|
|
FIFTH COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT on the application of Articles 4 and 5 of Directive 89/552/EEC "Television without Frontiers", as amended by Directive 97/36/EC, for the period 1999-2000
|
FEMTE MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET OG EUROPA-PARLAMENTET om anvendelsen af artikel 4 og 5 i Rådets direktiv 89/552/EØF om fjernsyn uden grænser, som ændret ved direktiv 97/36/EF, i perioden 1999-2000
|
|
TABLE OF CONTENTS
|
INDHOLDSFORTEGNELSE
|
|
INTRODUCTION
|
INDLEDNING
|
|
I. COMMISSION'S OPINION ON THE APPLICATION OF ARTICLES 4 AND 5 FOR THE PERIOD 1999/2000
|
I. KOMMISSIONENS BEMÆRKNINGER TIL ANVENDELSEN AF ARTIKEL 4 OG 5 I PERIODEN 1999/2000
|
|
1. Application by the European Union Member States
|
1. Medlemsstaternes anvendelse af direktivet
|
|
1.1 Requirement to broadcast a majority proportion of European works
|
1.1 Kravet om, at størstedelen af programmerne skal være af europæisk oprindelse
|
|
1.1.1 Assessment at Community level
|
1.1.1 Vurdering på fællesskabsplan
|
|
1.1.2. Assessment at national level
|
1.1.2. Vurdering på nationalt plan
|
|
1.2 Works by independent producers
|
1.2. Programmer produceret af uafhængige producenter
|
|
1.2.1 Assessment at Community level
|
1.2.1. Vurdering på fællesskabsplan
|
|
1.2.2 Assessment at Member State level
|
1.2.2. Vurdering på nationalt plan
|
|
1.3 General conclusion
|
1.3. Generel konklusion
|
|
2.1 Requirement to broadcast a majority proportion of European works
|
2. Anvendelsen af direktivet i de EFTA-lande, der er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
|
|
2.2 European works by independent producers
|
2.1. Kravet om, at størstedelen af programmerne skal være af europæisk oprindelse
|
|
2.1 Requirement to broadcast a majority proportion of European works
|
2.2. Europæiske programmer produceret af uafhængige producenter
|
|
2.2 European works by independent producers
|
2.1. Kravet om, at størstedelen af programmerne skal være af europæisk oprindelse
|
|
II. - SUMMARY OF THE REPORTS FROM THE MEMBER STATES
|
2.2. Europæiske programmer produceret af uafhængige producenter
|
|
III. - SUMMARY OF THE REPORTS FROM THE MEMBER STATES OF THE EUROPEAN FREE TRADE ASSOCIATION PARTICIPATING IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA
|
II - RESUMÉ AF MEDLEMSSTATERNES RAPPORTER
|
|
IV. ANNEXES
|
III. RESUMÉ AF RAPPORTERNE FRA DE EFTA-LANDE, DER ER MEDLEMMER AF DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
|
|
ANNEX 1 List of television channels in the European Union Member States which failed to achieve the majority proportion of European works and/or the minimum proportion of 10% of European works by independent producers
|
IV. BILAG
|
|
ANNEX 2 Parameters used to calculate the average transmission time of European works by the channels of the European Union Member States (taking audience rating into account) -- Article 4 of the "Television without Frontiers" Directive
|
BILAG 1 Oversigt over de tv-kanaler i EU-medlemsstaterne, som ikke har opfyldt kravet om, at størstedelen af programmerne skal være af europæisk oprindelse og/eller kravet om, at mindst 10 % af de europæiske programmer skal være produceret af uafhængige producenter
|
|
INTRODUCTION
|
BILAG 2 Anvendte parametre for beregning af den gennemsnitlige sendetid for programmer af europæisk oprindelse udsendt af kanalerne i EU-landene (under hensyntagen til seertallet)- artikel 4 i direktivet om fjernsyn uden grænser
|
|
This communication, drawn up pursuant to Article 4.3 of Council Directive 89/552/EEC [1] of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities, as amended by Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1997 [2] (hereinafter referred to as the "Television without Frontiers" Directive), constitutes the Commission's fifth report on the implementation of Articles 4 and 5.
|
|
|
[1] OJEC L 298, 17.10.1989.
|
INDLEDNING
|
|
[2] OJEC L 202, 30.07.1997.
|
Denne meddelelse, som er udarbejdet i medfør af artikel 4, stk. 3, i Rådets direktiv 89/552/EØF [1] af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-radiospredningsvirksomhed, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/36/EF af 30. juni 1997 [2] (herefter benævnt direktivet om fjernsyn uden grænser), er Kommissionens femte rapport om anvendelsen af artikel 4 og 5.
|
|
This document includes a statistical statement on the achievement in 1999-2000 of the proportion referred to in Articles 4 and 5 for each of the television programmes falling within the jurisdiction of the European Union Member State concerned and those of the Member States of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area (hereinafter referred to as EFTA). The Member States are under an obligation to provide the Commission with a report every two years on their application of Articles 4 and 5. Under the provisions of the Treaty, the Commission is responsible for ensuring compliance with this requirement.
|
[1] EFT L 298 af 17.10.1989.
|
|
The purpose of this document is to bring these national reports, together with the Commission's opinion on the implementation of Articles 4 and 5 of the "Television without Frontiers" Directive, to the attention of the Member States, the European Parliament and the Council.
|
[2] EFT L 202 af 30.7.1997.
|
|
It comprises three parts and two annexes:
|
Dokumentet indeholder en statistisk oversigt over den opnåede andel for perioden 1999-2000 i henhold til artikel 4 og 5 for programmer, der falder under den pågældende EU-medlemsstats beføjelser, samt programmerne fra de EFTA-lande, der er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (herefter benævnt EFTA). Medlemsstaterne er forpligtet til hvert andet år at udarbejde en rapport til Kommissionen om anvendelsen af artikel 4 og 5. I henhold til traktatens bestemmelser er Kommissionen ansvarlig for, at dette krav opfyldes.
|
|
* Part I - Commission's opinion on the application of Articles 4 and 5 for the period 1999-2000;
|
Hensigten med dokumentet er at give medlemsstaterne, Europa-Parlamentet og Rådet kendskab til medlemsstaternes rapporter ledsaget af Kommissionens bemærkninger til anvendelsen af artikel 4 og 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser.
|
|
* Part II - National reports from the European Union Member States;
|
Dokumentet består af tre kapitler og to bilag:
|
|
* Part III - National reports from the Member States of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area;
|
* Kapitel I - Kommissionens bemærkninger til anvendelsen af artikel 4 og 5 i perioden 1999-2000
|
|
* Annex 1: List of television channels in the European Union Member States which failed to achieve the majority proportion of European works (Article 4 of the Directive) and/or the minimum proportion of 10% of European works by independent producers (Article 5 of the Directive);
|
* Kapitel II - Resumé af medlemsstaternes rapporter
|
|
* Annex 2: Parameters used to calculate the average transmission time of European works by the channels of the European Union Member States (taking audience rating into account) -- Article 4 of the Directive.
|
* Kapitel III - Resumé af rapporterne fra de EFTA-lande, der er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
|
|
I. COMMISSION'S OPINION ON THE APPLICATION OF ARTICLES 4 AND 5 FOR THE PERIOD 1999/2000
|
* Bilag 1: Oversigt over de tv-kanaler i EU-medlemsstaterne, som ikke har opfyldt kravet om, at størstedelen af programmerne skal være af europæisk oprindelse (direktivets artikel 4) og/eller kravet om, at mindst 10 % af de europæiske programmer skal være produceret af uafhængige producenter (direktivets artikel 5)
|
|
1. Application by the European Union Member States
|
* Bilag 2: Anvendte parametre for beregning af den gennemsnitlige sendetid for programmer af europæisk oprindelse udsendt af kanalerne i EU-landene (under hensyntagen til seertallet)- direktivets artikel 4
|
|
Under Article 4.3 of the "Television without Frontiers" Directive, the Commission is responsible for ensuring the application of Articles 4 and 5 in accordance with the provisions of the Treaty.
|
I. KOMMISSIONENS BEMÆRKNINGER TIL ANVENDELSEN AF ARTIKEL 4 OG 5 I PERIODEN 1999/2000
|
|
The European Union Member States and the EFTA Member States participating in the European Economic Area are under an obligation to provide the Commission with a report every two years on application of Articles 4 and 5, including (i) a statistical statement on the achievement of the proportion referred to in these Articles for each of the television programmes falling within the jurisdiction of the Member State concerned, (ii) the reasons, in each case, for the failure to attain that proportion, (iii) and the measures adopted or envisaged in order to achieve it.
|
1. Medlemsstaternes anvendelse af direktivet
|
|
Article 4.3 of the Directive provides that the Commission may take account in its opinion, in particular, of (non-exhaustive criteria):
|
I overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, i direktivet om fjernsyn uden grænser sørger Kommissionen for, at artikel 4 og 5 anvendes i henhold til traktatens bestemmelser.
|
|
- progress achieved in relation to previous years;
|
Medlemsstaterne og de EFTA-lande, der er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, er forpligtet til at aflægge rapport til Kommissionen hvert andet år om anvendelsen af artikel 4 og 5. Rapporterne skal bl.a. indeholde (i) en statistisk oversigt over den andel af sendetiden, der er omhandlet i disse artikler, for hvert af de fjernsynsprogrammer, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence, (ii) grundene til, at det i hvert enkelt tilfælde ikke har været muligt at nå op på denne andel af sendetiden, samt (iii) de foranstaltninger, der er truffet eller vil blive truffet for at nå op på denne andel.
|
|
- the share of first broadcast works in the programming;
|
I direktivets artikel 4, stk. 3, fastsættes det, at Kommissionen i sin udtalelse kan tage hensyn til følgende forhold (ikke-udtømmende liste):
|
|
- the particular circumstances of new television broadcasters;
|
- fremskridt, der er gjort i forhold til tidligere år
|
|
- the specific situation of countries with a low audiovisual production capacity or restricted language area.
|
- førstegangsudsendelsernes andel i programtiden
|
|
To assist the Member States with their monitoring responsibilities, guidelines drawn up by the Contact Committee [3] have been suggested for the implementation of Articles 4 and 5. These guidelines, which are intended to clarify certain definitions so as to avoid differences of interpretation and application of the Directive [4], entered into force on 1 January 1999 and therefore cover the reference period (1999-2000) of this report.
|
- de særlige forhold, som de nye tv-spredningsforetagender virker under
|
|
[3] http://europa.eu.int/comm/avpolicy/regul/twf/art45/art45-intro_en.htm
|
- den særlige situation i lande, der har ringe audiovisuel kapacitet, eller hvis sprog har begrænset udbredelse.
|
|
[4] By way of illustration, section 2.2 of the guidelines states that it is not necessary for national reports to include data on channels broadcasting exclusively "news, sports events, games, advertising, teletext services and teleshopping".
|
For at hjælpe medlemsstaterne med at opfylde deres forpligtelse, er der inden for rammerne af Kontaktudvalget [3] blevet foreslået en række nye retningslinjer for anvendelsen af artikel 4 og 5. Disse retningslinjer, som har til formål at fastsætte visse definitioner og således undgå eventuelle fortolkningsforskelle og divergerende anvendelse af direktivet [4], trådte i kraft den 1. januar 1999 og dækker dermed referenceperioden (1999-2000) for denne rapport.
|
|
This is the background against which the opinion set out in this document should be examined. For the first time, it shows the general trends observed both at Community level and in the individual Member States concerned. To this end, a series of indicators based on the criteria set out in Articles 4 and 5 of the Directive has been developed to provide an objective analysis grid.
|
[3] http://europa.eu.int/comm/avpolicy/regul/twf/art45/art45-intro_en.htm
|
|
Article 4 (European works):
|
[4] Eksempelvis fastslås det i punkt 2.2. i retningslinjerne, at det ikke er nødvendigt, at de nationale rapporter indeholder oplysninger om kanaler, der udelukkende sender "nyheder, sportsbegivenheder og underholdningsudsendelser med konkurrencepræget islæt, reklamer, tekst-tv-tjenester og teleshopping".
|
|
* Indicator 1: average transmission time reserved for European works by the European channels with the highest audience ratings [5] in each Member State concerned.
|
Det er på denne baggrund, denne udtalelse skal læses. Med denne udtalelse lægges der for første gang vægt på de generelle tendenser både på fællesskabsplan og i de enkelte medlemsstater. Til dette formål er der opstillet en række indikatorer på grundlag af direktivets artikel 4 og 5 med henblik på at udarbejde en objektiv analysemodel.
|
|
[5] For each year under consideration, the audience share is based on the most recent figures published by the European Audiovisual Observatory: Statistical Yearbook 2000 (Volume 2) "Household audiovisual equipment, transmission, television audience". Except in specific cases, all channels with over 3% audience share (whole day) over each of the two years under consideration were taken into account.
|
Artikel 4 (europæiske produktioner):
|
|
* Indicator 2: compliance rate of channels (achieving or exceeding the majority proportion) of all types, in each Member State concerned [6].
|
* Indikator 1: gennemsnitlig sendetid, der anvendes til europæiske produktioner på de kanaler, der har størst seertal [5] i de pågældende medlemsstater
|
|
[6] This is obtained by determining the number of channels achieving or exceeding 50% and applying that figure to the total number of channels concerned by Article 4 of the Directive in each Member State.
|
[5] Markedsandelen af seertallet bygger for hvert af årene på de nyeste oplysninger fra Det Europæiske Observationsorgan for det Audiovisuelle Område: Statistisk årbog 2002 (bind 2) "Av-udstyr i husstande, sendeudstyr, seertal". Med få undtagelser omfatter analysen alle kanaler med en større andel end 3 % af det samlede seertal (over hele dagen) i hvert af de to år.
|
|
* Indicator 3: general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period (1999-2000) [7].
|
* Indikator 2: tv-kanalernes opfyldelse af kravet (50 % eller derover) for samtlige kanaler i hver enkelt medlemsstat [6].
|
|
[7] This is obtained by determining the balance of the channels showing an increase, a decrease, or no change, irrespective of the actual proportion of transmission time allocated to European works. Account was also taken of new channels entering the national market under consideration during the reference period.
|
[6] Dette resultat fremkommer ved at medregne samtlige kanaler, der når op på de 50 % eller derover, og sammenholde dette tal med det samlede antal kanaler, der i de enkelte medlemsstater er omfattet af artikel 4.
|
|
Article 5 (European works by independent producers):
|
* Indikator 3: generel tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden (1999-2000) [7]
|
|
* Indicator 1: average air time, or alternatively, depending on the choice made by the Member State when transposing the Directive, the average proportion of the programming budget allocated to European works by independent producers.
|
[7] Dette resultat fremkommer ved at opregne antallet af kanaler (stigning, status quo, fald), uanset hvor stor en del af sendetiden, der er forbeholdt europæiske produktioner. I tallene indgår også kanaler, der er nye på det nationale marked i referenceperioden.
|
|
* Indicator 2: compliance rate of channels of all types (achieving or exceeding the minimum of 10%) in the Member State concerned [8].
|
Artikel 5 (europæiske programmer produceret af uafhængige producenter):
|
|
[8] This is obtained by determining the number of channels achieving or exceeding the minimum of 10% and applying that figure to the total number of channels concerned by Article 5 of the Directive in each Member State.
|
* Indikator 1: gennemsnitlig sendetid eller alternativt efter medlemsstaternes valg i forbindelse med gennemførelsen af direktivet den gennemsnitlige andel af programbudgettet, der afsættes til europæiske programmer produceret af uafhængige producenter
|
|
* Indicator 3: general trend, in terms of number of channels of all types, in the proportion of European works by independent producers broadcast in each Member State concerned over the reference period (1999-2000).
|
* Indikator 2: tv-kanalernes opfyldelse af kravet (10 % eller derover) for samtlige kanaler i hver enkelt medlemsstat [8]
|
|
* Indicator 4: average air time, or alternatively, depending on the choice made by the Member State when transposing the Directive, the proportion of the programming budget allocated to recent works by independent producers
|
[8] Dette resultat fremkommer ved at medregne samtlige kanaler, der når op på mindstekravet på 10 % eller derover, og sammenholde dette tal med det samlede antal kanaler, der i de enkelte medlemsstater er omfattet af artikel 5.
|
|
* Indicator 5: general trend, in terms of number of channels of all types, in the proportion of recent works by independent producers broadcast in each Member State concerned over the reference period (1999-2000).
|
* Indikator 3: generel tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler, angående den del af sendetiden, der afsættes til europæiske programmer fra uafhængige producenter i hver enkelt medlemsstat for hele referenceperioden (1999-2000)
|
|
Subject to the option taken by some Member States pursuant to Article 3.1 of the "Television without Frontiers" Directive of establishing more detailed or stricter rules in the areas covered by the Directive [9], these indicators enable an overview of implementation of Articles 4 and 5 to be obtained for the period 1999-2000.
|
* Indikator 4: gennemsnitlig sendetid eller alternativt efter medlemsstaternes valg i forbindelse med gennemførelsen af direktivet den andel af programbudgettet, der afsættes til nye europæiske programmer produceret af uafhængige producenter
|
|
[9] In practice, a majority of Member States have made use of this option (e.g. exclusion of studio productions in Italy, positive definition of the works to be included in Germany, 60% requirement for transmission of European works in France, 25% allocation to works by independent producers in the United Kingdom and the Netherlands, etc.).
|
* Indikator 5: generel tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler af alle slags, angående den del af sendetiden, der afsættes til nye europæiske programmer fra uafhængige producenter i hver enkelt medlemsstat for hele referenceperioden (1999-2000).
|
|
1.1 Requirement to broadcast a majority proportion of European works
|
Med disse indikatorer kan der for perioden 1999-2000 udarbejdes et helhedsbillede for anvendelsen af artikel 4 og 5, dog med forbehold for visse medlemsstaters brug, i henhold til artikel 3, stk. 1, i direktivet om fjernsyn uden grænser, af muligheden for at træffe strengere eller mere detaljerede bestemmelser på de områder, der er omfattet af direktivet [9].
|
|
1.1.1 Assessment at Community level
|
[9] Det bør bemærkes, at de fleste af medlemsstaterne i praksis benytter sig af denne mulighed (eksempler: studieudsendelser medregnes ikke i Italien, i Tyskland findes en positiv definition af, hvilke produktioner der medregnes, i Frankrig skal 60 % af programmerne være af europæisk oprindelse, i Det Forenede Kongerige og i Nederlandene er 25 % forbeholdt programmer produceret af uafhængige producenter ...)
|
|
The first general conclusion concerns trends in the number of television channels in Europe.
|
1.1 Kravet om, at størstedelen af programmerne skal være af europæisk oprindelse
|
|
As a preliminary point, the total number of channels [10] of all types in Europe (the European Union Member States and the EFTA Member States participating in the European Economic Area) was around 550 in January 1999 and 670 in January 2000. The total number of channels as at January 2001 was around 820.
|
1.1.1 Vurdering på fællesskabsplan
|
|
[10] This figure is based on the data published by the European Audiovisual Observatory in its 1999, 2000 and 2001 yearbooks. It includes the national channels (with terrestrial broadcasting licence), national channels (cable and/or satellite and/or DTT, no analogue terrestrial transmission), foreign dedicated channels and channels intended for foreign markets. It does not, however, include non-networked regional/local broadcasts, local stations and regional or local channels.
|
Den første generelle konklusion vedrører udviklingen i antallet af tv-kanaler i Europa.
|
|
The number of channels concerned by Articles 4 and 5 of the "Television without Frontiers" Directive [11] continued to increase overall compared with the previous period (1997-1998) and within the reference period of this report (1999-2000), reflecting the dynamism in European audiovisual supply. This increase was considerable in most European Union countries, and particularly so in countries such as Spain, France, Italy, Sweden and the United Kingdom.
|
Først og fremmest skal det understreges, at der i januar 1999 var et samlet antal tv-kanaler [10] af alle slags i Europa (dvs. EU's medlemsstater og de EFTA-lande, der deltager i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) på ca. 550 og i januar 2000 på 670. Det samlede antal tv-kanaler var på ca. 820 i januar 2001.
|
|
[11] The reporting obligation under Article 4(3) applies to all transmissions by broadcasters within the jurisdiction of a Member State, with the following exceptions:
|
[10] Dette tal er beregnet på baggrund af oplysningerne fra Det Europæiske Observationsorgan for det Audiovisuelle Område, som offentliggøres i Statistisk Årbog for 1999, 2000 og 2001. Det omfatter nationale tv-kanaler (med licens til jordbaseret udsendelse), nationale tv-kanaler (kabel og/eller satellit og/eller DTT, uden analog jordbaseret udsendelse), udenlandske specialkanaler og kanaler bestemt til udenlandske markeder. Derimod tages der ikke hensyn til lukning af lokale stationer og regionale tv-kanaler.
|
|
As regards methodology [12], some Member States still failed to provide full information, particularly with regard to cable and/or satellite television channels (which are often omitted from national reports). The Commission would therefore point out that the obligation set out in Article 4.3 applies to each of the television programmes within the jurisdiction of the Member State concerned [13]. Terrestrial television, on the other hand, is covered more or less exhaustively in the Member States' reports.
|
Det samlede antal tv-kanaler, der er omfattet af artikel 4 og 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser [11], er fortsat steget generelt i forhold til den foregående periode (1997-1998) og inden for referenceperioden for denne rapport (1999-2000), hvilket vidner om et dynamisk av-udbud i Europa. Denne betydelige stigning ses i hovedparten af EU's medlemsstater. Den er dog særligt tydelig i lande som f.eks. Spanien, Frankrig, Italien, Sverige og Det Forenede Kongerige.
|
|
[12] It is worth adding that the nature and intensity of controls are often variable between Member States: daily monitoring of programming, statistical reports, surveys, sampling, estimates in some cases, etc. Furthermore, they may be carried out by the sector's independent regulatory authority or, in some cases, directly by the competent government department.
|
[11] Forpligtelsen til at aflægge rapport i henhold til artikel 4, stk. 3, gælder for programmer, der udsendes af de tv-spredningsforetagender, som hører ind under en medlemsstats kompetence, dog med følgende undtagelser:
|
|
[13] The second paragraph of Article 4.3 states that "[the] report shall in particular include a statistical statement on the achievement of the proportion referred to in [Article 4] and Article 5 for each of the television programmes falling within the jurisdiction of the Member State concerned, the reasons, in each case, for the failure to attain that proportion and the measures adopted or envisaged in order to achieve it."
|
Hvad angår den anvendte metodologi [12], bør det dog understreges, at visse medlemsstater endnu ikke har leveret fyldestgørende oplysninger særligt hvad angår kabel- og/eller satellitbaserede tv-kanaler (disse kanaler udelades ofte i de nationale rapporter). I den forbindelse minder Kommissionen om, at forpligtelsen i artikel 4, stk. 3, vedrører hvert af de fjernsynsprogrammer, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence [13]. Derimod dækkes de ikke-kabelbårne, jordbaserede tv-kanaler på nærmest udtømmende vis i medlemsstaternes rapporter.
|
|
>TABLE>
|
[12] Det skal tilføjes, at kontrollens art og hyppighed ofte varierer medlemsstaterne imellem: daglig kontrol af sendetiden, statistiske oversigter, undersøgelser, stikprøver, vurdering i visse tilfælde m.m. Derudover udføres kontrollen af et uafhængigt regulerende organ i sektoren eller i visse tilfælde direkte af det kompetente ministerium.
|
|
The second conclusion concerns the average transmission time reserved for European works by the channels with the highest viewing figures [14] (cf. indicator 1):
|
[13] I artikel 4, stk. 3, andet afsnit, hedder det: "denne rapport skal bl.a. indeholde en statistisk oversigt over den andel af sendetiden, der er omhandlet [i artikel 4] og artikel 5, for hvert af de fjernsynsprogrammer, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence, grundene til, at det i hvert enkelt tilfælde ikke har været muligt at nå op på denne andel af sendetiden, samt de foranstaltninger, der er truffet eller vil blive truffet for at nå op på denne."
|
|
[14] In practice, with a few exceptions, the data on the proportion of transmission time allocated covered all channels with over 3% of the audience share for each of the years under consideration.
|
>TABELPOSITION>
|
|
|
Den anden konklusion vedrører den gennemsnitlig sendetid, der afsættes til europæiske produktioner på de kanaler, der har størst seertal [14] (jf. indikator 1):
|
|
- the average transmission time of European works for all European channels, in all Member States, was 60.68% in 1999 and 62.18% in 2000, representing a 1.50 point increase over the reference period;
|
[14] I praksis blev der med få undtagelser taget hensyn til den opnåede andel for tv-kanaler, der nåede op på over 3 % af seertallet for hvert år i referenceperioden.
|
|
- depending on the Member State in question, the average transmission time varied between 52.94% and 71.46% [15] in 1999 and between 55.33% and 71.18% in 2000 [16], with the exception of Portugal [17] (48.7% in 1999 and 49.5% in 2000) and Luxembourg (100% in 1999 and 2000);
|
|
|
[15] One country had a slightly higher figure but has not been included here because, in the absence of full data, it did not include all the channels concerned with an audience share of over 3% over the reference period.
|
- den gennemsnitlige sendetid til europæiske programmer for alle disse europæiske tv-kanaler i samtlige medlemsstater udgjorde 60,68 % i 1999 og 62,18 % i 2000, altså en stigning på 1,50 procentpoint for referenceperioden
|
|
[16] One country had a slightly higher figure but has not been included here because, in the absence of full data, it did not include all the channels concerned with an audience share of over 3% over the reference period.
|
- den gennemsnitlige sendetid varierede afhængigt af medlemsstaterne mellem 52,94 % og 71,46 % [15] i 1999 og mellem 55,33 % og 71,18 % i 2000 [16], med undtagelse af Portugal [17] (48,7 % i 1999 og 49,5 % i 2000) og af Luxembourg (100 % i 1999 og 2000)
|
|
[17] Portugal, however, in accordance with the principle of progressive achievement of the target, made striking progress compared with the previous period (43.4% in 1997-1998) and approached the 50% threshold in 2000.
|
[15] Det skal bemærkes, at et land har et lidt højere resultat, men det kan ikke medtages her, da det på grund af manglende oplysninger ikke medtager alle de tv-kanaler, der opnår mere end 3 % af seertallet i referenceperioden.
|
|
- the trend in the broadcasting of European works, in terms of number of channels, was upward in 12 Member States. It was stable in one Member State and (very slightly) downward in the other two. The overall trend was therefore positive over the reference period.
|
[16] Det skal bemærkes, at et land har et lidt højere resultat, men det kan ikke medtages her, da det på grund af manglende oplysninger ikke medtager alle de tv-kanaler, der opnår mere end 3 % af seertallet i referenceperioden.
|
|
The third conclusion refers to the total number of channels which achieved or exceeded the majority proportion of their transmission time of European works over the reference period (cf. indicator 2):
|
[17] Det skal dog understreges, at Portugal i henhold til progressivitetskriteriet har gjort betydelige fremskridt i forhold til den foregående periode (43,4 % i 1997-1998) og nærmer sig kravet på 50 % for 2000.
|
|
- the average compliance rate for all European channels in all Member States was 68.58% in 1999 and 72.50% in 2000, representing a 3.93 point increase over the reference period. This is a particularly impressive figure given the considerable increase in the number of channels, essentially special-interest channels, over the same period;
|
- tendensen til udsendelse af europæiske programmer, udtrykt i antal tv-kanaler, er stigende i 13 medlemsstater. Den er stabil i 1 medlemsstat og (meget let) faldende i 2 andre medlemsstater. Den generelle tendens er således globalt positiv for referenceperioden.
|
|
- the compliance rates for all types of channel varied, according to the Member State under consideration, between 55% and 100% in 1999 and between 53% and 100% in 2000, with the exception of Italy which did not meet the majority proportion of transmission time (42% in 1999 and 49% in 2000);
|
Den tredje konklusion vedrører det samlede antal tv-kanaler, der når op på andelen på 50 % eller derover af europæiske programmer i referenceperioden (jf. indikator 2):
|
|
- the average compliance rate, in terms of number of channels of all types, rose in nine Member States, was stable in four and fell in two. The overall trend was therefore positive.
|
- den gennemsnitlige opfyldelse af kravet for alle disse europæiske tv-kanaler i samtlige medlemsstater udgjorde 68,58 % i 1999 og 72,50 % i 2000, altså en stigning på 3,93 procentpoint for referenceperioden. Dette tal er værd at bemærke, da der samtidig konstateres en betydelig stigning i antallet af tv-kanaler, særligt temakanaler, i samme periode
|
|
The fourth conclusion concerns the general trend, in terms in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period (cf. indicator 3).
|
- opfyldelsen af kravet for alle kanaler varierede i de pågældende medlemsstater mellem 55 % og 100 % i 1999 og 53 % og 100 % i 2000, med undtagelse af Italien, som ikke nåede over det fastsatte mindstekrav (42 % i 1999 og 49 % i 2000)
|
|
- The national reports revealed an upward trend in 14 Member States, the level in the fifteenth remaining stable. The general trend was therefore positive overall over the reference period.
|
- den gennemsnitlige opfyldelse af kravet udtrykt i antallet af kanaler er stigende i 9 medlemsstater, stabil i 4 medlemsstater og faldende i 2 andre medlemsstater. Den generelle tendens er altså samlet set positiv.
|
|
In conclusion, these generally positive results -- most indicators showing an increase over the reference period -- would appear to suggest that the objectives of the "Television without Frontiers" Directive are being achieved.
|
Den fjerde konklusion vedrører den generelle tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden (jf. indikator 3).
|
|
The table below shows the situation of implementation of Article 4 of the Directive across the Community over the period concerned.
|
- Gennemgangen af medlemsstaternes rapporter viser en stigende tendens i 14 medlemsstater og en stabil tendens i den femtende medlemsstat. Den generelle tendens er således globalt positiv for referenceperioden.
|
|
European works (article 4 of the "Television without Frontiers" Directive)
|
Kort sagt medvirker disse positive resultater - de fleste indikatorer er stigende i referenceperioden - til opnåelsen af de mål, der er fastsat i direktivet om fjernsyn uden grænser.
|
|
>TABLE>
|
Nedenstående skema giver en oversigt over situationen på EU-niveau hvad angår anvendelsen af direktivets artikel 4 i referenceperioden.
|
|
1.1.2. Assessment at national level
|
Europæiske programmer (artikel 4 i direktivet om fjernsyn uden grænser)
|
|
Austria
|
>TABELPOSITION>
|
|
ORF 1 and ORF 2, which together represented an audience share of 57.5% in 1999 and 55.6% in 2000, on average broadcast 56.6% and 58.8% of European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average increase of 2.2 points over the reference period.
|
1.1.2. Vurdering på nationalt plan
|
|
* Over the entire reference period, of a total of three channels mentioned in the report, two exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. Only ORF 1 was significantly below this threshold (34% in 1999, 36.6% in 2000). The compliance rate, in terms of number of channels, over the whole period was therefore 66.66%. The reasons for the case of non-compliance were given in the report. Main points made were that the proportion of European works broadcast was increasing, German productions were becoming more popular (particularly television films). The report underlined the parallel increase in transmission of European works on ORF 2 which belongs to the same broadcasting organisation. No particular measure had been taken or was envisaged to rectify the situation. The Commission observes that Austria is in the specific situation of a country with low audiovisual production capacity. However, in the case of ORF 1, it would point out that one of the reasons for the proportion defined in Article 4.1, which applies each year, is to ensure equal competition between all television programmes of broadcasters falling within the jurisdiction of the Member State concerned [18].
|
Østrig:
|
|
[18] Cf. the second paragraph of Article 4.3 of the Directive and point 2.2 of the suggested guidelines for the monitoring of the implementation of Articles 4 and 5 of the "Television without Frontiers" Directive, dated 11 June 1999.
