Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

en

da

*****
*****
COUNCIL DIRECTIVE
RAADETS DIREKTIV
of 18 October 1982
af 18. oktober 1982
laying down the basic rules necessary for testing migration of the constituents of plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs
om de noedvendige grundregler for kontrol med overfoering af bestanddele fra plastmaterialer og -genstande, der er bestemt til at komme i beroering med levnedsmidler
(82/711/EEC)
(82/711/EOEF)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
COMMUNITIES,
FAELLESSKABER HAR -
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
Having regard to Council Directive 76/893/EEC of 23 November 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (1), and in particular Article 3 thereof,
under henvisning til Raadets direktiv 76/893/EOEF af 23. november 1976 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivninger om materialer og genstande, bestemt til at komme i beroering med levnedsmidler (1), saerlig artikel 3,
Having regard to the proposal from the Commission,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
Having regard to the opinion of the European Parliament (2),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (3), og
Whereas Article 2 of Directive 76/893/EEC laid down inter alia that materials and articles must not transfer their constituents to foodstuffs in quantities which could endanger human health or bring about an unacceptable change in the composition of the foodstuffs;
ud fra foelgende betragtninger:
Whereas in order to achieve this objective in the case of plastic materials the suitable instrument is a specific directive within the meaning of Article 3 of Directive 76/893/EEC, the general rules of which shall also be applicable to the case in question;
Ifoelge artikel 2 i direktiv 76/893/EOEF maa materialer og genstande ikke afgive bestanddele til levnedsmidler i et omfang, der kan frembyde en fare for menneskets sundhed og medfoere en uacceptabel aendring af sammensaetningen af levnedsmidler;
Whereas, given the complexity of the problem, the Directive should initially be limited to fixing the basic rules for verification of constituent migration; whereas further directives, to be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 10 of Directive 76/893/EEC, will establish the methods of analysis necessary for the verification of such migration;
for saa vidt angaar plast er det bedste middel til at naa dette maal et saerdirektiv, som omhandlet i artikel 3 i direktiv 76/893/EOEF, hvis almindelige forskrifter ogsaa skal anvendes i det foreliggende tilfaelde;
Whereas this Directive does not affect all aspects of plastic materials and articles; whereas it is therefore necessary to authorize the Member States, on the one hand, not to impose the labelling particulars laid down in Article 7 of Directive 76/893/EEC in accordance with paragraphs 4 and 5 of that Article and, on the other hand, to prohibit the marketing of materials and articles which, although conforming with the standards laid down by that Directive, do not comply with national provisions regarding other possible standards referred to in Article 3 or in the absence of these, with Article 2 of the Directive in question;
i betragtning af problemets komplicerede karakter er det formaalstjenligt i foerste omgang at noejes med at fastsaette grundregler for kontrollen med overfoering af bestanddele; de noedvendige analysemetoder til kontrol af saadan overfoering vil siden hen blive fastsat i direktiver, der skal vedtages i overensstemmelse med den i artikel 10 i direktiv 76/893/EOEF fastsatte fremgangsmaade;
Whereas, in view of the analytical difficulties connected with the determination of the migration levels in food products, conventional tests should be chosen (liquids capable of simulating the attack on foodstuffs and standard test conditions) in order to reproduce, as far as possible, the migration phenomena which may occur in contact between the article and the foodstuff;
dette direktiv omfatter ikke alle aspekter vedroerende plastmaterialer og -genstande, hvorfor medlemsstaterne boer bemyndiges til dels at undlade at foreskrive de anvisninger om maerkning, der er fastsat i artikel 7 i direktiv 76/893/EOEF, i overensstemmelse med stk. 4 og 5 i samme artikel, dels at forbyde markedsfoering af saadanne materialer og genstande, som opfylder de i naevnte direktiv fastlagte normer, men ikke opfylder de nationale bestemmelser vedroerende de oevrige i artikel 3 i direktiv 76/893/EOEF omhandlede normer, eller saafremt saadanne bestemmelser ikke findes, ikke opfylder de i artikel 2 i naevnte direktiv omhandlede normer;
