from 01/01/2014 to 31/12/2020
– þ  Geltungsdauer: 1.1.2014 bis 31.12.2020
– þ  Financial impact from 2014 to 2020.
– þ  Finanzielle Auswirkungen: 2014 bis 2020.
¨ Proposal/initiative of unlimited duration
¨ Vorschlag/Initiative mit unbefristeter Geltungsdauer
– Implementation with a start-up period from YYYY to YYYY,
– Umsetzung mit einer Anlaufphase von [Jahr] bis [Jahr],
– followed by full-scale operation.
– Vollbetrieb wird angeschlossen.
1.7. Management mode(s) envisaged
1.7. Vorgeschlagene Methoden der Mittelverwaltung
þ Centralised direct management by the Commission
þ Direkte zentrale Verwaltung durch die Kommission
¨ Centralised indirect management with the delegation of implementation tasks to:
¨ Indirekte zentrale Verwaltung durch Übertragung von Durchführungsaufgaben an:
– ¨  executive agencies
– ¨  Exekutivagenturen
– ¨  bodies set up by the Communities
– ¨  von den Europäischen Gemeinschaften geschaffene Einrichtungen
– ¨  national public-sector bodies/bodies with public-service mission
– ¨  nationale öffentliche Einrichtungen bzw. privatrechtliche Einrichtungen, die im öffentlichen Auftrag tätig werden
– ¨  persons entrusted with the implementation of specific actions pursuant to Title V of the Treaty on European Union and identified in the relevant basic act within the meaning of Article 49 of the Financial Regulation
– ¨  Personen, die mit der Durchführung bestimmter Maßnahmen im Rahmen von Titel V des Vertrags über die Europäische Union betraut und in dem maßgeblichen Basisrechtsakt nach Artikel 49 der Haushaltsordnung bezeichnet sind
¨ Shared management with the Member States
¨ Mit den Mitgliedstaaten geteilte Verwaltung
¨ Decentralised management with third countries
¨ Dezentrale Verwaltung mit Drittstaaten
þ Joint management with international organisations
þ Gemeinsame Verwaltung mit internationalen Organisationen
Centralised direct management mode (Article 53a of the Financial Regulation) applies to all activities carried out under the Progress and EURES axes. Activities carried out under the Microfinance and Social Entrepreneurship axis will be implemented in accordance with Joint management mode (agreements will be signed by the Commission with international financial institutions such as EIB/EIF).
Die zentrale direkte Verwaltung (Artikel 53a der Haushaltsordnung) gilt für alle Maßnahmen im Rahmen der Unterprogramme Progress und EURES. Für die Maßnahmen im Rahmen des Unterprogramms Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum gelten die Bestimmungen für die gemeinsame Verwaltung (die Kommission wird Vereinbarungen mit internationalen Finanzinstituten wie EIB/EIF schließen).
2. MANAGEMENT MEASURES 2.1. Monitoring and reporting rules 2.1.1. Monitoring and evaluation arrangements
2. VERWALTUNGSMASSNAHMEN 2.1. Monitoring und Berichterstattung 2.1.1. Monitoring- und Evaluierungsmaßnahmen
The Programme will be monitored on a biennial basis in order both to assess progress towards achievement of its general and specific objectives against clear indicators and to allow for any necessary adjustments of the policy and funding priorities. The monitoring will also provide a means of assessing the way in which gender equality and anti-discrimination issues have been addressed across the programme’s activities. Where relevant, indicators should be disaggregated by gender, age and disability.
Das Programm-Monitoring erfolgt alle zwei Jahre anhand klarer Indikatoren, um sowohl die Fortschritte bei der Erreichung der allgemeinen Ziele und der Einzelziele zu bewerten als auch eventuell notwendige Anpassungen der politischen und Finanzierungsprioritäten vornehmen zu können. Mithilfe des Monitorings wird es auch möglich sein, die Handhabung von Gleichstellungs- und Nichtdiskriminierungsfragen in sämtlichen Aktivitäten des Programms zu bewerten. Gegebenenfalls sollten die Indikatoren nach Geschlecht, Alter und Behinderung aufgeschlüsselt werden.
The Programme will be subject to mid-term and ex-post evaluation. A mid-term evaluation will aim at measuring progress made in meeting the Programme’s objectives, determining whether its resources have been used efficiently and assessing its European added value. The mid-term evaluation report should be delivered by the end of 2017 to feed into the preparation of a successor instrument to the Programme. The final evaluation shall, in addition, examine the impact of the Programme. The ex-post evaluation report shall be delivered by the end of 2022 at the latest.
Für das Programm wird eine Zwischen- und eine Ex-post-Evaluierung durchgeführt. Die Zwischenevaluierung soll die Fortschritte bei der Erreichung der Programmziele messen, feststellen, ob die Ressourcen effizient eingesetzt werden, und den europäischen Mehrwert des Programms beurteilen. Der Bericht über die Zwischenevaluierung wird bis Ende 2017 vorgelegt, damit die Ergebnisse in die Vorbereitung eines Nachfolgeinstruments für das Programm einfließen können. Im Rahmen der abschließenden Evaluierung wird zusätzlich noch die Wirkung des Programms geprüft. Der Ex-post-Evaluierungsbericht ist bis spätestens Ende 2022 vorzulegen.
Given the longer lifetime of the Microfinance and Social Entrepreneurship axis (investments will take place until ten years after the start of the instrument), a specific final evaluation will be undertaken for this axis at the latest one year after the end of the agreements concluded between the Commission and the European Investment Fund.
Aufgrund der längeren Lebensdauer des Unterprogramms Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum (Investitionen werden bis zehn Jahre nach Programmstart getätigt) erfolgt eine spezielle abschließende Evaluierung für dieses Unterprogramm spätestens ein Jahr nach Auslaufen der zwischen der Kommission und dem Europäischen Investitionsfonds geschlossenen Vereinbarungen.
2.1.2. Performance indicators
2.1.2. Leistungsindikatoren
General objectives
Allgemeine Ziele
Indicators || Current situation || Long-term targets
Indikatoren || Gegenwärtige Situation || Langfristige Ziele
Strengthen ownership of the Union objectives in the employment, social and working conditions fields among key Union and national policy-makers, as well as other interested parties in order to bring about concrete and coordinated actions at both Union and Member State level
Stärkung des Gefühls der Verantwortung für die Ziele der Union in den Bereichen Beschäftigung, Soziales und Arbeitsbedingungen bei den europäischen und nationalen Politikverantwortlichen sowie anderen interessierten Parteien, um konkrete und koordinierte Maßnahmen sowohl auf Ebene der Union als auch der Mitgliedstaaten zustande zu bringen
Active participation of stakeholders at the EU and Member State levels in debating common challenges and taking concrete action to tackle them || There is no uniform method to measure the level of involvement of stakeholders in policy debate. Recent evaluations[21] have revealed that stakeholders' participation varies depending on policy issue and across the Member States. Latest Annual PROGRESS Performance Report suggests a tendency for authorities (EU, national, regional or local) to have closer ties with each other than with social partners and NGOs. || Equally active participation of all relevant stakeholders at the EU level and across all the Member States
aktive Teilnahme der Stakeholder/innen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten an der Diskussion über gemeinsame Herausforderungen und an konkreten Maßnahmen, um ihnen zu begegnen || Es gibt keine einheitliche Methode, um zu ermitteln, in welchem Maße sich Stakeholder/innen an der politischen Debatte beteiligen. Jüngste Evaluierungen[21] haben gezeigt, dass die Beteiligung der Stakeholder/innen vom Thema abhängt und in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausfällt. Der letzte Progress-Ergebnisbericht lässt die Tendenz erkennen, dass Behörden (auf Unions-, nationaler, regionaler oder lokaler Ebene) engere Beziehungen zueinander haben als zu den Sozialpartnern und NGO. || Gleichermaßen aktive Beteiligung aller einschlägigen Stakeholder/innen auf der Unionsebene und in sämtlichen Mitgliedstaaten
Acceptance of the relevant country-specific recommendations || The indicator is based on the Country-specific Recommendations which have been issued in June 2011 for the first time. The Commission assessment of the previous NSRs and content of the previous Country-Specific Integrated Recommendations show that up to three quarters of the Member States have policy or strategies consistent with EU objectives. || All Member States accept the Country-specific Recommendations in the employment, social and working conditions fields (as attested by the strategies and policies reported in the subsequent National Reform Programmes)
Annahme der relevanten länderspezifischen Empfehlungen || Der Indikator basiert auf länderspezifischen Empfehlungen, die erstmals im Juni 2011 herausgegeben wurden. Die von der Kommission durchgeführte Bewertung der vorherigen nationalen Strategieberichte sowie des Inhalts der vorherigen länderspezifischen integrierten Empfehlungen zeigt, dass bis zu drei Viertel der Mitgliedstaaten eine Politik oder Strategien verfolgen, die den EU-Zielen entsprechen. || Alle Mitgliedstaaten akzeptieren die länderspezifischen Empfehlungen in den Bereichen Beschäftigung, Soziales und Arbeitsbedingungen (wie durch die in den folgenden nationalen Reformprogrammen mitgeteilten Strategien und Politiken bestätigt)
Support the development of adequate, accessible and efficient social protection systems and labour markets and facilitate policy reform, by promoting good governance, mutual learning and social innovation
Unterstützung der Entwicklung angemessener, zugänglicher und effizienter Sozialschutzsysteme und Arbeitsmärkte sowie Ermöglichung politischer Reformen durch die Förderung von Good Governance, Voneinander-Lernen und sozialer Innovation
Incidence of up-take of social innovation results in the design and implementation of active labour market and social protection policies || Supporting social innovation is a new area of intervention. There is a lack of more systematic approach to full use of the social innovation results in active labour market and social protection policies. || Every Member State in its National Reform Programme reports at least one example of planned or actual up-take of available social innovation results in the design and implementation of its active labour market and social protection policies
Häufigkeit, mit der die Ergebnisse sozialer Innovation bei der Ausarbeitung und Umsetzung einer aktiven Arbeitsmarkt- und Sozialschutzpolitik aufgegriffen werden || Die Unterstützung sozialer Innovation ist ein neuer Interventionsbereich. Es fehlt an systematischeren Ansätzen für eine umfassende Nutzung der Ergebnisse sozialer Innovation in der aktiven Arbeitsmarkt- und der Sozialschutzpolitik. || Jeder Mitgliedstaat berichtet in seinem nationalen Reformprogramm über mindestens ein Beispiel geplanter oder tatsächlicher Verwendung verfügbarer Ergebnisse sozialer Innovation bei der Ausarbeitung und Umsetzung seiner aktiven Arbeitsmarkt- und Sozialschutzpolitik
Awareness of social innovation || As above. || As above.
Bekanntheitsgrad sozialer Innovation || Siehe oben. || Siehe oben.
Modernise Union law in line with the Smart Regulation principles and ensure that Union law on matters relating to working conditions is effectively applied
Modernisierung des Unionsrechts gemäß den Grundsätzen der intelligenten Rechtsetzung und Gewährleistung seiner wirksamen Anwendung auf Fragen der Arbeitsbedingungen
Share of: (a) the legislative acquis (directives) comprehensively reviewed           (b) resulting number of substantive proposals to revise (abandon, merge) existing or to initiate new legislation || (a) One directive (the Working Time Directive) is currently under review. (b) n/a. || (a) 100 % of directives on matters relating to working conditions are comprehensively reviewed by the end of the programme. (b) Wherever appropriate, the Commission initiates action to amend, clarify or simplify existing legislation or initiate the new one, if justified by an impact assessment, and, where relevant, after consulting EU social partners.
Anteil (a) des Rechtsbestands (Richtlinien), der umfassend überprüft wurde, und        (b) Anzahl der sich daraus ergebenden substanziellen Vorschläge für die Überarbeitung (Aufhebung, Zusammenfassung) bestehender oder Anregung neuer Rechtsvorschriften || (a) Eine Richtlinie (Arbeitszeitrichtlinie) wird derzeit überprüft. (b) entfällt. || (a) 100 % der Richtlinien, die sich mit Fragen der Arbeitsbedingungen befassen, werden bis zum Programmende umfassend überprüft. (b) Gegebenenfalls ergreift die Kommission Maßnahmen zur Änderung, Klarstellung oder Vereinfachung bestehender bzw. zur Anregung neuer Rechtsvorschriften, sofern eine Folgenabschätzung dies rechtfertigt – falls relevant, nach Konsultation der Sozialpartner auf EU-Ebene.
Compliance in the Member States with EU legislation (transposition rate and fragmentation factor) || In 2010, the transposition rate was 98.3% for labour law directives and 100% for health and safety at work directives; the corresponding fragmentation factors were 5% and 0%. Historical analysis indicates that these rates tend to get worse after introduction of new legislation. In the light of possible Commission’s action to amend, clarify or simplify the existing or initiate the new legislation, it is important to maintain the high transposition factor and low fragmentation rate. || 100% transposition rate, and correspondingly low, 0% fragmentation factor
Einhaltung des EU-Rechts in den Mitgliedstaaten (Umsetzungsrate und Fragmentierungsfaktor) || 2010 betrug die Umsetzungsrate bei Richtlinien im Bereich Arbeitsrecht 98,3 % und bei Richtlinien zu Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 100 %; die entsprechenden Fragmentierungsfaktoren lagen bei 5 % bzw. 0 %. Analysen aus der Vergangenheit zeigen die Tendenz, dass sich diese Werte nach der Verabschiedung neuer Rechtsvorschriften verschlechtern. Im Lichte möglicher Kommissionsmaßnahmen zur Änderung, Klarstellung oder Vereinfachung bestehender bzw. zur Anregung neuer Rechtsvorschriften ist es wichtig, die hohe Umsetzungsrate und den niedrigen Fragmentierungsfaktor beizubehalten. || Umsetzungsrate von 100 % und entsprechend niedriger Fragmentierungsfaktor von 0 %
Active implementation and enforcement || Currently, the presence of active implementation and enforcement is assessed qualitatively (through evaluations and networks of independent experts) and varies by directive and by country. || 100% of working conditions-related directives are actively implemented and enforced in almost all Member States (qualitative assessment)
Aktive Umsetzung und Durchsetzung || Derzeit werden die aktive Umsetzung und Durchsetzung einer qualitativen Bewertung unterzogen (im Zuge von Evaluierungen und durch Netze unabhängiger Expertinnen und Experten); sie unterscheiden sich je nach Richtlinie und Land. || 100 % der Richtlinien zu Arbeitsbedingungen werden in nahezu allen Mitgliedstaaten aktiv umgesetzt und durchgesetzt (qualitative Bewertung)
Promote workers’ geographical mobility and boost employment opportunities by developing Union labour markets that are open and accessible to all
Förderung der geografischen Mobilität der Arbeitskräfte und Erhöhung der Beschäftigungschancen durch den Aufbau europäischer Arbeitsmärkte, die allen offenstehen und zugänglich sind
Impact of geographic mobility on MS' GDP || There are preliminary attempts to model and assess the impact for specific countries (i.e. UK ad Ireland) yet, they do not cover the entire Union. The Employment in Europe report 2008 estimated that mobility flows from the EU-8 have added an extra 0.4% to the Irish GDP and 0.3% to the UK’s GDP by 2007. || Impact of geographical mobility on MS's GDP is assessed for the entire Union and is positive. The long-run estimate forecasts an extra 1.7% to GDP in Ireland and 0.6% in the UK by 2015 compared with the pre-enlargement situation.