|
Tv-kanalerne ORF 1 og ORF 2, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 57,5 % i 1999 og 55,6 % i 2000, udsendte i gennemsnit 56,6 % og 58,8 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 2,2 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* Of the three channels mentioned in the report, two were increasing the proportion of their transmission time allocated to European works and one was decreasing it. The general trend, in terms of number of channels of all types, was an overall increase in scheduling of European works over the reference period.
|
* I den samlede referenceperiode når 2 af de i alt 3 tv-kanaler, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. Kun ORF 1 har et meget lavere tal (34 % i 1999, 36,6 % i 2000). Opfyldelsen af kravet udtrykt i antal kanaler er dermed på 66,66 % for hele perioden. Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten. Det anføres bl.a., at andelen af udsendte europæiske programmer er stigende, da tyske programmer nu accepteres bedre af offentligheden (især spillefilm). I rapporten understreges en lignende stigning i udsendelse af europæiske programmer på tv-kanalen ORF 2, som hører under det samme tv-spredningsforetagende. Ingen særlige foranstaltninger er truffet eller planlagt for at udbedre denne situation. Kommissionen noterer, at Østrig befinder sig i en særlig situation som et af de lande, der har en ringe audiovisuel produktionskapacitet. Men hvad angår ORF 1 minder Kommissionen om, at den i artikel 4, stk. 1, fastlagte andel gælder for hvert år, bl.a. for at sikre ensartede konkurrenceforhold for hvert af de fjernsynsprogrammer, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence [18].
|
|
Belgium [19]
|
[18] Jf. artikel 4, stk. 3, andet afsnit, i direktivet og punkt 2.2. i forslaget til retningslinjer for kontrollen med anvendelsen af artikel 4 og 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser, som blev vedtaget den 11. juni 1999.
|
|
[19] Because two separate reports were sent in, a distinction has been made in the assessment between the channels of the French Community and those of the Flemish Community. The figures were aggregated for the Community-level assessment (cf. above). The Commission would also point out that channels RTL TVi and Club RTL are identical to those broadcast by CLT S.A. in Luxembourg. This being the case, they are included in the reports of both these countries. The same applies to Liberty TV, which is included in both the Belgian and Luxembourg reports.
|
* Det skal understreges, at 2 af de 3 kanaler, som nævnes i rapporten, har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, og 1 kanal har mindsket denne andel. Den samlede, generelle tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er stigende.
|
|
French Community
|
Belgien [19]:
|
|
The channels RTBF 1, RTBF 2, RTL-Tvi and Club, which together represented an audience share [20] of 43.4% in 1999 and 44.8% in 2000, broadcast an average of 66.83% and 67.20% European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average increase of 0.38 points over the reference period.
|
[19] Da der er indgivet to særskilte rapporter, er der ved gennemgangen taget hensyn til opdelingen mellem tv-kanaler fra det fransktalende samfund i Belgien og fra det flamsktalende samfund. Tallene er lagt sammen, så de kan sammenlignes på EU-niveau (jf. ovenfor). Kommissionen skal endvidere bemærke, at kanalerne RTL TVi og Club RTL er identiske med dem, der udsendes af CLT S.A. i Luxembourg. Derfor er de med i begge landes rapporter. Det samme gør sig gældende for kanalen Liberty TV, som er medtaget i både de belgiske rapporter og den luxembourgske rapport.
|
|
[20] Notable is the high penetration of the French channels TF1, France 2 and France 3, which represented an audience share of over 30% over the reference period.
|
Det fransktalende samfund:
|
|
* In 1999, of a total of eight channels covered by Article 4 of the Directive [21], four exceeded the majority proportion of transmission time laid down in that Article. RTL-TVI was the only channel to remain slightly below this threshold (49.1%). No figures were supplied for three channels [22]. The compliance rate in terms of number of channels was therefore 50%. For 2000, of a total of eight channels covered by Article 4 of the Directive, five exceeded the majority proportion of transmission time laid down in that Article. No data were provided for three channels [23]. The compliance rate in terms of number of channels was therefore 62.5%. The case of RTL-Tvi aside, there was, according to the report, no need for any particular measures. Concerning the two variants of the basic Canal + programme, the report indicated that a sampling-based system for measuring programme transmission would be put in place in 2002. The Commission would point out that the proportion defined in Article 4.1 applies, for each year, to each of the television programmes falling within the jurisdiction of the Member State concerned. All these programmes must supply data providing an appropriate basis for measuring the extent to which the proportions provided for by Article 4 of the Directive are progressively being achieved [24].
|
Tv-kanalerne RTBF 1, RTBF 2, RTL-TVi og Club, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet [20] på 43,4 % i 1999 og 44,8 % i 2000, udsendte i gennemsnit 66,83 % og 67,20 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 0,38 procentpoint for referenceperioden.
|
|
[21] The channels HSE, devoted exclusively to teleshopping, and Canal Z, devoted exclusively to economic and financial news, were not included.
|
[20] Bemærk den store markedsandel for de franske kanaler TF1, France 2 og France 3, som i referenceperioden repræsenterer mere end 30 % af seertallet.
|
|
[22] In addition to Liberty TV, for which there were no data, the report indicated that two further Canal + channels were not mentioned (lack of data).
|
* I 1999 nåede 4 kanaler ud af de 8 kanaler, der er omfattet af artikel 4 i direktivet [21], op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4. Kun tv-kanalen RTL-TVi ligger lige under kravet (49,1 %). For 3 tv-kanaler mangler der oplysninger [22]. 50 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 5 kanaler ud af de 8 kanaler, der er omfattet af artikel 4 i direktivet, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4. For 3 tv-kanaler mangler der oplysninger [23]. 62,5 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Bortset fra tv-kanalen RTL-TVi anføres det i rapporten, at der ikke er grund til at træffe særlige foranstaltninger. Derudover præciseres det i rapporten, at der i 2002 for de to temakanaler fra Canal+ vil blive iværksat et system til kontrol med udsendelse af programmer på baggrund af stikprøver. Kommissionen minder om, at den i artikel 4, stk. 1, fastlagte andel gælder for hvert år for hvert af de fjernsynsprogrammer, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence. For alle disse programmer skal der anføres relevante oplysninger med henblik på at kunne måle, hvorvidt kravet i artikel 4 opfyldes gradvis [24].
|
|
[23] In addition to Liberty TV, for which there were no data, the report indicated that two further Canal + channels were not mentioned (lack of data).
|
[21] Der er ikke taget hensyn til tv-kanalen HSE, der udelukkende beskæftiger sig med teleshopping, og tv-kanalen Canal Z, som udelukkende sender økonomiske og finansielle nyheder.
|
|
[24] Cf. second paragraph of Article 4.3 of the Directive and point 2.2 of the suggested guidelines for the monitoring of the implementation of Articles 4 and 5 of the "Television without Frontiers" Directive, dated 11 June 1999.
|
[22] Foruden tv-kanalen Liberty TV, som ikke har indgivet oplysninger, anføres det i rapporten, at yderligere 2 tv-kanaler fra Canal+ ikke er medtaget (manglende oplysninger).
|
|
* Of the five channels for which full data were supplied for the reference period, two were increasing the proportion of their transmission time allocated to European works, and three were reducing it. The general trend, in terms of number of channels of all types, in the programming of European works over the reference period was therefore downward overall.
|
[23] Foruden tv-kanalen Liberty TV, som ikke har indgivet oplysninger, anføres det i rapporten, at yderligere 2 tv-kanaler fra Canal+ ikke er medtaget (manglende oplysninger).
|
|
Flemish Community
|
[24] Jf. artikel 4, stk. 3, andet afsnit, i direktivet og punkt 2.2. i forslaget til retningslinjer for kontrollen med anvendelsen af artikel 4 og 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser, som blev vedtaget den 11. juni 1999.
|
|
* The channels VRT TV1, VRT Canvas/ Ketnet, VMM-VTM, VMM-Kanaal 2, which together accounted for an audience share of 63.7% in 1999 and 66.1% in 2000, broadcast an average of 51.75% and 53.25% of European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average 1.5 point increase over the reference period.
|
* Det skal understreges, at 2 af de 5 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om for referenceperioden, har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, og 3 tv-kanaler har mindsket denne andel. Den overordnede tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er altså faldende.
|
|
* For 1999, of a total of nine channels mentioned in the report, four exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, while five were well below it. These were Kanaal 2 (25%) and the special-interest channels of the Canal + group, which had a proportion of 20% or lower (Canal+ grijs, Canal+ blauw, Canal+ geel, Canal+ 16/9). The compliance rate, in terms of number of channels, was 44%. For 2000, of a total of ten channels mentioned in the report, 5 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, while four were well below it. These were: Kanaal 2 (30%) and the special-interest channels of the Canal + group, which ranged from 27% to 42% (Canal+ grijs, Canal+ blauw, Canal+ 16/9). Canal + geel provided no data [25]. The compliance rate in terms of number of channels was 50%. The reasons for the cases of non-compliance were stated. In the case of Kanaal 2, the report cited the increase in the proportion of European works and the fact that the channels of the VMM broadcasting organisation taken together exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. In the case of the Canal + group's channels, the reason was essentially the special-interest nature of their programmes (films).
|
Det flamsktalende samfund:
|
|
[25] According to the report, this channel was replaced by Canal+ 16/9 as from 5 December 1999.
|
Tv-kanalerne VRT TV1, VRT Canvas/Ketnet, VMM-VTM og VMM-Kanaal 2, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 63,7 % i 1999 og 66,1 % i 2000, udsendte i gennemsnit 51,75 % og 53,25 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 1,5 procentpoint for referenceperioden.
|
|
Concerning Kanaal 2, the Commission would point out that the proportion laid down in Article 4.1 applies to all television programmes of a broadcaster falling within the jurisdiction of the Member State concerned. Finally, in general terms, the Commission notes the progress achieved over the reference period by all the channels below the target, in line with the principle of progressive improvement.
|
* I 1999 nåede 4 tv-kanaler af de 9, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, mens 5 tv-kanaler lå langt under. Det drejer sig om Kanaal 2 (25 %) og temakanalerne i Canal+-gruppen, som når op på en andel på 20 % eller derunder (Canal+grijs, Canal+blauw, Canal+geel, Canal+16/9). 44 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 5 tv-kanaler af de 10, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, mens 4 tv-kanaler lå langt under. Det drejer sig om Kanaal 2 (30 %) og temakanalerne i Canal +-gruppen, som når op på en andel på mellem 27 % og 42 % (Canal+grijs, Canal+blauw, Canal+16/9). Der mangler oplysninger for Canal+geel [25]. 50 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten. For Kanaal 2 anføres det, at andelen af europæiske programmer er steget, og at tv-kanalerne under tv-spredningsforetagendet VMM tilsammen når over de 50 %, der kræves ifølge artikel 4 i direktivet. For tv-kanaler i Canal+-gruppen er der hovedsagelig tale om tematiske filmkanaler.
|
|
* Of the eight channels for which full data were supplied, seven had increased the proportion of their transmission time allocated to European works and one was stable (at 100%) over the reference period. The trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works was therefore upward overall over the reference period.
|
[25] Det præciseres i rapporten, at denne tv-kanal blev erstattet med Canal+16/9 den 5. december 1999.
|
|
German-speaking Community no report was received from the Belgian authorities.
|
Hvad angår Kanaal 2 minder Kommissionen, at den i artikel 4, stk. 1, fastlagte andel gælder for hvert år for hvert af tv-spredningsforetagendets fjernsynsprogrammer, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence. Endelig bemærker Kommissionen i henhold til progressivitetsprincippet generelt de fremskridt, der er gjort i referenceperioden af samtlige tv-kanaler, som ligger under den krævede andel.
|
|
Germany
|
* Det skal understreges, at 7 af de 8 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, i referenceperioden har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, mens 1 tv-kanal er stabil (andel på 100 % bibeholdt). Den overordnede tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er altså stigende.
|
|
* ARD, ZDF, Kabel 1, ProSieben, RTL, RTL 2, SAT 1, which together represented an audience share of 83.40% in 1999 and 83.3% in 2000 broadcast on average 60.22% and 63% European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average 2.78 point increase over the reference period.
|
De belgiske myndigheder har ikke fremsendt nogen rapport om det tysktalende samfund.
|
|
* For 1999, of a total of 23 channels mentioned in the report [26], 14 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, seven were below it and two (albeit news channels) supplied no data [27]. The compliance rate in terms of number of channels was 61%. For 2000, of a total of 24 channels mentioned in the report, 15 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, seven were below it and no data were provided for two [28]. The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 62.5%. The seven channels which were below the target for the whole of the reference period were: Kabel 1 (25.4% in 1999, 27.90% in 2000), ProSieben (46,20% in 1999, 46 in 2000), RTL 2 (36% in 1999, 46% in 2000), Super RTL (33,70% in 1999, 38.20% in 2000), 13 TH Street (20% in 1999, 17% in 2000), Première (35% in 1999, 33.1% in 2000), Studio Universal (30% in 1999, 35% in 2000). The reasons for the cases of non-compliance were stated. These included, depending on the case: recency of the channel, its means of operation (pay TV), the special-interest nature of the programmes, or the channel's structure. Concerning remedial measures adopted or envisaged, the report made reference to ongoing dialogue with the various broadcasters. The Commission notes in particular the recurring difficulties of the three channels with an audience share of over 3%: Kabel 1, ProSieben and RTL 2. However, the two latter channels were very close to achieving the target in 2000.
|
Tyskland:
|
|
[26] In contrast to the preceding report (1997-1998 period), Deusche Welle TV was not mentioned.
|
* Tv-kanalerne ARD, ZDF, Kabel 1, ProSieben, RTL, RTL 2 og SAT 1, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 83,40 % i 1999 og 83,3 % i 2000, udsendte i gennemsnit 60,22 % og 63 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 2,78 procentpoint for referenceperioden.
|
|
[27] These were channels N-TV and VH 1.
|
* I 1999 nåede 14 af de 23 tv-kanaler, der nævnes i rapporten [26], op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, 7 tv-kanaler lå under denne andel, mens der mangler oplysninger om 2 tv-kanaler (der dog er informationskanaler) [27]. 61 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 15 af de 24 tv-kanaler, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, 7 tv-kanaler lå under denne andel, mens der mangler oplysninger om 2 tv-kanaler [28]. 62,5 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. De 7 kanaler, der ligger under de krævede 50 % for hele referenceperioden, er: Kabel 1 (25,4 % i 1999, 27,90 % i 2000), ProSieben (46,20 % i 1999, 46 % i 2000), RTL 2 (36 % i 1999, 46 % i 2000), Super RTL (33,70 % i 1999, 38,20 % i 2000), 13 TH Street (20 % i 1999, 17 % i 2000), Première (35 % i 1999, 33,1 % i 2000), Studio Universal (30 % i 1999, 35 % i 2000). Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten, hvor det afhængigt af tilfældene fremhæves, at tv-kanalen er ny, har en særlig driftsmetode (betalingskanal), har et tematisk tilsnit eller har en særlig struktur. I rapporten nævnes det, at der føres en konstant dialog med de forskellige tv-spredningsforetagender vedrørende vedtagne eller planlagte foranstaltninger med henblik på at opfylde kravene. Kommissionen bemærker især de tilbagevendende vanskeligheder, som tre tv-kanaler med en markedsandel af seertallet på over 3 % støder på. Der er tale om Kabel 1, ProSieben og RTL 2. De to sidstnævnte er dog meget tæt på de 50 % i 2000.
|
|
[28] These were channels N-TV and VH 1.
|
[26] Det skal bemærkes, at Deutsche Welle TV i modsætning til den foregående rapport (perioden 1997-1998) ikke er medtaget.
|
|
* Of the 21 channels for which complete data were provided, 11 increased the proportion of their transmission time allocated to European works, four were stable and six reduced it over the reference period. The general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period, was therefore upward overall.
|
[27] Der er tale om tv-kanalerne N-TV og VH-1.
|
|
Denmark
|
[28] Der er tale om tv-kanalerne N-TV og VH-1.
|
|
* The channels DR 1, TV2 and TV Danmark, which together represented an audience share of 71.9% in 1999 and 72% in 2000, broadcast an average of 60.66% and 61% European works for 1999 and 2000 respectively, representing a 0.34 point increase over the reference period.
|
* Det skal understreges, at 11 af de 21 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, i referenceperioden har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, mens 4 tv-kanaler er stabile, og 6 kanaler har en faldende andel. Den overordnede tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er altså stigende.
|
|
* For 1999, of a total of five channels mentioned in the report, four exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. Only TV Danmark was below this threshold (36%). The compliance rate, in terms of number of channels, was 80%. For 2000, of a total of seven channels mentioned in the report, five exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, while two -- TV Danmark (42%) and TV 2 Zulu (41% in 2000) -- were below it. The compliance rate, in terms of number of channels, was 71.40%. The report gave the reasons for the cases of non-compliance. TV Danmark has recorded constant growth since 1997 and, according to the estimates submitted, further growth is likely in 2001. TV 2 Zulu, on the other hand, is a recent channel which only began broadcasting on 15 October 2000. The Commission observes that Denmark is in the specific situation of a country with low audiovisual production capacity and restricted language area, and notes the progress made over the reference period, in accordance with the principle of progressive improvement.
|
Danmark:
|
|
* Of the five channels with complete data, two increased the proportion of their transmission time allocated to European works, one remained stable (at 100%), and two showed a reduction over the reference period. To this should be added the results of two new entrants to the market which devote a large part of their broadcasting schedule to this type of work. The general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period, was therefore upward overall.
|
* Tv-kanalerne DR 1, TV2 og TV Danmark, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 71,9 % i 1999 og 72 % i 2000, udsendte i gennemsnit 60,66 % og 61 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en stigning på 0,34 procentpoint for referenceperioden.
|
|
Greece
|
* I 1999 nåede 4 af de i alt 5 tv-kanaler, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. Kun TV Danmark ligger under denne andel (36 %). 80 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 5 tv-kanaler af de 7, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, mens 2 tv-kanaler lå under. De 2 tv-kanaler, der ikke opfylder kravet, er: TV Danmark (42 %) og TV 2 Zulu (41 % i 2000). 71,40 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten. Hvad angår TV Danmark skal det understreges, at kanalen siden 1997 er i støt fremgang og ifølge de fremsendte skøn igen vil få fremgang i 2001. Derudover har TV2 Zulu ikke eksisteret længe og startede først udsendelserne den 15. oktober 2000. Kommissionen noterer, at Danmark befinder sig i en særlig situation som et af de lande, der har en ringe audiovisuel produktionskapacitet og/eller hvis sprog har begrænset udbredelse, og bemærker i henhold til progressivitetsprincippet de fremskridt, der er gjort i referenceprioden.
|
|
* The channels ET 1, NET, ALPHA, ANTENNA, STAR and MEGA CHANNEL, together representing an audience share of 83.4% in 1999 and 83.7% in 2000, broadcast an average of 71.46% and 71.18% European works in 1999 and 2000 respectively, representing a slight 0.28 point drop over the reference period.
|
* Det skal understreges, at 2 af de 5 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, i referenceperioden har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, mens 1 tv-kanal er stabil (andel på 100 % bibeholdt), og 2 kanaler har en faldende andel. Derudover bør de 2 nye kanalers resultater bemærkes, da de afsætter en betydelig del af sendetiden til europæiske programmer. Den overordnede tendens angående programtid for europæiske programmer, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, er stigende i referenceperioden.
|
|
* The Commission observes that all the channels mentioned in the report exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive over the entire reference period (with levels varying between 51.9% and 96.04%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 100%.
|
Grækenland:
|
|
* Of the ten channels for which complete data were available, eight increased the proportion of their transmission time allocated to European works and two reduced it over the reference period. To this should be added the new channel TEMPO, which devotes over 50% of its broadcasting schedule to European works. The general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works was upward overall over the reference period.
|
* Tv-kanalerne ET 1, NET, ALPHA, STAR og MEGA CHANNEL, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 83,4 % i 1999 og 83,7 % i 2000, udsendte i gennemsnit 71,46 % og 71,18 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså et lettere fald på 0,28 procentpoint for referenceperioden.
|
|
Spain
|
* Kommissionen noterer sig, at alle de tv-kanaler, der er nævnt i rapporten, mere end opfylder kravet i direktivets artikel 4 i hele referenceperioden (andele mellem 51,9 % og 96,04 %). 100 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet.
|
|
* The channels TVE 1, TVE 1/ La 2, Telecinco and Antena 3, together representing an audience share of 76.8% in 1999 and 76.2% in 2000, broadcast an average of 52.94% and 58.50% European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average 5.56 point increase over the reference period.
|
* Det skal understreges, at 8 af de 10 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om for referenceperioden, har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, og 2 tv-kanaler har mindsket denne andel. Desuden tilføjes den nye kanal TEMPO, som afsætter mere end 50 % af sendetiden til europæiske programmer. Den overordnede tendens angående programtid for europæiske programmer, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, er stigende i referenceperioden.
|
|
* For 1999, of a total of 40 channels mentioned in the report, 28 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, and 12 were below it. These were the terrestrial channel Telecinco (45.40%) and the following satellite channels: TCM (20%), AXN (22.5%), Alucine (37.45%), Fox kids (38.70%), Cinemania (30.9%), Disney Channel (18.61%), Nichelodeon (2.10%), Calle 13 (10.6%), Gran Via (25.55%), Gran Via 2 (25.85%) and Gran Via 3 (35.33%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 70%. For 2000, of a total of 45 channels mentioned in the report, 35 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, while 10 were below it. The ten concerned were the satellite channels TCM (30.66%), AXN (27.70%), Alucine (32.04%), Fox kids (44.90%), Cinemania (37.70%), Disney Channel (24.53%), Nichelodeon (19.80%), Calle 13 (16.89%), Gran Via (40.06%) and Studio Universal (9.13%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 78%. The report indicated the reasons for the cases of non-compliance. With the exception of Telecinco, which rectified the situation in 2000, these were digital satellite channels concentrating mainly on special-interest programmes. Spanish legislation has established two transitional provisions for this type of channel: the possibility of reserving 40% of air time for European works in the first year of broadcasting, and the counting of pay channels offered to subscribers in one inseparable bundle as one channel. One measure envisaged by the competent authorities is to issue a formal request to the operators concerned to rectify the situation. The Commission notes the progress achieved by most of these channels over the reference period, in accordance with the principle of progressive improvement.
|
Spanien:
|
|
* Of the 40 channels for which full data are available for the reference period, 24 increased the proportion of their transmission time allocated to European works, two showed no change (maintaining the 100% maximum) and 14 showed a reduction. Mention should be made of the five new entrants to the market, four of which devote the majority of their broadcasting schedule to European works. In terms of the number of channels of all types, scheduling of European works showed a general upward trend over the reference period.
|
* Tv-kanalerne TVE 1, TVE 1/La 2, Telecinco og Antena 3, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 76,8 % i 1999 og 76,2 % i 2000, udsendte i gennemsnit 52,94 % og 58,50 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 5,56 procentpoint for referenceperioden.
|
|
France
|
* I 1999 nåede 28 tv-kanaler af de 40, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, mens 12 tv-kanaler lå under. Det drejer sig om den jordbaserede tv-kanal Telecinco (45,40 %) og følgende satellitkanaler: TCM (20 %), AXN (22,5 %), Alucine (37,45 %), Fox Kids (38,70 %), Cinemania (30,9 %), Disney Channel (18,61 %), Nickelodeon (2,10 %), Calle 13 (10,6 %), Gran Via (25,55 %), Gran Via 2 (25,85 %) og Gran Via 3 (35,33 %). 70 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 35 tv-kanaler af de 45, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, mens 10 tv-kanaler lå under. Det drejer sig om følgende satellitkanaler: TCM (30,66 %), AXN (27,70 %), Alucine (32,04 %), Fox Kids (44,90 %), Cinemania (37,70 %), Disney Channel (24,53 %), Nickelodeon (19,80 %), Calle 13 (16,89 %), Gran Via (40,06 %) og Studio Universal (9,13 %). 78 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten. Med undtagelse af Telecinco, som forbedrede situationen i 2000, er der tale om digitale satellitkanaler, der hovedsagelig har en tematisk programflade. I den forbindelse indeholder den spanske lovgivning en dobbelt regel om overgangsperiode for den type kanaler: mulighed for at afsætte 40 % af sendetiden til europæiske programmer i løbet af det første sendeår og mulighed for at medregne det samlede tal for pakker af betalingskanaler i forbindelse med et bestemt tilbud. De kompetente myndigheder har planer om at fremsende påkrav til de pågældende tv-spredningsforetagender om at opfylde reglerne. Kommissionen bemærker de fremskridt, der er gjort i referenceperioden af de fleste tv-kanaler i henhold til progressivitetsprincippet.
|
|
* The channels TF1, France 2, France 3, M6 et Canal +, together representing an audience share of 91.8% in 1999 and 89.1% in 2000, broadcast an average of 67.42% and 69% European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average 1.58 point increase over the reference period.
|
* Det skal understreges, at 24 af de 40 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, i referenceperioden har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, mens 2 tv-kanaler er stabile (på 100 %), og 14 kanaler har en faldende andel. Dertil kommer de 5 nye kanaler på markedet: 4 af disse 5 tv-kanaler sender overvejende europæiske programmer. Den overordnede tendens angående programtid for europæiske programmer, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, er stigende i referenceperioden.
|
|
* For 1999, of a total of 54 channels mentioned in the report, 34 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, while for 10 no data were available. The ten channels failing to meet the target were: AB1 (25%), Action (20%), Cinéfaz (24%), Cinéstar 1 (45%), Cinéstar 2 (43%), Cinétoile (48%), Histoire (40%), Kiosque (32%), Mangas (33%) and 13ème Rue (17%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 63%. For 2000, of a total of 59 channels mentioned in the report, 42 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. No data were available for 5 channels. The 12 (cable) channels which failed to meet the target were: AB1 (30%), Action (23%), Mangas (34%), CinéCinema 1 2 3 (48%), Canal Jimmy (43%), Cinéfaz (45%), Cinéstar 2 (49%), Multivision (44%), Odyssée (46%), Polar (43%), RFM TV (43%) and 13ème Rue (34%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 71%. The report indicated the reasons for the cases of non-compliance: dedicated (cinema) and/or recent nature of the channel, type of operation (pay-per-view). The Commission observes that measures had been taken or were envisaged by the competent authority for all cases of non-compliance: formal demand for the broadcasters to comply, penalty procedures including financial penalties.
|
Frankrig:
|
|
* Of the 42 channels for which full data were available for the reference period, 29 increased the proportion of their transmission time allocated to European works, two showed no change and 11 a reduction. Again, account should be taken of the new entrants to the market: four of these five new channels gave over a majority of their broadcasting schedule to European works. In terms of number of channels of all types, there was a general upward trend in the scheduling of European works over the reference period.
|
* Tv-kanalerne TF1, France 2, France 3, M6 og Canal +, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 91,8 % i 1999 og 89,1 % i 2000, udsendte i gennemsnit 67,42 % og 69 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 1,58 procentpoint for referenceperioden. I 1999 nåede 34 tv-kanaler af de 54, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, mens der ikke foreligger oplysninger om 10 tv-kanaler. De 10 kanaler, der ligger under den krævede andel, er: AB1 (25 %), Action (20 %), Cinéfaz (24 %), Cinéstar 1 (45 %), Cinéstar 2 (43 %), Cinétoile (48 %), Histoire (40 %), Kiosque (32 %), Mangas (33 %) og 13ème Rue (17 %). 63 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 42 af de i alt 59 tv-kanaler, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. For 5 tv-kanaler mangler der oplysninger. De 12 kabelbårne kanaler, der ligger under kvoten, er: AB1 (30 %), Action (23 %), Mangas (34 %), CinéCinema 1 2 3 (48 %), Canal Jimmy (43 %), Cinéfaz (45 %), Cinéstar 2 (49 %), Multivision (44 %), Odyssée (46 %), Polar (43 %), RFM TV (43 %) og 13ème Rue (34 %). 71 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten: tematisk tilsnit (film) og/eller at kanalen ikke har eksisteret særlig længe, kanalens driftsmetode (pay-per-view). Kommissionen bemærker, at de kompetente myndigheder i hvert af disse tilfælde af manglende opfyldelse af kravet har vedtaget foranstaltninger eller har planer derom: udsendelse af påkrav om regularisering af forholdene til de pågældende tv-spredningsforetagender, sanktioner, herunder økonomiske sanktioner.
|
|
Ireland
|
* Det skal understreges, at 29 af de 42 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, i referenceperioden har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, mens 2 tv-kanaler er stabile, og 11 kanaler har en faldende andel. Dertil kommer de 5 nye kanaler på markedet: 4 af disse 5 tv-kanaler sender overvejende europæiske programmer. Den samlede, generelle tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er stigende.
|
|
* The channels RTE 1, Network 2 and TV3 which together accounted for an audience share of 54.4% in 1999 and 2000, broadcast an average of 54.17% and 55.33% European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average increase of 1.17 points over the reference period.
|
Irland:
|
|
* Over the reference period, of a total of four channels mentioned in the report, three exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. Only TV 3 was -- very slightly -- below this limit (49.5% in 1999, 49% in 2000). The compliance rate, in terms of number of channels, was 75%. The reasons for the case of non-compliance were not given in the report and no corrective measures taken or envisaged were mentioned. However, the Commission observes that the operator concerned was very close to the majority proportion of transmission time over the whole of the reference period and that Ireland is in the specific situation of a country with low audiovisual production capacity and/or restricted language area. In view of the requirement for progressive improvement, efforts to increase this proportion should be pursued.
|
* Tv-kanalerne RTE 1, Network 2 og TV3, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 54,4 % i 1999 og 2000, udsendte i gennemsnit 54,17 % og 55,33 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 1,17 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* Of the four channels mentioned in the report, two increased the proportion of their transmission time allocated to European works and the other two reduced it. The general trend, in terms of number of channels, was therefore stable over the reference period.
|
* I referenceperioden nåede 3 af de i alt 4 tv-kanaler, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. Kun kanalen TV 3 ligger - lige - under denne andel ( 49,5 % i 1999, 49 % i 2000). 75 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er ikke anført i rapporten. Der omtales ingen vedtagne eller påtænkte foranstaltninger til forbedring af situationen. Kommissionen bemærker dog, at det pågældende tv-spredningsforetagende i hele referenceperioden ligger meget tæt på den krævede andel, og at Irland befinder sig i en særlig situation som et af de lande, der har en ringe audiovisuel produktionskapacitet og/eller hvis sprog har begrænset udbredelse. Den hidtidige indsats skal fortsættes med henblik på at øge andelen i henhold til progressivitetsprincippet.
|
|
Italy
|
* Det skal understreges, at 2 af de 4 kanaler, som nævnes i rapporten, har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, og 2 kanaler mindsket denne andel. Den generelle tendens, udtrykt i antal tv-kanaler, er således uændret for referenceperioden.
|
|
* The channels Rai Uno, Rai Due, Rai Tre, Canale 5, Italia Uno and Retequattro, which together accounted for an audience share of 90.2% in 1999 and 90.7% in 2000, broadcast an average of 65.90% and 65.98% European works in 1999 and 2000 respectively, representing a very slight increase (0.09 points) over the reference period.