Whereas if such tests subsequently prove not to reflect reality Member States should be authorized to amend them provisionally, pending a Community decision;
paa grund af de analysemaessige vanskeligheder ved bestemmelse af omfanget af overfoeringen til levnedsmidler, er det formaalstjenligt at vaelge nogle gaengse proeveformer (vaesker, der kan simulere levnedsmidlernes indvirkning paa plastmaterialet, samt standardproevebetingelser), der i stoerst mulig udstraekning kan gengive den overfoering, der kan finde sted ved kontakten mellem genstand og levnedsmiddel;
Whereas, in the current state of analytical techniques, it is not possible to determine all the conditions under which conventional migration tests should be performed on materials and articles consisting of two or more layers, one or more of which does not consist entirely of plastics; whereas a decision on the application of this Directive to such materials and articles should therefore be taken at a later date;
hvis det senere skulle vise sig, at disse proever ikke afspejler de virkelige forhold, boer medlemsstaterne bemyndiges til foreloebigt at aendre disse proever, indtil der foreligger en afgoerelse paa faellesskabsniveau;
Whereas the adaptation of this Directive to technical progress is an implementing measure; whereas, in order to simplify and accelerate the procedure, this should be the responsibility of the Commission;
de analytiske fremgangsmaader, der anvendes i oejeblikket, goer det ikke muligt at afgoere, under hvilke betingelser de gaengse overfoeringsforsoeg skal foretages, naar det drejer sig om materialer eller genstande, der bestaar af to eller flere lag, hvoraf mindst et ikke udelukkende udgoeres af plast; der skal senere traeffes afgoerelse om dette direktivs anvendelse paa disse materialer og genstande;
Whereas in all cases in which the Council confers on the Commission authority to implement the provisions relating to plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs, a procedure should be laid down establishing close cooperation between Member States and the Commission within the Standing Committee for Foodstuffs set up under Decision 69/414/EEC (1),
tilpasning af dette direktiv til det tekniske fremskridt udgoer en gennemfoerelsesforanstaltning, som boer foretages af Kommissionen for at goere proceduren hurtigere og mere enkel;
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
i alle tilfaelde, hvor Raadet tillaegger Kommissionen befoejelser til at gennemfoere forskrifter vedroerende plastmaterialer og -genstande, bestemt til at komme i beroering med levnedsmidler, boer der fastsaettes en fremgangsmaade, hvorved der oprettes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for rammerne af Den staaende Levnedsmiddelkomité, som blev oprettet ved afgoerelse 69/414/EOEF (1) -
Article 1
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
1. This Directive is a specific Directive within the meaning of Article 3 of Directive 76/893/EEC.
Artikel 1
2. This Directive shall apply to plastic materials and articles, that is to say to materials and articles and parts thereof:
1. Dette direktiv er et saerdirektiv i henhold til artikel 3 i direktiv 76/893/EOEF.
(a) consisting exclusively of plastics, or
2. Direktivet finder anvendelse paa plastmaterialer og -genstande, dvs. materialer og genstande samt dele heraf, der
(b) composed of two or more layers of materials, each consisting exclusively of plastics, which are bound together by means of adhesives or by any other means,
a) udelukkende bestaar af plast;
which, in the finished product state, are intended to come into contact or are brought into contact with foodstuffs and are intended for that purpose.
b) bestaar af to eller flere lag, der hver isaer udelukkende bestaar af plast, og som er forbundet ved hjaelp af klaebestof eller paa en hvilken som helst anden maade,
3. For the purposes of this Directive, 'plastics' shall mean the organic macromolecular compounds obtained by polymerization, polycondensation, polyaddition or any other similar process from molecules with a lower molecular weight or by chemical alteration of natural macromolecules. Silicones and other similar macromolecular compounds shall also be regarded as plastics. Other substances or matter may be added to such macromolecular compounds.
og som i faerdig tilstand er bestemt til at komme i beroering med levnedsmidler, eller som i overensstemmelse med deres formaal kommer i beroering med levnedsmidler.