Auswirkung der geografischen Mobilität auf das BIP des Mitgliedstaates || Es gibt erste Versuche, die Auswirkung für bestimmte Länder (d. h. Vereinigtes Königreich und Irland) nachzuzeichnen und zu bewerten; diese Versuche decken jedoch nicht die gesamte Union ab. Nach Schätzungen des Beschäftigungsberichts für Europa 2008 erhöhten Mobilitätsströme aus den EU-8 das irische BIP um 0,4 % und das BIP des Vereinigten Königreichs um 0,3 % (bis 2007). || Die Auswirkung der geografischen Mobilität auf das BIP eines Mitgliedstaates wird für die gesamte Union bewertet und ist positiv. Bis zum Jahr 2015 wird von einer BIP-Erhöhung von 1,7 % in Irland und 0,6 % im Vereinigten Königreich ausgegangen (verglichen mit der Situation vor der Erweiterung)
Impact of geographical mobility on the reduction of unfilled/bottlenecks job vacancies || There are preliminary attempts to model and assess the impact for specific countries, yet they do not cover the entire Union. || Impact of geographical mobility on the reduction of unfilled/bottleneck job vacancies is assessed for the entire Union and is positive.
Auswirkung der geografischen Mobilität auf den Abbau von freien Stellen/Engpässen bei Stellenangeboten || Es gibt erste Versuche, die Auswirkung für bestimmte Länder nachzuzeichnen und zu bewerten; diese Versuche decken jedoch nicht die gesamte Union ab. || Die Auswirkung der geografischen Mobilität auf den Abbau von freien Stellen/Engpässen bei Stellenangeboten wird für die gesamte Union bewertet und ist positiv.
Difference in labour market participation and employment rates of mobile workers between the host country and the country of origin || Mobile workers in the sense of intra-EU mobility tend to have higher employment rates than non mobile workers. || Information will be made available from Eurostat's Labour Force Survey and other statistics.
Differenz in der Erwerbsbeteiligung und der Beschäftigungsquote mobiler Arbeitskräfte zwischen dem Aufnahmeland und dem Herkunftsland || Bei Arbeitskräften, die innerhalb der EU mobil sind, sind höhere Beschäftigungsquoten zu beobachten als bei nicht mobilen Arbeitskräften. || Informationen aus der Arbeitskräfteerhebung von Eurostat und anderen Statistiken werden verfügbar gemacht.
Promote employment and social inclusion by increasing the availability and accessibility of microfinance for vulnerable groups and micro-enterprises, and by increasing access to finance for social enterprises
Förderung von Beschäftigung und sozialer Eingliederung durch bessere Verfügbarkeit und Zugänglichkeit von Mikrofinanzierungen für sozial schwache Gruppen und für Kleinstunternehmen sowie durch verbesserten Zugang zu Finanzierungsmitteln für Sozialunternehmen
Number of businesses created or consolidated that have benefitted from EU support || 0 || 51000 (of which 1000 social enterprises)
Anzahl der gegründeten oder konsolidierten Unternehmen, die eine EU-Finanzhilfe erhalten haben || 0 || 51 000 (davon 1000 Sozialunternehmen)
Number of jobs created or maintained through the establishment or development of a business || According to an evaluation of the CIP programme, per microloan provided, 1.2 jobs were created. ||
Anzahl der Arbeitsplätze, die durch die Gründung oder den Ausbau eines Unternehmens geschaffen oder erhalten wurden || Nach einer Evaluierung des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) wurden je gewährten Mikrokredit 1,2 Arbeitsplätze geschaffen. ||
Profile of persons (including, where possible, age, gender, minority, disability and employment status) that have created or further developed a business with EU microfinance support || Not available || 50% of beneficiaries are unemployed people or from disadvantaged groups
Profile der Personen (wo möglich einschließlich Alter, Geschlecht, Zugehörigkeit zu einer Minderheit, Behinderung, Beschäftigungsstatus), die ein Unternehmen mithilfe einer EU-Mikrofinanzierung gegründet oder ausgebaut haben || Keine Angaben verfügbar || 50 % der Empfänger/innen sind Arbeitslose oder Angehörige einer benachteiligten Gruppe
Specific objectives
Einzelziele
Indicators || Latest known results || Medium term target
Indikatoren || Letzte bekannte Ergebnisse || Mittelfristiges Ziel
1. Develop and disseminate high-quality comparative analytical knowledge in order to ensure that Union employment and social policy and working conditions legislation are based on sound evidence and are relevant to needs, challenges and conditions in the individual Member States and other participating countries
1. Aufbau und Verbreitung hochwertiger vergleichender analytischer Kenntnisse, damit die Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie das Unionsrecht zu den Arbeitsbedingungen auf fundierten Fakten fußen und für die Bedürfnisse, Herausforderungen und Rahmenbedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und anderen teilnehmenden Ländern relevant sind
Stakeholders satisfaction with and declared use of knowledge generated by the programme || Various stakeholders (Commission, EP, national administrations, implementing bodies, social partners, NGO, etc.) use the knowledge generated by the current Progress programme. Its 2010 Annual Survey indicates that those aware of the generated knowledge (about 50%) find it helpful (around 85% of responding stakeholders) and (plan to) use it. || Extend the scope of stakeholders who are aware of the knowledge generated by the programme (increased awareness of the key outputs: 75% of the responding stakeholders), and keep the high satisfaction rate (85% or more of responding stakeholders)
Zufriedenheit der Stakeholder/innen mit dem im Rahmen des Programms generierten Wissen und dessen deklarierter Einsatz || Verschiedene Stakeholder/innen (Kommission, Europäisches Parlament, nationale Verwaltungen, Durchführungsstellen, Sozialpartner, NGO usw.) verwenden das im Rahmen des aktuellen Programms Progress generierte Wissen. Aus der Jahresumfrage von 2010 geht hervor, dass diejenigen, die sich des generierten Wissens bewusst sind (ca. 50 %), dieses als hilfreich erachten (ca. 85 % der Stakeholder, die an der Umfrage teilgenommen haben) und es nutzen bzw. vorhaben, es zu nutzen. || Erhöhung der Zahl der Stakeholder/innen, die sich des im Rahmen des Programms generierten Wissens bewusst sind (erhöhtes Bewusstsein für die wesentlichen Ergebnisse: 75 % der antwortenden Stakeholder), und Beibehaltung der hohen Zufriedenheitsrate (mindestens 85 % der antwortenden Stakeholder)
Share of policy initiatives launched by DG EMPL which are informed by the knowledge generated by the Programme || Not available. || 100% of EU employment and social policy initiatives and action on working conditions legislation are informed by the knowledge generated by the Programme
Anteil der von der GD EMPL ins Leben gerufenen politischen Initiativen, die auf dem über das Programm generierten Wissen aufbauen || Keine Angaben verfügbar. || 100 % der EU-Initiativen in der Beschäftigungs- und Sozialpolitik sowie der EU-Maßnahmen in Bezug auf Rechtsvorschriften über Arbeitsbedingungen bauen auf dem über das Programm generierten Wissen auf
Share of effort[22] dedicated to development of new (previously inexistent) knowledge (ideas, concepts, approaches, models, forward-looking analysis) || There is no exact estimate, but the share of budget allocated to generation of the said type of knowledge is around 10-20%. This share is expected to grow, especially in the light of the emphasis on social innovation. || At least 25% of the budget is dedicated to development of new (previously inexistent) knowledge (ideas, concepts, approaches, models, forward-looking analysis)
Ausmaß der Bemühungen[22], neues (davor nicht vorhandenes) Wissen (Ideen, Konzepte, Ansätze, Modelle, vorausschauende Analyse) zu entwickeln || Es liegen keine genauen Schätzungen vor, aber der Anteil am Budget, der für die Generierung dieser Art von Wissen zugewiesen wird, beläuft sich auf etwa 10-20 %. Es ist davon auszugehen, dass dieser Anteil zunehmen wird, insbesondere vor dem Hintergrund der stärkeren Betonung von sozialer Innovation. || Mindestens 25 % des Budgets werden für die Entwicklung neuen (davor nicht vorhandenen) Wissens (Ideen, Konzepte, Ansätze, Modelle, vorausschauende Analyse) verwendet
2. Facilitate effective and inclusive information-sharing, mutual learning and dialogue on Union employment and social policy and working conditions legislation at Union, national and international level in order to assist the Member States and the other participating countries in developing their policies and in implementing Union law
2. Ermöglichung des wirksamen und integrativen Informationsaustausches, des Voneinander-Lernens und des Dialogs über die Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie die Rechtsvorschriften der Union zu den Arbeitsbedingungen auf europäischer, nationaler und internationaler Ebene, um die Mitgliedstaaten und die anderen teilnehmenden Länder bei der Ausarbeitung ihrer Politik und der Umsetzung des Unionsrechts zu unterstützen
The declared gain of better understanding of EU policies and objectives (including, where relevant, gender, non-discrimination and accessibility mainstreaming) || Around 89% of the respondents to 2010 Annual Survey claim to have gained better understanding of EU policy objectives by participating in Progress-funded events. || 9 out of 10 stakeholders claim to have gained better understanding of EU policies and objectives by participating in programme-funded events.
Der erklärte Gewinn eines besseren Verständnisses der EU-Politik und –Ziele (einschließlich, falls relevant, Mainstreaming von Gleichstellungs-, Nichtdiskriminierungs- und Zugänglichkeitsfragen) || Etwa 89 % der Teilnehmer/innen an der Jahresumfrage 2010 gaben an, durch die Teilnahme an Veranstaltungen, die im Rahmen des Programms Progress finanziert wurden, ein besseres Verständnis der Ziele von EU-Maßnahmen gewonnen zu haben. || 9 von 10 Stakeholdern geben an, durch die Teilnahme an Veranstaltungen, die im Rahmen des Programms finanziert wurden, ein besseres Verständnis der EU-Maßnahmen und –ziele gewonnen zu haben.
The extent to which mutual learning/information sharing events are inclusive and meet minimum standards for consultation || The 2010 follow-up survey reveal that the Progress-funded mutual learning events are highly appreciated for the clarity of discussed issues and involvement of the relevant decision-makers (4 out of 5 responding stakeholders express positive opinion), yet slightly less positive what concerns involvement of other stakeholders (social partners, NGOs, etc.). || 4 out of 5 stakeholders claim that mutual learning/information sharing events are inclusive and fully meet all the standards for consultation.
In welchem Umfang Veranstaltungen für das Voneinander-Lernen/den Informationsaustausch integrativ sind und die Mindeststandards für Konsultationen erfüllen || Wie aus der Follow-up-Umfrage von 2010 hervorgeht, werden Veranstaltungen für das Voneinander-Lernen, die im Rahmen des Programms Progress finanziert wurden, für die Klarheit der erörterten Fragen und die Einbeziehung der relevanten Verantwortlichen sehr geschätzt (4 von 5 Stakeholdern, die geantwortet haben, haben sich positiv geäußert); hinsichtlich der Einbeziehung anderer Stakeholder/innen (Sozialpartner, NGO usw.) fällt die Rückmeldung jedoch etwas weniger positiv aus. || 4 von 5 Stakeholdern geben an, dass Veranstaltungen für das Voneinander-Lernen/den Informationsaustausch integrativ sind und sämtliche Standards für Konsultationen in vollem Umfang erfüllen.
The declared (intended/actual) use of information for policy-making/advocacy by the involved participants but also other decision-makers and stakeholders || Ex-post survey of Progress-funded events in 2010 revealed that around 2/3 of participants intended or actually used the information for policy making or advocacy. The essential challenge (especially in the case of mutual learning events) however is to promote the sharing of acquired information with other relevant decision-makers and stakeholders (i.e., those, who did not participate). || - 3 out of 4 involved participants declare (intended/actual) use of acquired information. - Improved sharing of information with other decision-makers and stakeholders (non-participants)
Der erklärte (geplante/tatsächliche) Einsatz des Wissens bei der Gestaltung/Verteidigung der Politik seitens der Beteiligten, aber auch anderer Verantwortlicher und Stakeholder/innen || Eine Ex-post-Umfrage aus dem Jahr 2010 zu Veranstaltungen, die im Rahmen von Progress finanziert wurden, zeigte, dass etwa zwei Drittel der Teilnehmer/innen das Wissen bei der Gestaltung/Verteidigung der Politik tatsächlich einsetzten bzw. dies planten. Die entscheidende Herausforderung (vor allem bei Veranstaltungen für das Voneinander-Lernen) liegt jedoch darin, dafür zu sorgen, dass das erworbene Wissen mit anderen relevanten Verantwortlichen und Stakeholdern (d. h. denjenigen, die an der Veranstaltung nicht teilgenommen haben) geteilt wird. || - 3 von 4 Teilnehmern geben an, das erworbene Wissen tatsächlich einzusetzen bzw. dies zu planen. - verbesserter Informationsaustausch mit anderen Verantwortlichen und Stakeholdern (die nicht an den Veranstaltungen teilgenommen haben)
3. Provide policy-makers with financial support to test social and labour market policy reforms, build up the main actors’ capacity to design and implement social experimentation, and make the relevant knowledge and expertise accessible
3. Finanzielle Unterstützung der Politikverantwortlichen, damit sie sozial- und arbeitsmarktpolitische Reformen testen können, Aufbau der Kapazität der wichtigsten Akteurinnen und Akteure, soziale Erprobungsszenarien zu entwerfen und umzusetzen, und Zugänglichmachen relevanter Kenntnisse und Expertise
The declared (intended/actual) use of information for policy-making/advocacy and or further social experiments by involved participants but also other decision-makers and stakeholders || Supporting social innovation is a new area of intervention, so there is no baseline. || Due to novelty of this type of activity it could be expected that up to 2/3 of involved participants declared intended or actual use of information acquired through social experimentation for policy making/advocacy and or further social experiments.