|
Italien:
|
|
* For 1999, of a total of 38 channels covered by Article 4 of the Directive [29], 16 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in that Article. No figures were available for nine channels. 13 failed to meet the majority proportion of transmission time . These were the terrestrial channels Italia Uno (41.25%), Tele + Nero (34.77%), Tele + Bianco (38.67%), TMC/ La 7 (43.86%) and the satellite channels Coming Soon Television (8.5%), Disney Channel (20%), Cineclassics (47%), Stream verde (0%), Tele + Grigio (48.82%), Tele + 16/9 (46.13%), Tele + Nero (34.77%), Palco (45.91%) and Tele + Bianco (38.67%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 42%. For 2000, of a total of 43 channels covered by Article 4 of the Directive [30], 21 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in that Article. No figures were available for nine channels. 13 channels failed to meet the majority proportion of transmission time . These were the terrestrial channels Italia Uno (39.66%), Tele + Nero (38.87%), Tele + Bianco (41.77%), and the following satellite channels: Coming Soon Television (8.5%), Disney Channel (28%), Fox Kids (36%), Duel (12%), Comedy Life (25%), Stream verde (0%), Tele + 16/9 (41.18%), Tele + Nero (38.87%), Palco (42.74%), Tele + Bianco (41.77%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 49%. The reasons for cases of non-compliance were given in the report. For the terrestrial channels, for example, it was pointed out in the case of Italia Uno and TMC/la 7 that the group's channels taken together [31] do in fact meet the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. In the case of Tele + Nero and Tele + Bianco, which are transmitted both terrestrially and by satellite, the report states that the same method is used, but that these channels nevertheless failed to meet the minimum proportion of transmission time . No particular measure has been taken or is envisaged to rectify the situation, particularly with regard to the terrestrial broadcasters. The reasons for non-compliance in the case of the remainder of the satellite channels were also specified in the report [32]. These were the special-interest and/or recent nature of the channel, channels which were subsidiaries of non-EU companies and essentially broadcast their own catalogue material, or the programming method (near-video-on-demand). The Commission observes that the compliance rate, in terms of number of channels of all types, over the reference period was relatively low but increasing. In the case of Italia Uno [33], TMC/ la "7" [34], Tele + Nero, Tele + Bianco and the satellite channels, the Commission would point out that the majority proportion of transmission time laid down in Article 4.1 applies each year with a view in particular to ensuring equal competition for all the television programmes of broadcasters falling within the jurisdiction of the Member State concerned [35].
|
* Tv-kanalerne Rai Uno, Rai Due, Rai Tre, Canale 5, Italia Uno og Retequattro, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 90,2 % i 1999 og 90,7 % i 2000, udsendte i gennemsnit 65,90 % og 65,98 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en lille stigning på 0,09 procentpoint for referenceperioden.
|
|
[29] No account was taken of channels broadcasting exclusively "news, sports events, teleshopping" or those broadcasting exclusively in a language which was not an official language of one or more Member States of the European Union, which accounted for a total of 22 channels.
|
* I 1999 nåede 16 kanaler ud af de 38 kanaler, der er omfattet af artikel 4 i direktivet [29], op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4. For 9 tv-kanaler mangler der oplysninger. 13 kanaler ligger under de krævede 50 %. Der er tale om: Italia Uno (41,25 %), Tele + Nero (34,77 %), Tele + Bianco (38,67 %) og TMC/ La 7 (43,86 %), som er jordbaserede, og følgende satellitkanaler: Coming Soon Television (8,5 %), Disney Channel (20 %), Cineclassics (47 %), Stream verde (0 %), Tele + Grigio (48,82 %), Tele + 16/9 (46,13 %), Tele + Nero (34,77 %), Palco (45,91 %) og Tele + Bianco (38,67 %). 42 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 21 kanaler ud af de 43 kanaler, der er omfattet af artikel 4 i direktivet [30], op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4. For 9 tv-kanaler mangler der oplysninger. 13 kanaler ligger under de krævede 50 %. Der er tale om: Italia Uno (39,66 %), Tele + Nero (38,87 %) og Tele + Bianco (41,77 %), som er jordbaserede, og følgende satellitkanaler: Coming Soon Television (8,5 %), Disney Channel (28 %), Fox Kids (36 %), Duel (12 %), Comedy Life (25 %), Stream verde (0 %), Tele + 16/9 (41,18 %), Tele + Nero (38,87 %), Palco (42,74 %) og Tele + Bianco (41,77 %). 49 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten. Hvad angår de jordbaserede kanaler, anføres det bl.a. for Italia Uno og TMC/la 7, at gruppens tv-kanaler tilsammen [31] når op på de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4. For de ikke-kabelbårne jordbaserede og satellitbaserede kanaler Tele + Nero og Tel + Bianco anføres det i rapporten, at den samme metode anvendes her, men at de opnåede andele dog ligger under 50 %. Der er ikke vedtaget særlige foranstaltninger eller planer herom med henblik på at forbedre situationen, herunder for de ikke-kabelbårne jordbaserede kanaler. Hvad angår resten af de satellitbaserede kanaler er grundene til den manglende opfyldelse af kravet ligeledes anført i rapporten [32]. Der er tale om kanalens tematiske tilsnit, og/eller at kanalen ikke har eksisteret særlig længe, at filialer af virksomheder fra lande uden for EU overvejende anvender deres eget programkatalog eller om metoden til planlægning af sendetid (near-video-on-demand). Kommissionen konstaterer, at relativt få tv-kanaler generelt opfylder kravet, men at der er sket en fremgang inden for referenceperioden. Hvad angår kanalerne Italia Uno [33], TMC/ la 7 [34], Tele + Nero og Tele + Bianco samt de satellitbaserede kanaler, minder Kommissionen om, at den i artikel 4, stk. 1, fastlagte andel gælder for hvert år særligt med henblik på at sikre ensartede konkurrenceforhold for hvert af de fjernsynsprogrammer, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence [35].
|
|
[30] No account was taken of channels broadcasting exclusively "news, sports events, teleshopping" or those broadcasting exclusively in a language which was not an official language of one or more Member States of the European Union, which accounted for a total of 22 channels.
|
[29] Kanaler, der udelukkende sender "nyheder, sportsbegivenheder og teleshopping", og kanaler, der udelukkende sender på et sprog, der ikke har officiel status som et eller flere af medlemsstaternes sprog, er ikke medregnet. Det drejer sig om 22 kanaler.
|
|
[31] The report explains that, under Italian law supplemented by a decision by the competent authority (Autorita per le Garanzzie nelle Commnicazioni), where several channels belong to or are controlled by a single operator, the quota is determined on the basis of the channels' overall schedules, with a minimum of 20% for each.
|
[30] Kanaler, der udelukkende sender "nyheder, sportsbegivenheder og teleshopping", og kanaler, der udelukkende sender på et sprog, der ikke har officiel status som et eller flere af medlemsstaternes sprog, er ikke medregnet. Det drejer sig om 22 kanaler.
|
|
[32] The data, obtained on the basis of self-certification by the broadcasters, and the reasons put forward, are currently being assessed.
|
[31] Det anføres i rapporten, at når en række kanaler tilhører eller kontrolleres af en og samme person, beregnes andelen på baggrund af kanalernes samlede andel, dog med et mindstekrav på mindst 20 % for hver enkelt tv-kanal, i henhold til italiensk lov suppleret af en beslutning fra den kompetente myndighed (Autoritá per le Garanzie nelle Commnicazioni).
|
|
[33] This channel had an audience share of over 11%.
|
[32] Oplysningerne, som er indhentet via selvcertificering af tv-spredningsforetagenderne, behandles i øjeblikket sammen med de indsendte begrundelser.
|
|
[34] As from 2000, TMC/La 7 did in fact meet the minimum quota (57.83%).
|
[33] Kanalen har en seerandel på over 11 %.
|
|
[35] Cf. second paragraph of Article 4.3 of the Directive and point 2.2 of the suggested guidelines for the monitoring of the implementation of Articles 4 and 5 of the "Television without Frontiers" Directive, dated 11 June 1999.
|
[34] Det skal bemærkes, at TMC/ La 7 når over kravet på 50 % i 2000 (57,83 %).
|
|
* Of the 28 channels for which data for the reference period were available, 20 increased the proportion of their transmission time allocated to European works, one channel remained at zero, and seven registered a reduction. The general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period, was therefore upward overall.
|
[35] Jf. artikel 4, stk. 3, andet afsnit, i direktivet og punkt 2.2. i forslaget til retningslinjer for kontrollen med anvendelsen af artikel 4 og 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser, som blev vedtaget den 11. juni 1999.
|
|
Luxembourg [36]
|
* Det skal understreges, at 20 af de 28 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, i referenceperioden har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, mens 1 tv-kanal er stabil, og 7 kanaler har en faldende andel. Den overordnede tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er stigende.
|
|
[36] The Commission would point out that channels RTL TVi and Club RTL are those identical broadcast by CLT S.A. in Luxembourg. They are therefore included in the reports of both countries. The same applies to Liberty TV, which is included in both the Belgian and Luxembourg reports.
|
Luxembourg [36]:
|
|
* RTL Télé Lëtzebuerg, which represented an audience share of 58.6% [37] in 1999-2000, broadcast 100% European works in 1999 and 2000, the situation therefore showing no change over the reference period.
|
[36] Kommissionen skal bemærke, at kanalerne RTL TVi og Club RTL er identiske med dem, der udsendes af CLT S.A. i Luxembourg. Derfor er de med i begge landes rapporter. Det samme gør sig gældende for kanalen Liberty TV, som er medtaget i både de belgiske rapporter og den luxembourgske rapport.
|
|
[37] This refers to the prime time audience share (the rate drops to 14.3% for the day overall).
|
* Tv-kanalen RTL Télé Lëtzebuerg, som repræsenterer et seertal på 58,6 % [37] i 1999-2000, udsendte 100 % europæiske programmer i 1999-2000, hvilket er en uændret situation for hele referenceperioden.
|
|
* For 1999, of a total of ten channels mentioned in the report, seven exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, representing a compliance rate of 70% in terms of number of channels. The three channels failing to meet this proportion of transmission time were: RTL 9 (40.50%), RTL Tvi (49.10%) and RTL 5 (46%). For 2000, of a total of 11 channels mentioned in the report, ten exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, only RTL 4 showing a slight shortfall (49%). The compliance rate, in terms of number of channels, was 91%. The reasons for the cases of non-compliance were given in the report: thematic focus (RTL 5 in 1999), economic restructuring (RTL 9). The report also emphasised that the pairs of channels (RTL 4 together with RTL 5 and Tvi Club together with Club RTL) met the minimum proportion of transmission time overall for the period 1999-2000. No particular measure has been adopted or is envisaged by the competent authorities. The Commission would point out that the proportion of transmission time defined in Article 4.1 of the "Television without Frontiers" Directive applies to each of the television programmes of broadcasters falling within the jurisdiction of the Member State concerned [38] for each year under consideration. It also observes that, in accordance with the principle of progressive improvement, there was a clear improvement over the reference period resulting in a positive situation in 2000 (only one operator was slightly below the minimum proportion of transmission time ).
|
[37] Det drejer sig om seertallet i den bedste sendetid (andel nedsat til 14,3 % for dagtimerne som helhed).
|
|
[38] Cf. second paragraph of Article 4.3 of the Directive and point 2.2 of the suggested guidelines for the monitoring of the implementation of Articles 4 and 5 of the "Television without Frontiers" Directive, dated 11 June 1999.
|
* I 1999 nåede 7 af de 10 tv-kanaler, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, og dermed opfyldte 70 % af kanalerne kravet. De 3 tv-kanaler, der ikke opfylder kravet, er: RTL 9 (40,50 %), RTL TVi (49,10 %) og RTL 5 (46 %). I 2000 nåede 10 af de i alt 11 tv-kanaler, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. Kun RTL 4 (49 %) ligger lige under. 91 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten: tematisk tilsnit (RTL 5 for 1999), økonomisk omstrukturering (RTL 9). Rapporten understreger i øvrigt, at kravet generelt opfyldes i perioden 1999-2000, når kanalerne lægges sammen (RTL 4 og RTL 5 på den ene side og TVI Club og Club RTL på den anden). De kompetente myndigheder har ikke truffet særlige foranstaltninger og har ingen planer herom. Kommissionen minder om, at den andel, der kræves ifølge artikel 4, stk. 1, i direktivet om fjernsyn uden grænser, gælder for hvert år for hvert af de fjernsynsprogrammer, der udsendes af tv-spredningsforetagender under den pågældende medlemsstats kompetence [38]. Kommissionen bemærker i henhold til progressivitetskriteriet en betydelig bedring i referenceperioden, som resulterer i en positiv situation i 2000 (kun 1 tv-spredningsforetagende ligger lige under de 50 %).
|
|
* Of the eight channels for which full data were available for the reference period, three increased the proportion of their transmission time allocated to European works, three were stable (two at 100%) and two showed a decrease. The general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period, was upward overall.
|
[38] Jf. artikel 4, stk. 3, andet afsnit, i direktivet og punkt 2.2. i forslaget til retningslinjer for kontrollen med anvendelsen af artikel 4 og 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser, som blev vedtaget den 11. juni 1999.
|
|
Netherlands
|
* Det skal understreges, at 3 af de 8 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, i referenceperioden har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, mens 3 tv-kanaler er stabile (2 af dem har fortsat en andel på 100 %), og 2 kanaler har en faldende andel. Den overordnede tendens angående programtid for europæiske programmer, udtrykt i antallet af tv-kanaler, er stigende i referenceperioden.
|
|
* The channels Ned 1, Ned 2/ TV 2, Ned 3, Veronica and SBS 6, which together accounted for an audience share of 53.1% in 1999 and 52.7% in 2000 broadcast an average of 68% and 67.6% of European works in 1999 and 2000 respectively, representing a slight drop (0.4 points) over the reference period.
|
Nederlandene:
|
|
For 1999, of a total of 18 channels mentioned in the report, 11 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, and no data were available in the case of one channel. The six which failed to meet the proportion of transmission time were: SBS 6 (46%), Film 1 (44%), Net 5 (40%), Veronica (49%), Canal + 1 (24%), Canal + 2 (17%). The compliance rate, in terms of number of channels, was 61%.
|
* Tv-kanalerne Ned 1, Ned 2/TV 2, Ned 3, Veronica og SBS 6, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 53,1 % i 1999 og 52,7 % i 2000, udsendte i gennemsnit 68 % og 67,6 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en lille nedgang på 0,4 procentpoint for referenceperioden.
|
|
For 2000, of a total of 21 channels mentioned in the report, 14 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, and no data were available in the case of one channel. The seven channels failing to meet the proportion of transmission time were: Net 5 (49%), Veronica (45%), Canal + 1 (23%), Canal + 2 (26%), Film 1 (49%), Innergy (39%), FilmTime (17%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 67%.
|
I 1999 nåede 11 tv-kanaler af de 18, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, mens der ikke foreligger oplysninger om 1 tv-kanal. De 6 tv-kanaler, der ikke opfylder kravet, er: SBS 6 (46 %), Film 1 (44 %), Net 5 (40 %), Veronica (49 %), Canal + 1 (24 %) og Canal + 2 (17 %). 61 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet.
|
|
The reasons for the cases of non-compliance were specified in the report: special interest and/or recent nature of the channel, insufficient European works available (lifestyle channel, temporary derogation). The Commission welcomes the adoption by the Dutch Media Authority of guidelines to facilitate controls, which entered into force on 1 January 2002.
|
I 2000 nåede 14 tv-kanaler af de 21, der nævnes i rapporten, op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, mens der ikke foreligger oplysninger om 1 tv-kanal. De 7 tv-kanaler, der ikke opfylder kravet, er: Net 5 (49 %), Veronica (45 %), Canal + 1 (23 %), Canal + 2 (26 %), Film 1 (49 %), Innergy (39 %) og FilmTime (17 %). 67 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet.
|
|
* Of the 16 channels for which full data were available for the reference period, nine increased the proportion of their transmission time allocated to European works, two showed no change and five registered a reduction. There were three new market entrants, who varied in the proportion of European works in their broadcasting schedule (ranging from 17% to 76%). The general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period, was therefore upward overall.
|
Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten: at kanalen har et tematisk tilsnit og/eller at kanalen ikke har eksisteret særlig længe, at der ikke findes nok europæiske programmer ("livsstilskanal" med midlertidig fritagelse). Kommissionen konstaterer med glæde, at Mediekommissionen har vedtaget en række retningslinjer, som trådte i kraft den 1. januar 2002 med henblik på at lette anvendelsen af kontrolforanstaltningerne.
|
|
Portugal
|
* Det skal understreges, at 9 af de 16 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, i referenceperioden har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, mens 2 tv-kanaler er stabile, og 5 kanaler har en faldende andel. Dertil kommer de 3 nye kanaler, som afsætter forskellige andele af sendetiden til europæiske programmer (andele fra 17 % til 76 %). Den overordnede tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er altså stigende.
|
|
* The channels RTP 1, RTP 2, SIC and TVI, which together accounted for an audience share of 94.4% in 1999 and 92.9% in 2000, broadcast an average of 48.7% and 49.5% European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average 0.8 point increase over the reference period.
|
Portugal:
|
|
* For 1999, of a total of seven channels mentioned in the report [39], five exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. The two channels which failed to meet the proportion of transmission time were: SIC (44.8%), TVI (30.5%). The compliance rate, in terms of number of channels, was 71%. For 2000, of a total of nine channels mentioned in the report [40], seven exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. The two channels which failed to meet the proportion of transmission time were the same as for 1999, i.e. SIC (34.8%) and TVI (36.5%). The compliance rate, in terms of number of channels, was 78%. The reasons for the two cases of non-compliance were given in the report. The competent authorities acknowledged that SIC had not met the objective but observed that the proportions achieved were close to the minimum proportion of transmission time , and that the proportion for the groups channels taken together was around 70%. In the case of TVI, the most recent operator to penetrate the Portuguese market, they pointed out that there had been steady progress and referred to the specific characteristics of the Portuguese market (production, advertising, etc.). As far as measures were concerned, the report stated that the competent authorities had drawn the attention of the operators concerned, in particular TVI, to the situation in the course of regular dialogue but did not intend to take action in view of the considerable progress made. The Commission observes that Portugal is in the specific situation of a country with low audiovisual production capacity and/or restricted language area and that, in overall terms, considerable progress has been made compared with the previous reference period [41]. It also observes, however, that there has been a sharp deterioration over the current reference period in the proportion scheduled by SIC, which has a dominant audience share on the Portuguese market (over 44%). In this regard, it would point out that the proportion of transmission time laid down in Article 4.1 applies each year to all the television programmes of broadcasters within the jurisdiction of the Member State concerned, with a view, in particular, to ensuring equal competition [42].
|
* Tv-kanalerne RTP 1, RTP 2, SIC og TVI, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 94,4 % i 1999 og 92,9 % i 2000, udsendte i gennemsnit 48,7 % og 49,5 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 0,8 procentpoint for referenceperioden.
|
|
[39] The report included the sports channel Sport TV Portugal.
|
* I 1999 nåede 5 af de i alt 7 tv-kanaler, der nævnes i rapporten [39], op over de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. De 2 tv-kanaler, der ikke opfylder kravet, er: SIC (44,8 %) og TVI (30,5 %). 71 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 7 af de i alt 9 tv-kanaler, der nævnes i rapporten [40], op over de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. De 2 tv-kanaler, der ikke opfylder kravet, er de samme som i 1999: SIC (34,8 %) og TVI (36,5 %). 78 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Grundene til disse to kanalers manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten. De kompetente myndigheder erkender, at SIC ikke har opfyldt de fastlagte mål, men anfører, at andelene nærmer sig direktivets mål, og anfører samtidig, at den samlede andel for gruppens kanaler ligger omkring 70 %. Hvad angår TVI, som er den nyeste kanal på det portugisiske marked, bemærker de kompetente myndigheder, at der er gjort konstante og regelmæssige fremskridt, og minder på ny om det portugisiske markeds særlige forhold (produktion, reklame mm.). Med hensyn til vedtagne eller planlagte foranstaltninger præciseres det i rapporten, at de kompetente myndigheder har henvendt sig til de berørte operatører, særligt TVI, inden for rammerne af en regelmæssig dialog, men myndighederne har ikke planer om at pålægge sanktioner i lyset af de betydelige fremskridt, der er gjort. Kommissionen noterer, at Portugal befinder sig i en særlig situation som et af de lande, der har en ringe audiovisuel produktionskapacitet og/eller hvis sprog har begrænset udbredelse, og bemærker i henhold til progressivitetsprincippet, at der som helhed er gjort store fremskridt i forhold til den foregående referenceperiode [41]. Kommissionen bemærker dog også den voldsomme nedgang i andelen for SIC, en kanal med generelt indhold, som dominerer på det portugisiske marked, hvad angår seertal (over 44 %). I den forbindelse minder Kommissionen om, at den i artikel 4, stk. 1, fastlagte andel gælder for hvert år særligt med henblik på at sikre ensartede konkurrenceforhold for hvert af de fjernsynsprogrammer fra de tv-spredningsforetagender, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence [42].
|
|
[40] Cf. note above.
|
[39] Det skal bemærkes, at rapporten nævner tv-kanalen Sport TV Portugal, som er en sportskanal.
|
|
[41] The channels with the largest audience share broadcast 43.4% European works for the period 1997-1998. These figures showed a clear improvement in 1999 and 2000, with 48.7% and 49.5% respectively.
|
[40] Jf. ovenstående bemærkning.
|
|
[42] Cf. second paragraph of Article 4.3 of the Directive and point 2.2 of the suggested guidelines for the monitoring of the implementation of Articles 4 and 5 of the "Television without Frontiers" Directive, dated 11 June 1999.
|
[41] De tv-kanaler, der har det største seertal, nåede en andel på 43,4 % hvad angår udsendelse af europæiske programmer i perioden 1997-1998. Denne andel er steget betydeligt og udgør 48,7 % og 49,5 % i henholdsvis 1999 og 2000.
|
|
* Of the seven channels for which full data were available for the reference period, three increased the proportion of their transmission time allocated to European works, while four reduced it. However, two new special-interest channels devoting the essential part of their broadcasting schedule to European works entered the Portuguese market in 2000 (levels ranging from 77.1% to 98.2%). The general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period, was therefore upward overall.
|
[42] Jf. artikel 4, stk. 3, andet afsnit, i direktivet og punkt 2.2. i forslaget til retningslinjer for kontrollen med anvendelsen af artikel 4 og 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser, som blev vedtaget den 11. juni 1999.
|
|
Finland
|
* Det skal understreges, at 3 af de 7 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om for referenceperioden, har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, og 4 tv-kanaler har mindsket denne andel. Det skal dog bemærkes, at der på det portugisiske marked i 2000 kom 2 nye tematiske kanaler, som afsætter hovedparten af deres sendetid til europæiske programmer (mellem 77,1 % og 98,2 %). Den overordnede tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er altså stigende.
|
|
* The channels TV 1, TV 2, MTV 3 and Nelonen, which together accounted for an audience share of 95% in 1999 and 94.2% in 2000, broadcast an average of 66.25% and 69.5% European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average 3.25 point increase over the reference period.
|
Finland:
|
|
* Over the reference period, all four channels referred to in the report exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive (proportions varying between 52% and 86% in 1999 and 53% and 85% in 2000). The compliance rate, in terms of number of channels, was 100%.
|
* Tv-kanalerne TV 1, TV 2, MTV 3 og Nelonen, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 95 % i 1999 og 94,2 % i 2000, udsendte i gennemsnit 66,25 % og 69,5 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 3,25 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* Of the four channels referred to in the report, three increased the proportion of their transmission time allocated to European works and one showed a very slight reduction (1%). The general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period, was therefore upward overall.
|
* I referenceperioden nåede alle 4 kanaler, som nævnes i rapporten, over de 50 %, der kræves ifølge artikel 4 i direktivet (andele mellem 52 % og 86 % i 1999 og mellem 53 % og 85 % i 2000). 100 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet.
|
|
Sweden
|
* Det skal understreges, at 3 af de 4 kanaler, som nævnes i rapporten, har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, og at 1 kanal har mindsket denne andel en anelse (nedgang på 1 %). Den overordnede tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er altså stigende.
|
|
* The channels SVT 1, SVT 2 and TV 4, which together accounted for an audience share [43] of 74.2% in 1999 and 71.9% in 2000, broadcast an average of 73.83% and 74.45% of European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average 0.62 point increase over the reference period.
|
Sverige:
|
|
[43] This did not include TV 3 AB (audience share of 10.8% in 1999 and 11.4% in 2000) and TV 5 AB/Kanal 5 (audience share of 5.9% in 1999 and 6.1% in 2000) because of the absence of data for 1999 (began digital transmission in 2000). In 2000, the average level for the five channels: SVT 1, SVT 2, TV4, TV 3 AB, TV 5 AB/ Kanal 5 was 51.97% (European works broadcast).
|
* Tv-kanalerne SVT 1, SVT 2 og TV 4, som tilsammen [43] repræsenterer en andel af seertallet på 74,2 % i 1999 og 71,9 % i 2000, udsendte i gennemsnit 73,83 % og 74,45 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 0,62 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* For 1999, of the 21 channels referred to in the report [44], 12 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. The nine which failed to meet this proportion of transmission time were: TV 1000 (26%), Cinema (25%), « 6 » (42%), Canal + (23%), Canal + Gul (25%), Canal + Bla (20%), Kiosk (12%), CineCinemas (5.75%) and NollEttan Television (47%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 57%. For 2000, of a total of 26 channels mentioned in the report [45], 15 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive, and for one channel no data was supplied. The ten channels failing to meet the proportion of transmission time were: TV 3 AB (17%), TV5 AB (19.5%), TV 1000 (24%), Cinema (23%), Z TV (19%), Canal + (32%), Canal + Gul (36%), Canal + Bla (36%), Kiosk (14.1%) and CineCinemas (23%). Of particular note is that channels "6" (50%) and NollEttan Television (100%) are now meeting the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 58%. The reasons for the cases of non-compliance were given in the report and comprised the recency of the channel, the special-interest nature (film) of some channels and/ their operating method (pay TV), the shortage of good quality European films or the competitive price of USA productions compared with Swedish and European productions. The Commission acknowledges that measures have been taken or are envisaged for the cases of non-compliance (request for increased buying of European programmes and seeking out European films of good quality). In the case of channels TV 3 AB and TV 5 AB/ Kanal 5, which have a large audience share, the Commission would point out in respect of 1999 that there is an obligation to provide the data on application of Article 4 of the Directive, irrespective of the means of transmission of the channels concerned (analogue and/or digital).
|
[43] Der er ikke taget hensyn til TV 3 AB (andel af seertallet på 10,8 % i 1999 og 11,4 % i 2000) og TV 5 AB/Kanal 5 (andel af seertallet på 5,9 % i 1999 og 6,1 % i 2000) på grund af manglende oplysninger for 1999 (digitaltransmission fra 2000). For 2000 skal det understreges, at det gennemsnitlige niveau for følgende 5 kanaler SVT 1, SVT 2, TV4, TV 3 AB, TV 5 AB/Kanal 5 er på 51,97 % (europæiske programmer).
|
|
[44] The following must be considered exempt: SVT 24, ViaSat Sport, DTU TV, TV Butiken.
|
* I 1999 nåede 12 af de i alt 21 tv-kanaler, der nævnes i rapporten [44], op over de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. De 9 tv-kanaler, der ikke opfylder kravet er: TV 1000 (26 %), Cinema (25 %), "6" (42 %), Canal + (23 %), Canal + Gul (25 %), Canal + Blå (20 %), Kiosk (12 %), CineCinemas (5,75 %) og NollEttan Television (47 %). 57 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 15 af de i alt 26 kanaler, der nævnes i rapporten [45], op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4, og for 1 kanal mangler der oplysninger. De 10 kanaler, der ikke opfylder kravet er: TV 3 AB (17 %), TV5 AB (19,5 %), TV 1000 (24 %), Cinema (23 %), Z TV (19 %), Canal + (32 %), Canal + Gul (36 %), Canal + Blå (36 %), Kiosk (14,1 %) og CineCinemas (23 %). Det skal bemærkes, at kanalerne "6" (50 %) og NollEttan Television (100 %) nu når op på de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. 58 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten. Ifølge rapporten er der hovedsageligt tale om nyere kanaler, visse kanalers tematiske tilsnit (film) og/eller deres driftsmetode (pay-per-view), manglende europæiske film af høj kvalitet eller de amerikanske programmers lave priser i forhold til svenske og europæiske programmer. Hvad angår den manglende opfyldelse af kravet, bemærker Kommissionen, at der er truffet eller er planer om at træffe foranstaltninger (indkøb af flere efterspurgte europæiske programmer og indsats for at finde europæiske film af høj kvalitet). Hvad angår kanalerne TV 3 AB og TV 5 AB/Kanal 5, som repræsenterer en stor andel af seertallet, minder Kommissionen om, at der for 1999 skal indsendes relevante oplysninger om anvendelsen af artikel 4 i direktivet, uanset de pågældende kanalers tekniske transmissionsmetode (analog og/eller digital).
|
|
[45] The following must be considered exempt: SVT 24, ViaSat Sport, DTU TV, TV Butiken.
|
[44] Følgende kanaler betragtes som undtaget: SVT 24, ViaSat Sport, DTU TV, TV Butiken.
|
|
* Of the 20 channels for which complete data were available for the reference period, 12 increased the proportion of their transmission time allocated to European works, five showed no change and three a reduction. The general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period, was therefore upward overall.
|
[45] Følgende kanaler betragtes som undtaget: SVT 24, ViaSat Sport, DTU TV, TV Butiken.
|
|
United Kingdom
|
* Det skal understreges, at 12 af de 20 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, i referenceperioden har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, mens 5 tv-kanaler er stabile, og 3 kanaler har en faldende andel. Den overordnede tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er altså stigende.
|
|
* The channels BBC 1, BBC 2, ITV, Channel 4 and Channel 5, which together accounted for a market share of 86.1% in 1999 and 83.5% in 2000, broadcast an average of 64% and 68.8% European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average 4.8 point increase over the reference period.
|
Det Forenede Kongerige:
|
|
For 1999, of a total of 97 channels covered by Article 4 of the Directive [46], 53 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in that Article [47]. The compliance rate for channels of all types was 55%. The following 44 channels failed to meet the proportion of transmission time : 3+ Denmark (18%), Adult Channel (48%), Animal Planet (40%), Bravo (18%), Disney Channel UK (4 channels: 27%), Fox Kids UK (27%), Fox Kids Scandinavia (20%), Front Row [48] (35%), God Channel (35%), History Channel (26%), Inspiration network (30%), Kanal 5 (22%), Living (37%), National Geographic (9%), Nichelodeon (29%), Nichelodeon Nordic (8%), Paramount Comedy Channel (23%), Play Boy TV (15%), Revival Channel (16%), Sci-Fi Channel (11%), Sky Cinema (13%), Sky Movie Max (7%), Sky One (46%), Sky Premier (8%), Studio Universal (46%), TCC Nordic (27%), Television X (33%), Turner Cartoon Network (28%), Carton Network (Dutch Language) (22%), Carton Network (Italian Language) (20%), Carton Network (Spanish Language) (12%), Carton Network (Nordic) (15%), TNT Classical Movies (11%), TCM (40%), TCM (Spanish language) (40%), TCM (French language) (40%), Trouble (20%), TV3 Denmark (22%), TV3 Norway (15%), TV3 Sweden (22%), VT4 (15%). For 2000, of a total of 116 channels concerned by Article 4 of the Directive [49], 62 exceeded the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. No data were available for two channels. The compliance rate for channels of all types was 53%. The following 52 channels failed to meet the proportion of transmission time : 3+ Denmark (10%), Biography Channel (5%), Bravo (15%), Channel Health (35%), Discovery Health (44%), Discovery Kids (48%), Disney Channel UK (4 channels: 31%), Film Four (44%), Fox Kids UK (38%), Fox Kids Scandinavia (36%), Front Row (with the Barker Channel) (48%), Front Row (without the Barker Channel) (37%), God Channel (36%), History Channel (21%), Inspiration network (40%), Kanal 5 (20%), Living (31%), National Geographic (16%), Nichelodeon (20%), Nichelodeon Nordic (11%), Paramount Comedy Channel (24%), Play Boy TV (18%), Private Blue (49%), Revival Channel (31%), Sci-Fi Channel (11%), Sky Cinema (17%), Sky Movie Max (4%), Sky One (34%), Sky Premier (9%), Sky Travel Channel (43%), Studio Universal (47%), Television X (44%), Turner Cartoon Network (36%), Cartoon Network (Boomerang) (21%), Cartoon Network (Dutch Language) (26%), Cartoon Network (French Language) (21%), Carton Network (Italian Language) (22%), Carton Network (Spanish Language) (21%), Carton Network (Nordic) (20%), TCM (41%), TCM (Spanish language) (40%), TCM (French language) (41%), Trouble (24%), TV3 Denmark (16%), TV3 Norway (8%), TV3 Sweden (12%), V+ Norway (13%), VT4 (16%), ZTV (46%). The reasons for the cases of non-compliance were given in the report. These were the special-interest or recent nature of the channel, the difficulty in finding European programmes or in finding them at competitive prices, subsidiaries of companies based in non-member countries broadcasting programmes mostly from their own stock. The Commission would point out that the proportion of transmission time laid down in Article 4.1 applies each year to each of the television programmes of broadcasters within the jurisdiction of the Member State concerned [50].
