|
|
2008/0028 (COD)
|
2008/0028 (COD)
|
|
OPINION OF THE COMMISSION
pursuant to Article 294(7)(c) of the Treaty on the Functioning of the European
Union,
on the European Parliament's amendment[s]
to the Council's position regarding the
proposal for a
|
STELLUNGNAHME DER KOMMISSION
gemäß Artikel 294 Absatz 7 Buchstabe c des Vertrags über die Arbeitsweise der
Europäischen Union
zu den Abänderungen des Europäischen Parlaments an dem
Standpunkt des Rates betreffend den
Vorschlag für eine
|
|
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT
AND OF THE COUNCIL
on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No
1924/2006 and (EC) No 1925/2006 and repealing Directives 87/250/EEC,
90/496/EEC, 1999/10/EC, 2000/13/EC, 2002/67/EC, 2008/5/EC and Regulation (EC)
No 608/2004
|
VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS
UND DES RATES
betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel und zur Änderung
der Verordnungen (EG) Nr. 1924/2006 und (EG) Nr. 1925/2006 und zur
Aufhebung der Richtlinien 87/250/EWG, 90/496/EWG, 1999/10/EG, 2000/13/EG,
2002/67/EG, 2008/5/EG und der Verordnung (EG) Nr. 608/2004
|
|
1. Introduction
|
1. Einleitung
|
|
Article 294(7)(c) of the Treaty on the
Functioning of the European Union provides that the Commission is to deliver an
opinion on the amendments proposed by the European Parliament at second
reading. The Commission sets out its opinion below on the amendments proposed by the Parliament.
|
Gemäß Artikel 294 Absatz 7
Buchstabe c des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gibt
die Kommission eine Stellungnahme zu den vom Europäischen Parlament in zweiter
Lesung vorgeschlagenen Abänderungen ab. Im Folgenden legt die Kommission ihre
Stellungnahme zu den vom Parlament vorgeschlagenen Abänderungen dar.
|
|
2. Background
|
2. Hintergrund
|
|
Date of transmission of the proposal to the EP and the Council (document COM(2008) 40 final – 2008/0028(COD)): || 1 February 2008
|
Übermittlung des Vorschlags an das Europäische Parlament und an den Rat (Dok. KOM(2008) 40 endg. – 2008/0028 (COD)): || 1. Februar 2008
|
|
Date of the opinion of the European Economic and Social Committee: || 18 September 2008
|
Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses: || 18. September 2008
|
|
Date of the opinion of the European Parliament, first reading: || 16 June 2010
|
Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung: || 16. Juni 2010
|
|
Date of transmission of the amended proposal: || none
|
Übermittlung des geänderten Vorschlags: || -
|
|
Date of adoption of the Council position: || 21 February 2011
|
Festlegung des Standpunkts des Rates: || 21. Februar 2011
|
|
Date of the opinion of the European Parliament, second reading: || 6 July 2011
|
Stellungnahme des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung: || 6. Juli 2011
|
|
3. Objective of the proposal
from the Commission
|
3. Gegenstand des Vorschlags der Kommission
|
|
The proposal
consolidates and updates two important areas of labelling legislation, the
general food and nutrition labelling covered by Directives 2000/13/EC[1] and 90/496/EEC[2] respectively. The proposal
recasts also six other Directives concerning the labelling of certain
categories of foods. Some of the main objectives of the proposal were:
|
Mit dem Vorschlag
werden zwei wichtige Bereiche des Kennzeichnungsrechts konsolidiert und
aktualisiert: die allgemeine Lebensmittelkennzeichnung und die
Nährwertkennzeichnung, die bislang in den Richtlinien 2000/13/EG[1] bzw. 90/496/EWG[2] geregelt sind. Außerdem konsolidiert der
Vorschlag sechs weitere Richtlinien zur Kennzeichnung bestimmter
Lebensmittelkategorien. Der Vorschlag verfolgt u. a. die folgenden
Hauptziele:
|
|
–
The creation of a single instrument for
principles and requirements for horizontal labelling requirements regarding
general and nutrition labelling;
|
–
Schaffung eines einzigen Instruments zur Festlegung
der Grundsätze und Anforderungen für horizontale Vorschriften über die
allgemeine Kennzeichnung und die Nährwertkennzeichnung;
|
|
–
To include specific provisions on the
responsibilities along the food chain with respect to the presence and accuracy
of food information;
|
–
Festlegung spezifischer Bestimmungen zur Regelung
der Verantwortlichkeiten innerhalb der gesamten Lebensmittelkette in Bezug auf
das Vorhandensein und die Richtigkeit der Informationen über die Lebensmittel;
|
|
–
To establish measurable criteria for certain
aspect of legibility of food labelling;
|
–
Aufstellung messbarer Kriterien für bestimmte
Aspekte der Lesbarkeit der Lebensmittelkennzeichnung;
|
|
–
To clarify the rules that apply with respect to
country of origin or place of provenance labelling;
|
–
Klarstellung der für die Angabe des Ursprungslands
bzw. des Herkunftsorts von Lebensmitteln geltenden Regeln;
|
|
–
To introduce mandatory nutrition labelling in
the principal field of vision for the majority of processed foods.
|
–
Einführung einer Pflicht zur Anbringung der
Nährwertkennzeichnung im Hauptblickfeld für die meisten verarbeiteten
Lebensmittel.
|
|
4. Opinion of the Commission
on the amendments by the European Parliament
|
4. Stellungnahme der Kommission zu den
Abänderungen des Europäischen Parlaments
|
|
The European Parliament voted in second reading
a consolidated text which contains a number of amendments to the text of the
Council Position at first reading. The text is the result of negotiations
between the Parliament, the Council and the Commission. The Commission accepts
all the amendments voted by the Parliament, which are the result of
interinstitutional negotiations which allowed a second reading agreement.
|
Das Europäische Parlament stimmte in zweiter
Lesung über einen konsolidierten Text ab, der eine Reihe von Abänderungen am
Wortlaut des Standpunkts des Rates in erster Lesung enthält. Der Text ist das
Ergebnis von Verhandlungen zwischen Parlament, Rat und Kommission. Die
Kommission akzeptiert sämtliche Abänderungen, die das Europäische Parlament in
zweiter Lesung angenommen hat; diese Abänderungen sind das Ergebnis von
Verhandlungen zwischen den Organen, die eine Einigung in zweiter Lesung
ermöglichten.
|
|
[1] Directive 2000/13/EC of the European Parliament and
of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member
States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs
(OJ L 109, 6.5.2000, p. 29).
|
[1] Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und
des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung
hierfür (ABl. L 109 vom 6.5.2000, S. 29).
|
|
[2] Council Directive 90/496/EEC of 24 September 1990 on
nutrition labelling for foodstuffs (OJ L 276, 6.10.1990, p. 40).
|
[2] Richtlinie 90/496/EWG des Rates vom 24. September
1990 über die Nährwertkennzeichnung von Lebensmitteln (ABl. L 276 vom 6.10.1990,
S. 40).
|