However, the following shall not be regarded as 'plastics':
3. I dette direktiv forstaas ved »plast« den organiske makromolekylforbindelse, der fremkommer ved polymerisation, polykondensation, polyaddition eller enhver anden lignende behandling af molekyler med lavere molekylvaegt eller ved kemisk aendring af naturlige makromolekyler. Silicone og andre lignende makromolekylforbindelser betragtes ligeledes som plast. Der kan i denne makromolekylaere forbindelse indgaa andre stoffer eller materialer.
(i) varnished or unvarnished regenerated cellulose film;
Foelgende betragtes dog ikke som »plast«:
(ii) elastomers and natural and synthetic rubber;
i) folie, fremstillet af regenerater af cellulose, ogsaa lakbehandlet;
(iii) paper and paperboard, whether modified or not by the addition of plastics;
ii) elastomere, naturgummi og syntetisk gummi;
(iv) surface coatings obtained from:
iii) papir og pap, ogsaa aendret ved tilsaetning af plast;
- paraffin waxes, including synthetic paraffin waxes, and/or micro-crystalline waxes,
iv) overfladebelaegning, som er fremstillet paa basis af
- mixtures of the waxes listed in the first indent with each other and/or with plastics.
- paraffinvoks, herunder voks af syntetisk paraffin og/eller mikrokrystallinsk voks,
4. This Directive shall not apply to materials and articles composed or two or more layers, one or more of which does not consist exclusively of plastics, even if the one intended to come into direct contact with foodstuffs does consist exclusively of plastics.
- blandinger af det i foerste led naevnte voks og/eller blandinger af dette voks med plast.
A decision on the application of this Directive to the materials and articles referred to in the first subparagraph and on any adaptations to the Directive that may become necessary shall be taken at a later date.
4. Dette direktiv finder ikke anvendelse paa materialer og genstande, som bestaar af to eller flere lag, hvoraf mindst ét ikke udelukkende bestaar af plast, selv om det lag, som er bestemt til at komme i direkte beroering med levnedsmidler udelukkende bestaar af plast.
Article 2
Der vil senere blive truffet afgoerelse om anvendelse af dette direktiv paa de i foerste afsnit omhandlede materialer og genstande samt om saadanne tilpasninger af dette direktiv, som maatte blive noedvendige.
1. The migration level of the constituents of the materials and articles referred to in Article 1 into or onto foodstuffs must not exceed the limits laid down in the lists of substances whose use is authorized to the exclusion of any others.
Artikel 2
2. In the absence of methods of analysis determined in accordance with Article 9 of Directive 76/893/EEC which make it possible to determine the level of migration into foodstuffs, that level shall be determined in the simulants listed in Chapter I of the Annex.
1. Overfoeringen af bestanddele fra materialer og genstande som omhandlet i artikel 1 til eller paa levnedsmidler maa ikke overstige de graenser, der fastsaettes i positivlisterne over stoffer og materialer, der som de eneste tillades anvendt.
3. The Council, acting in accordance with the procedure laid down in Article 100 of the Treaty and on a proposal from the Commission, shall draw up a list of substances or matter whose use is authorized to the exclusion of any others and a list of simulants to be used for each foodstuff or group of foodstuffs and shall determine the concentration thereof.
2. Saafremt der ikke er udarbejdet analysemetoder i overensstemmelse med artikel 9 i direktiv 76/893/EOEF, hvorved det er muligt at bestemme overfoeringen af bestanddele til levnedsmidler, bestemmes dette ved hjaelp af de i kapitel I i bilaget omhandlede proevevaesker.