|
* Tv-kanalerne BBC 1, BBC 2, ITV, Channel 4 og Channel 5, som tilsammen repræsenterer en andel af seertallet på 86,1 % i 1999 og 83,5 % i 2000, udsendte i gennemsnit 64 % og 68,8 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 4,8 procentpoint for referenceperioden.
|
|
[46] This does not include those exempted (51 channels) or which were non-operational over the period concerned.
|
I 1999 nåede 53 kanaler ud af de 97 kanaler, der er omfattet af artikel 4 i direktivet [46], op over de 50 %, der kræves ifølge direktivets artikel 4 [47]. 55 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Følgende 44 kanaler opfylder ikke kravet: 3+ Denmark (18 %), Adult Channel (48 %), Animal Planet (40 %), Bravo (18 %), Disney Channel UK (4 kanaler: 27 %), Fox Kids UK (27 %), Fox Kids Scandinavia (20 %), Front Row [48] (35 %), God Channel (35 %), History Channel (26 %), Inspiration network (30 %), Kanal 5 (22 %), Living (37 %), National Geographic (9 %), Nickelodeon (29 %), Nickelodeon Nordic (8 %), Paramount Comedy Channel (23 %), Play Boy TV (15 %), Revival Channel (16 %), Sci-Fi Channel (11 %), Sky Cinema (13 %), Sky Movie Max (7 %), Sky One (46 %), Sky Premier (8 %), Studio Universal (46 %), TCC Nordic (27 %), Television X (33 %), Turner Cartoon Network (28 %), Cartoon Network (nederlandsk) (22 %), Cartoon Network (italiensk) (20 %), Cartoon Network (spansk) (12 %), Cartoon Network (nordisk) (15 %), TNT Classical Movies (11 %), TCM (40 %), TCM (spansk) (40 %), TCM (fransk) (40 %), Trouble (20 %), TV3 Danmark (22 %), TV3 Norge (15 %), TV3 Sverige (22 %), VT4 (15 %). I 2000 nåede 62 af de i alt 116 kanaler, der er omfattet af artikel 4 i direktivet [49], op over de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. For 2 tv-kanaler mangler der oplysninger. 53 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. Følgende 52 kanaler opfylder ikke kravet: 3+ Danmark (10 %), Biography Channel (5 %), Bravo (15 %), Channel Health (35 %), Discovery Health (44 %), Discovery Kids (48 %), Disney Channel UK (4 kanaler: 31 %), Film Four (44 %), Fox Kids UK (38 %), Fox Kids Scandinavia (36 %), Front Row (inkl. Barker Channel) (48 %), Front Row (ekskl. Barker Channel) (37 %), God Channel (36 %), History Channel (21 %), Inspiration network (40 %), Kanal 5 (20 %), Living (31 %), National Geographic (16 %), Nickelodeon (20 %), Nickelodeon Nordic (11 %), Paramount Comedy Channel (24 %), Play Boy TV (18 %), Private Blue (49 %), Revival Channel (31 %), Sci-Fi Channel (11 %), Sky Cinema (17 %), Sky Movie Max (4 %), Sky One (34 %), Sky Premier (9 %), Sky Travel Channel (43 %), Studio Universal (47 %), Television X (44 %), Turner Cartoon Network (36 %), Cartoon Network (Boomerang) (21 %), Cartoon Network (nederlandsk) (26 %), Cartoon Network (fransk) (21 %), Cartoon Network (italiensk) (22 %), Cartoon Network (spansk) (21 %), Cartoon Network (nordisk) (20 %), TCM (41 %), TCM (spansk) (40 %), TCM (fransk) (41 %), Trouble (24 %), TV3 Danmark (16 %), TV3 Norge (8 %), TV3 Sverige (12 %), V+ Norge (13 %), VT4 (16 %), ZTV (46 %). Grundene til den manglende opfyldelse af kravet er anført i rapporten. Der er tale om kanalens tematiske tilsnit eller at kanalen ikke har eksisteret særlig længe, om problemer med at finde europæiske programmer eller med at købe dem til konkurrencedygtige priser, og om at filialer af virksomheder fra lande uden for EU overvejende anvender deres eget programkatalog. I den forbindelse minder Kommissionen om, at den i artikel 4, stk. 1, fastlagte andel gælder for hvert år særligt med henblik på at sikre ensartede konkurrenceforhold for hvert af de fjernsynsprogrammer fra de tv-spredningsforetagender, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence [50].
|
|
[47] The report included the following six news and sports events channels: BBC News 24, Sky News, Sky Sports 1, Sky Sports 2, Sky Sports 3, Sky Sports extra.
|
[46] Her medregnes ikke de kanaler, der er undtaget (51 kanaler), eller som ikke udsendte i den pågældende periode.
|
|
[48] Without the Barker Channel.
|
[47] Rapporten omfatter følgende 6 nyheds- og sportskanaler: BBC News 24, Sky News, Sky Sports 1, Sky Sports 2, Sky Sports 3 og Sky Sports Extra.
|
|
[49] This does not include the exempted channels (51 channels) or those which were non-operational over the period concerned.
|
[48] Barker Channel ikke medtaget.
|
|
[50] Cf. second paragraph of Article 4.3 of the Directive and point 2.2 of the suggested guidelines for the monitoring of the implementation of Articles 4 and 5 of the "Television without Frontiers" Directive, dated 11 June 1999.
|
[49] Her medregnes ikke de kanaler, der er undtaget (51 kanaler), eller som ikke udsendte i den pågældende periode.
|
|
* Of the 96 channels for which complete data were available for the reference period, 45 increased the proportion of their transmission time allocated to European works, nine showed no change and 38 showed a reduction. The general trend, in terms of number of channels of all types, in the scheduling of European works over the reference period, was upward overall.
|
[50] Jf. artikel 4, stk. 3, andet afsnit, i direktivet og punkt 2.2. i forslaget til retningslinjer for kontrollen med anvendelsen af artikel 4 og 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser, som blev vedtaget den 11. juni 1999.
|
|
General considerations
|
* Det skal understreges, at 45 af de 96 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, i referenceperioden har øget den andel af sendetiden, som afsættes til europæiske programmer, mens 9 tv-kanaler er stabile, og 38 kanaler har en faldende andel. Den samlede, generelle tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler generelt, angående programtid for europæiske programmer i referenceperioden er stigende.
|
|
(i) Monitoring and control method
|
1.3. Generelle betragtninger:
|
|
The Member States' reports refer to monitoring and control methods varying in form (actual records, monitoring of daily programmes, collection of data from broadcasters, survey, sampling, simple estimation in some cases, etc.) and sometimes differing according to the means of transmission (e.g. monitoring of daily programmes for terrestrial channels and survey for cable).
|
(i) Tilsyn og overvågning
|
|
On this point, there was generally more monitoring and control of terrestrial and cable channels than of satellite channels, which in many cases were not mentioned in the reports received.
|
I medlemsstaternes rapporter omtales tilsyns- og overvågningssystemer ("monitoring"), som er opbygget forskelligt (bl.a. opgørelse, tilsyn med den daglige sendeflade, indsamling af oplysninger fra tv-spredningsforetagenderne, undersøgelser, stikprøver eller evalueringer i visse tilfælde), og som undertiden adskiller sig fra hinanden afhængigt af de transmissionsmetoder, der skal undersøges (f.eks. tilsyn med den daglige sendeflade på ikke-kabelbårne jordbaserede kanaler og undersøgelser af kabelkanaler).
|
|
In this regard, the Commission would point out that the obligation under Article 4.3 of the "Television without Frontiers" Directive applies to each of the television programmes falling within the jurisdiction of the Member State concerned, irrespective of the means of transmission (terrestrial, satellite, cable - analogue and/or digital). A full list of all the channels covered by Article 4 of the Directive must therefore be provided.
|
Hvad angår det sidste punkt, skal det understreges, at tilsyn og overvågning generelt er mere effektivt i forbindelse med ikke-kabelbårne jordbaserede kanaler og kabelkanaler end med satellitkanaler, som i mange tilfælde slet ikke medtages i medlemsstaternes rapporter.
|
|
(ii) Reasons for the cases of non-compliance (failure to meet majority proportion)
|
I den forbindelse minder Kommissionen om, at den i artikel 4, stk. 3, i direktivet om fjernsyn uden grænser fastlagte andel gælder for hvert af de fjernsynsprogrammer, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence, og at dette gælder alle transmissionsmetoder (ikke-kabelbåret jordbaseret, satellit- eller kabeltransmission) analogt og/eller digitalt. Medlemsstaterne skal derfor indsende en fuldstændig liste over alle de kanaler, der er omfattet af artikel 4 i direktivet.
|
|
The majority of the Member States with channels under their jurisdiction which failed to meet the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive gave the following reasons.
|
(ii) Grunde til den manglende opfyldelse af kravet (andel ikke opnået)
|
|
a) - Grouping of channels belonging to the same broadcaster. Member States' reports often pointed out that the channels concerned, if taken together, met or exceeded the minimum proportion of transmission time laid down by the Directive.
|
De fleste medlemsstater har angivet følgende grunde i de tilfælde, hvor tv-kanaler under deres kompetence ikke har opfyldt kravet i direktivets artikel 4.
|
|
This situation, which fails to guarantee equal competition between the various TV broadcasters and isolates the scheduling of European works on one or more specific channels, can in some cases lead to artificial aggregation of the results of "small" channels (in terms of audience share) or special-interest channels with those of a "major" general interest channel.
|
a) - Gruppering af kanaler under et og samme tv-spredningsforetagende. Medlemsstaternes rapporter nævner ofte, at de pågældende kanaler tilsammen opfylder eller når over den i direktivet fastsatte kvote.
|
|
b) - Special-interest nature of the channels' programmes and progress achieved. In many cases, the special interest theme does not enable the minimum proportion of transmission time to be met (very specific niche market).
|
Dette forhold, som ikke sikrer ensartede konkurrenceforhold mellem de forskellige tv-spredningsforetagender og isolerer de europæiske programmer på én eller flere kanaler, fører i visse tilfælde til, at resultaterne fra en "lille" kanal (med lille seertal) - eller en temakanal - på kunstig vis lægges sammen med resultaterne fra en "stor" kanal med generelt indhold.
|
|
c) - Recency of the channel. Nevertheless, many of the new entrants broadcast a large proportion of European works in their first years of operation in order to penetrate the market concerned.
|
b) - Kanalens tematiske sendeflade og dens fremskridt. I flere tilfælde er det med kanalens temaområde ikke muligt at nå op på de 50 % (meget specifikt nicheområde).
|
|
d) - Subsidiaries of non-EU companies. Such channels tend to make systematic use of their own catalogue material and rarely show European works.
|
c) - Kanalen er ny. Det skal dog understreges, at mange nye kanaler i høj grad udsender europæiske programmer allerede det første år med henblik på at slå igennem på markedet.
|
|
In practice, these reasons are often combined in Member States' reports. The channels in question are often the same in the various Member States concerned.
|
d) - Datterselskaber af virksomheder i tredjelande. Disse kanaler benytter systematisk deres eget katalog og viser sjældent europæiske programmer.
|
|
(iii) Measures envisaged or adopted to remedy cases of non-compliance
|
I praksis er disse begrundelser ofte kombineret i medlemsstaternes rapporter. De berørte kanaler er ofte de samme i de forskellige medlemsstater.
|
|
Various types of measure are reported: ongoing dialogue, subjecting the channels concerned to surveillance, formal notices and proceedings against broadcasters.
|
(iii) Påtænkte eller vedtagne foranstaltninger over for den manglende opfyldelse af kravet
|
|
There are, however, cases in which no measures have been taken or envisaged. In this regard, the Commission would point out the need for the Member States concerned to ensure increased control and monitoring of these channels and to ensure, where practicable and by appropriate means, that the television broadcasters concerned achieve the proportion of transmission time s laid down by Article 4 of the Directive, in accordance with the principle of progressive improvement.
|
I rapporterne nævnes foranstaltninger af forskellig art: vedvarende dialog, tilsyn med de pågældende kanaler, påkrav og sanktioner til tv-spredningsforetagender.
|
|
1.2 Works by independent producers
|
Men i visse tilfælde er der hverken vedtaget eller påtænkt foranstaltninger. I den forbindelse minder Kommissionen om, at de pågældende medlemsstater skal forestå øget tilsyn med og overvågning af disse kanaler og, når det er muligt og med passende midler, tilse, at disse tv-spredningsforetagender opfylder den andel, der er fastsat i direktivets artikel 4, i henhold til kriteriet om progressivitet.
|
|
1.2.1 Assessment at Community level
|
1.2. Programmer produceret af uafhængige producenter
|
|
As a preliminary remark, with regard to methodology, certain Member States did not always provide comprehensive information, particularly in the case of the cable and/or satellite channels (sometimes omitted from national reports). In addition, complete data were not provided for some channels on the relative proportion of recent European works broadcast.
|
1.2.1. Vurdering på fællesskabsplan
|
|
In this regard, the Commission would point out that the obligation under Article 4.3 applies to each of the television programmes falling within the jurisdiction of the Member State concerned. It is therefore the responsibility of those countries to provide a list of all the channels covered by Article 5 of the Directive and to supply full data on them.
|
Hvad angår den anvendte metodologi, bør det indledningsvis understreges, at visse medlemsstater endnu ikke har leveret fyldestgørende oplysninger særligt hvad angår kabel- og/eller satellitbaserede tv-kanaler (disse kanaler udelades ofte i de nationale rapporter). Derudover mangler der fyldestgørende oplysninger for en række kanaler, særligt hvad angår den andel, der er forbeholdt nyere europæiske programmer.
|
|
The first conclusion concerns average transmission time (minimum of 10%) or, depending on the choice made by the Member State when transposing the Directive, the average programming budget (minimum 10%) reserved for European works by independent producers [51] (cf. indicator 1 [52]):
|
I den forbindelse minder Kommissionen om, at forpligtelsen i artikel 4, stk. 3, vedrører hvert af de fjernsynsprogrammer, der hører under den pågældende medlemsstats kompetence. Medlemsstaterne skal derfor fremsende en liste med fyldestgørende oplysninger om de kanaler, der er omfattet af direktivets artikel 5.
|
|
[51] Within the meaning of recital 31 of the Directive, which provides that (non-exhaustive criteria): "(...) Member States, in defining the notion of "independent producer", should take appropriate account of criteria such as the ownership of the production company, the amount of programmes supplied to the same broadcaster and the ownership of secondary rights".
|
Den første konklusion vedrører den gennemsnitlige sendetid (andel på mindst 10 %) eller alternativt efter medlemsstatens valg i forbindelse med gennemførelse af direktivet det gennemsnitlige programbudget (andel på mindst 10 %) til europæiske programmer produceret af uafhængige producenter [51] (jf. indikator 1) [52]:
|
|
[52] Article 3.1 of the Directive gives the Member States the option of requiring broadcasters under their jurisdiction to comply with more detailed or stricter rules. In practice, most Member States made use of this option.
|
[51] I henhold til betragtning 31 i direktivet, som fastslår (ikke udtømmende kriterier), at "medlemsstaterne bør definere udtrykket "uafhængig producent" under hensyntagen til kriterier såsom, om han ejer produktionsselskabet, hvor mange programmer han leverer til samme tv-spredningsforetagende, og om han har sekundære rettigheder;"
|
|
- the average proportion of works by independent producers broadcast by all European channels in all Member States, was 37.51% in 1999 and 40.47% in 2000, representing a 2.95 point increase over the reference period [53];
|
[52] Der mindes om, at artikel 3, stk. 1, i direktivet giver medlemsstaterne mulighed for at indføre strengere eller mere detaljerede bestemmelser over for de tv-spredningsforetagender, der hører under deres kompetence. I praksis har hovedparten af medlemsstaterne gjort brug af denne mulighed.
|
|
[53] In the specific case of Italy, the particularly high figures reflect the average degree to which the objectives in terms of investment in European works created by independent producers were met (alternative 2 under Article 5 of the Directive) rather than the average transmission time of this type of work.
|
- Den gennemsnitlige andel af programmer fra uafhængige producenter for alle europæiske tv-kanaler i samtlige medlemsstater udgjorde 37,51 % i 1999 og 40,47 % i 2000, altså en stigning på 2,95 procentpoint for referenceperioden [53].
|
|
- the average proportion reserved for this type of work varied, depending on the Member State concerned [54], between 21.17% and 59% in 1999 and 20.94% and 59.26% in 2000;
|
[53] I Italiens særlige tilfælde er tallene specielt høje, og det skal understreges, at de afspejler det gennemsnitlige niveau for opfyldelse af de mål, som er fastsat til investering i europæiske programmer, der er fremstillet af uafhængige producenter (andet alternativ i artikel 5 i direktivet), og ikke det gennemsnitlige niveau for udsendelser af denne type.
|
|
[54] The figures for Italy were not included, as they reflected an investment obligation rather than a transmission obligation.
|
- Den gennemsnitlige andel af denne type programmer varierer afhængigt af medlemsstaterne [54] mellem 21,17 % og 59 % i 1999 og 20,94 % og 59,26 % i 2000.
|
|
- The general trend, in terms in terms of number of channels showed an increase over the reference period in nine Member States, was stable in two Member States and dropped in four Member States. The overall trend was therefore positive.
|
[54] Der er ikke taget hensyn til resultaterne i Italien, da disse forskellige tal afspejler en investeringsforpligtelse og ikke en forpligtelse til udsendelse af en vis kvote.
|
|
The second conclusion concerns the total number of channels of all types achieving or exceeding the minimum 10% (compliance rate) of European works by independent producers (cf. indicator 2):
|
- Den generelle tendens, udtrykt i antallet af kanaler, er i referenceperioden stigende i 9 medlemsstater, uændret i 2 medlemsstater og faldende i 4 andre medlemsstater. Den generelle tendens er altså samlet set positiv.
|
|
- the average compliance rate for all European channels in all Member States was 85.02% in 1999 and 84.81% in 2000, representing a very slight drop of 0.21 points over the reference period;
|
Den anden konklusion vedrører det samlede antal kanaler over én kam, der opfylder eller når over mindstekravet på 10 % (opfyldelse af kravet), som afsættes til europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter (jf. indikator 2):
|
|
- the average compliance rate by Member State ranged from 48% to 100% in 1999 and from 58% to 100% in 2000;
|
- Den gennemsnitlige opfyldelse af kravet for alle disse europæiske tv-kanaler i samtlige medlemsstater udgjorde 85,02 % i 1999 og 84,81 % i 2000, altså et let fald på 0,21 procentpoint for referenceperioden.
|
|
- the average compliance rate in terms of number of channels, rose in six Member States, was stable in four and fell in five; the general overall trend was therefore positive over the reference period.
|
- Den gennemsnitlige opfyldelse af kravet afhængigt af medlemsstaterne varierer mellem 48 % og 100 % i 1999 og mellem 58 % og 100 % i 2000.
|
|
The third conclusion concerns the general trend, in terms of number of channels of all types, in the proportion of transmission time allocated to works by independent producers (cf. indicator 3):
|
- Den gennemsnitlige opfyldelse af kravet udtrykt i antallet af kanaler er stigende i 6 medlemsstater, uændret i 4 medlemsstater og faldende i 5 andre medlemsstater. Den generelle tendens er således globalt positiv for referenceperioden.
|
|
- the national reports revealed an upward trend in 12 Member States, no change in one Member State and a downward trend in two Member States; the overall development was therefore positive over the reference period.
|
Den tredje konklusion vedrører den generelle tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler over én kam, angående den del af programtiden, der afsættes til programmer fremstillet af uafhængige producenter (jf. indikator 3).
|
|
The fourth conclusion refers to the average share ("adequate proportion" [55]) allocated to recent European works by independent producers, i.e. works broadcast within five years of their production (cf. indicator 4):
|
- Gennemgangen af medlemsstaternes rapporter viser en stigende tendens i 12 medlemsstater, en uændret tendens i 1 medlemsstat og en faldende tendens i 2 medlemsstater. Tendensen er således globalt positiv for referenceperioden.
|
|
[55] 8 Cf. the terms of the final sentence of Article 5 of the Directive: "[this proportion] must be achieved by earmarking an adequate proportion for recent works, that is to say works transmitted within five years of their production."
|
Den fjerde konklusion vedrører den gennemsnitlige andel ("passende andel" [55]), som forbeholdes nye europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter, dvs. til programmer, der udsendes senest fem år efter deres produktion (jf. indikator 4):
|
|
- the average share, for all European channels in all Member States, allocated to recent works was 53.80% in 1999 and 55.71% in 2000, representing a 1.91 point increase over the reference period;
|
[55] 8 Jf. bestemmelserne i slutningen af artikel 5 i direktivet: "en passende andel (...) forbeholdes programmer af ny dato, dvs. programmer, der udsendes senest fem år efter deres produktion."
|
|
- the average share allocated to this type of work varied, according to Member State [56], between 13.48% and 81.4% in 1999 and 12.34% and 80.25% in 2000;
|
- Den gennemsnitlige andel af nye programmer for alle europæiske tv-kanaler i samtlige medlemsstater, udgjorde 53,80 % i 1999 og 55,71 % i 2000, altså en stigning på 1,91 procentpoint for referenceperioden.
|
|
[56] N.B.: the figures for Portugal do not reflect the actual proportion of recent European works in all European works by independent producers (theoretical level).
|
- Den gennemsnitlige andel af denne type programmer varierer afhængigt af medlemsstaterne [56] mellem 13,48 % og 81,4 % i 1999 og 12,34 % og 80,25 % i 2000.
|
|
- The general trend, in terms in terms of number of channels of all types, was upward in eight Member States, stable in one and downward in six; the overall trend over the reference period remained positive.
|
[56] Bemærk, at i Portugals tilfælde afspejler tallene ikke den faktiske andel af nye europæiske programmer i forhold til samtlige europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter (teoretisk andel).
|
|
- The fifth conclusion applies to the general trend, in terms in terms of number of channels of all types, in the relative proportion of recent European works by independent producers (cf. indicator 5).
|
- Den generelle tendens, udtrykt i antallet af kanaler, er stigende i 8 medlemsstater, uændret i 1 medlemsstat og faldende i 6 andre medlemsstater. Den generelle tendens er således fortsat globalt positiv for referenceperioden.
|
|
- The national reports showed an upward trend in 14 Member States, with no change in one Member State; the overall trend was therefore generally positive.
|
- Den femte konklusion vedrører den generelle tendens, udtrykt i antallet af tv-kanaler over én kam, angående den del af programtiden, der afsættes til nye europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter (jf. indikator 5).
|
|
In conclusion, these positive results overall -- most of the indicators showing an increase over the reference period -- suggest that the objectives of the "Television without Frontiers" Directive are being achieved.
|
- Gennemgangen af medlemsstaternes rapporter viser en stigende tendens i 14 medlemsstater og en uændret tendens i 1 medlemsstat. Den generelle tendens er altså positiv.
|
|
The table below gives a summary of the implementation of Article 5 of the Directive for the Community overall over the period concerned.
|
Kort sagt medvirker disse positive resultater - de fleste indikatorer er stigende i referenceperioden - til opnåelsen af de mål, der er fastsat i direktivet om fjernsyn uden grænser.
|
|
>TABLE>
|
Nedenstående skema giver en oversigt over situationen på EU-niveau, hvad angår anvendelsen af direktivets artikel 5 i referenceperioden.
|
|
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
|
|
1.2.2 Assessment at Member State level
|
>TABELPOSITION>
|
|
Austria
|
1.2.2. Vurdering på nationalt plan
|
|
1. Independent production
|
Østrig:
|
|
* The average proportion reserved for European works by independent producers for all channels was 40.63% in 1999 and 47.30% in 2000, representing a 6.67 point increase over the reference period.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* Over the entire reference period, the compliance rate, in terms of number of channels, was 100%. The four channels referred to in the report exceeded the minimum of 10% allocation to works by independent producers (percentages ranging from 19.3% to 81.2% in 1999, and from 13.7% to 97.91% in 2000).
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 40,63 % i 1999 og 47,30 % i 2000, altså en stigning på 6,67 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was upward. With the exception of ORF1 (19.3% in 1999 to 13.7% in 2000), all channels increased their allocation to works by independent producers over the reference period. A new channel on the market, ATV Privatfernseh, devoted most of its output to works by independent producers.
|
* Opfyldelsen af kravet udtrykt i antal kanaler er dermed på 100 % for hele referenceperioden. De 4 kanaler, der nævnes i rapporten, når over kravet på mindst 10 %, som skal forbeholdes programmer fremstillet af uafhængige producenter (andelen varierer fra 19,3 % til 81,2 % i 1999 og fra 13,7 % til 97,91 % i 2000).
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Med undtagelse af ORF1 (19,3 % i 1999 og 13,7 % i 2000) øger alle kanalerne i referenceperioden deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter. Det bør bemærkes, at ATV Privatfernseh, som er en ny kanal på markedet, afsætter hovedparten af sendefladen til programmer fremstillet af uafhængige producenter.
|
|
* The average relative proportion of recent works for all channels was 46.07% in 1999 and 58.37% in 2000, representing an increase of 12.30 points. This type of work now represents the majority output.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, is rising. The four channels referred to in the report increased their proportion over the reference period. In 2000, all channels exceeded 50% (percentages ranging from 31.1% to 54.7% in 1999 and from 52.55% to 67.1% in 2000).
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 46,07 % i 1999 og 58,37 % i 2000, altså en stigning på 12,30 procentpoint. Andelen udgør således nu over halvdelen.
|
|
Belgium [57]
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, angående andelen af nye programmer er stigende. De 4 kanaler, der nævnes i rapporten, har øget andelen i referenceperioden. Det bør bemærkes, at i 2000 nåede alle kanalerne over 50 % (varierende fra 31,1 % til 54,7 % i 1999, og fra 52,55 % til 67,1 % i 2000).
|
|
[57] Because two separate reports were sent, the channels of the French Community and those of the Flemish Community have been assessed separately.
|
Belgien [57]:
|
|
French Community
|
[57] Da der er indgivet to særskilte rapporter, er der ved gennemgangen taget hensyn til opdelingen mellem tv-kanaler fra det fransktalende samfund i Belgien og fra det flamsktalende samfund.
|
|
1. Independent production
|
Det fransktalende samfund:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels was 33.84% in 1999 and 28.22% in 2000, representing a drop of 5.62 points. Most of this drop was attributable to channel RTBF 2 (44.9% in 1999, 25% in 2000).
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* Over the entire reference period, the compliance rate, in terms of number of channels, was 62.5%. Of a total of eight channels [58], five exceeded the minimum 10% allocation to works by independent producers (percentages ranging from 15.7% to 44.9% in 1999 and from 21.2% to 41.7% in 2000). The report gave no information on Liberty TV and two further Canal + channels.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 33,84 % i 1999 og 28,22 % i 2000, altså en nedgang på 5,62 procentpoint for referenceperioden. Denne nedgang skyldes i høj grand RTBF 2 (44,9 % i 1999, 25 % i 2000).
|
|
[58] HSE, which is exclusively a teleshopping channel, and Canal Z, which specialises exclusively in economic and financial news, were not included.
|
* Opfyldelsen af kravet udtrykt i antal kanaler er dermed på 62,5 % for hele referenceperioden. Af i alt 8 kanaler [58] når 5 over kravet på mindst 10 %, som skal forbeholdes programmer fremstillet af uafhængige producenter (andelen varierer fra 15,7 % til 44,9 % i 1999 og fra 21,2 % til 41,7 % i 2000). Bemærk, at rapporten ikke indeholder oplysninger om Liberty TV og to supplerende kanaler under Canal +.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was downward over the reference period. Of a total of five channels for which full data were available, two increased their allocation to works by independent producers (Club et Canal +), while three showed a decreased (RTBF 1, RTBF 2, RTL Tvi).
|
[58] Der er ikke taget hensyn til tv-kanalen HSE, der udelukkende beskæftiger sig med teleshopping, og tv-kanalen Canal Z, som udelukkende sender økonomiske og finansielle nyheder.
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den generelle tendens, udtrykt i antal tv-kanaler, er således faldende for hele referenceperioden. Af i alt 5 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 2 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter (Club og Canal +), og 3 kanaler har mindsket andelen (RTBF 1, RTBF 2, RTL Tvi).
|
|
* The average relative proportion of recent works for all channels was 58.93% in 1999 and 57.17% in 2000, representing a 1.77 point drop over the reference period. No data were provided for five channels: RTBF 1, RTBF 2, Liberty TV and the two further Canal + channels mentioned in the report.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* There was an overall downward trend, in terms of number of channels, in the proportion allocated to recent works. Of a total of three channels mentioned in the report, one showed an increase and two a decrease. However, two channels exceeded 50% (proportions ranging from 16.6% to 93.7% in 1999 and from 13% to 94.8% in 2000.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 58,93 % i 1999 og 57,17 % i 2000, altså et fald på 1,77 procentpoint. Bemærk, at der mangler oplysninger om 5 kanaler: RTBF 1, RTBF 2, Liberty TV og de to supplerende kanaler under Canal +, som er nævnt i rapporten.
|
|
Flemish Community
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, angående andelen af nye programmer er faldende. Ud af de i alt 3 kanaler, der nævnes i rapporten, har 1 øget andelen og 2 mindsket den. Det bør dog bemærkes, at 2 kanaler når over 50 % (varierende fra 16,6 % til 93,7 % i 1999, og fra 13 % til 94,8 % i 2000).
|
|
1. Independent production
|
Det flamsktalende samfund:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels was 55.44% in 1999 and 56% in 2000, representing a 0.56 point increase.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* For 1999, the compliance rate, in terms of number of channels, was 89%. Of a total of nine channels mentioned in the report, eight exceeded the minimum 10% allocation to works by independent producers (percentages ranging from 16% à 100%). Only Liberty TV.com, which bases its output on special-interest programmes, did not broadcast European works by independent producers.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 55,44 % i 1999 og 56 % i 2000, altså en stigning på 0,56 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* For 2000, the compliance rate, in terms of number of channels, was 70%. Of a total of ten channels mentioned in the report, seven exceeded the minimum of 10% (percentages ranging from 16% to 100%). No data were supplied for two channels. Only Liberty TV.com broadcast no European works by independent producers.
|
* For 1999 opfyldte 89 % af tv-kanalerne dermed kravet. Af de i alt 9 kanaler, der nævnes i rapporten, når 8 over kravet på mindst 10 %, som skal forbeholdes programmer fremstillet af uafhængige producenter (andelen varierer fra 16 % til 100 %). Kun Liberty TV, som har en tematisk programflade, anvender ikke europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter.
|
|
* There was an overall upward trend in terms of number of channels. Of a total of eight channels for which full data were available for the reference period, five increased their allocation to European works by independent producers and three remained stable.
|
* For 2000 opfyldte 70 % af tv-kanalerne dermed kravet. Af de i alt 10 kanaler, der nævnes i rapporten, når 7 over kravet på mindst 10 %, (andelen varierer fra 16 % til 100 %). For 2 tv-kanaler mangler der oplysninger. Kun Liberty TV.com anvender ikke europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter.