Der erklärte (geplante/tatsächliche) Einsatz des Wissens bei der Gestaltung/Verteidigung der Politik und/oder für weitere soziale Erprobung seitens der Beteiligten, aber auch anderer Verantwortlicher und Stakeholder/innen || Die Unterstützung sozialer Innovation ist ein neuer Interventionsbereich, daher gibt es keine Erfahrungswerte. || Da diese Art von Tätigkeit neu ist, steht zu erwarten, dass bis zu zwei Drittel der Teilnehmenden angeben, das im Zuge der sozialen Erprobung gewonnene Wissen tatsächlich bei der Gestaltung/Verteidigung der Politik und/oder für weitere soziale Erprobung einzusetzen bzw. dies zu planen.
The presence of adequate conditions (financial resources, accessibility to relevant know-how and expertise) to design and implement social experiments in the field of EU employment and social policy: adequate capacity of the main actors || Supporting social innovation is a new area of intervention, so there is no baseline. || All the key preconditions (financial resources, accessibility to relevant know how and expertise, capacity of the main actors) to design and implement social experiments in the field of EU employment and social policy are assessed (e.g., by evaluation) as sufficient
Vorhandensein geeigneter Rahmenbedingungen (finanzielle Mittel, Zugang zu relevantem Know-how und relevanter Expertise), um soziale Experimente im Bereich der Beschäftigungs- und Sozialpolitik der EU auszuarbeiten und umzusetzen: ausreichende Leistungsfähigkeit der wichtigsten Akteurinnen und Akteure || Die Unterstützung sozialer Innovation ist ein neuer Interventionsbereich, daher gibt es keine Erfahrungswerte. || Alle wesentlichen Voraussetzungen (finanzielle Mittel, Zugang zu relevantem Know-how und relevanter Expertise, Leistungsfähigkeit der wichtigsten Akteurinnen und Akteure), um soziale Experimente im Bereich der Beschäftigungs- und Sozialpolitik der EU auszuarbeiten und umzusetzen, werden bewertet (z. B. im Rahmen einer Evaluierung) und für ausreichend befunden
4. Provide Union and national organisations with financial support to step up their capacity to develop, promote and support the implementation of Union employment and social policy and working conditions legislation
4. Finanzielle Unterstützung für Organisationen auf nationaler und Unionsebene, damit sie ihre Kapazität ausbauen können, die Umsetzung der Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie des Unionsrechts zu den Arbeitsbedingungen voranzutreiben, zu fördern und zu unterstützen
Strengthened organisations and networks being acknowledged as a useful source of information for the EU and MS policy and decision-makers and other stakeholders || There is no comprehensive baseline for all types of organisations and networks which are planned to be supported under the new programme. Currently (2011), there is only data that up to 9 in 10 of responding stakeholders in general, and some 3 out of 4 responding decision-makers and officials in particular assess the best performing key EU networks and NGOs as a useful source of information. || The most assisted organisations and networks are acknowledged by 3 out of 4 surveyed decision-makers and other stakeholders as a useful source of information to on the EU and Member States' policy
Gestärkte Organisationen und Netzwerke, die (Politik)verantwortliche und andere Stakeholder/innen auf nationaler und Unionsebene als hilfreiche Informationsquelle sehen || Es gibt nicht für alle Arten von Organisationen und Netzwerken, für die unter dem neuen Programm eine Unterstützung vorgesehen ist, umfassende Erfahrungswerte. Zum gegenwärtigen Zeitpunkt (2011) liegen nur Daten vor, wonach 9 von 10 der antwortenden Stakeholder/innen im Allgemeinen und etwa 3 von 4 der antwortenden Verantwortlichen und Beamten/Beamtinnen im Besonderen die leistungsstärksten zentralen EU-Netzwerke und NGO als hilfreiche Informationsquelle bewerten. || 3 von 4 befragten Verantwortlichen und anderen Stakeholdern nehmen die am stärksten geförderten Organisationen und Netzwerke als hilfreiche Informationsquelle für die Politik der EU und der Mitgliedstaaten wahr
The declared change in capacity[23] to further develop, promote and support the implementation of EU employment and social policy and legislation by the participants (individuals or organisations, as relevant) involved in the supported capacity strengthening measures || There is no comprehensive baseline for this type of self-assessment by the participants (individuals or organisations, as relevant) involved in the supported capacity strengthening measures. The first results of similar performance measurements introduced by the Progress-funded key EU networks and NGOs indicate positive change, especially what concerns acquiring specific knowledge relevant to policy-making and advocacy, with somewhat less success in improving internal organisation. || 3 out of 4 participants involved in the supported capacity strengthening measures declare improved capacity to further develop, promote and support the implementation of EU employment and social policy and legislation
Die erklärte Veränderung in der Kapazität[23], die Umsetzung der EU-Beschäftigungs- und ‑Sozialpolitik sowie der EU-Rechtsvorschriften weiterzuentwickeln, zu fördern und zu unterstützen, seitens der an den geförderten Maßnahmen zum Kapazitätenaufbau Beteiligten (Einzelpersonen oder Organisationen) || Es liegen keine umfassenden Erfahrungswerte für diese Art von Selbstbewertung seitens der an den geförderten Maßnahmen zum Kapazitätenaufbau Beteiligten (Einzelpersonen oder Organisationen) vor. Die ersten Ergebnisse ähnlicher Leistungsbewertungen von zentralen EU-Netzwerken und NGO, die im Rahmen von Progress unterstützt wurden, deuten auf eine positive Veränderung hin, insbesondere in Bezug auf den Erwerb spezifischen, für die Gestaltung und Verteidigung der Politik relevanten Wissens; bei der Verbesserung der internen Organisation wurde etwas weniger Erfolg verzeichnet. || 3 von 4 an den geförderten Maßnahmen zum Kapazitätenaufbau Beteiligten geben an, dass sich ihre Kapazität, die Umsetzung der EU-Beschäftigungs- und ‑Sozialpolitik sowie der EU-Rechtsvorschriften weiterzuentwickeln, zu fördern und zu unterstützen, verbessert hat
5. Ensure that job vacancies and applications, and any related information are transparent for the potential applicants and the employers
5. Sicherstellen, dass Stellenangebote, Stellengesuche und alle damit zusammenhängenden Informationen für potenzielle Bewerber/innen und Arbeitgeber/innen transparent sind
Total number of job vacancies and CVs on EURES Job Mobility Portal, currently the EURES portal hosts more than 1,000,000 job vacancies, and 600,000 CVs || Currently EURES portal hosts more than 1,000,000 job vacancies, and 600,000 CVs || The number of vacancies is expected to grow at a rate of 3% per year.
Gesamtzahl der freien Stellen und Lebensläufe auf dem EURES-Portal zur beruflichen Mobilität; derzeit enthält das Portal mehr als 1 000 000 freie Stellen und 600 000 Lebensläufe || Derzeit enthält das EURES-Portal mehr als 1 000 000 freie Stellen und 600 000 Lebensläufe || Es wird davon ausgegangen, dass die Zahl der freien Stellen 3 % pro Jahr steigt.
Number of recruitment/ placements and job offers made through the EURES Job Mobility Portal || Currently estimated at 150.000 placements per year || The services responsible for EURES launched a study on "Evaluating Public Employment Services' performance measurement systems and recommendations on geographical mobility indicators" to indentify indicators for EURES 2020.
Anzahl der Einstellungen/Vermittlungen und Stellenangebote, die über das EURES-Portal für berufliche Mobilität erfolgt sind || Derzeit auf 150 000 Vermittlungen pro Jahr geschätzt || Die für EURES zuständigen Stellen haben eine Studie mit dem Titel „Evaluating Public Employment Services' performance measurement systems and recommendations on geographical mobility indicators“ [Evaluierung der Leistungsmessungssysteme der öffentlichen Arbeitsverwaltungen und Empfehlungen zu Indikatoren für geografische Mobilität] in die Wege geleitet, um Indikatoren für EURES 2020 zu ermitteln.
6. Develop services for the recruitment and placing of workers in employment through the clearance of job vacancies and applications at European level
6. Aufbau von Diensten für die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften durch den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen auf europäischer Ebene
Number of transnational placements facilitated by EURES. Increase the number of placements by 3% per year (currently estimated at 150.000 placements per year) || The Commission has only recently launched the preparatory action for the first targeted mobility scheme "Your first EURES job". According to estimates, it will contribute to the placement of 2000 to 3000 young workers. || See above
Anzahl der transnationalen über EURES ermöglichten Vermittlungen; Steigerung der Anzahl der Vermittlungen um 3 % pro Jahr (derzeit erfolgen geschätzte 150 000 Vermittlungen pro Jahr) || Die Kommission hat erst vor kurzem die vorbereitenden Maßnahmen für das erste gezielte Mobilitätsprogramm „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ in die Wege geleitet. Schätzungen zufolge wird es zur Vermittlung von 2000 bis 3000 jungen Arbeitskräften beitragen. || Siehe oben
7. Increase access to, and the availability of, microfinance
7. Verbesserung des Zugangs zu und der Verfügbarkeit von Mikrofinanzierungen
Number of microloans provided by intermediaries to final beneficiaries with EU support. (50000 microloans provided by the end of the total investment period) || 0 || 50000 microloans provided by the end of the total investment period
Anzahl der Mikrodarlehen, die zwischengeschaltete Stellen mithilfe von EU-Förderungen an Endempfänger/innen vergeben. (50 000 bis zum Ende der gesamten Investitionsperiode) || 0 || Vergabe von 50 000 Mikrodarlehen bis zum Ende der gesamten Investitionsperiode
Volume of microloans provided in € (a total volume of close to EUR 450 million, resulting from a leverage of 5 times the Union contribution of EUR 87 million) || Not available || A total volume of EUR 500 million, (corresponding to a leverage of 5 x the Union contribution)
Volumen der vergebenen Mikrodarlehen in EUR (ein Gesamtvolumen von nahezu 450 Millionen, das sich aus einer Verfünffachung des Unionsbeitrags von 87 Mio. EUR ergibt) || Keine Angaben verfügbar || Gesamtvolumen von 500 Mio. EUR (entspricht dem 5-fachen Wert des Unionsbeitrags)
Profile of final beneficiaries (age, gender, minority, employment status…) that have received a microloan with EU support. (50% of beneficiaries are unemployed people or from disadvantaged groups) || Not available || 50% of beneficiaries are unemployed people or from disadvantaged groups
Profil der Endempfänger/innen (Alter, Geschlecht, Zugehörigkeit zu einer Minderheit, Beschäftigungsstatus…), die ein EU-gefördertes Mikrodarlehen erhalten haben. (50 % der Empfänger/innen sind Arbeitslose oder Angehörige einer benachteiligten Gruppe) || Keine Angaben verfügbar || 50 % der Empfänger/innen sind Arbeitslose oder Angehörige einer benachteiligten Gruppe
8. Build up the institutional capacity of microcredit providers
8. Aufbau der institutionellen Kapazität von Mikrokreditanbietern
Number of micro-credit providers supported through funding for capacity building (50 microcredit providers supported by the end of the support period) || Not available || 50 microcredit providers supported by the end of the total investment period
Anzahl der Mikrokredit­anbieter, die über die Förderung für den Kapazitätenaufbau unterstützt werden (50 Mikrokreditanbieter bis zum Ende des Förderzeitraums) || Keine Angaben verfügbar || Unterstützung von 50 Mikrokreditanbietern bis zum Ende der gesamten Investitionsperiode
Level of institutional capacity in terms of funding, human resources, operational management as well as systems and infrastructure (Higher capacity of the sector compared to level identified in 2009) || In 2009, weaknesses in capacity building identified were difficulties to cover start-up and operative costs, underdeveloped systems for performance measurement and analysis, only average capacity levels regarding human resource management and a lack of capacity by non-bank microcredit providers for networking and co-operation[24] || Higher capacity of the sector compared to level identified in 2009
Niveau der institutionellen Kapazität im Hinblick auf Finanzierung, Humanressourcen, operatives Management sowie Systeme und Infrastruktur (der Sektor weist eine höhere Kapazität auf als 2009) || 2009 wurden mit Blick auf den Kapazitätenaufbau folgende Schwächen festgestellt: Schwierigkeiten, die Anlauf- und operativen Kosten abzudecken, nicht ausgereifte Systeme für die Leistungsmessung und –analyse, nur durchschnittliches Kapazitätsniveau hinsichtlich des Managements von Humanressourcen sowie mangelnde Kapazität zu Vernetzung und Zusammenarbeit von Mikrokreditanbietern, die keine Banken sind[24] || Der Sektor weist eine höhere Kapazität auf als die 2009 festgestellte
9. Support the development of social enterprises
9. Förderung der Entwicklung von Sozialunternehmen
Number of social enterprises that have been supported through the initiative (1000 social enterprises supported ) || 0 || 900 social enterprises supported by the end of the total investment period
Anzahl der Sozialunternehmen, die über diese Initiative unterstützt werden (1000 geförderte Sozialunternehmen) || 0 || Unterstützung von 900 Sozialunternehmen bis zum Ende der gesamten Investitionsperiode
Volume of investment provided to social enterprises (270 million, leading to a leverage of 3 times) || 0 || 270 million, corresponding to a leverage of 3 times the EU contribution
Investitionsvolumen, das Sozialunternehmen zur Verfügung gestellt wird (270 Mio. EUR, die zu einer Verdreifachung führen) || 0 || 270 Mio. EUR, was dem 3-fachen Wert des Unionsbeitrags entspricht
2.2. Management and control system 2.2.1. Risk(s) identified
2.2. Verwaltungs- und Kontrollsystem 2.2.1. Ermittelte Risiken
Under the Progress, centralised direct management will involve (a) the attribution of numerous contracts and grants for specific activities (relevant also for the EURES axis), (b) the payment of numerous operating grants to non-governmental organisations; (c) cooperation with international organisations (relevant also for the Microfinance and Social Entrepreneurship axis implemented in accordance with Joint Management mode). The main risk will be relating to the capacity of (especially) smaller organisations to effectively control expenditure as well as to ensure the transparency of operations carried out.