Article 3
3. Paa forslag af Kommissionen traeffer Raadet efter fremgangsmaaden i artikel 100 i traktaten afgoerelse om opstilling af en positivliste over stoffer og materialer, der som de eneste tillades anvendt, samt over de proevevaesker, der skal anvendes i forbindelse med hvert enkelt levnedsmiddel eller afgraenset gruppe af levnedsmidler, samt over disse vaeskers koncentration.
1. Verification of a migration in the simulants shall be carried out using conventional migration tests, the basic rules for which are laid down in the Annex to this Directive.
Artikel 3
2. (a) However, where a Member State, as a result of new information or of a reassessment of existing information made since this Directive was adopted, has detailed grounds for establishing that for a given plastic material or article the basic rules laid down in the Annex for migration tests are technically unsuitable or because the actual conditions of use are basically different from the test conditions specified in the table in the Annex, that Member State may,
1. Kontrollen med graensen for overfoering til proevestofferne udfoeres ved hjaelp af gaengse overfoeringsproevser, hvis grundregler er anfoert i bilaget.
within its territory and only for the particular case, temporarily suspend application of the basic rules referred to in the Annex and permit the use of more appropriate basic rules. It shall immediately inform the other Member States and the Commission thereof and give the reasons for its decision.
2. a) Saafremt en medlemsstat imidlertid ud fra en udfoerlig begrundelse, der hviler paa nye data eller paa en ny vurdering af allerede kendte data, som er fremkommet efter vedtagelsen af dette direktiv, konstaterer, at det af tekniske aarsager eller fordi de reelle anvendelsesbetingelser afviger vaesentligt fra de i tabellen i bilaget fastsatte proevebetingelser, er uhensigtsmaessigt at anvende de i bilaget fastsatte grundregler for overfoeringsproever paa et plastmateriale eller paa en plastgen
(b) The Commission shall examine, as soon as possible, the reasons given by the Member State concerned and shall consult the Member States within the Standing Committee for Foodstuffs and shall then deliver its opinion forthwith and take the appropriate measures.
stand, kan medlemsstaten udelukkende i saadanne enkeltstaaende tilfaelde paa sit eget omraade midlertidigt suspendere anvendelsen af de i bilaget anfoerte grundregler og tillade, at der benyttes mere hensigtsmaessige grundregler. Den underretter straks de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom med oplysning om grunden til sin afgoerelse.
(c) If the Commission considers that amendments to this Directive are necessary in order to alleviate the difficulties mentioned in subparagraph (a), it shall initiate the procedure laid down in Article 10 of Directive 76/893/EEC; in that case, the Member State which has adopted the more appropriate basic rules may retain them until the said amendments enter into force.
b) Kommissionen undersoeger snarest muligt de grunde, den paagaeldende medlemsstat har anfoert, og konsulterer medlemsstaterne inden for Den staaende Levnedsmiddelkomité, hvorefter den straks afgiver sin udtalelse og traeffer passende foranstaltninger.
Article 4
c) Saafremt Kommissionen finder, at det er noedvendigt at foretage aendringer i dette direktiv for at afboede de under litra a) omhandlede vanskeligheder, indleder den den iartikel 10 i direktiv 76/893/EOEF fastsatte fremgangsmaade; i saa fald kan en medlemsstat, som har indfoert mere hensigtsmaessige grundregler, opretholde disse, indtil aendringerne traeder i kraft.
Adaptations to be made to Chapter II of the Annex to this Directive in the light of progress in scientific and technical knowledge shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 10 of Directive 76/893/EEC.
Artikel 4
Article 5
Tilpasning af kapitel II i bilaget som foelge af den tekniske og videnskabelige udvikling vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 10 i direktiv 76/893/EOEF.
This Directive shall not affect national provisions relating to the other rules provided for in Article 3 of Directive 76/893/EEC nor the options open to Member States under Article 7 (4) and (5) of that Directive.
Artikel 5
Article 6
Dette direktiv beroerer hverken de nationale bestemmelser om de oevrige forskrifter, som er omhandlet i artikel 3 i direktiv 76/893/EOEF, eller medlemsstaternes muligheder i henhold til artikel 7, stk. 4 og 5, i naevnte direktiv.