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Ud af i alt 8 kanaler, som der er givet fuldstændige oplysninger om for referenceperioden, har 5 øget deres andel af europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter, og 3 har uændrede andele.
|
|
* The average relative proportion of recent European works by independent producers for all channels of all types was 78.67% in 1999 and 80.75% in 2000, representing a 2.08 point increase.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* There was an overall upward trend, in terms of number of channels, in the proportion allocated to recent works. Of a total of eight channels for which full data were available, four showed an increase, three were stable (two at very high levels) and one showed a (minor) decrease.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 78,67 % i 1999 og 80,75 % i 2000, altså en stigning på 2,08 procentpoint.
|
|
German-speaking Community: no report was received from the competent authorities.
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, angående andelen af nye programmer er stigende. Af i alt 8 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 4 øget deres andel, 3 har uændrede andele (heraf 2 med høje kvoter), og 1 kanal har mindsket andelen (let nedgang).
|
|
Germany
|
De kompetente myndigheder har ikke fremsendt rapport om det tysktalende samfund.
|
|
1. Independent production
|
Tyskland:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels was 46.30% in 1999 and 46.72% in 2000, representing a 0.42 point increase.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* For 1999, of a total of 23 channels [59], 17 exceeded the minimum of 10% laid down in Article 5 of the Directive. No data were provided in respect of two channels. The following four channels failed to meet this proportion: 13th Street (4%), Studio Universal (2%), VIVA (2%), VIVA 2 (0%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 74% in 1999. For 2000, 17 channels exceeded the minimum 10% proportion. No data were supplied for two channels. The following five channels failed to meet the minimum proportion: 13th Street (6%), Phoenix (7.53%), Studio Universal (5%), VIVA (3%), VIVA 2 ( 0%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 71% in 2000.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 46,30 % i 1999 og 46,72 % i 2000, altså en stigning på 0,42 procentpoint for referenceperioden.
|
|
[59] In contrast to the previous report (period 1997-1998), Deustche Welle TV was not covered in the document received for the whole of the reference period.
|
* I 1999 nåede 17 af de 23 tv-kanaler [59], der nævnes i rapporten, op over de 10 %, som kræves ifølge direktivets artikel 5. For 2 tv-kanaler mangler der oplysninger. Følgende 4 kanaler opfyldte ikke kravet: 13th Street (4 %), Studio Universal (2 %), VIVA (2 %), VIVA 2 (0 %). 74 % af tv-kanalerne opfyldte dermed kravet i 1999. I 2000 nåede 17 kanaler over de 10 %. For 2 tv-kanaler mangler der oplysninger. Følgende 5 kanaler opfyldte ikke kravet: 13th Street (6 %), Phoenix (7,53 %), Studio Universal (5 %), VIVA (3 %), VIVA 2 (0 %). 71 % af tv-kanalerne opfyldte dermed kravet i 2000.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was upward overall. Of a total of 21 channels for which full data were available, 10 increased the proportion allocated to works by independent producers, six remained stable (including three at 100%) and five showed a slight reduction.
|
[59] I modsætning til den foregående rapport (perioden 1997-1998) er kanalen Deutsche Welle TV ikke omfattet af det indsendte dokument, der omfatter hele referenceperioden.
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 21 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 10 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 6 kanaler har uændrede andele (heraf 3 på 100 %), og 5 kanaler har mindsket andelen en smule.
|
|
* The average relative proportion of recent works for all channels was 60.27% in 1999 and 64.37% in 2000, representing a 4.11 point increase over the reference period.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, in the proportion allocated to recent works, was upward overall. Of a total of 21 channels for which full data were available, ten showed an increase, six were stable and five were decreasing.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye programmer for alle tv-kanaler, udgjorde 60,27 % i 1999 og 64,37 % i 2000, altså en stigning på 4,11 procentpoint for referenceperioden.
|
|
Denmark
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, angående andelen af nye programmer er stigende. Af i alt 21 kanaler, der gives fuldstændige oplysninger om, har 10 øget deres andel, 6 har uændrede andele, og 5 har mindsket andelen.
|
|
1. Independent production
|
Danmark:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels was 40.20% in 1999 and 58.86% in 2000, representing an 18.66 point increase.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* Over the entire reference period, the compliance rate, in terms of number of channels, was 100%. All the channels mentioned in the report exceeded the minimum of 10% allocation to works by independent producers (percentages ranging from 12% to 87% in 1999 and from 14% to 99% in 2000).
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 40,20 % i 1999 og 58,86 % i 2000, altså en stigning på 18,66 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* There was an overall upward trend in terms of number of channels. Over the reference period, three channels increased their allocation to works by independent producers, one remained stable and the other showed a slight reduction. There were also two new entrants to the market, both with very high proportions (over 80%).
|
* Overholdelsen af reglerne udtrykt i antal kanaler er dermed på 100 % for hele referenceperioden. Alle de kanaler, der nævnes i rapporten, når over kravet på mindst 10 %, som skal forbeholdes programmer fremstillet af uafhængige producenter (andelen varierer fra 12 % til 87 % i 1999 og fra 14 % til 99 % i 2000).
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. 3 kanaler har i referenceperioden øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 1 har uændret andel, og 1 har mindsket andelen en anelse. Det skal bemærkes, at de to nye kanaler på markedet præsenterer høje andele (over 80 %).
|
|
* The average relative proportion of recent European works by independent producers for all channels was 81.4% in 1999 and 75.43% in 2000, representing a 5.97 point drop. With the exception of a new market entrant (TV BIC+) in 2000, all channels exceeded 50% (with proportions ranging from 63% to 100% in 1999 and from 70% to 100% in 2000).
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, in the allocation to recent works, was upward overall. Of a total of five channels for which full data were available, two showed an increase, one was stable (at 100%) and two showed a decline. There were two new entrants to the market in 2000 (with percentages ranging from 25% to 93%).
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 81,4 % i 1999 og 75,43 % i 2000, altså en nedgang på 5,97 procentpoint for referenceperioden. Det bør bemærkes, at med undtagelse af en ny kanal på markedet (TV BIC+) nåede alle disse kanaler i 2000 over 50 % (varierende fra 63 % til 100 % i 1999, og fra 70 % til 100 % i 2000).
|
|
Greece
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, angående andelen af nye programmer er stigende. Af i alt 5 kanaler, der gives fuldstændige oplysninger om, har 2 øget deres andel, 1 har uændret andel (uændret niveau på 100 %), og 2 har mindsket andelen. Dertil kommer de 2 nye kanaler på markedet i 2000 (andele mellem 25 % og 93 %).
|
|
1. Independent production
|
Grækenland:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels was 21.17% in 1999 and 20.94% in 2000, representing a drop of 0.23 points. This slight decline was attributable, in the main, to Star channel (46% in 1999, 12% in 2000).
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* In 1999, of a total of 11 channels, 10 exceeded the minimum of 10% laid down in Article 5 of the Directive. Only Seven TV (Nea Radiofoniki Kai Tileoptiki Ltd.) failed to do so (5.51%). No data were provided for Alter channel. In 2000, of a total of 12 channels, 11 exceeded the minimum of 10%. No figures were provided for Alter channel. The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 91% in 1999 and 92% in 2000 (proportions allocated by individual channels ranging from 5.51% to 46% in 1999 and from 12% to 35.8% in 2000).
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 21,17 % i 1999 og 20,94 % i 2000, altså en nedgang på 0,23 procentpoint for referenceperioden. Denne nedgang skyldes i høj grad tv-kanalen Star (46 % i 1999, 12 % i 2000).
|
|
* There was an overall upward trend in terms of number of channels. Of a total of ten channels for which full data were available, four had increased their allocation to works by independent producers, three were stable and two (Star and Net) showed a reduction. Added to this was a new channel, Tempo (56% in 2000).
|
* I 1999 nåede 10 af de 11 tv-kanaler op over de 10 %, som kræves ifølge direktivets artikel 5. Kun kanalen Seven TV (Nea Radiofoniki Kai Tileoptiki Ltd.) opfyldte ikke kravet (5,51 %). Der mangler oplysninger for Alter. I 2000 nåede 11 af de 12 tv-kanaler op over de 10 %. Der mangler oplysninger for Alter. I forhold til det samlede antal kanaler opfyldte 91 % kravet i 1999 og 92 % i 2000 (andelene varierer mellem 5,51 % og 46 % i 1999 og mellem 12 % og 35,8 % i 2000).
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 10 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 4 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 3 kanaler har uændrede andele, og 2 kanaler har mindsket andelen (Star og Net). Dertil kommer Tempo, der er ny på markedet (56 % i 2000).
|
|
* The average relative proportion of recent European works by independent producers for all channels was 45.54% in 1999 and 40.15% in 2000, representing a drop of 5.40 points. ERT 3 and Sky's allocation to this type of work was relatively low in 1999 (below 10%). No figures were provided for Alter channel for the entire reference period.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* There was an overall upward trend in terms of number of channels. Of a total of ten channels for which full data were available, five showed an increase and five a decrease. Added to this, however, was the new channel, Tempo, which entered the market in 2000 (44.7% recent works in 2000).
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 45,54 % i 1999 og 40,15 % i 2000, altså en nedgang på 5,40 procentpoint for referenceperioden. ERT 3 og Sky havde en ret lav andel af denne programtype i 1999 (under 10 %). For hele referenceperioden foreligger der ikke oplysninger om Alter.
|
|
Spain
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 10 kanaler, der gives fuldstændige oplysninger om, har 5 øget deres andel, og 5 har mindsket andelen. Dertil kommer Tempo, der var ny på markedet i 2000 (44,7 % nye programmer i 2000).
|
|
1. Independent production
|
Spanien:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels was 36.44% in 1999 and 40.20% in 2000, representing a 3.76 point increase.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* For 1999, the compliance rate, in terms of number of channels, was 95%. Of a total of 40 channels, only two had an allocation to works by independent producers below 10%: AXN (7.90%) and Nichelodeon (0%). For 2000, with the number of channels increasing (five additional channels), the compliance rate was 96%. Of a total of 45 channels, two were below the minimum proportion: AXN (7.5%) and Studio Universal (9.13%).
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 36,44 % i 1999 og 40,20 % i 2000, altså en stigning på 3,76 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* There was an overall upward trend in terms of number of channels. Of a total of 40 channels for which full data were available, 22 increased their percentage allocation to works by independent producers, two were stable (one at 100%) and 16 showed a reduction. This trend was reinforced by the arrival of five new channels on the market.
|
* For 1999 opfyldte 95 % af tv-kanalerne dermed kravet. Af de i alt 40 kanaler opfylder kun 2 ikke kravet på mindst 10 %, som skal forbeholdes programmer fremstillet af uafhængige producenter, nemlig AXN (7,90 %) og Nickelodeon (0 %). I 2000 opfyldte 96 % af kanalerne kravet, samtidig med at det samlede antal kanaler var stigende (5 kanaler mere). Af i alt 45 kanaler var der 2, der ikke opfyldte kravet: AXN (7,5 %) og Studio Universal (9,13 %).
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 40 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 22 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 2 kanaler har uændrede andele (heraf 1 på 100 %), og 16 kanaler har mindsket andelen. Det bør bemærkes, at 5 nye kanaler på markedet har styrket denne tendens.
|
|
* The average relative proportion of recent European works by independent producers for all channels was 20.80% in 1999 and 24.82% in 2000, representing a 4.02 point increase over the reference period. The following series of channels had a relatively low rate (below 10%): TCM, AXN, Cine Paraiso (1999 only), Alucine, Hispavision, Nostalgia, Cinemania (1999 only), Disney Channel (1999 only), Nichelodeon, Calle 13, Studio Universal (1999 only), Cine 600, Cine Classic Espana, Canal 33, Telemadrid.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* There was an overall upward trend in terms of the number of channels of all types. Of a total of 40 channels for which full data were available for the reference period, 26 showed an increase, one was stable, 12 showed a reduction and one remained at zero. Four out of the five new entrants on the market in 2000 reinforced this trend (with percentages ranging from 25.70% to 47.2%).
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 20,80 % i 1999 og 24,82 % i 2000, altså en stigning på 4,02 procentpoint for referenceperioden. Følgende kanaler har en relativ lille andel (under 10 %) af nye programmer: TCM, AXN, Cine Paraiso (kun i 1999), Alucine, Hispavision, Nostalgia, Cinemania (kun i 1999), Disney Channel (kun i 1999), Nickelodeon, Calle 13, Studio Universal (kun i 1999), Cine 600, Cine Classic Espana, Canal 33, Telemadrid.
|
|
France
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 40 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 26 kanaler øget deres andel, 1 kanal har uændret andel, 12 kanaler har mindsket andelen, og 1 kanal har fortsat en andel på nul. Dertil kommer, at 4 af de 5 nye kanaler på markedet i 2000 har styrket tendensen (andele mellem 25,70 % og 47,2 %).
|
|
1. Independent production
|
Frankrig:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers [60] for all channels of all types was 59% in 1999 and 59.26% in 2000, representing an increase of 0.26 points.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
[60] In the case of the terrestrial channels, this means the percentage of independent production calculated on the basis of the company's turnover.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter [60] for alle tv-kanaler, udgjorde 59 % i 1999 og 59,26 % i 2000, altså en stigning på 0,26 procentpoint.
|
|
* In 1999, of a total of 54 channels, 44 exceeded the minimum 10% proportion. No data were provided for ten channels. All channels for which data were provided exceeded the minimum proportion. In 2000, of a total of 59 channels, 54 exceeded the proportion. No data were given for four channels. Only Forum Planète (0%) showed no European works by independent producers (50% in 1999). The compliance rate, in terms of number of channels, was 81% in 1999 and 92% in 2000, representing a considerable increase seen in the context of the arrival of four new channels over the reference period.
|
[60] For de ikke-kabelbårne jordbaserede kanaler angives procentdelen af uafhængige produktioner vurderet på grundlag af selskabets omsætning.
|
|
* There was an overall upward trend in terms of number of channels. Of a total of 41 channels for which full data were available, 18 increased their allocation to works by independent producers, six were stable (four at 100%) and 17 showed a reduction. Added to this, four of the five new entrants to the market devoted a significant allocation to this type of work (percentages ranging from 25% to 100%).
|
* I 1999 nåede 44 af de 54 tv-kanaler op over de 10 %. For 10 tv-kanaler mangler der oplysninger. Alle kanaler, der foreligger oplysninger om, opfyldte kravet. I 2000 nåede 54 af de 59 tv-kanaler op over de 10 %. For 4 tv-kanaler mangler der oplysninger. Kun Forum Planète (0 %) anvender ikke europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter (andel på 50 % i 1999). I forhold til det samlede antal kanaler opfyldte 81 % kravet i 1999 og 92 % i 2000, dvs. en kraftig stigning, samtidig med at antallet af kanaler var stigende i referenceperioden (4 kanaler mere).
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 41 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 18 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 6 kanaler har uændrede andele (heraf 4 på 100 %), og 17 kanaler har mindsket andelen. Dertil kommer, at 4 af de 5 nye kanaler på markedet i 2000 har en stor andel af denne programtype (andele mellem 25 % og 100 %).
|
|
* The average relative proportion of recent European works by independent producers, for all channels of all types, was 60.70% in 1999 and 59.73% in 2000, representing a slight drop of 0.98 points over the reference period.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* Three channels allocated less than 10% to recent European works by independent producers: Cinétoile in 1999 (1%), Forum Planète (7%) and Ciné Cinéma (0%) in 2000.
|
* Den gennemsnitlige andel af nye europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler udgjorde 60,70 % i 1999 og 59,73 % i 2000, altså et let fald på 0,98 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* There was a general upward trend in terms of number of channels. Of a total of 36 channels for which full data were available for the reference period, 17 showed an increase, 9 were stable (seven at 100%) and 10 showed a reduction. Four of the five new entrants on the market broadcast this type of work (percentages ranging from 41% to 64% for 2000).
|
* 3 kanaler opfylder ikke kravet om en andel på mindst 10 % af nye europæiske programmer fra uafhængige producenter: Cinétoile i 1999 (1 %), Forum Planète (7 %) og Ciné Cinéma (0 %) i 2000.
|
|
Ireland
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 36 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 17 kanaler øget deres andel, 9 kanaler har uændrede andele (heraf 7 på 100 %), og 10 kanaler har mindsket andelen. Dertil kommer, at 4 af de 5 nye kanaler på markedet i 2000 har denne programtype (andele mellem 41 % og 64 % i 2000).
|
|
1. Independent production
|
Irland:
|
|
* The average allocation by all channels to European works by independent producers was stable at 29% over the reference period.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* All four channels exceeded the minimum proportion of 10% laid down in Article 5 of the Directive (percentages ranging from 15% to 65% in 1999 and from 18% to 60% in 2000). The compliance rate, in terms of number of channels, was therefore 100% for the whole of the reference period.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 29 % for referenceperioden.
|
|
* There was an overall upward trend in terms of number of channels. Of a total of four channels mentioned in the report, two increased their allocation to works by independent producers, one was stable and the other showed a reduction.
|
* Samtlige 4 kanaler nåede over de 10 %, der kræves ifølge artikel 5 i direktivet (andele mellem 15 % og 65 % i 1999 og mellem 18 % og 60 % i 2000). Opfyldelsen af kravet udtrykt i antal kanaler er dermed på 100 % for hele referenceperioden.
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 4 kanaler, der nævnes i rapporten, har 2 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 1 har uændret andel, og 1 har mindsket andelen.
|
|
* The average relative proportion of recent European works was stable at 100% over the reference period.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was stable over the reference period. Recent European works accounted for the entire output of all four channels.
|
* I referenceperioden ligger andelen af nye europæiske programmer uændret på 100 %.
|
|
Italy
|
* Den generelle tendens, udtrykt i antal tv-kanaler, er således uændret for referenceperioden. De 4 kanaler koncentrerer indsatsen om nye europæiske programmer.
|
|
1. Independent production
|
Italien:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers [61] for all channels was 68.05% in 1999 and 63.85% in 2000, representing a 4.20 point drop over the reference period.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
[61] The report makes a distinction between terrestrial and satellite channels. In the case of the former, the report explains that under Article 2(3) of Law No 122/98 transposing the "Television without Frontiers" Directive, national television broadcasters have to broadcast a minimum of 10% (20% for RAI) of European works by independent producers, and that under Article 2(5) of this Law, that they must invest, through purchase or production, not less than 10% (20% for RAI) of their net annual advertising revenue in European works, including those created by independent producers. The data on European works by independent producers were supplied directly by the national broadcasters on the basis of self-certification, as were the data on investment obligations. In the case of the satellite channels, the report explains that they have no obligation under national legislation to allocate 10% of their broadcasting time to European works by independent producers, but did have to allocate at least 10% of their net advertising revenue to the production or purchase of European audiovisual programmes, including those by independent producers.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter [61] for alle tv-kanaler, udgjorde 68,05 % i 1999 og 63,85 % i 2000, altså et fald på 4,20 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* For 1999, the compliance rate, in terms of number of channels, was 79%. Of a total of 38 channels, only one (Stream Verde) made no allocation to works by independent producers. No data were supplied for eight channels. In 2000, the compliance rate was 70%. Of a total of 43 channels, only two (Stream Verde, Fox Kids) made no allocation to works by independent producers. No figures were supplied for 11 channels.
|
[61] I rapporten skelnes der mellem ikke-kabelbårne jordbaserede kanaler og ikke-kabelbårne satellitbaserede kanaler. Hvad de førstnævnte angår fremgår det af rapporten, at det i artikel 2, stk. 3, i lov nr. 122/98, der gennemfører direktivet om fjernsyn uden grænser, er fastsat, at mindst 10 % (20 % for RAI) af de nationale tv-spredningsforetagenders udsendelser skal være europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter, og der er fastsat i artikel 2, stk. 5, at de skal investere (ved indkøb eller egenproduktion) mindst 10 % (20 %) for RAI af deres årlige nettoreklameindtægter i europæiske programmer, inkl. programmer fremstillet af uafhængige producenter. De nationale foretagender har selv indsendt oplysninger direkte om europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter på grundlag af egenkontrol samt oplysninger vedrørende investeringsforpligtelserne. Hvad de sidstnævnte angår fremgår det af rapporten, at satellitforetagenderne ikke ifølge national lovgivning er forpligtet til at sende 10 % europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter. De skal derimod afsætte mindst 10 % af deres nettoreklameindtægter til produktion eller indkøb af europæiske av-programmer, inkl. programmer fremstillet af uafhængige producenter.
|
|
* The general trend [62], in terms of number of channels, was upward overall. Of a total of 29 channels for which full data were available, 11 increased their allocation to works by independent producers, 10 were stable and 8 showed a decrease.
|
* For 1999 opfyldte 79 % af tv-kanalerne dermed kravet. Af de i alt 38 kanaler sender kun 1 ingen programmer fremstillet af uafhængige producenter (Stream Verde). For 8 tv-kanaler mangler der oplysninger. For 2000 opfyldte 70 % af tv-kanalerne dermed kravet. Af de i alt 43 kanaler sender kun 2 ingen programmer fremstillet af uafhængige producenter (Stream Verde, Fox Kids). For 11 tv-kanaler mangler der oplysninger.
|
|
[62] This should be seen in perspective, in that the figure of "100%" quoted in the report indicates that the broadcasters invested amounts in excess of their advertising revenue in the acquisition or production of European works, in accordance with Italian legislation. The channels with no advertising revenue have no investment obligation (provision not applicable).
|
* Den overordnede tendens [62], udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 29 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 11 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 10 kanaler har uændrede andele, og 8 kanaler har mindsket andelen.
|
|
2. Proportion of recent works [63]
|
[62] Der er dog grund til at tage forbehold over for denne tendens, da rapportens tal på "100 %" betyder, at tv-spredningsforetagenderne i overensstemmelse med italiensk lovgivning har investeret mere end blot reklameindtægterne i indkøb og produktion af europæiske programmer. Dertil kommer, at de kanaler, der ikke har haft reklameindtægter, ikke er omfattet af kravet om investeringer (reglen anvendes ikke).
|
|
[63] N.B.: the figures forwarded by the Italian authorities were calculated, in accordance with Article 2 of Law 122/98, in relation to European works overall, whether or not by independent producers. It is therefore not possible to determine the actual proportion allocated to works by independent producers within the meaning of the final sentence of Article 5 of the "Television without Frontiers" Directive.
|
2. Andel af nye programmer [63]:
|
|
* The average relative proportion of recent European works (overall figure, proportion of works by independent producers within the meaning of Article 5 of the Directive not specified [64]) for all channels was 58.45% in 1999 and 61.81% in 2000, representing a 3.36 point increase over the reference period.
|
[63] NB: Tallene fra de italienske myndigheder er blevet beregnet i henhold til artikel 2 i lov 122/98 i forhold til den samlede mængde europæiske programmer, uanset om de kommer fra uafhængige producenter eller ej. Dermed er det ikke muligt at opgøre, hvilken andel der rent faktisk forbeholdes programmer fra uafhængige producenter som omhandlet i sidste punktum i artikel 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser.
|
|
[64] Cf. note above.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye europæiske programmer (tilsammen, dvs. uanset om de er fremstillet af uafhængige producenter [64], jf. direktiv 5, eller ej) for alle tv-kanaler, udgjorde 58,45 % i 1999 og 61,81 % i 2000, altså en stigning på 3,36 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* The following channels had a relatively low proportion (below 10%) of recent European works: Coming Soon TV, CineCinema 1 (1999 only), CineCinemas 2 (1999), CineClassics (1999), Stream Verde.
|
[64] Jf. ovenstående bemærkning.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels of all types, was upward overall. Of a total of 25 channels for which full data were available over the reference period, 20 showed an increase, two were stable and two showed a decline.
|
* Følgende kanaler har en relativ lille andel (under 10 %) af nye europæiske programmer: Coming Soon TV, CineCinema 1 (kun i 1999), CineCinemas 2 (i 1999), CineClassics (i 1999), Stream Verde.
|
|
Luxembourg
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 25 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 20 kanaler øget deres andel, 2 kanaler har uændrede andele, og 2 kanaler har mindsket andelen.
|
|
1. Independent production
|
Luxembourg:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels was 29.93% in 1999 and 28.68% in 2000, representing a 1.25 point drop.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* In 1999, of a total of ten channels, seven exceeded the minimum proportion of 10% laid down in Article 5 of the Directive. No data were supplied for two channels. Nordliicht TV was alone in broadcasting no works of this type. The compliance rate, in terms of number of channels, was 70%. In 2000, of a total of 11 channels, 7 exceeded the minimum proportion of 10% laid down in Article 5 of the Directive. No figures were supplied for two channels. The two channels broadcasting no European works by independent producers were Liberty TV and Nordliicht TV. The compliance rate, in terms of number of channels, was 64% in 2000.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 29,93 % i 1999 og 28,68 % i 2000, altså en nedgang på 1,25 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was downward overall. Of a total of eight channels for which full data were available, three increased their percentage allocation to works by independent producers, one was stable (but at zero) and four showed a reduction.
|
* I 1999 nåede 7 af de 10 tv-kanaler op over de 10 %, som kræves ifølge direktivets artikel 5. For 2 tv-kanaler mangler der oplysninger. Kun Nordliicht TV anvender ikke denne programtype. 70 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 7 af de 11 tv-kanaler op over de 10 %, som kræves ifølge direktivets artikel 5. For 2 tv-kanaler mangler der oplysninger. De 2 kanaler, der ikke anvender europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter er Liberty TV og Nordliicht TV. 64 % af tv-kanalerne opfyldte dermed kravet i 2000.
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er faldende. Af i alt 8 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 3 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 1 kanal har en uændret andel (nul), og 4 kanaler har mindsket andelen.
|
|
* The average relative proportion of recent European works by independent producers for all channels was 13.48% in 1999 and 12.34% in 2000, representing a very slight decline of 1.34 points over the reference period. No data were supplied for three channels over the reference period.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* Recent European works accounted for a proportion below 10% for the following channels: RTL Télé Lëtzebuerg (almost 10% in 2000), RTL9, Club RTL, Liberty TV, Nordliicht TV.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 13,48 % i 1999 og 12,34 % i 2000, altså et meget lille fald på 1,34 procentpoint for referenceperioden. For 3 tv-kanaler mangler der oplysninger for referenceperioden.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was upward overall. Of a total of seven channels for which full data were available over the reference period, four showed an increase, two a decrease and one remained at zero.
|
* 3 kanaler opfylder ikke kravet om en andel på mindst 10 % af nye europæiske programmer fra uafhængige producenter: RTL Télé Lëtzebuerg (næsten 10 % i 2000), RTL9, Club RTL, Liberty TV og Nordliicht TV.
|
|
Netherlands
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 7 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 4 kanaler øget deres andel, 2 kanaler har mindsket andelen, og 1 kanal har fortsat en andel på nul.
|
|
1. Independent production
|
Nederlandene:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels remained stable at 52% over the entire reference period.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* In 1999, of a total of 18 channels, 15 exceeded the minimum proportion of 10% laid down in Article 5 of the Directive. No data were supplied for three channels [65]. The compliance rate, in terms of number of channels, was 83%. In 2000, of a total of 21 channels, 18 exceeded this proportion, and no data were supplied for two [66]. Only Net 5 failed to reach the minimum level of 10% in 2000 (7.6%). The compliance rate, in terms of number of channels, was 86%.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 52 % for referenceperioden.
|
|
[65] Owing to the difficulty in determining the origin of certain musical works such as video clips.
|
* I 1999 nåede 15 af de 18 tv-kanaler op over de 10 %, som kræves ifølge direktivets artikel 5. For 3 tv-kanaler mangler der oplysninger [65]. 83 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet. I 2000 nåede 18 af de 21 tv-kanaler op over de 10 %, mens der ikke forelå oplysninger om 2 kanaler [66]. Kun Net 5 nåede ikke op over de 10 % i 2000 (7,6 %). 86 % af tv-kanalerne opfylder dermed kravet.
|
|
[66] Owing to the difficulty in determining the origin of certain musical works such as video clips.
|
[65] På grund af problemer med at bestemme oprindelsen af visse musikprogrammer, f.eks. musikvideoer.
|
|
* There was an overall upward trend in terms of number of channels of all types. Of a total of 15 channels for which full data were available, five increased their allocation to works by independent producers, two were stable (at 50% and 85%) and eight showed a reduction. There were also three new entrants to the market, whose allocation to European works by independent producers varied between 25% and 100%.
|
[66] På grund af problemer med at bestemme oprindelsen af visse musikprogrammer, f.eks. musikvideoer.
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 15 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 5 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 2 kanaler har uændrede andele (50 % og 85 %), og 8 kanaler har mindsket andelen. Dertil kommer de 3 nye kanaler på markedet, som afsætter forskellige andele af sendetiden til europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter (andele fra 25 % til 100 %).
|
|
* The average relative proportion of recent European works for all channels of all types was 80% in 1999 and 78% in 2000, representing a 2 point drop over the reference period.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was upward overall. Of a total of 17 channels for which full data were available for the reference period, six showed an increase, five were stable (including four with a level of or approaching 100%) and six showed a decline. There were also three new entrants to the market devoting a considerable proportion of their output to recent works (percentages ranging from 30% to 99%).
|
* Den gennemsnitlige andel af nye europæiske programmer for alle tv-kanaler udgjorde 80 % i 1999 og 78 % i 2000, altså et let fald på 2 procentpoint for referenceperioden.
|
|
Portugal
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 17 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 6 kanaler øget deres andel, 5 kanaler har uændrede andele (heraf 4 på 100 % eller næsten), og 6 kanaler har mindsket andelen. Dertil kommer de 3 nye kanaler på markedet, som afsætter en væsentlig del af sendetiden til nye programmer (andele fra 30 % til 99 %).
|
|
1. Independent production
|
Portugal:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels was 24.96% in 1999 and 31.13% in 2000, representing a 6.18 point increase over the reference period.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* In 1999, of a total of seven channels, six exceeded the minimum proportion of 10% laid down in Article 5 of the Directive. In 2000, of a total of nine channels, eight exceeded this threshold. The compliance rate, in terms of number of channels, was 86%. Sport TV was alone in failing to meet the minimum proportion in 1999 (5.5%) and 2000 (3.9%). The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 86% in 1999 and 89% in 2000.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 24,96 % i 1999 og 31,13 % i 2000, altså en stigning på 6,18 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was downward overall. Of a total of seven channels for which full data were available, two increased the proportion of their allocation to works by independent producers and five registered a reduction. In addition, there were two new channels on the market which made a considerable allocation to independent production (ranging from 38% to 58% in 2000).
|
* I 1999 nåede 6 af de 7 tv-kanaler op over de 10 %, som kræves ifølge direktivets artikel 5. I 2000 nåede 8 af de 9 tv-kanaler op over de 10 %. Kun Sport TV nåede ikke op over de 10 % i 1999 (5,5 %) og i 2000 (3,9 %). 86 % af tv-kanalerne opfyldte dermed kravet i 1999 og 89 % i 2000.