Die zentrale direkte Verwaltung von Progress erfordert a) die Vergabe zahlreicher Verträge und Finanzhilfen für spezifische Maßnahmen (gilt auch für das Unterprogramm EURES), b) die Zahlung zahlreicher Betriebskostenzuschüsse an NGO, und c) die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen (dies gilt auch für das Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum, das über gemeinsame Verwaltung abgewickelt wird). Das größte Risiko betrifft die Kapazität (vor allem) kleiner Organisationen, die Ausgaben wirksam zu kontrollieren sowie für die Transparenz der durchgeführten Operationen zu sorgen.
2.2.2. Control method(s) envisaged
2.2.2. Vorgesehene Kontrollen
Given the nature of the Programme, the effective management of the appropriations will be based on a system of cumulative controls that will rest on the internal control standards, the control of the transactions within DG EMPL and the control of transactions in the Member States.
Angesichts der Art des Programms wird die effektive Mittelverwaltung auf einem System kumulativer Kontrollen basieren, das sich auf die internen Kontrollstandards, die Kontrolle von Vorgängen innerhalb der GD EMPL und die Kontrolle von Vorgängen in den Mitgliedstaaten stützt.
The financial circuit put in place to implement the budget will be based on model 1 (i.e. decentralised at the level of the operational Units with complementary verification by sampling). This organisation respects the principle of the 4 eyes in total accordance with the Financial Regulation.
Der Finanzkreislauf für die Ausführung des Haushalts wird auf Modell 1 basieren (d. h. dezentralisiert auf Ebene der zuständigen Referate mit ergänzender stichprobenartiger Prüfung). Diese Organisation respektiert das Vier-Augen-Prinzip in voller Übereinstimmung mit der Haushaltsordnung.
Transactions will be double-checked: 100% of the transactions by the Financial Verifying Agent (FVA) (1st ex-ante level) and additional ex-ante desk controls by a Complementary Verifying Agent (CVA) (second ex-ante level), whose control target will be to verify 10% to 20% of all transactions representing at least 50% of the budget. Exceptionally, when the Authorising Officer by Sub-Delegation (AOSD) will not have the assurance that the underlying operations are regular, on-the-spot checks will be organised before the final payment. These on-the-spot checks will be carried out by external auditors.
Vorgänge werden einer doppelten Überprüfung unterzogen: 100 % der Vorgänge werden durch den finanztechnischen Überprüfer (Financial Verifying Agent, FVA) (erste Ex-ante-Ebene) überprüft und zusätzliche Ex-ante-Dokumentenprüfungen durch einen weiteren Überprüfer (zweite Ex-ante-Ebene) vorgenommen, dessen Prüfungsziel bei 10 % bis 20 % aller Vorgänge – die mindestens 50 % des Budgets darstellen – liegt. In Ausnahmefällen, wenn die/der nachgeordnet bevollmächtigte Anweisungsbefugte (Authorising Officer by Sub-Delegation, AOSD) nicht die Garantie hat, dass die zugrunde liegenden Operationen rechtmäßig sind, werden vor der endgültigen Zahlung Vor-Ort-Überprüfungen durchgeführt. Diese Vor-Ort-Überprüfungen werden von externen Prüfern vorgenommen.
Ex-post audits will also be carried out on-the-spot by external auditors for a sample of transactions. The selection of these transactions will combine a risk assessment and an ad random selection.
Zudem werden externe Prüfer/innen bei einer Reihe von Vorgängen vor Ort stichprobenartig Ex-post-Prüfungen durchführen. Bei der Auswahl dieser Vorgänge werden Risikobewertung und randomisierte Auswahl kombiniert.
In addition, the current accounting cell will process accounting ex-post controls.
Zusätzlich dazu wird die derzeitige Buchführungszelle einschlägige Ex-post-Überprüfungen durchführen.
As far as the international organisations are concerned, they will be obliged, in their accounting, audit and internal control and procurement procedures, to apply standards which offer guarantees equivalent to internationally accepted standards. In addition, individual agreements concluded with the international organisations for the award of financing shall contain detailed provisions for the implementation of the tasks entrusted to such international organisations. They will also ensure adequate annual ex post publication of beneficiaries of funds deriving from the budget.
Was die entsprechenden internationalen Organisationen betrifft, sind sie verpflichtet, in ihrer Buchführung, ihrem Audit, ihren internen Kontrollen und ihren Auftragsvergabeverfahren Standards anzuwenden, die den international anerkannten Normen entsprechende Garantien bieten. Zusätzlich dazu müssen die mit den internationalen Organisationen geschlossenen Einzelvereinbarungen über die Vergabe von Finanzmitteln detaillierte Durchführungs­bestimmungen zu den ihnen übertragenen Aufgaben enthalten. Weiters gewährleisten sie die geeignete jährliche Ex-post-Veröffentlichung der Empfänger/innen von Finanzmitteln aus dem Budget.
2.2.3. Costs of control
2.2.3. Kosten der Kontrollen
The costs of controls (covering any activities which are directly or indirectly related to the verification of the rights of the beneficiary/contractor as well as the regularity of the expenditure) have been estimated. The cost data were gathered by interviewing the staff on the full time equivalents spent on controls.
Die Kosten der Kontrollen (die direkt oder indirekt mit der Überprüfung der Rechte des Empfängers/Auftragnehmers und der Rechtmäßigkeit der Ausgaben zusammenhängende Aktivitäten abdecken) beruhen auf Schätzungen. Für die Erhebung der Kostendaten wurden die Mitarbeiter/innen gefragt, wie viele Vollzeitäquivalente auf die Kontrollen verwendet wurden.
Result of the calculation per calendar year:
Ergebnis der Berechnung (je Kalenderjahr):
Ex-ante desk and on-the-spot checks: 5.616.200€ (0.6% of the funds – 958.19M€)
Dokumenten- und Vor-Ort-Prüfungen (ex ante): 5 616 200 EUR (0,6 % der Mittel – 958,19 Mio. EUR)
Ex-post on-the-spot checks: 531.000€ (0.05% of the funds – 958.19M€)
Vor-Ort-Prüfungen (ex post): 531 000 EUR (0,05 % der Mittel – 958,19 Mio. EUR)
Total cost of controls per calendar year: 6.147.200€ (0.64% of the funds – 958.19M€)
Gesamtkosten der Kontrollen je Kalenderjahr: 6 147 200 EUR (0,64 % der Mittel – 958,19 Mio. EUR)
2.2.4. Benefits of control
2.2.4. Nutzen der Kontrollen
The yearly cost of the suggested level of controls represents approximately 5% of the yearly budget of the operational expenditure (in commitments – i.e. 6.147.200€/123.627.000€ for the first year as indicated in table 3.2.1). This is justified by the high amount of transactions to be controlled (see outputs under section 3.2.2). Indeed, in the area of employment and social affairs, direct management and joint management involve the attribution of numerous contracts and subsidies for actions, and the payment of numerous operating grants to non-governmental organisations, associations and trade unions. The risk related to these activities concerns capacity of (especially) smaller organisations to effectively control expenditure.
Die jährlichen Kosten für das vorgeschlagene Kontrollniveau belaufen sich auf etwa 5 % des Jahresbudgets für die operativen Ausgaben (in Bezug auf Verpflichtungen – d. h. 6 147 200 EUR/123 627 000 EUR für das erste Jahr, wie in Tabelle 3.2.1 angegeben). Die große Anzahl von zu überprüfenden Vorgängen rechtfertigt dies (siehe Ergebnisse unter Ziffer 3.2.2). Im Bereich Beschäftigung und Soziales sind die direkte und die gemeinsame Verwaltung mit der Vergabe zahlreicher Verträge und Finanzhilfen für Maßnahmen verbunden sowie mit der Zahlung zahlreicher Betriebskostenzuschüsse an NGO, Verbände und Gewerkschaften. Das Risiko im Zusammenhang mit diesen Maßnahmen betrifft die Kapazität (vor allem) kleiner Organisationen, die Ausgaben wirksam zu kontrollieren.
Last year, CVAs controlled 21.8% of all transactions, which represented 84.6% of the total budget (59.4% for expenditure under direct management). Consequently, the number of errors detected decreased from 95 in 2009 to 67 in 2010, representing an error rate of 8.6% on the number of financial transactions. The majority of the errors were formal in nature and had no impact in terms of assurance on the legality and regularity of the transactions concerned.
Letztes Jahr kontrollierten zweite Überprüfer/innen 21,8 % aller Vorgänge, die 84,6 % des Gesamtbudgets darstellten (59,4 % der Ausgaben unter direkter Verwaltung). Die Zahl der festgestellten Fehler ging folglich von 95 im Jahr 2009 auf 67 im Jahr 2010 zurück, was bezogen auf die Zahl der Vorgänge einer Fehlerquote von 8,6 % entspricht. In den meisten Fällen handelte es sich um formale Fehler, die sich nicht auf die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der betreffenden Vorgänge auswirkten.
External auditors controlled 20.78% of the budget on-the-spot in 2010. The level of error was under the materiality level (1.08%).
Externe Prüfer/innen führten im Jahr 2010 bei 20,78 % des Budgets Vor-Ort-Prüfungen durch. Die Fehlerquote lag unter der Erheblichkeitsschwelle (1,08 %).
2.2.5. Expected level of risk of non-compliance with applicable rules
2.2.5. Erwartetes Risiko der Nichteinhaltung der anzuwendenden Vorschriften
The past error rate for the ex-ante controls of the transactions reached 8.6% of the total number of financial transactions in 2010. As stated in last year DG EMPL's annual activity report, none of the detected errors had an impact on the level of assurance on the legality and regularity of the transactions concerned.
Im Zuge der Ex-ante-Überprüfungen der Vorgänge wurde eine Fehlerquote von 8,6 % bezogen auf die Gesamtzahl der finanziellen Vorgänge im Jahr 2010 festgestellt. Wie im letztjährigen Tätigkeitsbericht der GD EMPL angegeben, wirkte sich keiner der ermittelten Fehler auf die Gewährleistung der Recht- und Ordnungsmäßigkeit der betreffenden Vorgänge aus.
The past error rate for the on-the-spot audits under direct management was 1.08%. This level of error was considered acceptable, as it was under the materiality level of 2%.
Die zuletzt ermittelte Fehlerquote im Rahmen der Vor-Ort-Prüfungen der direkten Verwaltung belief sich auf 1,08 %. Diese Fehlerquote wurde als akzeptabel erachtet, da sie unter der Erheblichkeitsschwelle von 2 % lag.
The proposed changes for the programme will not affect the way the appropriations are currently managed. The existing control system proved to be able to prevent and/or to detect errors and/or irregularities, and in case of errors or irregularities, to correct them. Therefore, historical error rates are expected to remain at the same levels.
Die für das Programm vorgeschlagenen Änderungen werden sich nicht auf die derzeitige Mittelverwaltung auswirken. Es hat sich gezeigt, dass im Rahmen des bestehenden Kontrollsystems Fehler und/oder Unregelmäßigkeiten vermieden und/oder festgestellt und – bei Auftreten von Fehlern oder Unregelmäßigkeiten – behoben werden können. Daher wird auch für die Zukunft von Fehlerquoten in der gleichen Höhe ausgegangen.
2.3. Measures to prevent fraud and irregularities
2.3. Prävention von Betrug und Unregelmäßigkeiten
Specify existing or envisaged prevention and protection measures.
Bitte geben Sie an, welche Präventions- und Schutzmaßnahmen vorhanden oder vorgesehen sind.
The Commission shall take appropriate measures ensuring that, when actions financed under this Regulation are implemented, the financial interests of the European Union are protected by the application of preventive measures against fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and, if irregularities are detected, by the recovery of the amounts wrongly paid and, where appropriate, by effective, proportional and deterrent penalties, in accordance with Article 325 of the Treaty on the Functioning of the European Union, Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities’ financial interests[25] and Article 53(a) of the Financial Regulation.
Die Kommission gewährleistet bei der Durchführung der nach dieser Verordnung finanzierten Maßnahmen den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union durch Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und – bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten –Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge sowie gegebenenfalls durch wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen gemäß Artikel 325 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften[25] und Artikel 53 Buchstabe a der Haushaltsordnung.
The Commission or its representatives and the Court of Auditors shall have the power of audit, on the basis of documents and on-the-spot, over all grant beneficiaries, contractors and subcontractors who have received Union funds. OLAF shall be authorised to carry out on-the-spot checks and inspections on economic operators concerned directly or indirectly by such funding in accordance with the procedures laid down in Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996[26] with a view to establishing that there has been fraud, corruption or any other illegal activity in connection with a grant agreement or decision or a contract concerning Union funding.
Die Kommission oder ihre Vertreter/innen und der Rechnungshof sind befugt, bei allen Empfängern/Empfängerinnen einer Finanzhilfe, bei Auftragnehmenden und Unterauftragnehmenden, die EU-Mittel erhalten haben, Rechnungsprüfungen anhand von Unterlagen und vor Ort durchzuführen. OLAF ist berechtigt, gemäß der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996[26] bei allen direkt oder indirekt von diesen Finanzierungen betroffenen Wirtschaftstreibenden Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchzuführen, um festzustellen, ob im Zusammenhang mit einer Finanzhilfevereinbarung, einem Finanzhilfebeschluss oder einem EU-Finanzierungsvertrag ein Betrugs- oder Korruptionsdelikt oder eine sonstige rechtswidrige Handlung vorliegt.
Without prejudice to the previous sub-paragraphs, decisions, agreements and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall expressly entitle the Commission, including OLAF, and the Court of Auditors to conduct such audits, on-the-spot checks and inspections.