Member States shall comply with this Directive not later than such time as a specific directive laying down the limits referred to in Article 2 (1) is implemented.
Artikel 6
Article 7
Medlemsstaterne skal efterkomme dette direktiv senest paa det tidspunkt, hvor et saerdirektiv om fastsaettelse af de i artikel 2, stk. 1, omhandlede graenser gennemfoeres.
This Directive is addressed to the Member States.
Artikel 7
Done at Luxembourg, 18 October 1982.
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
For the Council
Udfaerdiget i Luxembourg, den 18. oktober 1982.
The President
Paa Raadets vegne
N. A. KOFOED
N. A. KOFOED
(1) OJ No L 340, 9. 12. 1976, p. 19.
Formand
(2) OJ No C 140, 5. 6. 1979, p. 173.
(1) EFT nr. L 340 af 9. 12. 1976, s. 19.
(3) OJ No C 227, 10. 9. 1979, p. 31.
(2) EFT nr. C 140 af 5. 6. 1979, s. 173.
(1) OJ No L 291, 19. 11. 1969, p. 9.
(3) EFT nr. C 227 af 10. 9. 1979, s. 31.
ANNEX
(1) EFT nr. L 291 af 19. 11. 1969, s. 9.
BASIC RULES NECESSARY FOR TESTING MIGRATION IN SIMULANTS
BILAG
The determination of migration in simulants is to be carried out using the simulants laid down in Chapter I of this Annex and under the test conditions specified in Chapter II of the Annex.
NOEDVENDIGE GRUNDREGLER FOR KONTROL MED OVERFOERING TIL PROEVEVAESKER
CHAPTER I
Bestemmelsen af overfoering til proevevaesker sker ved anvendelse af de i kapitel I i dette bilag naevnte proevevaesker under de proevebetingelser, der er naermere beskrevet i kapitel II.
Simulants
KAPITEL I
1. General case: plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs of all types
Proevevaesker
The tests are to be carried out using all the simulants mentioned below, taking a fresh sample of the plastic material or article for each simulant:
1. Generelt: plastmaterialer og -genstande bestemt til at komme i beroering med alle slags levnedsmidler
- distilled water or water of equivalent quality (= simulant A),
Proeverne udfoeres, idet alle de nedenfor anfoerte proevevaesker anvendes og at der bruges et nyt proeveemne af materialet eller genstanden til hver proevevaeske:
- 3 % acetic acid (w/v) in aqueous solution (= simulant B),
- destilleret vand eller vand af lignende beskaffenhed (proevevaeske A)
- 15 % ethanol (v/v) in aqueous solution (= simulant C),
- 3 % (w/v) eddikesyre i vandig oploesning (proevevaeske B)
- rectified olive oil (1); if for technical reasons connected with the method of analysis it is necessary to use different simulants, olive oil must be replaced by a mixture of synthetic triglycerides (2) or by sunflower oil (= simulant D).
- 15 % (v/v) ethanol i vandig oploesning (proevevaeske C)
2. Special case: plastic materials and articles intended to come into contact with a single foodstuff or a specific group of foodstuffs
- rektificeret olivenolie (1); saafremt det af begrundede tekniske aarsager, der har forbindelse med analysemetoden, er noedvendigt at anvende andre proevevaesker, skal der i stedet for olivenolie anvendes en blanding af syntetiske triglycerider (2) eller solsikkeolie (proevevaeske D).
The tests are to be carried out:
2. Saerligt tilfaelde: plastmaterialer og -genstande bestemt til at komme i beroering med et enkelt levnedsmiddel eller med en afgraenset gruppe levnedsmidler
- using only the simulants specified as appropriate for the foodstuff or group of foodstuffs in the list referred to in Article 2 (3),
Proeverne udfoeres,
- where the foodstuff or group of foodstuffs is not included in the list referred to in the first indent, selecting the simulant or simulants prescribed in Section 1 which correspond most closely to the extractive capacity of the foodstuff or group of foodstuffs.