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er faldende. Af i alt 7 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 2 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, og 5 kanaler har mindsket andelen. Dertil kommer de 2 nye kanaler på markedet, som afsætter en væsentlig del af sendetiden til uafhængige produktioner (andele fra 38 % til 58 % i 2000).
|
|
* The report states that Portuguese legislation provides for a stricter system than that laid down by Article 5 of the Directive and reproduces the figures quoted for transmission of works by independent producers. Under Portuguese TV legislation, broadcasters must allocate at least a tenth of their air time to European works by independent producers (first condition) which have been produced within the last five years (second condition). [67]
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
[67] In this regard, the report's figures are strictly identical to those of point 1 (independent production).
|
* Det fremgår af rapporten, at den portugisiske lovgivning er strengere end artikel 5 i direktivet, og den indeholder tallene vedrørende udsendelse af programmer fremstillet af uafhængige producenter. Ifølge den portugisiske lov om fjernsyn skal tv-foretagenderne afsætte mindst en tiendedel af sendetiden til europæiske programmer, som er fremstillet af uafhængige producenter (første betingelse), og som er produceret mindre end fem år før (anden betingelse). [67]
|
|
* These two conditions should theoretically mean that all European works by independent producers referred to in point 1 are recent within the meaning of Article 5 of the Directive. In practice, however, it is still essential to determine the proportion actually allocated [68] to recent works by independent producers.
|
[67] Rapporten indeholder i den forbindelse tal, der er helt identiske med dem, der er nævnt under punkt 1 (uafhængige produktioner).
|
|
[68] In order to evaluate the "adequate proportion" in the terms of the final sentence of Article 5 of the Directive.
|
* Ud fra denne dobbeltbestemmelse kunne man i teorien forvente, at alle europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter, jf. punkt 1, er nye i direktivets artikels 5's forstand. I praksis er det dog nødvendigt at opgøre, hvilken andel der rent faktisk er forbeholdt [68] nye programmer fremstillet af uafhængige producenter.
|
|
Finland
|
[68] For at man kan vurdere kravet om "passende andel", jf. slutningen af artikel 5 i direktivet.
|
|
1. Independent production
|
Finland:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels was 23% in 1999 and 29% in 2000, representing a 6 point increase over the reference period.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* Over the reference period as a whole, all four channels referred to in the report exceeded the minimum proportion of 10% laid down in Article 5 of the Directive (percentages ranging from 17% to 32% in 1999 and from 23% to 38% in 2000).
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 23 % i 1999 og 29 % i 2000, altså en stigning på 6 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was upward overall. Three channels increased their allocation to works by independent producers and one decreased it very slightly.
|
* I referenceperioden nåede alle 4 kanaler, som nævnes i rapporten, over de 10 %, der kræves ifølge artikel 5 i direktivet (andele mellem 17 % og 32 % i 1999 og mellem 23 % og 38 % i 2000).
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. 3 kanaler har øget andelen af programmer fremstillet af uafhængige producenter, og 1 kanal har mindsket andelen lidt.
|
|
* The average relative proportion of recent European works was 80% in 1999 and 80.25% in 2000, representing a 0.25 point increase over the reference period.
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was stable. Of a total of four channels, one showed an increase, two were stable (at 100%) and one fell slightly, though still representing a majority proportion.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye europæiske programmer, udgjorde 80 % i 1999 og 80,25 % i 2000, altså en stigning på 0,25 procentpoint for referenceperioden.
|
|
Sweden
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er uændret. Af i alt 4 kanaler har 1 øget andelen, 2 er uændrede (andel på 100 %), og 1 kanal, der ligger over de 50 %, har mindsket andelen lidt.
|
|
1. Independent production
|
Sverige:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels was 27.94% in 1999 and 34.63% in 2000, representing an increase of 6.7 points.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* In 1999, of a total of 21 channels, ten exceeded the minimum proportion of 10% laid down in Article 5 of the Directive. No data were supplied for nine channels. The channels "6" [69] and NollEttan Television made no allocation to works of this type. CineCinemas channel allocated less than 10% (5.75%). The compliance rate, in terms of number of channels, was 48% in 1999. In 2000, of a total of 26 channels, 15 exceeded this threshold. No data were supplied for ten channels. NollEttan Television was the only channel not to broadcast European works by independent producers. The compliance rate, in terms of number of channels, was 58% in 1999.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 27,94 % i 1999 og 34,63 % i 2000, altså en stigning på 6,7 procentpoint for referenceperioden.
|
|
[69] However, this channel reached 50% in 2000.
|
* I 1999 nåede 10 af de 21 tv-kanaler op over de 10 %, som kræves ifølge direktivets artikel 5. For 9 tv-kanaler mangler der oplysninger. «6» [69] og NollEttan Television sender ikke denne programtype. CineCinemas andel ligger under 10 % (5,75 %). 48 % af tv-kanalerne opfyldte dermed kravet i 1999. I 2000 nåede 15 af de 26 tv-kanaler op over de 10 %. For 10 tv-kanaler mangler der oplysninger. Kun NollEttan Television anvender ikke europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter. 58 % af tv-kanalerne opfyldte dermed kravet i 1999.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was stable overall. Of a total of 11 channels for which full data were available, two increased their allocation to works by independent producers, two were stable and seven showed a decrease. However, this reduction must be seen in relative terms, as five new channels appeared on the market which varied in the extent of their allocation to independent productions (proportions ranging from 17% to 100% in 2000).
|
[69] Denne kanal nåede dog op på 50 % i 2000.
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er uændret. Af i alt 11 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 2 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 2 kanaler har uændrede andele, og 7 kanaler har mindsket andelen. Dette fald skal dog ses i forhold til, at der er 5 nye kanaler på markedet, som afsætter en væsentlig del af sendetiden til uafhængige produktioner (andele fra 17 % til 100 % i 2000).
|
|
* The average relative proportion given over to recent European works was 53.97% in 1999 and 65.40% in 2000, representing an 11.43 point increase over the reference period. The proportion was particularly low in the case of the following channels: TV 4 (2% in 1999) [70], "6" (0% in 1999 and 2000), Cine Cinemas (0% in 1999), NollEttan Television (0% in 1999).
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
[70] However, this channel reached 78.15% in 2000.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye europæiske programmer, udgjorde 53,97 % i 1999 og 65,40 % i 2000, altså en stigning på 11,43 procentpoint for referenceperioden. Følgende kanaler har en meget lille andel af nye programmer: TV 4 (2 % i 1999) [70], «6» (0 % i 1999 og 2000), Cine Cinemas (0 % i 1999), NollEttan Television (0 % i 1999).
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was upward overall [71]. Of a total of ten channels for which full data were available over the reference period, two showed an increase, three were stable (including two at 100%) and five showed a decrease. In addition, however, four of the five new channels focused their efforts to a large extent on recent works (rates ranging from 85% to 100% in 2000).
|
[70] Denne kanal nåede dog op på 78,15 % i 2000.
|
|
[71] This is a highly relative assessment in that no information was supplied for a large number of channels (9 channels in 1999 and 12 in 2000).
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende [71]. Af i alt 10 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 2 kanaler øget deres andel, 3 kanaler har uændrede andele (heraf 2 på 100 %), og 5 kanaler har mindsket andelen. Dertil kommer dog, at 4 af de 5 nye kanaler på markedet i 2000 har en stor andel af nye programmer (andele mellem 85 % og 100 % i 2000).
|
|
United Kingdom
|
[71] Denne vurdering skal dog ses i forhold til, at der ikke foreligger oplysninger for en meget stort antal kanaler (9 kanaler i 1999 og 12 kanaler i 2000).
|
|
1. Independent production
|
Det Forenede Kongerige:
|
|
* The average allocation to European works by independent producers for all channels of all types was 28.41% in 1999 and 30.96% in 2000, representing an increase of 2.55 points.
|
1. Uafhængige produktioner:
|
|
* In 1999, of a total of 97 channels concerned by Article 5 of the Directive [72], 73 exceeded the minimum proportion of 10% laid down in that Article. The 24 channels which failed to reach this proportion were: BBC News 24, Bravo, Disney Channel UK (Disney Channel, Disney Channel +1, Playhouse Disney, Toon Disney), Front Row (including Barker Channel), Front Row (excluding Barker Channel), GSB Men + Motors/Breeze, National geographic, Nickelodeon Nordic, Play UK, Rapture, Reality TV, SC4C2, Sci-Fi Channel, Sky Movie Max, Sky News, Sky One, Sky Premier, TCC Nordic, TNT Classical Movies, TV3 Norway, UK Arena.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 28,41 % i 1999 og 30,96 % i 2000, altså en stigning på 2,55 procentpoint.
|
|
[72] This did not include the exempted channels (51 channels) or those which were not operational over the period concerned.
|
* I 1999 nåede 73 kanaler ud af de 97 kanaler, der er omfattet af artikel 5 i direktivet [72], op over de 10 %, der kræves ifølge direktivets artikel 5. De 24 kanaler, der ikke når op på de 10 %, er: BBC News 24, Bravo, Disney Channel UK (Disney Channel, Disney Channel +1, Playhouse Disney, Toon Disney), Front Row (inkl. Barker Channel), Front Row (ekskl. Barker Channel), GSB Men + Motors/Breeze, National Geographic, Nickelodeon Nordic, Play UK, Rapture, Reality TV, SC4C2, Sci-Fi Channel, Sky Movie Max, Sky News, Sky One, Sky Premier, TCC Nordic, TNT Classical Movies, TV3 Norge, UK Arena. I 2000 nåede 86 kanaler ud af de 116 kanaler, der er omfattet af artikel 5 i direktivet [73], op over de 10 %, De 28 kanaler, der ikke når op på de 10 %, er: 3 + Danmark, BBC News 24, Biography Channel, Dating Channel, Bravo, Disney Channel UK (Disney Channel, Disney Channel +1, Playhouse Disney, Toon Disney), Film Four (9 %), Front Row (inkl. Barker Channel), Front Row (ekskl. Barker Channel), GSB Men + Motors/Breeze, History Channel, National Geographic, Nickelodeon Nordic, Reality TV, SC4C2, Sci-Fi Channel, Sky Movie Max, Sky News, Sky One, Sky Premier, TV3 Danmark, TV3 Norge, TV3 Sverige, UK Drama, V+ Norge.
|
|
* In 2000, of a total of 116 channels concerned by Article 5 of the Directive [73], 86 exceeded this proportion. The 28 channels which failed to achieve the minimum were: 3 + Denmark, BBC News 24, Biography Channel, Dating Channel, Bravo, Disney Channel UK (Disney Channel, Disney Channel +1, Playhouse Disney, Toon Disney), Film Four (9%), Front Row (including Barker Channel), Front Row (excluding Barker Channel), GSB Men + Motors/Breeze, History Channel, National Geographic, Nickelodeon Nordic, Reality TV, SC4C2, Sci-Fi Channel, Sky Movie Max, Sky News, Sky One, Sky Premier, TV3 Denmark, TV3 Norway, TV3 Sweden, UK Drama, V+ Norway.
|
[72] Her medregnes ikke de kanaler, der er undtaget (51 kanaler), eller som ikke udsendte i den pågældende periode.
|
|
[73] This did not include the exempted channels (51 channels) or those which were not operational over the period concerned.
|
[73] Her medregnes ikke de kanaler, der er undtaget (51 kanaler), eller som ikke udsendte i den pågældende periode.
|
|
The compliance rate, in terms of number of channels of all types, was 75.26% in 1999 and 74.1% in 2000.
|
75,26 % af tv-kanalerne opfyldte dermed kravet i 1999 og 74,1 % i 2000.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was upward overall. Of a total of 93 channels for which full data were available, 47 increased their allocation to works by independent producers, 9 were stable and 37 showed a decrease. Added to this positive trend were the new market entrants, who allocated a variable proportion to this type of work.
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 93 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 47 kanaler øget deres andel af programmer fremstillet af uafhængige producenter, 9 kanaler har uændrede andele, og 37 kanaler har mindsket andelen. Oven i denne positive tendens bør det bemærkes, at de nye kanaler afsætter forskellige andele af sendetiden til denne programtype.
|
|
2. Proportion of recent works in independent production
|
2. Andel af nye programmer i den uafhængige produktion:
|
|
* The average relative proportion given over to recent European works by independent producers for all channels was 22.41% in 1999 and 25.17% in 2000, representing a 2.76 point increase over the reference period.
|
* Den gennemsnitlige andel, der forbeholdes nye europæiske programmer fra uafhængige producenter for alle tv-kanaler, udgjorde 22,41 % i 1999 og 25,17 % i 2000, altså en stigning på 2,76 procentpoint for referenceperioden.
|
|
* The proportional allocation to recent European works by independent producers by the following channels was particularly low: 3 + Denmark, BBC News 24, Biography Channel, Dating Channel, Bravo, Disney Channel UK (Disney Channel, Disney Channel +1, Playhouse Disney, Toon Disney), Front Row (including Barker Channel), Front Row (excluding Barker Channel), GSB Men + Motors/Breeze, History Channel, National Geographic, Nickelodeon Nordic, Reality TV, SC4C2, Sci-Fi Channel, Sky Movie Max, Sky News, Sky One, Sky Premier, TV3 Denmark, TV3 Norway, TV3 Sweden, UK Drama, V+ Norway.
|
* Følgende kanaler har en meget lille andel af nye europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter: 3 + Danmark, BBC News 24, Biography Channel, Dating Channel, Bravo, Disney Channel UK (Disney Channel, Disney Channel +1, Playhouse Disney, Toon Disney), Front Row (inkl. Barker Channel), Front Row (ekskl. Barker Channel), GSB Men + Motors/Breeze, History Channel, National Geographic, Nickelodeon Nordic, Reality TV, SC4C2, Sci-Fi Channel, Sky Movie Max, Sky News, Sky One, Sky Premier, TV3 Danmark, TV3 Norge, TV3 Sverige, UK Drama, V+ Norge.
|
|
* The general trend, in terms of number of channels, was upward overall. Of a total of 92 channels for which full data were available for the reference period, 44 showed an increase, 14 were stable and 34 in decline. Added to this positive trend were the new market entrants, who varied in the proportion they allocated to recent works.
|
* Den overordnede tendens, udtrykt i antal kanaler, er stigende. Af i alt 92 kanaler, som der gives fuldstændige oplysninger om, har 44 kanaler øget deres andel, 14 kanaler har uændrede andele, og 34 kanaler har mindsket andelen. Oven i denne positive tendens bør det bemærkes, at de nye kanaler afsætter forskellige andele af sendetiden til nye programmer.
|
|
1.3 General conclusion
|
1.3. Generel konklusion
|
|
For the reference period (1999-2000), the national reports reflect generally satisfactory application by the European Union Member States of the provisions of Article 4 (European works) and Article 5 (European works created by independent producers) of the "Television without Frontiers" Directive.
|
Rapporterne fra medlemsstaterne for referenceperioden (1999-2000) viser generelt en tilfredsstillende gennemførelse fra medlemsstaternes side af artikel 4 (europæiske programmer) og artikel 5 (europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter) i direktivet om fjernsyn uden grænser.
|
|
Detailed examination of these reports by the Commission reveals, for both Articles 4 and 5, a positive and dynamic trend in the broadcasting of European works, including those by independent producers, in the context of a general increase in the number of channels over the reference period.
|
Kommissionens detaljerede gennemgang af rapporterne viser for såvel artikel 4 som artikel 5 en positiv og dynamisk tendens for så vidt angår udsendelse af europæiske programmer, herunder programmer fremstillet af uafhængige producenter, samtidig med at det samlede antal kanaler er vokset i referenceperioden.
|
|
Only some of the minority channels in certain Member States are presenting difficulties. In this regard, the Commission would remind the Member States concerned of the need for increased control and monitoring of these channels and the importance of ensuring, where practicable and by appropriate means, that these television broadcasters meet the proportionss laid down by Articles 4 and 5 of the Directive, in line with the principle of progressive improvement.
|
Det er kun et lille mindretal af kanaler, der i visse medlemsstater er problemer med. I den forbindelse minder Kommissionen om, at de pågældende medlemsstater skal forestå øget tilsyn med og overvågning af disse kanaler, og, når det er muligt og med passende midler, tilse, at disse tv-spredningsforetagender opfylder den andel, der er fastsat i direktivets artikel 4 og 5, i henhold til kriteriet om progressivitet.
|
|
2. Application by the Member States of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area
|
2. Anvendelsen af direktivet i de EFTA-lande, der er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
|
|
For the third time, this communication includes an overview of the application of Articles 4 and 5 of the "Television without Frontiers" Directive by Iceland and Norway. Liechtenstein did not submit a report as it has no television broadcasters under its jurisdiction.
|
I denne meddelelse er for tredje gang medtaget en opgørelse af Islands og Norges anvendelse af artikel 4 og 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser. Liechtenstein har ikke indsendt nogen rapport, da der ikke findes noget tv-spredningsforetagende, der hører under Liechtensteins kompetence.
|
|
Iceland
|
Island:
|
|
2.1 Requirement to broadcast a majority proportion of European works
|
2.1. Kravet om, at størstedelen af programmerne skal være af europæisk oprindelse
|
|
The channels Stöð2 (Channel 2), Sýn (Vision) and Bíórás (The Film Channel) broadcast a very low proportion of European works over the reference period as a whole (percentages ranging from 5.51% to 30.43% in 1999 and 5.55% to 36.26% in 2000). None of these channels achieved the majority proportion of transmission time laid down in Article 4 of the Directive. RUV channel was not mentioned in the report.
|
Stöð2 (Channel 2), Sýn (Vision) og Bíórás (The Film Channel) har haft en meget lille andel af europæiske programmer i hele referenceperioden (andele fra 5,51 % til 30,43 % i 1999 og fra 5.55 % til 36,26 % i 2000). Ingen af disse kanaler når op på de 50 %, som kræves ifølge direktivets artikel 4. Det skal bemærkes, at RUV ikke nævnes i rapporten.
|
|
2.2 European works by independent producers
|
2.2. Europæiske programmer produceret af uafhængige producenter
|
|
Of the three channels referred to above, only Sýn (Vision) exceeded the minimum of 10% laid down by Article 5 of the Directive (with 21.2% in 1999 and 21.17% in 2000). The other two channels broadcast practically no European works by independent producers. The report does not include any data enabling the proportion represented by recent works to be assessed.
|
Af de 3 nævnte kanaler nåede kun Sýn (Vision) over de 10 %, der kræves ifølge artikel 5 i direktivet (andel på 21,2 % i 1999 og på 21,17 % i 2000). De 2 øvrige kanaler sender stort set ikke europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter. Rapporten indeholder ingen oplysninger, der gør det muligt at vurdere andelen af nye programmer.
|
|
Norway
|
Norge:
|
|
2.1 Requirement to broadcast a majority proportion of European works
|
2.1. Kravet om, at størstedelen af programmerne skal være af europæisk oprindelse
|
|
The channels NRK 1, NRK 2, NRK International, TV2, TV Norge and Metro broadcast an average of 57.67% and 60.17% European works in 1999 and 2000 respectively, representing an average 2.5 point increase over the reference period.
|
Tv-kanalerne NRK 1, NRK 2, NRK International, TV2, TV Norge og Metro udsendte i gennemsnit 57,67 % og 60.17 % europæiske programmer i henholdsvis 1999 og 2000, altså en gennemsnitlig stigning på 2,5 procentpoint for referenceperioden.
|
|
The situation appears satisfactory overall. Over the entire reference period, only TV Norge failed to meet the majority proportion of transmission time provided for by Article 4 of the Directive (22% in 1999 and 20% in 2000). As a remedial measure, the competent authorities addressed a formal notice to the operator concerned to comply with its obligations under broadcasting legislation.
|
Det må samlet set siges at være tilfredsstillende. I referenceperioden var det kun TV Norge, der ikke nåede over de 50 %, der kræves ifølge artikel 4 i direktivet (22 % i 1999 og 20 % i 2000). For at imødegå denne manglende opfyldelse af kravet har de kompetente myndigheder rettet en kraftig henstilling til det pågældende foretagende om at overholde forpligtelserne i henhold til radiospredningsloven.
|
|
2.2 European works by independent producers
|
2.2. Europæiske programmer produceret af uafhængige producenter
|
|
The channels NRK 1, NRK 2, NRK International, TV2, TV Norge and Metro broadcast an average of 16.17% and 16.33% European works by independent producers in 1999 and 2000 respectively, representing a 0.17 point increase over the reference period.
|
Tv-kanalerne NRK 1, NRK 2, NRK International, TV2, TV Norge og Metro udsendte i gennemsnit 16,17 % og 16,33 % europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter i henholdsvis 1999 og 2000, altså en stigning på 0,17 procentpoint for referenceperioden.
|
|
The situation in this respect also appears satisfactory. Only NRK 2 (9% in 1999) and NRK International (9% in 2000) failed -- for one of the years -- to reach the minimum proportion of 10% of European works by independent producers. The competent authorities have, however, requested the operator concerned to increase this proportion.
|
Det må også siges at være tilfredsstillende. Kun NRK 2 (9 % i 1999) og NRK International (9 % i 2000) når - i et enkelt år - ikke op på en andel på 10 % af europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter. Det bør dog fremhæves, at de kompetente myndigheder har bedt det pågældende foretagende om at øge andelen.
|
|
The situation in respect of the proportion represented by recent works was particularly positive. For the channels mentioned in the report, this averaged 80.33% in 1999 and 86.33% in 2000, representing a 6 point increase over the reference period (levels ranging from 44% to 96% in 1999 and 71% to 100% in 2000).
|
Situationen er særdeles positiv, når det gældende andelen af nye programmer. De kanaler, rapporten omhandler, har haft en gennemsnitlig andel af denne programtype på 80,33 % i 1999 og på 86.33 % i 2000, dvs. en stigning på 6 procentpoint for referenceperioden (andele mellem 44 % og 96 % i 1999 og mellem 71 % og 100 % i 2000).
|
|
II. - SUMMARY OF THE REPORTS FROM THE MEMBER STATES
|
|
|
Key:
|
II - RESUMÉ AF MEDLEMSSTATERNES RAPPORTER
|
|
"NR": not reported.
|
Angivelser:
|
|
"-": channel not in operation over the period in question.
|
"IM": oplysninger ikke meddelt.
|
|
AUSTRIA
|
"-": kanalen eksisterede ikke i den pågældende periode.
|
|
A) Statistical statement
|
ØSTRIG
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%)
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
>TABELPOSITION>
|
|
1. European works
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
As pointed out in the 1997/1998 report, the proportion of European works is increasing, with German productions in particular becoming more popular. The trend towards showing more German language films has continued, the proportion for ORF 1 rising steadily from 32% in 1998 to 36.6% in 2000. In the case of ORF 2, the decision to broadcast mainly European works, including at night, has already brought about an increase in this proportion from 79.2% in 1999 to 81% in 2000.
|
1. Europæiske programmer
|
|
2. Independent producers
|
Som bemærket i rapporten om referenceperioden 1997/1998 er de europæiske programmers andel stigende, især de tyske, idet de nu accepteres bedre af seerne. Tendensen til i højere grad at sende tysksprogede spillefilm fortsætter, idet deres andel fortsat er steget for ORF 1, fra 32 % i 1998 til 36,6 % i 2000. For ORF 2 har beslutningen om hovedsagelig at sende europæiske programmer, herunder om natten, allerede øget andelen, der udgjorde 79,2 % i 1999 og 81 % i 2000.
|
|
Not reported.
|
2. Uafhængige producenter
|
|
C) Measures taken or envisaged by the Member State
|
Ingen bemærkninger.
|
|
As pointed out in the 1997/1998 report, the proportion of European works is increasing, with German productions in particular becoming more popular. The trend towards showing more German language films has continued, the proportion for ORF 1 rising steadily from 32% in 1998 to 36.6% in 2000. In the case of ORF 2, the decision to broadcast mainly European works, including at night, has already brought about an increase in this proportion from 79.2% in 1999 to 81% in 2000.
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
D) Further comments
|
Som bemærket i rapporten om referenceperioden 1997/1998 er de europæiske programmers andel stigende, især de tyske, idet de nu accepteres bedre af seerne. Tendensen til i højere grad at sende tysksprogede spillefilm fortsætter, idet deres andel fortsat er steget for ORF 1, fra 32 % i 1998 til 36,6 % i 2000. For ORF 2 har beslutningen om hovedsagelig at sende europæiske programmer, herunder om natten, allerede øget andelen, der udgjorde 79,2 % i 1999 og 81 % i 2000.
|
|
Apart from the broadcasters mentioned above, there are several other organisations in Austria which show programmes on local cable networks. As these programmes are directed at a local audience and do not form part of the national network, the broadcasters concerned have not been included in the report, in accordance with Article 9 of the Directive.
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
BELGIUM
|
Ud over de allerede nævnte tv-spredningsforetagender sender flere andre selskaber i Østrig programmer via de lokale kabelnet. Disse udsendelser henvender sig til et lokalt publikum og er ikke en del af det nationale net. De pågældende foretagender omfattes i henhold til bestemmelserne i direktivets artikel 9 ikke af nærværende rapport.
|
|
The Commission received two reports, one from Belgium's French Community (Communauté française de Belgique, CFB) and one from the Flemish Community (Vlaamse Gemeenschap, VLG). No report was received from the German-speaking Community (Deutschsprachige Gemeinschaft, GSG ).
|
BELGIEN
|
|
FRENCH COMMUNITY
|
Kommissionen har modtaget to rapporter fra det fransktalende samfund (Communauté française de Belgique (CFB)) og det flamsktalende samfund (Vlaamse Gemeenschap, VLG)). Det tysktalende samfund (Deutschsprachige Gemeinschaft, GSG) har ikke fremsendt nogen rapport.
|
|
A) Statistical statement
|
DET FRANSKTALENDE SAMFUND I BELGIEN
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%)
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
>TABELPOSITION>
|
|
1. European works
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
Not reported.
|
1. Europæiske programmer:
|
|
2. Independent producers
|
Ingen bemærkninger.
|
|
Not reported.
|
2. Uafhængige producenter:
|
|
C) Measures taken or envisaged by the Member State
|
Ingen bemærkninger.
|
|
Apart from TVI's slight deficit in 1999, there is no need for specific measures to ensure that Chapter II of the Directive is observed.
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
D) Further comments
|
Bortset fra en lille manko hos TVI i 1999 er der ikke behov for særlige foranstaltninger for at sikre overholdelse af direktivets kapitel II.
|
|
CANAL+ is offering its digital TV subscribers two variants of its basic analogue programme. The broadcaster was unable to provide figures for 1999 and 2000. However, it has decided to introduce a system in 2002 which will measure programme transmission based on sampling.
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
FLEMISH COMMUNITY
|
CANAL+ tilbyder to varianter af sit analoge basisprogram til dem, der abonnerer på digital-tv. Tv-spredningsforetagendet har ikke kunnet fremlægge konkrete tal for 1999 og 2000. Det har dog besluttet fra 2002 at iværksætte et system til måling af programfladen på grundlag af stikprøver.
|
|
A) Statistical statement
|
DET FLAMSKTALENDE SAMFUND I BELGIEN
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%)
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
>TABELPOSITION>
|
|
1. European works
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
See below
|
1. Europæiske programmer
|
|
2. Independent producers
|
Jf. nedenfor
|
|
See below
|
2. Uafhængige producenter
|
|
C) Measures taken or envisaged by the Member State
|
Jf. nedenfor
|
|
See below
|
C) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
D) Further comments
|
Jf. nedenfor
|
|
VRT
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
VRT's figures require no comment.
|
VRT
|
|
VMM
|
Ingen bemærkninger til VRT's tal.
|
|
In the case of Kanaal 2, there was an increase in the figure for European works from 20% in 1997-1998 to 25% in 1999 and 30% in 2000. As VMM's first channel, VTM broadcast 60% European works and has considerably more broadcasting hours than Kanaal 2, the percentage of European works is almost 50%.
|
VMM
|
|
These figures therefore do not pose a problem for the Flemish Community.
|
For Kanaal 2's vedkommende konstaterer Kommissionen en stigende andel af europæiske programmer: fra 20 % i 1997-1998 til 25 % i 1999 og 30 % i 2000. Da VTM, VMM's største kanal, sender 60 % europæiske programmer og har en sendetid, der ligger væsentligt over Kanaal 2's, udgør de europæiske programmers andel næsten 50 %.
|
|
Canal+ Televisie
|
Det flamsktalende samfund ser derfor ikke disse tal som et problem.
|
|
Canal + Televisie, formerly FilmNet Television, is a pay TV organisation broadcasting on three channels: Canal + grijs, Canal + blauw and Canal + 16/9 (which replaced Canal + geel on 5 December 1999). Canal + Televisie broadcasts mainly films. It is impossible for these pay-per-view channels to reach the set proportion.
|
Canal+ Televisie
|
|
No action in their regard is therefore considered necessary.
|
Canal + Televisie, tidl. kaldt FilmNet Television, er et betalings-tv-foretagende, der sender via tre kanaler: Canal + grijs, Canal + blauw et Canal + 16/9 (der siden den 5. december 1999 har erstattet Canal + geel). Canal + Televisie sender først og fremmest film. Det er umuligt for disse betalingskanaler at nå op på den krævede andel.
|
|
Event TV Vlaanderen (Liberty TV.com)
|
Man har derfor ikke fundet det nødvendigt at træffe forholdsregler over for dem.
|
|
Since early 1999, Event TV has broadcast programmes on tourism, travel and news in this field.
|
Event TV Vlaanderen (Liberty TV.com)
|
|
Event TV broadcasts only its own material, so the problem of ownership does not arise. This broadcaster does not use independent producers.
|
Siden begyndelsen af 1999 har Event TV sendt turisme- og rejseprogrammer og nyheder herom.
|
|
In view of the specific nature of these programmes, no measures are considered necessary.
|
Event TV sender udelukkende egenproduktioner, hvilket løser problemet med ophavsretten til produktionerne. Dette tv-spredningsforetagende benytter sig ikke af uafhængige producenter.
|
|
Media ad infinitum nv (Vitaya)
|
I betragtning af programmernes særlige karakter finder man det ikke nødvendigt at træffe forholdsregler.
|
|
Vitaya has been broadcasting health and fashion programmes since August 2000. It produces its own programmes and supplements these with programmes purchased from other television broadcasters.
|
Media ad infinitum nv (Vitaya)
|
|
Media ad infinitum is not yet in a position to provide information on the percentage of independent productions and has been asked to supply details in the future.
|
Vitaya har siden august 2000 sendt sundheds- og modeprogrammer. Programfladen består af egenproduktioner og programmer, der er købt hos andre tv-spredningsforetagender.
|
|
On 9 November 1999, Kanaal Z was licensed as a TV broadcaster for the entire Flemish Community. It broadcasts exclusively stock market information and financial and economic news and therefore is not subject to the proportion rule.
|
Media ad infinitum er endnu ikke i stand til at fremlægge oplysninger om de uafhængige produktioners andel. Dette tv-spredningsforetagende er blevet bedt om fremover at indsende detaljerede oplysninger herom.
|
|
N.B.: Article 1 of the Flemish Government Decree of 23 February 1994 on coordination of Flemish audiovisual policy defines an "independent producer" as "any private law entity who creates audiovisual productions and has no structural or social link with a television broadcasting organisation".
|
Kanaal Z blev den 9. november 1999 godkendt til at sende til hele det flamsktalende samfund. Dette foretagende sender udelukkende børsinformation og økonomiske og finansielle nyheder. Det er altså ikke omfattet af kvotekravet.
|
|
Germany
|
NB: I artikel 1 i den flamske regerings dekret af 23. februar 1994 om nærmere bestemmelser om koordinering af den flamske av-politik defineres en "uafhængig producent" som en privatretlig juridisk person, der fremstiller av-produktioner, og som ikke har strukturelle eller selskabsmæssige forbindelser med et tv-spredningsforetagende.
|
|
A) Statistical statement
|
TYSKLAND
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%)
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
>TABELPOSITION>
|
|
1. European works
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
13th Street
|
1. Europæiske programmer
|
|
This is a pay-TV channel which began transmitting in August 1998 and still has considerable dissemination problems.
|
13th Street
|
|
Kabel 1
|
Der drejer sig om en betalingskanal, der begyndte at sende i august 1998, og som fortsat har mange sendeproblemer.
|
|
Because of its programme orientation, Kabel 1 has broadcast only a small proportion of European works to date (mainly westerns and police series).
|
Kabel 1
|
|
N 24
|
På grund af sin tematiske karakter har Kabel 1 hidtil kun en forholdsvis lille andel af europæiske produktioner (hovedsagelig westerns og krimiserier).
|
|
News channel which only began broadcasting in 2000.
|
N 24
|
|
Première
|
Nyhedskanal, der først begyndte at sende i 2000.
|
|
Première is pay-TV channel whose quota-relevant proportion is focused on feature films. The broadcaster does not yet have a sufficient supply of European works.
|
Première
|
|
Pro Sieben
|
Première er en betalingskanal, som baserer sin andel af udsendelser, der er underlagt kvotesystemet, på spillefilm. Kanalen har endnu ikke en tilstrækkelig andel af europæiske programmer.
|
|
This channel missed the 50% target by only 4% in 2000.
|
Pro Sieben
|
|
RTL2
|
I 2000 lå kanalens andel af europæiske programmer kun 4 % under kravet på 50 %.
|
|
With a growing percentage of European works, this channel missed the 50% target by only 4% in 2000
|
RTL2
|
|
Studio Universal
|
Andelen af programmer af europæisk oprindelse, som sendes af denne kanal, er for opadgående og lå i 2000 kun 4 % under kravet på 50 %.
|
|
This is a pay-TV channel which only began transmitting in September 1999 and has an increasing proportion of European works.
|
Studio Universal
|
|
Super RTL
|
Der drejer sig om en betalingskanal, der begyndte at sende i september 1999, og som har en stigende andel af europæiske programmer.
|
|
This channel is one of the newer German broadcasters, and has an increasing proportion of European works.
|
Super RTL
|
|
2. Independent producers
|
Kanalen er en af Tysklands nyere tv-spredningsforetagender, og den har en stigende andel af europæiske programmer.
|
|
Phoenix
|
2. Uafhængige producenter
|
|
Because of the channel's structure, there is little opportunity to contract out productions.
|
Phoenix
|
|
VIVA
|
På grund af denne kanals opbygning kan kun en lille del af produktionerne overlades til eksterne producenter.
|
|
Because of the channel's structure, there is little opportunity to contract out productions.
|
VIVA
|
|
VIVA 2
|
På grund af denne kanals opbygning kan kun en lille del af produktionerne overlades til eksterne producenter.
|
|
Because of the channel's structure, there is little opportunity to contract out productions.
|
VIVA 2
|
|
C) Measures adopted or envisaged by the Member State
|
På grund af denne kanals opbygning kan kun en lille del af produktionerne overlades til eksterne producenter.
|
|
The competent authorities are in permanent dialogue with the broadcasters.