Unbeschadet der vorangegangenen Unterabsätze, ist der Kommission, einschließlich OLAF, und dem Rechnungshof in Beschlüssen, Vereinbarungen und Verträgen, die sich aus der Durchführung dieser Verordnung ergeben, ausdrücklich die Befugnis zu erteilen, derartige Audits sowie Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchzuführen.
3. ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE 3.1. Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s) affected
3. GESCHÄTZTE FINANZIELLE AUSWIRKUNGEN DES VORSCHLAGS/DER INITIATIVE 3.1. Betroffene Rubrik(en) des mehrjährigen Finanzrahmens und Ausgabenlinie(n)
· Existing expenditure budget lines
· Bestehende Haushaltslinien
In order of multiannual financial framework headings and budget lines.
In der Reihenfolge der Rubriken des mehrjährigen Finanzrahmens und der Haushaltslinien.
Heading of multiannual financial framework || Budget line || Type of expenditure || Contribution
Rubrik des mehrjährigen Finanzrahmens || Haushaltslinie || Art der Ausgaben || Finanzierungsbeiträge
Number [Description………………………...……….] || DA/NDA ([27]) || from EFTA[28] countries || from candidate countries[29] || from third countries || within the meaning of Article 18(1)(aa) of the Financial Regulation
Nummer [Bezeichnung……………………...……….] || GM/NGM ([27]) || von EFTA-Ländern[28] || von Bewerberländern[29] || von Drittländern || nach Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe aa der Haushaltsordnung
1a || 04 03 04 XX Eures - –dépenses opérationnelles || DA || YES || YES || NO || NO
1a || 04.03.04.XX EURES – operative Mittel || GM || JA || JA || NEIN || NEIN
1a || 04 04 01 XX Progress - –dépenses opérationnelles || DA || YES || YES || NO || NO
1a || 04.04.01.XX Progress – operative Mittel || GM || JA || JA || NEIN || NEIN
1a || 04 04 15 XX EPMF - –dépenses opérationnelles || DA || NO || NO || NO || NO
1a || 04.04.15.XX EPMF – operative Mittel || GM || NEIN || NEIN || NEIN || NEIN
1a || 04 01 04 04 EURES (services européens de l’emploi) Dépenses pour la gestion administrative || NDA || YES || NO || NO || NO
1a || 04.01.04.04 EURES (Netz der europäischen Arbeitsverwaltungen) – Verwaltungsausgaben || NGM || JA || NEIN || NEIN || NEIN
1a || 04 01 04 10 Programme Progress Dépenses pour la gestion administrative || NDA || YES || YES || NO || NO
1a || 04.01.04.10 Programm Progress – Verwaltungsausgaben || NGM || JA || JA || NEIN || NEIN
1a || 04 01 04 11 Instrument européen de microfinancement — Dépenses pour la gestion administrative || NDA || NO || NO || NO || NO
1a || 04.01.04.11 Europäisches Mikrofinanzierungsinstrument – Verwaltungsausgaben || NGM || NEIN || NEIN || NEIN || NEIN
· New budget lines requested
· Neu zu schaffende Haushaltslinien
In order of multiannual financial framework headings and budget lines.
In der Reihenfolge der Rubriken des mehrjährigen Finanzrahmens und der Haushaltslinien.
Heading of multiannual financial framework || Budget line || Type of expenditure || Contribution
Rubrik des mehrjährigen Finanzrahmens || Haushaltslinie || Art der Ausgaben || Finanzierungsbeiträge
Number [Heading……………………………………..] || Diff./non-diff. || from EFTA countries || from candidate countries || from third countries || within the meaning of Article 18(1)(aa) of the Financial Regulation
Nummer [Bezeichnung……………………………………..] || GM/NGM || von EFTA-Ländern || von Bewerberländern || von Drittländern || nach Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe aa der Haushaltsordnung
1 || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation – Progress axis – dépenses opérationnelles || DA || YES || YES || NO || NO
1 || [XX.YY.YY.YY] Europäisches Programm für sozialen Wandel und Innovation – Unterprogramm Progress – operative Mittel || GM || JA || JA || NEIN || NEIN
1 || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation - Eures axis – dépenses opérationnelles || DA || YES || NO || NO || NO
1 || [XX.YY.YY.YY] Europäisches Programm für sozialen Wandel und Innovation – Unterprogramm EURES – operative Mittel || GM || JA || NEIN || NEIN || NEIN
1 || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation - Microfinance and social entrepreneurship axis – dépenses opérationnelles || DA || YES || YES || NO || NO
1 || [XX.YY.YY.YY] Europäisches Programm für sozialen Wandel und Innovation – Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum – operative Mittel || GM || JA || JA || NEIN || NEIN
1a || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation- Progress Axis Dépenses pour la gestion administrative || NDA || YES || YES || NO || NO
1a || [XX.YY.YY.YY] Europäisches Programm für sozialen Wandel und Innovation – Unterprogramm Progress – Verwaltungsausgaben || NGM || JA || JA || NEIN || NEIN
1a || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation -EURES axis Dépenses pour la gestion administrative || NDA || YES || NO || NO || NO
1a || [XX.YY.YY.YY] Europäisches Programm für sozialen Wandel und Innovation – Unterprogramm EURES – Verwaltungsausgaben || NGM || JA || NEIN || NEIN || NEIN
1a || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation- Microfinance and social entrepreneurship axis — Dépenses pour la gestion administrative || NDA || YES || YES || NO || NO
1a || [XX.YY.YY.YY] Europäisches Programm für sozialen Wandel und Innovation – Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum – Verwaltungsausgaben || NGM || JA || JA || NEIN || NEIN
3.2. Estimated impact on expenditure 3.2.1. Summary of estimated impact on expenditure
3.2. Geschätzte Auswirkungen auf die Ausgaben 3.2.1. Übersicht
EUR million (to 3 decimal places)
in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
Heading of multiannual financial framework: || Number || HEADING 1: Smart and Inclusive Growth
Rubrik des mehrjährigen Finanzrahmens || Nummer || RUBRIK Nr. 1: Intelligentes und integratives Wachstum
DG: <EMPL> || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || TOTAL
GD: <EMPL> || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || INSGESAMT
Ÿ Operational appropriations || || || || || || || || || || ||
Ÿ Operative Mittel || || || || || || || || || || ||
Progress axis || Commitments || (1) || 74.176 || 75.858 || 77.413 || 78.618 || 80.297 || 82.098 || 85.694 || || || || 554.154
Unterprogramm Progress || Verpflich­tungen || (1) || 74.176 || 75.858 || 77.413 || 78.618 || 80.297 || 82.098 || 85.694 || || || || 554.154
Payments || (2) || 23.617 || 46.581 || 50.306 || 70.130 || 68.425 || 69.129 || 71.773 || 61.677 || 52.866 || 39.650 || 554.154
Zahlungen || (2) || 23.617 || 46.581 || 50.306 || 70.130 || 68.425 || 69.129 || 71.773 || 61.677 || 52.866 || 39.650 || 554.154
Eures axis || Commitments || (1a) || 18.544 || 18.964 || 19.353 || 19.654 || 20.075 || 20.524 || 21.424 || || || || 138.538
Unterprogramm EURES || Verpflich­tungen || (1a) || 18.544 || 18.964 || 19.353 || 19.654 || 20.075 || 20.524 || 21.424 || || || || 138.538
Payments || (2a) || 14.703 || 15.033 || 15.333 || 15.573 || 15.903 || 16.209 || 16.984 || 14.400 || 14.400 || || 138.538
Zahlungen || (2a) || 14.703 || 15.033 || 15.333 || 15.573 || 15.903 || 16.209 || 16.984 || 14.400 || 14.400 || || 138.538
Microfinance axis || Commitments || (1a) || 24.726 || 25.286 || 25.804 || 26.206 || 26.766 || 27.366 || 28.564 || || || || 184.718
Unterprogramm Mikrofinanzierung || Verpflich­tungen || (1a) || 24.726 || 25.286 || 25.804 || 26.206 || 26.766 || 27.366 || 28.564 || || || || 184.718
Payments || (2a) || 24.726 || 25.286 || 25.804 || 26.206 || 26.766 || 27.366 || 28.564 || || || || 184.718
Zahlungen || (2a) || 24.726 || 25.286 || 25.804 || 26.206 || 26.766 || 27.366 || 28.564 || || || || 184.718
Reserve || 6.181 || 6.322 || 6.451 || 6.551 || 6.692 || 6.842 || 7.141 || || || || 46.180
Reserve || 6.181 || 6.322 || 6.451 || 6.551 || 6.692 || 6.842 || 7.141 || || || || 46.180
|| || || || || || || || || || ||
|| || || || || || || || || || ||
TOTAL appropriations for DG <EMPL> || Commitments || =1+1a +3 || 123.627 || 126.430 || 129.021 || 131.029 || 133.831 || 136.829 || 142.823 || || || || 923.590
Mittel INSGESAMT für GD <EMPL> || Verpflich­tungen || =1+1a +3 || 123.627 || 126.430 || 129.021 || 131.029 || 133.831 || 136.829 || 142.823 || || || || 923.590
Payments || =2+2a +3 || 69.227 || 93.222 || 97.894 || 118.460 || 117.786 || 119.546 || 124.462 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 923.590
Zahlungen || =2+2a +3 || 69.227 || 93.222 || 97.894 || 118.460 || 117.786 || 119.546 || 124.462 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 923.590
Ÿ TOTAL operational appropriations || Commitments || (4) || 123.627 || 126.430 || 129.021 || 131.029 || 133.831 || 136.829 || 142.823 || || || || 923.590
Ÿ Operative Mittel INSGESAMT || Verpflich­tungen || (4) || 123.627 || 126.430 || 129.021 || 131.029 || 133.831 || 136.829 || 142.823 || || || || 923.590
Payments || (5) || 69.227 || 93.222 || 97.894 || 118.460 || 117.786 || 119.546 || 124.462 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 923.590
Zahlungen || (5) || 69.227 || 93.222 || 97.894 || 118.460 || 117.786 || 119.546 || 124.462 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 923.590
Ÿ TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelop of specific programs || (6) || 4.400 || 4.600 || 5.000 || 5.000 || 5.200 || 5.200 || 5.200 || || || || 34.600
Ÿ Aus der Dotation bestimmter operativer Programme finanzierte Verwaltungsausgaben INSGESAMT || (6) || 4.400 || 4.600 || 5.000 || 5.000 || 5.200 || 5.200 || 5.200 || || || || 34.600
TOTAL appropriations under HEADING 1 of the multiannual financial framework || Commitments || =4+ 6 || 128.027 || 131.030 || 134.021 || 136.029 || 139.030 || 142.029 || 148.024 || || || || 958.190
Mittel INSGESAMT unter RUBRIK 1 des mehrjährigen Finanzrahmens || Verpflich­tungen || =4+ 6 || 128.027 || 131.030 || 134.021 || 136.029 || 139.030 || 142.029 || 148.024 || || || || 958.190
Payments || =5+ 6 || 73.627 || 97.822 || 102.894 || 123.460 || 122.986 || 124.746 || 129.662 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 958.190
Zahlungen || =5+ 6 || 97.822 || 102.894 || 123.460 || 122.986 || 124.746 || 129.662 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 958.190 || 97.822
If more than one heading is affected by the proposal / initiative:
Wenn der Vorschlag/die Initiative mehrere Rubriken betrifft:
Ÿ TOTAL operational appropriations || Commitments || (4) || || || || || || || || || || ||
Ÿ Operative Mittel INSGESAMT || Verpflich­tungen || (4) || || || || || || || || || || ||
Payments || (5) || || || || || || || || || || ||
Zahlungen || (5) || || || || || || || || || || ||
Ÿ TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelop of specific programs || (6) || || || || || || || || || || ||
Ÿ Aus der Dotation bestimmter operativer Programme finanzierte Verwaltungsausgaben INSGESAMT || (6) || || || || || || || || || || ||
TOTAL appropriations under HEADINGS 1 to 4 of the multiannual financial framework (Reference amount) || Commitments || =4+ 6 || || || || || || || || || || ||
Mittel INSGESAMT unter RUBRIKEN 1 bis 4 des mehrjährigen Finanzrahmens (Referenzbetrag) || Verpflich­tungen || =4+ 6 || || || || || || || || || || ||
Payments || =5+ 6 || || || || || || || || || || ||
Zahlungen || =5+ 6 || || || || || || || || || || ||
Heading of multiannual financial framework: || 5 || ‘ Administrative expenditure ‘
Rubrik des mehrjährigen Finanzrahmens || 5 || Verwaltungsausgaben
EUR million (to 3 decimal places)
in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
|| || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL
|| || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || INSGESAMT
DG: <EMPL.> ||
GD: <EMPL> ||
Ÿ Human resources || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 102.2
Ÿ Personalausgaben || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 102.2
Ÿ Other administrative expenditure || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 9.94
Ÿ Sonstige Verwaltungsausgaben || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 9.94
TOTAL DG <EMPL.> || Appropriations || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14
GD <EMPL> INSGESAMT || Mittel || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14
TOTAL appropriations under HEADING 5 of the multiannual financial framework || (Total commitments = Total payments) || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14
Mittel INSGESAMT unter RUBRIK 5 des mehrjährigen Finanzrahmens || (Verpflichtungen insges. = Zahlungen insges.) || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14
EUR million (to 3 decimal places)
in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
|| || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || TOTAL
|| || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || INSGESAMT
TOTAL appropriations under HEADINGS 1 to 5 of the multiannual financial framework || Commitments || 144.047 || 147.05 || 150.041 || 152.049 || 155.05 || 158.049 || 164.044 || || || || 1,070.33
Mittel INSGESAMT unter RUBRIKEN 1 bis 5 des mehrjährigen Finanzrahmens || Verpflichtungen || 144.047 || 147.05 || 150.041 || 152.049 || 155.05 || 158.049 || 164.044 || || || || 1,070.33
Payments || 89.647 || 133.844 || 118.91 || 139.483 || 139.007 || 140.767 || 145.679 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 1,070.33
Zahlungen || 89.647 || 133.844 || 118.91 || 139.483 || 139.007 || 140.767 || 145.679 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 1,070.33
3.2.2. Estimated impact on operational appropriations
3.2.2. Geschätzte Auswirkungen auf die operativen Mittel
– ¨  The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations
– ¨  Für den Vorschlag/die Initiative werden keine operativen Mittel benötigt.
