|
|
COMMISSION REGULATION (EEC) No 2180/81 of 30 July 1981 laying down rules implementing restrictions on investment aids for pig production
|
++++
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
( 1 ) EFT nr . L 197 af 30 . 6 . 1981 , s . 31 .
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
|
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2180/81
|
|
Having regard to Council Regulation (EEC) No 1945/81 of 30 June 1981 restricting investment aids for pig production (1), and in particular Article 1 thereof,
|
af 30 . juli 1981
|
|
Whereas, for the purpose of applying the restrictions on investment aids for pig production laid down in Regulation (EEC) No 1945/81, it is necessary to fix the ratio for converting fattening pig places to breeding sow places;
|
om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende begraensning af stoette til investeringer i sektoren for svineproduktion
|
|
Whereas the extent of the authorization referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 1945/81 should be defined and minimum requirements to be met by Member States' applications for such authorization should be laid down;
|
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _
|
|
Whereas, with a view to assessing the impact of such authorizations, it is necessary to require Member States receiving such authorization to present an annual report on the subject;
|
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
|
|
Whereas the Standing Committee on Agricultural Structure has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman;
|
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1945/81 af 30 . juni 1981 om begraensning af stoette til investeringer i sektoren for svineproduktion ( 1 ) , saerlig artikel 1 , og
|
|
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
|
ud fra foelgende betragtninger :
|
|
|
Gennemfoerelsen af de ved forordning ( EOEF ) nr . 1945/81 indfoerte begraensninger af stoette til investeringer i sektoren for svineproduktion goer det noedvendigt at fastsaette forholdet mellem staldplads til slagtesvin og staldplads til avlssoeer ;
|
|
Article 1
|
raekkevidden af den i artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 1945/81 givne bemyndigelse boer praeciseres , og minimumskravene til de anmodninger om bemyndigelse , som medlemsstaterne skal fremsaette , boer fastlaegges ;
|
|
The 550 pig places referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 1945/81 shall be fattening pig places. One breeding sow place shall be equivalent to 6 75 fattening pig places.
|
for at kunne bedoemme virkningerne af saadan bemyndigelse forekommer det noedvendigt , at de medlemsstater , der faar en saadan bemyndigelse , aarligt forelaegger en rapport herom ;
|
|
|
Den staaende Landbrugsstrukturkomité har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist _
|
|
Article 2
|
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
|
|
1. The authorization given to a Member State to alter the number of 550 pig places in the context of a farm development plan shall be restricted to special cases in which the expected income from the farm under the plan does not guarantee the comparable earned income for 1 75 man-work units.
|
Artikel 1
|
|
2. The number of pig-places may be increased pursuant to Article 1 of Regulation (EEC) No 1945/81 only to the extent necessary to guarantee the comparable earned income for a maximum of 1 75 man-work units under the development plan concerned.
|
De i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 1945/81 naevnte 550 svinepladser svarer til 550 pladser til slagtesvin . Pladsen til en avlsso svarer til pladsen til 6,5 slagtesvin .
|
|
|
Artikel 2
|
|
Article 3
|
1 . En medlemsstats bemyndigelse til at justere antallet paa 550 svinepladser inden for rammerne af en udviklingsplan er begraenset til de saerlige tilfaelde , hvor den tilsvarende arbejdsindkomst for 1,5 MAE ikke kan opnaas ved den arbejdsindkomst , som landbrugsbedriften ifoelge udviklingsplanen forventes at give .
|
|
A Member State applying for authorization under Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 1945/81 must at the same time provide the Commission with a detailed description of the method of calculation. In particular, the following information relating to the pig operation must be included in the method of calculation: - the costs related to the fattening pig and breeding sow places,
|
2 . En forhoejelse af antallet af svinepladser i medfoer af artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 1945/81 kan kun ske i den udstraekning , det efter den paagaeldende udviklingspla er noedvendigt til opnaaelse af den tilsvarende arbejdsindkomst for maksimalt 1,5 MAE .
|
|
- the prices to be paid for piglets, fattening pigs, breeding sows and feed,
|
Artikel 3
|
|
- the number of progeny per sow per year,
|
Medlemsstater , der anmoder om den i artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 1945/81 naevnte bemyndigelse , skal sammen med anmodningen tilstille Kommissionen en detaljeret beskrivelse af beregningsmaaden . For saa vidt angaar svineproduktionen skal navnlig foelgende oplysninger fremgaa af beregningerne :
|
|
- the number of pigs kept per fattening place per year.
|
_ udgifterne til pladser til slagtesvin og pladser til avlssoeer ,
|
|
|
_ priserne paa smaagrise , slagtesvin , avlssoeer og foderstoffer ,
|
|
|
_ det aarligt producerede antal smaagrise pr . avlsso ,
|
|
|
_ antallet af slagtesvin pr . plads pr . aar .
|
|
Article 4
|
Artikel 4
|
|
A Member State receiving authorization to alter the number of pig places shall submit to the Commission an annual report, before 1 May of the following year, on the specific cases in which the number of pig places has been altered in the context of a farm development plan. The report shall in particular contain information on the number of special cases and the number of pig places involved in each case.
|
Medlemsstater , der faar bemyndigelse til at justere antallet af svinepladser , skal aarligt inden den 1 . maj det foelgende aar forelaegge Kommissionen en rapport over de specielle tilfaelde , hvor der er foretaget en justering af antallet af svinepladser inden for rammerne af en udviklingsplan . Denne rapport skal navnlig indeholde oplysninger om antallet af specielle tilfaelde og om antallet af svinepladser i hvert enkelt tilfaelde .
|
|
|
Artikel 5
|
|
Article 5
|
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
|
|
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities. (1) OJ No L 197, 20.7.1981, p. 31.
|
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
|
|
|
Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . juli 1981 .
|
|
|
Paa Kommissionens vegne
|
|
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
|
Gaston THORN
|
|
Done at Brussels, 30 July 1981.
|
Formand
|
|
For the Commission
|
|
|
The President
|
|
|
Gaston THORN
|
|
|
|
|
|
|
|