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
D) Further comments
|
De kompetente myndigheder er hele tiden i dialog med de forskellige tv-spredningsforetagender.
|
|
Phoenix
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
Phoenix's low proportion of independent productions is due to the fact that it is a special-interest channel: two thirds of its programmes consist of "event broadcasts" and discussion programmes, which by their nature are in-house productions and can not be commissioned from independent producers. Besides, barring a few exceptions at the weekend, documentaries are not rebroadcast after midnight, and this automatically reduces the quota of independent European productions as a proportion of total broadcasting time.
|
Phoenix
|
|
DSF
|
Procentdelen af uafhængige produktioner, der udsendes af Phoenix, er et resultat af denne kanals særlige karakter, idet der er tale om en tematisk kanal: to tredjedele af programmerne består af udsendelser, der kan betegnes som debatter og "transmissioner af begivenheder", der i sagens natur er egenproduktioner, som ikke overlades til uafhængige producenter. I øvrigt sendes der, bortset fra nogle meget få weekender, ingen dokumentarudsendelser efter midnat, hvilket automatisk formindsker andelen af uafhængige europæiske programmer i forhold til den samlede sendetid.
|
|
Quota for recent works (point C) over 50%; owing to the short quota-relevant broadcasting time, more precise figures were difficult to obtain.
|
DSF
|
|
Kabel 1
|
Procentdelen af nye programmer (punkt C) er højere end 50 %. I betragtning af den korte varighed af de udsendelser, der er underlagt kvoterne, er det vanskeligt at give mere nøjagtige tal.
|
|
Low ratings.
|
Kabel 1
|
|
n-tv
|
Sendeunderskud.
|
|
No data available (news channel).
|
n-tv
|
|
Super RTL
|
Oplysningerne er ikke meddelt (nyhedskanal).
|
|
Low ratings.
|
Super RTL
|
|
VH-1 - VIVA - VIVA2
|
Sendeunderskud.
|
|
These are music channels.
|
VH-1 - VIVA - VIVA2
|
|
DENMARK
|
Det drejer sig om musikkanaler.
|
|
A) Statistical statement
|
DANMARK
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%)
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
>TABELPOSITION>
|
|
1. European works
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
The proportion of European works broadcast by TvDanmark increased from 20% and 25% in 1997 and 1998 to 36% and 42% in 1999 and 2000. Similarly, the proportion of independent productions has risen since 1997-1998. According to TvDanmark, the provisional figures for 2001 show that there has been a further increase in the proportion of European works in the broadcasting schedule.
|
1. Europæiske programmer
|
|
2. Independent producers
|
TvDanmark har øget sin andel af europæiske programmer fra 20 og 25 pct. i henholdsvis 1997 og 1998 til 36 og 42 pct. i henholdsvis 1999 og 2000. Ligeledes er andelen af uafhængige produktioner steget i forhold til perioden 1997-1998. TvDanmark oplyser, at de foreløbige opgørelser for 2001 viser en yderligere forøgelse af andelen af europæiske programmer.
|
|
Not reported
|
2. Uafhængige producenter
|
|
C) Measures adopted or envisaged by the Member State
|
Ingen bemærkninger.
|
|
Not reported
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
D) Further comments
|
Ingen bemærkninger.
|
|
TV 2's eight regional television stations broadcast between 30 minutes and one hour a day in slots on TV 2. They mainly broadcast news and magazine programmes produced locally. The statistics do not take account of these programmes.
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
Both DR and TV 2 say that, in defining independent producers, they have used the definitions of parent and subsidiary company from the field of company law (see 2 of the Act on public limited companies (aktieselskabslov) and 2 of the Act on private limited companies (anpartsselskabslov)). TV 2 Zulu began broadcasting on 15 October 2000. TV Bio+ began broadcasting on 1 January 2000.
|
TV 2's 8 regionale tv-stationer sender ½-1 time dagligt i "vinduer" på TV 2's kanal. De sender fortrinsvis nyheds- og magasinprogrammer, som er produceret lokalt. Oplysninger om disse programmer er ikke medtaget i den statistiske oversigt.
|
|
The following television stations had a broadcasting licence in 1999-2000 but have discontinued broadcasting: DSTV, Eurotica Rendez-Vous, Pay Per View, TV Bio.
|
DR og TV 2 oplyser begge, at de ved definitionen af uafhængige producenter har anvendt selskabslovgivningens definitioner af moder/datterselskaber, jf. aktieselskabslovens 2, samt anpartsselskabslovens 2. TV 2 Zulu startede programvirksomhed den 15. oktober 2000. TV Bio+ startede programvirksomhed den 1. januar 2000.
|
|
The following television stations are not included in the statistics: Dan Toto Racing Live -- only broadcasts sports news. Mesopotamia Broadcast -- only broadcasts programmes in Kurdish.
|
Følgende tv-stationer har haft sendetilladelse i perioden 1999-2000, men har indstillet programvirksomheden: DSTV, Eurotica Rendez-Vous, Pay Per View, TV Bio.
|
|
|
Følgende tv-stationer indgår ikke i den statistiske oversigt: Dan Toto Racing Live - sender udelukkende sportsnyheder og Mesopotamia Broadcast - sender udelukkende programmer på kurdisk.
|
|
GREECE
|
|
|
A) Statistical statement
|
GRÆKENLAND
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%)
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
>TABELPOSITION>
|
|
1. European works
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
No observations
|
1. Europæiske programmer
|
|
2. Independent producers
|
Ingen bemærkninger.
|
|
No observations
|
2. Uafhængige producenter
|
|
C) Measures taken or envisaged by the Member State
|
Ingen bemærkninger.
|
|
Not reported
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
D) Further comments
|
Ingen bemærkninger.
|
|
None
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
|
Ingen bemærkninger.
|
|
SPAIN
|
|
|
A) Statistical statement
|
SPANIEN
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%)
|
>TABELPOSITION>
|
|
National and regional analogue terrestrial channels
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
>TABLE>
|
Nationale og regionale analoge jordbaserede kanaler
|
|
Digital channels
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
Digitale kanaler:
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
>TABELPOSITION>
|
|
1. European works
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
See below
|
1. Europæiske programmer
|
|
2. Independent producers
|
Jf. nedenfor
|
|
See below
|
2. Uafhængige producenter
|
|
C) Measures taken or envisaged by the Member State
|
Jf. nedenfor
|
|
See below
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
D) Further comments
|
Jf. nedenfor
|
|
In order to present the data of the different television operators under Spanish jurisdiction as clearly as possible, two questionnaires were produced: one for analogue terrestrial channels, either national or regional, and another for digital terrestrial and satellite channels.
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
In the case of the latter category, although some failed to reach the percentage set by Articles 4 and 5 of the Directive, it should be noted that Spanish law provides for two exceptions in this area: 40% of air time to be allocated to European works during the first year of transmission (first transitional provision) and aggregation for the purposes of quotas of all of the pay channels offered to subscribers in one inseparable bundle (Article 7(2)).
|
Med henblik på den klarest mulige præsentation af oplysningerne fra de forskellige tv-spredningsforetagender under den spanske stats kompetence er der blevet udarbejdet to spørgeskemaer: det første vedrører de analoge jordbaserede kanaler, såvel de nationale som de regionale, det andet omfatter ikke-kåbelbårne, digitale, jordbaserede kanaler og satellitkanaler.
|
|
Where operators have failed to reach the required percentage, the Spanish government will therefore provide all concerned with the information concerning their programmes, while officially requesting that all necessary steps be taken to rectify the situation during this and coming years.
|
Hvad angår sidstnævnte kategori af kanaler bør det bemærkes, at visse af dem ganske vist ikke er nået op på den andel, der kræves ifølge direktivets artikel 4 og 5, men at den spanske lovgivning på området omfatter to undtagelser: 40 % af sendetiden skal være forbeholdt europæiske programmer i det første sendeår (første overgangsforanstaltning) samt det samlede tal for pakker af betalingskanaler i forbindelse med et bestemt tilbud (artikel 7, stk. 2).
|
|
FRANCE
|
Når de forskellige foretagender ikke når op på de krævede andele, sender de spanske myndigheder derfor vedkommende oplysningerne om deres udsendelser og beder dem træffe de fornødne foranstaltninger med henblik på i løbet året at afhjælpe den manglende overholdelse af reglerne.
|
|
A) Statistical statement
|
FRANKRIG
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%)
|
>TABELPOSITION>
|
|
a) Terrestrial channels
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
>TABLE>
|
a) Ikke-kabelbårne kanaler
|
|
(1) Independent productions calculated as a percentage of company turnover
|
>TABELPOSITION>
|
|
b) Cable services (%)
|
(1) Procentdelen af uafhængige produktioner vurderet på grundlag af selskabets omsætning.
|
|
NR: not reported
|
b) Kanaler, der transmitteres via kabel (i %)
|
|
(a): as a proportion of transmission time
|
IM: ikke meddelt
|
|
(b): % of programming budget
|
(a): i forhold til sendetiden
|
|
>TABLE>
|
(b): % i forhold til programbudgettet
|
|
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
>TABELPOSITION>
|
|
1. European works
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
In 1999, 10 services did not achieve the minimum proportion for European works; in 2000, 12 services did not comply, but five of these came close with more than 45%.
|
1. Europæiske programmer
|
|
These were mainly channels dedicated to cinema (the three Ciné Cinémas services 1, 2, and 3, which are more or less identical, Cinéfaz, which was set up in 1999 in the recent cinema niche, Polar and Action from the ABsat Group, and the pay-per-view channels from Multivision, which has managed to increase its proportion of transmission time dramatically from 16% in 1998 to 44% in 2000, and Kiosque with 32% in 1999).
|
10 tv-kanaler nåede i 1999 ikke op på det krævede antal europæiske programmer. I 2000 drejede det sig om 12 kanaler, hvoraf 5 var tæt på kravet (andel på over 45 %)
|
|
On the whole, the percentage of European works is increasing in an area where only seven of the 59 services are really experiencing difficulties.
|
Det drejer sig især om filmkanaler (de 3 kanaler Ciné Cinémas 1, 2, 3, som stort set er ens, Cinéfaz, der blev oprettet i 1999 og især visere nyere film, Polar og Action fra Groupe ABsat samt pay-per-view-kanalerne Multivision, som dog har forbedret sin andel betragteligt fra 16 % i 1998 til 44 % i 2000, og Kiosque med 32 % i 1999).
|
|
2. Independent producers
|
Samlet set er de europæiske programmers andel vokset, og der er i praksis kun problemer med 7 af de 59 kanaler.
|
|
Calculated either according to broadcasting time (a) or programme budget (b), the percentage reserved for European works by independent producers has been observed by all services, with the exception of Forum Planète.
|
2. Uafhængige producenter
|
|
This offshoot of the documentary channel Planète changed its programmes in September 1999 to show only repeat broadcasts of debates which it produces itself, to tie in with the reports broadcast on Planète. Given the relative failure of this formula, the management stopped this format in autumn 2001.
|
Ud fra en vurdering af såvel sendetiden som programbudgettet er procentdelen af europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter på alle kanaler højere end krævet, bortset fra Forum Planète.
|
|
C) Measures taken or envisaged by the Member State
|
Forum Planète, der er en aflægger af dokumentarkanalen Planète, ændrede i september 1999 sin sendeflade, så den som supplement til reportagerne på Planète udelukkende sender debatprogrammer, der programsættes flere gange, og som kanalen selv tilrettelægger og producerer. Da dette ikke var nogen succes, ændrede de ansvarlige konceptet i efteråret 2001.
|
|
The various services which had not achieved the percentages required by French rules in 1997, 1998 and 1999 were issued with formal demands to comply with broadcasting proportions of transmission times in future.
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
As the French rules are stricter than the requirements in Article 4 of the TWF Directive, these formal notices obviously covered non-compliance with this Article.
|
Der blev for årene 1997, 1998 og 1999 udstedt alvorlige henstillinger om i fremtiden at overholde sendekvotaen til de kanaler, der ikke var nået op på de procentdele, der kræves ifølge fransk lovgivning.
|
|
On 13 November 2001, the Conseil supérieur de l'audiovisuel (broadcasting standards council) opened proceedings against nine channels for not complying with the broadcasting quotas for 2000: AB 1, Action, Canal Jimmy, Ciné Cinémas 1, Ciné Cinémas 2, Ciné Cinémas 3, Cinéstar 2, Mangas and 13ème Rue.
|
Fransk lov er strengere end bestemmelserne i artikel 4 i direktivet om fjernsyn uden grænser, og derfor dækker de alvorlige henstillinger også det forhold, at den pågældende artikel ikke er overholdt.
|
|
Cinéfaz, Multivision and Polar also received formal demands to comply with quotas for European works in future.
|
Den 13. november 2001 indledte Conseil supérieur de l'audiovisuel sanktionsprocedurer mod 9 kanaler for ikke at have overholdt programkvoterne i 2000. Det drejer sig om AB 1, Action, Canal Jimmy, Ciné Cinémas 1, Ciné Cinémas 2, Ciné Cinémas 3, Cinéstar 2 Mangas og 13ème Rue.
|
|
D) Further comments
|
Endvidere blev der udstedt alvorlige henstillinger til Cinéfaz, Multivision og Polar om fremover at opfylde kvoten for europæiske programmer.
|
|
None
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
IRELAND
|
Ingen bemærkninger.
|
|
A) Statistical statement
|
IRLAND
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%)
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
>TABELPOSITION>
|
|
1. European works
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
Not reported
|
1. Europæiske programmer
|
|
2. Independent producers
|
Ingen bemærkninger.
|
|
Not reported
|
2. Uafhængige produktioner
|
|
C) Measures taken or envisaged by the Member State
|
Ingen bemærkninger.
|
|
None reported
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
D) Further comments
|
Ingen bemærkninger.
|
|
Please note:
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
(a) the data are comprehensive for each year and not based on samples;
|
Følgende bør bemærkes:
|
|
(b) in the case of RTÉ and Teilifis na Gaeilge, the definition of an independent producer is that set out in section 5 of the Broadcasting Authority (Amendment) Act, 1993, which deems a producer to be independent of broadcasters if the producer has control over the making of the programme and is neither a subsidiary nor a holding of a broadcaster;
|
a) Oplysningerne er komplette for hvert år og er ikke baseret på stikprøver.
|
|
(c) with regard to TV3, the definition of an independent producer is that set out in the suggested guidelines for the monitoring of the implementation of the "Television without Frontiers" Directive.
|
b) Hvad angår RTÉ og Teilifis na Gaeilge anvendes den definition på "uafhængig producent", der fremgår af sektion i loven (som ændret) om tv-radiospredningsmyndigheder ("Broadcasting Authority (Amendment) Act, 1993"), ifølge hvilken en producent er uafhængig i forhold til tv-spredningsforetagendet, hvis vedkommende styrer udarbejdelsen af programmer og hverken er et datterselskab eller moderselskab i forhold til et tv-spredningsforetagende.
|
|
ITALY
|
c) Hvad angår TV3 anvendes den definition på "uafhængig producent", der fremgår af retningslinjerne for tilsyn med anvendelsen af direktivet om fjernsyn uden grænser.
|
|
TERRESTRIAL BROADCASTERS
|
ITALIEN
|
|
A) Statistical statement
|
JORDBASEREDE FORETAGENDER
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%, programming and investment
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
2. Tabel over andele (i %, sendeflade og investeringer)
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
>TABELPOSITION>
|
|
1. European works
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
The percentage of European works and recent works scheduled by Italia 1 in 1999 and 2000 did not meet the quota; the same applies to Retequattro. However, since both channels, together with Canale 5, belong to R.T.I. Spa within the meaning of Article 2(4) of Decision 9/99/CONS, compliance with the quota is checked on the basis of the three channels taken together. Bearing that in mind, as shown in the table below, the scheduling of R.T.I. Spa complies in all respects with the relevant rules.
|
1. Europæiske programmer
|
|
>TABLE>
|
I 1999 og 2000 udgjorde andelen af europæiske programmer og nye programmer på Italia 1, der behandles særskilt, en andel af sendetiden, der var lavere end krævet. Det samme gælder tilsyneladende Retequattro. Da begge kanaler imidlertid ligesom Canale 5 tilhører tv-selskabet R.T.I., skal kontrollen af, om programreglerne overholdes, i henhold til artikel 2, stk. 4, i beslutning 9/99/CONS baseres på de tre kanalers samlede aktivitet. I lyset heraf overholder R.T.I. Spas sendeflade under ét fuldt ud reglerne, jf. skemaet nedenfor.
|
|
N.B. : The percentages have been rounded to the nearest whole number.
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
NB: Procentangivelserne er afrundet til hele tal.
|
|
N.B. : The percentages have been rounded to the nearest whole number.
|
>TABELPOSITION>
|
|
It also seems that TMC (now "La7"), belonging to Tv Internazionale Srl, did not comply with the quota for European works in 1999 and for recent works during the period 1999-2000. In this case too, however, the above-mentioned Article 2(4) of Decision 9/99/CONS applies and it is necessary to check whether all the channels controlled by the SEAT-Cecchi Gori group taken together have complied with the quota. By including the group's second channel in the survey (TMC2 (now, MTV Italia)), the quotas have clearly been met in full, as shown in the table below.
|
NB: Procentangivelserne er afrundet til hele tal.
|
|
>TABLE>
|
Det ser endda ud til, at TMC (nu "La 7"), der tilhører selskabet Tv Internazionale Srl, ikke har opfyldt kravet vedrørende europæiske programmer i 1999 og vedrørende nye programmer i perioden 1999-2000. Også i dette tilfælde skal man dog anvende nævnte artikel 2, stk. 4, i beslutning 9/99/CONS, ifølge hvilken der ved kontrollen af, om kvoten er overholdt, skal ses samlet på de kanaler, der ejes af gruppen SEAT-Cecchi Gori. Hvis analysen udvides til at omfatte gruppens anden kanal, TMC2 (nu MTV Italia), står det klart, at kvoterne er fuldt ud overholdt, jf. nedenstående skema.
|
|
N.B. : The percentages have been rounded to the nearest whole number.
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
NB: Procentangivelserne er afrundet til hele tal.
|
|
N.B. : The percentages have been rounded to the nearest whole number.
|
>TABELPOSITION>
|
|
For the reasons outlined above (the need to survey the data on individual channels in the light of the figures for all the channels controlled by a single operator), Tele+ Bianco and Tele+ Nero, which appear not to comply with the quota for European works, will be checked in conjunction with the survey of the Tele+ group's satellite channels (please see below).
|
NB: Procentangivelserne er afrundet til hele tal.
|
|
Moreover, Tele+ Grigio stopped terrestrial broadcasting from 1998 and now broadcasts only by satellite. The channels and data on its broadcasting quotas are therefore included under satellite broadcasters.
|
Det samme (de enkelte kanalers tal skal lægges sammen med øvrige kanaler under et og samme foretagende) gælder for Tele+ Bianco og Tele+ Nero, der tilsyneladende ikke overholder kravet til andelen af europæiske programmer, og som analyseres sammen med Tele+-gruppens satellitkanaler, se disse.
|
|
2. Independent producers
|
Tele+ Grigio ophørte i 1998 med at sende jordbaseret og sender nu kun via satellit. Denne kanal og tallene for dens kvoter findes altså sammen med satellitkanalerne.
|
|
Under Article 2(3) of Law No 122/98 transposing the "Television without Frontiers" Directive, national concession holders are required to transmit a minimum 10% (20% for RAI) of European works by independent producers and, under Article 2(5), to invest, by purchasing or producing, no less than 10% (20% for RAI) of their own net annual revenue from advertising in European works, including works by independent producers.
|
2. Uafhængige producenter
|
|
The national concession holders supplied the data on the independent producers' European quotas directly on the basis of self-certification; similarly, the data on investment quotas.
|
I artikel 2, stk. 3, i lov nr. 122/98, der gennemfører direktivet om fjernsyn uden grænser, er det fastsat, at mindst 10 % (20 % for RAI) af de nationale tv-spredningsforetagenders udsendelser skal være europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter, og der er fastsat i artikel 2, stk. 5, at de skal investere (ved indkøb eller egenproduktion) mindst 10 % (20 % for RAI) af deres årlige nettoreklameindtægter i europæiske programmer, inkl. programmer fremstillet af uafhængige producenter.
|
|
>TABLE>
|
De nationale foretagender har selv indsendt oplysninger direkte om andelen af europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter på grundlag af egenkontrol samt oplysninger vedrørende investeringsforpligtelserne.
|
|
Investment quotas in European works in 2000
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
Oversigt over investeringer i europæiske programmer i 2000
|
|
C) Measures taken or envisaged by the Member State
|
>TABELPOSITION>
|
|
No action vis-à-vis terrestrial broadcasters appeared necessary.
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
D) Further comments
|
Man har ikke fundet det nødvendigt at træffe forholdsregler over for jordbaserede tv-foretagender.
|
|
None
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
SATELLITE BROADCASTERS
|
Ingen bemærkninger.
|
|
A) Statistical statement
|
SATELLITBASEREDE FORETAGENDER
|
|
1. Summary table
|
A) Statistisk oversigt
|
|
>TABLE>
|
1. Oversigtstabel
|
|
2. Proportions (%, programming and investment)
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
2. Tabel over andele (i %, sendeflade og investeringer)
|
|
Key:
|
>TABELPOSITION>
|
|
n.o.: not operational: the channel started operating from 2000, so no data is available for 1999 when it was not operational.
|
Forklaring:
|
|
n.a.: not applicable: the channels did not have any advertising revenue so are not required to invest.
|
EID: ikke i drift - kanalen begyndte at sende i 2000; der foreligger ikke oplysninger om 1999, da kanalen endnu ikke var i drift.
|
|
100
|
IR: ikke relevant - kanalerne har ikke haft reklameindtægter og er ikke omfattet af kravet om investeringer.
|
|
: the amounts invested by the broadcasters in the purchase and production of European workers were greater than the advertising revenue.
|
100
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
: Kanalerne har investeret mere end reklameindtægterne i indkøb eller produktion af europæiske programmer..
|
|
As shown in the above table, some of the satellite channels have not fulfilled all the scheduling requirements of the Community Directives and of the Italian transposal legislation (Law No 122/98 and Decision 9/99/CONS of the Authority), notably:
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
1. Anicaflash Srl's Coming Soon Television channel has not complied with the minimum broadcasting quotas for European works and recent works: it states that it broadcasts for an average of two hours a day programmes consisting solely of trailers. It has also stated that it does not have any advertising revenue.
|
Visse af de satellitkanaler, der er med i skemaet, har ikke opfyldt alle deres programforpligtelser, der er fastsat i EU-direktiverne og i den lovgivning, der gennemfører direktiverne i Italien (lov 122/97 og beslutning 9/99/CONS). Følgende kan fremhæves:
|
|
2. The Class Financial Network channel belong to Class Financial Network Spa has been broadcasting since 2000 programmes consisting solely of financial news for an unbroken 24 hours a day; it states that it has no revenue from advertising and has accordingly not sent any information on investment quotas.
|
1. Kanalen Coming Soon Television, der hører under Anicaflash Srl, opfylder ikke kravet til andelen af europæiske programmer og nye programmer, da den oplyser, at den i gennemsnit to timer om dagen har en programflade, som udelukkende består af filmtrailere. Foretagendet erklærer desuden, at det ikke har nogen reklameindtægter.
|
|
3. The ground given by Disney Channel, belonging to Disney Channel Italia, for failure to comply with the minimum quotas for European works and recent works is that it broadcasts essentially works by Disney (films, cartoons and series). It states that it has no revenue from advertising and has accordingly not sent any information on investment quotas.
|
2. Kanalen Class Financial Network, der hører under tv-spredningsforetagendet Class Financial Network Spa, som siden 2000 har en programflade, der udelukkende består af finansnyheder, som sendes døgnet rundt uden afbrydelse, oplyser, at den ikke har nogen reklameindtægter og derfor ikke har indsendt oplysninger om investeringer.
|
|
4. Digitaly Spa has not sent any data on its Digitaly - Italian Channel, nor provided any grounds therefor.
|
3. Disney Channel, der hører under Disney Channel Italia, begrunder den manglende opfyldelse af kravet til andelen af europæiske programmer og nye programmer med, at dens programflade hovedsageligt består af Disney-produktioner (film, tegnefilm og serier). Selskabet oplyser endvidere, at det ikke har nogen reklameindtægter og derfor ikke har indsendt oplysninger om investeringer.
|
|
5. Eurocast Italia Srl has three channels which broadcast in Polish; they have been operating since January 2000:
|
4. Foretagendet Digitaly Spa har ikke indsendt oplysninger om sin kanal, Digitaly - Italian Channel, og har ikke forklaret, hvorfor det ikke har fulgt reglerne herom.
|
|
Top Shop, devoted exclusively to teleshopping;
|
5. Foretagendet Eurocast Italia Srl har tre kanaler, der alle sender på polsk, og som har været i drift siden januar 2000:
|
|
Polonia 1, broadcasting general programmes for families and women;
|
Topshop, en kanal, der udelukkende har teleshopping.
|
|
Super 1, broadcasting children's programmes.
|
Polonia 1, der har en bred programflade, der henvender sig til familier og kvinder.
|
|
Data on the broadcaster's investments have been notified only in part and not in accordance with the proper form. The time earmarked for the scheduling of recent European works is not in line with the quotas laid down.
|
Super 1, hvis programflade henvender sig til unge. De indsendte oplysninger om foretagendets investeringer er ikke komplette og ikke i overensstemmelse med den ønskede opstilling. Den sendetid, der er forbeholdt nye europæiske programmer, opfylder ikke lovgivningens krav.
|
|
6. Cinemovie, belonging to Fin.Ma.Vi. Spa - Cecchi Gori group, shows films dating from the 1930s to 1975. For that reason, the broadcaster states that it is impossible to comply with the broadcasting quota for recent works. As it has no advertising revenue, no data on investment quotas were notified.
|
6. Kanalen Cinemovie, der hører under Fin.Ma.Vi. Spa - groupe Cecchi Gori, har en tematisk programflade, der omfatter spillefilm fra 1930-1975. Ifølge foretagendet er det grunden til, at det ikke er muligt at opfylde kravet vedrørende nye programmer. Selskabet har ikke nogen reklameindtægter og har derfor ikke indsendt oplysninger om investeringer.
|
|
7. Fox Kids Italy Srl's Fox Kids channel broadcasts solely cartoons and children's programmes for the four to fourteen age group. The broadcasts commenced on 1 April 2000 and the broadcaster states that it has not purchased directly, nor through its controlling company, any programmes during the period in question.
|
7. Kanalen Fox Kids, der hører under Fox Kids Italy Srl, sender udelukkende tegnefilm og programmer for 4-14-årige. Foretagende, der har sendt siden den 1. april 2000, oplyser, at det ingen programmer har købt i det pågældende år, hverken direkte eller via moderselskabet.
|
|
8. The editorial policy of the channels belonging to the Kidco Service Srl group is to broadcast programmes in original Arabic solely concerned with Arab-Muslim culture. The broadcaster accordingly declares that no European productions appropriate to its editorial policy are available.
|
8. Den redaktionelle linje på kanalerne under Kidco Service Srl går ud på at sende arabiske produktioner på originalsproget, som udelukkende vedrører den arabisk-muslimske kultur. Foretagendet oplyser således, at det ikke kan finde europæiske produktioner, der passer ind i den redaktionelle linje.
|
|
9. The six channels listed below, controlled by Multithematiques, are all devoted to highly specific themes and this is given as grounds for failure to meet the broadcasting quotas for recent European works both in 1999 and 2000:
|
9. Følgende seks kanaler, der hører under selskabet Multithématiques, har alle et kraftigt tematisk islæt, hvilket fremføres som forklaring på den manglende overholdelse af kravet til nye programmers andel i såvel 1999 som 2000:
|
|
Canal Jimmy's schedules are devoted to US culture of the sixties and seventies. Given that it is a special-interest channel targeted at a limited audience, the grounds given are acceptable.
|
Canal Jimmy har en tematisk sendeflade, der omfatter USA-kultur fra 60'erne og 70'erne. I betragtning af den redaktionelle linjes særegenhed og det pågældende markeds ringe størrelse må begrundelsen accepteres.
|
|
Cine Cinemas 1 is devoted to films from the fifties and nineties.
|
Cine Cinemas 1 har en tematisk sendeflade, der omfatter spillefilm fra 50'erne til 90'erne.
|
|
Cine Cinemas 2 is devoted to international films and festivals.
|
Cine Cinemas 2 har en tematisk sendeflade, der omfatter film fra hele verden og festivaler.
|
|
Cine Classic is devoted to black-and-white films from the twenties and sixties.
|
Cine Classic har en tematisk sendeflade, der omfatter sort-hvide spillefilm fra 20'erne til 60'erne.
|
|
Planete is devoted solely to historical, social and anthropological documentaries.
|
Planete har en tematisk sendeflade, der udelukkende omfatter dokumentarprogrammer inden for historie, samfundsvidenskab og antropologi.