– þ  The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below:
– þ  Für den Vorschlag/die Initiative werden die folgenden operativen Mittel benötigt:
Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)
Mittel für Verpflichtungen, in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
Indicate objectives and outputs ò || || || Year 2014 || Year 2015 || Year 2016 || Year 2017 || Year 2018 || Year 2019 || Year 2020 || TOTAL
Ziele und Ergeb­nisse ò || || || Jahr 2014 || Jahr 2015 || Jahr 2016 || Jahr 2017 || Jahr 2018 || Jahr 2019 || Jahr 2020 || INSGESAMT
OUTPUTS
ERGEBNISSE
Type of output[30] || Average cost of the ouput || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Total number of ouputs || Total cost
Art der Ergeb­nisse[30] || Durch­schnitts­kosten || Anzahl || Kosten || Anzahl || Kosten || Anzahl || Kosten || Anzahl || Kosten || Anzahl || Kosten || Anzahl || Kosten || Anzahl || Kosten || Gesamt­zahl || Gesamt­kosten
SPECIFIC OBJECTIVE No 1: Develop and disseminate high-quality comparative analytical knowledge in order to ensure that Union employment and social policy and working conditions legislation are based on sound evidence and are relevant to needs, challenges and conditions in the individual Member States and other participating countries
EINZELZIEL Nr. 1: Aufbau und Verbreitung hochwertiger vergleichender analytischer Kenntnisse, damit die Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie das Unionsrecht zu den Arbeitsbedingungen auf fundierten Fakten beruhen und für die Bedürfnisse, Herausforderungen und Rahmenbedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und anderen teilnehmenden Ländern relevant sind
Monitoring and assessment of implementation and impact of EU legilsation and policy in the employment, working conditions and social policy areas, including through relevant expert networks || Data warehouse, country & legal expert network || 0,20 || 14 || 2,698 || 14 || 2,708 || 14 || 2,718 || 14 || 2,968 || 14 || 2,739 || 14 || 3,049 || 14 || 3,191 || 98 || 20,071
Monitoring und Bewertung der Umsetzung und Wirkung von EU-Recht und EU-Politik in den Bereichen Beschäftigung, Arbeitsbedingungen und Sozialpolitik, einschließlich mithilfe relevanter Expertennetzwerke || Data-Warehouse, Länder- und Rechtsexperten­netzwerk || 0,20 || 14 || 2,698 || 14 || 2,708 || 14 || 2,718 || 14 || 2,968 || 14 || 2,739 || 14 || 3,049 || 14 || 3,191 || 98 || 20,071
Research and analysis relating to employment, working conditions and social policy areas in order to inform and shape policy agenda at EU and international level, including through cooperation with international organisations || (Prospective) studies, coop. with intern. org. || 0,34 || 14 || 4,338 || 14 || 4,67 || 14 || 4,495 || 14 || 4,842 || 14 || 4,749 || 14 || 5,267 || 14 || 5,585 || 98 || 33,946
Forschung und Analyse zu Feldern in den Bereichen Beschäftigung, Arbeitsbedingungen und Sozialpolitik, um Stoff für die politische Agenda auf EU- und internationaler Ebene zu liefern und diese zu beeinflussen, einschließlich der Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen || (vorausschauende) Studien, Zs.arbeit mit int. Org. || 0,34 || 14 || 4,338 || 14 || 4,67 || 14 || 4,495 || 14 || 4,842 || 14 || 4,749 || 14 || 5,267 || 14 || 5,585 || 98 || 33,946
Development and dissemination of common methodologies, indicators and benchmarks relating to employment and social policy || European Mobility Lab. Cooperation with CEDEFOP, new indicators, joint projects with JRC || 0,79 || 5 || 3,87 || 5 || 3,886 || 5 || 3,691 || 5 || 3,918 || 5 || 3,936 || 5 || 4,102 || 5 || 4,4 || 35 || 27,803
Entwicklung und Verbreitung gemeinsamer Methoden, Indikatoren und Benchmarks für die Beschäftigungs- und Sozialpolitik || Europäisches Mobilitätslab. Kooperation mit CEDEFOP, neue Indikatoren, gemeinsame Projekte mit GFS || 0,79 || 5 || 3,87 || 5 || 3,886 || 5 || 3,691 || 5 || 3,918 || 5 || 3,936 || 5 || 4,102 || 5 || 4,4 || 35 || 27,803
Collection, development and dissemination of data and statistics, in particular in collaboration with ESTAT, surveys || European Standard Classification of occupations (ESCO), European Vacancy Monitor, Eurobarometers, special modules of LFS, LMP database || 0,5 || 10 || 7,112 || 10 || 7,115 || 10 || 6,94 || 10 || 7,187 || 10 || 7,124 || 10 || 7,262 || 10 || 7,301 || 70 || 50,041
Erhebung, Ausarbeitung und Verbreitung von Daten und Statistiken, vor allem gemeinsam mit ESTAT, Umfragen || ESCO, Europäischer Monitor für offene Stellen, Eurobarometer, spezielle Module der Arbeitskräfte­erhebung, AMP-Datenbank || 0,5 || 10 || 7,112 || 10 || 7,115 || 10 || 6,94 || 10 || 7,187 || 10 || 7,124 || 10 || 7,262 || 10 || 7,301 || 70 || 50,041
Impact assessments (IA) and evaluations aiming to inform the Commission policy-making processes, including evaluations of the programme || Reports, preparatory studies for impact assessment || 0,32 || 6 || 1,747 || 5 || 1,549 || 7 || 2,847 || 5 || 1,785 || 7 || 2,915 || 5 || 1.,946 || 7 || 2,376 || 42 || 15,165
Folgenabschätzungen und Evaluierungen als Input für den politischen Entscheidungsprozess der Kommission, einschließlich Evaluierungen des Programms || Berichte und vorbereitende Studien für Folgen­abschätzungen || 0,32 || 6 || 1,747 || 5 || 1,549 || 7 || 2,847 || 5 || 1,785 || 7 || 2,915 || 5 || 1.,946 || 7 || 2,376 || 42 || 15,165
Annual monitoring of the programme || Annual monitoring reports || 0,3 || 0 || 0 || 1 || 0,3 || 0 || 0 || 1 || 0,3 || 0 || || 1 || 0,3 || 0 || 0 || 3 || 0,9
Jährliches Monitoring des Programms || Jährliche Monitoringberichte || 0,3 || 0 || 0 || 1 || 0,3 || 0 || 0 || 1 || 0,3 || 0 || || 1 || 0,3 || 0 || 0 || 3 || 0,9
Sub-total for specific objective N°1 || 49 || 19,765 || 49 || 20,228 || 50 || 20,691 || 49 || 21 || 50 || 21,463 || 49 || 21,926 || 50 || 22,853 || 346 || 147,926
Zwischensumme für Einzelziel Nr. 1 || 49 || 19,765 || 49 || 20,228 || 50 || 20,691 || 49 || 21 || 50 || 21,463 || 49 || 21,926 || 50 || 22,853 || 346 || 147,926
SPECIFIC OBJECTIVE No 2: Facilitate effective and inclusive information-sharing, mutual learning and dialogue on Union employment and social policy and working conditions legislation at Union, national and international level in order to assist the Member States and the other participating countries in developing their policies and in implementing Union law
EINZELZIEL Nr. 2: Ermöglichung des wirksamen und integrativen Informationsaustausches, des Voneinander-Lernens und des Dialogs über die Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie die Rechtsvorschriften der Union zu den Arbeitsbedingungen auf europäischer, nationaler und internationaler Ebene, um die Mitgliedstaaten und die anderen teilnehmenden Länder bei der Ausarbeitung ihrer Politik und der Umsetzung des Unionsrechts zu unterstützen
Peer reviews, mutual learning & exchange of good practices in related policy areas || PES to PES dialogue, peer reviews, mutual learning seminars || 0,19 || 30 || 5,71 || 29 || 5,545 || 31 || 6,062 || 31 || 6,1 || 31 || 6,076 || 31 || 6,093 || 32 || 6,471 || 215 || 42,057
Peer Review, Voneinander-Lernen & Austausch bewährter Verfahren in den entsprechenden Politikfeldern || Dialog zwischen den öffentlichen Arbeitsverwaltungen, Peer Review, Seminare zum Voneinander-Lernen || 0,19 || 30 || 5,71 || 29 || 5,545 || 31 || 6,062 || 31 || 6,1 || 31 || 6,076 || 31 || 6,093 || 32 || 6,471 || 215 || 42,057
Development and maintenance of information systems in order to exchange and disseminate information on EU policy and legislation in related areas || Joint projects with OECD, ILO, World Bank, EUROMOD; EU Skills Panorama, Web-tool of Evaluated Employment Services Practices || 0,93 || 6 || 5,15 || 6 || 5,343 || 6 || 5,248 || 6 || 5,514 || 6 || 5,713 || 6 || 6,114 || 6 || 6,143 || 42 || 39,225
Entwicklung und Wartung von Informationssystemen für den Austausch und die Verbreitung von Informationen zur EU-Politik und zu EU-Rechtsvor­schriften in den entsprechenden Feldern || Gemeinsame Projekte mit OECD, IAO, Weltbank, EUROMOD; EU-Kompetenzpanorama, Web-Tool der evaluierten Verfahren der Arbeits­verwaltungen || 0,93 || 6 || 5,15 || 6 || 5,343 || 6 || 5,248 || 6 || 5,514 || 6 || 5,713 || 6 || 6,114 || 6 || 6,143 || 42 || 39,225
Training and mutual learning targeted at legal and policy practitioners || Seminars || 0,1 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 56 || 5,6
Schulungen und Voneinander-Lernen für Angehörige der Rechtsberufe und in der Politik tätige Personen || Seminare || 0,1 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 56 || 5,6
Information and communication campaigns at EU and national level || Events, audiovisual & promotional material || 0,49 || 4 || 1,9 || 4 || 1,914 || 4 || 1,928 || 4 || 1,943 || 4 || 2,069 || 4 || 1,973 || 4 || 1,988 || 28 || 13,715
Informations- und Kommunikations­kampagnen auf EU- und nationaler Ebene || Veranstaltungen, AV- und Werbematerial || 0,49 || 4 || 1,9 || 4 || 1,914 || 4 || 1,928 || 4 || 1,943 || 4 || 2,069 || 4 || 1,973 || 4 || 1,988 || 28 || 13,715
Exchange of personnel between national administrations || Exchange of Inspectors SLIC, visits, reports || 0,06 || 16 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 112 || 6,3
Austausche für das Personal der nationalen Behörden || Austausch von Arbeitsaufsichts­beamten, Besuche, Berichte || 0,06 || 16 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 112 || 6,3
Funding of European-level observatories || European Employment Observatory || 0,29 || 5 || 1,32 || 5 || 1,344 || 5 || 1,368 || 5 || 1,393 || 5 || 1,419 || 5 || 1,445 || 5 || 1,471 || 35 || 9,76
Finanzierung von auf europäischer Ebene tätigen Beobachtungsstellen || Europäisches Beschäftigungs­observatorium || 0,29 || 5 || 1,32 || 5 || 1,344 || 5 || 1,368 || 5 || 1,393 || 5 || 1,419 || 5 || 1,445 || 5 || 1,471 || 35 || 9,76
Guides, reports and educational material || Good practice guides and other educational publications || 0,16 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 35 || 5,6
Leitfäden, Berichte und Schulungs­material || Leitfäden für bewährte Verfahren und andere Schulungsunterlagen || 0,16 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 35 || 5,6
Networking activities among specialised bodies at European level || Heads of Public Employment Services Network, other meetings || 0,23 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 42 || 9,73
Vernetzungsaktivitäten zwischen Fachorganisationen auf europäischer Ebene || HOPES-Netzwerk (Leiter der öffentlichen Arbeitsverwaltungen), sonstige Treffen || 0,23 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 42 || 9,73
Internatonal conferences to promote the external dimension of the employment and social policy || International conferences || 0,7 || 14 || 0,9 || 14 || 0,912 || 14 || 0,924 || 14 || 0,937 || 14 || 0,949 || 14 || 0,962 || 14 || 1,336 || 98 || 6,92
Internationale Konferenzen zur Förderung der externen Dimension der Beschäftigungs- und Sozialpolitik || Internationale Konferenzen || 0,7 || 14 || 0,9 || 14 || 0,912 || 14 || 0,924 || 14 || 0,937 || 14 || 0,949 || 14 || 0,962 || 14 || 1,336 || 98 || 6,92
Conferences, seminars, round tables, etc. on EU law and policy issues in the employment, working conditions and social policy areas || European-level events, Presidency conferences, seminars to support OMC || 0,16 || 18 || 2,906 || 19 || 3,24 || 20 || 3,041 || 20 || 3,082 || 21 || 3,216 || 22 || 3,447 || 23 || 3,85 || 143 ||
Konferenzen, Seminare, Gespräche am Runden Tisch etc. zu EU-Recht und politischen Fragen in den Politikfeldern Beschäftigung, Arbeitsbedingungen und Soziales || Veranstaltungen auf europäischer Ebene, Konferenzen der Ratspräsidentschaft, Seminare zur Förderung der OMK || 0,16 || 18 || 2,906 || 19 || 3,24 || 20 || 3,041 || 20 || 3,082 || 21 || 3,216 || 22 || 3,447 || 23 || 3,85 || 143 ||
Valorisation and dissemination of the Programme results || Publications, IT tool || 0,17 || 3 || 0,45 || 3 || 0,5 || 4 || 0,57 || 3 || 0,56 || 3 || 0,55 || 3 || 0,54 || 3 || 0,48 || 22 || 3,65
Valorisierung und Verbreitung der Programmergebnisse || Publikationen, IT-Tool || 0,17 || 3 || 0,45 || 3 || 0,5 || 4 || 0,57 || 3 || 0,56 || 3 || 0,55 || 3 || 0,54 || 3 || 0,48 || 22 || 3,65
Sub-total for specific objective N°2 || 115 || 22,226 || 115 || 22,688 || 119 || 23,031 || 118 || 23,419 || 119 || 23,882 || 120 || 24,464 || 122 || 25,629 || 828 || 165,339
Zwischensumme für Einzelziel Nr. 2 || 115 || 22,226 || 115 || 22,688 || 119 || 23,031 || 118 || 23,419 || 119 || 23,882 || 120 || 24,464 || 122 || 25,629 || 828 || 165,339
SPECIFIC OBJECTIVE No 3: Provide policy-makers with financial support to test social and labour market policy reforms, build up the main actors’ capacity to design and implement social experimentation, and make the relevant knowledge and expertise accessible