- under anvendelse af de proevevaesker, der er egnede i forbindelse med levnedsmidlet eller gruppen af levnedsmidler, og som er opfoert paa den i artikel 2, stk. 3, omhandlede positivliste,
CHAPTER II
- saafremt levnedsmidlet eller gruppen af levnedsmidler ikke er omfattet af denne liste udelukkende under anvendelse af de under punkt I anfoerte proevevaesker, der bedst svarer til de udtraekkende egenskaber hos levnedsmidlet eller gruppen af levnedsmidler.
Test conditions (times and temperatures)
KAPITEL II
1. The migration tests are to be carried out, selecting from the times and temperatures specified in the table those which correspond most closely to the normal or foreseeable conditions of contact for the plastic materials or articles being studied.
Proevebetingelser (varighed og temperatur)
2. If a plastic material or article is intended to be used successively at short intervals in several of the conditions of contact referred to in column 1 of the table, migration will be determined by subjecting that material or article successively to all the corresponding test conditions specified in column 2, using the same simulant.
1. Overfoeringsproeverne udfoeres ved, at der blandt tabellens tider og temperaturer vaelges dem, der bedst svarer til de for de undersoegte plastmaterialer og -genstande normale eller sandsynlige betingelser for beroering.
3. For a given test time, where a plastic material or article passes the test at the higher temperature, the test need not be repeated at the lower temperature.
2. Saafremt et plastmateriale eller en plastgenstand er bestemt til successivt og med korte mellemrum at anvendes paa flere af de betingelser for beroering, der er anfoert i spalte 1 i tabellen, bestemmes overfoeringen ved, at materialet eller genstanden successivt underkastes alle de tilsvarende proevebetingelser, der er naevnt i spalte 2, under anvendelse af samme proevevaeske.
For a given test temperature, where a plastic material or article passes the test over the longer time, the test need not be repeated over the shorter time.
3. Ved lige lang proevevarighed gaelder, at hvis plastmaterialet eller -genstanden allerede har bestaaet proeven ved en hoejere temperatur, er det ikke noedvendigt at gentage den ved en lavere temperatur.
(1) Characteristics of rectified olive oil:
Ved lige hoej temperatur gaelder, at hvis plastmaterialet eller -genstanden allerede har bestaaet proeven ved en laengere varighed, er det ikke noedvendigt at gentage den med en kortere varighed.
- iodine index (Wijs) = 80 to 88,
(1) Saerlige egenskaber ved rektificeret olivenolie:
- refraction index at 25 °C = 1;4665 to 1;4679,
jodtal (Wijs) = 80-88
- acidity (expressed in % of oleic acid = 0;5 % maximum,
brydningstal ved 25° C = 1,4665-1,4679
- peroxide index (expressed in milli-equivalents of oxygen per kg of oil) = 10 maximum.
surhedsgrad (udtrykt i % olivensyre) = hoejst 0,5 %
(2) Characteristics of the standard synthetic triglycerides mixture as described in K. Figge's article, 'Food cosmet. Toxicol' 10 (1972) 815.
antal peroxider (udtrykt i milliaekvivalenter oxygen pr. kg olie) = hoejst 10.
TABLE
(2) Karakteristika for standardblanding af syntetiske triglycerider som beskrevet i K. Figges artikel »Food cosmet. Toxicol« 10 (1972) 815.