|
|
Seasons is devoted exclusively to nature documentaries and talk shows, particularly on hunting and fishing.
|
Seasons har en tematisk sendeflade, der udelukkende omfatter dokumentarprogrammer og debatprogammer (talkshows) om naturen, især jagt og fiskeri.
|
|
10. Sitcom Spa, which controls the INN, Nuvolari, Marcopolo, Galileo, Leonardo and Giotto channels, has sent data only on Marcopolo and INN; moreover, there were no data on 2000 for the latter. The company states in addition that the Nuvolari, Galileo and Leonardo channels, for which authorisations were issued within the meaning of Decision 127/00/CONS, have not yet started broadcasting, while the temporary authorisation for the Giotto channel has expired.
|
10. Selskabet Sitcom Spa, der styrer kanalerne INN, Nuvolari, Marcopolo, Galileo, Leonardo og Giotto, har kun indsendt oplysninger om Marcopolo og INN, for sidstnævntes vedkommende endda ikke for 2000. Selskabet oplyser endvidere, at Nuvolari, Galileo og Leonardo, der ganske vist har fået sendetilladelse ved beslutning 127/00/CONS, endnu ikke er begyndt at sende, og at Giottos midlertidige sendetilladelse er udløbet.
|
|
11. Team Tv Spa, to which the two news channels, Stream News and Stream Verde, belong, has stated that it neither produces nor purchases European works in view of the special-interest nature of the channels; it has not notified any data on scheduling.
|
11. Foretagendet Team Tv Spa, som nyhedskanalerne Stream News og Stream Verde hører under, har oplyst, at det ikke producerer eller indkøber europæiske programmer som følge at de emner, kanalerne omfatter, og det har ikke indsendt oplysninger om programfladen.
|
|
12. The Tele+ Nero and Tele+ Bianco channels, broadcast by both terrestrial and satellite means and belonging respectively to the concession holders Prima Tv Spa and Europa Tv Spa (both belonging to the Tele+ group), have not met the scheduling requirements for European works in 1999 and 2000.
|
12. Kanalerne Tele+ Nero et Tele+ Bianco, der er såvel jordbaserede som satellitbaserede, og som hører under henholdsvis Prima Tv Spa og Europa Tv Spa (som begge tilhører Tele+-gruppen), har ikke overholdt kravene til programsætning af europæiske programmer i 1999 og 2000.
|
|
In accordance with Article 2(4) of the Authority's Decision 9/99/CONS, however, the quota for European works is determined on the basis of the overall scheduling of all the Tele+ group's channels, as shown in the table below.
|
I henhold til artikel 2, stk. 4, i beslutning 9/99/CONS skal den andel, der afsættes til europæiske programmer, imidlertid afgøres ud fra den samlede programflade på alle kanalerne under Tele+-gruppen, jf. nedenstående skemaer.
|
|
Taken together, the Tele+ group's channels broadcast 45% of European works in 1999 and 43% in 2000 out of the total scheduling hours covered by the quotas. Accordingly, Article 2(3) of Decision 9/99/CONS is applicable: the Authority has to assess the broadcaster's reasons for failure to meet the quota where the shortfall is more than 7% a year.
|
Beregnet på den måde har Tele+-gruppens kanaler haft en andel af europæiske programmer på 45 % i 1999 og 43 % i 2000 af den sendetid, der er omfattet af kvotekravet. Dermed bør artikel 2, stk. 3, i beslutning 9/99/CONS finde anvendelse. Ifølge denne bestemmelse skal myndigheden ved udsving på årsbasis på over 7 % automatisk vurdere foretagendets forklaringer på, hvorfor kravet ikke er overholdt.
|
|
>TABLE>
|
>TABELPOSITION>
|
|
N.B. : The percentages have been rounded to the nearest whole number.
|
NB: Procentangivelserne er afrundet til hele tal.
|
|
>TABLE>
|
>TABELPOSITION>
|
|
N.B. : The percentages have been rounded to the nearest whole number.
|
NB: Procentangivelserne er afrundet til hele tal.
|
|
13. The Duel and Comedy Life channels belonging to Mediadigit Spa (which is part of the Mediaset group) do not meet the quotas for European works and recent works.
|
13. Kanalerne Duel og Comedy Life, der hører under Mediadigit Spa (som igen hører under Mediaset-gruppen) opfylder ikke kravet til andelen af europæiske programmer og nye programmer.
|
|
Under Article 2(4) of the Authority's Decision 9/99/CONS, however, the broadcasting quota for European works is determined on the basis of the overall scheduling of all the Mediaset group channels, including terrestrial channels, as shown in the tables below.
|
I henhold til artikel 2, stk. 4, i beslutning 9/99/CONS skal den andel, der afsættes til europæiske programmer, imidlertid afgøres ud fra den samlede programflade på alle kanalerne under Mediaset-gruppen, inkl. de jordbaserede kanaler, jf. nedenstående skemaer.
|
|
Accordingly, taken together, the Mediaset channels broadcast 58% of European works in 1999 and 50% of recent works during the total scheduling hours covered by the broadcasting quotas.
|
Beregnet på den måde har Mediaset-gruppens kanaler haft en andel af europæiske programmer på 58 % og af nye programmer på 50 % af den sendetid, der er omfattet af kvotekravet.
|
|
In 2000, the figures were 46% for European works and 52% for recent works. Once again, therefore, Article 2(3) of Decision 9/99/CONS is applicable: the Authority has to assess the reasons given for not meeting the broadcasting quota where the shortfall is more than 7% over a year.
|
I 2000 udgjorde de europæiske programmer 46 % og de nye programmer 52 %. Dermed bør artikel 2, stk. 3, i beslutning 9/99/CONS igen finde anvendelse. Ifølge denne bestemmelse skal myndigheden ved udsving på årsbasis på over 7 % automatisk vurdere foretagendets forklaringer på, hvorfor kravet ikke er overholdt.
|
|
>TABLE>
|
>TABELPOSITION>
|
|
N.B. : The percentages have been rounded to the nearest whole number.
|
NB: Procentangivelserne er afrundet til hele tal.
|
|
>TABLE>
|
>TABELPOSITION>
|
|
N.B. : The percentages have been rounded to the nearest whole number.
|
NB: Procentangivelserne er afrundet til hele tal.
|
|
C) Measures taken or envisaged by the Member State
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
Given the special-interest nature of certain channels, the competent authority is assessing the reasons put forward by the companies listed below for failure to meet the scheduling and investment requirements laid down by Law No 122/98 and Decision 9/99/CONS:
|
I betragtning af visse tv-kanalers særegne redaktionelle linje er myndigheden for øjeblikket i færd med at vurdere de begrundelser, følgende selskaber har fremført, for ikke at have overholdt kravene til programsætning og investering i henhold til lov 122/98 og beslutning 9/99/CONS.
|
|
- Anicaflash Srl
|
- Anicaflash Srl
|
|
- Class Financial Network Spa
|
- Class Financial Network Spa
|
|
- Disney Channel Italy
|
- Disney Channel Italy
|
|
- Fin.Ma.Vi Spa
|
- Fin.Ma.Vi Spa
|
|
- Fox Kids Italy Srl
|
- Fox Kids Italy Srl
|
|
- Kidco Service Srl
|
- Kidco Service Srl
|
|
- Multithematique
|
- Multithematique
|
|
- Sitcom Spa
|
- Sitcom Spa
|
|
Stream Spa, Eurocast Italia Srl, Team Tv Spa and Digitaly Spa failed to notify scheduling figures for European works and recent works for 1999 and 2000, so the relevant department of the Authority is looking into whether to take steps to assess the broadcasters' failure to meet the requirements and the grounds given with a view to possible proceedings.
|
Da endvidere Stream Spa, Eurocast Italia Srl, Team Tv Spa og Digitaly Spa ikke har oplyst tallene for programsætningen af europæiske programmer og nye programmer for 1999 og 2000, overvejer myndighedens relevante kontor, om der skal indledes en procedure for at vurdere de pågældende foretagenders manglende opfyldelse af kravene og de begrundelser, de har fremført, og om der skal træffes eventuelle forholdsregler.
|
|
D) Further comments
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
Decision 127/00/CONS of 1 March 2000 on approval of the "Provisions on satellite broadcasting of television programmes" laid down rules on the activities of satellite broadcasters. In the past, as there were no special rules, the very limited number of broadcasters operated on the basis of a statement on the commencement of operations made independently to the Ministry for Communications or of a provisional authorisation issued for experimental transmissions also by the Ministry for Communications.
|
I beslutning 127/00/CONS af 1. marts 2000 om godkendelse af reglerne om satellittransmission af tv-programmer er der fastsat bestemmelser om satellit-tv-foretagenders aktiviteter. Da der tidligere ikke var præcise regler på området, blev kun et begrænset antal foretagender drevet på grundlag af en erklæring om iværksættelse af driften, som de selv indgav til Kommunikationsministeriet, eller på grundlag af en midlertidig sendetilladelse, der blev udstedt til forsøgsudsendelser af Kommunikationsministeriet.
|
|
Given the objective difficulty of setting in place a system to monitor satellite broadcasting, the Authority asked the satellite broadcasters to self-certify data on compliance with the scheduling and investment requirements under Article 2 of Law No 122/98 and Articles 2 and 4 of the Authority's Decision 9/99/CONS.
|
Som følge af problemet med at iværksætte et system til overvågning af satellit-tv-udsendelser har myndigheden bedt satellit-tv-foretagenderne om selv at fremlægge data om overholdelse af programsætnings- og investeringskravene, jf. artikel 2 i lov 122/98 og artikel 2 og 4 i beslutning 9/99/CONS.
|
|
Referring to the special-interest nature of their TV channels' editorial line, in accordance with Article 5 of Decision 9/99/CONS, a number of broadcasters requested total or partial derogation from the scheduling and investment requirements. The Authority will check on the broadcasters' compliance with the requirements "in the context of the technical and objective difficulties of compliance..." and also "...with a view to safeguarding the progressive development of operators in the radio and television industry, the actual quantity of works available on the market, each broadcaster's target audience, the supply of programmes in keeping with the editorial line and the network's special characteristics, with particular reference to peak viewing time" (Article 2(2) of Decision 9/99). The data provided by the broadcasters and the grounds given for failure to attain the minimum quotas are now being assessed. The reasons for requesting total and partial derogations from the requirements are also being assessed.
|
Visse foretagender har med henvisning til deres tv-kanalers særlige tematiske redaktionelle linje, jf. artikel 5 i beslutning 9/99/CONS, anmodet om helt eller delvis at blive fritaget for kravene til programsætning og investering. Ifølge artikel 2, stk. 2, i beslutning 9/99 skal myndigheden kontrollere, om foretagenderne overholder forpligtelserne under hensyntagen til deres tekniske problemer og målsætninger, og den skal sikre en gradvis udvikling af foretagenderne i radio-tv-sektoren, den faktiske produktmængde på markedet, det enkelte foretagendes mål og et programudbud, der er i overensstemmelse med nettets redaktionelle linje og særlige karakter, bl.a. med hensyn til den bedste sendetid. Oplysningerne fra foretagenderne er for øjeblikket ved at blive vurderet, og det samme gælder forklaringerne på, hvorfor kravene ikke er opfyldt, og begrundelserne i forbindelse med ansøgninger om hel eller delvis fritagelse fra forpligtelserne.
|
|
We would point out that satellite broadcasters, in contrast to terrestrial broadcasters, are not required under Italian law to broadcast 10% of European works by independent producers; however, they are required to reserve at least 10% of their net advertising revenue for the production or purchase of European audiovisual programmes, including programmes by independent producers.
|
Endelig bør det nævnes, at satellitforetagenderne, til forskel fra de jordbaserede foretagender, ikke ifølge national lovgivning er forpligtet til at sende 10 % europæiske programmer fremstillet af uafhængige producenter. De skal derimod afsættes mindst 10 % af deres nettoreklameindtægter til produktion eller indkøb af europæiske av-programmer, inkl. programmer fremstillet af uafhængige producenter.
|
|
LUXEMBOURG
|
LUXEMBOURG
|
|
A) Statistical statement
|
A) Statistisk oversigt
|
|
1. Summary table
|
1. Oversigtstabel
|
|
>TABLE>
|
>TABELPOSITION>
|
|
2. Proportions (%)
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
>TABLE>
|
>TABELPOSITION>
|
|
* estimate
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
1. Europæiske programmer
|
|
1. European works
|
De forskellige kanaler har generelt opfyldt kravet til andelene. RTL4 og RTL TVi har i det ene af årene ligget lige under de 50 %. RTL5 lå i 1999 klart under kravet på grund af kanalens tematiske karakter, men i 2000 lå den klart over de 50 %. Alle kanaler nåede over de 50 % i perioden 1999-2000 samlet set. Dertil kommer, at kanalerne parvis (RTL4+RTL5 og RTL TVi+Club RTL) også nåede over en andel på 50 % af europæiske programmer i begge årene. Det konkluderes dermed, at kanalerne globalt set nåede over en andel på 50 % af europæiske programmer.
|
|
On the whole, the various channels met their quotas. RTL4 and RTL TVi remained slightly below 50% for one year. RTL5's shortfall in 1999 was more significant because of the channel's thematic focus, but it more than made up for this in 2000. Each of these channels fulfilled the 'majority' quota for the whole period 1999-2000. In addition, each of the two pairs of channels, RTL4 together with RTL5 and RTL TVi together with Club RTL, met the target of broadcasting a majority of European works for each of the years in question. It must therefore be concluded that these channels managed on the whole to broadcast a percentage majority of European works.
|
Kanalen RTL9 overholdt i 1999 ikke krav om mindst 50 % europæiske programmer, fordi den var under økonomisk omstrukturering. Dette blev udbedret i 2000.
|
|
RTL9 did not meet the target for European works in 1999, as it was undergoing economic restructuring, but it rectified this in 2000.
|
2. Uafhængige producenter
|
|
2. Independent producers
|
Ingen bemærkninger.
|
|
Not reported
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
C) Measures adopted or envisaged by the Member State
|
I betragtning af det ovenfor anførte finder man det ikke nødvendigt med særlige foranstaltninger for at sikre den fremtidige overholdelse af forpligtelserne.
|
|
In view of the information given above, specific measures do not seem necessary to ensure future compliance.
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
D) Further comments
|
I den pågældende periode var direktiv 97/36/EF endnu ikke blevet gennemført i Luxembourg. Deraf følger, at denne rapport omfatter samtlige kanaler med luxembourgsk sendetilladelse i referenceperioden.
|
|
In the years under review, Directive 97/36/EC had not yet been transposed in Luxembourg. Accordingly, this report relates to all channels broadcasting under a Luxembourg licence during the reference period.
|
NEDERLANDENE
|
|
NETHERLANDS
|
A) Statistisk oversigt
|
|
A) Statistical statement
|
1. Oversigtstabel
|
|
1. Summary table
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
SBS Broadcasting B.V. used samples relating to the following weeks : 4, 18, 35, 39 (1999) and 5, 22, 27, 44 (2000).
|
>TABELPOSITION>
|
|
TV10 B.V. used samples relating to the following weeks : 2, 13, 34 and 48.
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
Canal+ Nederland B.V. used samples relating to the first week of each quarter of the reporting period.
|
1. Europæiske programmer
|
|
2. Proportions (%)
|
Scandinavian Broadcasting B.V. nåede for SBS6's vedkommende i 1999 ikke op på den krævede andel, og det forklares med, at kanalen i juni 1999 opdagede, at den ikke havde opnået den krævede andel i 1997 og 1998. Derfor ændrede SBS6 en del af sin programflade for at kunne nå målet i 1999 og 2000. Andelen af europæiske programmer er steget i forhold til den foregående referenceperiode. Scandinavian Broadcasting B.V. begyndte at sende på Net5 i 1999. Det er vanskeligt for en ny kanal at opfylde kravet. Andelen af europæiske programmer steg i 2000 i forhold til 1999.
|
|
>TABLE>
|
Veronica RTV Beheer BV (nu: Yorin TV BV) nåede for Veronicas vedkommende i 1999 og 2000 ikke op på den krævede andel, og det forklares med, at kanalens sendetid i 1999 og 2000 i dagtimerne var forbeholdt teleshopping. Kanaler er overbevist om, at andelen fortsat vil stige i de kommende år, da den har indkøbt flere europæiske fiktionsprogrammer.
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
UPC iværksatte en række kanaler 1999 og 2000. Kanalerne sender i flere lande. For Film1 er det vanskeligt at tilvejebringe europæiske film. Desuden er ophavsrettigheder ikke i orden i alle de lande, hvor kanalen sender. Innergy er en kanal, der beskæftiger sig med utraditionelle former for livsførelse. Der findes ikke tilstrækkeligt med europæiske programmer.
|
|
1. European works
|
2. Uafhængige producenter
|
|
Scandinavian Broadcasting B.V. gave the following reasons for not reaching the percentage target on SBS6 in 1999 : in June 1999 they discovered that they had not met the percentage target in 1997 and 1998. As a result, SBS6 changed part of their programme so they would reach the percentage target in 1999 and 2000. The percentage of European works has risen compared with the previous reference period. Scandinavian Broadcasting B.V. started broadcasting on Net5 in 1999. It is difficult for a new channel to reach the percentage targets. The percentage of European works rose in 2000 compared with 1999.
|
IM betyder "ikke målelig". Det er vanskeligt at fastslå oprindelsen af de videoclips, der sendes, det vil sige, hvor produktionsselskabet er registreret.
|
|
Veronica RTV Beheer BV (now: Yorin TV BV) gave the following reason for not reaching the percentage target on Veronica in 1999 and 2000 : in 1999 and 2000 Veronica devoted their day programme to home shopping. Veronica is convinced that the percentage will grow again in the coming years because they have bought more European fiction.
|
3. Nye programmer
|
|
UPC launched a number of channels in 1999 and 2000. These channels broadcast in several countries. For Film1 it is difficult to obtain European films. Furthermore, the rights have not been cleared for all the countries in which Film1 broadcasts. Innergy is an alternative lifestyle channel. There are not enough European works available.
|
Film1 er en filmkanal, der sender film fra 50'erne til 90'erne. Derfor har den ikke opfyldt kravet om en andel af nye programmer.
|
|
2. Independent producers
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
NM means "not measurable". It is difficult to determine the origin of the video clips, i.e. where the production company was registered.
|
For at gøre rapporten effektiv og optimal har "Commissariaat voor de Media" (den nederlandske mediemyndighed) fastlagt retningslinjerne for oplysningerne om andelen af europæiske programmer, som trådte i kraft den 1. januar 2002.
|
|
3. Recent works
|
D) Yderligere bemærkninger
|
|
Film1 is a library movie channel broadcasting films from the 1950s to the 1990s. This accounts for why Film1 did not reach the percentage target for recent works.
|
Canal + Nederland BV fik for 1999 og 2000 en midlertidig dispensation fra Commissariaat voor de Media under anvendelse af artikel 52k, stk. 6, i den nederlandske bekendtgørelse om medierne. I de pågældende to år skulle de europæiske programmers andel udgøre mindst 25 %.
|
|
C) Measures adopted or envisaged by the Member State
|
Film1 begyndte at sende i maj 1999, Club i oktober 1999, Avante i december 1999, Innergy i maj 2000 og Expo 24x7 i juni 2000.
|
|
In the interests of effective and optimal reporting, the "Commissariaat voor de Media" (the Dutch media authority) has established policy guidelines concerning (the reporting of) European quotas which came into effect on 1 January 2002.
|
Filmtime er en pay-per-view-kanal, der har en midlertidig dispensation fra Commissariaat voor de Media under anvendelse af artikel 53b i den nederlandske bekendtgørelse om medierne. Filmtime begyndte at sende i maj 2000.
|
|
D) Further comments
|
De 12 regionale tv-spredningsforetagender har bekræftet, at de overholder deres forpligtelser. Disse foretagenders programmer omfatter hovedsagelig tekst-tv-tjenester, nyheder og sport. Det betyder, at den sendetid, de skal aflægge rapport om, kun udgør nogle minutter om dagen. Denne sendetid er forbeholdt programmer, der henvender sig til et regionalt publikum, og som er produceret af foretagendet selv eller af en uafhængig nederlandsk producent.
|
|
Canal+ Nederland BV was granted a temporary exemption by the Commissariaat voor de Media on the basis of article 52k, subsection 6 of the Dutch Media Decree for the years 1999 and 2000. In both years the required percentage of European works was at least 25%.
|
PORTUGAL
|
|
Film1 started broadcasting in May 1999, Club in October 1999, Avante in December 1999, Innergy in May 2000 and Expo 24x7 in June 2000.
|
A) Statistisk oversigt
|
|
Filmtime is a pay-per-view channel, which has a temporary exemption from the Commissariaat voor de Media on the basis of article 53b of the Dutch Media Decree. Filmtime started broadcasting in May 2000.
|
1. Oversigtstabel
|
|
The 12 regional public broadcasters have confirmed that they fulfilled their obligations. The programmes of these broadcasters consist mainly of teletext services, news and sport. This means that the transmission time on which they have to report is only a few minutes a day. This transmission time is reserved for programmes intended for regional audiences and produced by the broadcaster itself or a Dutch independent producer.
|
>TABELPOSITION>
|
|
PORTUGAL
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
A) Statistical statement
|
Tabel 1: Public service-foretagende, RTP
|
|
1. Summary table
|
>TABELPOSITION>
|
|
>TABLE>
|
Tabel 2: Private foretagender
|
|
2. Proportions (%)
|
>TABELPOSITION>
|
|
Table 1: Public service operator RTP
|
Tabel 3: Vægtet gennemsnit af europæiske programmer, uafhængige produktioner og nye programmer opdelt pr. foretagende
|
|
>TABLE>
|
>TABELPOSITION>
|
|
Table 2: Private operators
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
>TABLE>
|
1. Europæiske programmer
|
|
Table 3: Weighted averages for European works, independent producers and recent works by operator
|
Jf. nedenfor.
|
|
>TABLE>
|
2. Uafhængige producenter
|
|
B) Reasons given by the Member State for non-compliance
|
Jf. nedenfor.
|
|
1. European works
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
See below
|
Foranstaltninger, der er vedtaget eller påtænkt for at opnå de andele, der kræves ifølge direktivet (TVI og Sport Tv Portugal). Som det fremgår af ovenstående, begrænser den manglende overholdelse af programsætningskravene i artikel 4 og 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser, for så vidt angår de tv-spredningsforetagender, der hører under Portugals kompetence, sig i referenceperioden til TVI-Televisão Independente, SA (med hensyn til europæiske programmer) og Sport Tv Portugal, SA (med hensyn til uafhængige produktioner og nye programmer). Den kan endvidere bemærkes, at en af de kanaler, der ejes og drives af SIC-Sociedade Independente de Comunicação, SA, heller ikke opfylder kravet i artikel 4 i direktivet om fjernsyn uden grænser, mens kravet så rigeligt opfyldes af foretagendet som helhed, jf. EU-reglerne. De portugisiske myndigheder har atter henledt tv-foretagendernes, især TVI's opmærksomhed på, at de skal træffe alle nødvendige forholdsregler for at tilnærme procentdelen af udsendte europæiske produktioner til de mål, der er fastsat i direktivet om fjernsyn uden grænser. Skønt målet endnu ikke er nået, bør det atter fremhæves, at der kan konstateres en klar fremgang. Lignende skridt er truffet over for Sport Tv Portugal, SA med hensyn til uafhængige produktioner og nye programmer, skønt det må erkendes, at visse faktorer for dette foretagendes vedkommende gør det særlig vanskeligt at overholde kravet i direktivets artikel 4. D) Yderligere bemærkninger Det bør præciseres, at den portugisiske lov om fjernsyn (godkendt ved lov nr. 31-A/98 af 14. juli 1998) med hensyn til uafhængige produktioner og nye programmer i artikel 38 foreskriver en strengere ordning end den, der er fastsat i direktivets artikel 5, idet tv-foretagenderne skal afsætte mindst en tiendedel af sendetiden (ekskl. nyhedsudsendelser, sport, quizzer o.l., reklamer, teleshopping og tekst-tv-tjenester) til europæiske programmer, som er fremstillet af uafhængige producenter, og som er produceret mindre end fem år før [74]. RTP-Radiotelevisão Portuguesa, SA I perioden 1999-2000 har det offentlige tv-foretagende i lighed med de foregående perioder fuldt ud opfyldt programkravene i direktivets artikel 4 og 5. Som noget nyt indeholder denne rapport oplysninger om kanalen RTP-África, der begyndte at sende regelmæssigt i januar 1998, og som via kabel og satellit kan modtages i Portugal, selv om den egentlig er beregnet til modtagelse via satellit i de tidligere portugisiske koliner (Angola, Kap Verde, Guinea-Bissau, Mozambique samt São Tomé og Principe). SIC-Sociedade Independente de Comunicação, SA Andelen af uafhængige produktioner og nye programmer hos SIC-Sociedade Independente de Comunicação SA lå klart over kravet i artikel 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser såvel i 1999 (hvor foretagendet kun havde den almene kanal SIC) som i 2000 (hvor foretagendet begyndte driften af de to almene kanaler SIC Internacional og Sic Gold, der begyndte at sende regelmæssigt i henholdsvis januar og juni). Kravet i direktivets artikel 4 til andelen af europæiske programmer blev i 1999 ikke opfyldt, selv om den andel, SIC nåede op på i perioden, lå tæt på den andel, der kræves ifølge EU-reglerne. I 2000 nåede andelen af europæiske programmer - beregnet for foretagendet SIC som helhed - op på ca. 70 % [75], dvs. et godt stykke over EU's mindstekrav. TVI-Televisão Independente, SA TVI opnåede i 1999 og 2000 større andele end dem, der kræves ifølge artikel 5 i direktivet om fjernsyn uden grænser, mens direktivets artikel 4 ikke blev overholdt. Det bør dog bemærkes, at foretagendet, siden det begyndte driften (1993), til stadighed regelmæssigt har øget andelen af europæiske programmer, således at tilpasningen er sket trinvis i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i direktivet om fjernsyn uden grænser. Blandt de faktorer, der har været til hinder for at overholde EU-reglerne, bør det nævnes, at TVI - som allerede bemærket i forbindelse med de foregående perioder - var det sidste ikke-kabelbårne jordbaserede tv-foretagende, der påbegyndte sine aktiviteter, hvilket naturligt har konsekvenser for dets evne til at vinde markedsandele. Forholdet er yderligere forværret af, at det nationale marked for reklamer er lille, at den nationale programindustri er svag, og at der har været en periode med økonomisk ustabilitet, hvilket først for nylig har bedret sig. Det bør dog bemærkes, at der er relativt sikre indikatorer, der peger på, at foretagendet i kommende perioder vil opfylde kravet i direktivets artikel 4. Sport Tv Portugal, SA Sport Tv Portugal, SA har siden slutningen af 1998 drevet temakanalen Sport Tv, der har adgangsstyring, og som distribueres via kabel og satellit. Skønt Sport Tv som følge af sin tematiske karakter først og fremmest dækker sportsbegivenheder - som principielt udtrykkeligt ikke skal medregnes - bør det dog bemærkes, at kanalen ikke udelukkende viser sportsudsendelser. I overensstemmelse med direktivets principper er kanalens øvrige sendeflade blevet undersøgt for at finde ud af, om programmerne skulle medregnes i de programsætningsandele, der er omfattet af EU-regler. Resultaterne heraf fremgår af tabel 2. Det er kun med hensyn til uafhængige produkter og nye programmer, det pågældende foretagende ikke overholder EU-kravene. De opnåede andele er imidlertid ikke ubetydelige, i betragtning af at kanalen først er startet for nylig, at den har en særlig karakter og at det er vanskeligt at nå op på de krævede andele inden for det pågældende område.
|
|
2. Independent producers
|
[74] Jf. artikel 38 i lov nr. 31-A/98, offentliggjort i Diário da República (statstidende) nr. 160/98 (supplement), række I-A, af 14, juli 1998, s. 3384(2)-3384(13).
|
|
See below
|
[75] Jf. tabel 3 i bilaget, som viser de enkelte foretagenders årlige vægtede gennemsnit for perioden 1999-2000.
|
|
C) Measures adopted or envisaged by the Member State
|
FINLAND
|
|
Measures taken or planned to achieve the percentages set by the Directive (TVI et Sport Tv Portugal).
|
A) Statistisk oversigt
|
|
As we can see above, the only television operators under Portuguese jurisdiction which failed to comply with the programming objectives set in Articles 4 and 5 of the TWF Directive during the reference period were TVI-Televisão Independente (for European works) and Sport TV Portugal (for independent productions and recent works). In fact, one of the channels run by SIC-Sociedade Independente de Comunicação also failed to achieve the percentages provided for in Article 4 of the TWF Directive, although they were clearly met by this operator taken as a whole, as provided for in the Community rules.
|
1. Oversigtstabel
|
|
The Portuguese authorities have stressed, particularly to TVI, the need to make every effort to raise the percentages of European works broadcast to the levels provided for in the TWF Directive. Although this aim has not yet been achieved, it should be emphasised that there has been clear progress in this direction.
|
>TABELPOSITION>
|
|
Similar reminders have been given to Sport TV Portugal as regards independent productions and recent works, although it is recognised that there are good reasons why this operator, in particular, should find it more difficult to comply with the percentages set out in Article 4 of the Directive.
|
2. Tabel over andele (i %)
|
|
D) Further comments
|
>TABELPOSITION>
|
|
It should be explained that, in terms of the broadcasting of independent productions and recent works, Article 38 of the Portuguese Television Law (approved by Law No 31-A/98 of 14 July 1998) provides for a stricter system than that laid down in Article 5 of the Directive since it obliges the operators covered by the law to ensure that "at least 10% of programming, excluding the time allotted to news, sports events, game shows, advertising, teleshopping and teletext services, consists of the broadcasting of European works created by producers who are independent of broadcasters" and, in addition, that these works have been "produced in the last five years"( [74]).
|
B) De af medlemsstaten angivne årsager til manglende overholdelse af direktivet
|
|
[74] ) See Article 38 of Law No 31-A/98, published in Diário da República (Official Journal) No 160/98 (supplement), series I-A, of 14 July 1998, pages 3384(2)-3384(13).
|
1. Europæiske programmer
|
|
RTP-Radiotelevisão Portuguesa, SA
|
Ingen bemærkninger.
|
|
In the period 1999-2000, as in previous years, the public service television operator complied fully with the programming objectives set out in Articles 4 and 5 of the Directive.
|
2. Uafhængige producenter
|
|
A new feature in the report which should be highlighted is the inclusion of data relating to the channel RTP-África, which began regular broadcasts in January 1998 and which, despite being intended as a satellite channel for some of the former Portuguese colonies (Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, and S. Tomé e Princípe), is also received in Portugal via cable and satellite.
|
Ingen bemærkninger.
|
|
SIC-Sociedade Independente de Comunicação, SA
|
C) Vedtagne eller påtænkte foranstaltninger
|
|
In terms of the broadcasting of independent productions and recent works, the operator SIC-Sociedade Independente de Comunicação achieved percentages which were clearly higher than the provisions of Article 5 of the TWF Directive, both in 1999 (when it only had the generalist "SIC" channel) and in 2000 (when, in addition, it started running the generalist "SIC Internacional" and "SIC Gold" channels, which began regular broadcasts in January and June 2000 respectively).
|
Ingen bemærkninger.
|
|
With regard to the broadcasting of European works, SIC failed to comply with the objectives laid down in Article 4 of the Directive in 1999, although the percentage relating to its performance in this period was close to the figure provided for in this Community provision. In 2000, however, the percentage for the broadcasting of European works - calculated with reference to SIC as a whole - was 70%( [75]), which therefore easily met the relevant Community objectives.
|
D) Yderligere bemærkninger
|