EINZELZIEL Nr. 3: Finanzielle Unterstützung für Politikverantwortliche, damit sie sozial- und arbeitsmarktpolitische Reformen testen können; Aufbau der Kapazität der wichtigsten Akteurinnen und Akteure, um soziale Erprobungsszenarien zu entwerfen und umzusetzen; und Zugänglichmachen des relevanten Wissens und der relevanten Expertise
Financial support for social experimentation projects || Grants || 1,17 || 9 || 9,8 || 9 || 9,8 || 9 || 10,7 || 9 || 11,2 || 10 || 11,7 || 10 || 12 || 10 || 12,2 || 66 || 77,4
Finanzielle Unterstützung für Projekte der sozialen Erprobung || Finanzhilfen || 1,17 || 9 || 9,8 || 9 || 9,8 || 9 || 10,7 || 9 || 11,2 || 10 || 11,7 || 10 || 12 || 10 || 12,2 || 66 || 77,4
Capacity building activities || Research, methodological developments, analysis, training activities including through experts networks, community of practice, digital platforms || 0,14 || 10 || 1,65 || 12 || 1,8 || 10 || 1,3 || 10 || 1,4 || 10 || 1,2 || 8 || 0,986 || 8 || 1,098 || 68 || 9,434
Kapazitätenaufbau || Forschung, methodische Entwicklungen, Analyse, Schulungsaktivitäten darunter im Rahmen von Expertennetzwerken, Praktikergemeinschaften, digitale Plattformen || 0,14 || 10 || 1,65 || 12 || 1,8 || 10 || 1,3 || 10 || 1,4 || 10 || 1,2 || 8 || 0,986 || 8 || 1,098 || 68 || 9,434
Awareness raising activities || Conferences, workshops, peer reviews, & exchange of good practices, communication || 0,15 || 10 || 1,609 || 12 || 1,765 || 14 || 1,671 || 10 || 1,275 || 10 || 1,281 || 10 || 1,5 || 10 || 1,8 || 76 || 10,901
Sensibilisierungsmaßnahmen || Konferenzen, Workshops, Peer Review & Austausch bewährter Verfahren, Kommunikation || 0,15 || 10 || 1,609 || 12 || 1,765 || 14 || 1,671 || 10 || 1,275 || 10 || 1,281 || 10 || 1,5 || 10 || 1,8 || 76 || 10,901
Sub-total for specific objective N°3 || 29 || 13,059 || 33 || 13,365 || 33 || 13,671 || 29 || 13,875 || 30 || 14,181 || 28 || 14,486 || 28 || 15,098 || 210 || 97,735
Zwischensumme für Einzelziel Nr. 3 || 29 || 13,059 || 33 || 13,365 || 33 || 13,671 || 29 || 13,875 || 30 || 14,181 || 28 || 14,486 || 28 || 15,098 || 210 || 97,735
SPECIFIC OBJECTIVE No 4: Provide Union and national organisations with financial support to step up their capacity to develop, promote and support the implementation of Union employment and social policy and working conditions legislation
EINZELZIEL Nr. 4: Finanzielle Unterstützung für Organisationen auf nationaler und Unionsebene für den weiteren Ausbau ihrer Kapazität, die Umsetzung der Beschäftigungs- und Sozialpolitik der Union sowie der Rechtsvorschriften der Union zu den Arbeitsbedingungen durchzuführen, zu fördern und zu unterstützen
Support to key EU-level networks whose activities are linked to the implementation of the programme's objectives (Framework partnership agreements) || Grants (running costs of networks) || 0,71 || 14 || 9 || 14 || 9,3 || 14 || 9,5 || 14 || 9,8 || 14 || 10 || 14 || 10,249 || 14 || 11 || 98 || 68,849
Unterstützung für wichtige EU-weite Netzwerke, deren Aktivitäten an die Umsetzung der Programmziele geknüpft sind (Partnerschaftsrahmen­vereinbarungen) || Finanzhilfen (laufende Kosten der Netzwerke) || 0,71 || 14 || 9 || 14 || 9,3 || 14 || 9,5 || 14 || 9,8 || 14 || 10 || 14 || 10,249 || 14 || 11 || 98 || 68,849
Support to public authorities, civil society organisations and other relevant actors (ex. employment services) following publication of calls for proposals || Grants for projects || 0,6 || 16 || 8,927 || 16 || 9,051 || 16 || 9,276 || 16 || 9,249 || 16 || 9,472 || 16 || 9,645 || 16 || 9,775 || 112 || 65,395
Unterstützung für Behörden, zivilgesellschaftliche Organisationen und andere maßgebliche Akteurinnen und Akteure (z. B. Arbeitsverwaltungen) nach Veröffentlichung einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen || Finanzhilfen für Projekte || 0,6 || 16 || 8,927 || 16 || 9,051 || 16 || 9,276 || 16 || 9,249 || 16 || 9,472 || 16 || 9,645 || 16 || 9,775 || 112 || 65,395
Capacity building of microcredit providers || Exchanges of good practices, training, consultancy and rating || 0,06 || 20 || 1,2 || 20 || 1,224 || 20 || 1,248 || 20 || 1,273 || 20 || 1,299 || 20 || 1,325 || 20 || 1,341 || 140 || 8,91
Kapazitätenaufbau der Anbieter von Mikrokrediten || Austausch bewährter Verfahren, Schulungen, Beratung und Leistungsbeurteilung („Rating“) || 0,06 || 20 || 1,2 || 20 || 1,224 || 20 || 1,248 || 20 || 1,273 || 20 || 1,299 || 20 || 1,325 || 20 || 1,341 || 140 || 8,91
Sub-total for specific objective N°4 || 50 || 19,127 || 50 || 19,575 || 50 || 20,024 || 50 || 20,322 || 50 || 20,771 || 50 || 21,219 || 50 || 22,116 || 350 || 143,154
Zwischensumme für Einzelziel Nr. 4 || 50 || 19,127 || 50 || 19,575 || 50 || 20,024 || 50 || 20,322 || 50 || 20,771 || 50 || 21,219 || 50 || 22,116 || 350 || 143,154
SPECIFIC OBJECTIVE No 5: Ensure that job vacancies and applications, and any related information are transparent for the potential applicants and the employers
EINZELZIEL Nr. 5: Sicherstellen, dass Stellenangebote, Stellengesuche und alle damit zusammenhängenden Informationen für potenzielle Bewerber/innen und Arbeitgeber/innen transparent sind
Development of the EURES Website and Help-desk and the Job Mobility Portals. || CV and vacancy database of the job mobility portal || 1,5 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 28 || 42
Weiterentwicklung der Website und des Helpdesk von EURES und der Portale zur beruflichen Mobilität || Lebensläufe- und Freie-Stellen-Datenbank des Portals zur beruflichen Mobilität || 1,5 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 28 || 42
Support of Employment services with a view to the development of European labour markets open and accessible to all through: training & networking of EURES, information and communication activities and organisation of the Job Days || Training s, Coordination meetings, Training Working group meetings, Working party meetings, Communication campaigns, contribution to the organisation of job fairs || 1,4 || 3 || 3,019 || 3 || 3,439 || 3 || 3,829 || 3 || 4,129 || 3 || 4,549 || 3 || 4,999 || 3 || 5,899 || 21 || 29,863
Unterstützung der Arbeitsverwaltungen mit Blick auf die Entwicklung offener und für alle Menschen zugänglicher europäischer Arbeitsmärkte durch Schulungen und Vernetzung von EURES, Informations- und Kommunikationstätigkeiten und die Organisation von Job Days || Schulungen, Koordinierungstreffen, Treffen der Arbeitsgruppe „Schulungen“, Treffen der Arbeitsgruppe, Kommunikations­kampagnen, Beitrag zur Organisation von Jobbörsen || 1,4 || 3 || 3,019 || 3 || 3,439 || 3 || 3,829 || 3 || 4,129 || 3 || 4,549 || 3 || 4,999 || 3 || 5,899 || 21 || 29,863
Sub-total for specific objective N°5 || 7 || 9,019 || 7 || 9,439 || 7 || 9,829 || 7 || 10,129 || 7 || 10,549 || 7 || 10,999 || 7 || 11,899 || 49 || 71,863
Zwischensumme Einzelziel Nr. 5 || 7 || 9,019 || 7 || 9,439 || 7 || 9,829 || 7 || 10,129 || 7 || 10,549 || 7 || 10,999 || 7 || 11,899 || 49 || 71,863
SPECIFIC OBJECTIVE No 6: Develop services for the recruitment and placing of workers in employment through the clearance of job vacancies and applications at European level
EINZELZIEL Nr. 6: Aufbau von Diensten für die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften durch den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen auf europäischer Ebene
Placing of workers in employment through the clearence of vacancies and applications for employment at European level, including actions to place young people into employment || Number of young workers placed in EU Member States other than their country of residence || 3175 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 21000 || 66,675
Vermittlung von Arbeitskräften durch den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen auf europäischer Ebene, einschließlich Maßnahmen, die jungen Menschen Arbeitsplätze vermitteln || Anzahl der jungen Arbeitskräfte, die in einen anderen EU-Mitgliedstaat als ihren Wohnsitzstaat vermittelt werden || 3175 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 21000 || 66,675
Sub-total for specific objective N°6 || 66,675
Zwischensumme Einzelziel Nr. 6 || 66,675
SPECIFIC OBJECTIVE No 7 Increase access to, and the availability of, microfinance
EINZELZIEL Nr. 7: Verbesserung des Zugangs zu und der Verfügbarkeit von Mikrofinanzierungen
Microloans || Volume of microloans provided (M€) || 0,002 || 5657 || 11,314 || 5837 || 11,674 || 5972 || 11,944 || 6015 || 12,030 || 6074 || 12,148 || 6134 || 12,268 || 6269 || 12,538 || 41958 || 83,916
Mikrodarlehen || Volumen der vergebenen Mikrodarlehen (Mio. EUR) || 0,002 || 5657 || 11,314 || 5837 || 11,674 || 5972 || 11,944 || 6015 || 12,030 || 6074 || 12,148 || 6134 || 12,268 || 6269 || 12,538 || 41958 || 83,916
Sub-total for specific objective N°7 || 83,916
Zwischensumme für Einzelziel Nr. 7 || 83,916
SPECIFIC OBJECTIVE No 8: Build up the institutional capacity of microcredit providers
EINZELZIEL Nr. 8: Aufbau der institutionellen Kapazität von Anbietern von Mikrokrediten
Funding for building up capacities through grants, loans and equity investments || No of microcredit providers supported || 0,203 || 4 || 0,812 || 5 || 1,015 || 5 || 1,015 || 6 || 1,218 || 7 || 1,421 || 7 || 1,421 || 8 || 1,62 || 42 || 8,522
Finanzmittel für den Kapazitätenaufbau in Form von Finanzhilfen, Darlehen und Kapitalinvestitionen || Anzahl der unterstützten Anbieter von Mikrokrediten || 0,203 || 4 || 0,812 || 5 || 1,015 || 5 || 1,015 || 6 || 1,218 || 7 || 1,421 || 7 || 1,421 || 8 || 1,62 || 42 || 8,522
Sub-total for specific objective N°8 || 8,522
Zwischensumme für Einzelziel Nr. 8 || 8,522
SPECIFIC OBJECTIVE No 9: Support the development of social enterprises
EINZELZIEL Nr. 9: Förderung der Entwicklung von Sozialunternehmen
Loans, equity for social entreprises || No of social enterprises that obtained loans / equity || 0,12 || 105 || 12,600 || 105 || 12,600 || 107 || 12,840 || 108 || 12,960 || 110 || 13,200 || 114 || 13,680 || 120 || 14,400 || 769 || 92,28
Darlehen, Kapital für Sozialunternehmen || Anzahl der Sozialunternehmen, die Darlehen/Kapital erhalten haben || 0,12 || 105 || 12,600 || 105 || 12,600 || 107 || 12,840 || 108 || 12,960 || 110 || 13,200 || 114 || 13,680 || 120 || 14,400 || 769 || 92,28
Sub-total for specific objective N°9 || 92,28
Zwischensumme für Einzelziel Nr. 9 || 92,28
TOTAL COST (operational appropriations, without allocation of the 5% reserve) || || 97,682 || || 99,881 || || 101,879 || || 103,478 || || 105,677 || || 108,062 || || 112,825 || || 877,41
GESAMTKOSTEN (operative Mittel, ohne Zuteilung der 5 %igen Reserve) || || 97,682 || || 99,881 || || 101,879 || || 103,478 || || 105,677 || || 108,062 || || 112,825 || || 877,41
3.2.3. Estimated impact on appropriations of an administrative nature 3.2.3.1. Summary
3.2.3. Geschätzte Auswirkungen auf die Verwaltungsmittel 3.2.3.1. Übersicht
– ¨  The proposal/initiative does not require the use of administrative appropriations
– ¨  Für den Vorschlag/die Initiative werden keine Verwaltungsmittel benötigt.
– þ  The proposal/initiative requires the use of administrative appropriations, as explained below:
– þ  Für den Vorschlag/die Initiative werden die folgenden Verwaltungsmittel benötigt:
EUR million (to 3 decimal places)
in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
|| 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL
|| 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || INSGESAMT
HEADING 5 of the multiannual financial framework || || || || || || || ||
RUBRIK 5 des mehrjährigen Finanzrahmens || || || || || || || ||
Human resources || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 102,2
Personalausgaben || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 102,2
Other administrative expenditure || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 9.94
Sonstige Verwaltungsausgaben || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 9.94
Subtotal HEADING 5 of the multiannual financial framework || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14
Zwischensumme RUBRIK 5 des mehrjährigen Finanzrahmens || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14
Outside HEADING 5[31] of the multiannual financial framework || || || || || || || ||
Außerhalb der RUBRIK 5[31] des mehrjährigen Finanzrahmens || || || || || || || ||
Human resources || || || || || || || ||
Personalausgaben || || || || || || || ||
Other expenditure of an administrative nature || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 24.969
Sonstige Verwaltungsausgaben || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 24.969
Subtotal outside HEADING 5 of the multiannual financial framework || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 24.969
Zwischensumme der Mittel außerhalb der RUBRIK 5 des mehrjährigen Finanzrahmens || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 24.969
TOTAL || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 137.109.