Test conditions (times (t) and temperatures (T)) to be chosen according to conditions of contact in actual use
TABEL
1.2 // // // Conditions of contact in actual use // Test conditions // // // 1 // 2 // // // 1. Contact time: t > 24 hours // // 1.1. T µ 5 °C // 10 days at 5 °C // 1.2. 5 °C < T µ 40 °C (1) // 10 days at 40 °C // 2. Contact time: two hours µ t µ 24 hours // // 2.1. T µ 5 °C // 24 hours at 5 °C // 2.2. 5 °C < T µ 40 °C // 24 hours at 40 °C // 2.3. T > 40 °C // In accordance with national laws // 3. Contact time: t < two hours // // 3.1. T µ 5 °C // Two hours at 5 °C // 3.2. 5 °C < T µ 40 °C // Two hours at 40 °C // 3.3. 40 °C < T µ 70 °C // Two hours at 70 °C // 3.4. 70 °C < T µ 100 °C // One hour at 100 °C // 3.5. 100 °C < T µ 121 °C // 30 min at 121 °C // 3.6. T > 121 °C // In accordance with national laws // //
Proevebetingelser [varighed (t) og temperatur (T)], der skal vaelges afhaengigt af betingelserne for beroering ved den praktiske anvendelse
(1) For plastic materials and articles in contact with foodstuffs for which a preservation temperature of less than 20 °C is specified on the labelling or by law, the test conditions will be 10 days at 20 °C.
1.2 // // // Betingelser for beroering ved den praktiske anvendelse // Proevebetingelser // // // 1 // 2 // // // 1. Beroeringens varighed: t > 24 timer // // 1.1. T µ 5 °C // 10 dage ved 5 °C // 1.2. 5 °C < T µ 40 °C (1) // 10 dage ved 40 °C // 2. Beroeringens varighed: 2 timer µ t µ 24 timer // // 2.1. T µ 5 °C // 24 timer ved 5 °C // 2.2. 5 °C < T µ 40 °C // 24 timer ved 40 °C // 2.3. T > 40 °C // I henhold til national lovgivning // 3. Beroeringens varighed: t < 2 timer // // 3.1. T µ 5 °C // 2 timer ved 5 °C // 3.2. 5 °C < T µ 40 °C // 2 timer ved 40 °C // 3.3. 40 °C < T µ 70 °C // 2 timer ved 70 °C // 3.4. 70 °C < T µ 100 °C // 1 time ved 100 °C // 3.5. 100 °C < T µ 121 °C // 30 min. ved 121 °C // 3.6. T > 121 °C // I henhold til national lovgivning // //
4. Where the plastic material or article may in actual use be employed under any conditions of contact time or temperature, only the 10-day tests at 40 °C and the two-hour tests at 70 °C are to be carried out, these being conventionally regarded as the most stringent.
(1) For plastmaterialer og -genstande i beroering med levnedsmidler, for hvilke der paa etiketten eller i lovgivningen er anfoert en opbevaringstemperatur paa under 20 °C er proevebetingelserne 10 dage ved 20 °C.
If simulant D is used (rectified olive oil or substitutes for it), only the 10-day test at 40 °C is to be carried out.
4. Hvis plastmaterialet eller -genstanden ved sin praktiske anvendelse kan blive benyttet under alle mulige tidsmaessige og temperaturmaessige betingelser for beroering, udfoeres kun proeverne i 10 dage ved 40° C og i 2 timer ved 70° C, da disse proever almindeligvis regnes for de strengeste.
5. If it is found that carrying out the tests under the conditions specified in the table causes physical or other changes in the plastic material or article which do not occur under normal or foreseeable conditions of use of that material or article, the migration tests should be carried out under conditions more appropriate to the specific case.
Hvis proevevaeske D (rektificeret olivenolie eller en vaeske, der maa anvendes i stedet herfor) anvendes, udfoeres kun proeven i 10 dage ved 40° C.
5. Saafremt det konstateres, at anvendelsen af tabellens proevebetingelser bevirker, at plastmaterialet eller -genstanden undergaar fysiske eller andre aendringer, som ikke forekommer under de normale eller sandsynlige betingelser for anvendelsen af materialet eller genstanden, skal der ved overfoeringsproeven anvendes betingelser, der egner sig bedre for saadanne saerlige tilfaelde.
Top


Managed by the Publications Office