INSGESAMT || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 137.109.
3.2.3.2.  Estimated requirements of human resources
3.2.3.2.  Geschätzter Personalbedarf
– ¨  The proposal/initiative does not require the use of human resources
– ¨  Für den Vorschlag/die Initiative wird kein Personal benötigt.
– þ  The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below:
– þ  Für den Vorschlag/die Initiative wird das folgende Personal benötigt:
Estimate to be expressed in full time equivalent units without decimal place
Schätzung in Vollzeitäquivalenten ohne Dezimalstellen
|| || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020
|| || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020
Ÿ Establishment plan posts (officials and temporary agents) ||
Ÿ Im Stellenplan vorgesehene Planstellen (Beamtinnen/Beamte und Bedienstete auf Zeit) ||
|| 04 01 01 01 (Headquarters and Commission’s Representation Offices) || 109 || 109 || 109 || 109 || 109 || 109 || 109
|| 04 01 01 01 (am Sitz und in den Vertretungen der Kommission) || 109 || 109 || 109 || 109 || 109 || 109 || 109
|| XX 01 01 02 (Delegations) || || || || ||
|| XX 01 01 02 (in den Delegationen) || || || || ||
|| XX 01 05 01 (Indirect research) || || || || ||
|| XX 01 05 01 (indirekte Forschung) || || || || ||
|| 10 01 05 01 (Direct research) || || || || ||
|| 10 01 05 01 (direkte Forschung) || || || || ||
|| Ÿ External personnel (in Full Time Equivalent unit: FTE)[32] ||
|| Ÿ Externes Personal (in Vollzeitäquivalenten: FTE)[32] ||
|| 04 01 02 01 (CA, INT, SNE from the ‘global envelope’) || 11 || 11 || 11 || 11 || 11 || 11 || 11
|| 04 01 02 01 (AC, INT, ANS der Globaldotation) || 11 || 11 || 11 || 11 || 11 || 11 || 11
|| XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA and SNE in the delegations) || || || || ||
|| XX 01 02 02 (AC, INT, JED, AL und ANS in den Delegationen) || || || || ||
|| XX 01 04 yy [33] || - at Headquarters[34] || || || || ||
|| XX 01 04 yy[33] || am Sitz[34] || || || || ||
|| - in delegations || || || || ||
|| in den Delegationen || || || || ||
|| XX 01 05 02 (CA, INT, SNE - Indirect research) || || || || ||
|| XX 01 05 02 (AC, INT, ANS der indirekten Forschung) || || || || ||
|| 10 01 05 02 (CA, INT, SNE - Direct research) || || || || ||
|| 10 01 05 02 (AC, INT, ANS der direkten Forschung) || || || || ||
|| Other budget lines (specify) || || || || ||
|| Sonstige Haushaltslinien (bitte angeben) || || || || ||
|| TOTAL || 120 || 120 || 120 || 120 || 120 || 120 || 120
|| INSGESAMT || 120 || 120 || 120 || 120 || 120 || 120 || 120
XX is the policy area or budget title concerned.
XX steht für den jeweiligen Haushaltstitel bzw. Politikbereich
The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation already granted for managing this action and/or redeployed within the DG, complemented as the case may be by any additional allocation that might be granted to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure in the light of budgetary constraints.
Die erforderlichen Human- und Verwaltungsressourcen werden durch die für die Verwaltung der Maßnahme gewährte Mittelzuweisung der GD oder durch eine GD-interne Umschichtung gedeckt. Hinzu kommen etwaige zusätzliche Mittel, die der für die Verwaltung der Maßnahme zuständigen GD nach Maßgabe der verfügbaren Mittel im Rahmen der jährlichen Mittelzuweisung zugeteilt werden.
Description of tasks to be carried out:
Beschreibung der auszuführenden Aufgaben:
Officials and temporary agents ||
Beamte und Zeitbedienstete ||
External personnel ||
Externes Personal ||
3.2.4. Compatibility with the current multiannual financial framework
3.2.4. Vereinbarkeit mit dem mehrjährigen Finanzrahmen
– þ  Proposal/initiative is compatible with the current multiannual financial framework.
– þ  Der Vorschlag/die Initiative ist mit dem derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmen vereinbar.
– ¨  Proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework.
– ¨  Der Vorschlag/die Initiative erfordert eine Anpassung der betreffenden Rubrik des mehrjährigen Finanzrahmens.
Explain what reprogramming is required, specifying the budget lines concerned and the corresponding amounts.
Bitte erläutern Sie die erforderliche Anpassung unter Angabe der einschlägigen Haushaltslinien und der entsprechenden Beträge.
– ¨  Proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework[35].
– ¨  Der Vorschlag/die Initiative erfordert eine Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments oder eine Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens[35].
Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned and the corresponding amounts.
Bitte erläutern Sie den Bedarf unter Angabe der einschlägigen Rubriken und Haushaltslinien sowie der entsprechenden Beträge.
3.2.5. Third-party contributions
3.2.5. Finanzierungsbeteiligung Dritter
– The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties
– Der Vorschlag/die Initiative sieht keine Kofinanzierung durch Dritte vor.
– The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below:
– Der Vorschlag/die Initiative sieht folgende Kofinanzierung vor:
Appropriations in EUR million (to 3 decimal places)
Mittel in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
|| Year N || Year N+1 || Year N+2 || Year N+3 || … enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) || Total
|| Jahr N || Jahr N+1 || Jahr N+2 || Jahr N+3 || Bei längerer Dauer (Ziff. 1.6.) bitte weitere Spalten einfügen || Insgesamt
Specify the co-financing body || || || || || || || ||
Geldgeber / kofinanzierende Organisation || || || || || || || ||
TOTAL appropriations cofinanced || || || || || || || ||
Kofinanzierung INSGESAMT || || || || || || || ||
3.3. Estimated impact on revenue
3.3. Geschätzte Auswirkungen auf die Einnahmen
– þ  Proposal/initiative has no financial impact on revenue.
– þ  Der Vorschlag/die Initiative wirkt sich nicht auf die Einnahmen aus.
– ¨  Proposal/initiative has the following financial impact:
– ¨  Der Vorschlag/die Initiative wirkt sich auf die Einnahmen aus, und zwar
¨         on own resources
¨         auf die Eigenmittel
¨         on miscellaneous revenue
¨         auf die sonstigen Einnahmen
EUR million (to 3 decimal places)
in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)
Budget revenue line: || Appropriations available for the ongoing budget exercise || Impact of the proposal/initiative[36]
Einnahmenlinie: || Für das laufende Haushaltsjahr zur Verfügung stehende Mittel || Auswirkungen des Vorschlags/der Initiative[36]
Year N || Year N+1 || Year N+2 || Year N+3 || … insert as many columns as necessary in order to reflect the duration of the impact (see point 1.6)
Jahr N || Jahr N+1 || Jahr N+2 || Jahr N+3 || Bei längerer Dauer (Ziff. 1.6) bitte weitere Spalten einfügen
Article …………. || || || || || || || ||
Artikel …………. || || || || || || || ||
For miscellaneous assigned revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.
Bitte geben Sie für die sonstigen zweckgebundenen Einnahmen die einschlägigen Ausgabenlinien an.
-
-
Specify the method for calculating the impact on revenue.
Bitte geben Sie an, wie die Auswirkungen auf die Einnahmen berechnet werden.
-
-
[1]               Add reference.
[1]               Verweis einfügen.
[2]               OJ C , , p. .
[2]               ABl. C […] vom […], S. […].
[3]               OJ C , , p. .
[3]               ABl. C […] vom […], S. […].
[4]               COM(2011) 500.
[4]               KOM(2011) 500.
[5]               OJ L 315, 15.11.2006, p. 1.
[5]               ABl. L 315 vom 15.11.2006, S. 1.
[6]               OJ L 141, 27.5.2011, p. 1.
[6]               ABl. L 141 vom 27.5.2011, S. 1.
[7]               OJ L 5, 10.1.2003, p. 16.
[7]               ABl. L 5 vom 10.1.2003, S. 16.
[8]               OJ L 87, 7.4.2010, p. 1.
[8]               ABl. L 87 vom 7.4.2010, S. 1.
[9]               Council Decision 2010/707/EU of 21 October 2010 on guidelines for the employment policies of the Member States (OJ L 308, 24.11.2010, p. 46).
[9]               Beschluss 2010/707/EU des Rates vom 21. Oktober 2010 über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, ABl. L 308 vom 24.11.2010, S. 46.
[10]             COM(2007) 708, 13.11.2007.
[10]             KOM(2007) 708 vom 13.11.2007.
[11]             COM(2011) XXX
[11]             KOM(2011) XXX
[12]             OJ L 55, 28.2.2011, p. 13.
[12]             ABl. L 55 vom 28.2.2011, S. 13.
[13]             OJ L 124, 20.5.2003, p. 36.
[13]             ABl. L 124 vom 20.5.2003, S. 36.
[14]             In current prices.
[14]             In jeweiligen Preisen.
[15]             OJ L XXX, XX.XX.2012, p. XX.
[15]             ABl. L XXX vom XX.XX.2012, S. XX.
[16]             OJ L 312, 23.12.1995, p. 1.
[16]             ABl. L 312 vom 23.12.1995, S. 1.
[17]             OJ L 292, 15.11.1996, p. 2.
[17]             ABl. L 292 vom 15.11.1996, S. 2.
[18]             OJ L 114, 30.4.2002, p. 6.
[18]             ABl. L 114 vom 30.4.2002, S. 6.
[19]             OJ L 005, 10.01.2009, p. 16.
[19]             ABL. L 005 vom 10.1.2009, S. 16.
[20]             ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.
[20]             ABM: Activity-Based Management: maßnahmenbezogenes Management; ABB: Activity-Based Budgeting: maßnahmenbezogene Budgetierung.
[21]             Evaluation of the Social OMC, 2011; Study on Stakeholders’ Involvement in the Implementation of the Social OMC, 2010.
[21]             Evaluierung der OKM Soziales, 2011; Studie über die Beteiligung der Stakeholder/innen bei der Umsetzung der OKM Soziales, 2010.
[22]             To be measured as the estimated share of budget allocated to generation of the said type of knowledge.
[22]             Gemessen als geschätzter Anteil am Budget, der für die Generierung dieser Art von Wissen zugewiesen wird.
[23]             Capacity is understood here as: knowledge relevant to policy making and advocacy; skills and ability to actively and effectively advocate them; (in case of organisation) improved internal organisation (incl. improved strategic planning and performance management).
[23]             Mit Kapazität ist hier Folgendes gemeint: Für die Gestaltung und Verteidigung der Politik relevantes Wissen; Fähigkeiten, sie aktiv und wirksam zu verteidigen; (bei Organisationen) verbesserte interne Organisation (einschließlich besserer strategischer Planung und verbessertes Leistungsmanagement).
[24]             Evers and Jung / EMN, EIF Market studies on micro lending in the European Union: capacity building and policy recommendations, March 2009. According to the study, institutional capacity encompasses vision and strategy, funding, human resources, operational management and systems and infrastructure.
[24]             Evers & Jung / EMN, EIF Market studies on micro lending in the European Union: capacity building and policy recommendations, März 2009. Gemäß der Studie umfasst institutionelle Kapazität Weitblick und Strategie, Finanzierung, Humanressourcen, operatives Management sowie Systeme und Infrastruktur.
[25]             OJ L 312, 23.12.1995, p. 1.
[25]             ABl. L 312 vom 23.12.1995, S. 1.
[26]             OJ L 292, 15.11.1996, p. 2.
[26]             ABl. L 292 vom 15.11.1996, S. 2.
[27]             DA= differentiated appropriations / DNA= non-differentiated appropriations.
[27]             GM = Getrennte Mittel / NGM = Nicht getrennte Mittel.
[28]             EFTA: European Free Trade Association.
[28]             EFTA: Europäische Freihandelsassoziation.
[29]             Candidate countries and, where applicable, potential candidate.
[29]             Bewerberländer und gegebenenfalls potenzielle Bewerberländer.
[30]             Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).
[30]             Ergebnisse sind Produkte, die geliefert, und Dienstleistungen, die erbracht werden (z. B.: Anzahl der finanzierten Studierendenaustausche, der gebauten Straßenkilometer etc.).
[31]             Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA’ lines), indirect research, direct research.
[31]             Ausgaben für technische und administrative Unterstützung und Ausgaben zur Unterstützung der Umsetzung von Programmen bzw. Maßnahmen der EU (vormalige BA-Linien), indirekte Forschung, direkte Forschung.
[32]             CA= contract agent; INT= agency staff ("Intérimaire"); JED= "jeune expert en délégation" (young experts in delegations); LA= local agent; SNE= seconded national expert.
[32]             AC = Vertragsbedienstete, INT = Leiharbeitskräfte (“Intérimaire“), JED = Junge Sachverständige in Delegationen, AL= örtlich Bedienstete, ANS = Abgeordnete nationale Sachverständige (Seconded National Experts).
[33]             Under the ceiling for external personnel from operational appropriations (former ‘BA’ lines).
[33]             Teilobergrenze für aus den operativen Mitteln finanziertes externes Personal (vormalige BA-Linien).
[34]             Essentially, for Structural Funds, European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and European Fisheries Fund (EFF).
[34]             Insbesondere für Strukturfonds, Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und Europäischer Fischereifonds (EFF).
[35]             See points 19 and 24 of the Interinstitutional Agreement.
[35]             Siehe Nummern 19 und 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung.
[36]             As regards traditional own resources (customs duties and sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25% for collection costs.
[36]             Bei den traditionellen Eigenmitteln (Zölle, Zuckerabgaben) sind die Beträge netto, d. h. abzüglich 25 % für Erhebungskosten, anzugeben.
Top


Managed by the Publications Office